«Тригрошо́ва о́пера» (нім. Die Dreigroschenoper) — п'єса на три дії, один з найвідоміших творів німецького поета і драматурга Бертольта Брехта.
Тригрошова опера | ||||
---|---|---|---|---|
Die Dreigroschenoper | ||||
Оригінальний постер (1928) | ||||
Жанр | п'єса | |||
Форма | п'єса | |||
Тема | бідність і гангстер | |||
Автор | Бертольт Брехт і d | |||
Мова | німецька | |||
Написано | 1928 | |||
Опубліковано | 1931 | |||
Країна | Німеччина | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Історія створення
Основою для сюжету п'єси стала знаменита Джона Гея (1728), написана в жанрі баладної опери і заснована на пригодах реальних лондонських шахраїв Джека Шепарда і . Переробку «Опери жебраків» Брехту замовив Йозеф Ауфріхт, призначений перед цим директором Театру на Шиффбауердаммі(рос.); лібретто переклала німецькою мовою письменниця Елізабет Гауптман. В процесі переробки Брехт майже не змінив сюжету, але в його версії з'явилися нові персонажі і змінилося трактування низки образів. Так, якщо у Гея Мекхіт був благородним розбійником (як і його прототипи), а Пічем — спритним підприємцем, то Брехт позбавив Мекхіта благородства: він прагне звести кровопролиття до мінімуму, але це не більше ніж ділова раціоналізація кровопролиття; у «Тригрошовій опері» обидва головні герої — буржуа і підприємці і обоє по суті розбійники.
Музика у цій п'єсі Брехта грала ще важливішу роль, ніж в усіх попередніх; публікуючи «Трикопійчану оперу», Брехт вказав, що написана вона «за участю» композитора Курта Вайля, оскільки тексти зонгів нерідко народжувалися разом з музикою. Як свого часу , співавтор Гея, спародіював в «Опері жебраків» придворну оперу Г. Ф. Генделя, так і Вайль у своїй музиці пародіював стару оперу, вплітаючи в мелодії зонгов джазові мотиви(рос.).
Написана у 1928 році, «Тригрошова опера» тоді ж була поставлена в Театрі на Шиффбауердамм і мала сенсаційний успіх; зонги із вистви отримали широку популярність. При цьому не обійшлося і без скандалу: в декількох зонгах, не найзнаменитіших, Брехт використовував вірші Франсуа Війона, забувши вказати автора. Так, «Балада сутенера» була вільним перекладом «Балади про Війона і товстуху Марго» французького поета; таким же вільним перекладом Війона була «Балада про приємне життя»; «Пісня про Соломона Мудрого», яку Брехт пізніше в дещо зміненому вигляді включив і в «Матінці Кураж», — переробка «Балади про дурощі любові»; переробкою пісні Війона був і невеликий зонг «Про співчуття просить вас Мекхіт».; нарешті, переробка двох балад Війона — «Епітафії, написаною Війоном для нього і його товаришів в очікуванні шибениці» і «Балади, в якій Війон просить в усіх пощади» — у Брехта перетворилася на «Баладу, в якій Мекхіт просить в усіх вибачення». Цей плагіат обурив впливового берлінського критика Альфреда Керра, інший же критик, Карл Краус, виправдав Брехта його «аморальною чистотою». У 1946 році Брехт написав нову «Баладу про приємне життя» і нові строфи для «Балади, в якій Мекхіт...»; він повністю переписав і «Солдатську пісню» («Від Гібралтара до Пешавара»), — в новій версії це була пісня солдатів Другої світової війни і починалася словами: «Фріц був штурмовик, і Карл був фашист»..
У 1929 році в Берліні вийшла окрема збірка «Зонги з Трикопійчаної опери». Повний текст п'єси було опубліковано у 1931 році разом зі сценарієм «Шишка» і матеріалами судового процесу з приводу фільму Г.В.Пабста «Тригрошова опера»(рос.).
Дійові особи
- Мекхіт, на прізвисько Меккі-ніж
- Джонатан Джеремія Пічем, власник фірми «Друг жебрака»
- Селія Пічем, його дружина
- Поллі Пічем, його донька
- Браун, шеф лондонської поліції
- Люсі, його донька
- Дженні-Малина
- Сміт
- Кімбл, священик
- Філч
- Вуличний співак
- Бандити
- Жебраки
- Повії
- Констеблі
Сюжет
Дія відбувається у вікторіанській Англії, в лондонському районі Сохо. «Жебраки просять милостиню, злодії крадуть, повії гуляють». На ярмарку вуличний співак розповідає про пригоди місцевого бандита Меккі-Ножа, неофіційного, але істинного хазяїна району, чиї злочини залишаються безкарними. Серед його слухачів і сам Мекхіт, що збирається одружуватися на красуні Поллі Пічем, батько якої теж місцевий авторитет, але на іншому терені: він проводир лондонських жебраків. У розділеному на чотирнадцять районів Лондоні всякий охочий займатися жебрацтвом повинен виправити ліцензію у фірми «Джонатан Джеремия Пічем і Ко». Окрім плати за ліцензію і «екіпіровку» відповідно до «п'яти основних типів убозтва, здатних зачепитити людські серця́», фірма Пічема отримує і 50 відсотків від щоденного виторгу. Проте Пічем не збирається видавати свою доньку заміж — ні за Мекхіта, ні за кого б то не було.
У нетрях Сохо, в стайні, яку підручні Мекхіта за допомогою вкрадених, не без кровопролиття, меблів і килимів перетворюють на розкішне приміщення, Поллі потай від батьків справляє своє весілля з бандитом. Не зумівши запобігти весіллю, Пічем намагається позбавитися від зятя за допомогою поліції: Мекхіт давно заслужив на шибеницю. Але шеф лондонської поліції Браун і Мекхіт — старі друзі, колись вони разом служили в Індії і відтоді роблять один одному послуги: «Не було випадку, — говорить Мекхіт, — щоб я, простий грабіжник, повернувся із здобиччю і не передав частини її, солідної частини, своєму другу Брауну в знак і свідоцтво моєї незмінної вірності ...Не було також випадку, щоб він, всемогутній шеф поліції, призначив облаву, не сповістивши про це друга своєї юності». Браун поступається аргументам Пічема, але тут же, за допомогою Поллі, попереджає Мекхіта про майбутній арешт.
Мекхіт збирається цілком переключитися на банкірську діяльність: це і прибутковіше, і безпечніше. Оскільки респектабельному банкірові головорізи не потрібні, він складає для Брауна список своїх спільників і, передавши усі справи Поллі, зникає.
Пані Пічем, не покладаючись на Брауна, підкуповує повій, до яких часто навідується Мекхіт. Як вона і припускала, король лондонських бандитів, замість того щоб покинути місто, приходить в будинок розпусти, і колишня подружка, Дженні-Малина, здає його констеблеві Сміту. Поліцейські доставляють Мекхіта у в'язницю, — Браун у відчаї, тим більше що начальник в'язниці злий на Мекхіта за інтрижку з його донькою, Люсі. Сама ж Люсі гнівається з приводу його одруження на Поллі. Але Мекхіт заявляє, що і не думав одружуватися і пропонує дівчині руку і серце; і навіть коли до в'язниці приходить Поллі, він продовжує наполягати на тому, що не одружений. Люсі допомагає Мекхіту втекти.
Невдоволений діями Брауна Пічем вирішує підставити шефа поліції: організовує виступ жебраків, щоб зіпсувати святкування з нагоди коронації демонстрацією голоду і убогості. Шантажуючи Брауна, якого парад жебраків може призвести до відставки, Пічем домагається арешту Мекхіта, ще раз зрадженого повіями. У в'язниці, в очікуванні страти, Мекхіт намагається підкупити констебля Сміта, але ні Поллі, ні соратники не можуть доправити йому необхідної суми; чи не хочуть: навіть попрощатися з ватажком приходять далеко не усі, адже коронації трапляються не щодня. Мекхіт сходить на ешафот. Але тут верхи на коні з'являється королівський вісник — Браун: з нагоди коронації королева повеліває звільнити капітана Мекхіта, одночасно даруючи йому звання спадкового дворянина, замок Мармарел і довічну ренту в десять тисяч фунтів. Усі тріумфують; фінальний хор закликає бути терпимішими до зла.
Зонги
Зонги з «Тригрошової опери», музику до яких написав Курт Вайль, часто виконуються окремо, на концертній естраді і входять в репертуар багатьох видатних співаків. Наприклад, стала популярною піснею, серед виконавців — Ернст Буш, Луї Армстронг, Елла Фіцджеральд, Френк Сінатра, Боббі Дарін, Стінг, Роббі Вільямс, The Young Gods і багато інших. Існує запис «Балади» у виконанні Бертольта Брехта, як і іншого зонга — «Пісні про марність людських зусиль» (Das Lied von der Unzulänglichkeit menschlichen Strebens), що також отримала широку популярність, головним чином у виконанні Ернста Буша. Не менш популярний і зонг «Піратка Дженні» (Seeräuberin Jenny), що входив, зокрема, до концертнго репертуару .
Сценічна доля
Перша постановка
Прем'єра «Тригрошової опери» відбулася в берлінському Театрі на Шиффбауердамм 31 серпня 1928 року. Постановку здійснив Еріх Енгель; художник в оформленні спектаклю використовував знайдені їм раніше прийоми: низька завіса, щити з написами. По обидві сторони сцени були встановлені полотняні екрани, на яких з'являлася назва виконуваного зонгу. Оркестр розташовувався на сцені, в глибині її стояв орган, що як би нагадував глядачеві про пишну академічну оперу, яку пародіювала п'єса Брехта; під час виконання зонгів на орган спрямовували кольорові прожектори, а сцена освітлювалася золотистим світлом. Роль Мекхіта виконував Гаральд Паульзен, Пічема — відомий по виступах в Дюсельдорфі і Дрездені провінційний комік Еріх Понто, Селії Пічем — . Музичний супровід в цій постановці забезпечив оркестр .
Вистава мав гучний успіх, в пресі різних напрямів розгорілася полеміка. Проте більшість критиків сприйняли свиставу схвально, а рецензент «Das Tagebuch» Стефан Гросман навіть захоплено: «Брехт нарешті переміг» — таку назву він дав своїй статті про «Тригрошову оперу». Критик журналу «Театр» (Das Theater) Кюршнер оцінив успіх ансамблю як «найсенсаційніший успіх сезону».
Але було немало і негативних відгуків. Так, рецензент газети «Das Tageblatt» 24 липня 1929 року писав: «Усе, без винятку усе, тут розтоптано, спаплюжено, попрано — починаючи від Біблії і духовенства аж до поліції і взагалі усієї влади. Добре, що при виконанні деяких балад, не усе можна було розчути». Газета «Роте Фане», орган КПН, відмітила в постановці недостатню соціальну конкретність. Публіка, писав Ернст Шумахер, сприйняла «Трикопійчану оперу» як яскравий зразок того самого «кулінарного театру», призначеного для насолоди, якому Брехт прагнув протиставити свій «епічний театр». Проте, успіх був загальновизнаним. Навесні 1929 року спектакль був відновлений в тому ж театрі, але з іншими виконавцями.
Подальша доля п'єси
«Трикопійчана опера» тим часом ставилася в багатьох театрах Європи. Лише у Німеччині її прийняли до постановки театри найбільших міст, у тому числі Лейпцигу, Мюнхену, Кельну («Кельнер Шаушпільхауз»).
Після приходу нацистів до влади «Трикопійчана опера» була заборонена, як і усі твори Брехта. Навіть грамофонні пластинки з виконанням зонгів з «Трикопійчаної опери» були знищені. Лише випадково в Кельні збереглися чотири екземпляри платівок, наспіваних , виконавицею ролі Джені, і Каролою Неєр, що грала Поллі Пічем на сцені і в кіно.
П'єса приносила Брехту чималий дохід в роки еміграції, і потім Другої світової війни «Трикопійчана опера» часто ставилася в американських і європейських театрах. Проте популярність зіграла з п'єсою злий жарт: на Бродвеї її перетворили на веселий мюзикл, хоча, як пише Ернст Шумахер, це була «найменш близька Брехту царина»(рос.). «„Трикопійчана опера“, — відмітив німецький режисер , — найбільший захват викликала у буржуазії, проти якої була спрямована». Ситуацію, за свідченням Е. Шумахера, не змінили і доопрацювання, внесені Брехтом у 1948 році для постановки п'єси в Мюнхені.
Відомі постановки
- 1928 — Театр на Шиффбауердамм, Берлін. Постановка Еріха Енгеля; художник ; композитор Курт Вайль. Роли виконували: Мекхіт — Гаральд Паульзен, Пічем — Еріх Понто, Селія Пічем — , Дженні — , Сміт — Ернст Буш. Прем'єра відбулася 31 серпня. Навесні 1929 року виставу було відновлено, на деякі ролі були введені нові виконавці; так, Мекхіта грав Герман Тіміг, Пічема — Леонард Штекель, Поллі Пічем — Карола Неєр, Брауна — Лейбельт.
- 1930 — [ru]. Постановка А. Таїрова; режисер Л. Лук'янов, художники брати Стенберги. Роли виконували: Мекхіт — |Ю. Хмельницький, Пічем — Л. Фенін, Селія Пічем — Є. Уварова, Поллі — Л. Назарова, Дженні — Н. Ефрон, Люсі — Є. Толубєєва, Браун — І. Аркадін (пізніше С. Ценін).
- 1949 — «Каммершпіле», Мюнхен. Постановка Гаррі Буквіца. В ролі Мекхіта — Ганс Альберс.
- 1960 — . Постановка Еріха Енгеля; художник .
- 1980 — Московський театр Сатири. Постановка . Роли виконували: Мекхіт — А. Миронов, Пічем — С. Мішулін, Поллі — Н. Корнієнко.
- 2008 — «Берлінер ансамбль». Постановка і оформлення ; режисер Анн Кристін Роммен, художник Серж фон Аркс. В головних ролях: Поллі Пічем — Йоганна Грібель и Штефані Штаппенбек, Мекхіт — Штефан Курт, Пічем — Юрген Хольц, Селія Пічем — Трауте Хесс, Браун — Аксель Вернер, Дженні — Ангела Якобі.
- 2008 — МХТ ім. Чехова (у перекладі Св. Городецького). Постановка К. Серебренніков; художники М. Симонов і К. Серебренніков. Роли виконують: Меккі — К. Хабенський, Пічем — С. Сосновський, Селія Пічем — К. Бабушкіна, Поллі — К. Лаврова-Глінка, Браун — О. Кравченко, Люсі — М. Зоріна, Дженні — Я. Колесніченко
В Україні
- 2010 — Волинський обласний академічний музично-драматичний театр імені Тараса Шевченка (в перекладі з німецької Б. Тена та В. Хомічевського). Постановка .
- 2016 — Полтавський академічний обласний український музично-драматичний театр ім. М.В. Гоголя [ 7 червня 2017 у Wayback Machine.] (Режисер–постановник — Сергій Павлюк) З альтернативним фіналом.
- 2021 - Львівський національний академічний театр ім. М. Заньковецької. Постановка Максима Голенка.
- 2023 - Сумський національний академічний театр драми та музичної комедії ім. М. Щепкіна. Постановка Максима Булгакова.
Екранізації
- «Тригрошова опера» // L'Opéra de quat'sous (film, 1931). Французько-німецький фільм режисера Георга Вільгельма Пабста (Georg Wilhelm Pabst).
- «Тригрошова опера» //L'Opéra de quat'sous (film, 1962). Французько-німецький фільм режисера Вольфганга Штаудте (Wolfgang Staudte).
- //Mack the Knife (1989). Американський фільм режисера Менахема Голана.
Примітки
- Шумахер Е. Життя Брехта. — М. : Веселка, 1988. — 70 с.
- [en]. 1_2.txt Тригрошова опера // Бертольт Брехт. Театр. П'єси. Статті. Висловлювання. У п'яти томах.. — М. : Мистецтво, 1963. — Т. 1.
- Шумахер Е. Життя Брехта. — М. : Веселка, 1988. — 70-71 с.
- . YouTube. Архів оригіналу за 7 грудня 2015. Процитовано 24 січня 2013.
- . YouTube. Архів оригіналу за 9 жовтня 2014. Процитовано 24 січня 2013.
- . Gisela May (офіційний сайт). Архів оригіналу за 7 травня 2013. Процитовано 13 квітня 2013.
- 1_2.txt П'єса. Бертольд Брехт. Тригрошова опера. Коментарі Е. Еткінда[недоступне посилання з липня 2019]
- Шумахер Е. Життя Брехта. — М. : Веселка, 1988. — 71 с.
- Брехт Б. Примітки до опери "Розквіт і падіння міста Махагоні" // Брехт Б. Театр: П'єси. Статті. Висловлювання: В 5 т.. — М. : Мистецтво, 1965. — Т. 5/1. — С. 298.
- Шумахер Э. Життя Брехта. — М. : Радуга, 1988. — 161 с.
- Müller André (26 травня 1988). (нім.). Die Zeit. Архів 20claus% 20peymann.html оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 10 січня 2013.
- . Архів оригіналу за 28 березня 2008. Процитовано 9 лютого 2015.
- Die Dreigroschenoper. Repertoire (нім.). Berliner Ensemble. Архів оригіналу за 12 березня 2013. Процитовано 6 березня 2013.
- Трёхгрошовая опера. Спектакли. МХТ им. Чехова (официальный сайт). Архів оригіналу за 12 березня 2013. Процитовано 1 березня 2013.
- . Афіша Луцька. 2010. Архів оригіналу за 24 жовтня 2020. Процитовано 9.02.2014.
- Olga. . teatr-gogolya.pl.ua (uk-ua) . Архів оригіналу за 5 червня 2017. Процитовано 23 травня 2017.
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Trigroshova opera znachennya Trigrosho va o pera nim Die Dreigroschenoper p yesa na tri diyi odin z najvidomishih tvoriv nimeckogo poeta i dramaturga Bertolta Brehta Trigroshova operaDie DreigroschenoperOriginalnij poster 1928 Zhanrp yesaFormap yesaTemabidnist i gangsterAvtorBertolt Breht i dMovanimeckaNapisano1928Opublikovano1931Krayina Nimechchina Cej tvir u VikishovishiIstoriya stvorennyaOsnovoyu dlya syuzhetu p yesi stala znamenita Dzhona Geya 1728 napisana v zhanri baladnoyi operi i zasnovana na prigodah realnih londonskih shahrayiv Dzheka Sheparda i Pererobku Operi zhebrakiv Brehtu zamoviv Jozef Aufriht priznachenij pered cim direktorom Teatru na Shiffbauerdammi ros libretto pereklala nimeckoyu movoyu pismennicya Elizabet Gauptman V procesi pererobki Breht majzhe ne zminiv syuzhetu ale v jogo versiyi z yavilisya novi personazhi i zminilosya traktuvannya nizki obraziv Tak yaksho u Geya Mekhit buv blagorodnim rozbijnikom yak i jogo prototipi a Pichem spritnim pidpriyemcem to Breht pozbaviv Mekhita blagorodstva vin pragne zvesti krovoprolittya do minimumu ale ce ne bilshe nizh dilova racionalizaciya krovoprolittya u Trigroshovij operi obidva golovni geroyi burzhua i pidpriyemci i oboye po suti rozbijniki Muzika u cij p yesi Brehta grala she vazhlivishu rol nizh v usih poperednih publikuyuchi Trikopijchanu operu Breht vkazav sho napisana vona za uchastyu kompozitora Kurta Vajlya oskilki teksti zongiv neridko narodzhuvalisya razom z muzikoyu Yak svogo chasu spivavtor Geya sparodiyuvav v Operi zhebrakiv pridvornu operu G F Gendelya tak i Vajl u svoyij muzici parodiyuvav staru operu vplitayuchi v melodiyi zongov dzhazovi motivi ros Napisana u 1928 roci Trigroshova opera todi zh bula postavlena v Teatri na Shiffbauerdamm i mala sensacijnij uspih zongi iz vistvi otrimali shiroku populyarnist Pri comu ne obijshlosya i bez skandalu v dekilkoh zongah ne najznamenitishih Breht vikoristovuvav virshi Fransua Vijona zabuvshi vkazati avtora Tak Balada sutenera bula vilnim perekladom Baladi pro Vijona i tovstuhu Margo francuzkogo poeta takim zhe vilnim perekladom Vijona bula Balada pro priyemne zhittya Pisnya pro Solomona Mudrogo yaku Breht piznishe v desho zminenomu viglyadi vklyuchiv i v Matinci Kurazh pererobka Baladi pro duroshi lyubovi pererobkoyu pisni Vijona buv i nevelikij zong Pro spivchuttya prosit vas Mekhit nareshti pererobka dvoh balad Vijona Epitafiyi napisanoyu Vijonom dlya nogo i jogo tovarishiv v ochikuvanni shibenici i Baladi v yakij Vijon prosit v usih poshadi u Brehta peretvorilasya na Baladu v yakij Mekhit prosit v usih vibachennya Cej plagiat oburiv vplivovogo berlinskogo kritika Alfreda Kerra inshij zhe kritik Karl Kraus vipravdav Brehta jogo amoralnoyu chistotoyu U 1946 roci Breht napisav novu Baladu pro priyemne zhittya i novi strofi dlya Baladi v yakij Mekhit vin povnistyu perepisav i Soldatsku pisnyu Vid Gibraltara do Peshavara v novij versiyi ce bula pisnya soldativ Drugoyi svitovoyi vijni i pochinalasya slovami Fric buv shturmovik i Karl buv fashist U 1929 roci v Berlini vijshla okrema zbirka Zongi z Trikopijchanoyi operi Povnij tekst p yesi bulo opublikovano u 1931 roci razom zi scenariyem Shishka i materialami sudovogo procesu z privodu filmu G V Pabsta Trigroshova opera ros Dijovi osobiMekhit na prizvisko Mekki nizh Dzhonatan Dzheremiya Pichem vlasnik firmi Drug zhebraka Seliya Pichem jogo druzhina Polli Pichem jogo donka Braun shef londonskoyi policiyi Lyusi jogo donka Dzhenni Malina Smit Kimbl svyashenik Filch Vulichnij spivak Banditi Zhebraki Poviyi KonstebliSyuzhetDiya vidbuvayetsya u viktorianskij Angliyi v londonskomu rajoni Soho Zhebraki prosyat milostinyu zlodiyi kradut poviyi gulyayut Na yarmarku vulichnij spivak rozpovidaye pro prigodi miscevogo bandita Mekki Nozha neoficijnogo ale istinnogo hazyayina rajonu chiyi zlochini zalishayutsya bezkarnimi Sered jogo sluhachiv i sam Mekhit sho zbirayetsya odruzhuvatisya na krasuni Polli Pichem batko yakoyi tezh miscevij avtoritet ale na inshomu tereni vin provodir londonskih zhebrakiv U rozdilenomu na chotirnadcyat rajoniv Londoni vsyakij ohochij zajmatisya zhebractvom povinen vipraviti licenziyu u firmi Dzhonatan Dzheremiya Pichem i Ko Okrim plati za licenziyu i ekipirovku vidpovidno do p yati osnovnih tipiv uboztva zdatnih zachepititi lyudski sercya firma Pichema otrimuye i 50 vidsotkiv vid shodennogo vitorgu Prote Pichem ne zbirayetsya vidavati svoyu donku zamizh ni za Mekhita ni za kogo b to ne bulo U netryah Soho v stajni yaku pidruchni Mekhita za dopomogoyu vkradenih ne bez krovoprolittya mebliv i kilimiv peretvoryuyut na rozkishne primishennya Polli potaj vid batkiv spravlyaye svoye vesillya z banditom Ne zumivshi zapobigti vesillyu Pichem namagayetsya pozbavitisya vid zyatya za dopomogoyu policiyi Mekhit davno zasluzhiv na shibenicyu Ale shef londonskoyi policiyi Braun i Mekhit stari druzi kolis voni razom sluzhili v Indiyi i vidtodi roblyat odin odnomu poslugi Ne bulo vipadku govorit Mekhit shob ya prostij grabizhnik povernuvsya iz zdobichchyu i ne peredav chastini yiyi solidnoyi chastini svoyemu drugu Braunu v znak i svidoctvo moyeyi nezminnoyi virnosti Ne bulo takozh vipadku shob vin vsemogutnij shef policiyi priznachiv oblavu ne spovistivshi pro ce druga svoyeyi yunosti Braun postupayetsya argumentam Pichema ale tut zhe za dopomogoyu Polli poperedzhaye Mekhita pro majbutnij aresht Mekhit zbirayetsya cilkom pereklyuchitisya na bankirsku diyalnist ce i pributkovishe i bezpechnishe Oskilki respektabelnomu bankirovi golovorizi ne potribni vin skladaye dlya Brauna spisok svoyih spilnikiv i peredavshi usi spravi Polli znikaye Pani Pichem ne pokladayuchis na Brauna pidkupovuye povij do yakih chasto naviduyetsya Mekhit Yak vona i pripuskala korol londonskih banditiv zamist togo shob pokinuti misto prihodit v budinok rozpusti i kolishnya podruzhka Dzhenni Malina zdaye jogo konsteblevi Smitu Policejski dostavlyayut Mekhita u v yaznicyu Braun u vidchayi tim bilshe sho nachalnik v yaznici zlij na Mekhita za intrizhku z jogo donkoyu Lyusi Sama zh Lyusi gnivayetsya z privodu jogo odruzhennya na Polli Ale Mekhit zayavlyaye sho i ne dumav odruzhuvatisya i proponuye divchini ruku i serce i navit koli do v yaznici prihodit Polli vin prodovzhuye napolyagati na tomu sho ne odruzhenij Lyusi dopomagaye Mekhitu vtekti Nevdovolenij diyami Brauna Pichem virishuye pidstaviti shefa policiyi organizovuye vistup zhebrakiv shob zipsuvati svyatkuvannya z nagodi koronaciyi demonstraciyeyu golodu i ubogosti Shantazhuyuchi Brauna yakogo parad zhebrakiv mozhe prizvesti do vidstavki Pichem domagayetsya areshtu Mekhita she raz zradzhenogo poviyami U v yaznici v ochikuvanni strati Mekhit namagayetsya pidkupiti konsteblya Smita ale ni Polli ni soratniki ne mozhut dopraviti jomu neobhidnoyi sumi chi ne hochut navit poproshatisya z vatazhkom prihodyat daleko ne usi adzhe koronaciyi traplyayutsya ne shodnya Mekhit shodit na eshafot Ale tut verhi na koni z yavlyayetsya korolivskij visnik Braun z nagodi koronaciyi koroleva povelivaye zvilniti kapitana Mekhita odnochasno daruyuchi jomu zvannya spadkovogo dvoryanina zamok Marmarel i dovichnu rentu v desyat tisyach funtiv Usi triumfuyut finalnij hor zaklikaye buti terpimishimi do zla ZongiZongi z Trigroshovoyi operi muziku do yakih napisav Kurt Vajl chasto vikonuyutsya okremo na koncertnij estradi i vhodyat v repertuar bagatoh vidatnih spivakiv Napriklad stala populyarnoyu pisneyu sered vikonavciv Ernst Bush Luyi Armstrong Ella Ficdzherald Frenk Sinatra Bobbi Darin Sting Robbi Vilyams The Young Gods i bagato inshih Isnuye zapis Baladi u vikonanni Bertolta Brehta yak i inshogo zonga Pisni pro marnist lyudskih zusil Das Lied von der Unzulanglichkeit menschlichen Strebens sho takozh otrimala shiroku populyarnist golovnim chinom u vikonanni Ernsta Busha Ne mensh populyarnij i zong Piratka Dzhenni Seerauberin Jenny sho vhodiv zokrema do koncertngo repertuaru Scenichna dolyaPersha postanovka Prem yera Trigroshovoyi operi vidbulasya v berlinskomu Teatri na Shiffbauerdamm 31 serpnya 1928 roku Postanovku zdijsniv Erih Engel hudozhnik v oformlenni spektaklyu vikoristovuvav znajdeni yim ranishe prijomi nizka zavisa shiti z napisami Po obidvi storoni sceni buli vstanovleni polotnyani ekrani na yakih z yavlyalasya nazva vikonuvanogo zongu Orkestr roztashovuvavsya na sceni v glibini yiyi stoyav organ sho yak bi nagaduvav glyadachevi pro pishnu akademichnu operu yaku parodiyuvala p yesa Brehta pid chas vikonannya zongiv na organ spryamovuvali kolorovi prozhektori a scena osvitlyuvalasya zolotistim svitlom Rol Mekhita vikonuvav Garald Paulzen Pichema vidomij po vistupah v Dyuseldorfi i Drezdeni provincijnij komik Erih Ponto Seliyi Pichem Muzichnij suprovid v cij postanovci zabezpechiv orkestr Vistava mav guchnij uspih v presi riznih napryamiv rozgorilasya polemika Prote bilshist kritikiv sprijnyali svistavu shvalno a recenzent Das Tagebuch Stefan Grosman navit zahopleno Breht nareshti peremig taku nazvu vin dav svoyij statti pro Trigroshovu operu Kritik zhurnalu Teatr Das Theater Kyurshner ociniv uspih ansamblyu yak najsensacijnishij uspih sezonu Ale bulo nemalo i negativnih vidgukiv Tak recenzent gazeti Das Tageblatt 24 lipnya 1929 roku pisav Use bez vinyatku use tut roztoptano spaplyuzheno poprano pochinayuchi vid Bibliyi i duhovenstva azh do policiyi i vzagali usiyeyi vladi Dobre sho pri vikonanni deyakih balad ne use mozhna bulo rozchuti Gazeta Rote Fane organ KPN vidmitila v postanovci nedostatnyu socialnu konkretnist Publika pisav Ernst Shumaher sprijnyala Trikopijchanu operu yak yaskravij zrazok togo samogo kulinarnogo teatru priznachenogo dlya nasolodi yakomu Breht pragnuv protistaviti svij epichnij teatr Prote uspih buv zagalnoviznanim Navesni 1929 roku spektakl buv vidnovlenij v tomu zh teatri ale z inshimi vikonavcyami Podalsha dolya p yesi Trikopijchana opera tim chasom stavilasya v bagatoh teatrah Yevropi Lishe u Nimechchini yiyi prijnyali do postanovki teatri najbilshih mist u tomu chisli Lejpcigu Myunhenu Kelnu Kelner Shaushpilhauz Pislya prihodu nacistiv do vladi Trikopijchana opera bula zaboronena yak i usi tvori Brehta Navit gramofonni plastinki z vikonannyam zongiv z Trikopijchanoyi operi buli znisheni Lishe vipadkovo v Kelni zbereglisya chotiri ekzemplyari plativok naspivanih vikonaviceyu roli Dzheni i Karoloyu Neyer sho grala Polli Pichem na sceni i v kino P yesa prinosila Brehtu chimalij dohid v roki emigraciyi i potim Drugoyi svitovoyi vijni Trikopijchana opera chasto stavilasya v amerikanskih i yevropejskih teatrah Prote populyarnist zigrala z p yesoyu zlij zhart na Brodveyi yiyi peretvorili na veselij myuzikl hocha yak pishe Ernst Shumaher ce bula najmensh blizka Brehtu carina ros Trikopijchana opera vidmitiv nimeckij rezhiser najbilshij zahvat viklikala u burzhuaziyi proti yakoyi bula spryamovana Situaciyu za svidchennyam E Shumahera ne zminili i doopracyuvannya vneseni Brehtom u 1948 roci dlya postanovki p yesi v Myunheni Vidomi postanovki 1928 Teatr na Shiffbauerdamm Berlin Postanovka Eriha Engelya hudozhnik kompozitor Kurt Vajl Roli vikonuvali Mekhit Garald Paulzen Pichem Erih Ponto Seliya Pichem Dzhenni Smit Ernst Bush Prem yera vidbulasya 31 serpnya Navesni 1929 roku vistavu bulo vidnovleno na deyaki roli buli vvedeni novi vikonavci tak Mekhita grav German Timig Pichema Leonard Shtekel Polli Pichem Karola Neyer Brauna Lejbelt 1930 ru Postanovka A Tayirova rezhiser L Luk yanov hudozhniki brati Stenbergi Roli vikonuvali Mekhit Yu Hmelnickij Pichem L Fenin Seliya Pichem Ye Uvarova Polli L Nazarova Dzhenni N Efron Lyusi Ye Tolubyeyeva Braun I Arkadin piznishe S Cenin 1949 Kammershpile Myunhen Postanovka Garri Bukvica V roli Mekhita Gans Albers 1960 Postanovka Eriha Engelya hudozhnik 1980 Moskovskij teatr Satiri Postanovka Roli vikonuvali Mekhit A Mironov Pichem S Mishulin Polli N Korniyenko 2008 Berliner ansambl Postanovka i oformlennya rezhiser Ann Kristin Rommen hudozhnik Serzh fon Arks V golovnih rolyah Polli Pichem Joganna Gribel i Shtefani Shtappenbek Mekhit Shtefan Kurt Pichem Yurgen Holc Seliya Pichem Traute Hess Braun Aksel Verner Dzhenni Angela Yakobi 2008 MHT im Chehova u perekladi Sv Gorodeckogo Postanovka K Serebrennikov hudozhniki M Simonov i K Serebrennikov Roli vikonuyut Mekki K Habenskij Pichem S Sosnovskij Seliya Pichem K Babushkina Polli K Lavrova Glinka Braun O Kravchenko Lyusi M Zorina Dzhenni Ya KolesnichenkoV Ukrayini2010 Volinskij oblasnij akademichnij muzichno dramatichnij teatr imeni Tarasa Shevchenka v perekladi z nimeckoyi B Tena ta V Homichevskogo Postanovka 2016 Poltavskij akademichnij oblasnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr im M V Gogolya 7 chervnya 2017 u Wayback Machine Rezhiser postanovnik Sergij Pavlyuk Z alternativnim finalom 2021 Lvivskij nacionalnij akademichnij teatr im M Zankoveckoyi Postanovka Maksima Golenka 2023 Sumskij nacionalnij akademichnij teatr drami ta muzichnoyi komediyi im M Shepkina Postanovka Maksima Bulgakova Ekranizaciyi Trigroshova opera L Opera de quat sous film 1931 Francuzko nimeckij film rezhisera Georga Vilgelma Pabsta Georg Wilhelm Pabst Trigroshova opera L Opera de quat sous film 1962 Francuzko nimeckij film rezhisera Volfganga Shtaudte Wolfgang Staudte Mack the Knife 1989 Amerikanskij film rezhisera Menahema Golana PrimitkiShumaher E Zhittya Brehta M Veselka 1988 70 s en 1 2 txt Trigroshova opera Bertolt Breht Teatr P yesi Statti Vislovlyuvannya U p yati tomah M Mistectvo 1963 T 1 Shumaher E Zhittya Brehta M Veselka 1988 70 71 s YouTube Arhiv originalu za 7 grudnya 2015 Procitovano 24 sichnya 2013 YouTube Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2014 Procitovano 24 sichnya 2013 Gisela May oficijnij sajt Arhiv originalu za 7 travnya 2013 Procitovano 13 kvitnya 2013 1 2 txt P yesa Bertold Breht Trigroshova opera Komentari E Etkinda nedostupne posilannya z lipnya 2019 Shumaher E Zhittya Brehta M Veselka 1988 71 s Breht B Primitki do operi Rozkvit i padinnya mista Mahagoni Breht B Teatr P yesi Statti Vislovlyuvannya V 5 t M Mistectvo 1965 T 5 1 S 298 Shumaher E Zhittya Brehta M Raduga 1988 161 s Muller Andre 26 travnya 1988 nim Die Zeit Arhiv 20claus 20peymann html originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 10 sichnya 2013 Arhiv originalu za 28 bereznya 2008 Procitovano 9 lyutogo 2015 Die Dreigroschenoper Repertoire nim Berliner Ensemble Arhiv originalu za 12 bereznya 2013 Procitovano 6 bereznya 2013 Tryohgroshovaya opera Spektakli MHT im Chehova oficialnyj sajt Arhiv originalu za 12 bereznya 2013 Procitovano 1 bereznya 2013 Afisha Lucka 2010 Arhiv originalu za 24 zhovtnya 2020 Procitovano 9 02 2014 Olga teatr gogolya pl ua uk ua Arhiv originalu za 5 chervnya 2017 Procitovano 23 travnya 2017 Posilannya