Катери́на Богда́нівна Ба́бкіна (нар. 22 липня 1985, Івано-Франківськ) — українська письменниця, поетеса, перекладачка, сценаристка та драматургиня.
Катерина Бабкіна | |
---|---|
Народилася | 22 липня 1985[1](38 років) Івано-Франківськ, Українська РСР, СРСР[2] |
Країна | Україна |
Діяльність | перекладачка, журналістка, письменниця, дитяча письменниця, поетеса, сценаристка |
Галузь | література[3], d[3] і журналістика[3] |
Alma mater | Інститут журналістики КНУ імені Тараса Шевченка (2006) |
Знання мов | українська[3], польська і англійська |
Членство | Український ПЕН[2] і Національна спілка письменників України |
Роки активності | 2002 — тепер. час |
Жанр | нон-фікшн[d], поезія і історична белетристика |
Нагороди | |
Сайт | babkina.com.ua |
|
Життєпис
2006 року закінчила Інститут журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
Співпрацює з українськими та зарубіжними виданнями Esquire Ukraine, Фокус, Бізнес, Le Monde, , Harper's Bazaar, The Insider, ПЛАТФОРМА, Buro 24/7.
У 2015 році разом з Марком Лівіним ініціювала флешмоб #bookchallenge_ua, сутність якого полягала в тому, щоб прочитати за рік 200 книг.
Творчість
Авторка поетичних збірок «Вогні святого Ельма» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2002; 500 примірників) та «Гірчиця» (Meridian Czernowitz, 2011), «Знеболювальне і снодійне» (Фоліо, 2014), книги оповідань «Лілу після тебе» (Київ: Факт, 2008; 2000 примірників), роману «Соня» (Фоліо, 2014), дитячих повістей «Гарбузовий рік» (Видавництво Старого Лева, 2014) та «Шапочка і кит» (Видавництво Старого Лева, 2015), збірки оповідань «Щасливі голі люди» (Meridian Czernowitz, 2016) та збірки віршів «Заговорено на любов» (КСД, 2017), книжки «Наші птахи і те, що їм заважає» (Книголав, 2018), нон-фікшну для дітей «Сила дівчат» (у співавторстві з Марком Лівіним) та роману в оповіданнях «Мій дід танцював краще за всіх» (Комора, 2019), воркбуку «Звичка писати» (Комора, 2020), збірки віршів «Не болить» (Комора, 2021).
У 2012 році за сценарієм Катерини Бабкіної було знято короткометражний фільм «Зло» в рамках проєкту «Україно, goodbye!».
2013 року в видавництві «Фоліо» вийшов перший роман Катерини Бабкіної «Соня», який увійшов до довгого списку «Книги року BBC».
У 2013 році Катерина Бабкіна зняла дебютну короткометражну стрічку «Жовта коробочка», котру з міркувань прив'язки до подій в країні було викладено у відкритому доступі.
У 2015 за сценарієм Катерини Бабкіної було знято короткометражну стрічку «Кончений» (реж. Маргарита Кузьміна), стрічка отримала винагороди «Найкращий фільм» та «Найкращий сценарій» на фестивалі Відкрита Ніч (м. Київ) та «Найкраща ідея фільму» на фестивалі «КиТи» (м. Маріуполь).
У 2017 році у видавництві «КСД» вийшла книга Міка Вікінга «Маленька книга хюґе. Як жити добре по-данськи» у перекладі Катерини Бабкіної. В червні цього ж року в ізраїльському видавництві «Хавер Лает» вийшла поетична збірка «Для всіх однакове попроси» Катерини Бабкіної у перекладі на іврит.
У березні 2018 року у видавництві #книголав вийшла книга «Сила дівчат: маленькі історії великих вчинків» у співавторстві з Марком Лівіним.
У 2020 році книга «Мій дід танцював краще за всіх» потрапила у короткий список літературної премії «Зустріч».
У 2021 році отримала Центральноєвропейську літературну премію «Ангелус» за польський переклад книжки «Мій дід танцював краще за всіх».
У 2021 році оповідання «Коробка з ґудзиками» зі збірки «Щасливі голі люди» ввійшла до списку найкращих 30 оповідань незалежної України за версією Радіо NV.
У січні 2022 року у Видавництві Старого Лева вийшов роман для дітей та дорослих «Сніговий тепл».
У 2022 новела для дітей «Шапочка і кит» в перекладі на англійську мову вийшла друком в найбільшому у світі видавництві Penguin Random House.
У квітні 2023 року у видавництві Warstwy (Польща) вийшла електронна книга “Мам, пам’ятаєш?”
Бібліографія
- 2008 — Лілу після тебе, збірка оповідань
- 2016 — Щасливі голі люди, збірка оповідань
- 2014 — Гарбузовий рік
- 2015 — Шапочка і кит
- 2023 — Мам, пам'ятаєш?
- 2013 — Соня, роман
- 2019 — Мій дід танцював краще за всіх, роман в оповіданнях
- 2022 — Сніговий тепл
- 2002 — Вогні святого Ельма, збірка поезій
- 2011 — Гірчиця, збірка поезій
- 2014 — Знеболювальне і снодійне, збірка поезій
- 2017 — Заговорено на любов, збірка поезій
- 2021 — Не болить, збірка поезій
- 2018 — Наші птахи і те, що їм заважає
- 2019 — Сила дівчат
- 2020 — Звичка писати, воркбук
Тексти Катерини Бабкіної перекладені польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, румунською, чеською та російською мовами.
Перекладені книги Катерини Бабкіної: поетична збірка «Для всіх однакове попроси» (видавництво «Хавер Лает», Ізраїль), роман «Sonia» (видавництво «Haymon Verlag», Австрія, та видавництво «Warsztaty Kultury», Польща), збірка оповідань «Szczęśliwi nadzy ludzie» (видавництво «Warsztaty Kultury», Польща), роман в оповіданнях «Мій дід танцював краще за всіх» (Blum, Белград і «Warsztaty Kultury», Польща), поетична збірка «Не проси ні про що, крім тепла» (VINTAGEbooks, Кіпр).
Переклади англійською друкувалися в журналах «Kenyon Review» та «Washington Square Review».
Примітки
- Deutsche Nationalbibliothek Record #103742588X // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- https://pen.org.ua/members/babkina-kateryna
- Czech National Authority Database
- . salem.sumy.ua (укр.). Архів оригіналу за 24 травня 2012.
- . Читомо (укр.). 16 лютого 2016. Архів оригіналу за 1 грудня 2018. Процитовано 14 березня 2019.
- . www.buro247.ua (укр.). Архів оригіналу за 5 січня 2018. Процитовано 14 березня 2019.
- . Архів оригіналу за 20 листопада 2010. Процитовано 5 грудня 2010.
- . avtura.com.ua. Архів оригіналу за 20 листопада 2010. Процитовано 14 березня 2019.
- . meridiancz.com (укр.). Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ. Архів оригіналу за 3 липня 2020. Процитовано 14 березня 2019.
- . goodbye.com.ua. Архів оригіналу за 15 жовтня 2018. Процитовано 14 березня 2019.
- . BBC News Україна (укр.). 5 грудня 2013. Архів оригіналу за 25 червня 2016. Процитовано 14 березня 2019.
- Федюк, Тарас (12.11.2013). . BBC News Україна (укр.). Архів оригіналу за 20 січня 2019. Процитовано 14 березня 2019.
- Kateryna Babkina (20 січня 2014), , архів оригіналу за 17 грудня 2015, процитовано 14 березня 2019
- Поезії Катерини Бабкіної в перекладі на іврит видано в Ізраїлі. Громадське радіо (укр.). 10 червня 2017. Процитовано 14 березня 2019.
- Катерина Бабкіна та Марк Лівін написали книжку про видатних українських жінок. officiel-online.com (укр.). L'Officiel Ukraine. 01.03.2018. оригіналу за 23 березня 2018. Процитовано 22 березня 2017.
- Оголошено короткий список літературної премії «Зустріч»
- . Архів оригіналу за 16 жовтня 2021. Процитовано 16 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 13 січня 2022. Процитовано 13 січня 2022.
- RICHARD THE CHICKENHEART. KATERYNA BABKINA. оригіналу за 5 січня 2019. Процитовано 18 березня 2019.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Бабкіна Катерина Богданівна |
- Катерина Бабкіна: Є люди, яких я нізащо не хотіла би бачити серед своїх читачів // Україна молода. — 2008. — 6 серпня. [ 6 жовтня 2011 у Wayback Machine.]
- Сучасна українська книгосфера. Катерина Бабкіна [ 20 листопада 2010 у Wayback Machine.]
- Вірші Катерини Бабкіної у проекті «Квартали» [ 20 листопада 2012 у Wayback Machine.]
- Інтерв'ю Катерини Бабкіної журналу Vogue Ukraine [ 19 серпня 2014 у Wayback Machine.]
- Інтерв'ю для Громадського радіо про поетичну збірку «Для всіх однакове попроси» у перекладі на іврит
- Катерина Бабкіна на сайті видавницва Vivat.
- Катерина Бабкіна — читаювдома. [ 11 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- Катерина Бабкіна: Плюси роботи в літературі, де розвинена інфраструктура, — дещо перебільшені // Читомо [ 2 березня 2022 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Babkina Kateri na Bogda nivna Ba bkina nar 22 lipnya 1985 19850722 Ivano Frankivsk ukrayinska pismennicya poetesa perekladachka scenaristka ta dramaturginya Katerina BabkinaNarodilasya22 lipnya 1985 1985 07 22 1 38 rokiv Ivano Frankivsk Ukrayinska RSR SRSR 2 Krayina UkrayinaDiyalnistperekladachka zhurnalistka pismennicya dityacha pismennicya poetesa scenaristkaGaluzliteratura 3 d 3 i zhurnalistika 3 Alma materInstitut zhurnalistiki KNU imeni Tarasa Shevchenka 2006 Znannya movukrayinska 3 polska i anglijskaChlenstvoUkrayinskij PEN 2 i Nacionalna spilka pismennikiv UkrayiniRoki aktivnosti2002 teper chasZhanrnon fikshn d poeziya i istorichna beletristikaNagorodiLiteraturna nagoroda Centralnoyi Yevropi AngelusSajtbabkina com uaVislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiZhittyepis2006 roku zakinchila Institut zhurnalistiki Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka Spivpracyuye z ukrayinskimi ta zarubizhnimi vidannyami Esquire Ukraine Fokus Biznes Le Monde Harper s Bazaar The Insider PLATFORMA Buro 24 7 U 2015 roci razom z Markom Livinim iniciyuvala fleshmob bookchallenge ua sutnist yakogo polyagala v tomu shob prochitati za rik 200 knig TvorchistAvtorka poetichnih zbirok Vogni svyatogo Elma Ivano Frankivsk Lileya NV 2002 500 primirnikiv ta Girchicya Meridian Czernowitz 2011 Znebolyuvalne i snodijne Folio 2014 knigi opovidan Lilu pislya tebe Kiyiv Fakt 2008 2000 primirnikiv romanu Sonya Folio 2014 dityachih povistej Garbuzovij rik Vidavnictvo Starogo Leva 2014 ta Shapochka i kit Vidavnictvo Starogo Leva 2015 zbirki opovidan Shaslivi goli lyudi Meridian Czernowitz 2016 ta zbirki virshiv Zagovoreno na lyubov KSD 2017 knizhki Nashi ptahi i te sho yim zavazhaye Knigolav 2018 non fikshnu dlya ditej Sila divchat u spivavtorstvi z Markom Livinim ta romanu v opovidannyah Mij did tancyuvav krashe za vsih Komora 2019 vorkbuku Zvichka pisati Komora 2020 zbirki virshiv Ne bolit Komora 2021 Katerina Babkina pidpisuye knizhki na zustrichi z chitachami v Toronto 2017 U 2012 roci za scenariyem Katerini Babkinoyi bulo znyato korotkometrazhnij film Zlo v ramkah proyektu Ukrayino goodbye 2013 roku v vidavnictvi Folio vijshov pershij roman Katerini Babkinoyi Sonya yakij uvijshov do dovgogo spisku Knigi roku BBC U 2013 roci Katerina Babkina znyala debyutnu korotkometrazhnu strichku Zhovta korobochka kotru z mirkuvan priv yazki do podij v krayini bulo vikladeno u vidkritomu dostupi U 2015 za scenariyem Katerini Babkinoyi bulo znyato korotkometrazhnu strichku Konchenij rezh Margarita Kuzmina strichka otrimala vinagorodi Najkrashij film ta Najkrashij scenarij na festivali Vidkrita Nich m Kiyiv ta Najkrasha ideya filmu na festivali KiTi m Mariupol U 2017 roci u vidavnictvi KSD vijshla kniga Mika Vikinga Malenka kniga hyuge Yak zhiti dobre po danski u perekladi Katerini Babkinoyi V chervni cogo zh roku v izrayilskomu vidavnictvi Haver Laet vijshla poetichna zbirka Dlya vsih odnakove poprosi Katerini Babkinoyi u perekladi na ivrit U berezni 2018 roku u vidavnictvi knigolav vijshla kniga Sila divchat malenki istoriyi velikih vchinkiv u spivavtorstvi z Markom Livinim U 2020 roci kniga Mij did tancyuvav krashe za vsih potrapila u korotkij spisok literaturnoyi premiyi Zustrich U 2021 roci otrimala Centralnoyevropejsku literaturnu premiyu Angelus za polskij pereklad knizhki Mij did tancyuvav krashe za vsih U 2021 roci opovidannya Korobka z gudzikami zi zbirki Shaslivi goli lyudi vvijshla do spisku najkrashih 30 opovidan nezalezhnoyi Ukrayini za versiyeyu Radio NV U sichni 2022 roku u Vidavnictvi Starogo Leva vijshov roman dlya ditej ta doroslih Snigovij tepl U 2022 novela dlya ditej Shapochka i kit v perekladi na anglijsku movu vijshla drukom v najbilshomu u sviti vidavnictvi Penguin Random House U kvitni 2023 roku u vidavnictvi Warstwy Polsha vijshla elektronna kniga Mam pam yatayesh BibliografiyaOpovidannya 2008 Lilu pislya tebe zbirka opovidan 2016 Shaslivi goli lyudi zbirka opovidanPovisti 2014 Garbuzovij rik 2015 Shapochka i kit 2023 Mam pam yatayesh Romani 2013 Sonya roman 2019 Mij did tancyuvav krashe za vsih roman v opovidannyah 2022 Snigovij teplPoeziya 2002 Vogni svyatogo Elma zbirka poezij 2011 Girchicya zbirka poezij 2014 Znebolyuvalne i snodijne zbirka poezij 2017 Zagovoreno na lyubov zbirka poezij 2021 Ne bolit zbirka poezijNonfikshn 2018 Nashi ptahi i te sho yim zavazhaye 2019 Sila divchat 2020 Zvichka pisati vorkbuk Teksti Katerini Babkinoyi perekladeni polskoyu nimeckoyu anglijskoyu shvedskoyu francuzkoyu rumunskoyu cheskoyu ta rosijskoyu movami Perekladeni knigi Katerini Babkinoyi poetichna zbirka Dlya vsih odnakove poprosi vidavnictvo Haver Laet Izrayil roman Sonia vidavnictvo Haymon Verlag Avstriya ta vidavnictvo Warsztaty Kultury Polsha zbirka opovidan Szczesliwi nadzy ludzie vidavnictvo Warsztaty Kultury Polsha roman v opovidannyah Mij did tancyuvav krashe za vsih Blum Belgrad i Warsztaty Kultury Polsha poetichna zbirka Ne prosi ni pro sho krim tepla VINTAGEbooks Kipr Perekladi anglijskoyu drukuvalisya v zhurnalah Kenyon Review ta Washington Square Review PrimitkiDeutsche Nationalbibliothek Record 103742588X Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 https pen org ua members babkina kateryna Czech National Authority Database d Track Q13550863 salem sumy ua ukr Arhiv originalu za 24 travnya 2012 Chitomo ukr 16 lyutogo 2016 Arhiv originalu za 1 grudnya 2018 Procitovano 14 bereznya 2019 www buro247 ua ukr Arhiv originalu za 5 sichnya 2018 Procitovano 14 bereznya 2019 Arhiv originalu za 20 listopada 2010 Procitovano 5 grudnya 2010 avtura com ua Arhiv originalu za 20 listopada 2010 Procitovano 14 bereznya 2019 meridiancz com ukr Mizhnarodna literaturna korporaciya MERIDIAN CZERNOWITZ Arhiv originalu za 3 lipnya 2020 Procitovano 14 bereznya 2019 goodbye com ua Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2018 Procitovano 14 bereznya 2019 BBC News Ukrayina ukr 5 grudnya 2013 Arhiv originalu za 25 chervnya 2016 Procitovano 14 bereznya 2019 Fedyuk Taras 12 11 2013 BBC News Ukrayina ukr Arhiv originalu za 20 sichnya 2019 Procitovano 14 bereznya 2019 Kateryna Babkina 20 sichnya 2014 arhiv originalu za 17 grudnya 2015 procitovano 14 bereznya 2019 Poeziyi Katerini Babkinoyi v perekladi na ivrit vidano v Izrayili Gromadske radio ukr 10 chervnya 2017 Procitovano 14 bereznya 2019 Katerina Babkina ta Mark Livin napisali knizhku pro vidatnih ukrayinskih zhinok officiel online com ukr L Officiel Ukraine 01 03 2018 originalu za 23 bereznya 2018 Procitovano 22 bereznya 2017 Ogolosheno korotkij spisok literaturnoyi premiyi Zustrich Arhiv originalu za 16 zhovtnya 2021 Procitovano 16 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 13 sichnya 2022 Procitovano 13 sichnya 2022 RICHARD THE CHICKENHEART KATERYNA BABKINA originalu za 5 sichnya 2019 Procitovano 18 bereznya 2019 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Babkina Katerina BogdanivnaKaterina Babkina Ye lyudi yakih ya nizasho ne hotila bi bachiti sered svoyih chitachiv Ukrayina moloda 2008 6 serpnya 6 zhovtnya 2011 u Wayback Machine Suchasna ukrayinska knigosfera Katerina Babkina 20 listopada 2010 u Wayback Machine Virshi Katerini Babkinoyi u proekti Kvartali 20 listopada 2012 u Wayback Machine Interv yu Katerini Babkinoyi zhurnalu Vogue Ukraine 19 serpnya 2014 u Wayback Machine Interv yu dlya Gromadskogo radio pro poetichnu zbirku Dlya vsih odnakove poprosi u perekladi na ivrit Katerina Babkina na sajti vidavnicva Vivat Katerina Babkina chitayuvdoma 11 kvitnya 2021 u Wayback Machine Katerina Babkina Plyusi roboti v literaturi de rozvinena infrastruktura desho perebilsheni Chitomo 2 bereznya 2022 u Wayback Machine