«Шлях Абая» — роман-епопея Мухтара Ауэзова, що описує життя казахського поета Абая Кунанбаєва. Перша епопея, написана казахською мовою. «Шлях Абая» широко відомий у Казахстані далеко за його межами. Роман-епопея складається із чотирьох книг.
«Шлях Абая» | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | роман-епопея | |||
Автор | Ауезов Мухтар Омарханович | |||
Мова | казахська | |||
Написано | 1942-1956 | |||
Опубліковано | 1 книга - 1942 2 книга - 1947 3 книга - 1952 4 книга - 1956 | |||
Видавництво | Алма-Ата, Жазуші | |||
Переклад | українською мовою — Дмитра Гринька | |||
| ||||
Головний герой роману — реальна історична фігура, знаменитий казахський поет, основоположник казахської письмової літератури Абай Кунанбаєв. У романі розгорнуто панораму повної драматизму та протиріч народного життя, побуту та вдач кочових та осілих степовиків кінця XIX століття, на повну силу показано широту та красу вільнолюбної душі казахського народу, його мрії про найкраще, його надії та сподівання, його своєрідний духовний уклад характер.
В 1948 роман (1-2 книги) був відзначений Сталінською премією в галузі літератури та мистецтва, а в 1959, після завершення епопеї, він був відзначений Ленінською премією як видатний твір соціалістичного реалізму.
Історія написання
Учнівські роки Мухтару Ауезову приходили думки про написання роману в розмовах зі своїм дідом Ауезом, який був на кілька років старший за Абая і походив з того ж племені Тобекти. Приблизно в ті ж роки автор зустрічався зі старими дружинами Абая — Дільдою та Айгерим.
Мухтар Ауезов присвятив понад 20 років написання роману про класика казахської літератури Абая.
Перш ніж розпочати написання роману, автор зайнявся вивченням біографії та творчості поета. Мухтар Ауезов відредагував повне зібрання творів поета, написав його біографію, зібрав історичні матеріали, що стосуються поета та його епохи; у співавторстві зі своїм другом, письменником Л. С. Соболєвим, знавцем історії культури казахського народу, було написано трагедію «Абай», що відображає останні роки життя поета.
Зібрання матеріалів про Абая мало свої цікаві особливості, незнайомі більшості авторів історичних романів. Практично не залишилося друкованих та письмових даних про життя, роботу, зовнішність та характер поета. Всі дані його біографії, всі події роману доводилося збирати тривалий час шляхом усного опитування людей, які знали Абая, шляхом розмови з ними. Єдиним близьким другом поета, який дожив до сьогодення Ауезова, був акин Кокпай. Помер Кокпай у 1927 році, проте, бувши молодшим за Абая на шістнадцять років, він не міг нічого розповісти про ранній період життя поета.
Внаслідок цих пошуків накопичилася досить велика кількість матеріалів. Сам автор часто про себе повторював завіт Максима Горького: «Пиши про те, про що не маєш права мовчати». Автор говорив, що після написання першого роману залишилася така кількість матеріалу, що не увійшов, що на основі його можна було написати ще одну таку ж книгу про цей же період життя героя.
Основними труднощами роману була необхідність витягувати матеріал з «потьмянілої пам'яті», що ослабла, для літніх співрозмовників. «Відновлювати за цими розповідями давно минуле життя було так само важко, як за зовнішністю шістдесятирічної Айгерим уявити сім'ї всю красу її дівочої краси, яка полонила колись Абая».
Спочатку автор планував назвати першу частину роману «Абай», а наступні дві «Шлях Абая». Але після завершення роботи над романом було вирішено дати їм єдину назву «Шлях Абая».
Українською мовою перекладений Дмитром Гриньком у 1955 році.
Висловлювання про роман «Шлях Абая»
Це неймовірно, дивовижно! Степ ожив і пішов на вас, з усім пишнотою його первозданної природи, його жесту та цілісними характерами. А які пристрасті шекспірівські! Ви відчуваєте епоху як в жодному науковому дослідженні.
Бенджамін Матіп:
…Я ніколи раніше не чув про казахів. А тепер знаю їх дуже добре, знаю, тому що читав англійською мовою чудову книгу Мухтара Ауезова. Я познайомився з чудовою людиною і поетом казахського народу Абаєм, з його мудрою бабусею Зере і матір'ю Улжан, з улюбленими дівчатами — Тогжан і Айгерим, з друзями Абая — добрими й сміливими людьми, я полюбив цих героїв, полюбив так, ніби жив довгі роки, ділив їхнє горе й радості… У мене таке відчуття, що я зараз серед них і дихаю вашим повітрям. Насправді, який прекрасний народ — казахи! І як чудово написано про нього в романі «Абай»!. Я від душі заздрю вашому щасливому народу, а вас, Мухтар Ауезов, вітаю з безсмертним твором.
В інших країнах цього світу дуже важко знайти такий твір, який зрівняється з цим; на мою думку, один із найкращих творів XX століття.
Тричі екранізований — у 1945, 1995 та 2021 роках.
Примітки
- http://semeylib.kz/?page_id=1046&lang=uk [ 2013-12-26 у Wayback Machine.] Творчість Мухтара Ауезова
Посилання
- Роман «Шлях Абая» в КНЕ
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Pisni Abaya Shlyah Abaya roman epopeya Muhtara Auezova sho opisuye zhittya kazahskogo poeta Abaya Kunanbayeva Persha epopeya napisana kazahskoyu movoyu Shlyah Abaya shiroko vidomij u Kazahstani daleko za jogo mezhami Roman epopeya skladayetsya iz chotiroh knig Shlyah Abaya Zhanrroman epopeyaAvtorAuezov Muhtar OmarhanovichMovakazahskaNapisano1942 1956Opublikovano1 kniga 1942 2 kniga 1947 3 kniga 1952 4 kniga 1956VidavnictvoAlma Ata ZhazushiPerekladukrayinskoyu movoyu Dmitra Grinka Golovnij geroj romanu realna istorichna figura znamenitij kazahskij poet osnovopolozhnik kazahskoyi pismovoyi literaturi Abaj Kunanbayev U romani rozgornuto panoramu povnoyi dramatizmu ta protirich narodnogo zhittya pobutu ta vdach kochovih ta osilih stepovikiv kincya XIX stolittya na povnu silu pokazano shirotu ta krasu vilnolyubnoyi dushi kazahskogo narodu jogo mriyi pro najkrashe jogo nadiyi ta spodivannya jogo svoyeridnij duhovnij uklad harakter V 1948 roman 1 2 knigi buv vidznachenij Stalinskoyu premiyeyu v galuzi literaturi ta mistectva a v 1959 pislya zavershennya epopeyi vin buv vidznachenij Leninskoyu premiyeyu yak vidatnij tvir socialistichnogo realizmu Istoriya napisannyaUchnivski roki Muhtaru Auezovu prihodili dumki pro napisannya romanu v rozmovah zi svoyim didom Auezom yakij buv na kilka rokiv starshij za Abaya i pohodiv z togo zh plemeni Tobekti Priblizno v ti zh roki avtor zustrichavsya zi starimi druzhinami Abaya Dildoyu ta Ajgerim Muhtar Auezov prisvyativ ponad 20 rokiv napisannya romanu pro klasika kazahskoyi literaturi Abaya Persh nizh rozpochati napisannya romanu avtor zajnyavsya vivchennyam biografiyi ta tvorchosti poeta Muhtar Auezov vidredaguvav povne zibrannya tvoriv poeta napisav jogo biografiyu zibrav istorichni materiali sho stosuyutsya poeta ta jogo epohi u spivavtorstvi zi svoyim drugom pismennikom L S Sobolyevim znavcem istoriyi kulturi kazahskogo narodu bulo napisano tragediyu Abaj sho vidobrazhaye ostanni roki zhittya poeta Zibrannya materialiv pro Abaya malo svoyi cikavi osoblivosti neznajomi bilshosti avtoriv istorichnih romaniv Praktichno ne zalishilosya drukovanih ta pismovih danih pro zhittya robotu zovnishnist ta harakter poeta Vsi dani jogo biografiyi vsi podiyi romanu dovodilosya zbirati trivalij chas shlyahom usnogo opituvannya lyudej yaki znali Abaya shlyahom rozmovi z nimi Yedinim blizkim drugom poeta yakij dozhiv do sogodennya Auezova buv akin Kokpaj Pomer Kokpaj u 1927 roci prote buvshi molodshim za Abaya na shistnadcyat rokiv vin ne mig nichogo rozpovisti pro rannij period zhittya poeta Vnaslidok cih poshukiv nakopichilasya dosit velika kilkist materialiv Sam avtor chasto pro sebe povtoryuvav zavit Maksima Gorkogo Pishi pro te pro sho ne mayesh prava movchati Avtor govoriv sho pislya napisannya pershogo romanu zalishilasya taka kilkist materialu sho ne uvijshov sho na osnovi jogo mozhna bulo napisati she odnu taku zh knigu pro cej zhe period zhittya geroya Osnovnimi trudnoshami romanu bula neobhidnist vityaguvati material z potmyaniloyi pam yati sho oslabla dlya litnih spivrozmovnikiv Vidnovlyuvati za cimi rozpovidyami davno minule zhittya bulo tak samo vazhko yak za zovnishnistyu shistdesyatirichnoyi Ajgerim uyaviti sim yi vsyu krasu yiyi divochoyi krasi yaka polonila kolis Abaya Spochatku avtor planuvav nazvati pershu chastinu romanu Abaj a nastupni dvi Shlyah Abaya Ale pislya zavershennya roboti nad romanom bulo virisheno dati yim yedinu nazvu Shlyah Abaya Ukrayinskoyu movoyu perekladenij Dmitrom Grinkom u 1955 roci Vislovlyuvannya pro roman Shlyah Abaya Alfred Kurella Ce nejmovirno divovizhno Step ozhiv i pishov na vas z usim pishnotoyu jogo pervozdannoyi prirodi jogo zhestu ta cilisnimi harakterami A yaki pristrasti shekspirivski Vi vidchuvayete epohu yak v zhodnomu naukovomu doslidzhenni Bendzhamin Matip Ya nikoli ranishe ne chuv pro kazahiv A teper znayu yih duzhe dobre znayu tomu sho chitav anglijskoyu movoyu chudovu knigu Muhtara Auezova Ya poznajomivsya z chudovoyu lyudinoyu i poetom kazahskogo narodu Abayem z jogo mudroyu babuseyu Zere i matir yu Ulzhan z ulyublenimi divchatami Togzhan i Ajgerim z druzyami Abaya dobrimi j smilivimi lyudmi ya polyubiv cih geroyiv polyubiv tak nibi zhiv dovgi roki diliv yihnye gore j radosti U mene take vidchuttya sho ya zaraz sered nih i dihayu vashim povitryam Naspravdi yakij prekrasnij narod kazahi I yak chudovo napisano pro nogo v romani Abaj Ya vid dushi zazdryu vashomu shaslivomu narodu a vas Muhtar Auezov vitayu z bezsmertnim tvorom Luyi Aragon V inshih krayinah cogo svitu duzhe vazhko znajti takij tvir yakij zrivnyayetsya z cim na moyu dumku odin iz najkrashih tvoriv XX stolittya Trichi ekranizovanij u 1945 1995 ta 2021 rokah Primitkihttp semeylib kz page id 1046 amp lang uk 2013 12 26 u Wayback Machine Tvorchist Muhtara AuezovaPosilannyaRoman Shlyah Abaya v KNE