«Вершини світового письменства» — книжкова серія, яка випускалась видавництвом «Дніпро» в Українській РСР впродовж 1969—1990.
Вершини світового письменства | |
---|---|
Обкладинка останнього, 67-го, тому серії | |
Загальна інформація | |
Країна | УРСР |
Видавництво | «Дніпро» |
Дати публікацій | |
Перше видання | 1969—1990 |
У межах серії були видані найвидатніші твори світової класики, перекладені українською мовою. Видання забезпечувалися аналітичними передмовами та коментарями.
На момент припинення випуску серії (1990) було видано 68 випусків.
У серії було помилково випущено по два томи під номерами 45 та 56, а також при нумерації був пропущений том 46.
Усі книги серії випускались у форматі 84×108/32 (130×200 мм) та мали тверду обкладинку.
Список книг
Зовнішні зображення | |
---|---|
Обкладинки (томи 1-30) | |
Том 1 | |
Том 2 | |
Том 3 | |
Том 4 | |
Том 5 | |
Том 6 | |
Том 7 | |
Том 8 | |
Том 9 | |
Том 10 | |
Том 11 | |
Том 12 | |
Том 13 | |
Том 14 | |
Том 15 | |
Том 16 | |
Том 17 | |
Том 18 | |
Том 19 | |
Том 20 | |
Том 21 | |
Том 22 | |
Том 23 | |
Том 24 | |
Том 25 | |
Том 26 | |
Том 27 | |
Том 28 | |
Том 29 | |
Том 30 |
Зовнішні зображення | |
---|---|
Обкладинки (томи 31-59) | |
Том 31 | |
Том 32 | |
Том 33 | |
Том 34 | |
Том 35 | |
Том 36 | |
Том 37 | |
Том 38 | |
Том 39 | |
Том 40 | |
Том 41 | |
Том 42 | |
Том 43 | |
Том 44 | |
Том 45(1) | |
Том 45(2) | |
Том 47 | |
Том 48 | |
Том 49 | |
Том 50 | |
Том 51 | |
Том 52 | |
Том 53 | |
Том 54 | |
Том 55 | |
Том 56(1) | |
Том 56(2) | |
Том 57 | |
Том 58 | |
Том 59 |
Зовнішні зображення | |
---|---|
Обкладинки (томи 60-67) | |
Том 60 | |
Том 61 | |
Том 62 | |
Том 63 | |
Том 64 | |
Том 65 | |
Том 66 | |
Том 67 |
Том | Автори | Твори | Рік видання | Сторінок | Наклад | Примітки |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Генріх Манн |
| 1969 | 398 | 50000 | |
2 | Еміль Золя |
| 1969 | 312 | 50000 | |
3 | Анна Зегерс |
| 1969 | 360 | 50000 | |
4 | Анрі Барбюс |
| 1969 | 342 | 50000 | |
5 | Болеслав Прус |
| 1970 | 844 | 30000 | |
6 | Ярослав Гашек |
| 1970 | 672 | 100000 | |
7 | Чарлз Діккенс |
| 1970 | 300 | 50000 | |
8 | Йоган-Вольфганг Гете |
| 1970 | 520 | 30000 | |
9 | Сельма Лагерлеф |
| 1971 | 328 | 65000 | |
10 | Ромен Роллан |
| 1971 | 208 | 65000 | |
11 | Шарлотта Бронте |
| 1971 | 464 | 50000 | |
12 | Марк Твен |
| 1972 | 375 | 50000 | |
13 | Еміль Золя |
| 1972 | 312 | 30000 | |
14 | Томас Манн |
| 1973 | 592 | 150000 | |
15 | Бертольт Брехт |
| 1973 | 528 | 150000 | |
16 | Шарль де Костер |
| 1974 | 504 | 30000 | |
17 | Ернест Хемінгуей |
| 1974 | 576 | 65000 | |
18 | Марія Конопніцька | 1974 | 424 | 28000 | ||
19 | Генріх Манн |
| 1975 | 592 | 50000 | |
20 | Джон Голсуорсі |
| 1976 | 896 | 30000 | |
21 | Готгольд Ефраїм Лессінг |
| 1976 | 334 | 30000 | |
22 | Оноре Бальзак |
| 1976 | 536 | 30000 | |
23 | Ернст Теодор Амадей Гофман |
| 1976 | 366 | 30000 | |
24 | Стендаль |
| 1977 | 496 | 30000 | |
25 | Герберт Уеллс |
| 1977 | 470 | 50000 | |
26 | Беніто Перес Гальдос |
| 1978 | 352 | 65000 | |
27 | Герман Гессе |
| 1978 | 488 | 30000 | |
28 | Карел Чапек |
| 1978 | 440 | 115000 | |
29 | Вільям Теккерей |
| 1979 | 406 | 65000 | |
30 | Вільям Теккерей |
| 1979 | 384 | 65000 | |
31 | Арістофан |
| 1980 | 512 | 48000 | |
32 | Бласко Ібаньєс |
| 1980 | 576 | 115000 | |
33 | Ліон Фейхтвангер |
| 1980 | 744 | 115000 | |
34 | Андрій Упіт |
| 1980 | 256 | 50000 | |
35 | Франсуа Моріак |
| 1980 | 320 | 115000 | |
36 | Антон Чехов |
| 1981 | 408 | 50000 | |
37 | Давньогрецька трагедія | 1981 | 232 | 68000 | ||
38 | Оноре Бальзак |
| 1981 | 470 | 100000 | |
39 | Мольєр |
| 1981 | 504 | 28000 | |
40 | Еліза Ожешко |
| 1981 | 504 | 115000 | |
41 | Йоган Вольфганг Гете |
| 1982 | 312 | 100000 | |
42 | Апулей |
| 1982 | 240 | 50000 | |
43 | Стефан Жеромський |
| 1982 | 751 | 115000 | |
44 | Август Стріндберг |
| 1983 | 454 | 65000 | |
45 | Педро Антоніо де Аларкон | 1983 | 176 | 65000 | ||
45 | Садріддін Айні |
| 1983 | 592 | 50000 | |
47 | Джонатан Свіфт |
| 1983 | 287 | 150000 | |
48 | Герман Мелвілл |
| 1984 | 580 | 115000 | |
49 | Дамоклів меч: Антична новела |
| 1984 | 285 | 30000 | |
50 | Тарас Шевченко | 1985 | 640 | 500000 | ||
51 | Мухтар Ауезов |
| 1985 | 639 | 65000 | |
52 | Алессандро Мандзоні |
| 1985 | 606 | 100000 | |
53 | Данієль Дефо |
| 1985 | 263 | 115000 | |
54 | Генріх Манн |
| 1985 | 748 | ||
55 | Джованні Боккаччо |
| 1985 | 664 | 150000 | |
56 | Леся Українка |
| 1986 | 415 | 115000 | |
56 | Максим Горький |
| 1986 | 315 | 50000 | |
57 | Генрик Сенкевич |
| 1986 | 382 | 150000 | |
58 | Оноре Бальзак |
| 1986 | 632 | 150000 | |
59 | Жоржі Амаду |
| 1987 | 453 | 65000 | |
60 | Чарлз Діккенс |
| 1987 | 423 | 200000 | |
61 | Сатира епохи Відродження |
| 1987 | 272 | 30000 | |
62 | Річард Олдінгтон |
| 1988 | 341 | 50000 | |
63 | Утопічний роман |
| 1988 | 207 | 30000 | |
64 | Віктор Гюго |
| 1989 | 478 | 150000 | |
65 | Анатоль Франс |
| 1989 | 605 | 30000 | |
66 | Міхай Емінеску |
| 1989 | 255 | 15000 | |
67 | Томас Манн |
| 1990 | 574 | 30000 |
Див. також
Примітки
- Генріх Манн «Вірнопідданий». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Еміль Золя «Щастя Ругонів». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Анна Зегерс «Сьомий хрест». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Анрі Барбюс «Вогонь. Оповідання». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Болеслав Прус «Лялька». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Ярослав Гашек «Пригоди бравого вояка Швейка». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Чарльз Діккенс «Тяжкі часи». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Иоганн Вольфганг Гете «Літа науки Вільгельма Майстера». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Сельма Лагерлеф «Сага про Єсту Берлінга». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Ромен Роллан «Кола Брюньйон». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Шарлотта Бронте «Джен Ейр». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Еміль Золя «Завоювання Плассана». Лабораторія Фантастики. Процитовано 7 лютого 2021.
- Томас Манн «Будденброки». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Бертольт Брехт «Копійчаний роман. Матінка Кураж та її діти. Кавказьке крейдяне коло». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Шарль де Костер «Легенда про Уленшпігеля». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Ернест Хемінгуей «Прощавай, зброє. Старий і море. Оповідання». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Марія Конопніцька «Пан Бальцер у Бразілії. Новели». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Генріх Манн «Молоді літа короля Генріха IV». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Джон Голсуорсі «Сага про Форсайтів». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Г.-Е. Лессінг «Мінна фон Барнгельм. Емілія Галотті. Лаокоон». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Оноре Бальзак «Шуани. Батько Горіо». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Ернст Теодор Амадей Гофман «Золотий горнець». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Стендаль «Червоне і чорне». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Герберт Уеллс «Війна світів». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Беніто Перес Гальдос «Донья Перфекта. Сарагоса». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Герман Гессе «Гра в бісер». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Карел Чапек «Війна з саламандрами. Мати. Оповідання». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Вільям Теккерей «Ярмарок суєти. Книга перша». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Вільям Теккерей «Ярмарок суєти. Книга друга». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Арістофан «Комедії». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Бласко Ібаньєс «Маха гола. Кров і пісок». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Ліон Фейхтвангер «Успіх». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Андрій Упіт «Новели». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
- Франсуа Моріак «Гадючник. Дорога в нікуди». Лабораторія Фантастики. Процитовано 8 лютого 2021.
Джерела
- Серія «Вершини світового письменства» на сайті «Лабораторія Фантастики» (рос.)
- Серія «Вершини світового письменства» на сайті «Лайвліб» (рос.)
- Бібліографія серії «Вершини світового письменства» на сайті ae-lib.org.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vershini svitovogo pismenstva knizhkova seriya yaka vipuskalas vidavnictvom Dnipro v Ukrayinskij RSR vprodovzh 1969 1990 Vershini svitovogo pismenstvaObkladinka ostannogo 67 go tomu seriyiZagalna informaciyaKrayina URSRVidavnictvo Dnipro Dati publikacijPershe vidannya1969 1990 U mezhah seriyi buli vidani najvidatnishi tvori svitovoyi klasiki perekladeni ukrayinskoyu movoyu Vidannya zabezpechuvalisya analitichnimi peredmovami ta komentaryami Na moment pripinennya vipusku seriyi 1990 bulo vidano 68 vipuskiv U seriyi bulo pomilkovo vipusheno po dva tomi pid nomerami 45 ta 56 a takozh pri numeraciyi buv propushenij tom 46 Usi knigi seriyi vipuskalis u formati 84 108 32 130 200 mm ta mali tverdu obkladinku Spisok knigZovnishni zobrazhennya Obkladinki tomi 1 30 Tom 1 Tom 2 Tom 3 Tom 4 Tom 5 Tom 6 Tom 7 Tom 8 Tom 9 Tom 10 Tom 11 Tom 12 Tom 13 Tom 14 Tom 15 Tom 16 Tom 17 Tom 18 Tom 19 Tom 20 Tom 21 Tom 22 Tom 23 Tom 24 Tom 25 Tom 26 Tom 27 Tom 28 Tom 29 Tom 30 Zovnishni zobrazhennya Obkladinki tomi 31 59 Tom 31 Tom 32 Tom 33 Tom 34 Tom 35 Tom 36 Tom 37 Tom 38 Tom 39 Tom 40 Tom 41 Tom 42 Tom 43 Tom 44 Tom 45 1 Tom 45 2 Tom 47 Tom 48 Tom 49 Tom 50 Tom 51 Tom 52 Tom 53 Tom 54 Tom 55 Tom 56 1 Tom 56 2 Tom 57 Tom 58 Tom 59 Zovnishni zobrazhennya Obkladinki tomi 60 67 Tom 60 Tom 61 Tom 62 Tom 63 Tom 64 Tom 65 Tom 66 Tom 67 Tom Avtori Tvori Rik vidannya Storinok Naklad Primitki 1 Genrih Mann de pereklad z nimeckoyi 1969 398 50000 2 Emil Zolya Shastya Rugoniv pereklad z francuzkoyi Rubinskij K I 1969 312 50000 3 Anna Zegers de pereklad z nimeckoyi 1969 360 50000 4 Anri Barbyus fr pereklad z francuzkoyi Tereshenko M I Opovidannya pereklad z francuzkoyi Dzyub I P pereklad z francuzkoyi 1969 342 50000 5 Boleslav Prus pl pereklad z polskoyi Kovganyuk S P 1970 844 30000 6 Yaroslav Gashek Prigodi bravogo voyaka Shvejka pereklad z cheskoyi Maslyak S V 1970 672 100000 7 Charlz Dikkens Tyazhki chasi pereklad z anglijskoyi Lisnyak Yu Ya 1970 300 50000 8 Jogan Volfgang Gete de pereklad z nimeckoyi Sakidon S J 1970 520 30000 9 Selma Lagerlef Saga pro Yestu Berlinga pereklad zi shvedskoyi Senyuk O D 1971 328 65000 10 Romen Rollan fr Colas Breugnon pereklad z francuzkoyi Sakidon S J 1971 208 65000 11 Sharlotta Bronte Dzhen Ejr pereklad z anglijskoyi Sokolovskij P I 1971 464 50000 12 Mark Tven Opovidannya ta pamfleti pereklad z anglijskoyi en angl The Killing of Julius Caesar Localized angl Science vs Luck angl A Fine Old Man angl The Old Fashioned Printer angl Our Italian Guide pereklad Docenko R I angl The Story Of The Bad Little Boy angl The Story Of The Good Little Boy angl About Magnanimous Incident Literature angl Is He Living Or Is He Dead pereklad Korniyenko V O angl My Late Senatorial Secretaryship angl The Siamese Twins angl First Interview with Artemus Ward angl A True Story pereklad Senyuk O D en angl How the Author Was Sold in Newark angl Niagara angl The Canvasser s Tale pereklad angl The Capitoline Venus angl A Mysterious Visit angl The Great Revolution in Pitcairn angl The Anglo Saxon Race angl Lionizing Murderers pereklad Solonko L T angl How I Edited an Agricultural Paper angl Disgraceful Persecution of a Boy ru en pereklad angl My Watch angl Experience of the McWilliamses with Membranous Croup angl Mrs McWilliams and the Lightning en en pereklad Lisnyak Yu Ya angl Running for Governor pereklad Sklyar F F angl About smells angl The Revised Catechism en pereklad Leshenko I F angl The Sandwich Islands angl An Encounter with an Interviewer angl How to Tell a Story angl The Dervish and the Offensive Stranger en pereklad en angl Letter from the Recording Angel angl Little Bessie would Assist Providence pereklad Dmitrenko M A angl The Esquimau Maiden s Romance pereklad pereklad en pereklad en pereklad Gordiyenko Andrianova N M 1972 375 50000 13 Emil Zolya Zavoyuvannya Plassana pereklad z francuzkoyi Rudinska Ye Ya 1972 312 30000 14 Tomas Mann Buddenbroki pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O 1973 592 150000 15 Bertolt Breht Kopijchanij roman pereklad z nimeckoyi Lisnyak Yu Ya Matinka Kurazh ta yiyi diti pereklad z nimeckoyi de pereklad z nimeckoyi Mitrofanov V I 1973 528 150000 16 Sharl de Koster Legenda pro Ulenshpigelya pereklad z francuzkoyi Sakidon S J 1974 504 30000 17 Ernest Heminguej Proshavaj zbroye Starij i more Opovidannya en angl Ten Indians en en angl A Pursuit Race en en angl An Alpine Idyll en en en en en en angl The Light of the World en en Nedovge shastya Frensisa Mekombera en angl Old Man at the Bridge pereklad z anglijskoyi Mitrofanov V I 1974 576 65000 18 Mariya Konopnicka pl Noveli pol Wojciech Zapala pol Martwa natura pol Jozik Srokacz pol Na werendzie pol Na drodze pl pol Jozefowa pol Hanysek pol Akwilea pol W osadzie Pri vidchinenih dveryah pol Przy drzwiach otwartych pol Barki wracaja pereklad z polskoyi 1974 424 28000 19 Genrih Mann Molodi lita korolya Genriha IV pereklad z nimeckoyi Lisnyak Yu Ya 1975 592 50000 20 Dzhon Golsuorsi Saga pro Forsajtiv pereklad z anglijskoyi Tereh O I 1976 896 30000 21 Gotgold Efrayim Lessing Komediyi de de pereklad z nimeckoyi Gavrishkiv B M de pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O 1976 334 30000 22 Onore Balzak fr pereklad z francuzkoyi Batko Gorio pereklad z francuzkoyi Starinkevich Ye I 1976 536 30000 23 Ernst Teodor Amadej Gofman Zolotij gornec de Krihitka Cahes na prizvisko Cinober pereklad z nimeckoyi Sakidon S J Volodar blih pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O 1976 366 30000 24 Stendal Chervone i chorne pereklad z francuzkoyi Starinkevich Ye I 1977 496 30000 25 Gerbert Uells Mashina chasu pereklad z anglijskoyi Ivanov M O Ostriv doktora Moro Vijna svitiv pereklad z anglijskoyi Palamarchuk D H Nevidimec pereklad z anglijskoyi Palamarchuk D H Ivanov M O 1977 470 50000 26 Benito Peres Galdos es es pereklad z ispanskoyi 1978 352 65000 27 German Gesse Gra v biser pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O 1978 488 30000 28 Karel Chapek Vijna z salamandrami Mati Opovidannya chesk Na zamku chesk Penize chesk Kosile chesk Vestkyne chesk Jasnovidec chesk Experiment profesora Rousse chesk Basnik chesk Rekord chesk Slepeje chesk Kupon chesk Zlocin v chalupe chesk Zmizeni herce Bendy chesk Vrazedny utok chesk Propusteny chesk Pribeh o kasari a zhari chesk Jehla chesk Sbirka znamek chesk Prometheuv trest chesk Alexandr Veliky chesk Smrt Archimedova chesk Marta a Maria chesk O peti chlebich chesk Romeo a Julie pereklad z cheskoyi Lisnyak Yu Ya 1978 440 115000 29 Vilyam Tekkerej Yarmarok suyeti kniga persha pereklad z anglijskoyi Senyuk O D 1979 406 65000 30 Vilyam Tekkerej Yarmarok suyeti kniga druga pereklad z anglijskoyi Senyuk O D 1979 384 65000 31 Aristofan Aharnyani Mir pereklad iz starogreckoyi Sodomora A O Hmari Lisistrata Zhabi pereklad iz starogreckoyi Ten B Osi pereklad iz starogreckoyi Svidzinskij V Ye Sodomora A O 1980 512 48000 32 Blasko Ibanyes es es pereklad z ispanskoyi Shovkun V J 1980 576 115000 33 Lion Fejhtvanger Uspih pereklad z nimeckoyi 1980 744 115000 34 Andrij Upit Noveli pereklad z latiskoyi pereklad Zaharova S Legkij hlib pereklad Lipovecka I pereklad Gundich Yu N pereklad Kozachenko V P pereklad Horunzhij A 1980 256 50000 35 Fransua Moriak fr fr pereklad z francuzkoyi Palamarchuk D H 1980 320 115000 36 Anton Chehov Opovidannya ru Tovstij i tonkij pereklad z rosijskoyi Voskrekasenko S I Hameleon ru ru ru ru ru Dama z sobachkoyu pereklad z rosijskoyi Hutoryan A S Stribuha pereklad z rosijskoyi Rudinska M ru pereklad z rosijskoyi Sklyarenko S D ru pereklad z rosijskoyi Drob yazko Ye A ru pereklad z rosijskoyi Kozachenko V P ru pereklad z rosijskoyi Golovko A V ru pereklad z rosijskoyi Krotevich Ye M ru pereklad z rosijskoyi Bobir D M Povisti Spati hochetsya Step ru ru pereklad z rosijskoyi Hutoryan A S Vishnevij sad pereklad z rosijskoyi Panch P J 1981 408 50000 37 Davnogrecka tragediya Eshil Prometej zakutij pereklad iz starogreckoyi Ten B Sofokl Car Edip Antigona pereklad iz starogreckoyi Ten B Evripid Medeya pereklad iz starogreckoyi Ten B Rozdolskij O I 1981 232 68000 38 Onore Balzak Ezheni Grande pereklad z francuzkoyi Selyani pereklad z francuzkoyi Drob yazko Ye A 1981 470 100000 39 Molyer fr Don Zhuan abo Kaminnij gist fr Mishanin shlyahtich Vitivki Skapena Hvorij ta j godi pereklad z francuzkoyi Steshenko I I Tartyuf abo Obludnik pereklad z francuzkoyi Samijlenko V I Mizantrop pereklad z francuzkoyi Rilskij M T 1981 504 28000 40 Eliza Ozheshko pl pereklad z polskoyi 1981 504 115000 41 Jogan Volfgang Gete de pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O Egmont pereklad z nimeckoyi Steshenko I I Strazhdannya molodogo Vertera pereklad z nimeckoyi Sakidon S J 1982 312 100000 42 Apulej Metamorfozi abo zolotij osel pereklad z latinskoyi Kobiv J U 1982 240 50000 43 Stefan Zheromskij pl pereklad z polskoyi 1982 751 115000 44 Avgust Strindberg sv Opovidannya pereklad zi shvedskoyi Senyuk O D 1983 454 65000 45 Pedro Antonio de Alarkon es Opovidannya isp El afrancesado es isp El angel de la guarda es isp Una conversacion en la Alhambra isp Las dos glorias isp Por que era rubia isp Buena pesca isp Tic tac pereklad z ispanskoyi 1983 176 65000 45 Sadriddin Ajni Buhara pereklad z tadzhickoyi Novickij O M 1983 592 50000 47 Dzhonatan Svift Mandri Gullivera pereklad z anglijskoyi Lisnyak Yu Ya 1983 287 150000 48 German Melvill Mobi Dik pereklad z anglijskoyi Lisnyak Yu Ya 1984 580 115000 49 Damokliv mech Antichna novela Davnogrecka novela fragmenti tvoriv Haorn z Lampsak Gerodot Ksenofont Ktesij en Timej Dion Hrisostom ru Appian Pavsanij Lukian Afinej Klavdij Elian Aristenet Ezop Musej pereklad zi starogreckoyi Kobiv J U Rimska novela fragmenti tvoriv Mark Tullij Ciceron Tit Livij Valerij Maksim Kvint Kurcij Ruf Gaj Petronij Plinij Starshij Plinij Molodshij Avl Gellij Apulej Madavrskij pereklad z latinskoyi Kobiv J U 1984 285 30000 50 Taras Shevchenko Kobzar 1985 640 500000 51 Muhtar Auezov Shlyah Abaya pereklad z kazahskoyi 1985 639 65000 52 Alessandro Mandzoni Zarucheni pereklad z italijskoyi Sokolovskij P I 1985 606 100000 53 Daniyel Defo Robinzon Kruzo pereklad z anglijskoyi Krizhevich Ye D 1985 263 115000 54 Genrih Mann ru pereklad z nimeckoyi Lisnyak Yu Ya 1985 748 55 Dzhovanni Bokkachcho Dekameron pereklad z italijskoyi Lukash M O 1985 664 150000 56 Lesya Ukrayinka Lirika Drami Lisova pisnya Kaminnij gospodar 1986 415 115000 56 Maksim Gorkij ru pereklad z rosijskoyi 1986 315 50000 57 Genrik Senkevich Bez dogmata pereklad z polskoyi 1986 382 150000 58 Onore Balzak Vtracheni ilyuziyi pereklad z anglijskoyi Palamarchuk D H Shovkun V J 1986 632 150000 59 Zhorzhi Amadu pt pereklad z portugalskoyi Petrenko Yu P Olevskij L B 1987 453 65000 60 Charlz Dikkens Prigodi Olivera Tvista pereklad z anglijskoyi Pinchevskij M M Pinchevska Chekal G S Tereh O I 1987 423 200000 61 Satira epohi Vidrodzhennya Listi temnih lyudej pereklad z latinskoyi Kobiv J U 1987 272 30000 62 Richard Oldington Smert geroya pereklad z anglijskoyi Lisnyak Yu Ya 1988 341 50000 63 Utopichnij roman Tomas Mor Utopiya Tommazo Kampanella Misto Soncya pereklad z latinskoyi perekladach ne vkazanij 1988 207 30000 64 Viktor Gyugo Sobor Parizkoyi Bogomateri pereklad z francuzkoyi Ternyuk P I 1989 478 150000 65 Anatol Frans Ostriv pingviniv fr pereklad z francuzkoyi Lisnyak Yu Ya fr pereklad z francuzkoyi Palamarchuk D H 1989 605 30000 66 Mihaj Eminesku Povisti Noveli Kazki rum Archeus rum La aniversară pereklad z rumunskoyi rum Avatarii faraonului Tla pereklad z rumunskoyi Bidnij Dionis pereklad z rumunskoyi M yastkivskij A P ro rum Iconostas și Fragmentarium rum Moartea lui Ioan Vestimie pereklad z rumunskoyi Baranov V F rum Părintele Ermolachie Chisăliță pereklad z rumunskoyi Semchinskij S V ro pereklad z rumunskoyi Berezhna G V 1989 255 15000 67 Tomas Mann Doktor Faustus pereklad z nimeckoyi Popovich Ye O 1990 574 30000Div takozhBiblioteka vsesvitnoyi literaturi Biblioteka antichnoyi literaturi Everyman s LibraryPrimitkiGenrih Mann Virnopiddanij Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Emil Zolya Shastya Rugoniv Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Anna Zegers Somij hrest Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Anri Barbyus Vogon Opovidannya Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Boleslav Prus Lyalka Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Yaroslav Gashek Prigodi bravogo voyaka Shvejka Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Charlz Dikkens Tyazhki chasi Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Iogann Volfgang Gete Lita nauki Vilgelma Majstera Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Selma Lagerlef Saga pro Yestu Berlinga Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Romen Rollan Kola Bryunjon Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Sharlotta Bronte Dzhen Ejr Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Emil Zolya Zavoyuvannya Plassana Laboratoriya Fantastiki Procitovano 7 lyutogo 2021 Tomas Mann Buddenbroki Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Bertolt Breht Kopijchanij roman Matinka Kurazh ta yiyi diti Kavkazke krejdyane kolo Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Sharl de Koster Legenda pro Ulenshpigelya Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Ernest Heminguej Proshavaj zbroye Starij i more Opovidannya Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Mariya Konopnicka Pan Balcer u Braziliyi Noveli Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Genrih Mann Molodi lita korolya Genriha IV Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Dzhon Golsuorsi Saga pro Forsajtiv Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 G E Lessing Minna fon Barngelm Emiliya Galotti Laokoon Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Onore Balzak Shuani Batko Gorio Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Ernst Teodor Amadej Gofman Zolotij gornec Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Stendal Chervone i chorne Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Gerbert Uells Vijna svitiv Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Benito Peres Galdos Donya Perfekta Saragosa Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 German Gesse Gra v biser Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Karel Chapek Vijna z salamandrami Mati Opovidannya Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Vilyam Tekkerej Yarmarok suyeti Kniga persha Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Vilyam Tekkerej Yarmarok suyeti Kniga druga Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Aristofan Komediyi Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Blasko Ibanyes Maha gola Krov i pisok Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Lion Fejhtvanger Uspih Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Andrij Upit Noveli Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 Fransua Moriak Gadyuchnik Doroga v nikudi Laboratoriya Fantastiki Procitovano 8 lyutogo 2021 DzherelaSeriya Vershini svitovogo pismenstva na sajti Laboratoriya Fantastiki ros Seriya Vershini svitovogo pismenstva na sajti Lajvlib ros Bibliografiya seriyi Vershini svitovogo pismenstva na sajti ae lib org ua