Дмитренко Микола Андрійович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 26 грудня 1927 (96 років) Харків | |||
Національність | Україна | |||
Діяльність | перекладач | |||
Alma mater | Філологічний факультет Київського університету[d] | |||
Мова творів | українська | |||
Жанр | проза | |||
Magnum opus | Пригоди Шерлока Холмса | |||
Членство | Національна спілка письменників України | |||
|
Дмитре́нко Мико́ла Андрі́йович (26 грудня 1927, Харків) — український перекладач.
Біографія
Народився 26 грудня 1927 року м. Харкові. Закінчив філологічний факультет Київського університету ім. Т. Г. Шевченка. Працював редактором у видавництві «Дніпро» (1955–65); старшим редактором у Комітеті преси (1965–69) та начальником відділу Головного управління з охорони державних таємниць у пресі (1969–89) при Раді Міністрів УРСР; директор видавництва «Рось» (1993—2000).
Перекладає з англійської та російської мов. Відомий насамперед як перекладач українською творів Артура Конан-Дойля про Шерлока Холмса. У його перекладах вийшли оповідання Марка Твена (1956; 1972; 1973), пригодницька повість «Морське вовченя, або Подорож у темряві» Т.-М. Ріда (1958; 1989), романи «Бистрина» Б. Девідсона (1963; 1970) та «Зима у горах» Дж. Вейна (1983); збірник творів «Оповідання про Шерлока Холмса» (1973; 1977; 1990), «Собака Баскервілів» (1992; 2006), «Людина з Бейкер-стріт» (2001), «Пригоди Шерлока Холмса» (2002) А.-К. Дойля; повісті «На Зміїному острові» М. Вікрамасінге (1964), «Хроніка капітана Блада» Р. Сабатіні (1975; 1981; 1992; усі — Київ); а також твори В. Брагіна, А. Сакстона, О. Генрі та ін.
Література
- Лотоцька, О. О. Генрі у контексті перекладацької діяльності Миколи Дмитренка та Володимира Горбатька [Текст] / О. Лотоцька, Т. Котовська // Мандрівець. — 2011. — № 6. — С. 65-68. — Бібліогр. в кінці ст.
Посилання
- Микола Дмитренко в бібліотеці «Чтиво» [ 5 березня 2021 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Dmitrenko Mikola AndrijovichNarodivsya 26 grudnya 1927 1927 12 26 96 rokiv HarkivNacionalnist UkrayinaDiyalnist perekladachAlma mater Filologichnij fakultet Kiyivskogo universitetu d Mova tvoriv ukrayinskaZhanr prozaMagnum opus Prigodi Sherloka HolmsaChlenstvo Nacionalna spilka pismennikiv UkrayiniU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Dmitrenko Dmitre nko Miko la Andri jovich 26 grudnya 1927 Harkiv ukrayinskij perekladach BiografiyaNarodivsya 26 grudnya 1927 roku m Harkovi Zakinchiv filologichnij fakultet Kiyivskogo universitetu im T G Shevchenka Pracyuvav redaktorom u vidavnictvi Dnipro 1955 65 starshim redaktorom u Komiteti presi 1965 69 ta nachalnikom viddilu Golovnogo upravlinnya z ohoroni derzhavnih tayemnic u presi 1969 89 pri Radi Ministriv URSR direktor vidavnictva Ros 1993 2000 Perekladaye z anglijskoyi ta rosijskoyi mov Vidomij nasampered yak perekladach ukrayinskoyu tvoriv Artura Konan Dojlya pro Sherloka Holmsa U jogo perekladah vijshli opovidannya Marka Tvena 1956 1972 1973 prigodnicka povist Morske vovchenya abo Podorozh u temryavi T M Rida 1958 1989 romani Bistrina B Devidsona 1963 1970 ta Zima u gorah Dzh Vejna 1983 zbirnik tvoriv Opovidannya pro Sherloka Holmsa 1973 1977 1990 Sobaka Baskerviliv 1992 2006 Lyudina z Bejker strit 2001 Prigodi Sherloka Holmsa 2002 A K Dojlya povisti Na Zmiyinomu ostrovi M Vikramasinge 1964 Hronika kapitana Blada R Sabatini 1975 1981 1992 usi Kiyiv a takozh tvori V Bragina A Sakstona O Genri ta in LiteraturaLotocka O O Genri u konteksti perekladackoyi diyalnosti Mikoli Dmitrenka ta Volodimira Gorbatka Tekst O Lotocka T Kotovska Mandrivec 2011 6 S 65 68 Bibliogr v kinci st PosilannyaMikola Dmitrenko v biblioteci Chtivo 5 bereznya 2021 u Wayback Machine