Олеся Олександрівна Мамчич | |
---|---|
Народилася | 28 січня 1981 (43 роки) Київ, Українська РСР, СРСР |
Громадянство | Україна |
Національність | українка |
Місце проживання | Київ |
Діяльність | письменниця, перекладачка, редакторка |
Галузь | d[1], редагування[1] і перекладацтво[d][1] |
Відома завдяки | автор |
Alma mater | Філологічний факультет Київського університету[d] |
Знання мов | українська[1] |
У шлюбі з | Кравцов Олександр Андрійович |
|
Оле́ся Олекса́ндрівна Ма́мчич (нар. 28 січня 1981, Київ) — українська письменниця, перекладачка, редакторка, пише для дорослих і дітей. Учасниця різноманітних антологій, фестивалів. Співорганізаторка численних літературних імпрез. Працює в польсько-українському культурному проєкті "Посестри" (Краків).
Життєпис
Народилася 28 січня 1981 в Києві у родині інженерів. У дитинстві Олеся ходила до художньої студії, займалася гімнастикою і танцями. Свої перші вірші почала писати у 6 років.[1] [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
Перша публікація — в 1992-му (на той час мала 11 років) у журналі «Соняшник». Закінчила відділення «Літературна творчість» Київського університету ім. Т. Шевченка, втрапивши у першу експериментальну групу цього напрямку. У 2021 — 22 навчальному році в межах стипендійної програми Кіркланд навчалася в Ягеллонському університеті (Краків).
Творчий доробок
Авторка поетичних збірок:
- «Перекотиболе» (Пульсари, 2005);
- «Обкладинка» (Електрокнига, 2014);
- «Сонце пішло у декрет» (Смолоскип, 2014);
- «Ідеальний дім» (написана в 2018-2020 рр, не видана)
- «любов беззахисна як ніж» (Крок, 2023)
Авторка книг для дітей:
- «А на нас упав ананас» (Грані Т, 2013);
- «Тиранозавр Оленка» (Фонтан казок, 2017);
- «Хто з'їв мою піжаму?» (Ранок, 2018);
- «Електромобіль Сашко» (Ранок, 2018);
- «Іванна і ванна» (Ранок, 2019);
- «Ким працюватиме Яся» (Ранок, 2019);
- «ВосьмиЩОСЬ» (Видавництво Старого Лева, 2020);
- «Олениця біжить по морю» (Портал, 2020);
- «Як правильно ревіти» (Ранок, 2021);
- «Овва як бува. Абетка з історії України» (Портал, 2021);
- «Казкові світлини» (у співавторстві з Танею Горюшиною та Турчиною Юлією, Скандинавська дигітальна бібліотека, Стокгольм, 2022).
Окремі вірші перекладені англійською, польською, іспанською, французькою, кримськотатарською, словацькою, грузинською, румунською, російською, литовською, латиською, естонською, білоруською мовами та івритом, публікувалися в літературних часописах і антологіях Польщі, Литви, Латвії, Іспанії, Великої Британії, Румунії, Ізраїлю.
Співорганізаторка альтернативного шкільного проекту «БеркоШко».
Вірші Мамчич для дітей за оновленою програмою вивчають у молодшій школі.
Свого часу Іван Андрусяк спостеріг неметафоричність першої книжки авторки — «Перекотиболе»; своєрідною антитезою до неї можна б уважати збірку «Обкладинка», зі складнішою, подекуди герметичною, образною системою. Найновіші ж твори постають гармонійним синтезом попередніх способів письма. Присвячені очевидним речам і подіям, вірші містять тонку загадку для читача: скільки триває декрет для сонця і що це взагалі — зеніт чи затемнення?..
В авторчиній дійсності органічно співіснують вияви архаїчного світогляду, та підпорядковано їх мисленню сучасної людини, схильної до ґротеску. Тут кіт перетворюється на водопровідний кран («буває») та майструється, наче саморобка, річка з лейблом «Ганнуся» (цикл «галі ткачук»). Змальовуючи взаємозаміщення традиційних символів (сад — хороми — терем), авторка здатна підсумувати: «<…> обхопиш голову руками / а голови нема» («повернення»).
Попри увагу до парадоксів, провідний мотив книжки — прозорість. Ідеться про особливість предмета — наприклад, прозорість крижаних «кришталевих палаців» — супермаркетів («Києвобережна Україна») чи потойбічних вікон, які «небом засклені» («Пам'яті Софійки Ковальчук, 4 роки»). Мова також і про виняткову відкритість у спілкуванні, трактовану на декількох рівнях. Ліричний суб'єкт не раз озвучує найпотаємніші запитання: «хто з нас вірить у свою смерть?» («безсмертні»). У медитації «нічого такого» висновкові про щасливий відхід у небуття передує унаочнення, «анатомічний розтин» людського світу, де «між серцем і серцем автобан». З другого боку, персонаж порушує проблеми прозорості як вмотивованості й контрольованості громадського життя («доброго ранку, країно моя земна…», «трохи революційної поезії»).
Ясністю вирізняється й мова Мамчич. Силабо-тонічні вірші розбудовано на легких для сприйняття, але неодноманітних ритмах. Верлібри, до яких тяжіє авторка, мають струнку композицію. Афористичність, у якій письменниця завжди була віртуозною, доповнено наголошеними деталями, як-от в етюді «Замок восковий». Певною мірою всі вміщені тут поезії — такі собі «казки навиворіт». Це трактати про природу речей, викладені так, щоб їх збагнули і малюк, і дорослий, який, звикнувши до абсурду, поглибить віру в дивовижне.
Анотації
«Олеся Мамчич — не лише талановита письменниця, а ще й мама двох чудових дівчаток, Іванки і Варварки. Мудра і весела мама, яка в душі залишилася дитиною, тому за допомогою віршиків цієї збірки запросто порозуміється з кожним маленьким читачем та всією його родиною. Адже найкраща дитяча поезія виходить тоді, коли вірш, писаний „по-дорослому“ хвацько й майстерно, насправді справляє таке враження, ніби його створила сама дитина. Поезія Олесі Мамчич саме така — ігрова, весела, іноді трохи розбишацька, іноді дуже ніжна, але завжди сонячна, щира й безпосередня. Збірка віршів „А на нас упав ананас“ потішить усю вашу родину».
«Тиранозавр Оленка» — друга збірка для дітей однієї з найяскравіших сучасних молодих поетес Олесі Мамчич. Мама двох чудових дівчаток, вона не лише все знає про те, хто мешкає в будиночку із зірками, який найкращий подарунок для люстерка, які нозі йдуть у школу і в кого носи незрівнянної краси, — а ще й прописує все це неймовірно хвацько, грайливо, весело і в найкращих традиціях сучасної поетики. Книжка-перевертун. Низка віршів із книжки включена до нової шкільної програми для вивчення в четвертому класі".
«Тільки електричні вітряки можуть перемогти дракона. Тож електромобіль Сашко та велосипединка Юля вирушають на пошуки цих дивовижних створінь. Сповнене фантазії та гумору оповідання Олесі Мамчич знайомить юних читачів із сучасними еко-технологіями та запрошує подивитися на добре відомі речі по-новому».
«Одного вечора у звичайній родині стається надзвичайна подія — зникає жовта піжама! Власнику піжами, допитливому хлопчику, доводиться перетворюватися на детектива й розпочати розслідування. Хто ж з'їв піжаму: мама, тато, старша сестра, молодший братик чи Той, Хто Живе Під Диваном?».[2]
Відзнаки
- Лауреатка фестивалю дитячої творчості «Таланти твої, Україно», Одеса (1992 р.);
- Лауреатка поетичного фестивалю «Молоде вино» (2001);
- Отримала стипендію мера Києва для обдарованої молоді (2001);
- Отримала грант Президента України для творчої молоді (2004);
- Лауреатка Бієннале актуальних мистецтв України Форуму творчої молоді України (2004);
- Лауреатка премій «Культреванш» (2004) та «Благовіст» (2006);
- Переможниця конкурсу «Урба-перехрестя» (1 місце, 2014 рік);
- Книжка «Восьмищось» перемогла в номінації «Перша книжка малюка» (Топ Барабуки — 2020);
- Книжка «Овва як бува. Абетка з історії України» перемогла у номінації «Література для дітей від 0 до 6» BookForum Best Book Award (2021);
- 2021-22 рр - стипендистка Lane Kirkland Scholarship Program (Kraków, Poland);
- Відзнака "Амбасадорка української дитячої літератури у світі" від ТОПу "БараБуки" (2022);
- Премія імені Лесі Українки (2022) у категорії Літературі твори для дітей та юнацтва за книгу віршів «Як правильно ревіти?»
Родина
Цитати
«Вірші народжуються в тій частині тіла, що відповідає за сон. Поезію найкраще читати, коли всі вдома сплять. Тоді ліпше відчуваєш».
Громадська позиція
У червні 2018 підтримала відкритий лист діячів культури, політиків і правозахисників із закликом до світових лідерів виступити на захист ув'язненого у Росії українського режисера Олега Сенцова й інших політв'язнів.
Публікації
- «Соняшник», 9 жовтня 1992 р.
- альманах , № 3, 1993 р.
- «Малятко», 7 липня 1995 р.
- альманах «Ластовенятко» (К.: Веселка, 1995)
- «Українське слово» (Париж, 1-8 січня 1995 р.)
- «Чорний біль Чорнобиля» (Торонто, 1997 р.)
- альманах «Гранослов», 1997 р.
- «Жива вода», № 5, травень 1998 р.
- «Літературна Україна», 10 вересня 1998 р.
- «Літературна Україна», 13 травня 1999 р.
- «Ліцей», № 2, 2002 р.
- альманах «Вітрила», 2000 р.
- альманах «Вітрила», 2001 р.
- «Сучасність», квітень 2002 р.
- «Зоря Полтавщини», 23 липня 2002 р.
- «Вітчизна», липень-серпень 2002 р.
- «Київ», жовтень 2002 р.
- «Дзвін», жовтень 2002 р.
- альманах «Колекція», 2002 р.
- альманах «Ауровіль», № 2, 2000—2003 рр.
- «Дзеяслоў», Мінськ, № 5, 2003 р. (переклад на білоруську Міхася Скобли)
- Karogs, № 9, 2003, Рига
- Forums, № 12 вересня 2003 р., Рига
- Siaures atenai, № 14, 2007 р. Вільнюс
- «Київська Русь», книга 7, 2006 р.
- антологія поезії двотисячників «Дві тонни», 2007 р.
- вебчасопис «Схід-Захід», № 2, 1 травня 2008 р., http://zahid-shid.net/index.php?rt=prostor&num=2&start=4 [ 10 червня 2015 у Wayback Machine.]
- вебчасопис «Українська християнська культура», 24 квітня 2008 р.
- вебчасопис «Українська християнська культура», 16 червня 2008 р.
- вебчасопис «Hotel» http://web.znu.edu.ua/99/hotel-k.php?num=50 [ 10 червня 2015 у Wayback Machine.]
- «Міт'ан», № 15 ст. 52, 2009, Ізраїль, переклад на іврит Антона Паперного
- вебчасопис «ha-Хотем», № 4 Ізраїль, переклад на іврит Антона Паперного
- бібліотечний портал «Поетика» http://poetyka.uazone.net/mamchych/index.phtml [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Журнальный зал/Сибирские огни, № 10, 2009 р., переклад на російську Наталі Бельченко http://magazines.russ.ru/sib/2009/10/be12.html [ 26 жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- «Слово Просвіти», 13 січня 2010 р.
- антологія 14 Форуму видавців у Львові, другого Міжнародного літературного фестивалю
- антологія християнської лірики «на лузі Господньому», 2007
- серія «Християнська читанка»: «Весняна книжка», 2011, «Зимова книжка», 2009, «Золота книжка», 2012, «Дарунок святого Миколая», 2012
- «Пізнайко» http://posnayko.com.ua/parents/literatur/vesna.html [ 16 жовтня 2015 у Wayback Machine.]
- Червоне і чорне. Антологія українських поеток XX століття, 2011
- Скринька зі шпаргалками. Англійські дієслова у віршах та малюнках, 2012 (поетична частина)
- Ангели. Дерева. Люди. Християнська поезія, 20013
- Alarum, 8 серпня, переклад на російську Наталі Бельченко 2013 р.,http://alarum.16mb.com/2013/08/pahne-vitrom-nad-tilom-br-iz-perekladiv-natali-bel-chenko/[недоступне посилання з вересня 2019]
- Квіткова антологія, 2013
- «Однокласник», № 3, 2014 р.
- «Малятко», жовтень 2014 р.
- «Малятко», листопад 2014 р.
- «Літопис самовидців. Дев'ять місяців українського спротиву», К.: Комора, 2014
- Jauna Gaita, № 277, vasara 2014, USA (переклад на латиську Яніса Елсбергса)
- Wschód — Zachód. Wiersze z Ukrainy i dla Ukrainy, red. i tłum. Aneta Kamińska, Pobocza Peryferii, Miejskie Centrum Kultury, Bydgoszcz 2014
- Журнал «Шо», № 1, 2015
- «Перезевантаження: Бандерштатна антологія» (Луцьк, 2015)
- http://literaturairmenas.lt/2016-02-18-nr-3559/3145-vertimai/4907-olesia-mamcic [ 6 травня 2016 у Wayback Machine.] (переклад із литовської Сари Пуассон)
- https://biggggidea.com/project/ya-na-tebe-chekatimu-pid-kase-dra/blog/1114/ (вірші)
- The Frontier: 28 Contemporary Ukrainian Poets — An Anthology, 2018 (переклад на англійську Анатолія Кудрявіцького)
Посилання
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
відеопоезія Олександра Хоменка на вірш Олесі Мамчич «Ідеальний дім» на YouTube | |
Літературне читання. Олеся Мамчич на YouTube | |
відео з інклюзивного проекту «Почути» на YouTube | |
відео виступу у Варшаві під час Польського літературного туру, вересень-2014 на YouTube | |
програма «Україна єдина», відеоінтерв'ю на YouTube | |
програма "Місце зустрічі — Хрещатик, 26, відеоінтерв'ю на YouTube |
[3] [ 12 березня 2018 у Wayback Machine.]Олеся Мамчич: Дитяча проза особливо близька до поезії [ 12 березня 2018 у Wayback Machine.]
- відео, вірш [ 24 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- аудіо [ 7 травня 2016 у Wayback Machine.]
- відео, рубрика «Вірш тижня», «Часу мало у світі» [ 10 лютого 2015 у Wayback Machine.]
- аудіо, на тексти Мамчич [ 2 квітня 2015 у Wayback Machine.]
- «Кожен Ленін, що впав, наближає нас до Парижа»: інтерв'ю газеті «День»
- Чорнильна ручка Чеслава Мілоша (колонка) [ 27 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- Культура неповаги до слухача, або Як не почути Льосу (колонка) [ 27 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- (інтерв'ю) Олеся Мамчич: «Діти — це така аудиторія, що сама собі повний авангард» [ 27 вересня 2013 у Wayback Machine.]
- на Громадському радіо, про польський тур [ 4 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- «Мені наснилось: розцвітали вишні». Талановитий дебют. (Людмила Таран про збірку «Перекотиболе») [ 10 червня 2015 у Wayback Machine.]
- Олеся Мамчич у пологовому писала вірші [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Олеся Мамчич: «Мемуаристика — неймовірно заманлива річ: справжні люди, які розповідають реальні історії: що може бути цікавішим?» [ 21 травня 2012 у Wayback Machine.]
- Молоді письменники, із якими варто познайомитися [ 8 березня 2013 у Wayback Machine.]
- Наша старенька добра зла УРСР (тобто ПНР) [ 15 квітня 2015 у Wayback Machine.]
- http://baseofmp3.com/ [ 11 жовтня 2013 у Wayback Machine.]?
- «Сенс життя — щоб при зустрічі з Богом щонайменше не хотілося втекти», — поетеса Олеся МАМЧИЧ
- «Культреванш»: троє перших [ 18 січня 2017 у Wayback Machine.]
- Про «Козака» і Всесвітній день поезії [ 26 травня 2013 у Wayback Machine.]
- Топ-5 детских книжек лета (про книгу «А на нас упав ананас»)[недоступне посилання з липня 2019]
- Артем Антонюк про збірку «Перекотиболе» [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- про альтернативну освіту [ 21 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- про альтернативну освіту [ 19 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- Олеся Мамчич у соцмережі «Facebook»
- Literatura ir menas [ 12 березня 2018 у Wayback Machine.] (інтерв'ю литовською мовою)
Про ув'язнення Олександра Кравцова під час Євромайдану
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
Виступ Олесі Мамчич на Майдані, віче, лютий 2014 на YouTube | |
Виступ на Громадському телебаченні на YouTube | |
Олександр Кравцов на Громадському тв на YouTube |
- Колонка Олесі Мамчич на Укрправді [ 27 листопада 2014 у Wayback Machine.] (переклад цієї статті англійською [ 21 червня 2014 у Wayback Machine.])
- Колонка Олесі Мамчич в «Україні молодій» [ 17 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- відео та статті до дня Валентина [ 25 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- Кохані вітають арештованих з Днем Валентина [ 18 січня 2017 у Wayback Machine.]
- чеське тв [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- польське тв [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- тв[недоступне посилання з липня 2019]
- словацькою
- трохи в італійському сюжеті про Україну [ 4 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Виступ Олександра Кравцова на віче, лютий 2014
- (англ.)Torture Stokes Fear and Resolve as Ukraine Standoff Deepens [ 9 квітня 2014 у Wayback Machine.]
- на початку сюжету про заручників [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Письменники на Майдані, або "Писати так, щоб діти не мали шансу стати «тітушками» [ 4 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Передрук «визвольного» посту Олександра Кравцова у фб [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Колонка Олени Захарченко на Укправді [ 27 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- «Факти» за 5 лютого 2014 року [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Радіо «Свобода» про апеляційний суд та літературний марафон на підтримку [ 9 вересня 2014 у Wayback Machine.]
- УКРАЇНА: АКТИВІСТІВ «АВТОМАЙДАНУ» ВІДПУСКАЮТЬ ПІД ДОМАШНІЙ АРЕШТ [ 31 січня 2017 у Wayback Machine.]
- (рос.)Закон об амнистии: что думают родственники задержанных активистов Майдана [ 7 березня 2014 у Wayback Machine.]
Новини
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
Олександр Кравцов, автомайданівець: коментар із зали суду 24.01.14 на YouTube |
- Автомайданівця Кравцова суд заарештував на два місяці, як і п'ятьох інших [ 9 червня 2014 у Wayback Machine.]
- Ще мінімум двох «автомайданівців» знайшли у міліції [ 25 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- Суд по обіді вирішить долю 19 автомайданівців та людей Майдан [ 25 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- Еще троих активистов автомайдана Апелляционный суд Киева отпустил под домашний арест [ 24 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- [4] [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
- (рос.)Закон об амнистии: что думают родственники задержанных активистов Майдана [ 7 березня 2014 у Wayback Machine.]
- затриманого автомайданівця: «Прорвемося!»[недоступне посилання з липня 2019]
- Затримано чоловіка поетки Олесі Мамчич [ 28 березня 2015 у Wayback Machine.]
- Чоловік поетеси Олесі Мамчич знайшовся [ 18 січня 2017 у Wayback Machine.]
- Письменники ходили до суду визволяти учасника Автомайдану [ 9 вересня 2014 у Wayback Machine.]
- тижня: Чорний четвер автомайдану [ 9 серпня 2014 у Wayback Machine.]
- Чоловік поетеси Олесі Мамчич знайшовся [ 27 січня 2014 у Wayback Machine.]
- канал (відео)
- Суд відпустив викраденого Беркутом автомайданівця під домашній арешт [ 9 березня 2016 у Wayback Machine.]
- [6][недоступне посилання з липня 2019]
- Ще одного «автомайданівця» знайшли у міліції [ 23 липня 2014 у Wayback Machine.]
- Олеся Мамчич [ 18 січня 2017 у Wayback Machine.]
- [7]
- Двох автомайданівців знайшли в Оболонському райвідділу міліції [ 24 вересня 2015 у Wayback Machine.]
- [8][недоступне посилання з липня 2019]
- Справу проти автомайданівця Кравцова закрили [ 25 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- Влада вирішила, що неправильно закрила справу проти автомайданівця Кравцова [ 25 листопада 2014 у Wayback Machine.]
Спогади
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
Виступ зі спогадами на YouTube |
- Яна Дубинянська про виступ на Арсеналі з читанням спогадів [ 5 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- У книзі: (пол.)Marcin Wyrwal. I zejdze na ich głowy nasz gniew! świat książki, Warsyawa, 2014
- Czech National Authority Database
- . abetka.ukrlife.org. Архів оригіналу за 8 лютого 2020. Процитовано 11 березня 2020.
- . krytyka.com (укр.). Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 11 березня 2020.
- Стали відомі лауреати премії імені Лесі Українки у 2022 році. Укрінформ. 26 грудня 2022. оригіналу за 3 червня 2023. Процитовано 14 жовтня 2023.
- . 1576.ua. Архів оригіналу за 12 вересня 2019. Процитовано 11 березня 2020.
- An appeal to the representatives of countries who are expected to travel to the World Cup football games in Russia [ 22 червня 2018 у Wayback Machine.] Open Democracy, 06.06.2018
Джерела
- https://mala.storinka.org/дитяча-поезія-олесі-мамчич.html [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- http://1576.ua/people/6734 [ 12 вересня 2019 у Wayback Machine.]
- http://abetka.ukrlife.org/mamchych.html [ 8 лютого 2020 у Wayback Machine.]
- https://krytyka.com/ua/reviews/sontse-pishlo-u-dekret [ 11 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- http://e‑catalog.mk.ua/irbis.php?LNG=&Z21ID=&I21DBN=OBD&P21DBN=OBD&S21STN=1&S21REF=5&S21FMT=fullwebr&C21COM=S&S21CNR=10&S21P01=0&S21P02=1&S21P03=A=&S21STR=Мамчич%2C%20Олеся%20Олександрівна
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Mamchich U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej z takim im yam Olesya foto Olesya Oleksandrivna MamchichNarodilasya28 sichnya 1981 1981 01 28 43 roki Kiyiv Ukrayinska RSR SRSRGromadyanstvo UkrayinaNacionalnistukrayinkaMisce prozhivannyaKiyivDiyalnistpismennicya perekladachka redaktorkaGaluzd 1 redaguvannya 1 i perekladactvo d 1 Vidoma zavdyakiavtorAlma materFilologichnij fakultet Kiyivskogo universitetu d Znannya movukrayinska 1 U shlyubi zKravcov Oleksandr Andrijovich Mediafajli u Vikishovishi Ole sya Oleksa ndrivna Ma mchich nar 28 sichnya 1981 Kiyiv ukrayinska pismennicya perekladachka redaktorka pishe dlya doroslih i ditej Uchasnicya riznomanitnih antologij festivaliv Spivorganizatorka chislennih literaturnih imprez Pracyuye v polsko ukrayinskomu kulturnomu proyekti Posestri Krakiv ZhittyepisNarodilasya 28 sichnya 1981 v Kiyevi u rodini inzheneriv U ditinstvi Olesya hodila do hudozhnoyi studiyi zajmalasya gimnastikoyu i tancyami Svoyi pershi virshi pochala pisati u 6 rokiv 1 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Persha publikaciya v 1992 mu na toj chas mala 11 rokiv u zhurnali Sonyashnik Zakinchila viddilennya Literaturna tvorchist Kiyivskogo universitetu im T Shevchenka vtrapivshi u pershu eksperimentalnu grupu cogo napryamku U 2021 22 navchalnomu roci v mezhah stipendijnoyi programi Kirkland navchalasya v Yagellonskomu universiteti Krakiv Tvorchij dorobokAvtorka poetichnih zbirok Perekotibole Pulsari 2005 Obkladinka Elektrokniga 2014 Sonce pishlo u dekret Smoloskip 2014 Idealnij dim napisana v 2018 2020 rr ne vidana lyubov bezzahisna yak nizh Krok 2023 Avtorka knig dlya ditej A na nas upav ananas Grani T 2013 Tiranozavr Olenka Fontan kazok 2017 Hto z yiv moyu pizhamu Ranok 2018 Elektromobil Sashko Ranok 2018 Ivanna i vanna Ranok 2019 Kim pracyuvatime Yasya Ranok 2019 VosmiShOS Vidavnictvo Starogo Leva 2020 Olenicya bizhit po moryu Portal 2020 Yak pravilno reviti Ranok 2021 Ovva yak buva Abetka z istoriyi Ukrayini Portal 2021 Kazkovi svitlini u spivavtorstvi z Taneyu Goryushinoyu ta Turchinoyu Yuliyeyu Skandinavska digitalna biblioteka Stokgolm 2022 Okremi virshi perekladeni anglijskoyu polskoyu ispanskoyu francuzkoyu krimskotatarskoyu slovackoyu gruzinskoyu rumunskoyu rosijskoyu litovskoyu latiskoyu estonskoyu biloruskoyu movami ta ivritom publikuvalisya v literaturnih chasopisah i antologiyah Polshi Litvi Latviyi Ispaniyi Velikoyi Britaniyi Rumuniyi Izrayilyu Spivorganizatorka alternativnogo shkilnogo proektu BerkoShko Virshi Mamchich dlya ditej za onovlenoyu programoyu vivchayut u molodshij shkoli Svogo chasu Ivan Andrusyak sposterig nemetaforichnist pershoyi knizhki avtorki Perekotibole svoyeridnoyu antitezoyu do neyi mozhna b uvazhati zbirku Obkladinka zi skladnishoyu podekudi germetichnoyu obraznoyu sistemoyu Najnovishi zh tvori postayut garmonijnim sintezom poperednih sposobiv pisma Prisvyacheni ochevidnim recham i podiyam virshi mistyat tonku zagadku dlya chitacha skilki trivaye dekret dlya soncya i sho ce vzagali zenit chi zatemnennya V avtorchinij dijsnosti organichno spivisnuyut viyavi arhayichnogo svitoglyadu ta pidporyadkovano yih mislennyu suchasnoyi lyudini shilnoyi do grotesku Tut kit peretvoryuyetsya na vodoprovidnij kran buvaye ta majstruyetsya nache samorobka richka z lejblom Gannusya cikl gali tkachuk Zmalovuyuchi vzayemozamishennya tradicijnih simvoliv sad horomi terem avtorka zdatna pidsumuvati lt gt obhopish golovu rukami a golovi nema povernennya Popri uvagu do paradoksiv providnij motiv knizhki prozorist Idetsya pro osoblivist predmeta napriklad prozorist krizhanih krishtalevih palaciv supermarketiv Kiyevoberezhna Ukrayina chi potojbichnih vikon yaki nebom zaskleni Pam yati Sofijki Kovalchuk 4 roki Mova takozh i pro vinyatkovu vidkritist u spilkuvanni traktovanu na dekilkoh rivnyah Lirichnij sub yekt ne raz ozvuchuye najpotayemnishi zapitannya hto z nas virit u svoyu smert bezsmertni U meditaciyi nichogo takogo visnovkovi pro shaslivij vidhid u nebuttya pereduye unaochnennya anatomichnij roztin lyudskogo svitu de mizh sercem i sercem avtoban Z drugogo boku personazh porushuye problemi prozorosti yak vmotivovanosti j kontrolovanosti gromadskogo zhittya dobrogo ranku krayino moya zemna trohi revolyucijnoyi poeziyi Yasnistyu viriznyayetsya j mova Mamchich Silabo tonichni virshi rozbudovano na legkih dlya sprijnyattya ale neodnomanitnih ritmah Verlibri do yakih tyazhiye avtorka mayut strunku kompoziciyu Aforistichnist u yakij pismennicya zavzhdi bula virtuoznoyu dopovneno nagoloshenimi detalyami yak ot v etyudi Zamok voskovij Pevnoyu miroyu vsi vmisheni tut poeziyi taki sobi kazki navivorit Ce traktati pro prirodu rechej vikladeni tak shob yih zbagnuli i malyuk i doroslij yakij zviknuvshi do absurdu poglibit viru v divovizhne Anotaciyi Olesya Mamchich ne lishe talanovita pismennicya a she j mama dvoh chudovih divchatok Ivanki i Varvarki Mudra i vesela mama yaka v dushi zalishilasya ditinoyu tomu za dopomogoyu virshikiv ciyeyi zbirki zaprosto porozumiyetsya z kozhnim malenkim chitachem ta vsiyeyu jogo rodinoyu Adzhe najkrasha dityacha poeziya vihodit todi koli virsh pisanij po doroslomu hvacko j majsterno naspravdi spravlyaye take vrazhennya nibi jogo stvorila sama ditina Poeziya Olesi Mamchich same taka igrova vesela inodi trohi rozbishacka inodi duzhe nizhna ale zavzhdi sonyachna shira j bezposerednya Zbirka virshiv A na nas upav ananas potishit usyu vashu rodinu Tiranozavr Olenka druga zbirka dlya ditej odniyeyi z najyaskravishih suchasnih molodih poetes Olesi Mamchich Mama dvoh chudovih divchatok vona ne lishe vse znaye pro te hto meshkaye v budinochku iz zirkami yakij najkrashij podarunok dlya lyusterka yaki nozi jdut u shkolu i v kogo nosi nezrivnyannoyi krasi a she j propisuye vse ce nejmovirno hvacko grajlivo veselo i v najkrashih tradiciyah suchasnoyi poetiki Knizhka perevertun Nizka virshiv iz knizhki vklyuchena do novoyi shkilnoyi programi dlya vivchennya v chetvertomu klasi Tilki elektrichni vitryaki mozhut peremogti drakona Tozh elektromobil Sashko ta velosipedinka Yulya virushayut na poshuki cih divovizhnih stvorin Spovnene fantaziyi ta gumoru opovidannya Olesi Mamchich znajomit yunih chitachiv iz suchasnimi eko tehnologiyami ta zaproshuye podivitisya na dobre vidomi rechi po novomu Odnogo vechora u zvichajnij rodini stayetsya nadzvichajna podiya znikaye zhovta pizhama Vlasniku pizhami dopitlivomu hlopchiku dovoditsya peretvoryuvatisya na detektiva j rozpochati rozsliduvannya Hto zh z yiv pizhamu mama tato starsha sestra molodshij bratik chi Toj Hto Zhive Pid Divanom 2 VidznakiLaureatka festivalyu dityachoyi tvorchosti Talanti tvoyi Ukrayino Odesa 1992 r Laureatka poetichnogo festivalyu Molode vino 2001 Otrimala stipendiyu mera Kiyeva dlya obdarovanoyi molodi 2001 Otrimala grant Prezidenta Ukrayini dlya tvorchoyi molodi 2004 Laureatka Biyennale aktualnih mistectv Ukrayini Forumu tvorchoyi molodi Ukrayini 2004 Laureatka premij Kultrevansh 2004 ta Blagovist 2006 Peremozhnicya konkursu Urba perehrestya 1 misce 2014 rik Knizhka Vosmishos peremogla v nominaciyi Persha knizhka malyuka Top Barabuki 2020 Knizhka Ovva yak buva Abetka z istoriyi Ukrayini peremogla u nominaciyi Literatura dlya ditej vid 0 do 6 BookForum Best Book Award 2021 2021 22 rr stipendistka Lane Kirkland Scholarship Program Krakow Poland Vidznaka Ambasadorka ukrayinskoyi dityachoyi literaturi u sviti vid TOPu BaraBuki 2022 Premiya imeni Lesi Ukrayinki 2022 u kategoriyi Literaturi tvori dlya ditej ta yunactva za knigu virshiv Yak pravilno reviti RodinaCitati Virshi narodzhuyutsya v tij chastini tila sho vidpovidaye za son Poeziyu najkrashe chitati koli vsi vdoma splyat Todi lipshe vidchuvayesh Gromadska poziciyaU chervni 2018 pidtrimala vidkritij list diyachiv kulturi politikiv i pravozahisnikiv iz zaklikom do svitovih lideriv vistupiti na zahist uv yaznenogo u Rosiyi ukrayinskogo rezhisera Olega Sencova j inshih politv yazniv Publikaciyi Sonyashnik 9 zhovtnya 1992 r almanah 3 1993 r Malyatko 7 lipnya 1995 r almanah Lastovenyatko K Veselka 1995 Ukrayinske slovo Parizh 1 8 sichnya 1995 r Chornij bil Chornobilya Toronto 1997 r almanah Granoslov 1997 r Zhiva voda 5 traven 1998 r Literaturna Ukrayina 10 veresnya 1998 r Literaturna Ukrayina 13 travnya 1999 r Licej 2 2002 r almanah Vitrila 2000 r almanah Vitrila 2001 r Suchasnist kviten 2002 r Zorya Poltavshini 23 lipnya 2002 r Vitchizna lipen serpen 2002 r Kiyiv zhovten 2002 r Dzvin zhovten 2002 r almanah Kolekciya 2002 r almanah Aurovil 2 2000 2003 rr Dzeyasloy Minsk 5 2003 r pereklad na bilorusku Mihasya Skobli Karogs 9 2003 Riga Forums 12 veresnya 2003 r Riga Siaures atenai 14 2007 r Vilnyus Kiyivska Rus kniga 7 2006 r antologiya poeziyi dvotisyachnikiv Dvi tonni 2007 r vebchasopis Shid Zahid 2 1 travnya 2008 r http zahid shid net index php rt prostor amp num 2 amp start 4 10 chervnya 2015 u Wayback Machine vebchasopis Ukrayinska hristiyanska kultura 24 kvitnya 2008 r vebchasopis Ukrayinska hristiyanska kultura 16 chervnya 2008 r vebchasopis Hotel http web znu edu ua 99 hotel k php num 50 10 chervnya 2015 u Wayback Machine Mit an 15 st 52 2009 Izrayil pereklad naivrit Antona Papernogo vebchasopis ha Hotem 4 Izrayil pereklad na ivrit Antona Papernogo bibliotechnij portal Poetika http poetyka uazone net mamchych index phtml 5 bereznya 2016 u Wayback Machine Zhurnalnyj zal Sibirskie ogni 10 2009 r pereklad na rosijsku Natali Belchenko http magazines russ ru sib 2009 10 be12 html 26 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Slovo Prosviti 13 sichnya 2010 r antologiya 14 Forumu vidavciv u Lvovi drugogo Mizhnarodnogo literaturnogo festivalyu antologiya hristiyanskoyi liriki na luzi Gospodnomu 2007 seriya Hristiyanska chitanka Vesnyana knizhka 2011 Zimova knizhka 2009 Zolota knizhka 2012 Darunok svyatogo Mikolaya 2012 Piznajko http posnayko com ua parents literatur vesna html 16 zhovtnya 2015 u Wayback Machine Chervone i chorne Antologiya ukrayinskih poetok XX stolittya 2011 Skrinka zi shpargalkami Anglijski diyeslova u virshah ta malyunkah 2012 poetichna chastina Angeli Dereva Lyudi Hristiyanska poeziya 20013 Alarum 8 serpnya pereklad na rosijsku Natali Belchenko 2013 r http alarum 16mb com 2013 08 pahne vitrom nad tilom br iz perekladiv natali bel chenko nedostupne posilannya z veresnya 2019 Kvitkova antologiya 2013 Odnoklasnik 3 2014 r Malyatko zhovten 2014 r Malyatko listopad 2014 r Litopis samovidciv Dev yat misyaciv ukrayinskogo sprotivu K Komora 2014 Jauna Gaita 277 vasara 2014 USA pereklad na latisku Yanisa Elsbergsa Wschod Zachod Wiersze z Ukrainy i dla Ukrainy red i tlum Aneta Kaminska Pobocza Peryferii Miejskie Centrum Kultury Bydgoszcz 2014 Zhurnal Sho 1 2015 Perezevantazhennya Bandershtatna antologiya Luck 2015 http literaturairmenas lt 2016 02 18 nr 3559 3145 vertimai 4907 olesia mamcic 6 travnya 2016 u Wayback Machine pereklad iz litovskoyi Sari Puasson https biggggidea com project ya na tebe chekatimu pid kase dra blog 1114 virshi The Frontier 28 Contemporary Ukrainian Poets An Anthology 2018 pereklad na anglijsku Anatoliya Kudryavickogo PosilannyaZovnishni videofajli videopoeziya Oleksandra Homenka na virsh Olesi Mamchich Idealnij dim na YouTube Literaturne chitannya Olesya Mamchich na YouTube video z inklyuzivnogo proektu Pochuti na YouTube video vistupu u Varshavi pid chas Polskogo literaturnogo turu veresen 2014 na YouTube programa Ukrayina yedina videointerv yu na YouTube programa Misce zustrichi Hreshatik 26 videointerv yu na YouTube 3 12 bereznya 2018 u Wayback Machine Olesya Mamchich Dityacha proza osoblivo blizka do poeziyi 12 bereznya 2018 u Wayback Machine video virsh 24 kvitnya 2016 u Wayback Machine audio 7 travnya 2016 u Wayback Machine video rubrika Virsh tizhnya Chasu malo u sviti 10 lyutogo 2015 u Wayback Machine audio na teksti Mamchich 2 kvitnya 2015 u Wayback Machine Kozhen Lenin sho vpav nablizhaye nas do Parizha interv yu gazeti Den Chornilna ruchka Cheslava Milosha kolonka 27 listopada 2014 u Wayback Machine Kultura nepovagi do sluhacha abo Yak ne pochuti Losu kolonka 27 listopada 2014 u Wayback Machine interv yu Olesya Mamchich Diti ce taka auditoriya sho sama sobi povnij avangard 27 veresnya 2013 u Wayback Machine na Gromadskomu radio pro polskij tur 4 grudnya 2014 u Wayback Machine Meni nasnilos rozcvitali vishni Talanovitij debyut Lyudmila Taran pro zbirku Perekotibole 10 chervnya 2015 u Wayback Machine Olesya Mamchich u pologovomu pisala virshi 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Olesya Mamchich Memuaristika nejmovirno zamanliva rich spravzhni lyudi yaki rozpovidayut realni istoriyi sho mozhe buti cikavishim 21 travnya 2012 u Wayback Machine Molodi pismenniki iz yakimi varto poznajomitisya 8 bereznya 2013 u Wayback Machine Nasha starenka dobra zla URSR tobto PNR 15 kvitnya 2015 u Wayback Machine http baseofmp3 com 11 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Sens zhittya shob pri zustrichi z Bogom shonajmenshe ne hotilosya vtekti poetesa Olesya MAMChICh Kultrevansh troye pershih 18 sichnya 2017 u Wayback Machine Pro Kozaka i Vsesvitnij den poeziyi 26 travnya 2013 u Wayback Machine Top 5 detskih knizhek leta pro knigu A na nas upav ananas nedostupne posilannya z lipnya 2019 Artem Antonyuk pro zbirku Perekotibole 5 grudnya 2014 u Wayback Machine pro alternativnu osvitu 21 kvitnya 2016 u Wayback Machine pro alternativnu osvitu 19 kvitnya 2016 u Wayback Machine Olesya Mamchich u socmerezhi Facebook Literatura ir menas 12 bereznya 2018 u Wayback Machine interv yu litovskoyu movoyu Pro uv yaznennya Oleksandra Kravcova pid chas YevromajdanuZovnishni videofajli Vistup Olesi Mamchich na Majdani viche lyutij 2014 na YouTube Vistup na Gromadskomu telebachenni na YouTube Oleksandr Kravcov na Gromadskomu tv na YouTube Kolonka Olesi Mamchich na Ukrpravdi 27 listopada 2014 u Wayback Machine pereklad ciyeyi statti anglijskoyu 21 chervnya 2014 u Wayback Machine Kolonka Olesi Mamchich v Ukrayini molodij 17 grudnya 2014 u Wayback Machine video ta statti do dnya Valentina 25 listopada 2014 u Wayback Machine Kohani vitayut areshtovanih z Dnem Valentina 18 sichnya 2017 u Wayback Machine cheske tv 5 grudnya 2014 u Wayback Machine polske tv 5 grudnya 2014 u Wayback Machine tv nedostupne posilannya z lipnya 2019 slovackoyu trohi v italijskomu syuzheti pro Ukrayinu 4 grudnya 2014 u Wayback Machine Vistup Oleksandra Kravcova na viche lyutij 2014 angl Torture Stokes Fear and Resolve as Ukraine Standoff Deepens 9 kvitnya 2014 u Wayback Machine na pochatku syuzhetu pro zaruchnikiv 5 grudnya 2014 u Wayback Machine Pismenniki na Majdani abo Pisati tak shob diti ne mali shansu stati titushkami 4 grudnya 2014 u Wayback Machine Peredruk vizvolnogo postu Oleksandra Kravcova u fb 5 grudnya 2014 u Wayback Machine Kolonka Oleni Zaharchenko na Ukpravdi 27 listopada 2014 u Wayback Machine Fakti za 5 lyutogo 2014 roku 5 grudnya 2014 u Wayback Machine Radio Svoboda pro apelyacijnij sud ta literaturnij marafon na pidtrimku 9 veresnya 2014 u Wayback Machine UKRAYiNA AKTIVISTIV AVTOMAJDANU VIDPUSKAYuT PID DOMAShNIJ AREShT 31 sichnya 2017 u Wayback Machine ros Zakon ob amnistii chto dumayut rodstvenniki zaderzhannyh aktivistov Majdana 7 bereznya 2014 u Wayback Machine Novini Zovnishni videofajli Oleksandr Kravcov avtomajdanivec komentar iz zali sudu 24 01 14 na YouTube Avtomajdanivcya Kravcova sud zaareshtuvav na dva misyaci yak i p yatoh inshih 9 chervnya 2014 u Wayback Machine She minimum dvoh avtomajdanivciv znajshli u miliciyi 25 listopada 2014 u Wayback Machine Sud po obidi virishit dolyu 19 avtomajdanivciv ta lyudej Majdan 25 listopada 2014 u Wayback Machine Eshe troih aktivistov avtomajdana Apellyacionnyj sud Kieva otpustil pod domashnij arest 24 lyutogo 2014 u Wayback Machine 4 4 bereznya 2016 u Wayback Machine ros Zakon ob amnistii chto dumayut rodstvenniki zaderzhannyh aktivistov Majdana 7 bereznya 2014 u Wayback Machine zatrimanogo avtomajdanivcya Prorvemosya nedostupne posilannya z lipnya 2019 Zatrimano cholovika poetki Olesi Mamchich 28 bereznya 2015 u Wayback Machine Cholovik poetesi Olesi Mamchich znajshovsya 18 sichnya 2017 u Wayback Machine Pismenniki hodili do sudu vizvolyati uchasnika Avtomajdanu 9 veresnya 2014 u Wayback Machine tizhnya Chornij chetver avtomajdanu 9 serpnya 2014 u Wayback Machine Cholovik poetesi Olesi Mamchich znajshovsya 27 sichnya 2014 u Wayback Machine kanal video Sud vidpustiv vikradenogo Berkutom avtomajdanivcya pid domashnij aresht 9 bereznya 2016 u Wayback Machine 6 nedostupne posilannya z lipnya 2019 She odnogo avtomajdanivcya znajshli u miliciyi 23 lipnya 2014 u Wayback Machine Olesya Mamchich 18 sichnya 2017 u Wayback Machine 7 Dvoh avtomajdanivciv znajshli v Obolonskomu rajviddilu miliciyi 24 veresnya 2015 u Wayback Machine 8 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Spravu proti avtomajdanivcya Kravcova zakrili 25 listopada 2014 u Wayback Machine Vlada virishila sho nepravilno zakrila spravu proti avtomajdanivcya Kravcova 25 listopada 2014 u Wayback Machine Spogadi Zovnishni videofajli Vistup zi spogadami na YouTube Yana Dubinyanska pro vistup na Arsenali z chitannyam spogadiv 5 grudnya 2014 u Wayback Machine U knizi pol Marcin Wyrwal I zejdze na ich glowy nasz gniew swiat ksiazki Warsyawa 2014 Czech National Authority Database d Track Q13550863 abetka ukrlife org Arhiv originalu za 8 lyutogo 2020 Procitovano 11 bereznya 2020 krytyka com ukr Arhiv originalu za 11 serpnya 2020 Procitovano 11 bereznya 2020 Stali vidomi laureati premiyi imeni Lesi Ukrayinki u 2022 roci Ukrinform 26 grudnya 2022 originalu za 3 chervnya 2023 Procitovano 14 zhovtnya 2023 1576 ua Arhiv originalu za 12 veresnya 2019 Procitovano 11 bereznya 2020 An appeal to the representatives of countries who are expected to travel to the World Cup football games in Russia 22 chervnya 2018 u Wayback Machine Open Democracy 06 06 2018Dzherelahttps mala storinka org dityacha poeziya olesi mamchich html 30 veresnya 2020 u Wayback Machine http 1576 ua people 6734 12 veresnya 2019 u Wayback Machine http abetka ukrlife org mamchych html 8 lyutogo 2020 u Wayback Machine https krytyka com ua reviews sontse pishlo u dekret 11 serpnya 2020 u Wayback Machine http e catalog mk ua irbis php LNG amp Z21ID amp I21DBN OBD amp P21DBN OBD amp S21STN 1 amp S21REF 5 amp S21FMT fullwebr amp C21COM S amp S21CNR 10 amp S21P01 0 amp S21P02 1 amp S21P03 A amp S21STR Mamchich 2C 20Olesya 20Oleksandrivna