Мико́ла Ю́рійович Рябчу́к (*27 вересня 1953, Луцьк) — український журналіст, публіцист, поет, прозаїк, перекладач, колумніст, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка 2022 року. Почесний президент Українського ПЕН-клубу. Провідний науковий співробітник відділу політичної культури та ідеології Інституту політичних і етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України, кандидат політичних наук (2015).
Рябчук Микола Юрійович | |
---|---|
Народився | 27 вересня 1953 (70 років) Луцьк |
Місце проживання | Київ, Україна |
Країна | Україна |
Діяльність | журналіст, поет, перекладач, письменник, політолог, публіцист |
Alma mater | B.A., 1977, (інженер-електромеханік) B.A., 1988, Літературний інститут ім. Горького (філологія) Ph.D., 2015, НАН України (політологія) |
Галузь | літературознавство, політологія |
Заклад | Інститут політичних і етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України |
Науковий ступінь | кандидат політичних наук |
Членство | Національна спілка письменників України |
У шлюбі з | Білоцерківець Наталка Геннадіївна |
Діти | Рябчук Анастасія Миколаївна |
Нагороди | |
Висловлювання у Вікіцитатах Рябчук Микола Юрійович у Вікісховищі |
Біографія
Закінчив (1977) за спеціальністю інженер-електромеханік та Літературний інститут ім. Горького в Москві (1988) за спеціальністю філологія.
Працював редактором, завідувачем відділу та заступником головного редактора журналу «Всесвіт», оглядачем відділу культури газети «День», відповідальним редактором часопису «Критика», науковим співробітником Інституту культурної політики та Центру європейських гуманітарних досліджень Національного університету «Києво-Могилянська академія». У 1994—1996 та 1999 роках перебував на викладацькій та дослідницькій роботах у США. З 1997 року член Асоціації українських письменників. Починаючи з 2006 року, по понеділках пише колонку в «Газеті по-українськи». З 27 серпня 2010 року член Київської незалежної медіа-профспілки.
Опублікував кілька книжок та десятки статей в українських і зарубіжних журналах та наукових збірниках. Нарівні з літературними та культурологічними темами активно досліджує проблеми становлення національної ідентичності, формування громадянського суспільства та державонацієтворення.
У 2015 році здобув ступінь кандидата політичних наук в Інституті політичних і етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України.
Перекладає з англійської та польської мов.
Сім'я
- дружина Наталка Білоцерківець (1954) — поетка, перекладачка;
- дочка Анастасія (1984) — соціологиня;
- син Юрій (1988) — музикант.
Нагороди
- лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка 2022 року за книгу «Лексикон націоналіста та інші есеї»
- медаль «Bene merito» Міністра закордонних справ РП за внесок у польсько-українське порозуміння, 2009.
- нагорода Книга року за «Дві України: реальні межі, віртуальні війни», 2004
- нагорода журналу «Сучасність» за найкращі статті року, 2002
- нагорода Польсько-Української Капітули за внесок у польсько-українську співпрацю, 2002
- нагорода Фундації Антоновичів за «професійний і принциповий аналіз літературного і політичного життя сучасної України», 2003;
- нагорода «Книга року» (Київ) в одній із десяти номінацій («Політологія і соціологія») за книгу «Від Малоросії до України: парадокси запізнілого націєтворення», 2001;
- найкраща стаття року, журнал «Березіль» (Харків), 2000;
- нагорода POLCUL Foundation (Сідней/Варшава) за вагомий внесок у польсько-українське примирення, 1997;
- нагорода «Українська культура» (Київ) за найкращу статтю року, 1988;
- нагорода «Україна» (Київ) за найкращу статтю року, 1987;
- нагорода «Литературное обозрение» (Москва) за найкращу рецензію року, 1985.
Твори
Книги
- Українською
- «Потреба слова» (1985)
- «Зима у Львові» (1989)
- «Від Малоросії до України: парадокси запізнілого націєтворення». Київ, Критика, 2000. 272 с. (завантажити)
- переклад польською: Od Małorosji do Ukrainy. — Krakow: Universitas, 2002. — 224 s.
- переклад сербською: Od Malorusije do Ukrajine. — Beograd: Svetozar Marković, 2003. — 128 с.
- переклад французькою: De la 'Petite Russie' à l'Ukraine. Preface d'Alain Besançon. — Paris: L'Harmattan, 2003. — 256 p.
- «Дилеми українського Фауста: громадянське суспільство і „розбудова держави“». Київ, Критика, 2000. 272 с.
- «Дві України: реальні межі, віртуальні ігри». Київ, Критика, 2003. 336 с.
- переклад польською: Dwie Ukrainy. — Wrocław: Kolegium Europy Wschodniej, 2004 (друге вид. — 2006).
- переклад німецькою: Die reale und die imaginierte Ukraine. — Berlin: Suhrkamp, 2005. — 176 c.
- переклад угорською: A Két Ukrajna. — Budapest: Örökség Kultúrpolitikai Intézet, 2015. — 288 c.
- «Деінде, тільки не тут». Львів: Класика, 2002.
- «Зона відчуження: українська олігархія між Сходом і Заходом». Київ, Критика, 2004, 223 с.
- «У ліжку зі слоном — українсько-російські асиметричні відносини: культурний аспект» (Ужгород, Ґражда, 2006)
- «Четверта свобода: вільний рух людей між Україною та Європейським Союзом — проблеми і перспективи». Київ, К.І.С., 2006. 84 с.
- оригінал англійською: The European Neighbourhood Policy and Beyond: Facilitating Free Movement of People within the Framework of the EU-Ukraine 'Post-Revolutionary' Relations. OSI/LGI Paper. — Budapest, 2005.
- «Сад Меттерніха». Львів, ВНТЛ-Класика, 2008, 302 с.
- переклад польською: Ogród Metternicha. — Wrocław: Kolegium Europy Wschodniej, 2010. — 139 с.
- Улюблений пістолет пані Сімпсон: хроніка помаранчевої поразки. Київ: К.І.С., 2009, 240 с.
- Постколоніальний синдром. Спостереження. Київ, К.І.С., 2011. — 288 с.
- переклад польською: Ukraina: syndrom postkolonialny. — Wrocław: Kolegium Europy Wschodniej, 2015. — 256 c.
- Від «хаосу» до «стабільності»: хроніка авторитарної консолідації. Київ: К.І.С., 2012, 288 с. книга на сайті видавництва
- оригінал англійською (скорочена версія): Gleichschaltung: Authoritarian consolidation in Ukraine, 2010—2012. — Kyiv: K.I.S., 2012. — 192 p.
- Рапорт про стан культури та НУО в Україні (упорядкування та передмова, разом із Павлом Ляуфером та Андрієм Саванцем), Київ: Польський Інститут, 2013, 279 с.;
- переклад англійською: Raport on the condition of culture and NGOs in Ukraine (co-ed. with Pawel Laufer and Andriy Savanets) Lublin: Kultura Enter, 2012, 277 p.;
- переклад польською: Raport o stanie kultury i NGO w Ukrainie (wspolred. z Pawlem Lauferem i Andrijem Sawancem). Lublin: Kultura Enter, 2012, 285 s.;
- Долання амбівалентності. Дихотомія української національної ідентичності. Історичні причини та політичні наслідки. — Київ: ІПіЕНД ім. І. Ф. Кураса НАН України, 2019. — 252 с.; завантажити
- Лексикон націоналіста та інші есеї. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2021. — 216 с.
- Іншими мовами
- Ukraine on Its Meandering Path between West and East (упорядкування та вступна стаття — спільно з Андреєм Лужницьким). — Bern: Peter Lang, 2009. — 208 p. переглянути у Google Books
Есе
Статті, інтерв'ю
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Рябчук Микола Юрійович |
- Від Рабле до Вольтера // «Всесвіт» (Київ). — 1986. — № 9. — Стор. 152—156.
- Дискурс домінування: до проблеми українсько-російських «асиметричних» відносин // Альманах Полтавського державного педагогічного університету «Рідний край». — Випуск № 1 (22), 2010
- Замість «відродження» // Збруч, 23 серпня 2013 року
- Збірка інтерв'ю з Миколою Рябчуком
- …І не морочити собі голову міфічною «Великою Україною» (епістолярне інтерв'ю). З Миколою Рябчуком мейлував Орест Друль // wordpress.com, 25 вересня 2013 року. Джерело: Збруч
- Перевинахід нації // «Критика» (Київ). — 2001. — Ч. 7-8(45-46).
- Погано не те, що в нас є політтехнологи, а те, що в нас розмита межа між політологією як наукою та політтехнологіями (розмова з М. Рябчуком) // . — 2015. — № 4(14), «Соціологія за межами університету». — Стор. 62-73.
Оповідання
- До Чаплі на уродини // Український Центр / Література
Інтерв'ю, промови, статті, колонка
- Дискурс домінування: до проблеми українсько-російських «асиметричних» відносин. — . 15/2006
- Колонка Миколи Рябчука // Газета по-українськи
- Авторська колонка. — К.: Нора-друк, 2007 (спільно з іншими колумністами)
- За огорожею Меттерніхового саду // Часопис «Ї», 1998
- «Треба розбудовувати не державу, а суспільство» // Поступ, 24.10.2002
- «(Без)відповідальність інтелектуалів». Промова при врученні нагороди Фундації Антоновичів // День, 21.10.2003
- Аналітична записка М. В. Стріха, М. Ю. Рябчук, Т. В. Метельова (2005)
- Дискурс домінування: до проблеми українсько-російських «асиметричних» відносин(укр.), російською, «Форум новітньої східно-європейської історії». (ФРН) 2/2012
- Кремль досконало опанував мистецтво хуцпи // Україна-НАТО. ГФ Одеси, 19.08.2008
- [недоступне посилання з липня 2019 «Я — український космополіт» // Главред, 28.08.2008][недоступне посилання з жовтня 2019]
- Яка двомовність нам потрібна? // УП, 15.01.2009
- Західний досвід і українська специфіка // УП, 19.01.2009
- [недоступне посилання з липня 2019 Презентація книг Миколи Рябчука «Улюблений пістолет пані Сімпсон: хроніка помаранчевої поразки» і «Сад Меттерніха»][недоступне посилання з жовтня 2019] (15 червня 2009)
- Літературний подкаст «кабі.net», 17.06.2009
- Я за те, щоб уникати медіасистеми, яка деградує до такого ступеня // Телекритика, 6.08.2009
- Про масову та елітарну культуру в Україні. Відкрита зустріч-дискусія // УКУ, 17.03.2010
- (26.03.2010)
- Альманах Полтавського державного педагогічного університету «Рідний край», 2010
- Українська посткомуністична трансформація: між недолугою демократією та млявим авторитаризмом. Публічна лекція 7.04.2010 // Політ.UA
- На полях українського інтеллектуального життя 23.11.2010
- Постколоніальна Україна у баченні Миколи Рябчука // Голос Америки, 15.04.2011
- Без Дикого Поля // zbruc.eu, 08.04.2013
- Сталін приклався до нашої незалежності
- Ліберальний націоналізм: contradictio in adiecto?, «Наукові записки», випуск 4-5 (72-73)
Публікації іноземними мовами
- Статті на сайті «Культураентер»
- They Will Not Sing 10.02.2011
- «Ein oligarchenfreundliches Regime» Die Presse 6.01.2011
- Selective Justice January 15, 2011
- On «Stability» and «Reforms» December 14, 2010
- Flawed by Design: the Local Elections in Ukraine November 8, 2010
- Playing with Rules October 13, 2010
- Re-KGBization September 23, 2010
- Новый режим в Украине: первые 200 дней 06 сентября 2010
- On the Importance of Being Candid August 14, 2010
- Yanukovych's Gleichschaltung and Ukraine's Future July 7, 2010
- Что осталось от Оранжевой Украины? 07 июля 2010
- Украинская посткоммунистическая трансформация: между дисфункциональной демократией и неконсолидированным авторитаризмом Публічна лекція на polit.ru 1 червня 2010 (текст рос.)
- Między Europą a Eurazją. Co widzi ukraiński pisarz, gdy patrzy na Polskę? 05.05.2010
- 26.03.2010
- 04.03.2010
- Ukraina to dla Polski kraj specjalny 06.01.2010
- Polska/Ukraina: emocje, stereotypy, pojednanie 03.09.2009
- 23.01.2009
- 08.10.2008
- 08.10.2008
- 08.10.2008
- [недоступне посилання з липня 2019 Pluralism by default Ukraine and the law of communicating vessels][недоступне посилання з жовтня 2019] 17.09.2008
- 17.09.2008
- Niepotrzebna stacja Czop 04.08.2007
- 01.06.2007
- 04.05.2007
- 07.02.2007
- 18.05.2005
- 18.05.2005
- "Ambigua 'tara de granita': identitatea ucraineana la rascrucea dintre Vest si Est, " Altera [Bucharest], vol.9, nos.26-27 (2005)
- 04.04.2005
- ‘A Salieri but not a Mozart’ March 1, 2005
- Mykola Riabczuk. Europejskie wyzwanie. // Wystapienie na konferencji Rady Europy z okazaji 50-lecia Europjeskiej Konwencji Kulturalnej we Wroclawiu, 9 grdudnia 2004 r.
- 14.07.2003
- 14.07.2003
- 14.07.2003
- 23.11.2001
- The High Wall Reconsidered 2001
- Minor literature of a major country or Between the Dniper River and D. H. Thoreau's Pond 2000
- «We'll die, not in Paris -»: New Ukrainian Poetry 1989
- The Great Famine of 1932-l933 in Ukraine: a presentation at Penn State University The elimination of a people by Mykola Riabchuk
Критика
- [недоступне посилання з липня 2019 Рябчук, саторі і література] Костянтин Москалець
- [недоступне посилання з липня 2019 Роксоляна Свято: Сад без огорож][недоступне посилання з жовтня 2019]
Громадська позиція
У червні 2018 підтримав відкритий лист діячів культури, політиків і правозахисників із закликом до світових лідерів виступити на захист ув'язненого у Росії українського режисера Олега Сенцова й інших політв'язнів.
Примітки
- Віце-президент Рябчук Микола Юрійович // Український центр Міжнародного ПЕН-клубу
- FB.com
- Указ президента України №118/2022. Офіційне інтернет-представництво Президента України (ua) . Процитовано 9 березня 2022.
- . Архів оригіналу за 20 листопада 2012. Процитовано 9 лютого 2011.
- Архів оригіналу за 13 травня 2011. Процитовано 13 травня 2011.
{{}}
: Вказано більш, ніж один|url-архіву=
та|archiveurl=
(); Вказано більш, ніж один|дата-архіву=
та|archivedate=
(); Вказано більш, ніж один|статус-url=
та|deadurl=
() - Примітка: ця стаття в російському перекладі виходила у 2012 році під заголовком «Російський Робінзон і український П'ятниця» у книжці Там, внутри. Практики внутренней колонизации в культурной истории России. (Сб. статей под ред. А. Эткинда и др.) — Моска), «Новое литературное обозрение», 2012. — 960 стр.: 447—477
- An appeal to the representatives of countries who are expected to travel to the World Cup football games in Russia [ 22 червня 2018 у Wayback Machine.] Open Democracy, 06.06.2018
Посилання
- Рябчук Микола Юрійович — на сайті Інституту політичних і етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України
- (архів сторінки, сайт не працює)
- (архів сторінки, сайт не працює)
- — Дзеркало тижня, 10 жовтня 2003
- — Телекритика, 9 вересня, 2010
- Микола Рябчук: Читач повинен бути космополітом, щоб мати широту погляду // Читомо
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Ryabchuk U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Tarnavskij Miko la Yu rijovich Ryabchu k 27 veresnya 1953 19530927 Luck ukrayinskij zhurnalist publicist poet prozayik perekladach kolumnist laureat Nacionalnoyi premiyi Ukrayini imeni Tarasa Shevchenka 2022 roku Pochesnij prezident Ukrayinskogo PEN klubu Providnij naukovij spivrobitnik viddilu politichnoyi kulturi ta ideologiyi Institutu politichnih i etnonacionalnih doslidzhen im I F Kurasa NAN Ukrayini kandidat politichnih nauk 2015 Ryabchuk Mikola YurijovichNarodivsya 27 veresnya 1953 1953 09 27 70 rokiv LuckMisce prozhivannya Kiyiv UkrayinaKrayina UkrayinaDiyalnist zhurnalist poet perekladach pismennik politolog publicistAlma mater B A 1977 Lvivska politehnika inzhener elektromehanik B A 1988 Literaturnij institut im Gorkogo filologiya Ph D 2015 NAN Ukrayini politologiya Galuz literaturoznavstvo politologiyaZaklad Institut politichnih i etnonacionalnih doslidzhen im I F Kurasa NAN UkrayiniNaukovij stupin kandidat politichnih naukChlenstvo Nacionalna spilka pismennikiv UkrayiniU shlyubi z Bilocerkivec Natalka GennadiyivnaDiti Ryabchuk Anastasiya MikolayivnaNagorodi Premiya fundaciyi AntonovichivVislovlyuvannya u Vikicitatah Ryabchuk Mikola Yurijovich u VikishovishiBiografiyaZakinchiv Lvivskij politehnichnij institut 1977 za specialnistyu inzhener elektromehanik ta Literaturnij institut im Gorkogo v Moskvi 1988 za specialnistyu filologiya Pracyuvav redaktorom zaviduvachem viddilu ta zastupnikom golovnogo redaktora zhurnalu Vsesvit oglyadachem viddilu kulturi gazeti Den vidpovidalnim redaktorom chasopisu Kritika naukovim spivrobitnikom Institutu kulturnoyi politiki ta Centru yevropejskih gumanitarnih doslidzhen Nacionalnogo universitetu Kiyevo Mogilyanska akademiya U 1994 1996 ta 1999 rokah perebuvav na vikladackij ta doslidnickij robotah u SShA Z 1997 roku chlen Asociaciyi ukrayinskih pismennikiv Pochinayuchi z 2006 roku po ponedilkah pishe kolonku v Gazeti po ukrayinski Z 27 serpnya 2010 roku chlen Kiyivskoyi nezalezhnoyi media profspilki Opublikuvav kilka knizhok ta desyatki statej v ukrayinskih i zarubizhnih zhurnalah ta naukovih zbirnikah Narivni z literaturnimi ta kulturologichnimi temami aktivno doslidzhuye problemi stanovlennya nacionalnoyi identichnosti formuvannya gromadyanskogo suspilstva ta derzhavonaciyetvorennya U 2015 roci zdobuv stupin kandidata politichnih nauk v Instituti politichnih i etnonacionalnih doslidzhen im I F Kurasa NAN Ukrayini Perekladaye z anglijskoyi ta polskoyi mov Sim yadruzhina Natalka Bilocerkivec 1954 poetka perekladachka dochka Anastasiya 1984 sociologinya sin Yurij 1988 muzikant Nagorodilaureat Nacionalnoyi premiyi Ukrayini imeni Tarasa Shevchenka 2022 roku za knigu Leksikon nacionalista ta inshi eseyi medal Bene merito Ministra zakordonnih sprav RP za vnesok u polsko ukrayinske porozuminnya 2009 nagoroda Kniga roku za Dvi Ukrayini realni mezhi virtualni vijni 2004 nagoroda zhurnalu Suchasnist za najkrashi statti roku 2002 nagoroda Polsko Ukrayinskoyi Kapituli za vnesok u polsko ukrayinsku spivpracyu 2002 nagoroda Fundaciyi Antonovichiv za profesijnij i principovij analiz literaturnogo i politichnogo zhittya suchasnoyi Ukrayini 2003 nagoroda Kniga roku Kiyiv v odnij iz desyati nominacij Politologiya i sociologiya za knigu Vid Malorosiyi do Ukrayini paradoksi zapiznilogo naciyetvorennya 2001 najkrasha stattya roku zhurnal Berezil Harkiv 2000 nagoroda POLCUL Foundation Sidnej Varshava za vagomij vnesok u polsko ukrayinske primirennya 1997 nagoroda Ukrayinska kultura Kiyiv za najkrashu stattyu roku 1988 nagoroda Ukrayina Kiyiv za najkrashu stattyu roku 1987 nagoroda Literaturnoe obozrenie Moskva za najkrashu recenziyu roku 1985 TvoriKnigi Ukrayinskoyu Potreba slova 1985 Zima u Lvovi 1989 Vid Malorosiyi do Ukrayini paradoksi zapiznilogo naciyetvorennya Kiyiv Kritika 2000 272 s zavantazhiti pereklad polskoyu Od Malorosji do Ukrainy Krakow Universitas 2002 224 s ISBN 83 242 0098 3 pereklad serbskoyu Od Malorusije do Ukrajine Beograd Svetozar Markovic 2003 128 s pereklad francuzkoyu De la Petite Russie a l Ukraine Preface d Alain Besancon Paris L Harmattan 2003 256 p ISBN 2747551342 Dilemi ukrayinskogo Fausta gromadyanske suspilstvo i rozbudova derzhavi Kiyiv Kritika 2000 272 s Dvi Ukrayini realni mezhi virtualni igri Kiyiv Kritika 2003 336 s pereklad polskoyu Dwie Ukrainy Wroclaw Kolegium Europy Wschodniej 2004 ISBN 83 89185 07 5 druge vid 2006 pereklad nimeckoyu Die reale und die imaginierte Ukraine Berlin Suhrkamp 2005 176 c ISBN 978 3 518 12418 5 pereklad ugorskoyu A Ket Ukrajna Budapest Orokseg Kulturpolitikai Intezet 2015 288 c ISBN 978 6 158 01564 6 Deinde tilki ne tut Lviv Klasika 2002 Zona vidchuzhennya ukrayinska oligarhiya mizh Shodom i Zahodom Kiyiv Kritika 2004 223 s U lizhku zi slonom ukrayinsko rosijski asimetrichni vidnosini kulturnij aspekt Uzhgorod Grazhda 2006 Chetverta svoboda vilnij ruh lyudej mizh Ukrayinoyu ta Yevropejskim Soyuzom problemi i perspektivi Kiyiv K I S 2006 84 s original anglijskoyu The European Neighbourhood Policy and Beyond Facilitating Free Movement of People within the Framework of the EU Ukraine Post Revolutionary Relations OSI LGI Paper Budapest 2005 Sad Metterniha Lviv VNTL Klasika 2008 302 s pereklad polskoyu Ogrod Metternicha Wroclaw Kolegium Europy Wschodniej 2010 139 s Ulyublenij pistolet pani Simpson hronika pomaranchevoyi porazki Kiyiv K I S 2009 240 s Postkolonialnij sindrom Sposterezhennya Kiyiv K I S 2011 288 s ISBN 978 966 2141 66 5 pereklad polskoyu Ukraina syndrom postkolonialny Wroclaw Kolegium Europy Wschodniej 2015 256 c Vid haosu do stabilnosti hronika avtoritarnoyi konsolidaciyi Kiyiv K I S 2012 288 s kniga na sajti vidavnictva original anglijskoyu skorochena versiya Gleichschaltung Authoritarian consolidation in Ukraine 2010 2012 Kyiv K I S 2012 192 p Raport pro stan kulturi ta NUO v Ukrayini uporyadkuvannya ta peredmova razom iz Pavlom Lyauferom ta Andriyem Savancem Kiyiv Polskij Institut 2013 279 s pereklad anglijskoyu Raport on the condition of culture and NGOs in Ukraine co ed with Pawel Laufer and Andriy Savanets Lublin Kultura Enter 2012 277 p pereklad polskoyu Raport o stanie kultury i NGO w Ukrainie wspolred z Pawlem Lauferem i Andrijem Sawancem Lublin Kultura Enter 2012 285 s Dolannya ambivalentnosti Dihotomiya ukrayinskoyi nacionalnoyi identichnosti Istorichni prichini ta politichni naslidki Kiyiv IPiEND im I F Kurasa NAN Ukrayini 2019 252 s zavantazhiti Leksikon nacionalista ta inshi eseyi Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2021 216 s Inshimi movami Ukraine on Its Meandering Path between West and East uporyadkuvannya ta vstupna stattya spilno z Andreyem Luzhnickim Bern Peter Lang 2009 208 p pereglyanuti u Google Books Ese Statti interv yu Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Ryabchuk Mikola Yurijovich Vid Rable do Voltera Vsesvit Kiyiv 1986 9 Stor 152 156 Diskurs dominuvannya do problemi ukrayinsko rosijskih asimetrichnih vidnosin Almanah Poltavskogo derzhavnogo pedagogichnogo universitetu Ridnij kraj Vipusk 1 22 2010 Zamist vidrodzhennya Zbruch 23 serpnya 2013 20130823 roku Zbirka interv yu z Mikoloyu Ryabchukom I ne morochiti sobi golovu mifichnoyu Velikoyu Ukrayinoyu epistolyarne interv yu Z Mikoloyu Ryabchukom mejluvav Orest Drul wordpress com 25 veresnya 2013 roku Dzherelo Zbruch Perevinahid naciyi Kritika Kiyiv 2001 Ch 7 8 45 46 Pogano ne te sho v nas ye polittehnologi a te sho v nas rozmita mezha mizh politologiyeyu yak naukoyu ta polittehnologiyami rozmova z M Ryabchukom Svoye 2015 4 14 Sociologiya za mezhami universitetu Stor 62 73 Opovidannya Do Chapli na urodini Ukrayinskij Centr LiteraturaInterv yu promovi statti kolonkaDiskurs dominuvannya do problemi ukrayinsko rosijskih asimetrichnih vidnosin 15 2006 Kolonka Mikoli Ryabchuka Gazeta po ukrayinski Avtorska kolonka K Nora druk 2007 spilno z inshimi kolumnistami Za ogorozheyu Metternihovogo sadu Chasopis Yi 1998 Treba rozbudovuvati ne derzhavu a suspilstvo Postup 24 10 2002 Bez vidpovidalnist intelektualiv Promova pri vruchenni nagorodi Fundaciyi Antonovichiv Den 21 10 2003 Analitichna zapiska M V Striha M Yu Ryabchuk T V Metelova 2005 Diskurs dominuvannya do problemi ukrayinsko rosijskih asimetrichnih vidnosin ukr rosijskoyu Forum novitnoyi shidno yevropejskoyi istoriyi FRN 2 2012 Kreml doskonalo opanuvav mistectvo hucpi Ukrayina NATO GF Odesi 19 08 2008 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Ya ukrayinskij kosmopolit Glavred 28 08 2008 nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 Yaka dvomovnist nam potribna UP 15 01 2009 Zahidnij dosvid i ukrayinska specifika UP 19 01 2009 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Prezentaciya knig Mikoli Ryabchuka Ulyublenij pistolet pani Simpson hronika pomaranchevoyi porazki i Sad Metterniha nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 15 chervnya 2009 Literaturnij podkast kabi net 17 06 2009 Ya za te shob unikati mediasistemi yaka degraduye do takogo stupenya Telekritika 6 08 2009 Pro masovu ta elitarnu kulturu v Ukrayini Vidkrita zustrich diskusiya UKU 17 03 2010 26 03 2010 Almanah Poltavskogo derzhavnogo pedagogichnogo universitetu Ridnij kraj 2010 Ukrayinska postkomunistichna transformaciya mizh nedolugoyu demokratiyeyu ta mlyavim avtoritarizmom Publichna lekciya 7 04 2010 Polit UA Na polyah ukrayinskogo intellektualnogo zhittya 23 11 2010 Postkolonialna Ukrayina u bachenni Mikoli Ryabchuka Golos Ameriki 15 04 2011 Bez Dikogo Polya zbruc eu 08 04 2013 Stalin priklavsya do nashoyi nezalezhnosti Liberalnij nacionalizm contradictio in adiecto Naukovi zapiski vipusk 4 5 72 73 Publikaciyi inozemnimi movamiStatti na sajti Kulturaenter They Will Not Sing 10 02 2011 Ein oligarchenfreundliches Regime Die Presse 6 01 2011 Selective Justice January 15 2011 On Stability and Reforms December 14 2010 Flawed by Design the Local Elections in Ukraine November 8 2010 Playing with Rules October 13 2010 Re KGBization September 23 2010 Novyj rezhim v Ukraine pervye 200 dnej 06 sentyabrya 2010 On the Importance of Being Candid August 14 2010 Yanukovych s Gleichschaltung and Ukraine s Future July 7 2010 Chto ostalos ot Oranzhevoj Ukrainy 07 iyulya 2010 Ukrainskaya postkommunisticheskaya transformaciya mezhdu disfunkcionalnoj demokratiej i nekonsolidirovannym avtoritarizmom Publichna lekciya na polit ru 1 chervnya 2010 tekst ros Miedzy Europa a Eurazja Co widzi ukrainski pisarz gdy patrzy na Polske 05 05 2010 26 03 2010 04 03 2010 Ukraina to dla Polski kraj specjalny 06 01 2010 Polska Ukraina emocje stereotypy pojednanie 03 09 2009 23 01 2009 08 10 2008 08 10 2008 08 10 2008 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Pluralism by default Ukraine and the law of communicating vessels nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 17 09 2008 17 09 2008 Niepotrzebna stacja Czop 04 08 2007 01 06 2007 04 05 2007 07 02 2007 18 05 2005 18 05 2005 Ambigua tara de granita identitatea ucraineana la rascrucea dintre Vest si Est Altera Bucharest vol 9 nos 26 27 2005 04 04 2005 A Salieri but not a Mozart March 1 2005 Mykola Riabczuk Europejskie wyzwanie Wystapienie na konferencji Rady Europy z okazaji 50 lecia Europjeskiej Konwencji Kulturalnej we Wroclawiu 9 grdudnia 2004 r 14 07 2003 14 07 2003 14 07 2003 23 11 2001 The High Wall Reconsidered 2001 Minor literature of a major country or Between the Dniper River and D H Thoreau s Pond 2000 We ll die not in Paris New Ukrainian Poetry 1989 The Great Famine of 1932 l933 in Ukraine a presentation at Penn State University The elimination of a people by Mykola RiabchukKritika nedostupne posilannya z lipnya 2019 Ryabchuk satori i literatura Kostyantin Moskalec nedostupne posilannya z lipnya 2019 Roksolyana Svyato Sad bez ogorozh nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 Gromadska poziciyaU chervni 2018 pidtrimav vidkritij list diyachiv kulturi politikiv i pravozahisnikiv iz zaklikom do svitovih lideriv vistupiti na zahist uv yaznenogo u Rosiyi ukrayinskogo rezhisera Olega Sencova j inshih politv yazniv PrimitkiVice prezident Ryabchuk Mikola Yurijovich Ukrayinskij centr Mizhnarodnogo PEN klubu FB com Ukaz prezidenta Ukrayini 118 2022 Oficijne internet predstavnictvo Prezidenta Ukrayini ua Procitovano 9 bereznya 2022 Arhiv originalu za 20 listopada 2012 Procitovano 9 lyutogo 2011 Arhiv originalu za 13 travnya 2011 Procitovano 13 travnya 2011 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Vkazano bilsh nizh odin url arhivu ta archiveurl dovidka Vkazano bilsh nizh odin data arhivu ta archivedate dovidka Vkazano bilsh nizh odin status url ta deadurl dovidka Primitka cya stattya v rosijskomu perekladi vihodila u 2012 roci pid zagolovkom Rosijskij Robinzon i ukrayinskij P yatnicya u knizhci Tam vnutri Praktiki vnutrennej kolonizacii v kulturnoj istorii Rossii Sb statej pod red A Etkinda i dr Moska Novoe literaturnoe obozrenie 2012 960 str 447 477 ISBN 9785444800027 An appeal to the representatives of countries who are expected to travel to the World Cup football games in Russia 22 chervnya 2018 u Wayback Machine Open Democracy 06 06 2018PosilannyaRyabchuk Mikola Yurijovich na sajti Institutu politichnih i etnonacionalnih doslidzhen im I F Kurasa NAN Ukrayini arhiv storinki sajt ne pracyuye arhiv storinki sajt ne pracyuye Dzerkalo tizhnya 10 zhovtnya 2003 Telekritika 9 veresnya 2010 Mikola Ryabchuk Chitach povinen buti kosmopolitom shob mati shirotu poglyadu Chitomo