Сучасна українська література — українська література останніх десятиліть, створена сучасними письменниками. У науковій літературі точно не зазначено, від якого моменту українську літературу слід вважати сучасною. Утім, під поняттям «сучасна українська література» найчастіше розуміють сукупність художніх творів, — написаних від часу здобуття Україною незалежності в 1991 році й дотепер. Таке розмежування зумовлене відмиранням після 1991 року загальнообов'язкового для митців СРСР стилю соціалістичного реалізму та скасуванням радянської цензури. Принципові зміни в українській літературі відбулися ще в роки Перебудови (1985) і особливо після Чорнобильської катастрофи (1986). Деякі дослідники вважають, що сучасна українська література починається від 1970-х років після покоління шістдесятників.
Унаслідок більшої свободи, відкритості українського суспільства до іноземних впливів та значно ширших контактів із літературами інших країн сучасна українська література здебільшого відрізняється від радянської та класичної зверненням до досі заборонених тем (Голодомор, сексуальність, наркотики, девіантна поведінка і т. д.), використанням нових стилістичних прийомів (постмодернізму, неоавангарду, сенсо-фізіологізму, уживання ненормативної лексики та суржику), різноманітністю та змішанням жанрів, своєрідною епатажністю, а також осмисленням соціальних проблем та історичної пам'яті.
Відомі сучасні українські поети: Василь Федько, Грицько Чубай, Іван Низовий, Олег Лишега, Віктор Неборак, Василь Герасим'юк, Ігор Римарук, Петро Мідянка, Іван Малкович, Оксана Забужко, Юрій Андрухович, Кость Москалець, Павло Вольвач, Володимир Цибулько, Ігор Павлюк, Сергій Жадан, Галина Крук, Олег Короташ, Мар'яна Савка, Маріанна Кіяновська, Олег Гуцуляк, Андрій Бондар, Остап Сливинський, Дмитро Лазуткін, В'ячеслав Гук, Олег Коцарев, Богдана Матіяш, Степан Дупляк, Павло Коробчук, Богдан-Олег Горобчук, Ірина Шувалова, Андрій Любка, Лесь Белей, Катерина Бабкіна, Лесик Панасюк, Олена Герасим'юк, Дарина Гладун, Тарас Малкович, Оксана Гаджій, Михайло Жаржайло, Заза Пауалішвілі, Катерина Калитко, Елла Євтушенко, Мирослав Лаюк, Любов Голота, Павло Вишебаба.
Провідні прозаїки: Валерій Шевчук, Володимир Діброва, Юрій Винничук, Юрій Ґудзь, Юрій Андрухович, Оксана Забужко, Юрій Покальчук, Галина Пагутяк, Юрій Іздрик, Євген Пашковський, Олесь Ульяненко, Павло Вольвач, Степан Процюк, Тарас Прохасько, Тимофій Гаврилів, Наталка Сняданко, В'ячеслав Гук, Сергій Жадан, Анатолій Дністровий, Дзвінка Матіяш, Ірена Карпа, Таня Малярчук, Любко Дереш, Іван Корсак, Юрій Мушкетик, Роман Іваничук, Михайло Слабошпицький, Юрій Щербак, Любов Голота. Серед есеїстів відомі передовсім Микола Рябчук, Віталій Жежера, Юрій Андрухович, Оксана Забужко, Василь Махно, Олександр Бойченко, Юрко Прохасько, Анатолій Дністровий, Андрій Бондар.
Сучасні драматурги: Наталя Ворожбит, Олександр Ірванець, Надія Симчич, Неда Неждана, Лесь Подерв'янський, Павло Ар'є, Анна Багряна, Олександр Гаврош, , Ігор Павлюк, , , Артем Вишневський, , Олекса Сліпець, Володимир Сердюк, Марина Смілянець,.
Розвиток сучасної літератури та історичний контекст
Деякі письменники за часів пізнього СРСР не писали у соцреалістичному стилі. Такою була психологічна проза Валерія Шевчука та авторів «химерної прози» (В. Земляк та В. Дрозд). Існували також інші андерґраундні літературні середовища, представники яких стали основою для виникнення сучасної літератури. До таких належали передовсім Київська школа поезії, середовище львівського самвидавівського часопису (Григорій Чубай, Олег Лишега, Микола Рябчук, Віктор Морозов, Роман Кісь, ), окремі поети-дисиденти (наприклад, Ігор Калинець). Авторів «київської іронічної школи» (В. Діброва, Б. Жолдак, Л. Подерв'янський) вважають попередниками українського постмодерну. На формування сучасної української літератури вплинула також творчість поетів Нью-Йоркської групи, які виросли за кордоном і у своїй творчості відділяли мистецтво від політики на відміну від сучасних їм шістдесятників. Починаючи з 1970-х років багато письменників дистанціювалися від політики на користь естетичних орієнтирів, знаменуючи цим нову якість літератури й роблячи своє мистецтво самодостатнім.
Цензурний тиск на українських літераторів у СРСР зменшився із політикою Перебудови в середині 1980-х років. Це дало змогу письменникам звернутися до стилістичних прийомів та тем, які раніше були забороненими для публікації. Від цього часу відбувалася ревізія популістичного соцреалістичного канону української літератури разом з поверненням імен письменників часів Розстріляного Відродження, діаспори, а також творів, що не могли бути надруковані за радянських часів. У 1987—1988 роках за ініціативи Спілки письменників України почалися реабілітаційні процеси і видання творів письменників, розстріляних у 1930-х роках, записувалися свідчення свідків Голодомору.
Сама роль письменника у суспільстві, якому, як в офіційному соцреалізмі, так і в середовищі значною мірою опозиційних шістдесятників, надавалася особлива виховна функція, зазнала серйозного перегляду. Письменники-постмодерністи (передовсім група «Бу-Ба-Бу») цілеспрямовано руйнували міф про українського письменника-героя-страждальця. Місце патетики посіли іронія та пародія. Наприкінці 1990-х років низка письменників виступила за повернення автора до заангажованості (І. Андрусяк, С. Процюк).
Тамара Гундорова виокремлює дві фази в літературному процесі 1990-х років. На початку 1990-х років вільна літературна діяльність була способом вираження набутої свободи й автори намагалися творити відроджену національну літературу. З другої половини десятиліття розвинулися численні різноманітні літературні напрями.
Одним із перших принципово нових явищ в українській літературі кінця XX століття було літературне об'єднання «Бу-Ба-Бу» (Юрій Андрухович, Віктор Неборак та Олександр Ірванець), створене 1987 року. Ці письменники цілеспрямовано займалися деструкцією образу серйозного популістського українського письменника (наприклад, роман «Рекреації» Ю. Андруховича). Присутність і творчість Юрія Андруховича значною мірою призвела до виникнення Станіславського феномену і разом з ним групи письменників — постмодерністів в Івано-Франківську, таких як Юрій Іздрик, Тарас Прохасько, Г. Петросаняк та М. Микицей.
Наприкінці 1980-х та на початку 1990-х впливовою фігурою в українській літературі був Микола Рябчук, який був літературним редактором найважливішого на той час літературного журналу «Сучасність» і відбирав твори для публікації, спрямовуючи українську літературу в європейському напрямку. Завдяки Рябчуку були опубліковані твори авторів, які згодом стали відомими письменниками (Ю. Андрухович, О. Гриценко, П. Мідянка, , К. Москалець, А. Могильний, І. Маленький, О. Лишега, Г. Чубай, В. Діброва, Б. Жолдак, Я. Павлюк, Ю. Винничук).
Перед самим проголошенням незалежності України та в перші роки після цього важливу роль у літературному житті відігравали різноманітні культурні фестивалі («Червона рута», «Вивих», «Золотий гомін», «Альтернативи», «Імпреза»).
Після розпаду СРСР Спілці письменників України (НСПУ) і далі належали приміщення та літературні часописи. У 1997 році було утворено Асоціацію українських письменників (АУП) у результаті протесту низки незалежних письменників нового покоління проти застарілих принципів Спілки письменників України. До АУП входили популярні письменники, які не мали доступу до традиційних матеріальних ресурсів НСПУ та творили в конкурентному середовищі. Щоправда, згодом багато авторів лишилися у Спілці письменників, попри те що вони вступили в АУП. Деякі письменники, які спочатку були проти НСПУ (В. Медвідь та Є. Пашковський), згодом виступили за співпрацю з цією установою, після чого одержали Шевченківську премію та офіційне визнання.
Розвиток сучасної української літератури відбувався на тлі значних суспільних трансформацій в 1990-х роках. Замість фінансованих державою книжкових програм і значних гонорарів для відомих письменників, поступово розвивався вільний книжковий ринок. Цей процес був дуже складним для письменників, оскільки суми гонорарів за літературні твори в незалежній Україні були і залишаються низькими. З середини до кінця 1990-х українські автори найчастіше друкували свої твори в літературних журналах або антологіях через фінансові труднощі. Декілька приватних українських благодійних фондів підтримують літературні проєкти.
Твори художньої літератури зазвичай видають накладами, які не перевищують кількох тисяч екземплярів.
Постмодернізм в українській літературі
Т. Гундорова відзначає, що корені українського постмодернізму сягають таких його попередників: аванґард 1920-х років (М. Семенко, М. Йогансен, В. Домонтович), українська химерна проза (О. Ільченко, В. Дрозд, В. Шевчук), діаспорна література (Е. Андієвська, Ю. Косач, Нью-Йоркська група, Ю. Тарнавський).
Західний постмодернізм зазвичай асоціюється з пізнім капіталізмом, у той час як в Україні він був викликаний посттоталітрним та постколоніальним станом суспільства. Плюралізм українського постмодернізму повстав як реакція на тривале насаджування однієї офіційної версії правди в СРСР. Прикметними рисами українського постмодернізму були також його політичність та емоційність.
Український постмодернізм мав декілька відгалужень: ґротескний (Володимир Діброва, Лесь Подерв'янський, Богдан Жолдак), карнавальний (Бу-Ба-Бу), апокаліптичний (Юрій Іздрик, Тарас Прохасько, Євген Пашковський), попкультурний (Сергій Жадан), феміністичний (Оксана Забужко), популярний (Юрій Винничук).
Для постмодернізму характерна зміна поважного ставлення до класичної і до масової літератури. В текстах письменників цього напряму наявне іронізування над класиками та гра з символами національної пам'яті. Важливим наслідком постмодернізму став розвиток в Україні масової літератури, яка успадкувала деякі його художні прийоми (списки, колажність, різноманітні стилі в одному тексті).
Найбільш поширеними прийомами в українському постмодернізмі стали іронія та стилізація.
Закінченням періоду українського постмодернізму вважають кінець 1990-х років.
Поколіннєва класифікація
В історії української літератури письменників прийнято умовно розділяти за десятиріччями. Сучасні художні твори написані представниками різних літературних поколінь.
Шістдесятники
У 1960-і роки завдяки хрущовській відлизі і певній лібералізації суспільно-політичного життя в Україні зародився потужний мистецький рух, представники якого згодом отримали назву «шістдесятники». «Шістдесятники» шукали нових форм творчості, нового осмислення національного досвіду в рамках тоталітарної системи. До цього покоління належали Василь Стус, Ліна Костенко, Василь Симоненко, Григір Тютюнник, Дмитро Павличко, Іван Драч та інші. Активна громадянська позиція привела В. Стуса, як і багатьох інших його колег по перу в ряди «дисидентської» інтелігенції. У 1970 рр. прокотилася нова хвиля масових арештів української інтелігенції, багато провідних письменників були ув'язнені в сибірських таборах за «антирадянську агітацію». Деякі з них були реабілітовані посмертно на початку 90-х рр.
До шістдесятників відносять письменників народжених між 1928 та 1947 р.. Шістдесятники творили у період відносної лібералізації громадського життя — Хрущовської відлиги. Багато представників цього соціально активного покоління за часів незалежності інтегрувалися у владні структури, стали членами комітетів державних премій. В шістдесяті роки в еміграції активною і впливовою була Нью-Йоркська група поетів.
Поети | Л. Костенко, Д. Павличко, І. Драч, Б. Олійник, М. Вінграновський, І. Низовий в еміграції: Е. Андієвська, Ю. Тарнавський, В. Вовк, Б. Рубчак, Ж. Васильківська, П. Килина, Б. Бойчук |
Прозаїки | В. Шевчук, Ю. Мушкетик, В. Дрозд, В. Яворівський, Є. Гуцало, Г. Тютюнник |
Угруповання | в еміграції: Нью-Йоркська група |
Антології |
|
Постшістдесятники та сімдесятники
До постшітсдесятників відносять представників Київської школи поезії. Це покоління письменників також називають «витісненим поколінням» оскільки публікація творів авторів була практично повністю зупинена цензурою. Постшістдесятники та сімдесятники дистанціювалися від політики у своєрідну внутрішню еміграцію, їхня творчість позначена філософським заглибленням у себе, що відбувалося на фоні посилення цензури за часів Брежнєва. Автори цього покоління орієнтувалися на європейську естетичну традицію, а не на соцреалізм. Сімдесятники народжені між 1939 та 1953 р.. Сімдесятники, які не друкували своїх творів і лишалися в андерґраунді, представлені в основному львівським середовищем знайомих поета Григорія Чубая.
Поети | В. Голобородько, В. Кордун, В. Рубан, М. Воробйов, М. Саченко, І. Семенеко, Г. Чубай, О. Лишега, М. Рябчук |
Прозаїки | Ю. Винничук, В. Яворський, В. Медвідь, Б. Жолдак, Я. Павлюк |
Драматурги | Лесь Подерв'янський |
Угруповання | Київська школа поезії, група Грицька Чубая |
Антології |
|
Вісімдесятники
Вісімдесятники почали публікуватися за умов уже послабленої цензури в другій половині 1980-х років. Вони не були соціально ангажованими і мали тенденцію до іронічного та меланхолійного ставлення до життя. Вісімдесятники були провокаційним поколінням з перевагою індивідуалізму над колективізмом у поглядах. Вісімдесятники народжені між 1949 та 1965 р..
Поети | В. Неборак, І. Римарук, Д. Кремінь, В. Герасим'юк, О. Забужко, Л. Таран, Н. Білоцерківець, Ю. Андрухович, О. Ірванець, К. Москалець, Г. Петросаняк, І. Малкович, П. Мідянка, В. Цибулько, І. Лучук, Н. Гончар |
Прозаїки | Г. Пагутяк, Є. Пашковський, В. Діброва, О. Ульяненко, Л. Кононович |
Драматурги | Б. Жолдак, О. Ірванець, В. Сердюк |
Угруповання | Бу-Ба-Бу, Лугосад, Пропала грамота |
Антології |
|
Дев'ятдесятники
Покоління дев'ятдесятників чи не вперше в історії української літератури творило в умовах свободи від державної цензури. Дев'ятдесятники, твори яких часто відзначені зневірою в національній ідеї та людині взагалі, розвинули велике стилістичне різноманіття в літературі в час посткомуністичних трансформацій. Дев'ятдесятники народжені між 1964 та 1977 р.. Між поколіннями шістдесятників та дев'ятдесятників існував ідейний конфлікт: в той час коли для перших соціальна ангажованість та певна месіанська роль письменника були цінними, другі відкидали це на користь герметичної літератури та стилістичних експериментів.
Поети | М. Савка, С. Жадан, І. Андрусяк, О. Короташ, П. Вольвач, М. Кіяновська, І. Павлюк, І. Ципердюк, В. Махно, А. Бондар, Р. Скиба, О. Гуцуляк. |
Прозаїки | Т. Прохасько, С. Процюк, Н. Сняданко, Р. Кухарук, Т. Гаврилів |
Драматурги | Н. Неждана |
Угруповання | ММЮННА ТУГА, , Геракліт, Нова деґенерація, Червона Фіра, Творча асоціація «500», Західний Вітер, Пси святого Юра, , ОЧІ, Друзі Еліота, ХаДЛА, СТАН |
Антології |
Двотисячники
Двотисячники народжені між 1978 та 1988 роком, або поети, які долучилися до українського літературного процесу через участь у конкурсах, журнальних публікаціях, власними книгами між 2000 та 2010-м роками. Двотисячники часто добивалися популярності епатажними акціями та активною промоцією себе у медіа та публічному просторі, проте відомі і друкованою в окремих збірках та антологіях поезією. Для творів цього покоління характерне відчуття відмови від цінностей попередників внаслідок недовіри до культури батьків, вихованих у тоталітарному суспільстві. Найширшим зібранням творів поетів-двотисячників є антологія «Дві Тонни», упорядкована О. Романенком та Б. Горобчуком. Вона, а також окремі книги, виступи та публікації двотисячників і приводять до думки, що цей феномен — значно складніший і ширший, аніж прийнято про це говорити, і по-своєму серйозніший, аніж поетичні феномени попередніх поколінь.
Поети | О. Авербух, К. Бабкіна, О. Барліг, , А. Бондар, Богдан-Олег Горобчук, , С. Дупляк, С. Жадан, К. Калитко, М. Кіяновська,V. Коврей, П. Коробчук, О. Коцарев, Г. Крук, Д. Лазуткін, А.Любка, А.Малігон, О. Мамчич, Б. Матіяш, С. Поваляєва, М. Савка, О. Сливинський, Ю. Стахівська, , стронґовський, , І. Шувалова, Л. Якимчук |
Прозаїки | С. Андрухович, М. Бриних, Л. Дереш, А. Дністровий, С. Жадан, І. Карпа, С. Пиркало, С. Поваляєва, Т. Прохасько, Н. Сняданко, С. Ушкалов |
Драматурги | П. Ар'є, О. Барліг, Наталія Ворожбит |
Угруповання | «Ротонда», Спілка ЕКстремальної Словесності, Мистецька Гільдія «Неабищо», «Оксія», «Цілодобово!» |
Антології |
|
Двітисячідесятники
Ще в середині 2010-х Оксана Забужко, яка до того скептично відгукувалася про поколіннєвий поділ за десятиліттями[], висловила думку, що нове (після 80-ків) покоління літераторів і літераторок визначається перебуванням в умовах російсько-української війни.
До цього варто додати зростання книжкового ринку в постмайданній Україні[], викликане зацікавленням українців у власній літературі та гаслами бойкоту російських товарів. Завдяки збільшення попиту з'являється низка нішевих видавництв[], і, відповідно, зростає можливість авторів і авторок бути опублікованими. Сума цих факторів і зумовлює переломність 2014-го року.
В той же час, критикиня , попри визнання проблемність терміну "двітисячідесятники", все ж, послуговується ним. При цьому, на її думку, Революція Гідності та війна аж ніяк не є "генераційно-формуюючими" моментами для української літератури. Втім, на думку критикині, "література 2010-х буде визначатися надалі саме по тому, як вона працює з соціально-політичними темами", а однією з найголовніших особливостей нового покоління письменників вона називає роботу "із запитами реального читача".
Поети | Л. Белей, , О. Гаджій, , Д. Гладун, , М. Жаржайло, В. Карп'юк, М. Лаюк, Мідна, Т. Малкович, Іван Непокора, Лесик Панасюк, Заза Пауалішвілі, , , Е. Євтушенко, В. Дикобраз, Богуслав Поляк, Т. Єфіменко, Г. Семенчук, О. Мимрук |
Прозаїки | В. Амеліна, О. Чупа, О. Мордовіна, М. Лаюк, О. Михед |
Драматурги | М. Лаюк, |
Угруповання | «Оксія» |
Антології |
|
Позадесятники та літературні самітники
Через радянську цензуру низка старших авторів почали друкувати свої твори тільки в 1990-х роках. Таких авторів Олександр Гордон запропонував називати «позадесятниками». Зокрема, з-поміж авторів старшого покоління Юрій Покальчук (1941—2008) позиціонував себе як сучасний письменник. В 1990-ті роки свої важливі твори написали письменники, яких не прийнято приписувати до якогось з названих поколінь: Василь Федько, Олег Лишега та Галина Пагутяк. В. Даниленко згадує літературних самітників, творчість яких відрізняється від їхніх сучасників: Віктор Міняйло (*1919), Феодосій Роговий (*1925), Лесь Подерв'янський (*1952), Григорій Гусейнов (*1950). Згідно з С. Павличко, наступні автори не належали до жодних літературних шкіл або ідеологій: Н. Білоцерківець, Л. Таран, О. Забужко, О. Гриценко та А. Могильний. Мала українська енциклопедія актуальної літератури в антологійному додатку перелічує наступних авторів як одинаків та самітників: Юрій Покальчук, Володимир Назаренко, Андрій Охрімович, Тарас Мурашко.
Особливості сучасної української літератури
Для сучасної української літератури характерне зниження патріотичного та морального пафосу, типового для соцреалізму. Якщо для класичної та радянської літератур були характерні політична заангажованість та визнання за літературою певної виховної суспільної ролі, то завдяки здобуттю Україною незалежності й зникненню цензури, необхідність у цих функціях суспільного опору значно впала. Література вступила в постколоніальну стадію саморефлексії, ставши тільки видом мистецтва. Багато сучасних творів відзначені іронією, переоцінкою цінностей та зверненням до тем, що були забороненими за радянських часів. Також завдяки доступу до творів іноземних авторів, українських творів 1920-1930-х років та до діаспорної літератури в українській літературі значно розширилося стильове та тематичне різноманіття. При цьому багато науковців констатують відсутність тяглості між поколіннями та різкий розрив з традицією сучасних авторів.
У зв'язку з відсутністю доступу до творів західних авторів у час їх публікації особливістю українського постмодернізму є його запізнення у часі. Західні твори в стилі постмодернізму з'явилися вже в 1950-1960-х роках, а українські — в 1990-х. Культурна ізоляція та обрив модерністичної традиції радянською владою призвели також до того, що частина сучасних авторів пишуть у модерністичному стилі, інша частина — у соцреалістично-народницькому, а третя частина намагається орієнтуватися на міжнародні взірці і надолужувати історичну прогалину.
Після скасування заборон на публікування творів письменників доби Розстріляного відродження та емігрантів їх заново відкриті твори стали впливовими орієнтирами для сучасних письменників. Для покоління вісімдесятників важливим автором був Микола Зеров, у той час як дев'ятдесятники цікавилися творами Майка Йогансена, Аркадія Любченка і всього періоду 1920-х років, а також українським бароко, модернізмом та авангардизмом. Наприклад, Сергій Жадан відзначає своє особливе ставлення до поезії Михайля Семенка. Для Юрія Андруховича роль попередника відіграв Богдан-Ігор Антонич. Сергій Жадан та Юрій Адрухович також захистили дисертації, присвячені творчості відповідно Михайля Семенка та Богдана-Ігоря Антонича. Оксана Забужко непрямо називає своїм вчителем Юрія Шевельова.
Для сучасної літератури характерне зосередження на темних сторонах людського життя, насильстві, різноманітних проблемних та кризових моментах. Це стало реакцією на загальнообов'язковий фальшивий оптимізм радянської соцреалістичної літератури.
В сучасній українській літературі в порівнянні з класичною та радянською значно більше авторів-жінок, а також жінок-критиків та літературознавців.
В літературних проєктах Щоденник та Щоденник. Re: make було зроблено спробу писати літературні тексти колективно за участю багатьох авторів.
В Україні проводять численні літературні фестивалі, важливими серед них стали Львівський міжнародний літературний фестиваль в рамках Форуму видавців у Львові, Київські лаври та Meridian Czernowitz.
Крім української літературної мови, деякі сучасні українські письменники (Б. Жолдак, Л. Подерв'янський, В. Діброва, М. Бриних) пишуть суржиком.
Урбанізація та гендерні проблеми
При тому, що українська класика головним чином описує життя українського села, події творів сучасних авторів відбуваються у просторі міста, нерідко також за межами України (скажімо, «Перверзія» Ю. Андруховича). Традиція сільської прози була перервана романом «Міські мотиви» (1983) Валентина Тарнавського. Одним з винятків є твори В. Медведя, у яких події розгортаються в селі.
У сучасній українській літературі широко висвітлюються еротичні сюжети, які були дуже обмежено виражені в українській класиці та літературі радянського періоду. У деяких творах сама сексуальність є центром уваги (наприклад, «Те, що на споді» Ю. Покальчука, «Діви ночі» Ю. Винничука), в інших вона має концептуальне значення («Польові дослідження з українського сексу» О. Забужко, «6х0» Ю. Тарнавського). Ґендерна тематика з виділенням чоловічого (твори груп «Бу-Ба-Бу», «Пси святого Юра», Юрій Тарнавський) та жіночого (Оксана Забужко, Євгенія Кононенко, Софія Майданська, Галина Пагутяк, Надія Тубальцева, Світлана Йовенко) письма також набула значення у сучасних творах.
У започаткованому в середині 80-х років XX століття новому напрямі — філософсько-еротичної лірики написані деякі твори Степана Дупляка.
Стилістика та дискурси
Сучасні українські письменники користуються низкою стилів, їхніми комбінаціями та різновидами:
Володимир Єшкілєв у Малій українській енциклопедії актуальної літератури (1998) визначив у літературному процесі тестаментально-рустикальний, неомодерний та постмодерний дискурси. Р. Харчук запропонувала класифікувати авторів на «західників» (Ю. Андрухович, Ю. Іздрик, В. Єшкілєв) та «ґрунтівців» (В. Медвідь, Є. Пашковський, О. Ульяненко) залежно від їхньої ідейної спрямованості. Подібне розділення «нативістів» та «модернізаторів» зробила і польська дослідниця Оля Гнатюк. Т. Гундорова говорить про три культурно-естетичні напрямки у сучасній українській літературі: неомодернізм (Є. Пашковський, В. Медвідь та К. Москалець), постмодернізм (Ю. Андрухович, Ю. Іздрик, В. Цибулько, Ю. Позаяк) та неопопулізм (наприклад, «Орда» Романа Іваничука, «На брата брат» Юрія Мушкетика, «Загублена душа» Анатолія Дімарова, «Злий дух. Із житієм» Володимира Дрозда). На думку критика Євгена Барана, авторів 1990-х років варто поділяти на «єзуїтів» (Юрій Андрухович, Юрій Іздрик, Микола Рябчук, Володимир Єшкілєв) та національно заангажованих митців (Павло Вольвач, В'ячеслав Медвідь, Євген Пашковський, Степан Процюк, Василь Слапчук).
Володимир Даниленко класифікує сучасних письменників на традиціоналістів та західників. У свою чергу, традиціоналістичну течію він поділяє на неопоганство (Валерій Ілля, Сергій Плачинда, Ярослав Орос) та прихильників старої літературної школи. Представники першої хвилі західництва: Василь Голобородько, Микола Воробйов, Віктор Кордун, Надія Кир'ян, Михайло Саченко, , Станіслав Вишенський; друга хвиля західництва: Микола Рябчук, Соломія Павличко, Максим Стріха, Володимир Діброва, Олег Лишега, Юрій Андрухович. Організаційним центром та друкованим виданням традиціоналістів є Національна спілка письменників України та газета «Літературна Україна», а західників — Асоціація українських письменників та часопис «Критика». Представники обох напрямків ідеологічно ворогують між собою, не читаючи та не цитуючи творів один одного. Неотрадиціоналісти (В'ячеслав Медвідь та Євген Пашковський) об'єднують українське патріархальне письмо із західними стилістичними прийомами.
Регіональні особливості
На основі стилістичних та територіальних відмінностей письменників 1980-1990-х років часто розділяють на дві літературні школи. Така класифікація стала часто вживатися після публікації антології житомирських авторів «Вечеря на дванадцять персон» (1997).
«Житомирська» (за В. Даниленком), або «київсько-житомирська» (за Н. Білоцерківець) школа включає таких авторів, як В. Медвідь, Є. Пашковський, М. Закусило, Ю. Гудзь, В. Даниленко та Сергій Квіт. Попередниками житомирської школи В. Даниленко назвав Валерія Шевчука, Євгена Концевича та Бориса Тена. Для представників цієї школи характерні критика постмодернізму та наголошення на відповідальності письменника перед своїм народом.
«Галицька» (за В. Даниленком), або «галицько-станіславська» (за Н. Білоцерківець) школа об'єднує таких письменників, як Ю. Андрухович, Ю. Винничук, Ю. Іздрик та Т. Прохасько. Ці автори приймали постмодернізм, західні впливи та заперечували громадянську роль письменника.
На думку І. Бондаря-Терещенка, варто також виділити східноукраїнську школу, представлену С. Жаданом, О. Солов'єм, А. Білою та О. Ушкаловим та самим І. Бондарем-Терещенком. Особливістю сучасної літератури зі сходу України є те, що автори пишуть українською, проживаючи часто у здебільшого російськомовних містах.
На думку В. Даниленка, українська література існує за горизонтальною моделлю, тобто роль столиці не є визначально важливою для успіху письменника. Це видно, зокрема, з того, що деякі найвідоміші українські письменники, такі як Юрій Андрухович, Тарас Прохасько, Юрій Іздрик та Сергій Жадан походять не з Києва і не проживають у ньому.
В 2000-ні роки вийшло декілька антологій, в яких сучасні автори представлені за регіоном:
- Запоріжжя та Дніпропетровськ: «Гімн очеретяних хлопчиків» (2011), «Січовий Парнас: антологія: поетичні твори вихованців Запорізького державного університету» (2000)
- Івано-Франківськ: «Дайте! Нобелівську премію українським письменникам! Антологія літературної студії „Нобель“» (2012)
- Львів: ЛяЛяк (Львівська Літературна Криївка) (2010)
- Полтавщина: «Калинове гроно: Антологія літераторів Полтавщини часу незалежності України» (2010)
- Степовий регіон: «Степ. Step» (2012)
- Тернопільщина: «Літературне Тернопілля 1984—2007: антологія» (2007)
- Харків: «Два міста: Антологія харківської поезії» (2000), «Харків Forever: Антологія молодої поезії» (2004), «Готелі Харкова: Антологія нової харківської літератури» (2008), «Харківська Барикада № 2: антологія сучасної літератури» (2008)
- Чернігівщина: «Чернігівський шлях: антологія прози сьогоднішньої Чернігівщини» (2004)
Літературні угруповання та середовища
Письменники 1990-х та 2000-х років належали до численних літературних груп в різних містах та регіонах України:
- Бахмач: ДАК
- Донецьк: OST, ХаДЛА
- Житомир: Неабищо, Оксія, ВбитиСало
- Івано-Франківськ: Нова деґенерація
- Київ: Пропала грамота, , Геракліт, Цілодобово!
- Котовськ:
- Луганськ: СТАН
- Львів: Лугосад, Бу-Ба-Бу, , ММЮННА ТУГА
- Ніжин: Друзі Еліота
- Тернопіль: Західний вітер,
- Харків: Червона Фіра, ХаДЛА
- Ужгород: Неформальне літературне об'єднання «Ротонда»
При тому, що наприкінці 1980-х та в 1990-х роках існували яскраві та плідні літературні групи (Лугосад, Бу-Ба-Бу, Нова деґенерація), письменники молодшого покоління надають перевагу індивідуальній творчості.
Активними сучасними літературними середовищами в Україні є київське видавництво «Смолоскип», львівське мистецьке об'єднання «Дзиґа», а також , який є організатором Центру літературної освіти.
Зв'язок з українською еміграцією
Деякі помітні сучасні українські письменники надають перевагу проживанню за кордоном, але продовжують писати українською мовою: Юрій Тарнавський, Василь Махно, Володимир Діброва, Оксана Луцишина, Марія Шунь, Дана Рудик, , , . Марія Шунь, яка проживає в Нью-Йорку, впорядкувала кілька поетичних антологій сучасних українських авторів («ЛітПошта» (2009), «ЛяЛяК» (2010), «СТЕП. STEP.» (2012)) та письменників діаспори («Аз, два три… дванадцять — лист у пляшці» (2010)). Книги українсько-литовського письменника Ярослава Мельника, який мешкає в Литві та Франції і пише українською та литовською мовами, номінувалися на численні літературні нагороди обох країн. Народжений в еміграції письменник Тарас Мурашко пише українською та словацькою мовами. Англомовні твори Юрія Тарнавського одержали схвальні оцінки критики. 2013 року німецькомовна письменниця з Києва Катя Петровська стала лауреатом премії імені Інґеборґ Бахман за роман «Можливо Естер».
Марко Роберт Стех разом з Адріяном Івахівом, Нестором Микитином та Романом Ващуком, членами театральної групи АУТ (, Торонто), був одним із засновників новаторського журналу , що виходив у 1986–1989 роках і вплинув на тогочасний український літературний андерграунд.
Драматичні твори в еміграції пишуть Юрій Тарнавський, Богдан Бойчук, Ірена Коваль, Ігор Афанасьєв, .
Зв'язок з іншомовними письменниками України
Значна частина сучасних письменників України пише мовами національних меншин, зокрема російською мовою. Існує багато культурних контактів між російсько- та україномовними авторами. Зокрема, російськомовний поет Олександр Кабанов є головним редактором культурного журналу та порталу «ШО», який публікує російсько- та україномовні тексти, а також і організатором міжнародного фестивалю поезії «Київські лаври». Багато письменників перекладають тексти один одного. Інші сучасні російськомовні поети: Борис Херсонський, Андрій Поляков та Ігор Померанцев.
Твори російськомовного українського письменника Андрія Куркова перекладені багатьма мовами та відомі в Європі. При тому, що автор не пише українською, публічно Курков виступає від імені України і саме як український письменник. Серед інших відомих російськомовних прозаїків Олексій Нікітін, Володимир Рафієнко та Андрій Краснящих.
Деякі автори, такі як Яна Дубинянська, Наталія Бельченко, Дмитро Лазуткін та Еліна Свенцицька пишуть українською та російською мовами.
Декілька авторів (Лесь Подерв'янський, Богдан Жолдак, Михайло Бриних) написали кілька творів суржиком.
Українські письменники пов'язані з кримськотатарськими передовсім через спільні видавничі та перекладацькі проєкти.
Поезія
Порівняно з класичною та радянською українською літературою сучасні поети відчутно частіше використовують верлібр, ніж традиційне силабо-тонічне віршування. Для сучасної української поезії характерні ігрові експерименти з мовою. Так, Володимир Цибулько у своїх віршах змінює граматику та синтаксис.
Поезія від середини 1980-х до середини 1990-х років позначена великим інтересом до бароко. Зокрема необарокові елементи характерні для поетичних груп Бу-Ба-Бу, ЛуГоСад та Пропала грамота, а також для поетів-паліндромістів Миколи Мірошниченка та .
Серед значних поетичних книг кінця вісімдесятих — початку дев'яностих років: «Пора косовиці» (1990) Івана Низового, «Ікар на метеликових крилах» (1990) Василя Голобородька, «Прогулянка одинцем» (1990) Миколи Воробйова та «Диригент останньої свічки» (1990) Оксани Забужко. Поезія 1990-х років перебувала під впливом американських поетів-бітників, зокрема Юрій Андрухович у передмові до перекладеної ним антології поезії бітників говорить про паралель між звільненням від впливу британської літературної традиції в США в 1950-ті роки і звільненням від російського впливу в українській поезії 1990-х років.
Сергій Жадан став найвпливовішим поетом в сучасній українській літературі. Покоління поетів після нього деякі критики навіть називають «піджаданниками».
Стилістично сучасна українська поезія дуже різноманітна. В жанрі фонетичної поезії пишуть такі автори, як Юрій Завадський, Андрій Антоновський, а в жанрі зорової поезії — Микола Мірошниченко, , Віктор Женченко, Микола Сорока, Іван Іов, Василь Трубай, .
В 1990-ті роки популярності набули гумористичні лімерики Юрка Позяка, представника угруповання «Пропала грамота», зокрема його книга вибраного «Шедеври» (1997). Чорним гумором відмічені вірші Юрія Луканова. Іронічна поезія характерна для групи Бу-Ба-Бу, особливо Олександра Ірванця, а також для Віри Балдинюк, Віктора Шушпана, Юрія Заруцького, Володимира Цибулька та Ігоря Бондаря-Терещенка. Сатиричну поезію пишуть Андрій Панчишин, , Тризубий Стас, , Едуард Драч, , , Дмитро Лазуткін, Юрій Луканов, Артем Полежака.
В 1990-2000-ні роки з'явилися слеми — змагання поетів у читанні віршів.
До наймолодших поетів, що дебютували в 2000-2010-ті роки, належать: Дмитро Лазуткін, Олег Коцарев, Павло Коробчук, Богдан-Олег Горобчук, Богдана Матіяш, Ірина Шувалова, Андрій Любка, Степан Дупляк, Олена Герасим'юк, Люба Якимчук, Наталія Калиновська, Лесь Белей, Григорій Семенчук, Мирослав Лаюк, Лесик Панасюк, Дарина Гладун, Олександр Авербух. Сама поезія, із врахуванням соціокультурного контексту 2000-х років, зазнає суттєвих трансформацій, змінюючи традиційний від пізнього романтизму та раннього модернізму орієнтир із ліричного «Я» в сторону конструювання масової аудиторії. Повість волинського поета Гея Василя , видана 2010 року.
Мультимедіа та вірші, покладені на музику
Однією з особливостей творчості українських поетів 1990-х та 2000-х є застосування мультимедіа та перформансів. Одними із перших авторів, хто вдався до музичного супроводу своїх текстів були Віктор Неборак (альбом «Неборок», 1995 р.) та Юрій Покальчук з гуртом . Юрій Андрухович виконував свої вірші разом з гуртом Karbido, а Сергій Жадан — разом з гуртом Собаки в Космосі. Юрій Андрухович використовує також елементи відео у своїх мультимедійних виставах («Самогон. Цинамон. Абсент»). Катерина Бабкіна займається відеопоезією. В музичних проєктах беруть участь також прозаїки: Ірена Карпа з гуртом Quarpa, Юрій Іздрик з . Учасники НЛО «Ротонда» експериментували на 4 проєктах поезо-живопис-музики «Екле» залучаючи й інших поетів. Має свій музично-поетичний проєкт Любов Якимчук, яка виступає в дуеті з відомим імпровізуючим контрабасистом Марком Токарем.
Вірші багатьох сучасних поетів покладено на музику. Найвідомішою є пісня «Вона» гурту Плач Єремії на слова Костянтина Москальця. Цей самий гурт написав пісню «Сервус, пане Воргол» на слова Петра Мідянки.
Гурт Мертвий Півень виконував численні пісні на слова сучасних українських поетів (Наталка Білоцерківець, Олег Лишега, Віктор Неборак, Олександр Ірванець, Юрій Андрухович, Юрко Позаяк, Сергій Жадан). Тексти Сергія Жадана використовували для своїх пісень такі гурти, як «Lюк», «Калєкція», «Собаки в Космосі» та «Оркестр Че». 2009 року гурт «Вертеп» випустив альбом «Віршоспіви» на слова сучасних українських поетів. На вірші поетки Люби Якимчук було створено фріджазовий музичний проєкт «Афродіта». Христина Халімонова виконує частину власних пісень на вірші Зази Пауалішвілі.
Проза
Кілька сучасних українських прозаїків дебютували спершу як поети: Оксана Забужко, Юрій Андрухович, Марія Матіос, Степан Процюк, Сергій Жадан, В'ячеслав Гук, Павло Вольвач.
Особливістю післярадянської української прози є її інтертекстуальність, тобто автори посилаються у своїх творах на тексти своїх сучасників чи навіть свої власні, тим самим створюючи своєрідний альтернативний канон сучасної української літератури. Такі взаємні посилання особливо характерні для текстів Костянтина Москальця, Юрія Андруховича та Юрія Іздрика.
Однією з найважливіших тем сучасної української прози стала доля українського інтелектуала, роль якого в суспільстві незалежної України значно змінилася в порівнянні з СРСР. Українські інтелектуали ідентифікували себе значною мірою з традицією андерграундних пізньорадянських письменників на відміну від соціально заангажованих шістдесятників чи антирадянських дисидентів. Новими типами інтелектуала, описаними в творах багатьох прозаїків (В. Діброва, Ю. Іздрик, К. Москалець, О. Забужко, Ю. Андрухович, Є. Кононенко, Ю. Ґудзь), стали «артистичний перформер», «посол на Заході» та «хвора душа». Часто героями сучасних творів стають «лузери», в сенсі соціального аутсайдерства та нонконформізму.
Знаменною подією в українському літературному житті була публікація роману Оксани Забужко «Польові дослідження з українського сексу» (1996), який став бестселером та витримав десять перевидань. Також в 1990-ті роки було видано важливі романи Юрія Андруховича «Рекреації» (1992), «Московіада» (1993), «Перверзія» (1996) та Юрія Іздрика (1997). Серед романів представників «житомирської» літературної школи можна відзначити твори «Безодня» (1992) Євгена Пашковського та «Не-ми» (1998) Юрія Ґудзя.
Помітними романами двотисячних років стали: «НепрОсті» (2002) Тараса Прохаська, «Кляса» (2003) Павла Вольвача, «Тема для медитації» (2004) Леоніда Коновича, «Музей покинутих секретів» (2009) Оксани Забужко, («Троянда ритуального болю») Степана Процюка (2010), «Ворошиловград» (2010) Сергія Жадана, «Століття Якова» (2010) Володимира Лиса, «Танґо смерті» (2012) Юрія Винничука, «Фелікс Австрія» (2014) Софії Андрухович.
Авторка монографії «Сучасна українська проза» Роксана Харчук називає наступні десять романів найзначнішими за останні десятиліття: «Око прірви» (1996) В. Шевчука, «Московіада» (1992) Ю. Андруховича, (1997) Ю. Іздрика, «Щоденний жезл» (1999) Є. Пашковського, «Сталінка» (1994) О. Ульяненка, «Польові дослідження з українського сексу» (1996) О. Забужко, «Інфекція» (2002) С. Процюка, «Депеш Мод» (2004) С. Жадана, «Згори вниз» (2006) Т. Малярчук, «Перламутрове порно: Супермаркет самотності» (2005) І. Карпи.
Драматургія
Активні сучасні драматурги: Наталя Ворожбит, Неда Неждана, Павло Ар'є, , , , Анна Багряна, Артем Вишневський, Ігор Павлюк, , Надія Симчич, Олекса Сліпець, Марина Смілянець, Олександр Гаврош.
Драматурги України об'єднані у дві громадські організації: та . Крім того, низку сучасних драматургів об'єднує .
Драматургія часто не потрапляє в поле аналізу української літератури критиками прози та поезії. Однією з проблем сучасних драматургів є те, що їхні твори досить рідко ставлять в українських театрах.
Серед відомих сучасних українських п'єс «Дивна і повчальна історія Каспара Гаузера, що була зіграна бродячою трупою італійських акторів у славетному місті Нюрнберзі напередодні Різдва Христового 1836 року» та «Таїна буття» і «Втеча від реальності» Тетяни Іващенко. Низку сучасних українських п'єс було поставлено за кордоном, наприклад п'єсу Олександра Ірванця «Маленька роль для молодої актриси» було поставлено в Штуттгарті (Німеччина).
П'єси постмодерніста Леся Подерв'янського, які висміювали пострадянські кліше, були дуже популярними для читання та в аудіозаписах в 1990-ті роки.
Від 2010 року у Львові проводять фестиваль сучасної драматургії Драма.UA.
З 2011 року у Києві проводять міжнародний фестиваль Тиждень актуальної п'єси.
П'єса «Деталізація» харківського драматурга Дмитра Тернового у 2013 році перемогла в австрійському конкурсі драматургів «Говорити про кордони».
Екранізація творів та кіносценарії
Низку творів сучасних письменників було екранізовано: «Кисневий голод» (1992, режисер Андрій Дончик) за оповіданнями Юрія Андруховича, «Партитура на могильному камені» (1995, режисер Ярослав Лупій) за оповіданням Олександра Жовни, «Приятель небіжчика» (1997, режисер В'ячеслав Криштофович) за повістю Андрія Куркова, «Хроніки від Фортінбраса» (2001, режисер Оксана Чепелик) за збіркою есеїв Оксани Забужко, «Діви ночі» (2008, режисер Олег Фіалко) за повістю Юрія Винничука, «Ґудзик» (2008, режисер Володимир Тихий) за романом Ірен Роздобудько, «Депеш Мод» (2013, режисер Михайло Лук'яненко) за повістю Сергія Жадана, Крути — символ героїзму юнацтва і нерозважливості державотворців (2016, 112 канал) за нарисом Володимира Чорномора, «Іван Сила» (2013, режисер Віктор Андрієнко) за повістю Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили».
Українські письменники часто виступають як сценаристи: Марина та Сергій Дяченки («Украдене щастя»), Люко Дашвар («ЛунаОдесса», «Время — это все») та інші. Олександр Ірванець був сценаристом фільму «Поводир», який номінувався від України на премію Оскар 2014 року. Конкурс Коронація слова щороку надає премії за найкращі кіносценарії.
Популярна та жанрова література
Існує різноманітна жанрова література, написана сучасними українськими авторами.
Популярними авторами в Україні є Люко Дашвар, Марія Матіос, Світлана Пиркало, Любко Дереш, Наталка Сняданко, брати Капранови та інші. Твори Люко Дашвар належать до бестселерів і друкуються стотисячними тиражами при тому, що типові наклади україномовної літератури становлять одну-дві тисячі примірників.
Великої популярності набули драматичні твори Леся Подерв'янського, які відзначаються широким уживанням ненормативної лексики, суржику та написані в гумористично-пародійний спосіб.
Василь Кожелянко є автором романів альтернативної історії, в яких розглядаються вигадані варіанти розвитку історії України. До цього жанру належить також роман Олександра Ірванця «Рівне/Ровно».
Григорій Гусейнов пише художньо-документальні краєзнавчі прозові твори, зокрема відома його десятитомна книга .
На ниві історичних та детективних романів багатьма преміями було відзначено твори Василя Шкляра. Його містично-детективний роман 1999 року «Ключ» витримав понад 12 видань (станом на 2009 рік) та перекладено кількома мовами. Розголосу також набув історичний роман 2009 року «Залишенець. Чорний ворон», який порушує заборонену та замовчувану за радянських часів тему боротьби українських повстанців проти більшовиків в 1920-х роках. У жанрі історичного роману пишуть, зокрема, такі автори, як Володимир Лис, , Ярослав Яріш, Юрій Сорока.
У жанрі фентезі пишуть такі сучасні автори, як , , Олена Захарченко, Костянтин Матвієнко, Марина Соколян, , Наталя Тисовська та Сергій Батурин. Твори з містичними елементами та складними психологічними сюжетами належать перу Галини Пагутяк, Володимира Єшкілєва та Любка Дереша.
Серед авторів фантастики можна відзначити твори подружжя Марини та Сергія Дяченків, Тимура Литовченка, Олександра Левченка, Яни Дубинянської, Маріанни Малини, Дари Корній.
У жанрі детективу пишуть, зокрема, Леонід Кононович, Василь Шкляр, Ірен Роздобудько, Євгенія Кононенко, Андрій Кокотюха, , Олексій Волков, Наталя та Валерій Лапікура, Наталя та Олександр Шевченки та інші.
Автори романів-жахів: Наталка та Сергій Шевченки, Михайло Рошко, Любко Дереш.
Романи-мелодрами пишуть такі автори, як Галина Вдовиченко, Міла Іванцова, Ірен Роздобудько.
У жанрі еротичного роману написані деякі твори Юрія Покальчука, Олеся Ульяненка, Юрія Винничука, Світлани Поваляєвої.
До жанру соціально-психологічної прози відносять твори Марії Матіос, Люко Дашвар, Володимира Лиса, Галини Тарасюк.
Автором першого українського технотрилеру «Бот» у 2012 році став Максим Кідрук, який відомий також як автор пригодницьких романів.
Література для дітей та юнацтва
Після здобуття Україною незалежності ініціатива у виданні дитячої літератури перейшла до приватних видавництв, головами яких часто є відомі українські прозаїки й поети. Літературу для дітей друкує видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га», директором якого є поет Іван Малкович. Інша українська поетеса Мар'яна Савка є головним редактором та співзасновником «Видавництва Старого Лева». Низку творів для дітей і підлітків друкують видавництва «Грані-Т» і «Розумна дитина». Загалом видавництва дитячої літератури українською мовою належать до найуспішніших в Україні.
В Україні є Центр дослідження літератури для дітей та юнацтва, який є співзасновником недержавної премії дитячої літератури «Великий Їжак».
Деяким творам для дітей та юнацтва (таких як роман Володимира Рутківського «Сині Води») присуджують загальнолітературні премії (Книга року Бі-Бі-Сі 2011). Від 2012 року надається також нагорода «Дитяча книга року BBC».
До авторів дитячої та юнацької літератури належать такі: Володимир Рутківський, Іван Низовий, Роман Скиба, Сашко Дерманський, Олесь Ільченко, Леся Воронина, Дмитро Кешеля, Сергій Оксеник та Сергій Батурин. Твори для дітей пишуть також письменники Мар'яна Савка, Іван Лучук, Галина Пагутяк, Зірка Мензатюк, Сашко Гаврош, Галина Малик, Надія Гуменюк, Марія Морозенко, Тамара Коломієць, Степан Процюк, Іван Андрусяк та Іван Малкович.
Декілька авторів пишуть у популярному жанрі фентезі: Володимир Рутківський, Зірка Мензатюк (етнофентезі) та Галина Пагутяк, Галина Малик (міське фентезі).
Українські дитячі книги було включено до каталогу найкращих дитячих книг світу «Білі ворони». Це книги «Вісім днів із життя Бурундука» Івана Андрусяка (каталог 2013), «Віршів повна рукавичка» Василя Голобородька (каталог 2011) та «Піратські історії» (каталог 2010).
Літературознавство та критика
Багато письменників констатують брак якісної та професійної критики творів сучасних авторів. До відомих критиків сучасної української літератури належать Тамара Гундорова, Віра Балдинюк, , Ростислав Семків, Євген Баран, Андрій Бондар, Ігор Бондар-Терещенко та Михайло Бриних. Особливістю сучасної критики є наявність у ній різноманітних методологій, зокрема постструктуралізму (Тамара Гундорова, Соломія Павличко, Марко Павлишин), фемінізму (Віра Агеєва, Тамара Гундорова, Соломія Павличко, Ніла Зборовська), неомодернізму (Сергій Квіт), герменевтики (Сергій Квіт, Євген Баран). Думки літературних критиків у ставленні до постмодернізму в українській літературі розділилися на такі позиції: прийняття постмодернізму як даності (Т. Денисова, С. Андрусів), апологія та популяризація (М. Павлишин, Т. Гундорова, Р. Семків, І. Бондар-Терещенко), консервативність та критика (І. Фізер, О. Пахльовська, Є. Баран, С. Квіт, О. Яровий). Значна кількість самих письменників та поетів є одночасно і літературними критиками: Маріанна Кіяновська, Анна Біла, Олег Соловей, Олег Коцарев, Ігор Бондар-Терещенко, Ігор Павлюк, Олександр Клименко та інші.
У пресі багато про сучасну українську літературу пише Ірина Славінська та Світлана Дорошенко, які проводять інтерв'ю та зустрічі з письменниками, здійснюють огляди нових видань. Активними літературними оглядачами є (журнал ШО), Євген Стасіневич (портал Літакцент), Ганна Улюра (портали Літакцент, Збруч).
Курси сучасної української літератури читаються на філологічних факультетах університетів України та за кордоном. При Києво-Могилянській академії є Центр досліджень сучасної літератури під керівництвом Володимира Панченка, за ініціативи якого створено літературний сайт ЛітАкцент. Існують дві ґрунтовні монографії українських авторів, присвячених сучасній українській літературі, а саме: «Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодерн» (2005) Тамари Гундорової та «Сучасна українська проза: постмодерний період» (2008) Роксани Харчук. Декілька книжок іноземних дослідників, зокрема «Прощання з імперією. Українські дискусії про ідентичність» (2003) Олі Гнатюк, «Картографуючи посткомуністичні культури» (2007) Віталія Чернецького та «The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction» (2012) Марка Андрейчика також присвячені цій тематиці. У книзі «Мала українська енциклопедія актуальної літератури» (1998) письменник Володимир Єшкілєв упорядкував власне бачення сучасної української літератури. Подібні авторські інтерпретації містяться в книгах «Артеграунд. Український літературний істеблішмент» (2006) та Володимира Даниленка «Лісоруб у пустелі: письменник і літературний процес» (2008).
За кордоном сучасну українську літературу досліджують Марко Павлишин (Австралія), Марко Андрейчик (Канада), Оля Гнатюк та (Польща), Віталій Чернецький (США), (Австрія), Уілеам Блекер (Велика Британія), а також Александер Кратохвіль (Німеччина), (Швейцарія) та Павло Романюк (Румунія).
Літературні премії та рейтинги
Головною офіційною літературною нагородою України є Національна премія України імені Тараса Шевченка. Ставлення сучасних письменників до премії залишається досить суперечливим через її офіційний статус та багато у чому радянську спадковість. Юрій Андрухович відмовився від номінації на Шевченківську премію. Також Оксана Забужко висловлювалася критично щодо цієї премії. У 2011 році Василь Шкляр попросив про відтермінування його премії до часу, поки Міністром освіти України перестане бути Дмитро Табачник.
За роки незалежності України виникла низка альтернативних нагород та книжкових конкурсів: Коронація слова, Літературний конкурс видавництва «Смолоскип», ЛітАкцент року, Книга року Бі-Бі-Сі та інші. Престижною нагородою залишається також заснована в 1981 році в діаспорі Премія фундації Антоновичів, яка кожні два роки надає премії за літературні твори та Літературна премія фундації Івана Багряного. Літературний конкурс видавництва «Смолоскип» надає можливість молодим письменникам — переможцям конкурсу надрукувати книжку.
2012 року Національна академія наук України номінувала поета-шістдесятника Бориса Олійника на Нобелівську премію з літератури, якої письменник не одержав.
Кілька рейтингів українських письменників ґрунтуються на популярності творів і тиражі видань автора. У 2012 році було засновано премію Золоті письменники України для українських письменників-романістів, чиї романи вийшли сукупним накладом понад 100 000 примірників. Журнал Фокус складає свій рейтинг найуспішніших українських письменників також на основі тиражу видань їхніх книжок.
Літературний критик В. Даниленко в книзі «Лісоруб у пустелі» (2008) пропонує власні рейтинги 50 найкращих сучасних українських поетів та віршів, 50 найкращих оповідань, 50 найкращих повістей і романів та 50 найкращих сучасних драматичних творів. 2004 року журнал на основі опитування експертів опублікував свій рейтинг сучасних україно- та російськомовних українських поетів, прозаїків, есеїстів, критиків та літературознавців.
2014 року журнал «ШО» провів масштабне опитування сімдесяти семи експертів (критиків, літературознавців, письменників, перекладачів, видавців, редакторів) для визначення рейтингу сучасних українських авторів. Найкращі прозаїки були відзначені у такому порядку: Т. Прохасько, С. Жадан, Ю. Андрухович, О. Забужко, В. Шевчук, Ю. Винничук, Ю. Іздрик, М. Матіос, Т. Малярчук, Л. Дереш, В. Діброва, І. Роздобудько, Є. Кононенко, Г. Пагутяк, Є. Пашковський, П. Вольвач, А. Дністровий, В. Шкляр, Т. Антипович, М. Бриних, В. Даниленко, Л. Денисенко, Л. Кононович, В. Портяк, Н. Сняданко, М. Дочинець, О. Ірванець, С. Процюк, В. Рутківський, А. Санченко. До списку найкращих українських сучасних поетів в наступному порядку були включені: С. Жадан, Ю. Андрухович, В. Герасим'юк, М. Кіяновська, Л. Костенко, О. Лишега, Г. Крук, Ю. Іздрик, І. Малкович, П. Мідянка, К. Бабкіна, О. Ірванець, Т. Федюк, О. Забужко, І. Андрусяк, О. Сливинський, М. Воробйов, В. Махно, В. Неборак, А. Малігон, Б. Матіяш, М. Савка, К. Москалець, Н. Білоцерківець, О. Коцарев, І. Шувалова, В. Голобородько, Г. Петросаняк, О. Соловей, Ю. Буряк, П. Вольвач, П. Гірник, Б.-О. Горобчук, В. Карп'юк, В.Проценко, П. Коробчук, Д. Лазуткін, Ю. Позаяк, Р. Скиба, В. Цибулько.
Друковані видання та інтернет
Літературні журнали
Один із провідних часописів актуальної української літератури, який виходить регулярно — «Кур'єр Кривбасу».
Після одержання Україною незалежності, з 1992 року головний літературний часопис української діаспори «Сучасність» (видається від 1961) став видаватися у Києві. У ньому публікувалися твори нових українських письменників. Згодом часопис перестав виходити регулярно і втратив вплив. Натомість з'явилися нові журнали такі, як «Четвер» (від 1989, значною мірою в ньому друкувалися письменники-представники «Станіславського феномену») та «Кур'єр Кривбасу» (від 1994). Консервативним виданням Спілки письменників України є «Літературна Україна», новоутворена опозиційна Асоціація українських письменників видавала власну газету «Література плюс», що була важливою платформою для літературної критики в 1990-ті роки. В 1990-то роки існувала низка літературних періодичних видань, які були короткотривалими, але відіграли вагому роль в літературному процесі: «Авжеж!» (друкував твори житомирської групи письменників), «Криниця», «Світовид», «Український засів». Літературознавчі статті та рецензії часто публікує часопис «Критика». Академічним літературознавчим виданням є «Слово і час». У 2012 році видання часопису «Сучасність» було відновлено.
Видавництва та серії
Твори сучасних українських авторів видають найбільші українські видавництва, зокрема Фоліо та Клуб сімейного дозвілля. Серії «Сафарі» та «Графіті» видавництва Фоліо присвячені сучасній українській прозі та поезії. Від 2003 року у видавництві «Факт» (а після 2011 року у видавництві «Зелений пес») виходить поетична серія «Зона Овідія» за ініціативи поета Тараса Федюка. Сучасна поезія проза також виходить у видавництвах Meridian Czernowitz, Лілея-НВ, Нора-Друк, Кальварія, Літературна аґенція «Піраміда» (серії «Сучасна українська проза», «Приватна колекція», «Fest-проза»). У видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА виходить серія вибраного сучасних поетів «Українська поетична антологія». Автори-переможці конкурсу мають можливість надрукувати свою першу книгу у видавництві Смолоскип (серія «Лауреати „Смолоскипа“»). Мистецька агенція «Наш Формат» випустила низку аудіокниг сучасних українських авторів.
Публікації в інтернеті
В інтернеті існують численні вебсайти, де публікуються твори сучасних поетів та прозаїків: Поетичні майстерні, Поетика, poezia.org, Літклуб та ін. Багато сучасних авторів оприлюднюють свої нові твори у соціальних мережах. Серед вебпорталів рецензій та критики нових книжок можна відзначити Буквоїд та ЛітАкцент. Останній також видає свій альманах та присуджує щорічну книжкову премію ЛітАкцент року. Літературний подкаст «кабі.net», модерований поетом , присвячений презентації нових видань українських письменників та поетів, інтерв'ю з ними та читанню текстів.
Література та політика
Ця стаття містить ненормативну лексику. Її вміст може здатися деяким читачам образливим чи непристойним. |
На відміну від старшого покоління шістдесятників, багато з яких активно ангажувалися в політичне життя (Володимир Яворівський, Дмитро Павличко, Іван Драч, Роман Іваничук), молодше покоління авторів відверто від нього дистанціювалося.
Попри те що цензурний тиск на українських письменників зі здобуттям Україною незалежності практично зник, існують випадки, коли офіційні установи намагалися втрутитися в літературні процеси. 2009 року роман Олеся Ульяненка за висновком Національної експертної комісії з питань моралі був визнаним порнографічним і книгу було вилучено з обігу. На початку 2011 року Марія Матіос звернулася до Генерального прокурора з заявою про переслідування від силових структур та спробу вилучити її книгу «Вирвані сторінки з автобіографії» з книгарень. У 2011 році Василь Шкляр попросив про відтермінування його Шевченківської премії до часу, поки Міністром освіти України перестане бути Дмитро Табачник. Після одержання прохання, Шкляра вилучили зі списку лауреатів премії. У січні 2012 року до Юрія Винничука, автора вірша «Убий підараса», що став інтернет-мемом, прийшла додому міліція, вимагаючи письмових пояснень.
У 2012 році депутатом Верховної Ради України було обрано письменницю Марію Матіос. Народним депутатом був поет Володимир Цибулько. Поет Юрко Позаяк був керівником Служби підготовки виступів Президента України Віктора Ющенка, а письменник Володимир Проценко його довіреною особою в виборчому окрузі.
Деякі українські письменники брали участь у Помаранчевій революції 2004 року, наприклад, Сергій Жадан був комендантом наметового містечка у Харкові.
Відомі українські письменники виступають часто як . Перед виборами Президента України 2010 року Оксана Забужко пропонувала голосувати проти всіх. Також Юрій Андрухович часто озвучує свої погляди на політичні події в пресі.
Переклади іноземними мовами та сприйняття за кордоном
Твори сучасних українських письменників, таких як Оксана Забужко, Юрій Андрухович та Сергій Жадан були перекладені багатьма іноземними мовами. З початку 1990-х років вийшло (декілька антологій) української літератури в перекладах. 2012 року було презентовано чеський проєкт відеоантології сучасних українських авторів «Україна поетична» (Ukrajina — jedna báseň).
Досі проблематичною лишається досить невелика кількість перекладачів з української мови на іноземні, багато хто з яких є самі українцями за походженням. Загалом сучасна українська література найбільше перекладається на польську та німецьку мови. До найпродуктивніших перекладачів з української належать: Сабіне Штер та Анна-Галя Горбач (німецька мова), Михайло Найдан (англійська мова), Віра Вовк (португальська мова), Рита Кіндлерова (чеська мова), Лоренцо Помпео (італійська мова), та (російська мова), а також українсько-польські перекладачі Оля Гнатюк, Анета Камінська та Богдан Задура. Допомозі у виданні іноземних перекладів з сучасної української літератури присвячена грантова програма «Книжковий фонд» фонду . Від березня 2013 року поетичний фестиваль Meridian Czernowitz надає стипендії для роботи в Чернівцях іноземним перекладачам українських літературних творів.
Англійською мовою від 2004 року виходить журнал «Ukrainian Literature», в якому публікуються переклади творів сучасних українських авторів. 2010 року вийшов спеціальний випуск журналу «International Poetry Review» під назвою «Двадцять п'ять років української поезії (1985—2010)». У 2011 році в російському літературному журналі «Новый мир» було опубліковано багато перекладів та рецензій на сучасні українські літературні твори.
Українські поети та письменники виступають з читаннями на міжнародних літературних фестивалях, таких як Лейпцизький книжковий ярмарок. У 2012 році Україна була почесним гостем фестивалю європейських літератур в місті Коньяк (Франція).
Твори окремих авторів здобули визнання читачів та критики за кордоном. У 2008 році російський переклад роману Сергія Жадана «Anarchy in the UKR» увійшов до короткого списку літературної премії «Національний бестселер» і одержав грамоту «Книга року» на Московській книжковій виставці-ярмарку. Згідно з рейтингом німецької телерадіокомпанії SWR, у 2009 році німецький переклад збірки «Гімн демократичної молоді» Сергія Жадана посів перше місце серед рекомендованих іншомовних книжок. У 2010 році Сергій Жадан був висунутий на звання «Людина року» російським журналом «GQ» за книгу «Червоний Елвіс», а 2013 року роман «Ворошиловград» автора було внесено журналом «GQ» до списку «21 книга XXI століття».
У 2011 році в американському видавництві (дочірня компанія Amazon.com) вийшла друком книга лірики Ігоря Павлюка та «Catching Gossamers» («Ловлячи осінні павутинки») трьома мовами: українською, англійською та російською. Книгу «Catching Gossamers» взяла на реалізацію найбільша світова роздрібна книготорговельна мережа . Великий успіх у Швейцарії мав німецький переклад роману «Де твій дім, Одіссею?» Тимофія Гавриліва. Роман Оксани Забужко «Музей покинутих секретів» посів друге місце серед десяти найкращих книжок світової літератури, виданих у Польщі у 2012 році за версією сайту Xięgarnia. Два українські письменники (Андрій Курков та Ігор Павлюк) представлені у книзі «European writer Introduction». Твори Сергія Жадана та Тані Малярчук були включені до збірників найкращої європейської белетристики «Best European Fiction» 2012 та 2013 років відповідно. Три українські книги стали лауреатами літературної нагороди Центральної Європи Angelus: «Дванадцять обручів» Юрія Андруховича у 2006 р., «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко у 2013 р. та «Месопотамія» Сергія Жадана у 2015 р.
Український поет Ігор Павлюк уперше в історії української літератури став лауреатом премії британського ПЕН-клубу у 2013 році, а у 2015 році він здобув міжнародну перемогу у Великій Британії за книжку віршів «Політ над Чорним морем» («A Flight Over the Black Sea»), яка на думку читачів з різних країн світу та англійського ПЕН-клубу стала найкращою з усіх у проєкті «Сто найяскравіших підтриманих ПЕН-клубом книг за 10 років»,. Academia.edu включила цю книгу у список найвизначніших книг людства за всю історію. А в 2021 році Ігор Павлюк став лауреатом Міжнародної Швейцарської літературної Премії.
Антології
В укладанні антологій сучасної української літератури відображені смаки різних літературних середовищ. Наприклад, андерґраундна поезія 1980-х представлена у виданій в Канаді антології «Вісімдесятники: Антологія нової української поезії» (1990, упорядник І. Римарук), уявлення про сучасний літературний канон з погляду середовища представників станіславського феномену дає «Мала українська енциклопедія актуальної літератури» (1998, упорядник Ю. Андрухович). Житомирська проза та поезія представлені в антологіях «Десять українських прозаїків: Антологія сучасної прози. Десять українських поетів: Антологія сучасної поезії» (1995, упорядник В. Медвідь) та «Вечеря на дванадцять персон» (1997, упорядник В. Даниленко).
Вибрані антології:
|
|
Див. також
Примітки
- Тамара Гундорова. Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодерн. — Київ, Критика. — 2005.
- Даниленко, 2008, с. 6.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Introduction.
- Гундорова, 2005, с. 115.
- Гнатюк, 2005, с. 140-141.
- Гнатюк, 2005, с. 437.
- Гундорова, 2005, с. 232.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 2332 of 4007, Chapter 7: A Community of Others.
- О. Гнатюк, Б. Бердиховська, Бунт покоління. Розмови з українськими інтелектуалами — К.: Дух і Літера 2004, С. 269 −270.
- Гнатюк, 2005, с. 181.
- Гнатюк, 2005, с. 186.
- Гнатюк, 2005, с. 187-188.
- Гнатюк, 2005, с. 198-199.
- Гнатюк, 2005, с. 184-185.
- Даниленко, 2008, с. 28-29.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 1500 of 4007, Chapter 5: A Return to the Margins.
- . Архів оригіналу за 6 травня 2013. Процитовано 19 липня 2013.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 323-324.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 155.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 324-325.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 79.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 323.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 84.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 118.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 150.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 105.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 321.
- Гундорова, 2005, с. 240-241.
- Даниленко, 2008, с. 125-134.
- Мала українська енциклопедія актуальної літератури, Плерома, 3, проект Повернення деміургів — Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 1998.
- Даниленко, 2008, с. 126.
- Даниленко, 2008, с. 128.
- Даниленко, 2008, с. 129.
- . Архів оригіналу за 27 березня 2022. Процитовано 1 квітня 2022.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Даниленко, 2008, с. 131.
- Т.І. Гундорова, Транзитна культура, 2013, с. 128-130.
- Даниленко, 2008, с. 133.
- . mistery.sumno.com. Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 11 січня 2016.
- Т.І. Гундорова, Транзитна культура, 2013, с. 154-158.
- . Архів оригіналу за 24 серпня 2021. Процитовано 24 серпня 2021.
- «Нинішнє ж покоління Оксана Забужко небезпідставно назвала поколінням відкладеної війни». // Людмила Тарнашинська. Антропотопос «покоління»: метаморфози резонансних інтенцій (2019) [ 17 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- . Архів оригіналу за 2 липня 2021. Процитовано 15 вересня 2021.
- Позадесятники: Поетична антологія. Упор. О. Гордон. Львів: Престиж-Інформ, 1999.
- Харчук, 2008, с. 20.
- Даниленко, 2008, с. 134-137.
- С. Д. Павличко С. Д. Facing Freedom: The New Ukrainian Literature, 1996 // «Теорія літератури», К.: Основи — 2002, С. 554.
- Даниленко, 2008, с. 7.
- Гнатюк, 2005, с. 105.
- Лебединцева Н. Українська поетична свідомість кінця XX ст.: трансформація архетипу Великої Матері — С. 1.; О. Гнатюк, С. 246.
- Гнатюк, 2005, с. 195.
- Харчук, 2008, с. 24.
- . Архів оригіналу за 18 лютого 2012. Процитовано 23 січня 2012.
- . Архів оригіналу за 18 лютого 2012. Процитовано 23 січня 2012.
- С. Жадан. Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка: Дис. канд. філол. наук: 10.01.01 / Харківський держ. педагогічний ун-т ім. Г. С. Сковороди. — Х., 2000; Ю. Андрухович, Богдан-Ігор Антонич і літературно-естетичні концепції модернізму. Автореф. Дисертації канд. філол. наук, Прикарпатський університет ім. В. Стефаника, Івано-Франківськ 1996.
- Оксана Забужко, Юрій Шевельов. Вибране листування на тлі доби. 1992—2002 — К: Факт, 2011.
- С. Д. Павличко. Насильство як метафора (Дискурс насильства в українській літературі), 1999 // «Теорія літератури», К.: Основи — 2002, С. 589.
- С. Д. Павличко. Introduction (Two Lands New Visions: Stories from Canada and Ukraine), 1998 // «Теорія літератури», К.: Основи — 2002, С. 584.
- Даниленко, 2008, с. 130.
- . Архів оригіналу за 30 січня 2013. Процитовано 17 грудня 2012.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 98.
- Гундорова, 2005, с. 233.
- . Архів оригіналу за 23 грудня 2017. Процитовано 17 грудня 2017.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 17 грудня 2017.
- . Архів оригіналу за 7 жовтня 2016. Процитовано 17 грудня 2017.
- Харчук, 2008, с. 19.
- О. Гнатюк. Прощання з імперією. Українські дискусії про ідентичність. — К.: Критика, 2005
- Баран Є. Літературна ситуація 1999-го: час єзуїтів// СІЧ. — 1999. — № 3.; Баран Є. Літературна ситуація 1999-го: час єзуїтів// Кур'єр Кривбасу. — 1999. — ч. 111, с. 3-5.; Баран Є. Літературні дев'яності: підсумки і перспективи// Кур'єр Кривбасу. — 1999. — ч. 116, с. 3-6.
- Гнатюк, 2005, с. 199.
- Даниленко, 2008, с. 29-35.
- Гнатюк, 2005, с. 217, 222.
- Н. Білоцерківець, Голос у дискусії «Українська література після 1991», 25 січня 1997 року // Діалоги на межі століть. Стенограми міждисциплінарних семінарів імені Івана Лисяка-Рудницького. Київ 1996—2000, Дух і Літера, Київ 2003, С. 119; Н. Білоцерківець, Література на роздоріжжі. Критика 1997, ч. 1.
- Гнатюк, 2005, с. 209.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 578 of 4007, Chapter 3: Deconstructive Revelry.
- Харчук, 2008, с. 22.
- Даниленко, 2008, с. 79-88.
- . Архів оригіналу за 29 березня 2022. Процитовано 1 квітня 2022.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2013. Процитовано 11 березня 2013.
- . Архів оригіналу за 3 грудня 2013. Процитовано 28 листопада 2013.
- . Архів оригіналу за 15 липня 2013. Процитовано 18 червня 2014.
- В. М. Шейко. Літературні періодичні видання України в роки незалежності: культурологічний аспект // Вісник ХДАК. Випуск 28. 2009
- Мала українська енциклопедія актуальної літератури, Плерома, 3, проект Повернення деміургів — Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 1998. — 287 с. [ 22 травня 2009 у Wayback Machine.]
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 23 червня 2015. Процитовано 18 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 25 лютого 2014. Процитовано 7 березня 2014.
- . Архів оригіналу за 25 лютого 2014. Процитовано 7 березня 2014.
- С. Д. Павличко. A Catfish for Your Thoughts: Ukrainian Literature at the Turning Point, 1994 // «Теорія літератури», К.: Основи — 2002, С. 529.
- Т.І. Гундорова, Післячорнобильська бібліотека, 2-ге вид., 2013, с. 137.
- D.Cyzevs'kyj, A History of Ukrainian Literature with an Overview of the Twentieth Century by George S.N. Luckyj. New York and Englewood, Colorado: The Ukrainian Academy of Arts and Sciences and Ukrainian Academic Press. P. 773.
- День смерті пані день: американська поезія 1950-60-х років у перекладах Юрія Андруховича / пер. Ю. Андрухович. Х. : Фоліо, 2006.
- . Архів оригіналу за 22 жовтня 2012. Процитовано 26 грудня 2012.
- Даниленко, 2008, с. 249-260.
- Даниленко, 2008, с. 208-213.
- Даниленко, 2008, с. 213-222.
- . Архів оригіналу за 29 грудня 2013. Процитовано 17 грудня 2013.
- . Архів оригіналу за 11 травня 2015. Процитовано 26 січня 2015.
- Оксана Забужко, З мапи книг і людей. Meridian Czernowitz, 2012. С. 310—336.
- . Архів оригіналу за 8 червня 2013. Процитовано 16 квітня 2013.
- О. Коцарев. Безнадійні віра і любов Сергія Жадана // Літературна Дефіляда, К: Темпора, 2012, С. 237.
- . Архів оригіналу за 12 грудня 2013. Процитовано 16 квітня 2013.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 2261 of 4007, Chapter 7: A Community of Others.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 228 of 4007, Chapter: Introduction
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 146 of 4007, Chapter: Introduction
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Kindle e-book. Location 242 of 4007, Chapter: Introduction
- Т.І. Гундорова, Транзитна культура, 2013, с. 150-205.
- С. Д. Павличко. A Catfish for Your Thoughts: Ukrainian Literature at the Turning Point, 1994 // «Теорія літератури», К.: Основи — 2002, С. 531.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. Toronto: University of Toronto Press, 2012.
- Contemporary Ukrainian Literature. Review. 2009, с. 3, 5, 11.[недоступне посилання з травня 2019]
- Даниленко, 2008, с. 317-323.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 23 червня 2015. Процитовано 18 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 16 квітня 2014. Процитовано 4 червня 2013.
- . Архів оригіналу за 16 квітня 2014. Процитовано 27 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 29 липня 2013. Процитовано 16 лютого 2013.
- . Архів оригіналу за 12 серпня 2013. Процитовано 6 жовтня 2013.
- . Архів оригіналу за 2 липня 2018. Процитовано 2 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 14 червня 2016. Процитовано 14 січня 2013.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 14 січня 2013.
- Василь Шкляр: «Нестерпна легкість жанру для наших письменників виявилася найтяжчою» //Дзеркало Тижня № 15 (440) 19 — 25 квітня 2003
- . Архів оригіналу за 26 лютого 2011. Процитовано 28 грудня 2010.
- Contemporary Ukrainian Literature. Review. 2009, с. 13-14.[недоступне посилання з травня 2019]
- Contemporary Ukrainian Literature. Review. 2009, с. 17-20.[недоступне посилання з травня 2019]
- Татьяна Кохановская, Михаил Назаренко, Украинский вектор: Счастливое детство и трудное отрочество[
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Suchasna ukrayinska literatura ukrayinska literatura ostannih desyatilit stvorena suchasnimi pismennikami U naukovij literaturi tochno ne zaznacheno vid yakogo momentu ukrayinsku literaturu slid vvazhati suchasnoyu Utim pid ponyattyam suchasna ukrayinska literatura najchastishe rozumiyut sukupnist hudozhnih tvoriv napisanih vid chasu zdobuttya Ukrayinoyu nezalezhnosti v 1991 roci j doteper Take rozmezhuvannya zumovlene vidmirannyam pislya 1991 roku zagalnoobov yazkovogo dlya mitciv SRSR stilyu socialistichnogo realizmu ta skasuvannyam radyanskoyi cenzuri Principovi zmini v ukrayinskij literaturi vidbulisya she v roki Perebudovi 1985 i osoblivo pislya Chornobilskoyi katastrofi 1986 Deyaki doslidniki vvazhayut sho suchasna ukrayinska literatura pochinayetsya vid 1970 h rokiv pislya pokolinnya shistdesyatnikiv Unaslidok bilshoyi svobodi vidkritosti ukrayinskogo suspilstva do inozemnih vpliviv ta znachno shirshih kontaktiv iz literaturami inshih krayin suchasna ukrayinska literatura zdebilshogo vidriznyayetsya vid radyanskoyi ta klasichnoyi zvernennyam do dosi zaboronenih tem Golodomor seksualnist narkotiki deviantna povedinka i t d vikoristannyam novih stilistichnih prijomiv postmodernizmu neoavangardu senso fiziologizmu uzhivannya nenormativnoyi leksiki ta surzhiku riznomanitnistyu ta zmishannyam zhanriv svoyeridnoyu epatazhnistyu a takozh osmislennyam socialnih problem ta istorichnoyi pam yati Vidomi suchasni ukrayinski poeti Vasil Fedko Gricko Chubaj Ivan Nizovij Oleg Lishega Viktor Neborak Vasil Gerasim yuk Igor Rimaruk Petro Midyanka Ivan Malkovich Oksana Zabuzhko Yurij Andruhovich Kost Moskalec Pavlo Volvach Volodimir Cibulko Igor Pavlyuk Sergij Zhadan Galina Kruk Oleg Korotash Mar yana Savka Marianna Kiyanovska Oleg Guculyak Andrij Bondar Ostap Slivinskij Dmitro Lazutkin V yacheslav Guk Oleg Kocarev Bogdana Matiyash Stepan Duplyak Pavlo Korobchuk Bogdan Oleg Gorobchuk Irina Shuvalova Andrij Lyubka Les Belej Katerina Babkina Lesik Panasyuk Olena Gerasim yuk Darina Gladun Taras Malkovich Oksana Gadzhij Mihajlo Zharzhajlo Zaza Paualishvili Katerina Kalitko Ella Yevtushenko Miroslav Layuk Lyubov Golota Pavlo Vishebaba Providni prozayiki Valerij Shevchuk Volodimir Dibrova Yurij Vinnichuk Yurij Gudz Yurij Andruhovich Oksana Zabuzhko Yurij Pokalchuk Galina Pagutyak Yurij Izdrik Yevgen Pashkovskij Oles Ulyanenko Pavlo Volvach Stepan Procyuk Taras Prohasko Timofij Gavriliv Natalka Snyadanko V yacheslav Guk Sergij Zhadan Anatolij Dnistrovij Dzvinka Matiyash Irena Karpa Tanya Malyarchuk Lyubko Deresh Ivan Korsak Yurij Mushketik Roman Ivanichuk Mihajlo Slaboshpickij Yurij Sherbak Lyubov Golota Sered eseyistiv vidomi peredovsim Mikola Ryabchuk Vitalij Zhezhera Yurij Andruhovich Oksana Zabuzhko Vasil Mahno Oleksandr Bojchenko Yurko Prohasko Anatolij Dnistrovij Andrij Bondar Suchasni dramaturgi Natalya Vorozhbit Oleksandr Irvanec Nadiya Simchich Neda Nezhdana Les Poderv yanskij Pavlo Ar ye Anna Bagryana Oleksandr Gavrosh Igor Pavlyuk Artem Vishnevskij Oleksa Slipec Volodimir Serdyuk Marina Smilyanec Rozvitok suchasnoyi literaturi ta istorichnij kontekstAvtor pershogo ukrayinskogo bestselera Polovi doslidzhennya z ukrayinskogo seksu 1996 Oksana Zabuzhko Deyaki pismenniki za chasiv piznogo SRSR ne pisali u socrealistichnomu stili Takoyu bula psihologichna proza Valeriya Shevchuka ta avtoriv himernoyi prozi V Zemlyak ta V Drozd Isnuvali takozh inshi andergraundni literaturni seredovisha predstavniki yakih stali osnovoyu dlya viniknennya suchasnoyi literaturi Do takih nalezhali peredovsim Kiyivska shkola poeziyi seredovishe lvivskogo samvidavivskogo chasopisu Grigorij Chubaj Oleg Lishega Mikola Ryabchuk Viktor Morozov Roman Kis okremi poeti disidenti napriklad Igor Kalinec Avtoriv kiyivskoyi ironichnoyi shkoli V Dibrova B Zholdak L Poderv yanskij vvazhayut poperednikami ukrayinskogo postmodernu Na formuvannya suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi vplinula takozh tvorchist poetiv Nyu Jorkskoyi grupi yaki virosli za kordonom i u svoyij tvorchosti viddilyali mistectvo vid politiki na vidminu vid suchasnih yim shistdesyatnikiv Pochinayuchi z 1970 h rokiv bagato pismennikiv distanciyuvalisya vid politiki na korist estetichnih oriyentiriv znamenuyuchi cim novu yakist literaturi j roblyachi svoye mistectvo samodostatnim Cenzurnij tisk na ukrayinskih literatoriv u SRSR zmenshivsya iz politikoyu Perebudovi v seredini 1980 h rokiv Ce dalo zmogu pismennikam zvernutisya do stilistichnih prijomiv ta tem yaki ranishe buli zaboronenimi dlya publikaciyi Vid cogo chasu vidbuvalasya reviziya populistichnogo socrealistichnogo kanonu ukrayinskoyi literaturi razom z povernennyam imen pismennikiv chasiv Rozstrilyanogo Vidrodzhennya diaspori a takozh tvoriv sho ne mogli buti nadrukovani za radyanskih chasiv U 1987 1988 rokah za iniciativi Spilki pismennikiv Ukrayini pochalisya reabilitacijni procesi i vidannya tvoriv pismennikiv rozstrilyanih u 1930 h rokah zapisuvalisya svidchennya svidkiv Golodomoru Sama rol pismennika u suspilstvi yakomu yak v oficijnomu socrealizmi tak i v seredovishi znachnoyu miroyu opozicijnih shistdesyatnikiv nadavalasya osobliva vihovna funkciya zaznala serjoznogo pereglyadu Pismenniki postmodernisti peredovsim grupa Bu Ba Bu cilespryamovano rujnuvali mif pro ukrayinskogo pismennika geroya strazhdalcya Misce patetiki posili ironiya ta parodiya Naprikinci 1990 h rokiv nizka pismennikiv vistupila za povernennya avtora do zaangazhovanosti I Andrusyak S Procyuk Tamara Gundorova viokremlyuye dvi fazi v literaturnomu procesi 1990 h rokiv Na pochatku 1990 h rokiv vilna literaturna diyalnist bula sposobom virazhennya nabutoyi svobodi j avtori namagalisya tvoriti vidrodzhenu nacionalnu literaturu Z drugoyi polovini desyatilittya rozvinulisya chislenni riznomanitni literaturni napryami Kulturtreger pochatku 1990 h rokiv Mikola Ryabchuk Odnim iz pershih principovo novih yavish v ukrayinskij literaturi kincya XX stolittya bulo literaturne ob yednannya Bu Ba Bu Yurij Andruhovich Viktor Neborak ta Oleksandr Irvanec stvorene 1987 roku Ci pismenniki cilespryamovano zajmalisya destrukciyeyu obrazu serjoznogo populistskogo ukrayinskogo pismennika napriklad roman Rekreaciyi Yu Andruhovicha Prisutnist i tvorchist Yuriya Andruhovicha znachnoyu miroyu prizvela do viniknennya Stanislavskogo fenomenu i razom z nim grupi pismennikiv postmodernistiv v Ivano Frankivsku takih yak Yurij Izdrik Taras Prohasko G Petrosanyak ta M Mikicej Naprikinci 1980 h ta na pochatku 1990 h vplivovoyu figuroyu v ukrayinskij literaturi buv Mikola Ryabchuk yakij buv literaturnim redaktorom najvazhlivishogo na toj chas literaturnogo zhurnalu Suchasnist i vidbirav tvori dlya publikaciyi spryamovuyuchi ukrayinsku literaturu v yevropejskomu napryamku Zavdyaki Ryabchuku buli opublikovani tvori avtoriv yaki zgodom stali vidomimi pismennikami Yu Andruhovich O Gricenko P Midyanka K Moskalec A Mogilnij I Malenkij O Lishega G Chubaj V Dibrova B Zholdak Ya Pavlyuk Yu Vinnichuk Pered samim progoloshennyam nezalezhnosti Ukrayini ta v pershi roki pislya cogo vazhlivu rol u literaturnomu zhitti vidigravali riznomanitni kulturni festivali Chervona ruta Vivih Zolotij gomin Alternativi Impreza Pislya rozpadu SRSR Spilci pismennikiv Ukrayini NSPU i dali nalezhali primishennya ta literaturni chasopisi U 1997 roci bulo utvoreno Asociaciyu ukrayinskih pismennikiv AUP u rezultati protestu nizki nezalezhnih pismennikiv novogo pokolinnya proti zastarilih principiv Spilki pismennikiv Ukrayini Do AUP vhodili populyarni pismenniki yaki ne mali dostupu do tradicijnih materialnih resursiv NSPU ta tvorili v konkurentnomu seredovishi Shopravda zgodom bagato avtoriv lishilisya u Spilci pismennikiv popri te sho voni vstupili v AUP Deyaki pismenniki yaki spochatku buli proti NSPU V Medvid ta Ye Pashkovskij zgodom vistupili za spivpracyu z ciyeyu ustanovoyu pislya chogo oderzhali Shevchenkivsku premiyu ta oficijne viznannya Rozvitok suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi vidbuvavsya na tli znachnih suspilnih transformacij v 1990 h rokah Zamist finansovanih derzhavoyu knizhkovih program i znachnih gonorariv dlya vidomih pismennikiv postupovo rozvivavsya vilnij knizhkovij rinok Cej proces buv duzhe skladnim dlya pismennikiv oskilki sumi gonorariv za literaturni tvori v nezalezhnij Ukrayini buli i zalishayutsya nizkimi Z seredini do kincya 1990 h ukrayinski avtori najchastishe drukuvali svoyi tvori v literaturnih zhurnalah abo antologiyah cherez finansovi trudnoshi Dekilka privatnih ukrayinskih blagodijnih fondiv pidtrimuyut literaturni proyekti Tvori hudozhnoyi literaturi zazvichaj vidayut nakladami yaki ne perevishuyut kilkoh tisyach ekzemplyariv Postmodernizm v ukrayinskij literaturi Prozayik postmodernist Taras Prohasko T Gundorova vidznachaye sho koreni ukrayinskogo postmodernizmu syagayut takih jogo poperednikiv avangard 1920 h rokiv M Semenko M Jogansen V Domontovich ukrayinska himerna proza O Ilchenko V Drozd V Shevchuk diasporna literatura E Andiyevska Yu Kosach Nyu Jorkska grupa Yu Tarnavskij Zahidnij postmodernizm zazvichaj asociyuyetsya z piznim kapitalizmom u toj chas yak v Ukrayini vin buv viklikanij posttotalitrnim ta postkolonialnim stanom suspilstva Plyuralizm ukrayinskogo postmodernizmu povstav yak reakciya na trivale nasadzhuvannya odniyeyi oficijnoyi versiyi pravdi v SRSR Prikmetnimi risami ukrayinskogo postmodernizmu buli takozh jogo politichnist ta emocijnist Ukrayinskij postmodernizm mav dekilka vidgaluzhen grotesknij Volodimir Dibrova Les Poderv yanskij Bogdan Zholdak karnavalnij Bu Ba Bu apokaliptichnij Yurij Izdrik Taras Prohasko Yevgen Pashkovskij popkulturnij Sergij Zhadan feministichnij Oksana Zabuzhko populyarnij Yurij Vinnichuk Dlya postmodernizmu harakterna zmina povazhnogo stavlennya do klasichnoyi i do masovoyi literaturi V tekstah pismennikiv cogo napryamu nayavne ironizuvannya nad klasikami ta gra z simvolami nacionalnoyi pam yati Vazhlivim naslidkom postmodernizmu stav rozvitok v Ukrayini masovoyi literaturi yaka uspadkuvala deyaki jogo hudozhni prijomi spiski kolazhnist riznomanitni stili v odnomu teksti Najbilsh poshirenimi prijomami v ukrayinskomu postmodernizmi stali ironiya ta stilizaciya Zakinchennyam periodu ukrayinskogo postmodernizmu vvazhayut kinec 1990 h rokiv Pokolinnyeva klasifikaciyaV istoriyi ukrayinskoyi literaturi pismennikiv prijnyato umovno rozdilyati za desyatirichchyami Suchasni hudozhni tvori napisani predstavnikami riznih literaturnih pokolin Shistdesyatniki Prozayik shistdesyatnik Valerij Shevchuk Dokladnishe Shistdesyatniki U 1960 i roki zavdyaki hrushovskij vidlizi i pevnij liberalizaciyi suspilno politichnogo zhittya v Ukrayini zarodivsya potuzhnij misteckij ruh predstavniki yakogo zgodom otrimali nazvu shistdesyatniki Shistdesyatniki shukali novih form tvorchosti novogo osmislennya nacionalnogo dosvidu v ramkah totalitarnoyi sistemi Do cogo pokolinnya nalezhali Vasil Stus Lina Kostenko Vasil Simonenko Grigir Tyutyunnik Dmitro Pavlichko Ivan Drach ta inshi Aktivna gromadyanska poziciya privela V Stusa yak i bagatoh inshih jogo koleg po peru v ryadi disidentskoyi inteligenciyi U 1970 rr prokotilasya nova hvilya masovih areshtiv ukrayinskoyi inteligenciyi bagato providnih pismennikiv buli uv yazneni v sibirskih taborah za antiradyansku agitaciyu Deyaki z nih buli reabilitovani posmertno na pochatku 90 h rr Do shistdesyatnikiv vidnosyat pismennikiv narodzhenih mizh 1928 ta 1947 r Shistdesyatniki tvorili u period vidnosnoyi liberalizaciyi gromadskogo zhittya Hrushovskoyi vidligi Bagato predstavnikiv cogo socialno aktivnogo pokolinnya za chasiv nezalezhnosti integruvalisya u vladni strukturi stali chlenami komitetiv derzhavnih premij V shistdesyati roki v emigraciyi aktivnoyu i vplivovoyu bula Nyu Jorkska grupa poetiv Poeti L Kostenko D Pavlichko I Drach B Olijnik M Vingranovskij I Nizovij v emigraciyi E Andiyevska Yu Tarnavskij V Vovk B Rubchak Zh Vasilkivska P Kilina B BojchukProzayiki V Shevchuk Yu Mushketik V Drozd V Yavorivskij Ye Gucalo G TyutyunnikUgrupovannya v emigraciyi Nyu Jorkska grupaAntologiyi Shistdesyat poetiv shistdesyatih rokiv antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor B Kravciv 1967 Nyu Jorkska grupa Upor V Gabor 2012 Postshistdesyatniki ta simdesyatniki Vasil Goloborodko predstavnik Kiyivskoyi shkoli poeziyi Dokladnishe Postshistdesyatniki Do postshitsdesyatnikiv vidnosyat predstavnikiv Kiyivskoyi shkoli poeziyi Ce pokolinnya pismennikiv takozh nazivayut vitisnenim pokolinnyam oskilki publikaciya tvoriv avtoriv bula praktichno povnistyu zupinena cenzuroyu Postshistdesyatniki ta simdesyatniki distanciyuvalisya vid politiki u svoyeridnu vnutrishnyu emigraciyu yihnya tvorchist poznachena filosofskim zagliblennyam u sebe sho vidbuvalosya na foni posilennya cenzuri za chasiv Brezhnyeva Avtori cogo pokolinnya oriyentuvalisya na yevropejsku estetichnu tradiciyu a ne na socrealizm Simdesyatniki narodzheni mizh 1939 ta 1953 r Simdesyatniki yaki ne drukuvali svoyih tvoriv i lishalisya v andergraundi predstavleni v osnovnomu lvivskim seredovishem znajomih poeta Grigoriya Chubaya Poeti V Goloborodko V Kordun V Ruban M Vorobjov M Sachenko I Semeneko G Chubaj O Lishega M RyabchukProzayiki Yu Vinnichuk V Yavorskij V Medvid B Zholdak Ya PavlyukDramaturgi Les Poderv yanskijUgrupovannya Kiyivska shkola poeziyi grupa Gricka ChubayaAntologiyi Poeti vitisnenogo pokolinnya Upor I Andrusyak 2009 Ukrayinski literaturni shkoli ta grupi 60 90 h rr XX st Upor V Gabor 2009 Visimdesyatniki Poet visimdesyatnik Igor Rimaruk Dokladnishe Visimdesyatniki Visimdesyatniki pochali publikuvatisya za umov uzhe poslablenoyi cenzuri v drugij polovini 1980 h rokiv Voni ne buli socialno angazhovanimi i mali tendenciyu do ironichnogo ta melanholijnogo stavlennya do zhittya Visimdesyatniki buli provokacijnim pokolinnyam z perevagoyu individualizmu nad kolektivizmom u poglyadah Visimdesyatniki narodzheni mizh 1949 ta 1965 r Poeti V Neborak I Rimaruk D Kremin V Gerasim yuk O Zabuzhko L Taran N Bilocerkivec Yu Andruhovich O Irvanec K Moskalec G Petrosanyak I Malkovich P Midyanka V Cibulko I Luchuk N GoncharProzayiki G Pagutyak Ye Pashkovskij V Dibrova O Ulyanenko L KononovichDramaturgi B Zholdak O Irvanec V SerdyukUgrupovannya Bu Ba Bu Lugosad Propala gramotaAntologiyi Visimdesyatniki Antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor I Rimaruk 1990 Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi Upor Yu Andruhovich 1998 Dev yatdesyatniki Dokladnishe Dev yatdesyatniki Poetesa Marianna Kiyanovska Pokolinnya dev yatdesyatnikiv chi ne vpershe v istoriyi ukrayinskoyi literaturi tvorilo v umovah svobodi vid derzhavnoyi cenzuri Dev yatdesyatniki tvori yakih chasto vidznacheni zneviroyu v nacionalnij ideyi ta lyudini vzagali rozvinuli velike stilistichne riznomanittya v literaturi v chas postkomunistichnih transformacij Dev yatdesyatniki narodzheni mizh 1964 ta 1977 r Mizh pokolinnyami shistdesyatnikiv ta dev yatdesyatnikiv isnuvav idejnij konflikt v toj chas koli dlya pershih socialna angazhovanist ta pevna mesianska rol pismennika buli cinnimi drugi vidkidali ce na korist germetichnoyi literaturi ta stilistichnih eksperimentiv Poeti M Savka S Zhadan I Andrusyak O Korotash P Volvach M Kiyanovska I Pavlyuk I Ciperdyuk V Mahno A Bondar R Skiba O Guculyak Prozayiki T Prohasko S Procyuk N Snyadanko R Kuharuk T GavrilivDramaturgi N NezhdanaUgrupovannya MMYuNNA TUGA Geraklit Nova degeneraciya Chervona Fira Tvorcha asociaciya 500 Zahidnij Viter Psi svyatogo Yura OChI Druzi Eliota HaDLA STANAntologiyi Dev yatdesyatniki Avtorska antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor V Mahno 1998 Ukrayinski literaturni shkoli ta grupi 60 90 h rr XX st Upor V Gabor 2009 Dvotisyachniki Avtor romanu Paciki Anatolij Dnistrovij Dvotisyachniki narodzheni mizh 1978 ta 1988 rokom abo poeti yaki doluchilisya do ukrayinskogo literaturnogo procesu cherez uchast u konkursah zhurnalnih publikaciyah vlasnimi knigami mizh 2000 ta 2010 m rokami Dvotisyachniki chasto dobivalisya populyarnosti epatazhnimi akciyami ta aktivnoyu promociyeyu sebe u media ta publichnomu prostori prote vidomi i drukovanoyu v okremih zbirkah ta antologiyah poeziyeyu Dlya tvoriv cogo pokolinnya harakterne vidchuttya vidmovi vid cinnostej poperednikiv vnaslidok nedoviri do kulturi batkiv vihovanih u totalitarnomu suspilstvi Najshirshim zibrannyam tvoriv poetiv dvotisyachnikiv ye antologiya Dvi Tonni uporyadkovana O Romanenkom ta B Gorobchukom Vona a takozh okremi knigi vistupi ta publikaciyi dvotisyachnikiv i privodyat do dumki sho cej fenomen znachno skladnishij i shirshij anizh prijnyato pro ce govoriti i po svoyemu serjoznishij anizh poetichni fenomeni poperednih pokolin Poeti O Averbuh K Babkina O Barlig A Bondar Bogdan Oleg Gorobchuk S Duplyak S Zhadan K Kalitko M Kiyanovska V Kovrej P Korobchuk O Kocarev G Kruk D Lazutkin A Lyubka A Maligon O Mamchich B Matiyash S Povalyayeva M Savka O Slivinskij Yu Stahivska strongovskij I Shuvalova L YakimchukProzayiki S Andruhovich M Brinih L Deresh A Dnistrovij S Zhadan I Karpa S Pirkalo S Povalyayeva T Prohasko N Snyadanko S UshkalovDramaturgi P Ar ye O Barlig Nataliya VorozhbitUgrupovannya Rotonda Spilka EKstremalnoyi Slovesnosti Mistecka Gildiya Neabisho Oksiya Cilodobovo Antologiyi Dvi tonni najkrashoyi molodoyi poeziyi Upor B O Gorobchuk O Romanenko 2007 Karpatska salamandra almanah molodizhnogo frontu mistectv upor V Kovrej 2007 Dekameron 10 ukrayinskih prozayikiv ostannih desyati rokiv Upor S Zhadan 2010 Metamorfozi 10 ukrayinskih poetiv ostannih 10 rokiv Upor S Zhadan 2011 Znak Almanah molodoyi ukrayinskoyi literaturi Upor O Kocarev 2013 Mirror anthology of modern Ukrainian poetry Svichado antologiya suchasnoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor O Rishkova 2016 Antologiya molodoyi ukrayinskoyi poeziyi III tisyacholittya Upor M Layuk 2018 Dvitisyachidesyatniki She v seredini 2010 h Oksana Zabuzhko yaka do togo skeptichno vidgukuvalasya pro pokolinnyevij podil za desyatilittyami dzherelo vislovila dumku sho nove pislya 80 kiv pokolinnya literatoriv i literatorok viznachayetsya perebuvannyam v umovah rosijsko ukrayinskoyi vijni Do cogo varto dodati zrostannya knizhkovogo rinku v postmajdannij Ukrayini dzherelo viklikane zacikavlennyam ukrayinciv u vlasnij literaturi ta gaslami bojkotu rosijskih tovariv Zavdyaki zbilshennya popitu z yavlyayetsya nizka nishevih vidavnictv dzherelo i vidpovidno zrostaye mozhlivist avtoriv i avtorok buti opublikovanimi Suma cih faktoriv i zumovlyuye perelomnist 2014 go roku V toj zhe chas kritikinya popri viznannya problemnist terminu dvitisyachidesyatniki vse zh poslugovuyetsya nim Pri comu na yiyi dumku Revolyuciya Gidnosti ta vijna azh niyak ne ye generacijno formuyuyuchimi momentami dlya ukrayinskoyi literaturi Vtim na dumku kritikini literatura 2010 h bude viznachatisya nadali same po tomu yak vona pracyuye z socialno politichnimi temami a odniyeyu z najgolovnishih osoblivostej novogo pokolinnya pismennikiv vona nazivaye robotu iz zapitami realnogo chitacha Poetesa Irina Shuvalova Poeti L Belej O Gadzhij D Gladun M Zharzhajlo V Karp yuk M Layuk Midna T Malkovich Ivan Nepokora Lesik Panasyuk Zaza Paualishvili E Yevtushenko V Dikobraz Boguslav Polyak T Yefimenko G Semenchuk O MimrukProzayiki V Amelina O Chupa O Mordovina M Layuk O MihedDramaturgi M Layuk Ugrupovannya Oksiya Antologiyi Znak Almanah molodoyi ukrayinskoyi literaturi Upor O Kocarev 2013 Mirror anthology of modern Ukrainian poetry Svichado antologiya suchasnoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor O Rishkova 2016 Antologiya molodoyi ukrayinskoyi poeziyi III tisyacholittya Upor M Layuk 2018 Pozadesyatniki ta literaturni samitniki Poet Oleg Lishega Cherez radyansku cenzuru nizka starshih avtoriv pochali drukuvati svoyi tvori tilki v 1990 h rokah Takih avtoriv Oleksandr Gordon zaproponuvav nazivati pozadesyatnikami Zokrema z pomizh avtoriv starshogo pokolinnya Yurij Pokalchuk 1941 2008 pozicionuvav sebe yak suchasnij pismennik V 1990 ti roki svoyi vazhlivi tvori napisali pismenniki yakih ne prijnyato pripisuvati do yakogos z nazvanih pokolin Vasil Fedko Oleg Lishega ta Galina Pagutyak V Danilenko zgaduye literaturnih samitnikiv tvorchist yakih vidriznyayetsya vid yihnih suchasnikiv Viktor Minyajlo 1919 Feodosij Rogovij 1925 Les Poderv yanskij 1952 Grigorij Gusejnov 1950 Zgidno z S Pavlichko nastupni avtori ne nalezhali do zhodnih literaturnih shkil abo ideologij N Bilocerkivec L Taran O Zabuzhko O Gricenko ta A Mogilnij Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi v antologijnomu dodatku perelichuye nastupnih avtoriv yak odinakiv ta samitnikiv Yurij Pokalchuk Volodimir Nazarenko Andrij Ohrimovich Taras Murashko Osoblivosti suchasnoyi ukrayinskoyi literaturiYurij Andruhovich patriarh ugrupovannya Bu Ba Bu predstavnik Stanislavskogo fenomenu Dlya suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi harakterne znizhennya patriotichnogo ta moralnogo pafosu tipovogo dlya socrealizmu Yaksho dlya klasichnoyi ta radyanskoyi literatur buli harakterni politichna zaangazhovanist ta viznannya za literaturoyu pevnoyi vihovnoyi suspilnoyi roli to zavdyaki zdobuttyu Ukrayinoyu nezalezhnosti j zniknennyu cenzuri neobhidnist u cih funkciyah suspilnogo oporu znachno vpala Literatura vstupila v postkolonialnu stadiyu samorefleksiyi stavshi tilki vidom mistectva Bagato suchasnih tvoriv vidznacheni ironiyeyu pereocinkoyu cinnostej ta zvernennyam do tem sho buli zaboronenimi za radyanskih chasiv Takozh zavdyaki dostupu do tvoriv inozemnih avtoriv ukrayinskih tvoriv 1920 1930 h rokiv ta do diaspornoyi literaturi v ukrayinskij literaturi znachno rozshirilosya stilove ta tematichne riznomanittya Pri comu bagato naukovciv konstatuyut vidsutnist tyaglosti mizh pokolinnyami ta rizkij rozriv z tradiciyeyu suchasnih avtoriv U zv yazku z vidsutnistyu dostupu do tvoriv zahidnih avtoriv u chas yih publikaciyi osoblivistyu ukrayinskogo postmodernizmu ye jogo zapiznennya u chasi Zahidni tvori v stili postmodernizmu z yavilisya vzhe v 1950 1960 h rokah a ukrayinski v 1990 h Kulturna izolyaciya ta obriv modernistichnoyi tradiciyi radyanskoyu vladoyu prizveli takozh do togo sho chastina suchasnih avtoriv pishut u modernistichnomu stili insha chastina u socrealistichno narodnickomu a tretya chastina namagayetsya oriyentuvatisya na mizhnarodni vzirci i nadoluzhuvati istorichnu progalinu Pislya skasuvannya zaboron na publikuvannya tvoriv pismennikiv dobi Rozstrilyanogo vidrodzhennya ta emigrantiv yih zanovo vidkriti tvori stali vplivovimi oriyentirami dlya suchasnih pismennikiv Dlya pokolinnya visimdesyatnikiv vazhlivim avtorom buv Mikola Zerov u toj chas yak dev yatdesyatniki cikavilisya tvorami Majka Jogansena Arkadiya Lyubchenka i vsogo periodu 1920 h rokiv a takozh ukrayinskim baroko modernizmom ta avangardizmom Napriklad Sergij Zhadan vidznachaye svoye osoblive stavlennya do poeziyi Mihajlya Semenka Dlya Yuriya Andruhovicha rol poperednika vidigrav Bogdan Igor Antonich Sergij Zhadan ta Yurij Adruhovich takozh zahistili disertaciyi prisvyacheni tvorchosti vidpovidno Mihajlya Semenka ta Bogdana Igorya Antonicha Oksana Zabuzhko nepryamo nazivaye svoyim vchitelem Yuriya Shevelova Dlya suchasnoyi literaturi harakterne zoseredzhennya na temnih storonah lyudskogo zhittya nasilstvi riznomanitnih problemnih ta krizovih momentah Ce stalo reakciyeyu na zagalnoobov yazkovij falshivij optimizm radyanskoyi socrealistichnoyi literaturi V suchasnij ukrayinskij literaturi v porivnyanni z klasichnoyu ta radyanskoyu znachno bilshe avtoriv zhinok a takozh zhinok kritikiv ta literaturoznavciv V literaturnih proyektah Shodennik ta Shodennik Re make bulo zrobleno sprobu pisati literaturni teksti kolektivno za uchastyu bagatoh avtoriv V Ukrayini provodyat chislenni literaturni festivali vazhlivimi sered nih stali Lvivskij mizhnarodnij literaturnij festival v ramkah Forumu vidavciv u Lvovi Kiyivski lavri ta Meridian Czernowitz Krim ukrayinskoyi literaturnoyi movi deyaki suchasni ukrayinski pismenniki B Zholdak L Poderv yanskij V Dibrova M Brinih pishut surzhikom Urbanizaciya ta genderni problemi Avtor feministichnoyi prozi Yevgeniya Kononenko Pri tomu sho ukrayinska klasika golovnim chinom opisuye zhittya ukrayinskogo sela podiyi tvoriv suchasnih avtoriv vidbuvayutsya u prostori mista neridko takozh za mezhami Ukrayini skazhimo Perverziya Yu Andruhovicha Tradiciya silskoyi prozi bula perervana romanom Miski motivi 1983 Valentina Tarnavskogo Odnim z vinyatkiv ye tvori V Medvedya u yakih podiyi rozgortayutsya v seli U suchasnij ukrayinskij literaturi shiroko visvitlyuyutsya erotichni syuzheti yaki buli duzhe obmezheno virazheni v ukrayinskij klasici ta literaturi radyanskogo periodu U deyakih tvorah sama seksualnist ye centrom uvagi napriklad Te sho na spodi Yu Pokalchuka Divi nochi Yu Vinnichuka v inshih vona maye konceptualne znachennya Polovi doslidzhennya z ukrayinskogo seksu O Zabuzhko 6h0 Yu Tarnavskogo Genderna tematika z vidilennyam cholovichogo tvori grup Bu Ba Bu Psi svyatogo Yura Yurij Tarnavskij ta zhinochogo Oksana Zabuzhko Yevgeniya Kononenko Sofiya Majdanska Galina Pagutyak Nadiya Tubalceva Svitlana Jovenko pisma takozh nabula znachennya u suchasnih tvorah U zapochatkovanomu v seredini 80 h rokiv XX stolittya novomu napryami filosofsko erotichnoyi liriki napisani deyaki tvori Stepana Duplyaka Stilistika ta diskursi Suchasni ukrayinski pismenniki koristuyutsya nizkoyu stiliv yihnimi kombinaciyami ta riznovidami Stil Predstavnikiapokalipticizm O Ulyanenkobogemianizm Yu Andruhovichdityacho pidlitkova alternativa S Zhadan L Deresh I Karpa T Malyarchuk S Povalyayeva N Snyadanko S Pirkalo S Andruhovichekzistencializm z elementami psihoanalizu S Procyuk O Mordovinaintelektualizm I Rimaruk O Zabuzhko N Bilocerkivecmagichnij realizm T Prohasko V Gabor O Dovzhenko O Klimenkomelanholijna metafizichnist O Lishega V Mahno M Kiyanovska I Andrusyakmetaistorizm V Kozhelyankomifologizm V Gerasim yuk V Goloborodko M Layuk D Gladunnekrokomunizmneoavangard S Zhadan A Bondar V CibulkoO Kocarev L Yakimchukneobaroko Yu Andruhovich poetichni grupi Bu Ba Bu ta LuGoSadneomodernizm proza V Shevchuk V Medvid Ye Pashkovskij K Moskalec O Ulyanenko G Pagutyak poeziya V Gerasim yuk I Rimaruk O Zabuzhko M Layuk Lesik Panasyuk Bogdan Oleg Gorobchuk D Gladun Ivan Nepokora O Slivinskijneopozitivizm R Ivanichuk Yu Mushketikneoromantizm I Pavlyukneofuturizm Yu Zavadskij O Kocarev B Gorobchuknovoliterizm V Cibulkoparodijnist O Irvanecperedpostmoderni yavisha V Dibrova B Zholdak L Poderv yanskij Yu Vinnichukporno eroticizm Yu Vinnichuk Yu Pokalchukpostmodernizm Yu Andruhovich Yu Izdrik T Prohasko Bogdan Oleg Gorobchuk Lesik Panasyuk D Gladun M Layuk M Zharzhajlo Zaza Paualishvili O Mimrukrokova ritmika V Neboraksenso fiziologizm V yacheslav Guksyurrealizm O Klimenko Bogdan Oleg Gorobchuk Lesik Panasyukfeminizm O Zabuzhko Ye Kononenko L Taran N Tubalcevafuturizm S Zhadan O Kocarev L YakimchukVolodimir Yeshkilyev avtor Maloyi ukrayinskoyi enciklopediyi aktualnoyi literaturi Volodimir Yeshkilyev u Malij ukrayinskij enciklopediyi aktualnoyi literaturi 1998 viznachiv u literaturnomu procesi testamentalno rustikalnij neomodernij ta postmodernij diskursi R Harchuk zaproponuvala klasifikuvati avtoriv na zahidnikiv Yu Andruhovich Yu Izdrik V Yeshkilyev ta gruntivciv V Medvid Ye Pashkovskij O Ulyanenko zalezhno vid yihnoyi idejnoyi spryamovanosti Podibne rozdilennya nativistiv ta modernizatoriv zrobila i polska doslidnicya Olya Gnatyuk T Gundorova govorit pro tri kulturno estetichni napryamki u suchasnij ukrayinskij literaturi neomodernizm Ye Pashkovskij V Medvid ta K Moskalec postmodernizm Yu Andruhovich Yu Izdrik V Cibulko Yu Pozayak ta neopopulizm napriklad Orda Romana Ivanichuka Na brata brat Yuriya Mushketika Zagublena dusha Anatoliya Dimarova Zlij duh Iz zhitiyem Volodimira Drozda Na dumku kritika Yevgena Barana avtoriv 1990 h rokiv varto podilyati na yezuyitiv Yurij Andruhovich Yurij Izdrik Mikola Ryabchuk Volodimir Yeshkilyev ta nacionalno zaangazhovanih mitciv Pavlo Volvach V yacheslav Medvid Yevgen Pashkovskij Stepan Procyuk Vasil Slapchuk Volodimir Danilenko klasifikuye suchasnih pismennikiv na tradicionalistiv ta zahidnikiv U svoyu chergu tradicionalistichnu techiyu vin podilyaye na neopoganstvo Valerij Illya Sergij Plachinda Yaroslav Oros ta prihilnikiv staroyi literaturnoyi shkoli Predstavniki pershoyi hvili zahidnictva Vasil Goloborodko Mikola Vorobjov Viktor Kordun Nadiya Kir yan Mihajlo Sachenko Stanislav Vishenskij druga hvilya zahidnictva Mikola Ryabchuk Solomiya Pavlichko Maksim Striha Volodimir Dibrova Oleg Lishega Yurij Andruhovich Organizacijnim centrom ta drukovanim vidannyam tradicionalistiv ye Nacionalna spilka pismennikiv Ukrayini ta gazeta Literaturna Ukrayina a zahidnikiv Asociaciya ukrayinskih pismennikiv ta chasopis Kritika Predstavniki oboh napryamkiv ideologichno voroguyut mizh soboyu ne chitayuchi ta ne cituyuchi tvoriv odin odnogo Neotradicionalisti V yacheslav Medvid ta Yevgen Pashkovskij ob yednuyut ukrayinske patriarhalne pismo iz zahidnimi stilistichnimi prijomami Regionalni osoblivosti Pismennik ta kritik z Donecka Oleg Solovej na Mahnofesti Na osnovi stilistichnih ta teritorialnih vidminnostej pismennikiv 1980 1990 h rokiv chasto rozdilyayut na dvi literaturni shkoli Taka klasifikaciya stala chasto vzhivatisya pislya publikaciyi antologiyi zhitomirskih avtoriv Vecherya na dvanadcyat person 1997 Zhitomirska za V Danilenkom abo kiyivsko zhitomirska za N Bilocerkivec shkola vklyuchaye takih avtoriv yak V Medvid Ye Pashkovskij M Zakusilo Yu Gudz V Danilenko ta Sergij Kvit Poperednikami zhitomirskoyi shkoli V Danilenko nazvav Valeriya Shevchuka Yevgena Koncevicha ta Borisa Tena Dlya predstavnikiv ciyeyi shkoli harakterni kritika postmodernizmu ta nagoloshennya na vidpovidalnosti pismennika pered svoyim narodom Galicka za V Danilenkom abo galicko stanislavska za N Bilocerkivec shkola ob yednuye takih pismennikiv yak Yu Andruhovich Yu Vinnichuk Yu Izdrik ta T Prohasko Ci avtori prijmali postmodernizm zahidni vplivi ta zaperechuvali gromadyansku rol pismennika Na dumku I Bondarya Tereshenka varto takozh vidiliti shidnoukrayinsku shkolu predstavlenu S Zhadanom O Solov yem A Biloyu ta O Ushkalovim ta samim I Bondarem Tereshenkom Osoblivistyu suchasnoyi literaturi zi shodu Ukrayini ye te sho avtori pishut ukrayinskoyu prozhivayuchi chasto u zdebilshogo rosijskomovnih mistah Pavlo Volvach avtor romanu Klyasa 2003 Na dumku V Danilenka ukrayinska literatura isnuye za gorizontalnoyu modellyu tobto rol stolici ne ye viznachalno vazhlivoyu dlya uspihu pismennika Ce vidno zokrema z togo sho deyaki najvidomishi ukrayinski pismenniki taki yak Yurij Andruhovich Taras Prohasko Yurij Izdrik ta Sergij Zhadan pohodyat ne z Kiyeva i ne prozhivayut u nomu V 2000 ni roki vijshlo dekilka antologij v yakih suchasni avtori predstavleni za regionom Zaporizhzhya ta Dnipropetrovsk Gimn ocheretyanih hlopchikiv 2011 Sichovij Parnas antologiya poetichni tvori vihovanciv Zaporizkogo derzhavnogo universitetu 2000 Ivano Frankivsk Dajte Nobelivsku premiyu ukrayinskim pismennikam Antologiya literaturnoyi studiyi Nobel 2012 Lviv LyaLyak Lvivska Literaturna Kriyivka 2010 Poltavshina Kalinove grono Antologiya literatoriv Poltavshini chasu nezalezhnosti Ukrayini 2010 Stepovij region Step Step 2012 Ternopilshina Literaturne Ternopillya 1984 2007 antologiya 2007 Harkiv Dva mista Antologiya harkivskoyi poeziyi 2000 Harkiv Forever Antologiya molodoyi poeziyi 2004 Goteli Harkova Antologiya novoyi harkivskoyi literaturi 2008 Harkivska Barikada 2 antologiya suchasnoyi literaturi 2008 Chernigivshina Chernigivskij shlyah antologiya prozi sogodnishnoyi Chernigivshini 2004 Literaturni ugrupovannya ta seredovisha Dokladnishe Spisok ukrayinskih literaturnih ob yednan Chlen ugrupovannya Lugosad poet Nazar Gonchar Pismenniki 1990 h ta 2000 h rokiv nalezhali do chislennih literaturnih grup v riznih mistah ta regionah Ukrayini Bahmach DAK Doneck OST HaDLA Zhitomir Neabisho Oksiya VbitiSalo Ivano Frankivsk Nova degeneraciya Kiyiv Propala gramota Geraklit Cilodobovo Kotovsk Gurt poetiv vtikachiv Kulgave Chislo Lugansk STAN Lviv Lugosad Bu Ba Bu MMYuNNA TUGA Nizhin Druzi Eliota Ternopil Zahidnij viter Harkiv Chervona Fira HaDLA Uzhgorod Neformalne literaturne ob yednannya Rotonda Pri tomu sho naprikinci 1980 h ta v 1990 h rokah isnuvali yaskravi ta plidni literaturni grupi Lugosad Bu Ba Bu Nova degeneraciya pismenniki molodshogo pokolinnya nadayut perevagu individualnij tvorchosti Aktivnimi suchasnimi literaturnimi seredovishami v Ukrayini ye kiyivske vidavnictvo Smoloskip lvivske mistecke ob yednannya Dziga a takozh yakij ye organizatorom Centru literaturnoyi osviti Zv yazok z ukrayinskoyu emigraciyeyu Dokladnishe Literatura ukrayinskoyi diaspori Deyaki pomitni suchasni ukrayinski pismenniki nadayut perevagu prozhivannyu za kordonom ale prodovzhuyut pisati ukrayinskoyu movoyu Yurij Tarnavskij Vasil Mahno Volodimir Dibrova Oksana Lucishina Mariya Shun Dana Rudik Mariya Shun yaka prozhivaye v Nyu Jorku vporyadkuvala kilka poetichnih antologij suchasnih ukrayinskih avtoriv LitPoshta 2009 LyaLyaK 2010 STEP STEP 2012 ta pismennikiv diaspori Az dva tri dvanadcyat list u plyashci 2010 Knigi ukrayinsko litovskogo pismennika Yaroslava Melnika yakij meshkaye v Litvi ta Franciyi i pishe ukrayinskoyu ta litovskoyu movami nominuvalisya na chislenni literaturni nagorodi oboh krayin Narodzhenij v emigraciyi pismennik Taras Murashko pishe ukrayinskoyu ta slovackoyu movami Anglomovni tvori Yuriya Tarnavskogo oderzhali shvalni ocinki kritiki 2013 roku nimeckomovna pismennicya z Kiyeva Katya Petrovska stala laureatom premiyi imeni Ingeborg Bahman za roman Mozhlivo Ester Marko Robert Steh razom z Adriyanom Ivahivom Nestorom Mikitinom ta Romanom Vashukom chlenami teatralnoyi grupi AUT Toronto buv odnim iz zasnovnikiv novatorskogo zhurnalu sho vihodiv u 1986 1989 rokah i vplinuv na togochasnij ukrayinskij literaturnij andergraund Dramatichni tvori v emigraciyi pishut Yurij Tarnavskij Bogdan Bojchuk Irena Koval Igor Afanasyev Zv yazok z inshomovnimi pismennikami Ukrayini Andrij Kurkov odin z najvidomishih suchasnih rosijskomovnih pismennikiv Ukrayini Dokladnishe Rosijskomovna literatura Ukrayini ta Krimskotatarska literatura Znachna chastina suchasnih pismennikiv Ukrayini pishe movami nacionalnih menshin zokrema rosijskoyu movoyu Isnuye bagato kulturnih kontaktiv mizh rosijsko ta ukrayinomovnimi avtorami Zokrema rosijskomovnij poet Oleksandr Kabanov ye golovnim redaktorom kulturnogo zhurnalu ta portalu ShO yakij publikuye rosijsko ta ukrayinomovni teksti a takozh i organizatorom mizhnarodnogo festivalyu poeziyi Kiyivski lavri Bagato pismennikiv perekladayut teksti odin odnogo Inshi suchasni rosijskomovni poeti Boris Hersonskij Andrij Polyakov ta Igor Pomerancev Tvori rosijskomovnogo ukrayinskogo pismennika Andriya Kurkova perekladeni bagatma movami ta vidomi v Yevropi Pri tomu sho avtor ne pishe ukrayinskoyu publichno Kurkov vistupaye vid imeni Ukrayini i same yak ukrayinskij pismennik Sered inshih vidomih rosijskomovnih prozayikiv Oleksij Nikitin Volodimir Rafiyenko ta Andrij Krasnyashih Deyaki avtori taki yak Yana Dubinyanska Nataliya Belchenko Dmitro Lazutkin ta Elina Svencicka pishut ukrayinskoyu ta rosijskoyu movami Dekilka avtoriv Les Poderv yanskij Bogdan Zholdak Mihajlo Brinih napisali kilka tvoriv surzhikom Ukrayinski pismenniki pov yazani z krimskotatarskimi peredovsim cherez spilni vidavnichi ta perekladacki proyekti PoeziyaPoet postmodernist Volodimir Cibulko Porivnyano z klasichnoyu ta radyanskoyu ukrayinskoyu literaturoyu suchasni poeti vidchutno chastishe vikoristovuyut verlibr nizh tradicijne silabo tonichne virshuvannya Dlya suchasnoyi ukrayinskoyi poeziyi harakterni igrovi eksperimenti z movoyu Tak Volodimir Cibulko u svoyih virshah zminyuye gramatiku ta sintaksis Poeziya vid seredini 1980 h do seredini 1990 h rokiv poznachena velikim interesom do baroko Zokrema neobarokovi elementi harakterni dlya poetichnih grup Bu Ba Bu LuGoSad ta Propala gramota a takozh dlya poetiv palindromistiv Mikoli Miroshnichenka ta Sered znachnih poetichnih knig kincya visimdesyatih pochatku dev yanostih rokiv Pora kosovici 1990 Ivana Nizovogo Ikar na metelikovih krilah 1990 Vasilya Goloborodka Progulyanka odincem 1990 Mikoli Vorobjova ta Dirigent ostannoyi svichki 1990 Oksani Zabuzhko Poeziya 1990 h rokiv perebuvala pid vplivom amerikanskih poetiv bitnikiv zokrema Yurij Andruhovich u peredmovi do perekladenoyi nim antologiyi poeziyi bitnikiv govorit pro paralel mizh zvilnennyam vid vplivu britanskoyi literaturnoyi tradiciyi v SShA v 1950 ti roki i zvilnennyam vid rosijskogo vplivu v ukrayinskij poeziyi 1990 h rokiv Sergij Zhadan stav najvplivovishim poetom v suchasnij ukrayinskij literaturi Pokolinnya poetiv pislya nogo deyaki kritiki navit nazivayut pidzhadannikami Stilistichno suchasna ukrayinska poeziya duzhe riznomanitna V zhanri fonetichnoyi poeziyi pishut taki avtori yak Yurij Zavadskij Andrij Antonovskij a v zhanri zorovoyi poeziyi Mikola Miroshnichenko Viktor Zhenchenko Mikola Soroka Ivan Iov Vasil Trubaj V 1990 ti roki populyarnosti nabuli gumoristichni limeriki Yurka Pozyaka predstavnika ugrupovannya Propala gramota zokrema jogo kniga vibranogo Shedevri 1997 Chornim gumorom vidmicheni virshi Yuriya Lukanova Ironichna poeziya harakterna dlya grupi Bu Ba Bu osoblivo Oleksandra Irvancya a takozh dlya Viri Baldinyuk Viktora Shushpana Yuriya Zaruckogo Volodimira Cibulka ta Igorya Bondarya Tereshenka Satirichnu poeziyu pishut Andrij Panchishin Trizubij Stas Eduard Drach Dmitro Lazutkin Yurij Lukanov Artem Polezhaka V 1990 2000 ni roki z yavilisya slemi zmagannya poetiv u chitanni virshiv Do najmolodshih poetiv sho debyutuvali v 2000 2010 ti roki nalezhat Dmitro Lazutkin Oleg Kocarev Pavlo Korobchuk Bogdan Oleg Gorobchuk Bogdana Matiyash Irina Shuvalova Andrij Lyubka Stepan Duplyak Olena Gerasim yuk Lyuba Yakimchuk Nataliya Kalinovska Les Belej Grigorij Semenchuk Miroslav Layuk Lesik Panasyuk Darina Gladun Oleksandr Averbuh Sama poeziya iz vrahuvannyam sociokulturnogo kontekstu 2000 h rokiv zaznaye suttyevih transformacij zminyuyuchi tradicijnij vid piznogo romantizmu ta rannogo modernizmu oriyentir iz lirichnogo Ya v storonu konstruyuvannya masovoyi auditoriyi Povist volinskogo poeta Geya Vasilya Sho kraye u krayi tuman vidana 2010 roku Multimedia ta virshi pokladeni na muziku Vistup Sergiya Zhadana z gurtom Sobaki v Kosmosi 2013 Odniyeyu z osoblivostej tvorchosti ukrayinskih poetiv 1990 h ta 2000 h ye zastosuvannya multimedia ta performansiv Odnimi iz pershih avtoriv hto vdavsya do muzichnogo suprovodu svoyih tekstiv buli Viktor Neborak albom Neborok 1995 r ta Yurij Pokalchuk z gurtom Yurij Andruhovich vikonuvav svoyi virshi razom z gurtom Karbido a Sergij Zhadan razom z gurtom Sobaki v Kosmosi Yurij Andruhovich vikoristovuye takozh elementi video u svoyih multimedijnih vistavah Samogon Cinamon Absent Katerina Babkina zajmayetsya videopoeziyeyu V muzichnih proyektah berut uchast takozh prozayiki Irena Karpa z gurtom Quarpa Yurij Izdrik z Uchasniki NLO Rotonda eksperimentuvali na 4 proyektah poezo zhivopis muziki Ekle zaluchayuchi j inshih poetiv Maye svij muzichno poetichnij proyekt Lyubov Yakimchuk yaka vistupaye v dueti z vidomim improvizuyuchim kontrabasistom Markom Tokarem Virshi bagatoh suchasnih poetiv pokladeno na muziku Najvidomishoyu ye pisnya Vona gurtu Plach Yeremiyi na slova Kostyantina Moskalcya Cej samij gurt napisav pisnyu Servus pane Vorgol na slova Petra Midyanki Gurt Mertvij Piven vikonuvav chislenni pisni na slova suchasnih ukrayinskih poetiv Natalka Bilocerkivec Oleg Lishega Viktor Neborak Oleksandr Irvanec Yurij Andruhovich Yurko Pozayak Sergij Zhadan Teksti Sergiya Zhadana vikoristovuvali dlya svoyih pisen taki gurti yak Lyuk Kalyekciya Sobaki v Kosmosi ta Orkestr Che 2009 roku gurt Vertep vipustiv albom Virshospivi na slova suchasnih ukrayinskih poetiv Na virshi poetki Lyubi Yakimchuk bulo stvoreno fridzhazovij muzichnij proyekt Afrodita Hristina Halimonova vikonuye chastinu vlasnih pisen na virshi Zazi Paualishvili ProzaAvtor romanu Voccek amp voccekurgiya Yurij Izdrik Kilka suchasnih ukrayinskih prozayikiv debyutuvali spershu yak poeti Oksana Zabuzhko Yurij Andruhovich Mariya Matios Stepan Procyuk Sergij Zhadan V yacheslav Guk Pavlo Volvach Osoblivistyu pislyaradyanskoyi ukrayinskoyi prozi ye yiyi intertekstualnist tobto avtori posilayutsya u svoyih tvorah na teksti svoyih suchasnikiv chi navit svoyi vlasni tim samim stvoryuyuchi svoyeridnij alternativnij kanon suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi Taki vzayemni posilannya osoblivo harakterni dlya tekstiv Kostyantina Moskalcya Yuriya Andruhovicha ta Yuriya Izdrika Odniyeyu z najvazhlivishih tem suchasnoyi ukrayinskoyi prozi stala dolya ukrayinskogo intelektuala rol yakogo v suspilstvi nezalezhnoyi Ukrayini znachno zminilasya v porivnyanni z SRSR Ukrayinski intelektuali identifikuvali sebe znachnoyu miroyu z tradiciyeyu andergraundnih piznoradyanskih pismennikiv na vidminu vid socialno zaangazhovanih shistdesyatnikiv chi antiradyanskih disidentiv Novimi tipami intelektuala opisanimi v tvorah bagatoh prozayikiv V Dibrova Yu Izdrik K Moskalec O Zabuzhko Yu Andruhovich Ye Kononenko Yu Gudz stali artistichnij performer posol na Zahodi ta hvora dusha Chasto geroyami suchasnih tvoriv stayut luzeri v sensi socialnogo autsajderstva ta nonkonformizmu Znamennoyu podiyeyu v ukrayinskomu literaturnomu zhitti bula publikaciya romanu Oksani Zabuzhko Polovi doslidzhennya z ukrayinskogo seksu 1996 yakij stav bestselerom ta vitrimav desyat perevidan Takozh v 1990 ti roki bulo vidano vazhlivi romani Yuriya Andruhovicha Rekreaciyi 1992 Moskoviada 1993 Perverziya 1996 ta Yuriya Izdrika Voccek amp voccekurgiya 1997 Sered romaniv predstavnikiv zhitomirskoyi literaturnoyi shkoli mozhna vidznachiti tvori Bezodnya 1992 Yevgena Pashkovskogo ta Ne mi 1998 Yuriya Gudzya Pomitnimi romanami dvotisyachnih rokiv stali NeprOsti 2002 Tarasa Prohaska Klyasa 2003 Pavla Volvacha Tema dlya meditaciyi 2004 Leonida Konovicha Muzej pokinutih sekretiv 2009 Oksani Zabuzhko Troyanda ritualnogo bolyu Stepana Procyuka 2010 Voroshilovgrad 2010 Sergiya Zhadana Stolittya Yakova 2010 Volodimira Lisa Tango smerti 2012 Yuriya Vinnichuka Feliks Avstriya 2014 Sofiyi Andruhovich Avtorka monografiyi Suchasna ukrayinska proza Roksana Harchuk nazivaye nastupni desyat romaniv najznachnishimi za ostanni desyatilittya Oko prirvi 1996 V Shevchuka Moskoviada 1992 Yu Andruhovicha Voccek 1997 Yu Izdrika Shodennij zhezl 1999 Ye Pashkovskogo Stalinka 1994 O Ulyanenka Polovi doslidzhennya z ukrayinskogo seksu 1996 O Zabuzhko Infekciya 2002 S Procyuka Depesh Mod 2004 S Zhadana Zgori vniz 2006 T Malyarchuk Perlamutrove porno Supermarket samotnosti 2005 I Karpi DramaturgiyaLes Poderv yanskij avtor satirichnih p yes Aktivni suchasni dramaturgi Natalya Vorozhbit Neda Nezhdana Pavlo Ar ye Anna Bagryana Artem Vishnevskij Igor Pavlyuk Nadiya Simchich Oleksa Slipec Marina Smilyanec Oleksandr Gavrosh Dramaturgi Ukrayini ob yednani u dvi gromadski organizaciyi ta Krim togo nizku suchasnih dramaturgiv ob yednuye Dramaturgiya chasto ne potraplyaye v pole analizu ukrayinskoyi literaturi kritikami prozi ta poeziyi Odniyeyu z problem suchasnih dramaturgiv ye te sho yihni tvori dosit ridko stavlyat v ukrayinskih teatrah Sered vidomih suchasnih ukrayinskih p yes Divna i povchalna istoriya Kaspara Gauzera sho bula zigrana brodyachoyu trupoyu italijskih aktoriv u slavetnomu misti Nyurnberzi naperedodni Rizdva Hristovogo 1836 roku ta Tayina buttya i Vtecha vid realnosti Tetyani Ivashenko Nizku suchasnih ukrayinskih p yes bulo postavleno za kordonom napriklad p yesu Oleksandra Irvancya Malenka rol dlya molodoyi aktrisi bulo postavleno v Shtuttgarti Nimechchina P yesi postmodernista Lesya Poderv yanskogo yaki vismiyuvali postradyanski klishe buli duzhe populyarnimi dlya chitannya ta v audiozapisah v 1990 ti roki Vid 2010 roku u Lvovi provodyat festival suchasnoyi dramaturgiyi Drama UA Z 2011 roku u Kiyevi provodyat mizhnarodnij festival Tizhden aktualnoyi p yesi P yesa Detalizaciya harkivskogo dramaturga Dmitra Ternovogo u 2013 roci peremogla v avstrijskomu konkursi dramaturgiv Govoriti pro kordoni Ekranizaciya tvoriv ta kinoscenariyiDokladnishe Spisok ekranizovanih tvoriv ukrayinskih pismennikiv Nizku tvoriv suchasnih pismennikiv bulo ekranizovano Kisnevij golod 1992 rezhiser Andrij Donchik za opovidannyami Yuriya Andruhovicha Partitura na mogilnomu kameni 1995 rezhiser Yaroslav Lupij za opovidannyam Oleksandra Zhovni Priyatel nebizhchika 1997 rezhiser V yacheslav Krishtofovich za povistyu Andriya Kurkova Hroniki vid Fortinbrasa 2001 rezhiser Oksana Chepelik za zbirkoyu eseyiv Oksani Zabuzhko Divi nochi 2008 rezhiser Oleg Fialko za povistyu Yuriya Vinnichuka Gudzik 2008 rezhiser Volodimir Tihij za romanom Iren Rozdobudko Depesh Mod 2013 rezhiser Mihajlo Luk yanenko za povistyu Sergiya Zhadana Kruti simvol geroyizmu yunactva i nerozvazhlivosti derzhavotvorciv 2016 112 kanal za narisom Volodimira Chornomora Ivan Sila 2013 rezhiser Viktor Andriyenko za povistyu Oleksandra Gavrosha Nejmovirni prigodi Ivana Sili Ukrayinski pismenniki chasto vistupayut yak scenaristi Marina ta Sergij Dyachenki Ukradene shastya Lyuko Dashvar LunaOdessa Vremya eto vse ta inshi Oleksandr Irvanec buv scenaristom filmu Povodir yakij nominuvavsya vid Ukrayini na premiyu Oskar 2014 roku Konkurs Koronaciya slova shoroku nadaye premiyi za najkrashi kinoscenariyi Populyarna ta zhanrova literaturaAvtor istorichnih romaniv bestseleriv Vasil Shklyar Isnuye riznomanitna zhanrova literatura napisana suchasnimi ukrayinskimi avtorami Populyarnimi avtorami v Ukrayini ye Lyuko Dashvar Mariya Matios Svitlana Pirkalo Lyubko Deresh Natalka Snyadanko brati Kapranovi ta inshi Tvori Lyuko Dashvar nalezhat do bestseleriv i drukuyutsya stotisyachnimi tirazhami pri tomu sho tipovi nakladi ukrayinomovnoyi literaturi stanovlyat odnu dvi tisyachi primirnikiv Velikoyi populyarnosti nabuli dramatichni tvori Lesya Poderv yanskogo yaki vidznachayutsya shirokim uzhivannyam nenormativnoyi leksiki surzhiku ta napisani v gumoristichno parodijnij sposib Vasil Kozhelyanko ye avtorom romaniv alternativnoyi istoriyi v yakih rozglyadayutsya vigadani varianti rozvitku istoriyi Ukrayini Do cogo zhanru nalezhit takozh roman Oleksandra Irvancya Rivne Rovno Grigorij Gusejnov pishe hudozhno dokumentalni krayeznavchi prozovi tvori zokrema vidoma jogo desyatitomna kniga Na nivi istorichnih ta detektivnih romaniv bagatma premiyami bulo vidznacheno tvori Vasilya Shklyara Jogo mistichno detektivnij roman 1999 roku Klyuch vitrimav ponad 12 vidan stanom na 2009 rik ta perekladeno kilkoma movami Rozgolosu takozh nabuv istorichnij roman 2009 roku Zalishenec Chornij voron yakij porushuye zaboronenu ta zamovchuvanu za radyanskih chasiv temu borotbi ukrayinskih povstanciv proti bilshovikiv v 1920 h rokah U zhanri istorichnogo romanu pishut zokrema taki avtori yak Volodimir Lis Yaroslav Yarish Yurij Soroka Mariya Matios avtorka romanu Solodka Darusya U zhanri fentezi pishut taki suchasni avtori yak Olena Zaharchenko Kostyantin Matviyenko Marina Sokolyan Natalya Tisovska ta Sergij Baturin Tvori z mistichnimi elementami ta skladnimi psihologichnimi syuzhetami nalezhat peru Galini Pagutyak Volodimira Yeshkilyeva ta Lyubka Deresha Sered avtoriv fantastiki mozhna vidznachiti tvori podruzhzhya Marini ta Sergiya Dyachenkiv Timura Litovchenka Oleksandra Levchenka Yani Dubinyanskoyi Marianni Malini Dari Kornij U zhanri detektivu pishut zokrema Leonid Kononovich Vasil Shklyar Iren Rozdobudko Yevgeniya Kononenko Andrij Kokotyuha Oleksij Volkov Natalya ta Valerij Lapikura Natalya ta Oleksandr Shevchenki ta inshi Avtori romaniv zhahiv Natalka ta Sergij Shevchenki Mihajlo Roshko Lyubko Deresh Romani melodrami pishut taki avtori yak Galina Vdovichenko Mila Ivancova Iren Rozdobudko U zhanri erotichnogo romanu napisani deyaki tvori Yuriya Pokalchuka Olesya Ulyanenka Yuriya Vinnichuka Svitlani Povalyayevoyi Do zhanru socialno psihologichnoyi prozi vidnosyat tvori Mariyi Matios Lyuko Dashvar Volodimira Lisa Galini Tarasyuk Avtorom pershogo ukrayinskogo tehnotrileru Bot u 2012 roci stav Maksim Kidruk yakij vidomij takozh yak avtor prigodnickih romaniv Literatura dlya ditej ta yunactvaGolova vidavnictva dityachoyi literaturi A ba ba ga la ma ga poet Ivan Malkovich Pislya zdobuttya Ukrayinoyu nezalezhnosti iniciativa u vidanni dityachoyi literaturi perejshla do privatnih vidavnictv golovami yakih chasto ye vidomi ukrayinski prozayiki j poeti Literaturu dlya ditej drukuye vidavnictvo A ba ba ga la ma ga direktorom yakogo ye poet Ivan Malkovich Insha ukrayinska poetesa Mar yana Savka ye golovnim redaktorom ta spivzasnovnikom Vidavnictva Starogo Leva Nizku tvoriv dlya ditej i pidlitkiv drukuyut vidavnictva Grani T i Rozumna ditina Zagalom vidavnictva dityachoyi literaturi ukrayinskoyu movoyu nalezhat do najuspishnishih v Ukrayini V Ukrayini ye Centr doslidzhennya literaturi dlya ditej ta yunactva yakij ye spivzasnovnikom nederzhavnoyi premiyi dityachoyi literaturi Velikij Yizhak Deyakim tvoram dlya ditej ta yunactva takih yak roman Volodimira Rutkivskogo Sini Vodi prisudzhuyut zagalnoliteraturni premiyi Kniga roku Bi Bi Si 2011 Vid 2012 roku nadayetsya takozh nagoroda Dityacha kniga roku BBC Do avtoriv dityachoyi ta yunackoyi literaturi nalezhat taki Volodimir Rutkivskij Ivan Nizovij Roman Skiba Sashko Dermanskij Oles Ilchenko Lesya Voronina Dmitro Keshelya Sergij Oksenik ta Sergij Baturin Tvori dlya ditej pishut takozh pismenniki Mar yana Savka Ivan Luchuk Galina Pagutyak Zirka Menzatyuk Sashko Gavrosh Galina Malik Nadiya Gumenyuk Mariya Morozenko Tamara Kolomiyec Stepan Procyuk Ivan Andrusyak ta Ivan Malkovich Dekilka avtoriv pishut u populyarnomu zhanri fentezi Volodimir Rutkivskij Zirka Menzatyuk etnofentezi ta Galina Pagutyak Galina Malik miske fentezi Ukrayinski dityachi knigi bulo vklyucheno do katalogu najkrashih dityachih knig svitu Bili voroni Ce knigi Visim dniv iz zhittya Burunduka Ivana Andrusyaka katalog 2013 Virshiv povna rukavichka Vasilya Goloborodka katalog 2011 ta Piratski istoriyi katalog 2010 Literaturoznavstvo ta kritikaDoslidnicya ukrayinskogo postmodernizmu Tamara Gundorova Bagato pismennikiv konstatuyut brak yakisnoyi ta profesijnoyi kritiki tvoriv suchasnih avtoriv Do vidomih kritikiv suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi nalezhat Tamara Gundorova Vira Baldinyuk Rostislav Semkiv Yevgen Baran Andrij Bondar Igor Bondar Tereshenko ta Mihajlo Brinih Osoblivistyu suchasnoyi kritiki ye nayavnist u nij riznomanitnih metodologij zokrema poststrukturalizmu Tamara Gundorova Solomiya Pavlichko Marko Pavlishin feminizmu Vira Ageyeva Tamara Gundorova Solomiya Pavlichko Nila Zborovska neomodernizmu Sergij Kvit germenevtiki Sergij Kvit Yevgen Baran Dumki literaturnih kritikiv u stavlenni do postmodernizmu v ukrayinskij literaturi rozdililisya na taki poziciyi prijnyattya postmodernizmu yak danosti T Denisova S Andrusiv apologiya ta populyarizaciya M Pavlishin T Gundorova R Semkiv I Bondar Tereshenko konservativnist ta kritika I Fizer O Pahlovska Ye Baran S Kvit O Yarovij Znachna kilkist samih pismennikiv ta poetiv ye odnochasno i literaturnimi kritikami Marianna Kiyanovska Anna Bila Oleg Solovej Oleg Kocarev Igor Bondar Tereshenko Igor Pavlyuk Oleksandr Klimenko ta inshi U presi bagato pro suchasnu ukrayinsku literaturu pishe Irina Slavinska ta Svitlana Doroshenko yaki provodyat interv yu ta zustrichi z pismennikami zdijsnyuyut oglyadi novih vidan Aktivnimi literaturnimi oglyadachami ye zhurnal ShO Yevgen Stasinevich portal Litakcent Ganna Ulyura portali Litakcent Zbruch Kursi suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi chitayutsya na filologichnih fakultetah universitetiv Ukrayini ta za kordonom Pri Kiyevo Mogilyanskij akademiyi ye Centr doslidzhen suchasnoyi literaturi pid kerivnictvom Volodimira Panchenka za iniciativi yakogo stvoreno literaturnij sajt LitAkcent Isnuyut dvi gruntovni monografiyi ukrayinskih avtoriv prisvyachenih suchasnij ukrayinskij literaturi a same Pislyachornobilska biblioteka Ukrayinskij literaturnij postmodern 2005 Tamari Gundorovoyi ta Suchasna ukrayinska proza postmodernij period 2008 Roksani Harchuk Dekilka knizhok inozemnih doslidnikiv zokrema Proshannya z imperiyeyu Ukrayinski diskusiyi pro identichnist 2003 Oli Gnatyuk Kartografuyuchi postkomunistichni kulturi 2007 Vitaliya Cherneckogo ta The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction 2012 Marka Andrejchika takozh prisvyacheni cij tematici U knizi Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi 1998 pismennik Volodimir Yeshkilyev uporyadkuvav vlasne bachennya suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi Podibni avtorski interpretaciyi mistyatsya v knigah Artegraund Ukrayinskij literaturnij isteblishment 2006 ta Volodimira Danilenka Lisorub u pusteli pismennik i literaturnij proces 2008 Za kordonom suchasnu ukrayinsku literaturu doslidzhuyut Marko Pavlishin Avstraliya Marko Andrejchik Kanada Olya Gnatyuk ta Polsha Vitalij Cherneckij SShA Avstriya Uileam Bleker Velika Britaniya a takozh Aleksander Kratohvil Nimechchina Shvejcariya ta Pavlo Romanyuk Rumuniya Literaturni premiyi ta rejtingiDvorazovij laureat premiyi Kniga roku Bi Bi Si Yurij Vinnichuk Dokladnishe Spisok literaturnih nagorod Ukrayini ta Literaturni i literaturno mistecki premiyi v Ukrayini Golovnoyu oficijnoyu literaturnoyu nagorodoyu Ukrayini ye Nacionalna premiya Ukrayini imeni Tarasa Shevchenka Stavlennya suchasnih pismennikiv do premiyi zalishayetsya dosit superechlivim cherez yiyi oficijnij status ta bagato u chomu radyansku spadkovist Yurij Andruhovich vidmovivsya vid nominaciyi na Shevchenkivsku premiyu Takozh Oksana Zabuzhko vislovlyuvalasya kritichno shodo ciyeyi premiyi U 2011 roci Vasil Shklyar poprosiv pro vidterminuvannya jogo premiyi do chasu poki Ministrom osviti Ukrayini perestane buti Dmitro Tabachnik Za roki nezalezhnosti Ukrayini vinikla nizka alternativnih nagorod ta knizhkovih konkursiv Koronaciya slova Literaturnij konkurs vidavnictva Smoloskip LitAkcent roku Kniga roku Bi Bi Si ta inshi Prestizhnoyu nagorodoyu zalishayetsya takozh zasnovana v 1981 roci v diaspori Premiya fundaciyi Antonovichiv yaka kozhni dva roki nadaye premiyi za literaturni tvori ta Literaturna premiya fundaciyi Ivana Bagryanogo Literaturnij konkurs vidavnictva Smoloskip nadaye mozhlivist molodim pismennikam peremozhcyam konkursu nadrukuvati knizhku 2012 roku Nacionalna akademiya nauk Ukrayini nominuvala poeta shistdesyatnika Borisa Olijnika na Nobelivsku premiyu z literaturi yakoyi pismennik ne oderzhav Kilka rejtingiv ukrayinskih pismennikiv gruntuyutsya na populyarnosti tvoriv i tirazhi vidan avtora U 2012 roci bulo zasnovano premiyu Zoloti pismenniki Ukrayini dlya ukrayinskih pismennikiv romanistiv chiyi romani vijshli sukupnim nakladom ponad 100 000 primirnikiv Zhurnal Fokus skladaye svij rejting najuspishnishih ukrayinskih pismennikiv takozh na osnovi tirazhu vidan yihnih knizhok Literaturnij kritik V Danilenko v knizi Lisorub u pusteli 2008 proponuye vlasni rejtingi 50 najkrashih suchasnih ukrayinskih poetiv ta virshiv 50 najkrashih opovidan 50 najkrashih povistej i romaniv ta 50 najkrashih suchasnih dramatichnih tvoriv 2004 roku zhurnal na osnovi opituvannya ekspertiv opublikuvav svij rejting suchasnih ukrayino ta rosijskomovnih ukrayinskih poetiv prozayikiv eseyistiv kritikiv ta literaturoznavciv 2014 roku zhurnal ShO proviv masshtabne opituvannya simdesyati semi ekspertiv kritikiv literaturoznavciv pismennikiv perekladachiv vidavciv redaktoriv dlya viznachennya rejtingu suchasnih ukrayinskih avtoriv Najkrashi prozayiki buli vidznacheni u takomu poryadku T Prohasko S Zhadan Yu Andruhovich O Zabuzhko V Shevchuk Yu Vinnichuk Yu Izdrik M Matios T Malyarchuk L Deresh V Dibrova I Rozdobudko Ye Kononenko G Pagutyak Ye Pashkovskij P Volvach A Dnistrovij V Shklyar T Antipovich M Brinih V Danilenko L Denisenko L Kononovich V Portyak N Snyadanko M Dochinec O Irvanec S Procyuk V Rutkivskij A Sanchenko Do spisku najkrashih ukrayinskih suchasnih poetiv v nastupnomu poryadku buli vklyucheni S Zhadan Yu Andruhovich V Gerasim yuk M Kiyanovska L Kostenko O Lishega G Kruk Yu Izdrik I Malkovich P Midyanka K Babkina O Irvanec T Fedyuk O Zabuzhko I Andrusyak O Slivinskij M Vorobjov V Mahno V Neborak A Maligon B Matiyash M Savka K Moskalec N Bilocerkivec O Kocarev I Shuvalova V Goloborodko G Petrosanyak O Solovej Yu Buryak P Volvach P Girnik B O Gorobchuk V Karp yuk V Procenko P Korobchuk D Lazutkin Yu Pozayak R Skiba V Cibulko Drukovani vidannya ta internetLiteraturni zhurnali Dokladnishe Literaturni zhurnali Ukrayini ta Spisok ukrayinskih literaturnih periodichnih vidan Odin iz providnih chasopisiv aktualnoyi ukrayinskoyi literaturi yakij vihodit regulyarno Kur yer Krivbasu Pislya oderzhannya Ukrayinoyu nezalezhnosti z 1992 roku golovnij literaturnij chasopis ukrayinskoyi diaspori Suchasnist vidayetsya vid 1961 stav vidavatisya u Kiyevi U nomu publikuvalisya tvori novih ukrayinskih pismennikiv Zgodom chasopis perestav vihoditi regulyarno i vtrativ vpliv Natomist z yavilisya novi zhurnali taki yak Chetver vid 1989 znachnoyu miroyu v nomu drukuvalisya pismenniki predstavniki Stanislavskogo fenomenu ta Kur yer Krivbasu vid 1994 Konservativnim vidannyam Spilki pismennikiv Ukrayini ye Literaturna Ukrayina novoutvorena opozicijna Asociaciya ukrayinskih pismennikiv vidavala vlasnu gazetu Literatura plyus sho bula vazhlivoyu platformoyu dlya literaturnoyi kritiki v 1990 ti roki V 1990 to roki isnuvala nizka literaturnih periodichnih vidan yaki buli korotkotrivalimi ale vidigrali vagomu rol v literaturnomu procesi Avzhezh drukuvav tvori zhitomirskoyi grupi pismennikiv Krinicya Svitovid Ukrayinskij zasiv Literaturoznavchi statti ta recenziyi chasto publikuye chasopis Kritika Akademichnim literaturoznavchim vidannyam ye Slovo i chas U 2012 roci vidannya chasopisu Suchasnist bulo vidnovleno Vidavnictva ta seriyi Dokladnishe Vidavnictva Ukrayini Tvori suchasnih ukrayinskih avtoriv vidayut najbilshi ukrayinski vidavnictva zokrema Folio ta Klub simejnogo dozvillya Seriyi Safari ta Grafiti vidavnictva Folio prisvyacheni suchasnij ukrayinskij prozi ta poeziyi Vid 2003 roku u vidavnictvi Fakt a pislya 2011 roku u vidavnictvi Zelenij pes vihodit poetichna seriya Zona Ovidiya za iniciativi poeta Tarasa Fedyuka Suchasna poeziya proza takozh vihodit u vidavnictvah Meridian Czernowitz Lileya NV Nora Druk Kalvariya Literaturna agenciya Piramida seriyi Suchasna ukrayinska proza Privatna kolekciya Fest proza U vidavnictvi A BA BA GA LA MA GA vihodit seriya vibranogo suchasnih poetiv Ukrayinska poetichna antologiya Avtori peremozhci konkursu mayut mozhlivist nadrukuvati svoyu pershu knigu u vidavnictvi Smoloskip seriya Laureati Smoloskipa Mistecka agenciya Nash Format vipustila nizku audioknig suchasnih ukrayinskih avtoriv Publikaciyi v interneti V interneti isnuyut chislenni vebsajti de publikuyutsya tvori suchasnih poetiv ta prozayikiv Poetichni majsterni Poetika poezia org Litklub ta in Bagato suchasnih avtoriv oprilyudnyuyut svoyi novi tvori u socialnih merezhah Sered vebportaliv recenzij ta kritiki novih knizhok mozhna vidznachiti Bukvoyid ta LitAkcent Ostannij takozh vidaye svij almanah ta prisudzhuye shorichnu knizhkovu premiyu LitAkcent roku Literaturnij podkast kabi net moderovanij poetom prisvyachenij prezentaciyi novih vidan ukrayinskih pismennikiv ta poetiv interv yu z nimi ta chitannyu tekstiv Literatura ta politikaRoman Olesya Ulyanenka bulo vilucheno z obigu za pornografichnist Cya stattya mistit nenormativnu leksiku Yiyi vmist mozhe zdatisya deyakim chitacham obrazlivim chi nepristojnim Na vidminu vid starshogo pokolinnya shistdesyatnikiv bagato z yakih aktivno angazhuvalisya v politichne zhittya Volodimir Yavorivskij Dmitro Pavlichko Ivan Drach Roman Ivanichuk molodshe pokolinnya avtoriv vidverto vid nogo distanciyuvalosya Popri te sho cenzurnij tisk na ukrayinskih pismennikiv zi zdobuttyam Ukrayinoyu nezalezhnosti praktichno znik isnuyut vipadki koli oficijni ustanovi namagalisya vtrutitisya v literaturni procesi 2009 roku roman Olesya Ulyanenka za visnovkom Nacionalnoyi ekspertnoyi komisiyi z pitan morali buv viznanim pornografichnim i knigu bulo vilucheno z obigu Na pochatku 2011 roku Mariya Matios zvernulasya do Generalnogo prokurora z zayavoyu pro peresliduvannya vid silovih struktur ta sprobu viluchiti yiyi knigu Virvani storinki z avtobiografiyi z knigaren U 2011 roci Vasil Shklyar poprosiv pro vidterminuvannya jogo Shevchenkivskoyi premiyi do chasu poki Ministrom osviti Ukrayini perestane buti Dmitro Tabachnik Pislya oderzhannya prohannya Shklyara viluchili zi spisku laureativ premiyi U sichni 2012 roku do Yuriya Vinnichuka avtora virsha Ubij pidarasa sho stav internet memom prijshla dodomu miliciya vimagayuchi pismovih poyasnen U 2012 roci deputatom Verhovnoyi Radi Ukrayini bulo obrano pismennicyu Mariyu Matios Narodnim deputatom buv poet Volodimir Cibulko Poet Yurko Pozayak buv kerivnikom Sluzhbi pidgotovki vistupiv Prezidenta Ukrayini Viktora Yushenka a pismennik Volodimir Procenko jogo dovirenoyu osoboyu v viborchomu okruzi Deyaki ukrayinski pismenniki brali uchast u Pomaranchevij revolyuciyi 2004 roku napriklad Sergij Zhadan buv komendantom nametovogo mistechka u Harkovi Vidomi ukrayinski pismenniki vistupayut chasto yak Pered viborami Prezidenta Ukrayini 2010 roku Oksana Zabuzhko proponuvala golosuvati proti vsih Takozh Yurij Andruhovich chasto ozvuchuye svoyi poglyadi na politichni podiyi v presi Perekladi inozemnimi movami ta sprijnyattya za kordonomSergij Zhadan tvori yakogo perekladeno chislennimi inozemnimi movami Dokladnishe Spisok perekladachiv z ukrayinskoyi movi Tvori suchasnih ukrayinskih pismennikiv takih yak Oksana Zabuzhko Yurij Andruhovich ta Sergij Zhadan buli perekladeni bagatma inozemnimi movami Z pochatku 1990 h rokiv vijshlo dekilka antologij ukrayinskoyi literaturi v perekladah 2012 roku bulo prezentovano cheskij proyekt videoantologiyi suchasnih ukrayinskih avtoriv Ukrayina poetichna Ukrajina jedna basen Dosi problematichnoyu lishayetsya dosit nevelika kilkist perekladachiv z ukrayinskoyi movi na inozemni bagato hto z yakih ye sami ukrayincyami za pohodzhennyam Zagalom suchasna ukrayinska literatura najbilshe perekladayetsya na polsku ta nimecku movi Do najproduktivnishih perekladachiv z ukrayinskoyi nalezhat Sabine Shter ta Anna Galya Gorbach nimecka mova Mihajlo Najdan anglijska mova Vira Vovk portugalska mova Rita Kindlerova cheska mova Lorenco Pompeo italijska mova ta rosijska mova a takozh ukrayinsko polski perekladachi Olya Gnatyuk Aneta Kaminska ta Bogdan Zadura Dopomozi u vidanni inozemnih perekladiv z suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi prisvyachena grantova programa Knizhkovij fond fondu Vid bereznya 2013 roku poetichnij festival Meridian Czernowitz nadaye stipendiyi dlya roboti v Chernivcyah inozemnim perekladacham ukrayinskih literaturnih tvoriv Anglijskoyu movoyu vid 2004 roku vihodit zhurnal Ukrainian Literature v yakomu publikuyutsya perekladi tvoriv suchasnih ukrayinskih avtoriv 2010 roku vijshov specialnij vipusk zhurnalu International Poetry Review pid nazvoyu Dvadcyat p yat rokiv ukrayinskoyi poeziyi 1985 2010 U 2011 roci v rosijskomu literaturnomu zhurnali Novyj mir bulo opublikovano bagato perekladiv ta recenzij na suchasni ukrayinski literaturni tvori Ukrayinski poeti ta pismenniki vistupayut z chitannyami na mizhnarodnih literaturnih festivalyah takih yak Lejpcizkij knizhkovij yarmarok U 2012 roci Ukrayina bula pochesnim gostem festivalyu yevropejskih literatur v misti Konyak Franciya Tvori okremih avtoriv zdobuli viznannya chitachiv ta kritiki za kordonom U 2008 roci rosijskij pereklad romanu Sergiya Zhadana Anarchy in the UKR uvijshov do korotkogo spisku literaturnoyi premiyi Nacionalnij bestseler i oderzhav gramotu Kniga roku na Moskovskij knizhkovij vistavci yarmarku Zgidno z rejtingom nimeckoyi teleradiokompaniyi SWR u 2009 roci nimeckij pereklad zbirki Gimn demokratichnoyi molodi Sergiya Zhadana posiv pershe misce sered rekomendovanih inshomovnih knizhok U 2010 roci Sergij Zhadan buv visunutij na zvannya Lyudina roku rosijskim zhurnalom GQ za knigu Chervonij Elvis a 2013 roku roman Voroshilovgrad avtora bulo vneseno zhurnalom GQ do spisku 21 kniga XXI stolittya Laureat premiyi britanskogo PEN klubu Igor Pavlyuk U 2011 roci v amerikanskomu vidavnictvi dochirnya kompaniya Amazon com vijshla drukom kniga liriki Igorya Pavlyuka ta Catching Gossamers Lovlyachi osinni pavutinki troma movami ukrayinskoyu anglijskoyu ta rosijskoyu Knigu Catching Gossamers vzyala na realizaciyu najbilsha svitova rozdribna knigotorgovelna merezha Barnes amp Noble Velikij uspih u Shvejcariyi mav nimeckij pereklad romanu De tvij dim Odisseyu Timofiya Gavriliva Roman Oksani Zabuzhko Muzej pokinutih sekretiv posiv druge misce sered desyati najkrashih knizhok svitovoyi literaturi vidanih u Polshi u 2012 roci za versiyeyu sajtu Xiegarnia Dva ukrayinski pismenniki Andrij Kurkov ta Igor Pavlyuk predstavleni u knizi European writer Introduction Tvori Sergiya Zhadana ta Tani Malyarchuk buli vklyucheni do zbirnikiv najkrashoyi yevropejskoyi beletristiki Best European Fiction 2012 ta 2013 rokiv vidpovidno Tri ukrayinski knigi stali laureatami literaturnoyi nagorodi Centralnoyi Yevropi Angelus Dvanadcyat obruchiv Yuriya Andruhovicha u 2006 r Muzej pokinutih sekretiv Oksani Zabuzhko u 2013 r ta Mesopotamiya Sergiya Zhadana u 2015 r Ukrayinskij poet Igor Pavlyuk upershe v istoriyi ukrayinskoyi literaturi stav laureatom premiyi britanskogo PEN klubu u 2013 roci a u 2015 roci vin zdobuv mizhnarodnu peremogu u Velikij Britaniyi za knizhku virshiv Polit nad Chornim morem A Flight Over the Black Sea yaka na dumku chitachiv z riznih krayin svitu ta anglijskogo PEN klubu stala najkrashoyu z usih u proyekti Sto najyaskravishih pidtrimanih PEN klubom knig za 10 rokiv Academia edu vklyuchila cyu knigu u spisok najviznachnishih knig lyudstva za vsyu istoriyu A v 2021 roci Igor Pavlyuk stav laureatom Mizhnarodnoyi Shvejcarskoyi literaturnoyi Premiyi AntologiyiDokladnishe Spisok ukrayinskih antologij V ukladanni antologij suchasnoyi ukrayinskoyi literaturi vidobrazheni smaki riznih literaturnih seredovish Napriklad andergraundna poeziya 1980 h predstavlena u vidanij v Kanadi antologiyi Visimdesyatniki Antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi 1990 uporyadnik I Rimaruk uyavlennya pro suchasnij literaturnij kanon z poglyadu seredovisha predstavnikiv stanislavskogo fenomenu daye Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi 1998 uporyadnik Yu Andruhovich Zhitomirska proza ta poeziya predstavleni v antologiyah Desyat ukrayinskih prozayikiv Antologiya suchasnoyi prozi Desyat ukrayinskih poetiv Antologiya suchasnoyi poeziyi 1995 uporyadnik V Medvid ta Vecherya na dvanadcyat person 1997 uporyadnik V Danilenko Vibrani antologiyi PoeziyaVisimdesyatniki Antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor I Rimaruk Edmonton Vid vo Kanadskogo Institutu Ukrayinskih Studij 1990 Dev yatdesyatniki Avtorska antologiya novoyi ukrayinskoyi poeziyi Upor Mahno V I Ternopil Lileya 1998 Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi Upor Andruhovich Yu Ivano Frankivsk Lileya NV 1998 Pochatki Antologiya molodoyi poeziyi Upor Bondar A Kiyiv Smoloskip 1998 Ukrayinski literaturni shkoli ta grupi 60 90 h rr XX st Upor Gabor V Lviv Piramida 2009 Metamorfozi 10 ukrayinskih poetiv ostannih 10 rokiv Upor Zhadan S Harkiv Klub simejnogo dozvillya 2011 Voltova duga Antologiya 50 ukrayinskih poetiv Upor A Cvid Kiyiv Vid vo Ukrayinskij pismennik 2016 244 s Antologiya molodoyi ukrayinskoyi poeziyi III tisyacholittya Upor M Layuk Kiyiv Vid vo A BA BA GA LA MA GA 2018 Korotka prozaDesyat ukrayinskih prozayikiv Antologiya suchasnoyi prozi Desyat ukrayinskih poetiv Antologiya suchasnoyi poeziyi Upor Medvid V 10 prozayikiv 10 poetiv Kiyiv Rokkard 1995 Kviti v temnij kimnati avtorska antologiya suchasnoyi noveli Upor Danilenko V Kiyiv Geneza 1997 Dekameron 10 ukrayinskih prozayikiv ostannih desyati rokiv Upor Zhadan S Harkiv Klub Simejnogo Dozvillya 2010DramaturgiyaU chekanni teatru Antologiya molodoyi dramaturgiyi Upor Miroshnichenko N Kiyiv Smoloskip 1998 Strajk ilyuzij Antologiya suchasnoyi ukrayinskoyi dramaturgiyi Upor Miroshnichenko N Kiyiv Osnovi 2004 Aktualna ukrayinska drama Luck PF Smaragd 2012 Drama UA Upor Dudko O Lviv Artarea 2013Div takozhSpisok ukrayinskih pismennicPrimitkiTamara Gundorova Pislyachornobilska biblioteka Ukrayinskij literaturnij postmodern Kiyiv Kritika 2005 Danilenko 2008 s 6 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Introduction Gundorova 2005 s 115 Gnatyuk 2005 s 140 141 Gnatyuk 2005 s 437 Gundorova 2005 s 232 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 2332 of 4007 Chapter 7 A Community of Others O Gnatyuk B Berdihovska Bunt pokolinnya Rozmovi z ukrayinskimi intelektualami K Duh i Litera 2004 S 269 270 Gnatyuk 2005 s 181 Gnatyuk 2005 s 186 Gnatyuk 2005 s 187 188 Gnatyuk 2005 s 198 199 Gnatyuk 2005 s 184 185 Danilenko 2008 s 28 29 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 1500 of 4007 Chapter 5 A Return to the Margins Arhiv originalu za 6 travnya 2013 Procitovano 19 lipnya 2013 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 323 324 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 155 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 324 325 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 79 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 323 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 84 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 118 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 150 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 105 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 321 Gundorova 2005 s 240 241 Danilenko 2008 s 125 134 Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi Pleroma 3 proekt Povernennya demiurgiv Ivano Frankivsk Lileya NV 1998 Danilenko 2008 s 126 Danilenko 2008 s 128 Danilenko 2008 s 129 Arhiv originalu za 27 bereznya 2022 Procitovano 1 kvitnya 2022 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Danilenko 2008 s 131 T I Gundorova Tranzitna kultura 2013 s 128 130 Danilenko 2008 s 133 mistery sumno com Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Procitovano 11 sichnya 2016 T I Gundorova Tranzitna kultura 2013 s 154 158 Arhiv originalu za 24 serpnya 2021 Procitovano 24 serpnya 2021 Ninishnye zh pokolinnya Oksana Zabuzhko nebezpidstavno nazvala pokolinnyam vidkladenoyi vijni Lyudmila Tarnashinska Antropotopos pokolinnya metamorfozi rezonansnih intencij 2019 17 kvitnya 2021 u Wayback Machine Arhiv originalu za 2 lipnya 2021 Procitovano 15 veresnya 2021 Pozadesyatniki Poetichna antologiya Upor O Gordon Lviv Prestizh Inform 1999 Harchuk 2008 s 20 Danilenko 2008 s 134 137 S D Pavlichko S D Facing Freedom The New Ukrainian Literature 1996 Teoriya literaturi K Osnovi 2002 S 554 Danilenko 2008 s 7 Gnatyuk 2005 s 105 Lebedinceva N Ukrayinska poetichna svidomist kincya XX st transformaciya arhetipu Velikoyi Materi S 1 O Gnatyuk S 246 Gnatyuk 2005 s 195 Harchuk 2008 s 24 Arhiv originalu za 18 lyutogo 2012 Procitovano 23 sichnya 2012 Arhiv originalu za 18 lyutogo 2012 Procitovano 23 sichnya 2012 S Zhadan Filosofsko estetichni poglyadi Mihajlya Semenka Dis kand filol nauk 10 01 01 Harkivskij derzh pedagogichnij un t im G S Skovorodi H 2000 Yu Andruhovich Bogdan Igor Antonich i literaturno estetichni koncepciyi modernizmu Avtoref Disertaciyi kand filol nauk Prikarpatskij universitet im V Stefanika Ivano Frankivsk 1996 Oksana Zabuzhko Yurij Shevelov Vibrane listuvannya na tli dobi 1992 2002 K Fakt 2011 S D Pavlichko Nasilstvo yak metafora Diskurs nasilstva v ukrayinskij literaturi 1999 Teoriya literaturi K Osnovi 2002 S 589 S D Pavlichko Introduction Two Lands New Visions Stories from Canada and Ukraine 1998 Teoriya literaturi K Osnovi 2002 S 584 Danilenko 2008 s 130 Arhiv originalu za 30 sichnya 2013 Procitovano 17 grudnya 2012 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 98 Gundorova 2005 s 233 Arhiv originalu za 23 grudnya 2017 Procitovano 17 grudnya 2017 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 17 grudnya 2017 Arhiv originalu za 7 zhovtnya 2016 Procitovano 17 grudnya 2017 Harchuk 2008 s 19 O Gnatyuk Proshannya z imperiyeyu Ukrayinski diskusiyi pro identichnist K Kritika 2005 Baran Ye Literaturna situaciya 1999 go chas yezuyitiv SICh 1999 3 Baran Ye Literaturna situaciya 1999 go chas yezuyitiv Kur yer Krivbasu 1999 ch 111 s 3 5 Baran Ye Literaturni dev yanosti pidsumki i perspektivi Kur yer Krivbasu 1999 ch 116 s 3 6 Gnatyuk 2005 s 199 Danilenko 2008 s 29 35 Gnatyuk 2005 s 217 222 N Bilocerkivec Golos u diskusiyi Ukrayinska literatura pislya 1991 25 sichnya 1997 roku Dialogi na mezhi stolit Stenogrami mizhdisciplinarnih seminariv imeni Ivana Lisyaka Rudnickogo Kiyiv 1996 2000 Duh i Litera Kiyiv 2003 S 119 N Bilocerkivec Literatura na rozdorizhzhi Kritika 1997 ch 1 Gnatyuk 2005 s 209 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 578 of 4007 Chapter 3 Deconstructive Revelry Harchuk 2008 s 22 Danilenko 2008 s 79 88 Arhiv originalu za 29 bereznya 2022 Procitovano 1 kvitnya 2022 Arhiv originalu za 21 bereznya 2013 Procitovano 11 bereznya 2013 Arhiv originalu za 3 grudnya 2013 Procitovano 28 listopada 2013 Arhiv originalu za 15 lipnya 2013 Procitovano 18 chervnya 2014 V M Shejko Literaturni periodichni vidannya Ukrayini v roki nezalezhnosti kulturologichnij aspekt Visnik HDAK Vipusk 28 2009 Mala ukrayinska enciklopediya aktualnoyi literaturi Pleroma 3 proekt Povernennya demiurgiv Ivano Frankivsk Lileya NV 1998 287 s 22 travnya 2009 u Wayback Machine ISBN 9667263223 PDF Arhiv originalu PDF za 23 chervnya 2015 Procitovano 18 grudnya 2012 Arhiv originalu za 25 lyutogo 2014 Procitovano 7 bereznya 2014 Arhiv originalu za 25 lyutogo 2014 Procitovano 7 bereznya 2014 S D Pavlichko A Catfish for Your Thoughts Ukrainian Literature at the Turning Point 1994 Teoriya literaturi K Osnovi 2002 S 529 T I Gundorova Pislyachornobilska biblioteka 2 ge vid 2013 s 137 D Cyzevs kyj A History of Ukrainian Literature with an Overview of the Twentieth Century by George S N Luckyj New York and Englewood Colorado The Ukrainian Academy of Arts and Sciences and Ukrainian Academic Press P 773 Den smerti pani den amerikanska poeziya 1950 60 h rokiv u perekladah Yuriya Andruhovicha per Yu Andruhovich H Folio 2006 Arhiv originalu za 22 zhovtnya 2012 Procitovano 26 grudnya 2012 Danilenko 2008 s 249 260 Danilenko 2008 s 208 213 Danilenko 2008 s 213 222 Arhiv originalu za 29 grudnya 2013 Procitovano 17 grudnya 2013 Arhiv originalu za 11 travnya 2015 Procitovano 26 sichnya 2015 Oksana Zabuzhko Z mapi knig i lyudej Meridian Czernowitz 2012 S 310 336 Arhiv originalu za 8 chervnya 2013 Procitovano 16 kvitnya 2013 O Kocarev Beznadijni vira i lyubov Sergiya Zhadana Literaturna Defilyada K Tempora 2012 S 237 Arhiv originalu za 12 grudnya 2013 Procitovano 16 kvitnya 2013 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 2261 of 4007 Chapter 7 A Community of Others Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 228 of 4007 Chapter Introduction Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 146 of 4007 Chapter Introduction Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Kindle e book Location 242 of 4007 Chapter Introduction T I Gundorova Tranzitna kultura 2013 s 150 205 S D Pavlichko A Catfish for Your Thoughts Ukrainian Literature at the Turning Point 1994 Teoriya literaturi K Osnovi 2002 S 531 Mark Andryczyk The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction Toronto University of Toronto Press 2012 Contemporary Ukrainian Literature Review 2009 s 3 5 11 nedostupne posilannya z travnya 2019 Danilenko 2008 s 317 323 PDF Arhiv originalu PDF za 23 chervnya 2015 Procitovano 18 grudnya 2012 Arhiv originalu za 16 kvitnya 2014 Procitovano 4 chervnya 2013 Arhiv originalu za 16 kvitnya 2014 Procitovano 27 grudnya 2012 Arhiv originalu za 29 lipnya 2013 Procitovano 16 lyutogo 2013 Arhiv originalu za 12 serpnya 2013 Procitovano 6 zhovtnya 2013 Arhiv originalu za 2 lipnya 2018 Procitovano 2 lipnya 2018 Arhiv originalu za 14 chervnya 2016 Procitovano 14 sichnya 2013 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 14 sichnya 2013 Vasil Shklyar Nesterpna legkist zhanru dlya nashih pismennikiv viyavilasya najtyazhchoyu Dzerkalo Tizhnya 15 440 19 25 kvitnya 2003 Arhiv originalu za 26 lyutogo 2011 Procitovano 28 grudnya 2010 Contemporary Ukrainian Literature Review 2009 s 13 14 nedostupne posilannya z travnya 2019 Contemporary Ukrainian Literature Review 2009 s 17 20 nedostupne posilannya z travnya 2019 Tatyana Kohanovskaya Mihail Nazarenko Ukrainskij vektor Schastlivoe detstvo i trudnoe otrochestvo