У цьому списку астериском позначено авторів, переклади яких поміщено в книжці «Тарас Шевченко. „Заповіт“ мовами народів світу». — К.: Наукова думка, 1989. Упорядник, автор вступної статті і приміток Б. В. Хоменко.
Мова | Автор перекладу | Країна | Рік | Дані про видання |
---|---|---|---|---|
абазинська | Мікаель Чикатуєв* | СРСР | 1959 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу. — Київ: Наукова думка, 1989, с. 31 |
Джемуладін Лагучев | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||
абхазька | Дмитро Гуліа* | СРСР | 1939 | Шевченко Т. Иалкаау иажəеинраалақуа. Акуа, с. 9 |
аварська | * | СРСР | 1948 | Микаїлов Ш. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 212 (аварською мовою) |
Магомед Сулиманов | 1954 | Альманах Гьудуллъи, вип. 1, Махачкала, с. 27 | ||
Расул Гамзатов | 1984 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
адигейська | Мурат Джанчатов | СРСР | 1939 | Шевченко. Т. Поэмхэмрэ. Стихыхэмрэ. Майкоп, с. 69—70 |
Мурат Паранук | 1961 | Газета Социалистическэ Адыгей, 10 березня | ||
* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 34 | ||
азербайджанська | Сулейман Рустам* | СРСР | 1939 | Şevçenko T. Secilmiş əsərləri. Bakı, с. 55-56 |
Ахмед Джавад і Мікаел Мушфік | 1934 | Şevçenko T. Qobzar. Bakı, с. 62-63 | ||
Микаїл Рзакулізаде | 1939 | Şevçenko T. Secilmiş əsərləri. Bakı, с. 30-31 | ||
Аббас Абдулла | 1979 | Газета Азербайджан гянджлери, 21 червня | ||
Халіл Рза | 1979 | Газета Азербайджан муаллими, 21 вересня | ||
Вілаят Рустемзаде | 1979 | Шевченко Т. Фикирлярим дюшюнджулярим. Бакы, с. 25-26 | ||
албанська | Шакір Прізренді | Албанія | 1954 | Журнал Nëndori, № 3, с. 78 |
* | 1959 | Shevçenko T. Kobzari (Viersha dhe poema). Tiranë, с. 24-25 | ||
алтайська | * | СРСР | 1961 | Тарас Шевченко. (Jада калганынан бери 100 jылдыгына). Туулу-Алтайдын бичиктер чыгараг издательствозы, с. 3-4 |
алюторська | * | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 37 |
амхарська | Айяльнех Мулату* | Ефіопія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 120 |
англійська | Вільям Річард Морфілл | Велика Британія | 1880, 1903 | Перші 8 рядків. Журнал The Westminster Review, т. 58, № 7, с. 90. Тижневик The Atheneum, 10 січня |
Френсіс Патрік Марчант | 1897 | Перші 8 рядків. Видання The Anglo-Russian Literary Society Proceedings, № 18 | ||
Етель Ліліан Войнич | 1911 | Збірка Six lyrics from the Rutheanian of Taras Shevchenko also The song of the merchant Kalashnikov from the Russian of Mikhail Lermontov. London, с. 31-32 | ||
Персі Пол Селвер | 1914 | Журнал The Ukraine, т. 26-27, с. 11 | ||
Александер Джардін Гантер | Канада | 1922 | Видання The Kobzar of the Ukraine — Selected Poems of Taras Shevchenko, Teulon, Manitoba, Canada | |
1926 | Журнал Канадійський ранок, № 280 | |||
Една Ворслі Андервуд | США | 1931 | Дванадцять рядків. Underwood E. W. The Slave Anthology, Portland, Maine, с. 149 | |
Онуфрій Івах | Канада | 1933 | Збірка Ewach H. Ukrainian songs and lyrics, Winnipeg | |
Джек Ліндсей | Велика Британія | 1939 | Журнал The International Literature, Moscow, № 3, с. 51 | |
Падарік Бреслін | Ірландія | 1939 | Газета Moscow News, 6 березня, с. 12 | |
Володимир Семенина | США | 1940 | Видання Women in the life and work of Shevchenko, New York, с. 94 | |
С. К. Джіффі | Велика Британія | 1955 | Журнал The Ukrainian Review, № 1, с. 24-26 | |
Віра Річ | 1961 | Видання The Song out of Darkness. Selected Poems of Taras Shevchenko, London, с. 85 | ||
Джон Вір* | Канада | 1961 | Збірка Shevchenko. Selections, Toronto, с. 79-80 | |
Герберт Маршалл | 1962 | Збірник праць ювілейної десятої наукової шевченківської конференції, Київ, с. 329 | ||
Костянтин Генрі Андрусишен і Вотсон Керконнелл | Канада | 1964 | Видання The Poetical Works of Taras Shevchenko. The Kobzar, Toronto, с. 271 | |
СРСР | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
арабська | Малек Абдельазіз | Єгипет | 1959 | Збірка Пісні юності, Каїр |
* | Ліван | 1964 | Журнал Ат-Тарик, № 4-5, с. 70 | |
Мішель Сулейман | 1964 | Без восьми центральних рядків. Журнал Ат-Тарик, № 4-5 | ||
Назим Маджид ад-Дейраві | Палестина | 1987 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Інституті літератури імені Тараса Шевченка | |
ассирійська | * | СРСР | 1979 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 38 |
ахвахська | * | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 39 |
балкарська | Керім Отаров* | СРСР | 1939 | 16 рядків. Т. Г. Шевченко малкъар тилде. Нальчик, 1939, с. 113—114. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, Київ, 1964, с. 45 |
Кайсин Кулієв* | 1961 | Журнал Шуехлук, № 11, с. 17-18 | ||
башкирська | Максуд Сюндукле | СРСР | 1934 | Сюндюкле М. Саткылар. Өфө, 1939, с. 111—112. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 45 |
Хай Мухамедьяров* | 1939 | Газета Кыҙыл Башкортостан, 9 березня. Журнал Пионер, № 3, с. 13 | ||
Хурмат Біккулов | 1961 | Газета Башкортостан пионеры, 8 березня. Газета Совет Башкортостаны, 10 березня | ||
Рамі Гаріпов | 1964 | Газета Совет Башкортостаны, 10 березня | ||
белуджійська (кирилиця) | Аманназар Аширов* і Мамед Ширдилов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 42 |
белуджійська (арабське письмо) | Мамед Ширдилов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 124 | |
бенгальська | Арун Халдар | Індія | 1963 | Літературний додаток № 70 до журналу Деш, жовтень |
Голам Куддус | 1972 | Збірка Шевченко Т. Комедія «Сон». Вірші. Калькутта, с. 52 | ||
Арун Сом* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 125 | ||
білоруська | Янка Купала* | СРСР | 1934 | Газета Літаратура і мастацтва, 16 березня |
Змітрок Бядуля | 1939 | Шаўчэнка Т. Кабзар. Мінск, с. 130 | ||
болгарська | анонім | Князівство Болгарія | 1881 | Газета Работник (Русе) № 14, 7 березня, с. 2, без середньої строфи |
Третє Болгарське царство | 1911 | Журнал Просвета, № 2-3, с. 69, три строфи | ||
Стиліян Чилингиров | 1914 | Журнал Свободно мнение, № 18, с. 285 | ||
анонім | 1914 | Журнал Венец, № 9, с. 708 | ||
1928 | Журнал Северянин (Русе), № 5, с. 2 | |||
Ангел Тодоров | 1939 | Одноденна ювілейна газета Тарас Шевченко. 125 г. от рождението му, София, 9 березня, с. 5 | ||
Крум Кюлявков | 1939 | Видання Шевченко Т. Избрани произведения, Київ, с. 157—158 | ||
Народна Республіка Болгарія | 1946 | Видання Славянски поети. Стихотворен сборник. София, с. 236 | ||
Димитр Методієв* | 1956 | Газета Литературен фронт, № 11, 15 березня, с. 8 | ||
бретонська | * | Франція | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 127 |
бурятська | Даріжап Дамдінов | СРСР | 1939 | Газета Буряад-Монгол унэн, 9 березня |
Цеден Галсанов* | 1961 | Газета Буряад унэн, 10 березня. Журнал Байгалай толон, № 2, с. 123 | ||
валлійська | Джон Емріс Робертс* | Велика Британія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 128 |
вепська | * | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 46 |
верхньолужицька | Юрій Млинк* | НДР | 1963, 1964 | Газета Nowa doba, 1963, 27 липня. Журнал Rozhlad, 1964, № 3, с. 73 |
в'єтнамська | Нгуєн Суан Шань* | В'єтнам | 1961 | Газета Văn hoc, 12 березня |
В. А. Біутхаор | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 117—118 | ||
Нгуєн В'єт Занг | 1984 | Тижневик Văn nghê, № 17, с. 6 | ||
вірменська | Керовпе Кушнерян | Російська імперія | 1879 | Перші 8 рядків. Журнал Базмавеп, т. 37, № 7, с. 39 |
Атабек Хнкоян | 1914 | Журнал Гаскер, № 5, с. 157 | ||
Гегам Сар'ян* | СРСР | 1936 | Газета Гракан терт, 20 березня | |
Наїрі Зарян | 1936 | Газета Хорурдаїн Аястан, 26 грудня | ||
Ашот Граші | 1938 | Журнал Хорурдаїн грох, № 10-11, с. 98 | ||
А. Вард | 1938 | Газета Пролетар (Тбілісі), № 145, с. 3 | ||
Бабкен Карапетян | 1939 | Газета Хорурдаїн Аястан, 9 березня | ||
А. Г. Лусенц | 1964 | Газета Советакан Аястан, 10 березня | ||
Левон Міріджанян | 1973 | Журнал Гарун, № 10, с. 30-31 | ||
Сільва Капутікян | 1983 | Капутікян С. Сто сім барв райдуги, Єреван, с. 30 | ||
гагаузька | Діоніс Танасоглу* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 48 |
галісійська | Хесус Алонсо-Монтеро* | Іспанія | 1964 | Журнал El Progreso, 13 грудня |
гінді | Рамвілас Шарма | Індія | 1964 | Щоквартальник Amity, лютий, с. 61 |
анонім | 1964 | Журнал Руш-Бгарат, № 1, травень — липень | ||
Маданлал Мадгу* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 131 | ||
гірськомарійська | Геннадій Матюковський (Матюков)* | СРСР | 1964 | Газета Ленин корны (Гірськомарійський район Марійської АРСР), 8 березня |
голландська | * | Нідерланди | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 132 |
грецька | Янніс Ріцос | Грецьке королівство | 1961 | Газета Αύνή, 9 березня |
Еллі Алексіу | 1961 | Газета Νέα Ζωή, 9 березня. Журнал Πυρσός, № 2 | ||
Ріта Бумі-Папа | 1964 | Газета Αύνή, 10 травня | ||
Алексіс Парніс* | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 97-98 | ||
1964 | Журнал Νέαέποχή, т. 63, вересень, уривки твору | |||
грузинська | Михайло Ясамані | Російська імперія | 1908 | Газета Цховребіс сарке, 16 травня |
Георгій Кучишвілі | 1911 | Вісім перших рядків. Журнал Накадулі, № 3, с. 44 | ||
Михайло Узнадзе | 1911 | Газета Колхіда, № 96, 26 липня | ||
Мирон Хархелі і Нестор Лежава | Грузія | 1919 | Недрукований. Рукопис зберігається в Тбіліському театральному музеї | |
Іраклій Абашидзе | СРСР | 1936 | Журнал Мнатобі, № 3, с. 67-68 | |
Симон Чиковані* | 1936 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 28 березня | ||
Нестор Малазонія | 1939 | Газета Сабчота Аджара, 9 березня | ||
Василь Баїадзе | 1961 | Газета Сабчота Осеті, 10 березня | ||
Карло Каладзе | 1964 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 6 березня. Газета Ленінурі гза, 11 березня | ||
В. Картвелішвілі | 1964 | Газета Сахалхо ганатлеба, 11 березня | ||
Тамаз Чиладзе | 1978 | Чиладзе Т. Статті. Тбілісі, с. 45 | ||
Рауль Чилачава | 1984 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 8 березня | ||
Степан Мхаргдзелі | 1984 | Газета Цігніс самка, 14 травня | ||
гуджараті | Атуль Савані* | Індія | 1985 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 134 |
данська | * | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 136 |
даргинська | СРСР | 1954 | Альманах Гьалмагъдеш, Махачкала, вип. 1, с. 40 | |
1958 | Хрестоматія з літератури для 7-го класу, Махачкала, с. 65, даргинською мовою | |||
* | 1963 | Рашидов Р. Пахощі сонця, Махачкала, с. 119—120, даргинською мовою | ||
долганська | Огдо Аксьонова* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 51 |
дунганська | * | СРСР | 1975 | Газета Шыйүэди чи, 6 червня |
евенкійська | Алітет Немтушкін* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 53 |
евенська | * | СРСР | 1961 | Газета Советкэн Чукотка (Анадир), 11 червня. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 66-67 |
ерзянська | Нікул Еркай | СРСР | 1939 | Журнал Сятко, № 4, с. 107 |
Кузьма Абрамов | 1939 | Газета Эрзянь коммуна, 9 березня | ||
Микола Нарваткін | 1948 | Нарваткин Н. С. Родной литература. Средней школань 6-це классо тонавтнема книга, Саранск, с. 153—154 | ||
Анатолій Ескін | 1964 | Журнал Сурань толт, № 2, с. 63 | ||
Іван Прончатов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 83 | ||
ескімоська | Зоя Ненлюмкіна* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 55 |
есперанто | Д. Николишин | Австро-Угорщина | 1914 | Журнал Ukraina Stelo (Коломия), № 3-5 |
Орест Кузьма | Польща | 1922 | Журнал Ukraina Stelo, № 1 (18), фрагмент | |
Гнат Якимчук | 1922 | Видання Ореста Кузьми Повний підручник до науки міжнародної мови есперанто, Коломия, с. 112 | ||
Петро Поліщук | СРСР | 1959 | Журнал La Suda Stelo (Beograd), № 2, с. 3 | |
Євген Крацевич | 1959 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
Ераст Журавський | 1960 | Автограф перекладу зберігається в редакції журналу Amikeco (Київ) | ||
Костянтин Гусєв | 1964 | Журнал Por la Paco (Moskvo), № 3-4, с. 25 | ||
Бенціон Берін | 1964 | Журнал Amikeco, № 1-2 (9-10), с. 2 | ||
Надія Андріанова-Гордієнко* | 1976, 1977, 1988 | Журнал L'Omnibuso (Кіото, Японія), 1976, № 2 (72), с. 15. Журнал Paco (Софія), 1977, № 1, с. 4. Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 193 | ||
Олександр Королевич | 1989 | Книга об эсперанто, в-во "Наукова думка", Київ, 1989, , c. 196 | ||
Михайло Тернавський | 1984 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
естонська | Юрій Шумаков | Естонія | 1936, 1940 | Журнал Looming, 1936, № 6, с. 686, перша строфа. Журнал Viisnurk, 1940, № 5, с. 480 |
Март Рауд | СРСР | 1949 | Газета Sirp ja Vasar, 12 березня | |
В. Теллісківі | 1951 | Газета Edasi, 10 березня | ||
Ральф Парве | 1954 | Журнал Looming, № 1, с. 20 | ||
В. Тикке | 1954 | Газета Noorte Hääl, 9 березня | ||
Айн Каалеп* | 1954 | Газета Edasi, 10 березня | ||
іврит | * | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 137 |
інгуська | * | СРСР | 1940 | Кобзар, Грозний, с. 37 |
ірландська | Ліям Кірк* | Ірландія | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 139 |
ісландська | Сергій Халіпов | СРСР | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві |
Ґудмундур Данієльссон | Ісландія | 1987 | Журнал Suðurland, грудень, с. 19 | |
* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 140 | ||
іспанська | Володимир Лесевич | Російська імперія | 1877 | Журнал Ilustrasion Española (Madrid), № 4, без строфи «Як понесе з України…» |
Анхель Баттістесса | Аргентина | 1961 | Брошура Taras Shevchenko. 1814—1861, Buenos Aires, прозовий переклад | |
Лев Олевський | СРСР | 1964, 1986 | Газета Hoy (Куба), 1964, 10 березня. Нова редакція: книжка Shevchenko T. Poesias escogidas, Kiev, 1986, c. 96 | |
Сесар Арконада* і * | Іспанія, СРСР | 1964 | Книжка Shevchenko T. Obras escogidas, Moscú, c. 165 | |
Самуель Фейхоо | Куба | 1966 | Книжка Poetas Rusos y Soviéticos, La Habana, c. 125 | |
Айме Ґонсалес Боланнос | 1973 | Журнал Islas (Куба), № 44, с. 16 | ||
Євген Крацевич | СРСР | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
італійська | Млада Липовецька | Італія | 1919 | Журнал La voce dell'Ucraina (Roma), № 1, 9 червня, прозовий переклад |
Авреліо Пальмієрі | 1924 | Журнал Lo Spettatore Italiano, № 7 | ||
Чезаре Меано і Млада Липовецька | 1932 | Журнал Ucraina (Torino), № 3, c. 23 | ||
Теа Тодіні і Джованбатіста Ялонґо | 1961 | Журнал Realta Sovietica (Roma), № 4, c. 30 | ||
Євген Крацевич* | СРСР | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 85-86 | |
Раймондо Дебеус | Італія | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |
Іван Труш | СРСР | 1987 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |
Оксана Пахльовська і | СРСР, Італія | 1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 48-49 | |
ітельменська | * | СРСР | 1986 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 59 |
їдиш | Давид Гофштейн* | СРСР | 1936 | Шевченко Т. Г. Вибрані твори, Київ, с. 145, мовою їдиш |
Шимшон Мельцер | Підмандатна Палестина | 1938 | Повне видання творів Тараса Шевченка. Т. 15. Шевченко в чужих мовах. Варшава — Львів, с. 441 | |
Іцик Фефер | СРСР | 1939 | Журнал Совєтіше літератур, № 2, с. 3 | |
кабардинська | А. Бацежев | СРСР | 1939 | Книжка Т. Г. Шевченко адыгабзак'а, Налшык, с. 63 |
Адам Шогенцуков* | 1949, 1955 | Газета Къэбэрдей пэж, 1949, 9 березня. Видання Украинэ лъапІэ. Япэ тхылъ, Налшык, 1955, с. 5 | ||
казахська | Абдільда Тажибаєв* | СРСР | 1935 | Şevçenko T. Kobzar. Tandamalь ɵlenderi, Almatь, с. 19 |
І. Мамбетов | 1964 | Газета Социалістік Қазақстан, 8 березня | ||
калмицька | Ліджі Інджієв* | СРСР | 1939 | Журнал Улан туг, № 3, с. 27 |
Сян-Белгін Хаср | 1961 | Альманах Теегин герл, Элст, № 2, с. 75 | ||
1964 | Збірка Шевченко Т. Шулгуд, Элст, с. 5 | |||
каннада | Будданна Хінгаміре | Індія | 1979 | Шевченко Тарас. Вибрані поезії, Дгарвад, с. 1 |
караїмська (галицько-луцький діалект) | Зигмунт Абрагамович* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 63 |
караїмська (тракайський діалект) | Семен Фіркович* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 64 |
каракалпацька | Науриз Жапаков* | СРСР | 1964, 1985 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 58-59. Жапаков Н. Шайыр сɵзи, Нɵкис, 1985, с. 88-89 |
карачаївська | Осман Хубієв* | СРСР | 1936 | Газета Кызыл Карачай, 26 грудня |
карельська | Володимир Брендоєв* | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 63 |
кашубська | Станіслав Янке* | Польща | 1988 | Бюлетень Komunikaty, Gdańsk, 15 травня, с. 2 |
киргизька | Толен Шамшиєв* | СРСР | 1954 | Книжка Шевченко Т. Ырлар жана поэмалар, Фрунзе, с. 74 |
Абдрасул Токтомушев | 1964 | Газета Советтик Кыргызстан, 8 березня | ||
Буудайбек Сабіров | 1964 | Журнал Жаш ленинчи, № 3, с. 22 | ||
китайська | Тан Ай | Тайвань | 1921 | Журнал Сяошо юебао, № 10, с. 71 |
Чжоу Цзуйпін | 1939 | Журнал Канчжань веньї (Чунцін), т. 4, № 5-6, с. 141 | ||
Чень Юань | 1942 | Журнал Ши чуаньцзо (Гуйлін), січень, № 7, с. 25 | ||
Цзоу Люйчжи | 1942 | Журнал Веньї чженді (Чунцін), т. 6, № 5, с. 50-51 | ||
Цзянь Янь | 1942 | Журнал Сулянь веньї (Шанхай), листопад, № 1, с. 100 | ||
Цю Цінь і Лю Гуаньцзе | КНР | 1951 | Журнал Женьмінь веньсюе, т. 3, № 5, с. 66 | |
У Ланьхань | 1961 | Журнал Шикань, № 2, с. 56 | ||
Ге Баоцюань* | 1961, 1983 | Газета Женьмінь жібао, 10 березня. Шевченко Т. Кобзар. Вірші та поеми, Шанхай, 1983, с. 302—303 (китайською мовою) | ||
Лань Мань | 1985 | Китайське видання: Шевченко Т. Вибране, Чанша, с. 46 | ||
комі | Павло Шеболкін | СРСР | 1937 | Журнал Ударник, № 4, с. 41 |
Полієвкт Попов | 1939 | Журнал Ударник, № 2, с. 40 | ||
Іван Вавилін | 1961 | Журнал Войвыв кодзув, № 3, с. 50 | ||
Василь Литкін | 1977 | Журнал Войвыв кодзув, № 2, с. 27 | ||
Серафим Попов* | 1985 | Газета Югыд туй, 16 липня | ||
корейська | Кім Чхун Вон | Північна Корея | 1957 | Видання Шевченко Т. Г. Сісончіп. Чоссо чхульпханса, с. 93-94 |
Пак У Чхон | 1960 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1960, с. 13-14 | ||
Дегук Угай* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 146 | |
коряцька | Ірина Попова* і Михайло Попов* | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 70 |
кримськотатарська | Ешреф Шем'ї-заде* | СРСР | 1987 | Журнал Йылдыз, № 5, с. 34 |
кримчацька | Вікторія Багинська (Гурджі)* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 72 |
кумицька | Абдул-Вагаб Сулейманов* | СРСР | 1950 | Бамматов З. З., Дидимов В. Х. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 172 (кумицькою мовою) |
Ізаміт Асеков | 1954 | Альманах Дослукъ, № 1, с. 57-58 | ||
курдська | Качахе Мрад* | СРСР | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 93-94 |
кхмерська | Сар Капун* | Камбоджа | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 147 |
лакська | Гусейн Гаджієв | СРСР | 1948 | Гаджієв Г., Муркілінський Г. Хрестоматія для 6-го класу. Махачкала, с. 182—183 (лакською мовою) |
Юсуп Хаппалаєв | 1964 | Альманах Дусшиву, № 1, с. 96 | ||
Бадаві Рамазанов* | 1954 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 75 | ||
латиська | Едуард Рудзітіс | Російська імперія | 1906 | Газета Rīgas avīzes feletona pielikums (Rīga), 30 червня, с. 1 |
Єкабс Ліґотню | 1911 | Журнал Jaunības Tekas, № 2, c. 97 | ||
К. Дзиллея | Латвія | 1929 | Журнал Jaunais Cīrulītis, № 6, c. 134 | |
Валтс Давідс* | СРСР | 1951 | Збірка Шевченкових творів Izlāse, Rīga, с. 39 | |
Валдіс Кіканс | 1964 | Журнал Liesma, № 3, c. 16 | ||
Валдіс Ґревіньш | 1964 | Газета Literatūra un Maksla, 7 березня | ||
Кнут Скуєнієкс | 1984 | Газета Literatūra un Maksla, 2 березня, с. 13 | ||
лезгинська | Шах-Емір Мурадов | СРСР | 1948 | Ахмедов Н., Вагабов І., Мурадов Ш.-Е. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 156 (лезгинською мовою) |
Ібрагім Гусейнов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 77 | ||
литовська | Антанас Венцлова | СРСР | 1951, 1961 | Ševčenka T. Poezija, Vilnius, 1951, c. 67-68. Ševčenka T. Kobzarius, 1961, Vilnius, c. 250—251 |
луганда | Худ Семпебуа* | Уганда | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 149 |
луговомарійська | Міклай Казаков* | СРСР | 1939, 1964 | Шевченко Т. Почеламутшамыч, Йошкар-Ола, 1939, с. 49. Журнал Ончыко, 1964, № 2, с. 78 |
македонська | Блаже Конеський* | СФРЮ | 1987 | Літературний додаток до газети Нова Македониjа — Лик, 18 лютого, с. 14 |
малагасійська | Генріель Фіділалао | Мадагаскар | 2023 | часопис Panoramo de La Granda Insulo, 2023, березень, с. 23-24 |
малаялам | * | Індія | 1985 | Журнал Джана югам (Тривандрум), 22 вересня, с. 1 |
мальтійська | Кармель Малія* | Мальта | 1988 | Журнал Versi, № 1, 22 вересня, с. 13 |
мансійська | * | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 79 |
маратхі | * | Індія | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 156 |
мокшанська | Максим Бебан* | СРСР | 1939, 1964 | Журнал Мокша, 1964, № 2, с. 61 |
Андрій Чекашкін | 1939 | Газета Мокшень правда, 9 березня | ||
1948 | Федькин Р. Р., Потапкин С. Г., Самородов К. Т. Родной литература. Литературнай морафтомань книга 6-це класонди, Саранск, 1950, с. 86 | |||
Ілля Девін | 1961 | Журнал Мокша, № 3, с. 77 | ||
молдовська | Замфір Арборе-Раллі | Румунія | 1916 | Zamfir Ralli-Arbore. Ucraina şi România, Bucureşti, с. 35 |
Ґеорґе Мадан | СРСР | 1927 | Газета Плугарул рошу, 19 червня | |
С. Думитрашку | 1927, 1929 | Газета Плугарул рошу, 1927, 22 листопада (16-рядковий переклад). Думитрашку С. Зече ань. Поезий, Тираспол — Балта, 1929, с. 37-38 (20-рядковий переклад) | ||
Ністор Кабак | 1937 | Газета Комсомолистул Молдовей, 12 березня | ||
Леонід Корняну | 1938, 1939 | Видання Картя де читире, п. 2, к. 2, Тираспол, 1938, с. 25 (16-рядковий переклад). Повний текст див. Шевченко Т. Лукрэрь алесе. Тираспол, 1939, с. 85 | ||
Богдан Істру | 1941 | Журнал Октябрь (Кишинэу), № 1-2, с. 64 | ||
Л. Шрайбер і Р. Шрайбер | 1946 | Газета Молдова Сочиалистэ, 10 березня | ||
Анатолій Гужел і Костянтин Кондря | 1946 | Газета Тинеретул Молдовей, 10 березня | ||
Юрій Баржанський | 1951 | Шевченко Т. Опере алесе, Кишинэу, с. 45 | ||
А. Кунуне | 1959 | Шевченко Т. Поезий, Кишинэу, с. 26-27 | ||
Андрій Лупан* | 1961 | Журнал Нистру, № 3, с. 144 | ||
Іон Георгіце | 1984 | Видання Меридиане-84, Кишинэу, с. 209 | ||
монгольська (традиційний шрифт) | Худогійн Перлее* | Монголія | 1941 | Підручник Хэвлэдгсен 6-р ангийн унших бичиг. 11-р дэвтэр, Улаанбаатар |
монгольська (кирилиця) | Мішігійн Цедендорж* | Монголія | 1964 | Шевченко Т. Зарц бүсгүй. Шулэг найраглалын түүвэр, Улаанбаатар, c. 133 |
Ономин Жигмідготов | 1964 | Газета Залуучуудын үнэн, 8 березня | ||
нанайська | Андрій Пассар* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 85 |
ненецька | Леонід Лапцуй* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 86 |
непалі | Крішна Пракаш Шрестха* | Непал | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 159 |
нижньолужицька | Юрій Кох* | НДР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 151 |
нівхська | Володимир Сангі* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 88 |
німецька | Йоганн Ґеорґ Обріст | Австро-Угорщина | 1870 | Taras Grigoriewicz Szewczenko, ein kleiner russischer Dichter, dessen Lebensskizze sammt Anhang, best. aus Proben seiner Poesien. In freier Nachdichtung von J. Georg Obrist. Czernowitz: Eigenverlag 1870, с. 54 |
Іван Франко | 1882, 1915 | Журнал Ruthenische Revue (Wien), 1903, № 1, с. 16 (перекладено 1882). Шевченко. Річник другий. Харків, 1930, с. 214 (перекладено 1915) | ||
Вільгельм Горошовський | 1904 | Журнал Ruthenische Revue (Wien), № 15, с. 456—457 | ||
Осип Турянський | 1910 | Уривок вірша в журналі Ukrainische Rundschau, (Wien), № 2, с. 64-65 | ||
Юлія Вірґінія | 1910 | У її збірці: Freiheit und Arbeit, Lousanne, с. 145 | ||
Артур Маріан Бош | 1914 | Журнал Ukrainische Rundschau, (Wien), № 3-4, с. 188 | ||
Остап Грицай | 1915 | Журнал Ukrainische Nachrichten, (Wien), № 25, 13 березня, с. 1 | ||
Ґустав Шпехт | Третій Рейх | 1937 | Видання Taras Schewtschenko, der ukrainische Nationaldichter, Berlin, c. 56-57 | |
Франц Дідеріх | 1939 | Книжка Das Wort. Literarische Monatschrift, Heft 2, с. 154 | ||
Гедда Ціннер* | НДР | 1951 | Видання Schewtschenko T. «Der Kobzar». Ausgewählte Dichtungen in zwei Bänden, Bd 1, Moskau, с. 448 | |
Ганс Кох | ФРН | 1955 | Видання Die ukrainische Lyrik, Wisbaden, с. 15 | |
ногайська | Суюн Капаєв* | СРСР | 1952 | Рідна література для 6-го класу. Черкеськ, с. 153 (ногайською мовою) |
норвезька | Сергій Халіпов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 161 |
оджибве | Сат-Ок* і Юрій Стадниченко* | Польща, СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 162 |
осетинська | Нігер (Іван Джанаєв) | СРСР | 1939 | Газета Рæстдзинад, 9 березня. Журнал Мах дуг, № 2-3, с. 75 |
Давид Дарчієв | 1939 | Тарас Шевченко. Вибрані вірші і поеми, Сталінір, с. 17-18 (осетинською мовою) | ||
Гафез (Федір Гаглойти) | 1961 | Журнал Фидиуæг, № 3, с. 7 | ||
Георгій Кайтуков | 1961 | Газета Рæстдзинад, 10 березня. Журнал Мах дуг, № 3, с. 1 | ||
Ілля Плієв | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 73-74 | ||
Нафі Джусойти* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 90 | ||
польська | Антоні Ґожалчинський | Російська імперія | 1862 | Gorzałczyński A. J. Przekłady pisarzów małorosyjskich. T. I. Taras Szewczenko. Kijów, c. XIII |
Павлин Свенціцький | Австро-Угорщина | 1868 | Часопис Nowiny (Lwów), № 47, 1 грудня, с. 432 | |
Олекса Гайдецький | 1872 | Журнал Strzecha (Lwów), № 7-8, 1 грудня, с. 319—320, перші вісім рядків | ||
Густав Даниловський | 1911 | Газета Głos (Lwów), № 77, с. 4 | ||
Зоф'я Войнаровська | Польща | 1920 | Журнал Światło (Warszawa), № 4, с. 5 | |
I. Ł. | 1921 | Газета Przymierze (Warszawa), № 9-10, с. 15 | ||
анонім | СРСР | 1929 | Журнал Bądź Gotów (Charków), № 5, с. 7 | |
Ф. Чех-Гнатюкова | 1931 | Видання Szewczenko T. Utwory wybrane, Charków — Kijów, с. 67-68 | ||
Францішек Блотницький | Польща | 1934 | Газета Głos Narodu (Kraków), № 99, 12 квітня, с. 4-5 | |
Казимеж-Анджей Яворський | 1934 | Журнал Kamena (Chełm), № 7, с. 122 | ||
Ярослав Івашкевич | 1936 | Видання Szewczenko T. Poezje, Warszawa, с. 179 | ||
Богдан Лепкий | 1936 | Видання Повне видання творів Тараса Шевченка. Варшава — Львів, т. 14, с. 178 | ||
Тадеуш Бохенський | 1938 | Часопис Sygnały (Lwów), № 57, 15 листопада, с. 6 | ||
Кшиштоф Ґрущинський | 1946 | Журнал Życie Słowiańskie (Warszawa), № 3, с. 82 | ||
Ян Копровський | 1951 | Газета Głos Robotniczy (Łódź), № 69, 11 березня, с. 4 | ||
Тадеуш Хрусцелевський | 1951 | Газета Wieś (Warszawa), № 10, 11 березня, с. 3 | ||
Леон Пастернак* | 1951 | Газета Przyjaźń (Warszawa), № 12, 25 березня, с. 4 | ||
Данієль Трилевич | 1951 | Тижневик Trybuna Wolności (Warszawa), № 13, 28 березня — 3 квітня, с. 9 | ||
Єжи Гординський | 1951 | Видання Od A do Z. Dodatek tygodniowy do «Dziennika Polskiego» (Kraków), № 15, 8 квітня, с. 1 | ||
Мар'ян Юрковський | 1961 | Видання Zeszyty repertuarowe Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej (Warszawa), № 3, с. 37-38 | ||
Юзеф Чехович | 1972 | Czechowicz J. Szewczenko T. Poezje wybrane. Warszawa, с. 71-72 | ||
португальська | Сильвестр Калинець* | Бразилія | 1936 | Kalenets S. Taras Chevtchenko, sua vida e obras. Curitiba (Parana, Brasil), c. 24 |
пушту | Сулейман Лаєк* | Афганістан | 1967 | Лаєк С. Журнал Всесвіт, 1974, № 3, с. 161, факсиміле |
російська | Михайло Михайлов | Російська імперія | 1862 | Михайлов М. Л. Полное собрание сочинений. М. — Л., 1934, с. 526 |
анонім | 1863 | Журнал Воскресный досуг, № 12, с. 190 | ||
Микола Гербель | 1869 | «Кобзарь» Тараса Шевченко в переводах русских поэтов. Под редакцией Н. Гербеля, СПб, 1869, с. 308 | ||
Микола Мизко | 1870 | Газета Дон (Воронеж), № 3, 10 січня | ||
Микола Чмирьов | 1874 | «Кобзарь» Т. Г. Шевченко в переводе Н. А. Чмырева. М., с. 163 | ||
Микола Пушкарьов | 1877 | Журнал Московское обозрение, № 12-13 с. 248 | ||
Б-в | 1881 | Журнал Луч, № 34, с. 6 | ||
Іван Бєлоусов | 1898 | Часопис Журнал для всех, № 3, с. 293—293 | ||
Іван Бунін | 1900 | Часопис Журнал для всех, № 12, с. 1411—1412 | ||
Павло Грабовський | 1901 | Газета Сибирский листок (Тобольск), № 43, 3 червня | ||
Сергій Дрімцов | 1901 | Журнал Товарищ, № 14, с. 219, (під псевдонімом Дрімченко) | ||
Валерій Брюсов | 1903 | Журнал Радянське літературознавство, 1959, № 3, с. 121 | ||
Андрій Колтоновський | 1911, 1933 | Журнал Современный мир, 1911, № 2, с. 261. Інший варіант перекладу: Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения. Перевод А. П. Колтоновского. Л. — М., 1933, с. 66 | ||
Петро Охріменко | Директорія УНР | 1919 | Вперше надруковано у Збірнику праць 26 наукової шевченківської конференції, К., 1985, с. 124 | |
Федір Сологуб | СРСР | 1934 | Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения в переводе Ф. Сологуба. Л., с. 232 | |
Василь Насєдкін | 1937 | Журнал Колхозник, № 1, с. 77 | ||
Олександр Безименський | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 112 | ||
Віра Клюєва | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 113 | ||
Володимир Россельс | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 114 | ||
Олександр Твардовський* | 1939 | Газета Красный флот, 6 березня. Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 115 | ||
Микола Тихонов | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 116. Журнал Дружба народов, кн. 1, с. 11-12. Газета Комсомольская правда, 17 лютого, № 39. Газета Известия, 6 березня, № 53. Журнал 30 дней, № 3, с. 70 | ||
1939 | Газета Пионер Донбасса, 8 березня | |||
Олена Ривіна | 1939 | Журнал Костер, № 3, с. 39 | ||
Тетяна Щепкіна-Куперник | 1939 | Журнал Звезда, № 3, с. 9 | ||
Б. Коковкін | 1939 | Журнал Краснофлотец, № 4, с. 8 | ||
Ашот Гарнакер'ян | 1939 | Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения. Ростов-на-Дону, с. 100—101 | ||
Никандр Алексєєв | 1939 | Шевченко Т. Г. Стихи. Новосибирск, с. 63-64 | ||
Борис Турганов | 1939 | |||
Микола Ушаков | 1963 | Журнал Радуга, № 3, с. 94 | ||
Сергій Подєлков | 1964 | Газета Литературная Россия, 3 березня | ||
Володимир Полетаєв | 1971 | Журнал Радуга, № 11, с. 95 | ||
Лев Озеров | 1976 | Журнал Радянське літературознавство, № 4, с. 77 | ||
Яків Строчков | 1976 | У Збірнику праць 21 та 22 наукових шевченківських конференцій, К., 1976, с. 213 | ||
Еміль Январьов | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві. Прочитано в Миколаєві на відкритті пам'ятника Шевченку 5 жовтня 1985 року | ||
Євген Крацевич | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||
румейська | Георгій Костоправ | СРСР | 1939 | Газета Колехтівістіс (Маріуполь), 9 березня (без восьми центральних рядків) Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 45 |
Леонтій Кир'яков | 1985 | Рукописна збірка Шевченко Т. Г. Вибрані твори, Жданов, 1985, с. 60 (румейською мовою). Зберігається в Літературно-меморіальному будинку-музеї Тараса Шевченка в Києві, а також у Канівському державному музеї-заповіднику «Могила Т. Г. Шевченка» | ||
Антон Шапурма | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 92 | ||
румунська | анонім | Румунія | 1936 | Журнал Preocupări literare, № 2, с. 127, тільки вісім початкових рядків |
Іон Буздуган | 1938 | Т. Шевченко в чужих мовах. Варшава — Львів, т. 15, с. 166 | ||
Костянтин Вилкован | 1939 | Тижневик Adevărul literatur şi artistic, № 953, 12 березня, с. 9, тільки остання строфа | ||
Г. М. Іванов | 1939 | Журнал România literară, № 30, 12 березня, с. 19 | ||
Михаїл Садовяну | 1945 | Газета Veac nou, 1 квітня, тільки вісім початкових рядків | ||
Віктор Кернбах | 1949 | Газета Veac nou, 25 березня | ||
* | 1951 | Журнал Viața romanească, № 3, с. 84 | ||
саамська | Саанндре Антонова* | СРСР | 1939 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 93 |
сардська | Анджело Мундула* | Італія | 1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 50-51 |
сербська | Владимир Николич | Османська імперія | 1868 | Журнал Вила, № 12, с. 273 |
Окиця Глущевич | Королівство Сербія (1882—1918) | 1885 | Газета Час, 21 квітня | |
анонім | 1913 | Газета Застава, 30 грудня | ||
Десанка Максимович* | СФРЮ | 1969 | Ševčenko T. Kobzar (Izbor), Beograd, с. 27 | |
Радослав Пайкович* | 1979 | Пайковиħ Радослав. Антологиjа украjинске поезиjе, Београд, с. 24 | ||
сингальська | Дедігама Вінсент Родріґо* | Шрі-Ланка | 1985 | Газета Атта (Коломбо), 22 квітня |
словацька | Нересницький (Ю. Славік) | Австро-Угорщина | 1911 | Журнал Prúdy, № 8-9, c. 335 |
Рудо Бртань | Чехословаччина | 1951 | Газета Kulturný večery Československo-sovietského priateľstva, № 3, c. 26 | |
Ян Понічан | 1951 | Газета Práca, 11 березня. Газета Kulturný život, 11 березня | ||
Юліус Кокавець* | 1959 | Ševčenko T. Dumy moje…. Bratislava, c. 314 | ||
Мілан Лайчяк | 1964 | Газета Pravda, 8 березня | ||
словенська | анонім (імовірно, Янко Шлебінґер) | Австро-Угорщина | 1901 | Журнал Jug, № 3, c. 79 |
Йосип Абрам* | 1907 | Ševčenko T. Kobzar. Izbrané pesmi. Prev. J. Abram. Ljubljana, т. 1, c. 117—118 | ||
Радо Бордон | СФРЮ | 1964 | Тижневик Naši razgledi, 4 квітня, c. 130 | |
Северин Шалі | 1959 | Ševčenko T. Izbrané pesmi. Ljubljana, c. 5-6 | ||
табасаранська | Муталіб Митаров* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 94 |
таджицька | М. Х. Бачаєв | СРСР | 1936 | Бадалов Р. С. Хрестоматияи адаби барои мактабҳои миёна, синфи VI. Ташкент, c. 113 |
Мірзо Турсун-заде* | 1939 | Газета Тоҷикистони сурх, 1 березня, без середньої строфи (Як понесе з України…) | ||
Абулкасим Лахуті | 1942 | Газета Тоҷикистони сурх, 25 березня | ||
тамільська | К. Ганеш | Індія | 1974 | Журнал Тамарей, січень — лютий, № 1, с. 64. Журнал Тамарей, вересень, с. 41-42, поліпшений варіант |
Аятурей Сантан | Шрі-Ланка | 1985 | Журнал Маллігей, березень — квітень, № 2, с. 50 | |
Касіяппа Рамасубраманіан | Індія | 1985 | Видано окремою листівкою в Тенкасі (штат Тамілнад) | |
Нагуркані Мухаммаду Шеріф | 1986 | Книжка Щоденникові записи великого українського поета Шевченка. Мадрас, с. 11-12 | ||
Перунькавікко (В. Мутту Сетураман) | 1986 | Під назвою Остання воля українця Тараса Шевченка в журналі Таміж пані (Мадрас), березень, т. 16, № 11, с. 11 | ||
Касівісванадан Челлаппан | 1986 | Журнал Тамарей, № 9, с. 61, вісім останніх рядків | ||
Джеякантан Дандапані* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 175 | ||
татарська | Максуд Сюндукле | СРСР | 1935 | Газета Яшь ленинчы, 21 вересня |
анонім | 1936 | Журнал Пионер каләме, № 3, с. 11 | ||
Ахмет Ісхак* | 1939 | Журнал Совет әдәбияты, № 2, с. 38 | ||
Шайхі Маннур | 1939 | Книжка Шевченко Т. Кобзарь. Казан, № 2, с. 38 | ||
Абдулла Шамуков | 1961 | Газета Социалистик Татарстан, 10 березня | ||
Закі Нурі | 1964 | Газета Кызыл тан, 8 березня | ||
татська | Хизгил Авшалумов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 97 |
телугу | Р. Венкатесвара Рао* | Індія | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 177 |
тувинська | Сергій Пюрбю* | СРСР | 1941 | Журнал Rebolustun xereli, 1941, № 2, с. 38 |
турецька | Агатангел Кримський | СРСР | 1927 | Журнал Хеят, № 12 |
Фахрі Ердінч* | Туреччина | 1965 | Книжка Okuma Kitabı. VI sinif.. Narodna prosveta, Sofiya, 1965, с. 85-86 | |
Неджаті Джумали | 1975 | Фотокопію машинопису надруковано в журналі Всесвіт, № 3, с. 186 | ||
Тудора Арнаут | Україна | 2023 | Переклад здійснено кафедрою тюркології КНУ ім. Тараса Шевченка. | |
туркменська | Берди Солтанніязов | СРСР | 1939, 1954 | Шевченко Т. «Кобзарь», Ашгабат, 1939, с. 77. Кращий варіант у збірці Шевченко Т. Гошгулар хем поэмалар. Ашгабат, 1954, с. 5 |
Чари Аширов і Берди Солтанніязов | 1964 | Газета Эдебият ве сунгат, 7 березня | ||
Халдурди Дурдиєв | 1969 | Журнал Совет Эдебияты, № 10, с. 26 | ||
Аннали Бердиєв* | 1972 | Газета Эдебият ве сунгат, 23 березня | ||
угорська | Балінт Варґа і Ґіадор Стрипський | Австро-Угорщина | 1916 | Журнал Ukránia, № 3-4, с. 74 |
Янош Анка | 1918 | Журнал Élet, № 8, с. 50 | ||
Шаролта Лані | Угорщина | 1939 | Журнал Új Hang, № 4, с. 25 | |
Марцел Колош | 1944 | Збірник Arion lantján, 2500 ev európai költészetébol. Budapest, с. 122 | ||
Андор Ґабор | 1948 | Газета Új Szó, № 58 | ||
Ґеза Кепеш | 1951 | Газета Szabad Nép, № 59 | ||
Антал Ґідаш | 1951 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzar», Київ — Ужгород, с. 125 | ||
Шандор Вереш | 1953 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos». Válogatott költemények. Forditotta Vörös Sándor, Budapest, с. 181—182 | ||
Єва Ґріґаші | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 15 | ||
Дєрдь Радо | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 16 | ||
Йожеф Вальдапфель* | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 18 | ||
Ласло Балла | СРСР | 1968 | Газета Kárpáti Igaz Szó, 11 лютого | |
Деже Чорба | Угорщина | 1984 | Журнал Szoviet irodalom (Москва), № 3, с. 132 | |
Деже Тандорі | 1984 | Журнал Szoviet irodalom (Москва), № 3, с. 132 | ||
Ласло Балла | СРСР | 1968 | Газета Kárpáti Igaz Szó, 1 квітня | |
удегейська | Олександр Канчуга* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 100 |
удмуртська | Кузебай Герд | Російська імперія | 1916 | У рукописному журналі Семінарське перо, що його випускав Герд, навчаючись у Кукарській учительській семінарії |
Прокіп Чайников* | СРСР | 1939 | Журнал Молот (Іжевськ), № 2-3, с. 23 | |
Афанасій Лужанін | 1939 | Газета Егит большевик, 9 березня | ||
Тимофій Шмаков | 1960 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1960, с. 79-80 | ||
узбецька | Хамід Алімджан* | СРСР | 1939 | Шевченко Т. «Шеърлар». Тошкент, с. 24-25 |
уйгурська | Кадир Хасанов* | СРСР | 1970 | У підручнику літератури для 5-го класу уйгурських шкіл: Хасанов К., Максутов М. Әдәбият. Алма-Ата, с. 57 |
Хизмет Абдуллін | 1976 | Збірка Шевченко Т. Шеирлар. Алма-Ата, с. 20-21 | ||
ульцька | Олексій Вальдю* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 104 |
урду | * | Індія | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 180 |
фарерська | Сергій Халіпов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 181 |
фарсі | Жале (Баді Жале Абулгасем)* | СРСР | 1956 | Збірка перекладів Жале У кожної квітки свої пахощі, Лондон, 1986, с. 5 (мовою фарсі) |
фінська | Вейкко Ервасті | СРСР | 1941 | Журнал Punalippu, № 3, с. 52 |
М. Лайне* | 1954 | M. Laine. Schevtschenko T. «Runoja». Petroskoi, с. 29-30 | ||
фламандська | Г. Схаммельговт* | СРСР | 1920 | Газета Ons Vaderland (Брюссель), 5-6 жовтня |
французька | С. Арно (А. Коппен-Альбанеллі) | Франція | 1882 | Журнал Revue Brittanique — Revue Internationale № 5, c. 540, дві перші строфи |
Луї Поль Марія Леже | 1906 | Журнал Bibliothèque Universelle et Revue Suisse, t. 41 (Lausanne), № 123, c. 510 | ||
Михайло Каленик Тишкевич | Російська імперія | 1917 | Газета L'Ukraine (Lausanne), 7 січня | |
анонім | 1921 | Anthologie de la littérature ukrainienne jusq'au milieu du XIX siècle. Paris — Genève — Prague, с. 122 | ||
Панаїт Істраті | Румунія | 1928 | Газета Le cri des peuples (Paris), № 4, с. 14, 16 рядків без центральної строфи | |
Шарль Стебер | Франція | 1939 | Журнал La littérature Internationale (Moscou), № 3, с. 12 | |
В. Фолле | 1939 | Журнал Revue de Moscou, № 3, с. 21 | ||
анонім | 1961 | Видання Bulletin N 7 des Jeunes Amis de l'Ukraine. Paris, с. 15 | ||
Мікаель Л. Кей | 1963 | У книжці Шевченко Тарас. Повне видання творів. Поезія Шевченка чужими мовами. Чикаго, т. 12, с. 394 | ||
Ежен Ґійвік | Франція | 1964 | Тижневик Les Lettres Françaises (Paris), № 1025, 16-22 квітня, с. 1 | |
Калена Угрин | 1964 | У книжці Chevtchenko T. 1814—1861. Sa vie et son oeuvre, Paris | ||
Анрі Абріль* | 1978 | У книжці Taras Chevtchenko. Oeuvres choisies, Kyiv, c. 173 | ||
Дмитро Чистяк | Україна | 2014 | У книжці Chevtchenko Taras. Testament. Poèmes mis en musique, Paris | |
фризька | Фреарк Дам* | Нідерланди | 1987 | Журнал De strikel, № 1, с. 373 |
фріульська | Еліо Бартоліні* | Італія | 1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 49-50 |
хакаська | Микола Доможаков* | СРСР | 1955 | У книжці: Доможаков М. Вибрані вірші, Абакан, с. 117 (хакаською мовою) |
хантийська | Микуль Шульгін* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 106 |
хіналузька | Рагім Алхас* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 107 |
хорватська | Антіца Менац* | СФРЮ | 1950 | Журнал Izvor, № 6, с. 433 |
циганська | Лекса Мануш* | СРСР | 1970-ті | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 108 |
черкеська | Алім Ханфенов* | СРСР | 1964 | Газета Черкес пэж, 26 лютого |
чеська | Йосеф Пелішек | Австро-Угорщина | 1913 | Журнал Slovanský přehled, 1913—1914, № 7-8, c. 291 |
Франтішек Тихий | Чехословаччина | 1929 | Книжка Růżenec útěchy. Antologie a překlady Františka Tichého. Beroun, c. 26 | |
Ярослав Виплел | 1929 | Журнал Země, 1929—1930, № 6, с. 186—187 | ||
Ян Туречек-Їзерський* | 1945 | Журнал Svět sovětů, № 26, c. 11 | ||
Ілля Барт | 1946 | Журнал Tvorba, № 10, c. 151 | ||
Йосеф Урбан | 1947 | Видання Pisně SSSR. Praha, т. 3, c. 18 | ||
Милан Яриш | 1948 | Газета Rudé právo, 6 червня, c. 3 | ||
Богумил Піцк | 1949 | Журнал Svobodná země, № 29 c. 461 | ||
Марія Марчанова | 1951 | У збірці Vitězit a żit. Antologie z ukrainské poesie. Praha, c. 56 | ||
Ян Владислав | 1951 | Журнал Literarní noviny, № 3 c. 141 | ||
Зденка Берґрова-Вовсова | 1953 | У виданні Ševčenko T. «Kobzar». Praha, c. 137 | ||
Ярослав Кабічек | 1977 | У збірці Ševčenko T. Bilé mraky — černá mračna. Výbor z věršů. Praha, c. 59 | ||
чеченська | Шайхі Арсанукаєв* | СРСР | 1979 | Газета Ленинан некъ (Грозный), 18 лютого |
чуваська | Н. Янгас | СРСР | 1936 | Журнал Сунтал (Грозный), № 2, с. 16 |
В. Услі | 1938 | Газета Чаваш коммуни, 4 вересня | ||
Педер Хузангай* | 1954 | Книжка Шевченко Т. «Кобзарь». Шупашкар, с. 182 | ||
чукотська | Володимир Тинескін* | СРСР | 1969 | Журнал Україна (Київ), 1975, березень, № 10, с. 8, факсиміле |
шведська | Альфред Єнсен* | Швеція | 1909 | Видання Finsk Tidskrift för Vittenhet, Vetenskap, Kunst och Politik, т. 67, с. 379 |
Рафаель Ліндквіст | 1934 | Книжка Ukrainska julvisor. Hfors: Blinkfyren, с. 57-60 | ||
Туре Ерікссон | 1961 | Газета Nu dag, 11 березня | ||
шорська | Степан Торбоков* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 113 |
шотландська | Гарван Макай* | Ірландія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 191 |
юкагирська | Адо Улуро* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 114 |
якутська | Георгій Васильєв* | СРСР | 1939 | Газета Кыым, 9 березня |
Степан Соловйов-Арангастиров | 1939 | Газета Эдэр большевик, 10 березня | ||
Ілля Винокуров-Чагилган | 1939 | Газета Бэлэм буол, 10 березня | ||
анонім | 1954 | Газета Кыым, 25 квітня | ||
японська | анонім | Японія | 1911 | Журнал Тан-хін |
Хатіро Тадзава | 1955 | У виданні Антологія. Світові поети. Видавництво Каваде Сьобе, т. 3 | ||
1964 | У збірці Шевченкових творів Як умру…, Токіо (японською мовою) | |||
Сьоске Комацу* | 1954 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 87-88 |
- В Анкарі презентували «Кобзар» турецькою мовою. 19.09.2023, 16:46
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U comu spisku asteriskom poznacheno avtoriv perekladi yakih pomisheno v knizhci Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu K Naukova dumka 1989 Uporyadnik avtor vstupnoyi statti i primitok B V Homenko Mova Avtor perekladu Krayina Rik Dani pro vidannya abazinska Mikael Chikatuyev SRSR 1959 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu Kiyiv Naukova dumka 1989 s 31 Dzhemuladin Laguchev Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi abhazka Dmitro Gulia SRSR 1939 Shevchenko T Ialkaau iazheeinraalakua Akua s 9 avarska SRSR 1948 Mikayilov Sh Hrestomatiya z literaturi dlya 6 go klasu Mahachkala s 212 avarskoyu movoyu Magomed Sulimanov 1954 Almanah Gudulli vip 1 Mahachkala s 27 Rasul Gamzatov 1984 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi adigejska Murat Dzhanchatov SRSR 1939 Shevchenko T Poemhemre Stihyhemre Majkop s 69 70 Murat Paranuk 1961 Gazeta Socialisticheske Adygej 10 bereznya 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 34 azerbajdzhanska Sulejman Rustam SRSR 1939 Sevcenko T Secilmis eserleri Baki s 55 56 Ahmed Dzhavad i Mikael Mushfik 1934 Sevcenko T Qobzar Baki s 62 63 Mikayil Rzakulizade 1939 Sevcenko T Secilmis eserleri Baki s 30 31 Abbas Abdulla 1979 Gazeta Azerbajdzhan gyandzhleri 21 chervnya Halil Rza 1979 Gazeta Azerbajdzhan muallimi 21 veresnya Vilayat Rustemzade 1979 Shevchenko T Fikirlyarim dyushyundzhulyarim Baky s 25 26 albanska Shakir Prizrendi Albaniya 1954 Zhurnal Nendori 3 s 78 1959 Shevcenko T Kobzari Viersha dhe poema Tirane s 24 25 altajska SRSR 1961 Taras Shevchenko Jada kalganynan beri 100 jyldygyna Tuulu Altajdyn bichikter chygarag izdatelstvozy s 3 4 alyutorska SRSR 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 37 amharska Ajyalneh Mulatu Efiopiya 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 120 anglijska Vilyam Richard Morfill Velika Britaniya 1880 1903 Pershi 8 ryadkiv Zhurnal The Westminster Review t 58 7 s 90 Tizhnevik The Atheneum 10 sichnya Frensis Patrik Marchant 1897 Pershi 8 ryadkiv Vidannya The Anglo Russian Literary Society Proceedings 18 Etel Lilian Vojnich 1911 Zbirka Six lyrics from the Rutheanian of Taras Shevchenko also The song of the merchant Kalashnikov from the Russian of Mikhail Lermontov London s 31 32 Persi Pol Selver 1914 Zhurnal The Ukraine t 26 27 s 11 Aleksander Dzhardin Ganter Kanada 1922 Vidannya The Kobzar of the Ukraine Selected Poems of Taras Shevchenko Teulon Manitoba Canada 1926 Zhurnal Kanadijskij ranok 280 Edna Vorsli Andervud SShA 1931 Dvanadcyat ryadkiv Underwood E W The Slave Anthology Portland Maine s 149 Onufrij Ivah Kanada 1933 Zbirka Ewach H Ukrainian songs and lyrics Winnipeg Dzhek Lindsej Velika Britaniya 1939 Zhurnal The International Literature Moscow 3 s 51 Padarik Breslin Irlandiya 1939 Gazeta Moscow News 6 bereznya s 12 Volodimir Semenina SShA 1940 Vidannya Women in the life and work of Shevchenko New York s 94 S K Dzhiffi Velika Britaniya 1955 Zhurnal The Ukrainian Review 1 s 24 26 Vira Rich 1961 Vidannya The Song out of Darkness Selected Poems of Taras Shevchenko London s 85 Dzhon Vir Kanada 1961 Zbirka Shevchenko Selections Toronto s 79 80 Gerbert Marshall 1962 Zbirnik prac yuvilejnoyi desyatoyi naukovoyi shevchenkivskoyi konferenciyi Kiyiv s 329 Kostyantin Genri Andrusishen i Votson Kerkonnell Kanada 1964 Vidannya The Poetical Works of Taras Shevchenko The Kobzar Toronto s 271 SRSR 1985 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi arabska Malek Abdelaziz Yegipet 1959 Zbirka Pisni yunosti Kayir Livan 1964 Zhurnal At Tarik 4 5 s 70 Mishel Sulejman 1964 Bez vosmi centralnih ryadkiv Zhurnal At Tarik 4 5 Nazim Madzhid ad Dejravi Palestina 1987 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Instituti literaturi imeni Tarasa Shevchenka assirijska SRSR 1979 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 38 ahvahska SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 39 balkarska Kerim Otarov SRSR 1939 16 ryadkiv T G Shevchenko malkar tilde Nalchik 1939 s 113 114 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu Kiyiv 1964 s 45 Kajsin Kuliyev 1961 Zhurnal Shuehluk 11 s 17 18 bashkirska Maksud Syundukle SRSR 1934 Syundyukle M Satkylar Өfo 1939 s 111 112 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 45 Haj Muhamedyarov 1939 Gazeta Kyҙyl Bashkortostan 9 bereznya Zhurnal Pioner 3 s 13 Hurmat Bikkulov 1961 Gazeta Bashkortostan pionery 8 bereznya Gazeta Sovet Bashkortostany 10 bereznya Rami Garipov 1964 Gazeta Sovet Bashkortostany 10 bereznya beludzhijska kirilicya Amannazar Ashirov i Mamed Shirdilov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 42 beludzhijska arabske pismo Mamed Shirdilov 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 124 bengalska Arun Haldar Indiya 1963 Literaturnij dodatok 70 do zhurnalu Desh zhovten Golam Kuddus 1972 Zbirka Shevchenko T Komediya Son Virshi Kalkutta s 52 Arun Som 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 125 biloruska Yanka Kupala SRSR 1934 Gazeta Litaratura i mastactva 16 bereznya Zmitrok Byadulya 1939 Shaychenka T Kabzar Minsk s 130 bolgarska anonim Knyazivstvo Bolgariya 1881 Gazeta Rabotnik Ruse 14 7 bereznya s 2 bez serednoyi strofi Tretye Bolgarske carstvo 1911 Zhurnal Prosveta 2 3 s 69 tri strofi Stiliyan Chilingirov 1914 Zhurnal Svobodno mnenie 18 s 285 anonim 1914 Zhurnal Venec 9 s 708 1928 Zhurnal Severyanin Ruse 5 s 2 Angel Todorov 1939 Odnodenna yuvilejna gazeta Taras Shevchenko 125 g ot rozhdenieto mu Sofiya 9 bereznya s 5 Krum Kyulyavkov 1939 Vidannya Shevchenko T Izbrani proizvedeniya Kiyiv s 157 158 Narodna Respublika Bolgariya 1946 Vidannya Slavyanski poeti Stihotvoren sbornik Sofiya s 236 Dimitr Metodiyev 1956 Gazeta Literaturen front 11 15 bereznya s 8 bretonska Franciya 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 127 buryatska Darizhap Damdinov SRSR 1939 Gazeta Buryaad Mongol unen 9 bereznya Ceden Galsanov 1961 Gazeta Buryaad unen 10 bereznya Zhurnal Bajgalaj tolon 2 s 123 vallijska Dzhon Emris Roberts Velika Britaniya 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 128 vepska SRSR 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 46 verhnoluzhicka Yurij Mlink NDR 1963 1964 Gazeta Nowa doba 1963 27 lipnya Zhurnal Rozhlad 1964 3 s 73 v yetnamska Nguyen Suan Shan V yetnam 1961 Gazeta Văn hoc 12 bereznya V A Biuthaor 1964 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 117 118 Nguyen V yet Zang 1984 Tizhnevik Văn nghe 17 s 6 virmenska Kerovpe Kushneryan Rosijska imperiya 1879 Pershi 8 ryadkiv Zhurnal Bazmavep t 37 7 s 39 Atabek Hnkoyan 1914 Zhurnal Gasker 5 s 157 Gegam Sar yan SRSR 1936 Gazeta Grakan tert 20 bereznya Nayiri Zaryan 1936 Gazeta Horurdayin Ayastan 26 grudnya Ashot Grashi 1938 Zhurnal Horurdayin groh 10 11 s 98 A Vard 1938 Gazeta Proletar Tbilisi 145 s 3 Babken Karapetyan 1939 Gazeta Horurdayin Ayastan 9 bereznya A G Lusenc 1964 Gazeta Sovetakan Ayastan 10 bereznya Levon Miridzhanyan 1973 Zhurnal Garun 10 s 30 31 Silva Kaputikyan 1983 Kaputikyan S Sto sim barv rajdugi Yerevan s 30 gagauzka Dionis Tanasoglu SRSR 1975 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 48 galisijska Hesus Alonso Montero Ispaniya 1964 Zhurnal El Progreso 13 grudnya gindi Ramvilas Sharma Indiya 1964 Shokvartalnik Amity lyutij s 61 anonim 1964 Zhurnal Rush Bgarat 1 traven lipen Madanlal Madgu 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 131 girskomarijska Gennadij Matyukovskij Matyukov SRSR 1964 Gazeta Lenin korny Girskomarijskij rajon Marijskoyi ARSR 8 bereznya gollandska Niderlandi 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 132 grecka Yannis Ricos Grecke korolivstvo 1961 Gazeta Aynh 9 bereznya Elli Aleksiu 1961 Gazeta Nea Zwh 9 bereznya Zhurnal Pyrsos 2 Rita Bumi Papa 1964 Gazeta Aynh 10 travnya Aleksis Parnis 1964 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 97 98 1964 Zhurnal Neaepoxh t 63 veresen urivki tvoru gruzinska Mihajlo Yasamani Rosijska imperiya 1908 Gazeta Chovrebis sarke 16 travnya Georgij Kuchishvili 1911 Visim pershih ryadkiv Zhurnal Nakaduli 3 s 44 Mihajlo Uznadze 1911 Gazeta Kolhida 96 26 lipnya Miron Harheli i Nestor Lezhava Gruziya 1919 Nedrukovanij Rukopis zberigayetsya v Tbiliskomu teatralnomu muzeyi Iraklij Abashidze SRSR 1936 Zhurnal Mnatobi 3 s 67 68 Simon Chikovani 1936 Gazeta Literaruruli Sakartvelo 28 bereznya Nestor Malazoniya 1939 Gazeta Sabchota Adzhara 9 bereznya Vasil Bayiadze 1961 Gazeta Sabchota Oseti 10 bereznya Karlo Kaladze 1964 Gazeta Literaruruli Sakartvelo 6 bereznya Gazeta Leninuri gza 11 bereznya V Kartvelishvili 1964 Gazeta Sahalho ganatleba 11 bereznya Tamaz Chiladze 1978 Chiladze T Statti Tbilisi s 45 Raul Chilachava 1984 Gazeta Literaruruli Sakartvelo 8 bereznya Stepan Mhargdzeli 1984 Gazeta Cignis samka 14 travnya gudzharati Atul Savani Indiya 1985 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 134 danska SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 136 darginska SRSR 1954 Almanah Galmagdesh Mahachkala vip 1 s 40 1958 Hrestomatiya z literaturi dlya 7 go klasu Mahachkala s 65 darginskoyu movoyu 1963 Rashidov R Pahoshi soncya Mahachkala s 119 120 darginskoyu movoyu dolganska Ogdo Aksonova SRSR 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 51 dunganska SRSR 1975 Gazeta Shyjүedi chi 6 chervnya evenkijska Alitet Nemtushkin SRSR 1975 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 53 evenska SRSR 1961 Gazeta Sovetken Chukotka Anadir 11 chervnya Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 66 67 erzyanska Nikul Erkaj SRSR 1939 Zhurnal Syatko 4 s 107 Kuzma Abramov 1939 Gazeta Erzyan kommuna 9 bereznya Mikola Narvatkin 1948 Narvatkin N S Rodnoj literatura Srednej shkolan 6 ce klasso tonavtnema kniga Saransk s 153 154 Anatolij Eskin 1964 Zhurnal Suran tolt 2 s 63 Ivan Pronchatov 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 83 eskimoska Zoya Nenlyumkina SRSR 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 55 esperanto D Nikolishin Avstro Ugorshina 1914 Zhurnal Ukraina Stelo Kolomiya 3 5 Orest Kuzma Polsha 1922 Zhurnal Ukraina Stelo 1 18 fragment Gnat Yakimchuk 1922 Vidannya Oresta Kuzmi Povnij pidruchnik do nauki mizhnarodnoyi movi esperanto Kolomiya s 112 Petro Polishuk SRSR 1959 Zhurnal La Suda Stelo Beograd 2 s 3 Yevgen Kracevich 1959 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi Erast Zhuravskij 1960 Avtograf perekladu zberigayetsya v redakciyi zhurnalu Amikeco Kiyiv Kostyantin Gusyev 1964 Zhurnal Por la Paco Moskvo 3 4 s 25 Bencion Berin 1964 Zhurnal Amikeco 1 2 9 10 s 2 Nadiya Andrianova Gordiyenko 1976 1977 1988 Zhurnal L Omnibuso Kioto Yaponiya 1976 2 72 s 15 Zhurnal Paco Sofiya 1977 1 s 4 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 193 Oleksandr Korolevich 1989 Kniga ob esperanto v vo Naukova dumka Kiyiv 1989 ISBN 5 12 000985 9 c 196 Mihajlo Ternavskij 1984 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi estonska Yurij Shumakov Estoniya 1936 1940 Zhurnal Looming 1936 6 s 686 persha strofa Zhurnal Viisnurk 1940 5 s 480 Mart Raud SRSR 1949 Gazeta Sirp ja Vasar 12 bereznya V Telliskivi 1951 Gazeta Edasi 10 bereznya Ralf Parve 1954 Zhurnal Looming 1 s 20 V Tikke 1954 Gazeta Noorte Haal 9 bereznya Ajn Kaalep 1954 Gazeta Edasi 10 bereznya ivrit SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 137 inguska SRSR 1940 Kobzar Groznij s 37 irlandska Liyam Kirk Irlandiya 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 139 islandska Sergij Halipov SRSR 1985 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi Gudmundur Daniyelsson Islandiya 1987 Zhurnal Sudurland gruden s 19 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 140 ispanska Volodimir Lesevich Rosijska imperiya 1877 Zhurnal Ilustrasion Espanola Madrid 4 bez strofi Yak ponese z Ukrayini Anhel Battistessa Argentina 1961 Broshura Taras Shevchenko 1814 1861 Buenos Aires prozovij pereklad Lev Olevskij SRSR 1964 1986 Gazeta Hoy Kuba 1964 10 bereznya Nova redakciya knizhka Shevchenko T Poesias escogidas Kiev 1986 c 96 Sesar Arkonada i Ispaniya SRSR 1964 Knizhka Shevchenko T Obras escogidas Moscu c 165 Samuel Fejhoo Kuba 1966 Knizhka Poetas Rusos y Sovieticos La Habana c 125 Ajme Gonsales Bolannos 1973 Zhurnal Islas Kuba 44 s 16 Yevgen Kracevich SRSR Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi italijska Mlada Lipovecka Italiya 1919 Zhurnal La voce dell Ucraina Roma 1 9 chervnya prozovij pereklad Avrelio Palmiyeri 1924 Zhurnal Lo Spettatore Italiano 7 Chezare Meano i Mlada Lipovecka 1932 Zhurnal Ucraina Torino 3 c 23 Tea Todini i Dzhovanbatista Yalongo 1961 Zhurnal Realta Sovietica Roma 4 c 30 Yevgen Kracevich SRSR 1964 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 85 86 Rajmondo Debeus Italiya 1985 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi Ivan Trush SRSR 1987 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi Oksana Pahlovska i SRSR Italiya 1987 Zhurnal Lunarionuovo 41 c 48 49 itelmenska SRSR 1986 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 59 yidish David Gofshtejn SRSR 1936 Shevchenko T G Vibrani tvori Kiyiv s 145 movoyu yidish Shimshon Melcer Pidmandatna Palestina 1938 Povne vidannya tvoriv Tarasa Shevchenka T 15 Shevchenko v chuzhih movah Varshava Lviv s 441 Icik Fefer SRSR 1939 Zhurnal Sovyetishe literatur 2 s 3 kabardinska A Bacezhev SRSR 1939 Knizhka T G Shevchenko adygabzak a Nalshyk s 63 Adam Shogencukov 1949 1955 Gazeta Keberdej pezh 1949 9 bereznya Vidannya Ukraine lapIe Yape thyl Nalshyk 1955 s 5 kazahska Abdilda Tazhibayev SRSR 1935 Sevcenko T Kobzar Tandamal ɵlenderi Almat s 19 I Mambetov 1964 Gazeta Socialistik Қazakstan 8 bereznya kalmicka Lidzhi Indzhiyev SRSR 1939 Zhurnal Ulan tug 3 s 27 Syan Belgin Hasr 1961 Almanah Teegin gerl Elst 2 s 75 1964 Zbirka Shevchenko T Shulgud Elst s 5 kannada Buddanna Hingamire Indiya 1979 Shevchenko Taras Vibrani poeziyi Dgarvad s 1 karayimska galicko luckij dialekt Zigmunt Abragamovich SRSR 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 63 karayimska trakajskij dialekt Semen Firkovich SRSR 1975 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 64 karakalpacka Nauriz Zhapakov SRSR 1964 1985 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 58 59 Zhapakov N Shajyr sɵzi Nɵkis 1985 s 88 89 karachayivska Osman Hubiyev SRSR 1936 Gazeta Kyzyl Karachaj 26 grudnya karelska Volodimir Brendoyev SRSR 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 63 kashubska Stanislav Yanke Polsha 1988 Byuleten Komunikaty Gdansk 15 travnya s 2 kirgizka Tolen Shamshiyev SRSR 1954 Knizhka Shevchenko T Yrlar zhana poemalar Frunze s 74 Abdrasul Toktomushev 1964 Gazeta Sovettik Kyrgyzstan 8 bereznya Buudajbek Sabirov 1964 Zhurnal Zhash leninchi 3 s 22 kitajska Tan Aj Tajvan 1921 Zhurnal Syaosho yuebao 10 s 71 Chzhou Czujpin 1939 Zhurnal Kanchzhan venyi Chuncin t 4 5 6 s 141 Chen Yuan 1942 Zhurnal Shi chuanczo Gujlin sichen 7 s 25 Czou Lyujchzhi 1942 Zhurnal Venyi chzhendi Chuncin t 6 5 s 50 51 Czyan Yan 1942 Zhurnal Sulyan venyi Shanhaj listopad 1 s 100 Cyu Cin i Lyu Guancze KNR 1951 Zhurnal Zhenmin vensyue t 3 5 s 66 U Lanhan 1961 Zhurnal Shikan 2 s 56 Ge Baocyuan 1961 1983 Gazeta Zhenmin zhibao 10 bereznya Shevchenko T Kobzar Virshi ta poemi Shanhaj 1983 s 302 303 kitajskoyu movoyu Lan Man 1985 Kitajske vidannya Shevchenko T Vibrane Chansha s 46 komi Pavlo Shebolkin SRSR 1937 Zhurnal Udarnik 4 s 41 Poliyevkt Popov 1939 Zhurnal Udarnik 2 s 40 Ivan Vavilin 1961 Zhurnal Vojvyv kodzuv 3 s 50 Vasil Litkin 1977 Zhurnal Vojvyv kodzuv 2 s 27 Serafim Popov 1985 Gazeta Yugyd tuj 16 lipnya korejska Kim Chhun Von Pivnichna Koreya 1957 Vidannya Shevchenko T G Sisonchip Chosso chhulphansa s 93 94 Pak U Chhon 1960 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1960 s 13 14 Deguk Ugaj SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 146 koryacka Irina Popova i Mihajlo Popov SRSR 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 70 krimskotatarska Eshref Shem yi zade SRSR 1987 Zhurnal Jyldyz 5 s 34 krimchacka Viktoriya Baginska Gurdzhi SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 72 kumicka Abdul Vagab Sulejmanov SRSR 1950 Bammatov Z Z Didimov V H Hrestomatiya z literaturi dlya 6 go klasu Mahachkala s 172 kumickoyu movoyu Izamit Asekov 1954 Almanah Dosluk 1 s 57 58 kurdska Kachahe Mrad SRSR 1964 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 93 94 khmerska Sar Kapun Kambodzha 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 147 lakska Gusejn Gadzhiyev SRSR 1948 Gadzhiyev G Murkilinskij G Hrestomatiya dlya 6 go klasu Mahachkala s 182 183 lakskoyu movoyu Yusup Happalayev 1964 Almanah Dusshivu 1 s 96 Badavi Ramazanov 1954 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 75 latiska Eduard Rudzitis Rosijska imperiya 1906 Gazeta Rigas avizes feletona pielikums Riga 30 chervnya s 1 Yekabs Ligotnyu 1911 Zhurnal Jaunibas Tekas 2 c 97 K Dzilleya Latviya 1929 Zhurnal Jaunais Cirulitis 6 c 134 Valts Davids SRSR 1951 Zbirka Shevchenkovih tvoriv Izlase Riga s 39 Valdis Kikans 1964 Zhurnal Liesma 3 c 16 Valdis Grevinsh 1964 Gazeta Literatura un Maksla 7 bereznya Knut Skuyeniyeks 1984 Gazeta Literatura un Maksla 2 bereznya s 13 lezginska Shah Emir Muradov SRSR 1948 Ahmedov N Vagabov I Muradov Sh E Hrestomatiya z literaturi dlya 6 go klasu Mahachkala s 156 lezginskoyu movoyu Ibragim Gusejnov 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 77 litovska Antanas Venclova SRSR 1951 1961 Sevcenka T Poezija Vilnius 1951 c 67 68 Sevcenka T Kobzarius 1961 Vilnius c 250 251 luganda Hud Sempebua Uganda 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 149 lugovomarijska Miklaj Kazakov SRSR 1939 1964 Shevchenko T Pochelamutshamych Joshkar Ola 1939 s 49 Zhurnal Onchyko 1964 2 s 78 makedonska Blazhe Koneskij SFRYu 1987 Literaturnij dodatok do gazeti Nova Makedonija Lik 18 lyutogo s 14 malagasijska Genriel Fidilalao Madagaskar 2023 chasopis Panoramo de La Granda Insulo 2023 berezen s 23 24 malayalam Indiya 1985 Zhurnal Dzhana yugam Trivandrum 22 veresnya s 1 maltijska Karmel Maliya Malta 1988 Zhurnal Versi 1 22 veresnya s 13 mansijska SRSR 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 79 marathi Indiya 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 156 mokshanska Maksim Beban SRSR 1939 1964 Zhurnal Moksha 1964 2 s 61 Andrij Chekashkin 1939 Gazeta Mokshen pravda 9 bereznya 1948 Fedkin R R Potapkin S G Samorodov K T Rodnoj literatura Literaturnaj moraftoman kniga 6 ce klasondi Saransk 1950 s 86 Illya Devin 1961 Zhurnal Moksha 3 s 77 moldovska Zamfir Arbore Ralli Rumuniya 1916 Zamfir Ralli Arbore Ucraina si Romania Bucuresti s 35 George Madan SRSR 1927 Gazeta Plugarul roshu 19 chervnya S Dumitrashku 1927 1929 Gazeta Plugarul roshu 1927 22 listopada 16 ryadkovij pereklad Dumitrashku S Zeche an Poezij Tiraspol Balta 1929 s 37 38 20 ryadkovij pereklad Nistor Kabak 1937 Gazeta Komsomolistul Moldovej 12 bereznya Leonid Kornyanu 1938 1939 Vidannya Kartya de chitire p 2 k 2 Tiraspol 1938 s 25 16 ryadkovij pereklad Povnij tekst div Shevchenko T Lukrer alese Tiraspol 1939 s 85 Bogdan Istru 1941 Zhurnal Oktyabr Kishineu 1 2 s 64 L Shrajber i R Shrajber 1946 Gazeta Moldova Sochialiste 10 bereznya Anatolij Guzhel i Kostyantin Kondrya 1946 Gazeta Tineretul Moldovej 10 bereznya Yurij Barzhanskij 1951 Shevchenko T Opere alese Kishineu s 45 A Kunune 1959 Shevchenko T Poezij Kishineu s 26 27 Andrij Lupan 1961 Zhurnal Nistru 3 s 144 Ion Georgice 1984 Vidannya Meridiane 84 Kishineu s 209 mongolska tradicijnij shrift Hudogijn Perlee Mongoliya 1941 Pidruchnik Hevledgsen 6 r angijn unshih bichig 11 r devter Ulaanbaatar mongolska kirilicya Mishigijn Cedendorzh Mongoliya 1964 Shevchenko T Zarc bүsgүj Shuleg najraglalyn tүүver Ulaanbaatar c 133 Onomin Zhigmidgotov 1964 Gazeta Zaluuchuudyn үnen 8 bereznya nanajska Andrij Passar SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 85 nenecka Leonid Lapcuj SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 86 nepali Krishna Prakash Shrestha Nepal 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 159 nizhnoluzhicka Yurij Koh NDR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 151 nivhska Volodimir Sangi SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 88 nimecka Jogann Georg Obrist Avstro Ugorshina 1870 Taras Grigoriewicz Szewczenko ein kleiner russischer Dichter dessen Lebensskizze sammt Anhang best aus Proben seiner Poesien In freier Nachdichtung von J Georg Obrist Czernowitz Eigenverlag 1870 s 54 Ivan Franko 1882 1915 Zhurnal Ruthenische Revue Wien 1903 1 s 16 perekladeno 1882 Shevchenko Richnik drugij Harkiv 1930 s 214 perekladeno 1915 Vilgelm Goroshovskij 1904 Zhurnal Ruthenische Revue Wien 15 s 456 457 Osip Turyanskij 1910 Urivok virsha v zhurnali Ukrainische Rundschau Wien 2 s 64 65 Yuliya Virginiya 1910 U yiyi zbirci Freiheit und Arbeit Lousanne s 145 Artur Marian Bosh 1914 Zhurnal Ukrainische Rundschau Wien 3 4 s 188 Ostap Gricaj 1915 Zhurnal Ukrainische Nachrichten Wien 25 13 bereznya s 1 Gustav Shpeht Tretij Rejh 1937 Vidannya Taras Schewtschenko der ukrainische Nationaldichter Berlin c 56 57 Franc Diderih 1939 Knizhka Das Wort Literarische Monatschrift Heft 2 s 154 Gedda Cinner NDR 1951 Vidannya Schewtschenko T Der Kobzar Ausgewahlte Dichtungen in zwei Banden Bd 1 Moskau s 448 Gans Koh FRN 1955 Vidannya Die ukrainische Lyrik Wisbaden s 15 nogajska Suyun Kapayev SRSR 1952 Ridna literatura dlya 6 go klasu Cherkesk s 153 nogajskoyu movoyu norvezka Sergij Halipov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 161 odzhibve Sat Ok i Yurij Stadnichenko Polsha SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 162 osetinska Niger Ivan Dzhanayev SRSR 1939 Gazeta Raestdzinad 9 bereznya Zhurnal Mah dug 2 3 s 75 David Darchiyev 1939 Taras Shevchenko Vibrani virshi i poemi Stalinir s 17 18 osetinskoyu movoyu Gafez Fedir Gaglojti 1961 Zhurnal Fidiuaeg 3 s 7 Georgij Kajtukov 1961 Gazeta Raestdzinad 10 bereznya Zhurnal Mah dug 3 s 1 Illya Pliyev 1964 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 73 74 Nafi Dzhusojti 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 90 polska Antoni Gozhalchinskij Rosijska imperiya 1862 Gorzalczynski A J Przeklady pisarzow malorosyjskich T I Taras Szewczenko Kijow c XIII Pavlin Svencickij Avstro Ugorshina 1868 Chasopis Nowiny Lwow 47 1 grudnya s 432 Oleksa Gajdeckij 1872 Zhurnal Strzecha Lwow 7 8 1 grudnya s 319 320 pershi visim ryadkiv Gustav Danilovskij 1911 Gazeta Glos Lwow 77 s 4 Zof ya Vojnarovska Polsha 1920 Zhurnal Swiatlo Warszawa 4 s 5 I L 1921 Gazeta Przymierze Warszawa 9 10 s 15 anonim SRSR 1929 Zhurnal Badz Gotow Charkow 5 s 7 F Cheh Gnatyukova 1931 Vidannya Szewczenko T Utwory wybrane Charkow Kijow s 67 68 Francishek Blotnickij Polsha 1934 Gazeta Glos Narodu Krakow 99 12 kvitnya s 4 5 Kazimezh Andzhej Yavorskij 1934 Zhurnal Kamena Chelm 7 s 122 Yaroslav Ivashkevich 1936 Vidannya Szewczenko T Poezje Warszawa s 179 Bogdan Lepkij 1936 Vidannya Povne vidannya tvoriv Tarasa Shevchenka Varshava Lviv t 14 s 178 Tadeush Bohenskij 1938 Chasopis Sygnaly Lwow 57 15 listopada s 6 Kshishtof Grushinskij 1946 Zhurnal Zycie Slowianskie Warszawa 3 s 82 Yan Koprovskij 1951 Gazeta Glos Robotniczy Lodz 69 11 bereznya s 4 Tadeush Hruscelevskij 1951 Gazeta Wies Warszawa 10 11 bereznya s 3 Leon Pasternak 1951 Gazeta Przyjazn Warszawa 12 25 bereznya s 4 Daniyel Trilevich 1951 Tizhnevik Trybuna Wolnosci Warszawa 13 28 bereznya 3 kvitnya s 9 Yezhi Gordinskij 1951 Vidannya Od A do Z Dodatek tygodniowy do Dziennika Polskiego Krakow 15 8 kvitnya s 1 Mar yan Yurkovskij 1961 Vidannya Zeszyty repertuarowe Towarzystwa Przyjazni Polsko Radzieckiej Warszawa 3 s 37 38 Yuzef Chehovich 1972 Czechowicz J Szewczenko T Poezje wybrane Warszawa s 71 72 portugalska Silvestr Kalinec Braziliya 1936 Kalenets S Taras Chevtchenko sua vida e obras Curitiba Parana Brasil c 24 pushtu Sulejman Layek Afganistan 1967 Layek S Zhurnal Vsesvit 1974 3 s 161 faksimile rosijska Mihajlo Mihajlov Rosijska imperiya 1862 Mihajlov M L Polnoe sobranie sochinenij M L 1934 s 526 anonim 1863 Zhurnal Voskresnyj dosug 12 s 190 Mikola Gerbel 1869 Kobzar Tarasa Shevchenko v perevodah russkih poetov Pod redakciej N Gerbelya SPb 1869 s 308 Mikola Mizko 1870 Gazeta Don Voronezh 3 10 sichnya Mikola Chmirov 1874 Kobzar T G Shevchenko v perevode N A Chmyreva M s 163 Mikola Pushkarov 1877 Zhurnal Moskovskoe obozrenie 12 13 s 248 B v 1881 Zhurnal Luch 34 s 6 Ivan Byelousov 1898 Chasopis Zhurnal dlya vseh 3 s 293 293 Ivan Bunin 1900 Chasopis Zhurnal dlya vseh 12 s 1411 1412 Pavlo Grabovskij 1901 Gazeta Sibirskij listok Tobolsk 43 3 chervnya Sergij Drimcov 1901 Zhurnal Tovarish 14 s 219 pid psevdonimom Drimchenko Valerij Bryusov 1903 Zhurnal Radyanske literaturoznavstvo 1959 3 s 121 Andrij Koltonovskij 1911 1933 Zhurnal Sovremennyj mir 1911 2 s 261 Inshij variant perekladu Shevchenko T G Kobzar Izbrannye stihotvoreniya Perevod A P Koltonovskogo L M 1933 s 66 Petro Ohrimenko Direktoriya UNR 1919 Vpershe nadrukovano u Zbirniku prac 26 naukovoyi shevchenkivskoyi konferenciyi K 1985 s 124 Fedir Sologub SRSR 1934 Shevchenko T G Kobzar Izbrannye stihotvoreniya v perevode F Sologuba L s 232 Vasil Nasyedkin 1937 Zhurnal Kolhoznik 1 s 77 Oleksandr Bezimenskij 1939 Zhurnal Molodaya gvardiya 1 s 112 Vira Klyuyeva 1939 Zhurnal Molodaya gvardiya 1 s 113 Volodimir Rossels 1939 Zhurnal Molodaya gvardiya 1 s 114 Oleksandr Tvardovskij 1939 Gazeta Krasnyj flot 6 bereznya Zhurnal Molodaya gvardiya 1 s 115 Mikola Tihonov 1939 Zhurnal Molodaya gvardiya 1 s 116 Zhurnal Druzhba narodov kn 1 s 11 12 Gazeta Komsomolskaya pravda 17 lyutogo 39 Gazeta Izvestiya 6 bereznya 53 Zhurnal 30 dnej 3 s 70 1939 Gazeta Pioner Donbassa 8 bereznya Olena Rivina 1939 Zhurnal Koster 3 s 39 Tetyana Shepkina Kupernik 1939 Zhurnal Zvezda 3 s 9 B Kokovkin 1939 Zhurnal Krasnoflotec 4 s 8 Ashot Garnaker yan 1939 Shevchenko T G Kobzar Izbrannye stihotvoreniya Rostov na Donu s 100 101 Nikandr Aleksyeyev 1939 Shevchenko T G Stihi Novosibirsk s 63 64 Boris Turganov 1939 Mikola Ushakov 1963 Zhurnal Raduga 3 s 94 Sergij Podyelkov 1964 Gazeta Literaturnaya Rossiya 3 bereznya Volodimir Poletayev 1971 Zhurnal Raduga 11 s 95 Lev Ozerov 1976 Zhurnal Radyanske literaturoznavstvo 4 s 77 Yakiv Strochkov 1976 U Zbirniku prac 21 ta 22 naukovih shevchenkivskih konferencij K 1976 s 213 Emil Yanvarov 1985 Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi Prochitano v Mikolayevi na vidkritti pam yatnika Shevchenku 5 zhovtnya 1985 roku Yevgen Kracevich Nedrukovanij Mashinopis perekladu zberigayetsya v Derzhavnomu muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi rumejska Georgij Kostoprav SRSR 1939 Gazeta Kolehtivistis Mariupol 9 bereznya bez vosmi centralnih ryadkiv Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 45 Leontij Kir yakov 1985 Rukopisna zbirka Shevchenko T G Vibrani tvori Zhdanov 1985 s 60 rumejskoyu movoyu Zberigayetsya v Literaturno memorialnomu budinku muzeyi Tarasa Shevchenka v Kiyevi a takozh u Kanivskomu derzhavnomu muzeyi zapovidniku Mogila T G Shevchenka Anton Shapurma 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 92 rumunska anonim Rumuniya 1936 Zhurnal Preocupări literare 2 s 127 tilki visim pochatkovih ryadkiv Ion Buzdugan 1938 T Shevchenko v chuzhih movah Varshava Lviv t 15 s 166 Kostyantin Vilkovan 1939 Tizhnevik Adevărul literatur si artistic 953 12 bereznya s 9 tilki ostannya strofa G M Ivanov 1939 Zhurnal Romania literară 30 12 bereznya s 19 Mihayil Sadovyanu 1945 Gazeta Veac nou 1 kvitnya tilki visim pochatkovih ryadkiv Viktor Kernbah 1949 Gazeta Veac nou 25 bereznya 1951 Zhurnal Viața romanească 3 s 84 saamska Saanndre Antonova SRSR 1939 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 93 sardska Andzhelo Mundula Italiya 1987 Zhurnal Lunarionuovo 41 c 50 51 serbska Vladimir Nikolich Osmanska imperiya 1868 Zhurnal Vila 12 s 273 Okicya Glushevich Korolivstvo Serbiya 1882 1918 1885 Gazeta Chas 21 kvitnya anonim 1913 Gazeta Zastava 30 grudnya Desanka Maksimovich SFRYu 1969 Sevcenko T Kobzar Izbor Beograd s 27 Radoslav Pajkovich 1979 Pajkoviħ Radoslav Antologija ukrajinske poezije Beograd s 24 singalska Dedigama Vinsent Rodrigo Shri Lanka 1985 Gazeta Atta Kolombo 22 kvitnya slovacka Neresnickij Yu Slavik Avstro Ugorshina 1911 Zhurnal Prudy 8 9 c 335 Rudo Brtan Chehoslovachchina 1951 Gazeta Kulturny vecery Ceskoslovensko sovietskeho priateľstva 3 c 26 Yan Ponichan 1951 Gazeta Praca 11 bereznya Gazeta Kulturny zivot 11 bereznya Yulius Kokavec 1959 Sevcenko T Dumy moje Bratislava c 314 Milan Lajchyak 1964 Gazeta Pravda 8 bereznya slovenska anonim imovirno Yanko Shlebinger Avstro Ugorshina 1901 Zhurnal Jug 3 c 79 Josip Abram 1907 Sevcenko T Kobzar Izbrane pesmi Prev J Abram Ljubljana t 1 c 117 118 Rado Bordon SFRYu 1964 Tizhnevik Nasi razgledi 4 kvitnya c 130 Severin Shali 1959 Sevcenko T Izbrane pesmi Ljubljana c 5 6 tabasaranska Mutalib Mitarov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 94 tadzhicka M H Bachayev SRSR 1936 Badalov R S Hrestomatiyai adabi baroi maktabҳoi miyona sinfi VI Tashkent c 113 Mirzo Tursun zade 1939 Gazeta Toҷikistoni surh 1 bereznya bez serednoyi strofi Yak ponese z Ukrayini Abulkasim Lahuti 1942 Gazeta Toҷikistoni surh 25 bereznya tamilska K Ganesh Indiya 1974 Zhurnal Tamarej sichen lyutij 1 s 64 Zhurnal Tamarej veresen s 41 42 polipshenij variant Ayaturej Santan Shri Lanka 1985 Zhurnal Malligej berezen kviten 2 s 50 Kasiyappa Ramasubramanian Indiya 1985 Vidano okremoyu listivkoyu v Tenkasi shtat Tamilnad Nagurkani Muhammadu Sherif 1986 Knizhka Shodennikovi zapisi velikogo ukrayinskogo poeta Shevchenka Madras s 11 12 Perunkavikko V Muttu Seturaman 1986 Pid nazvoyu Ostannya volya ukrayincya Tarasa Shevchenka v zhurnali Tamizh pani Madras berezen t 16 11 s 11 Kasivisvanadan Chellappan 1986 Zhurnal Tamarej 9 s 61 visim ostannih ryadkiv Dzheyakantan Dandapani 1988 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 175 tatarska Maksud Syundukle SRSR 1935 Gazeta Yash leninchy 21 veresnya anonim 1936 Zhurnal Pioner kalәme 3 s 11 Ahmet Ishak 1939 Zhurnal Sovet әdәbiyaty 2 s 38 Shajhi Mannur 1939 Knizhka Shevchenko T Kobzar Kazan 2 s 38 Abdulla Shamukov 1961 Gazeta Socialistik Tatarstan 10 bereznya Zaki Nuri 1964 Gazeta Kyzyl tan 8 bereznya tatska Hizgil Avshalumov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 97 telugu R Venkatesvara Rao Indiya 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 177 tuvinska Sergij Pyurbyu SRSR 1941 Zhurnal Rebolustun xereli 1941 2 s 38 turecka Agatangel Krimskij SRSR 1927 Zhurnal Heyat 12 Fahri Erdinch Turechchina 1965 Knizhka Okuma Kitabi VI sinif Narodna prosveta Sofiya 1965 s 85 86 Nedzhati Dzhumali 1975 Fotokopiyu mashinopisu nadrukovano v zhurnali Vsesvit 3 s 186 Tudora Arnaut Ukrayina 2023 Pereklad zdijsneno kafedroyu tyurkologiyi KNU im Tarasa Shevchenka turkmenska Berdi Soltanniyazov SRSR 1939 1954 Shevchenko T Kobzar Ashgabat 1939 s 77 Krashij variant u zbirci Shevchenko T Goshgular hem poemalar Ashgabat 1954 s 5 Chari Ashirov i Berdi Soltanniyazov 1964 Gazeta Edebiyat ve sungat 7 bereznya Haldurdi Durdiyev 1969 Zhurnal Sovet Edebiyaty 10 s 26 Annali Berdiyev 1972 Gazeta Edebiyat ve sungat 23 bereznya ugorska Balint Varga i Giador Stripskij Avstro Ugorshina 1916 Zhurnal Ukrania 3 4 s 74 Yanosh Anka 1918 Zhurnal Elet 8 s 50 Sharolta Lani Ugorshina 1939 Zhurnal Uj Hang 4 s 25 Marcel Kolosh 1944 Zbirnik Arion lantjan 2500 ev europai kolteszetebol Budapest s 122 Andor Gabor 1948 Gazeta Uj Szo 58 Geza Kepesh 1951 Gazeta Szabad Nep 59 Antal Gidash 1951 U knizhci Sevcsenko T Kobzar Kiyiv Uzhgorod s 125 Shandor Veresh 1953 U knizhci Sevcsenko T Kobzos Valogatott koltemenyek Forditotta Voros Sandor Budapest s 181 182 Yeva Grigashi 1961 U knizhci Sevcsenko T Kobzos Budapest s 15 Dyerd Rado 1961 U knizhci Sevcsenko T Kobzos Budapest s 16 Jozhef Valdapfel 1961 U knizhci Sevcsenko T Kobzos Budapest s 18 Laslo Balla SRSR 1968 Gazeta Karpati Igaz Szo 11 lyutogo Dezhe Chorba Ugorshina 1984 Zhurnal Szoviet irodalom Moskva 3 s 132 Dezhe Tandori 1984 Zhurnal Szoviet irodalom Moskva 3 s 132 Laslo Balla SRSR 1968 Gazeta Karpati Igaz Szo 1 kvitnya udegejska Oleksandr Kanchuga SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 100 udmurtska Kuzebaj Gerd Rosijska imperiya 1916 U rukopisnomu zhurnali Seminarske pero sho jogo vipuskav Gerd navchayuchis u Kukarskij uchitelskij seminariyi Prokip Chajnikov SRSR 1939 Zhurnal Molot Izhevsk 2 3 s 23 Afanasij Luzhanin 1939 Gazeta Egit bolshevik 9 bereznya Timofij Shmakov 1960 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1960 s 79 80 uzbecka Hamid Alimdzhan SRSR 1939 Shevchenko T Sherlar Toshkent s 24 25 ujgurska Kadir Hasanov SRSR 1970 U pidruchniku literaturi dlya 5 go klasu ujgurskih shkil Hasanov K Maksutov M Әdәbiyat Alma Ata s 57 Hizmet Abdullin 1976 Zbirka Shevchenko T Sheirlar Alma Ata s 20 21 ulcka Oleksij Valdyu SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 104 urdu Indiya 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 180 farerska Sergij Halipov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 181 farsi Zhale Badi Zhale Abulgasem SRSR 1956 Zbirka perekladiv Zhale U kozhnoyi kvitki svoyi pahoshi London 1986 s 5 movoyu farsi finska Vejkko Ervasti SRSR 1941 Zhurnal Punalippu 3 s 52 M Lajne 1954 M Laine Schevtschenko T Runoja Petroskoi s 29 30 flamandska G Shammelgovt SRSR 1920 Gazeta Ons Vaderland Bryussel 5 6 zhovtnya francuzka S Arno A Koppen Albanelli Franciya 1882 Zhurnal Revue Brittanique Revue Internationale 5 c 540 dvi pershi strofi Luyi Pol Mariya Lezhe 1906 Zhurnal Bibliotheque Universelle et Revue Suisse t 41 Lausanne 123 c 510 Mihajlo Kalenik Tishkevich Rosijska imperiya 1917 Gazeta L Ukraine Lausanne 7 sichnya anonim 1921 Anthologie de la litterature ukrainienne jusq au milieu du XIX siecle Paris Geneve Prague s 122 Panayit Istrati Rumuniya 1928 Gazeta Le cri des peuples Paris 4 s 14 16 ryadkiv bez centralnoyi strofi Sharl Steber Franciya 1939 Zhurnal La litterature Internationale Moscou 3 s 12 V Folle 1939 Zhurnal Revue de Moscou 3 s 21 anonim 1961 Vidannya Bulletin N 7 des Jeunes Amis de l Ukraine Paris s 15 Mikael L Kej 1963 U knizhci Shevchenko Taras Povne vidannya tvoriv Poeziya Shevchenka chuzhimi movami Chikago t 12 s 394 Ezhen Gijvik Franciya 1964 Tizhnevik Les Lettres Francaises Paris 1025 16 22 kvitnya s 1 Kalena Ugrin 1964 U knizhci Chevtchenko T 1814 1861 Sa vie et son oeuvre Paris Anri Abril 1978 U knizhci Taras Chevtchenko Oeuvres choisies Kyiv c 173 Dmitro Chistyak Ukrayina 2014 U knizhci Chevtchenko Taras Testament Poemes mis en musique Paris frizka Freark Dam Niderlandi 1987 Zhurnal De strikel 1 s 373 friulska Elio Bartolini Italiya 1987 Zhurnal Lunarionuovo 41 c 49 50 hakaska Mikola Domozhakov SRSR 1955 U knizhci Domozhakov M Vibrani virshi Abakan s 117 hakaskoyu movoyu hantijska Mikul Shulgin SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 106 hinaluzka Ragim Alhas SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 107 horvatska Antica Menac SFRYu 1950 Zhurnal Izvor 6 s 433 ciganska Leksa Manush SRSR 1970 ti Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 108 cherkeska Alim Hanfenov SRSR 1964 Gazeta Cherkes pezh 26 lyutogo cheska Josef Pelishek Avstro Ugorshina 1913 Zhurnal Slovansky prehled 1913 1914 7 8 c 291 Frantishek Tihij Chehoslovachchina 1929 Knizhka Ruzenec utechy Antologie a preklady Frantiska Ticheho Beroun c 26 Yaroslav Viplel 1929 Zhurnal Zeme 1929 1930 6 s 186 187 Yan Turechek Yizerskij 1945 Zhurnal Svet sovetu 26 c 11 Illya Bart 1946 Zhurnal Tvorba 10 c 151 Josef Urban 1947 Vidannya Pisne SSSR Praha t 3 c 18 Milan Yarish 1948 Gazeta Rude pravo 6 chervnya c 3 Bogumil Pick 1949 Zhurnal Svobodna zeme 29 c 461 Mariya Marchanova 1951 U zbirci Vitezit a zit Antologie z ukrainske poesie Praha c 56 Yan Vladislav 1951 Zhurnal Literarni noviny 3 c 141 Zdenka Bergrova Vovsova 1953 U vidanni Sevcenko T Kobzar Praha c 137 Yaroslav Kabichek 1977 U zbirci Sevcenko T Bile mraky cerna mracna Vybor z versu Praha c 59 chechenska Shajhi Arsanukayev SRSR 1979 Gazeta Leninan nek Groznyj 18 lyutogo chuvaska N Yangas SRSR 1936 Zhurnal Suntal Groznyj 2 s 16 V Usli 1938 Gazeta Chavash kommuni 4 veresnya Peder Huzangaj 1954 Knizhka Shevchenko T Kobzar Shupashkar s 182 chukotska Volodimir Tineskin SRSR 1969 Zhurnal Ukrayina Kiyiv 1975 berezen 10 s 8 faksimile shvedska Alfred Yensen Shveciya 1909 Vidannya Finsk Tidskrift for Vittenhet Vetenskap Kunst och Politik t 67 s 379 Rafael Lindkvist 1934 Knizhka Ukrainska julvisor Hfors Blinkfyren s 57 60 Ture Eriksson 1961 Gazeta Nu dag 11 bereznya shorska Stepan Torbokov SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 113 shotlandska Garvan Makaj Irlandiya 1987 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 191 yukagirska Ado Uluro SRSR 1989 Taras Shevchenko Zapovit movami narodiv svitu 1989 s 114 yakutska Georgij Vasilyev SRSR 1939 Gazeta Kyym 9 bereznya Stepan Solovjov Arangastirov 1939 Gazeta Eder bolshevik 10 bereznya Illya Vinokurov Chagilgan 1939 Gazeta Belem buol 10 bereznya anonim 1954 Gazeta Kyym 25 kvitnya yaponska anonim Yaponiya 1911 Zhurnal Tan hin Hatiro Tadzava 1955 U vidanni Antologiya Svitovi poeti Vidavnictvo Kavade Sobe t 3 1964 U zbirci Shevchenkovih tvoriv Yak umru Tokio yaponskoyu movoyu Soske Komacu 1954 Shevchenko T Zapovit movami narodiv svitu 1964 s 87 88 Div takozh Spisok kartin i malyunkiv Tarasa Grigorovicha Shevchenka V Ankari prezentuvali Kobzar tureckoyu movoyu 19 09 2023 16 46