Гали́на Григо́рівна Крук (нар. 30 листопада 1974, Львів) — поетка, літературознавчиня, перекладачка. Членкиня Асоціації українських письменників (2001) та Українського ПЕН. Переможниця Літературної премії імені Богдана-Ігоря Антонича «Привітання життя» (1997), лауреатка премії «Гранослов» (1997) та видавництва «Смолоскип» (1997).
Галина Крук | |
---|---|
Ім'я при народженні | Гали́на Григо́рівна Крук |
Народилася | 30 листопада 1974 (49 років) Львів |
Громадянство | Україна |
Національність | українка |
Діяльність | поет, літературознавець, перекладач |
Галузь | d[1], літературознавство[1] і перекладацтво[d][1] |
Alma mater | ЛНУ ім. І. Франка |
Знання мов | українська |
Заклад | ЛНУ ім. І. Франка |
Членство | Асоціація українських письменників |
Роки активності | від 1987 року |
Премії | «Привітання життя» ім. Б.-І.Антонича (1997), «Смолоскип» (1997), «Гранослов» (1997) |
|
Біографія
Народилася 30 листопада 1974 року у Львові. За освітою — філологиня-медієвістка, закінчила філологічний факультет Львівського державного університету імені Івана Франка та аспірантуру цього ж навчального закладу. Захистила дисертацію на тему «Українське низове бароко: поетика стилю і жанру» (2001), авторка низки наукових розвідок про різні жанри школярської літератури XVII—XVIII ст.
Живе і працює у Львові, викладає літературу в Львівському національному університеті імені І. Франка.
Творчість
Авторка поетичних збірок «Мандри у пошуках дому» (Львів, 1997), «Сліди на піску» (Київ, 1997), «Обличчя поза світлиною» (Київ, 2005) та «Спів/існування» (Львів, 2013), а також численних публікацій у літературній періодиці. Поетичні та прозові твори ввійшли до альманахів і антологій — «Привітання життя'95» (1996), «Протизначення» (2001), «Королівський ліс» (2001), «Потяг'76: вибране 2003—2004» (2005), «Ми і Вона» (2005), «Українські літературні школи та групи 60 — 90 рр. XX ст.» (2009), «Сновиди» (2010), «Метаморфози» (2011) та ін.; перекладалися англійською, німецькою, шведською, російською, польською, литовською, сербською, хорватською, португальською, вірменською та іншими мовами.
Вірші та оповідання для дітей друкувалися в дитячих часописах та антологіях («Казки Старого Лева» (2003), «Зелене око» (2009), «Мама по скайпу» (2013). Авторка двох книжок «Марко мандрує довкола світу» і «Важко бути найменшим» (2003), перекладених 15-ма мовами (міжнародний проект літератури для дітей «Step by step», Нідерланди).
У 2017 році після тривалої перерви у «Видавництві Старого Лева» вийшла поетична збірка Галини Крук «Доросла».
14 грудня 2018 року книжка «Раз овечка, два овечка» здобула перемогу в номінації «Поетична книжка року» в «Топ БараБуки».
Переклади
Перекладає з польської, російської, білоруської мов. Перекладала з польської поезію Казімєжа Вєжинського, Віслави Шимборської, Богдана Задури та ін., прозу Данути Моствін, Ярослава Івашкевича та книгу есеїв Станіслава Лема «Таємниця китайської кімнати», з російської — поезію Ігоря Бєлова, Лінор Горалик, з білоруської — поезію Андрея Хадановича, Віталя Рижкова, Сяргея Прилуцького та ін.
Відзнаки
Лауреатка міжнародних літературних конкурсів «Гранослов» (1996) і «Привітання життя» ім. Б.-І.Антонича (1996), премії Сундара Рамасвамі (2023) — 1000 долларів, стипендіатка програм «Gaude Polonia» міністра культури Польщі (2003, 2010) та Homines Urbani на Віллі Деціуша у Кракові (2005). Член Асоціації українських письменників та Українського ПЕН-клубу. Живе у Львові, викладає зарубіжну літературу у Львівському національному університеті імені І. Франка. У 2024 році була номінована в короткому списку на канадську поетичну премію «Ґрифон» за збірку віршів «A Crash Course in Molotov Cocktails», перекладену на англійську мову Юлією Ільчук та Амелією Ґлейзер.
Бібліографія
Поетичні збірки
- «Мандри у пошуках дому» (Львів: «Каменяр», 1997)
- «Сліди на піску» (Київ: «Гранослов», 1997)
- «Обличчя поза світлиною» (Київ: «Факт», 2005)
- «Спів/існування» (Львів: «Піраміда», 2013)
- «Доросла» (Львів: «Видавництво Старого Лева», 2017)
Примітки
- Czech National Authority Database
- THE 2024 GRIFFIN POETRY PRIZE / 2024 Shortlist
- A Crash Course in Molotov Cocktails на сайті видавництва
Посилання
- Персональна сторінка Галини Крук на сайті avtura.com.ua [ 3 січня 2012 у Wayback Machine.]
- Сторінка письменниці з посиланнями на різні матеріали в інтернеті [ 11 серпня 2010 у Wayback Machine.]
- Філологічний факультет Львівського національного університету імені Івана Франка [ 7 березня 2022 у Wayback Machine.]
Інтернет-публікації віршів:
- Ранні вірші Галини Крук на сайті poetry.uazone.net [ 18 травня 2012 у Wayback Machine.]
Відео-матеріали:
- Мультимедійний проект "Пісні країни OS, спільно з Юрком Іздриком [ 17 жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- Інтерв'ю на книжкові теми із львівською поетесою Галиною Крук
- Recital de poesia ucraïnesa al Museu Marès. Barcelona Poesia (14 de maig de 2010) [ 26 вересня 2016 у Wayback Machine.]
Аудіо-матеріали:
- вірш «Називала рибою» у виконанні білоруської співачки Поліни Полонейчик (Рэспубліка Паліна) [ 22 липня 2021 у Wayback Machine.]
Іншими мовами:
- переклад вірша Галини Крук англійською [ 4 вересня 2012 у Wayback Machine.]
- переклади віршів Галини Крук німецькою [ 22 липня 2019 у Wayback Machine.]
- переклади віршів Галини Крук кількома слов*янськими [ 27 лютого 2018 у Wayback Machine.]
- переклади віршів Галини Крук російською [ 21 листопада 2015 у Wayback Machine.]
- переклади віршів Галини Крук російською [ 22 грудня 2014 у Wayback Machine.]
Інтерв'ю:
- Збірка інтерв'ю з Галиною Крук [ 27 лютого 2022 у Wayback Machine.]
- Галина Крук: «Із брошурками „Про що говорять ваші аналізи“ поезія ніколи не конкуруватиме» (інтерв'ю) [ 27 вересня 2013 у Wayback Machine.]
- Галина Крук: «Для мистецтва ситуація кризи є набагато цікавішою, ніж ситуація суспільного добробуту і рівноваги» (інтерв'ю) [ 27 вересня 2013 у Wayback Machine.]
- Галина Крук: «Не виникає потреби представляти Україну з нуля» (інтерв'ю) [ 16 березня 2015 у Wayback Machine.]
- .
- Галина крук: «Час для повноцінного, глибокого осмислення» [ 22 липня 2019 у Wayback Machine.]
- Галина Крук: «Справжня поезія схожа на стрибок із банджі» [ 22 липня 2019 у Wayback Machine.]
- Галина Крук: Наше суспільство спрощується, а такими людьми легко маніпулювати [ 22 липня 2019 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gali na Grigo rivna Kruk nar 30 listopada 1974 Lviv poetka literaturoznavchinya perekladachka Chlenkinya Asociaciyi ukrayinskih pismennikiv 2001 ta Ukrayinskogo PEN Peremozhnicya Literaturnoyi premiyi imeni Bogdana Igorya Antonicha Privitannya zhittya 1997 laureatka premiyi Granoslov 1997 ta vidavnictva Smoloskip 1997 Galina KrukIm ya pri narodzhenniGali na Grigo rivna KrukNarodilasya30 listopada 1974 1974 11 30 49 rokiv LvivGromadyanstvo UkrayinaNacionalnistukrayinkaDiyalnistpoet literaturoznavec perekladachGaluzd 1 literaturoznavstvo 1 i perekladactvo d 1 Alma materLNU im I FrankaZnannya movukrayinskaZakladLNU im I FrankaChlenstvoAsociaciya ukrayinskih pismennikivRoki aktivnostivid 1987 rokuPremiyi Privitannya zhittya im B I Antonicha 1997 Smoloskip 1997 Granoslov 1997 Vislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Kruk BiografiyaNarodilasya 30 listopada 1974 roku u Lvovi Za osvitoyu filologinya mediyevistka zakinchila filologichnij fakultet Lvivskogo derzhavnogo universitetu imeni Ivana Franka ta aspiranturu cogo zh navchalnogo zakladu Zahistila disertaciyu na temu Ukrayinske nizove baroko poetika stilyu i zhanru 2001 avtorka nizki naukovih rozvidok pro rizni zhanri shkolyarskoyi literaturi XVII XVIII st Zhive i pracyuye u Lvovi vikladaye literaturu v Lvivskomu nacionalnomu universiteti imeni I Franka TvorchistAvtorka poetichnih zbirok Mandri u poshukah domu Lviv 1997 Slidi na pisku Kiyiv 1997 Oblichchya poza svitlinoyu Kiyiv 2005 ta Spiv isnuvannya Lviv 2013 a takozh chislennih publikacij u literaturnij periodici Poetichni ta prozovi tvori vvijshli do almanahiv i antologij Privitannya zhittya 95 1996 Protiznachennya 2001 Korolivskij lis 2001 Potyag 76 vibrane 2003 2004 2005 Mi i Vona 2005 Ukrayinski literaturni shkoli ta grupi 60 90 rr XX st 2009 Snovidi 2010 Metamorfozi 2011 ta in perekladalisya anglijskoyu nimeckoyu shvedskoyu rosijskoyu polskoyu litovskoyu serbskoyu horvatskoyu portugalskoyu virmenskoyu ta inshimi movami Virshi ta opovidannya dlya ditej drukuvalisya v dityachih chasopisah ta antologiyah Kazki Starogo Leva 2003 Zelene oko 2009 Mama po skajpu 2013 Avtorka dvoh knizhok Marko mandruye dovkola svitu i Vazhko buti najmenshim 2003 perekladenih 15 ma movami mizhnarodnij proekt literaturi dlya ditej Step by step Niderlandi U 2017 roci pislya trivaloyi perervi u Vidavnictvi Starogo Leva vijshla poetichna zbirka Galini Kruk Dorosla 14 grudnya 2018 roku knizhka Raz ovechka dva ovechka zdobula peremogu v nominaciyi Poetichna knizhka roku v Top BaraBuki PerekladiPerekladaye z polskoyi rosijskoyi biloruskoyi mov Perekladala z polskoyi poeziyu Kazimyezha Vyezhinskogo Vislavi Shimborskoyi Bogdana Zaduri ta in prozu Danuti Mostvin Yaroslava Ivashkevicha ta knigu eseyiv Stanislava Lema Tayemnicya kitajskoyi kimnati z rosijskoyi poeziyu Igorya Byelova Linor Goralik z biloruskoyi poeziyu Andreya Hadanovicha Vitalya Rizhkova Syargeya Priluckogo ta in VidznakiLaureatka mizhnarodnih literaturnih konkursiv Granoslov 1996 i Privitannya zhittya im B I Antonicha 1996 premiyi Sundara Ramasvami 2023 1000 dollariv stipendiatka program Gaude Polonia ministra kulturi Polshi 2003 2010 ta Homines Urbani na Villi Deciusha u Krakovi 2005 Chlen Asociaciyi ukrayinskih pismennikiv ta Ukrayinskogo PEN klubu Zhive u Lvovi vikladaye zarubizhnu literaturu u Lvivskomu nacionalnomu universiteti imeni I Franka U 2024 roci bula nominovana v korotkomu spisku na kanadsku poetichnu premiyu Grifon za zbirku virshiv A Crash Course in Molotov Cocktails perekladenu na anglijsku movu Yuliyeyu Ilchuk ta Ameliyeyu Glejzer Yuliya Ilchuk Galina Kruk ta Ameliya Glejzer na ceremoniyi prisudzhennya premiyi Grifon u TorontoBibliografiyaPoetichni zbirki Mandri u poshukah domu Lviv Kamenyar 1997 Slidi na pisku Kiyiv Granoslov 1997 Oblichchya poza svitlinoyu Kiyiv Fakt 2005 Spiv isnuvannya Lviv Piramida 2013 Dorosla Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2017 PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 THE 2024 GRIFFIN POETRY PRIZE 2024 Shortlist A Crash Course in Molotov Cocktails na sajti vidavnictvaPosilannyaPersonalna storinka Galini Kruk na sajti avtura com ua 3 sichnya 2012 u Wayback Machine Storinka pismennici z posilannyami na rizni materiali v interneti 11 serpnya 2010 u Wayback Machine Filologichnij fakultet Lvivskogo nacionalnogo universitetu imeni Ivana Franka 7 bereznya 2022 u Wayback Machine Internet publikaciyi virshiv Ranni virshi Galini Kruk na sajti poetry uazone net 18 travnya 2012 u Wayback Machine Video materiali Multimedijnij proekt Pisni krayini OS spilno z Yurkom Izdrikom 17 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Interv yu na knizhkovi temi iz lvivskoyu poetesoyu Galinoyu Kruk Recital de poesia ucrainesa al Museu Mares Barcelona Poesia 14 de maig de 2010 26 veresnya 2016 u Wayback Machine Audio materiali virsh Nazivala riboyu u vikonanni biloruskoyi spivachki Polini Polonejchik Respublika Palina 22 lipnya 2021 u Wayback Machine Inshimi movami pereklad virsha Galini Kruk anglijskoyu 4 veresnya 2012 u Wayback Machine perekladi virshiv Galini Kruk nimeckoyu 22 lipnya 2019 u Wayback Machine perekladi virshiv Galini Kruk kilkoma slov yanskimi 27 lyutogo 2018 u Wayback Machine perekladi virshiv Galini Kruk rosijskoyu 21 listopada 2015 u Wayback Machine perekladi virshiv Galini Kruk rosijskoyu 22 grudnya 2014 u Wayback Machine Interv yu Zbirka interv yu z Galinoyu Kruk 27 lyutogo 2022 u Wayback Machine Galina Kruk Iz broshurkami Pro sho govoryat vashi analizi poeziya nikoli ne konkuruvatime interv yu 27 veresnya 2013 u Wayback Machine Galina Kruk Dlya mistectva situaciya krizi ye nabagato cikavishoyu nizh situaciya suspilnogo dobrobutu i rivnovagi interv yu 27 veresnya 2013 u Wayback Machine Galina Kruk Ne vinikaye potrebi predstavlyati Ukrayinu z nulya interv yu 16 bereznya 2015 u Wayback Machine Galina kruk Chas dlya povnocinnogo glibokogo osmislennya 22 lipnya 2019 u Wayback Machine Galina Kruk Spravzhnya poeziya shozha na stribok iz bandzhi 22 lipnya 2019 u Wayback Machine Galina Kruk Nashe suspilstvo sproshuyetsya a takimi lyudmi legko manipulyuvati 22 lipnya 2019 u Wayback Machine