Гі де Мопассан | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Guy de Maupassant | ||||
фотографував Надар | ||||
Ім'я при народженні | фр. Henry-René-Albert-Guy de Maupassant | |||
Псевдонім | Жозеф Прюн'є фр. Joseph Prunier, Гі де Вальмон фр. Guy de Valmont, Мофріньоз фр. Maufrigneuse | |||
Народився | 5 серпня 1850 Турвіль-сюр-Арк | |||
Помер | 6 липня 1893 (42 роки) Пассі, Париж, Третя французька республіка ·сифіліс | |||
Поховання | цвинтар Монпарнас | |||
Громадянство | Франція | |||
Національність | француз | |||
Місце проживання | Q124356325?[1] | |||
Діяльність | новеліст | |||
Сфера роботи | література[2], театр[2] і журналістика[2] | |||
Alma mater | Ліцей Генріха IV, d (1869) і Q123138282? (травень 1868) | |||
Мова творів | французька | |||
Роки активності | 1879—1891 | |||
Напрямок | реалізм, натуралізм | |||
Жанр | новела, вірш | |||
Magnum opus | Життя | |||
Батько | d | |||
Автограф | ||||
Учасник | французько-прусська війна | |||
Нагороди | d | |||
| ||||
Гі де Мопассан у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Гі де Мопасса́н, повне ім'я Анрі́ Рене́ Альбер Гі (фр. Guy de Maupassant, 5 серпня 1850, замок Міроменіль поблизу Турвіля-сюр-Арк, Приморська Сена — 6 липня 1893, Париж) — французький письменник, якого вважають натуралістом і декадентом, відомий переважно завдяки своїм новелам. Його творам притаманні сильні акценти іронії, сатири та суспільної критики.
Біографія
Родина та дитинство
Родина Мопассанів походить з Лотарингії, предки Гі де Мопассана оселилися в Нормандії (сучасний департамент Приморська Сена) в середині ХІХ ст. Батько Мопассана, Гюстав де Мопассан, одружився в 1846 році з Лорою ле Пуатвен (фр. Laure le Poittevin), панянкою з класу середньої буржуазії. Разом зі своїм братом Альфредом Лора приятелювала з Гюставом Флобером, сином хірурга з Руану, якому судилося серйозно вплинути на життя її сина. Лора була дівчиною непересічної літературної культури, захоплюючись класичною літературою, особливо Шекспіром. 1856 року вона народила Ерве, молодшого брата Гі. Розлучившись із своїм легковажним чоловіком у 1860-му ооці, вона переїхала з обома синами до Етрети (Лора, як і її чоловік, пережила обох своїх синів). В Етреті, на віллі Les Verguies, Гі де Мопассан провів своє дитинство, поміж морем та полями, де він дорослішав в атмосфері любові до природи та спорту. На відкритому повітрі займався риболовлею з місцевими рибалками та розмовляв говіркою місцевих селян. Тоді Гі сильно прив'язався духовно до своєї матері.
Освіта
У тринадцятирічному віці Гі став вихованцем Екклезіастичної школи в Івто (фр. Institution ecclésiastique d'Yvetot) за бажанням своєї матері. Саме там він почав писати вірші. Із самого початку свого католицького виховання він виявив категоричне несприйняття релігійних постулатів, що призвело до його виключення із закладу, після чого він вступив у Руанський ліцей, де проявив себе обдарованим учнем, захопившись поезією та беручи участь в багатьох театральних п'єсах. Тоді він зблизився з Луї Буіле (фр. Louis Bouilhet) та, особливо, з Гюставом Флобером, учнем якого він став. 1868 року на канікулах в Етреті Мопассан врятував від утоплення англійського поета Чарльза Алджернона Суінберна (англ. Charles Algernon Swinburne), який на ознаку вдячності за його сміливість запросив його на вечерю. Мопассан побачив у цьому руку долі, яка допомогла йому пізніше.
Бакалавр у галузі письменства з 1869 року, він вирушив вивчати право в Париж за порадою своєї матері та Флобера. Але франко-пруська війна, яка почалася, змусила його змінити свої плани — у 1870-му році він записався добровольцем у французьку армію. Під час служби спочатку в інтендантстві, а згодом в артилерії, він відступив разом з французькою армією в []Нормандія|Нормандії]] перед натиском німецьких військ. Після війни він оплатив свою заміну у військах і залишив Нормандію для того, щоб надовго влаштуватися в Парижі.
Робота службовцем
У Парижі молодий Мопассан працював службовцем десять років — спочатку в Морському міністерстві, а потім у Міністерстві громадської освіти, куди він був переведений 1878 року. Вечорами він з головою занурювався в літературну працю. Протягом цих десяти років головною його розвагою були прогулянки на човні Сеною, завжди в галантній компанії, щонеділі та під час відпустки.
Гюстав Флобер узяв Мопассана під свою опіку і став для нього наставником у літературній діяльності, направляючи його дебютні кроки в журналістиці та літературі. У Флобера він знайомиться з Іваном Тургенєвим та Емілем Золя, а також з численними письменниками, які належали до шкіл натуралізму та реалізму. Він написав тоді багато віршів і коротких п'єс.
Наприкінці 1877 року в Мопассана діагностували сифіліс. Ця хвороба, яка врешті-решт стала причиною смерті письменника, повсякчас отруювала його життя, попри його гумор: У мене сифіліс! Нарешті справжній! (…) І я тим горджуся, чорт забирай, і зневажаю всіх буржуа.
Творчість
Мопассан почав публікуватися в багатьох відомих газетах, таких, як «Le Figaro», «Gil Blas», «Le Gaulois» та «L’Écho de Paris», потім присвятив свій вільний час написанню романів та новел. Флобер заохотив його до публікації 1879 року першої невеличкої книги «Історія минулих часів» (фр. Histoire du vieux temps).
Зблизившись із Золя, 1880 року Мопассан узяв участь у зборах письменників-натуралістів «Вечори Медану» (фр. Les Soirées de Médan), де презентував свою першу новелу «Пампушка», яка відразу отримала гучний успіх і яку Флобер характеризував як «безсмертний шедевр». У тому ж році раптова смерть Флобера залишила письменника сам-на-сам з долею.
1880—1890 роки стали найпліднішим періодом життя Мопассана: він опублікував шість романів, понад триста новел та кілька мандрівних нарисів. Прославившись завдяки своїй першій новелі, він методично працював, продукуючи щорічно два, а подеколи й чотири томи творів. Його справи йшли добре, зробили його багатим.
У 1881-му році він опублікував свою першу збірку новел , яка перевидаєвалася дванадцять разів протягом двох років. У 1883-му році Мопассан закінчив свій перший роман, праця над яким тривала шість років, починаючи з 1877 року: «Життя», 25 тисяч екземплярів якого продано менш як за рік. Лев Толстой сказав про цей роман: Чудовий роман, не лише незрівнянно найкращий роман Мопассана, але чи не найкращий французький роман з часів «Знедолених».
У 1883 році розносниця води Жозефіна Літцельман (фр. Joséphine Litzelmann) народила йому сина, якого він не визнав. У наступному році народилася дівчинка, пізніше, в 1887-му році — знову хлопчик, які так само не були ним визнані. У 1884-му році Мопассан мав роман із графинею Еммануелою Потоцькою, багатою світською дамою, обдарованою зовнішньо та внутрішньо.
У своїх романах Мопассан концентрував різноманітні думки та спостереження зі своїх новел. Його другий роман «Любий друг», виданий 1885 року, перевидавався тридцять п'ять разів протягом чотирьох місяців. З-під його плодючого пера виходять твори, які вирізняються стилем і описом, загальним світоглядом та проникненням в деталі. У 1887—1888 роках він створиа роман, який деякі критики вважають його найкращим творінням — «П'єр та Жан» (фр. Pierre et Jean).
Його природна несхильність до публічного життя та слабке здоров'я привели до усамітнення, роздумів та медитації. Він вирушив у довгі мандри до Алжиру, Італії, Англії, в Бретань та Овернь, на Сицилію і кожна подорож для нього перетворилася на нові нотатки та репортажі для преси. Він вирушв у круїз на своїй яхті «Любий друг», названій так за однойменним романом. Цей круїз, під час якого він відвідав Канни та Сен-Тропе, надихнув його на створення новели «На воді». Куди б він не їхав, рухливе життя та жага простору, часто-густо необхідні, аби забути хворобу, яка виснажувала його, не заважали йому заводити приязні стосунки з тогочасними літературними особистостями, наприклад, Александром Дюма-сином.
Мопассан залишився друзями із Золя та Тургенєвим, натомість його стосунки з братами Гонкурами погіршали: його щирість та гострий погляд на суспільство погано уживалися із атмосферою пліток, скандалів і заздрісної критики, яку брати створили навколо себе під виглядом літературного салону. Розбіжності з Гонкурами почалися під час підписки на монумент на честь Флобера.
Протягом останніх років життя у Мопассана розвинулася хвороблива любов до власної самотності, постійний страх смерті та певний вид параної, ймовірно внаслідок генетичної схильності — його мати страждала від депресій, його брат помер божевільним, але, найімовірніше, через сифіліс, на який письменник хворів тривалий час. Мопассан почувався та поводився дедалі гірше, його психічний та ментальний стан постійно гіршав, консультації лікарів не приносили користі. У серпні 1890 року він розпочав писати «Незнайому душу» (фр. L'Âme étrangère), яка так і не була закінчена. 1891 року він почав роман «Благовіст» (фр. L'Angélus), який так само не був закінченим. 31 грудня він надіслав прощального листа доктору Казалі з останніми в його житті рядками.
Смерть письменника
У ніч проти 2 січня 1892 року Мопассан спробував накласти на себе руки, але служник підмінив патрони в його пістолеті на холості. Після цього письменник розбив вікно й намагався перерізати собі судини на шиї. 6 січня Мопассан був госпіталізований у клініку доктора Еміля Бланша, де й помер від сифілітичного ураження нервової системи — прогресивного паралічу за місяць до сорока трьох років, 6 липня 1893 року, після вісімнадцяти місяців майже повного божевілля. Похований на цвинтарі Монпарнас у Парижі (26-а секція).
За кілька років до цього Мопассан написав: «Я увійшов у літературу як метеор, я залишу її як блискавка».
Огляд творчості
Естетичні принципи
Мопассан чітко виклав свої погляди на художнє слово в передмові до роману «П'єр та Жан» під назвою «Роман» в 1887/1888 рр.
Відкидаючи романтичний роман та його деформований, надлюдський, поетичний погляд, Мопассан схилявся до об'єктивного роману в пошуках реалізму, розуміючи всі обмеження такого типу творчості. Для нього реалізм є особистим світоглядом, який він (письменник) намагається донести до нас, відображуючи в книзі. «Ми завжди зображуємо самих себе», — казав він, в той самий час стверджуючи, що роман є художнім витвором, — купкою невеликих фактів, які й складають загальний зміст твору. Мопассан також відкидав натуралізм з його важкою документальністю та прагненням «тотального» реалізму, притаманний Емілю Золя, але схилявся до безоціночного реалізму, який відображається навіть у таких важких для сприйняття сценах, як смерть Форестьє у «Любому другові».
Мопассан прагнув відобразити чисті факти та вчинки навзамін психологічного дослідження, оскільки психологія повинна бути схована в книжці так само, як вона схована в реальності за справжніми вчинками. Ця чистота та суворість зображення так само стосується описів, чітко відрізняючи Мопассана від Оноре де Бальзака. Схильність до стислості яскраво прослідковується в творчості письменника: він створив понад 300 новел та лише п'ять романів.
Навколишній світ, прекрасне і огидне в ньому письменник сприймав надзвичайно гостро, він був наділений особливою емоційною вразливістю, тією глибиною сприйняття, яке, на жаль, прискорило його трагічну смерть та про яке він писав, що завдяки йому найменше відчуття перетворюється на емоцію і, залежно від температури вітру, від запаху землі та від яскравості денного освітлення ви відчуваєте страждання, сум або радість… Але якщо нервова система несприйнятлива до болю, до екстазу, то вона передає нам лише буденні хвилювання і вульгарну вдоволеність.
Головні теми творчості
Теми творчості Мопассана пов'язані з повсякденним життям в його епоху та особистим життям автора, змішуючись та утворюючи неповторну палітру:
- Нормандія — рідний регіон письменника, посідала значне місце в його творчості: пейзажі — море чи міста, як Руан у «Житті» або Гавр у «П'єр та Жан» або мешканці регіону — селяни («Серед ланів»), дрібні поміщики та службовці («Життя») або буржуа («П'єр та Жан»). Але Нормандія — не єдиний регіон, зображений Мопассаном. Події одного з його найбільших творів — «Любий друг» — розгортаються в Парижі. У цьому романі письменник зобразив різні верстви паризького суспільства, зокрема, вищий світ і великих ділків, картини яких можна знайти також у «Сильна, мов смерть» чи «Монт-Оріоль». Зображення дрібних буржуа та широких верств автор надав читачу в новелах «Спадок», «Намисто», «Виїзд за місто» та «Два приятелі».
- Франко-пруська війна та німецька окупація. Мопассан часто повертався до подій, свідком яких став десятьма роками раніше, наприклад у таких творах, як: «Пампушка», «Мадемуазель Фіфі», «Два приятелі», «Дядько Мілон», «Божевільна»;
- Тема жінки, особливо — жертви насильства: Жанна в «Житті», «Маленька Рок», «Міс Гарієт», значне місце в цій темі відводиться проституції: «Пампушка», «Мадемуазель Фіфі», «Дім Тельє». Тема родини та дітей так само була близька Мопассану, часто-густо поєднуючись з темою батьківства: «П'єр та Жан», «Буатель», «Серед ланів», «Дитина», «По-родинному».
- Власний песимізм письменника: в своєму філософському відчаї Мопассан пішов далі, ніж Флобер. Учень Артура Шопенгауера, він удався до всього, що може заповнити його життя сенсом. Він зневажав Провидіння, вважав, що Бог не відає, що він робить, а релігія є просто шахрайством, він казав, що «людина лише тварина заледве вища за інших», а прогрес — просто примара. Навіть дружба здавалася йому, врешті-решт, огидним обманом, оскільки люди не сприймають проблеми інших і приречені на самоту.
- Серед інших тем творчості Мопассана можна відзначити теми божевілля, депресії та параної: «Горля», («Він?»), «Шевелюра», «Пані Ерме», яка починається показовими словами «Мене приваблюють божевільні», а також смерті та розрухи («Життя», «Любий друг», «Мала Рок», «Сильна, мов смерть»). Песимізм цих тем, де немає місця щасливому коханню, іноді знаходив противагу в темі води, наприклад, моря, як в романах «Життя» чи «П'єр та Жан», річок («На воді», «Мушка», «Виїзд на природу» або боліт («Кохання»).
Відгуки, рецепція
Говард Філіпс Лавкрафт у своєму відомому есе «Надприродні жахи в літературі» (1927) дав творчості Мопассана високу оцінку за твір «Горля»: «Страхітливі історії могутнього і цинічного Гі де Мопассана, написані, коли душевна хвороба вже починала ним володіти, живуть відлюдниками, являючись скоріше хворобливими плодами реалістичного розуму в патологічному стані, ніж продуктами здорової уяви, що природно ставиться до фантазій і сприйняття нормальних ілюзій невідомого світу. Тим не менше, вони являють собою великий інтерес, з неймовірною силою пропонуючи нам неосяжність безіменних жахів і безперервне переслідування нещасної людини страшними грізними представниками зовнішньої темряви. Із цих розповідей „Горля“ вважається шедевром. Йдеться про появу у Франції невидимої істоти, яке мешкає на воді й молоці, керує чужою свідомістю й ніби являє собою головний загін орди позаземних організмів, що прибули на землю щоб підкорити людство, і ця напружена повість не має рівних у своєму роді…».
Твори
Романи та новели
- Обкладинка «Мадемуазель Фіфі»
- Обкладинка «П'єр та Жан»
- Обкладинка «Пампушка»
Мопассан написав кілька творів під псевдонімами:
- Жозеф Прюньє (фр. Joseph Prunier), підпис під першим оповіданням «Рука без шкіри» в 1875-му
- Гі де Вальмон (фр. Guy de Valmont), підписаний «Гюстав Флобер», який побачив світ в 1876-му. Мопассан використовував цей псевдонім до 1878 року
- Мофріньєз (фр. Maufrigneuse)— використовувався з 1881-го до 1885-го.
Публікації в хронологічному порядку:
- Сімонів батько (1879)
- Пампушка (1880)
- Дім Тельє (1881)
- По-родинному (1881)
- Виїзд за місто (1881)
- Торт (1882)
- Мадемуазель Фіфі (1882) (електронна книга)
- Ця свиня Морен (1882)
- Божевільна (1882)
- Легенда Мон-Сен-Мішель (1882)
- Слова в коханні (1882)
- П'єро (1882)
- Півень проспівав (1882)
- Мільйон (1882)
- Ниточка (1883)
- Два приятелі (1883)
- На морі (1883)
- Пригода Вальтера Шнафса (1883)
- Капость (1883)
- Мати потвор (1883)
- Дядько Мілон (1883)
- Месник (1883)
- (Він?) (1883)
- Мій дядько Жюль (1883)
- Перший сніг (1883)
- Життя (1883)(електронна книга [ 12 жовтня 2011 у Wayback Machine.])
- Серед ланів (1883)
- Вендета (1883)
- Розповіді вальдшнепа (1883) (електронна книга)
- Місячне сяйво (1883) (електронна книга)
- На сонці (1884)
- Бомбар (1884)
- Гарсоне, кухоль пива!… (1884)
- Признання (1884)
- Сестри Рондолі (1884)
- Іветта (1884)
- Намисто (1884)
- Міс Гаррієт (1884)
- Божевільний? (1884)
- Прощавай! (1884)
- Спадок (1884)
- Парасолька (1884)
- Барильце (1884)
- Повернення (1884)
- Тик (1884)
- Полонені (1884)
- Самота (1884)
- (1885)
- Звір господаря Бельома (1886)
- Листи божевільного (1885)
- Любий друг (1885) (електронна книга [ 27 лютого 2021 у Wayback Machine.])
- (1885) (електронна книга [ 12 жовтня 2011 у Wayback Machine.]
- Горля (перше видання) (1885) (електронна книга [ 8 березня 2004 у Wayback Machine.])
- Справа з латиною (1886)
- Диявол (1886)
- (1886)
- Горля (друге видання (1887)
- Мон-Оріоль (1887)
- На воді (1888) (електронна книга)
- П'єр та Жан (1887/1888) (електронна книга)
- Розарій мадам Юсон (1888)
- Буатель (1889)
- Порт (1889)
- Сильна, мов смерть (1889) (електронна книга)
- Ліва рука (1889) (електронна книга)
- Історія дівчини з ферми (1889)
- Мушка (1890)
- Мандрівне життя (1890)
- Наше серце (1890)
- Марна краса (1890) (електронна книга)
- Маслиновий гай (1890)
- Старий Міллон (1899, посмертне видання)
- Рознощик (1900)
- Неділі паризького буржуа (1900)
- Шевелюра
- Маска
- Троянда
- Мадам Батіст
- Справжня історія
Театр
- Історія давніх часів (1879)
- Une répétition (1880)
- Мюзотта (фр. Musotte) (1891)
- La paix du ménage (1893)
- À la feuille de rose, maison turque, Paris, 1945.
Поеми
- Вірші (1880)
Українські переклади
Серед перекладачів Мопассана українською були Валер'ян Підмогильний, Микола Шраг, Степан Савченко, Михайло Антонович, , , , Максим Рильський, Іван Рильський, Кость Тищенко, , , , Людмила Івченкова, Михайлина Коцюбинська, Іван Світличний, , , , Ірина Стешенко, Ярема Кравець, Дмитро Паламарчук, Микола Терещенко, Леонід Череватенко, Станіслав Зінчук, Михайло Литвинець, Василь Моруга, Кіра Шахова.
Видання українською
- Мопассан Гі де. Дика пані та інші оповідання. — Львів: Українсько-руська видавнича спілка, 1899. (серія «Бібліотека видавничої спілки»)
- Мопассан Гі де. Горля: оповідання. — Львів: Українсько-руська видавнича спілка, 1902.
- Мопассан Гі де. На воді: оповідання / з передмовою Остапа Грицая; з французької переклав Микола Шраг — Київ: Вид-во «Чайка» (1920-ті роки)
- Мопассан Гі де. Життя, роман, пер. Савченко Степан Володимирович. — Київ: Книгоспілка, 1927.
- Мопассан Гі де. Серце людини: оповідання (серія «Бібліотека нового часу») — Львів: з друкарні А. Гольдмана, 1927.
- Мопассан Гі де. Сильна як смерть, роман; На воді, пер. Валер'яна Підмогильного. — Київ: Книгоспілка, 1928.
- Мопассан Гі де. Вибрані твори. — Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1954. — 556 с. (перевидання в 1956)
- Мопассан Гі де. Наше серце: Роман / (пер.з фр.). — Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1958. — 160 с.
- Мопассан Гі де. Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972.
- Мопассан Гі де. Твори в двох томах — Київ: Дніпро, 1990.
- Мопассан Гі де. Монт-Оріоль: Роман / Валер'ян Петрович Підмогильний (пер.з фр.). — Л. : Каменяр, 1993. — 192с. — .
- Мопассан, Гі де. Любий друг: Роман / (пер.з фр.). — Київ: Основи, 1999.
- Мопассан, Гі де. Любий друг: Роман, новели / Переклад з французької; передмова Кіри Шахової. — Харків: Фоліо, 2004. — 352 с. — [Бібліотека світової літератури] — (2004)
- Мопассан, Гі де. Любий друг: Роман / за редакцією (пер.з фр.). — Київ: Книголав, 2023.
Восьмитомне україномовне видання
Найповніше видання Мопассана українською мовою у восьми томах було опубліковано за редакцією Д. В. Затонського у видавництві Дніпро (Київ, 1969—1972).
До цього видання увійшли майже всі художні твори Мопассана в перекладах найкращих українських перекладачів. У восьмитомнику вперше з 1930-х років було перевидано переклади одного з найяскравіших українських прозаїків Розстріляного Відродження, видатного перекладача французької літератури Валер'яна Підмогильного.
До 8-томного видання Мопассана увійшли такі твори (за томами та із зазначенням перекладача кожного твору):
I том
- BOULE DE SUIF, ПАМПУШКА, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- LES DIMANCHES D'UN BOURGEOIS DE PARIS, Неділі паризького буржуа, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Préparatifs de voyage*, Лаштування до мандрівки, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Première sortie, Почин, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Chez un ami, В гостях у приятеля, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Pêche à la ligne, Риболовля, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Deux hommes célébrés, Двоє славетних людей, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Avant la fête, Перед святом, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Une triste histoire, Сумна пригода, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Essai d'amour, Любовна спроба, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Un dîner et quelques idées, Обід з ідейними розмовами, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- Séance publique, Диспут, Валеріян Підмогильний та Михайло Антонович
- LA MAISON TELLIER, ДІМ ТЕЛЬЄ ,
- La Maison Tellier, Дім Тельє, Петро Чикаленко
- Les Tombales, Могильниці, Максим Рильський
- Sur l'Eau, На воді, Максим Рильський
- Histoire d'une Fille de Ferme, Історія одної наймички, Людмила Івченкова
- En Famille, По-родинному, Борис Козловський
- Le Papa Simon, Сімонів татко, Людмила Івченкова
- Une Partie de Campagne, Виїзд за місто, Борис Козловський
- Au Printemps, Навесні, Борис Козловський
- La Femme de Paul, Полева коханка, Петро Чикаленко
- MADEMOISELLE FIFI, Мадемуазель Фіфі,
- Мадемуазель Фіфі, Mademoiselle Fifi, Михайло Качеровський
- Пані Батіст, Madame Baptiste, Іван Рильський
- Ржа, La Rouille, Євгенія Тардова
- Маррока, Marroca, Іван Рильський
- Поліно, La Bûche, Іван Рильський
- Мощі, La Relique, Євгенія Тардова
- Ліжко, Le Lit, Євгенія Тардова
- Збожеволів?, Fou?, Кость Тищенко
- Прокинулась, Réveil, Іван Рильський
- Хитрощі, Une Ruse, Борис Козловський
- Верхи, A Cheval, Людмила Івченкова
- , Un Réveillon, Максим Рильський
- Слова в коханні, Mots d'Amour, Максим Рильський
- Паризька пригода, Une Aventure Parisienne, Борис Козловський
- Два приятелі, Deux Amis, Борис Козловський
- Злодій, Le Voleur, Кость Тищенко
- Різдвяна ніч, Nuit de Noël, Петро Чикаленко
- Заступник, Le Remplaçant, Людмила Івченкова
ІІ том
- Життя, UNE VIE, Борис Козловський
- , CONTES DE LA BECASSE ,
- Бекас, La Bécasse, Максим Рильський
- Ця свиня Морен, Ce Cochon de Morin, Максим Рильський
- , La Folle, Іван Рильський
- П'єро, Pierrot, Борис Козловський
- , Menuet, Ірина Стешенко
- , La Peur, Максим Рильський
- , Farce normande, Людмила Івченкова
- , Les Sabots, Людмила Івченкова
- Перебивниця стільців, La Rempailleuse, Людмила Івченкова
- На морі, En mer, Людмила Івченкова
- , Un Normand, Людмила Івченкова
- Тестамент, Le Testament, Максим Рильський
- Серед ланів, Aux Champs, Людмила Івченкова
- Півень проспівав, Un Coq chanta, Максим Рильський
- Син, Un Fils, Іван Рильський
- «Святий Антоній», Saint-Antoine, Людмила Івченкова
- Пригода Вальтера Шнафса, L'Aventure de Walter Schnaffs, Борис Козловський
- Місячне сяйво, CLAIR DE LUNE* ,
- Місячне сяйво, Clair de Lune, Іван Рильський
- Державний переворот, Un Coup d'Etat, Ірина Стешенко
- Вовк, Le Loup, Ірина Стешенко
- Дитина, L'Enfant, Борис Козловський
- Різдвяна казка, Conte de Noël, Ірина Стешенко
- Королева Гортензія, La Reine Hortense, Борис Козловський
- Прощення, Le Pardon, Ірина Стешенко
- Переказ про гору святого Михайла, La Légende du Mont Saint-Michel, Ірина Стешенко
- Удова, Une Veuve, Ірина Стешенко
- Панна Кокотка, Mademoiselle Cocotte, Людмила Івченкова
- Дорогоцінність, Le Bijoux, Борис Козловський
- Привид, Apparition, Іван Рильський
- Двері, La Porte, Іван Рильський
- Батько, Le Père, Ірина Стешенко
- Муарон, Moiron, Іван Рильський
- Наші листи, Nos Lettres, Ірина Стешенко
- Ніч (Кошмар), La Nuit (Cauchemar), Іван Рильський
ІІІ том
- МІС ГАРРІЄТ, MISS HARRIET ,
- Міс Гаррієт, Miss Harriet, Іван Рильський
- Спадщина, L'Héritage, Євгенія Рудинська
- Дені, Denis, Євгенія Рудинська
- Осел, L'Ane, Ярема Кравець
- Ідилія, Idylle, Максим Рильський
- , La Ficelle, Євгенія Рудинська
- Хлопче, кухоль пива!, Garçon, un bock!, Борис Козловський
- , Le Baptême, Ростислав Доценко
- Запізній жаль, Regret, Євгенія Рудинська
- Мій дядько Жюль, Mon oncle Jules, Євгенія Рудинська
- У дорозі, En voyage, Максим Рильський
- Тітка Соваж, La mère Sauvage, Людмила Івченкова
- Сестри Рондолі, LES SOEURS RONDOLI,
- , Les soeurs Rondoli, Петро Чикаленко
- Господиня, La Patronne, Максим Рильський
- Барильце, Le Petit Fût, Людмила Івченкова
- (Він?), Lui?, Максим Рильський
- Мій дядько Состен, Mon oncle Sosthène, Борис Козловський
- Хвороба Андре, Le mal d'André, Євгенія Рудинська
- Проклятий хліб, Le Pain Maudit, Михайло Качеровський
- Справа пані Люно, Les causes de Madame Luneau, Максим Рильський
- Мудрець, Un Sage, Євгенія Рудинська
- Парасоля, Le Parapluie, Борис Козловський
- , Le Verrou, Максим Рильський
- Зустріч, Rencontre, Максим Рильський
- , Suicides, Іван Рильський
- Орден, Décoré!, Борис Козловський
- Шалі, Châli, Євгенія Рудинська
- ПІД СОНЦЕМ, AU SOLEIL,
- Море, La Mer, Тамара Воронович
- Алжир, Alger, Тамара Воронович
- Провінція Оран, La Province d'Oran, Тамара Воронович
- Бу-Амама, Bou-Amama, Тамара Воронович
- Провінція Алжир, La Province d'Alger, Тамара Воронович
- Зар'єпі, Le Zar'ez, Тамара Воронович
- Кабілія — Буджія, La Kabylie-Bougie, Тамара Воронович
- Константіна, Constantine, Тамара Воронович
- На водах, Aux Eaux, Тамара Воронович
- У Бретані, En Bretagne, Тамара Воронович
- Крезо, Le Creusot, Тамара Воронович
- Івета, Ivette, Борис Козловський
- Повернення, Le Retour, Ірина Стешенко
- Покидько, L'Abandonné, Людмила Івченкова
- Полковникові переконання, Les idées du Colonel, Ірина Стешенко
- Прогулянка, Promenade, Борис Козловський
- Мохаммед-Пройдисвіт, Mohammed Fripouille, Ірина Стешенко
- Сторож, Le Garde, Іван Рильський
- Берта, Berthe, Іван Рильський
IV том
- , CONTES DU JOUR ET DE LA NUIT ,
- Злочин на гадку дядька Боніфація, Le Crime du Père Boniface, Максим Рильський
- Роза, Rose, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Батько, Le Père, Борис Козловський
- , L'Aveu, Людмила Івченкова
- Намисто, La Parure, Борис Козловський
- Щастя, Le Bonheur, Максим Рильський
- , Le Vieux, Людмила Івченкова
- Боягуз, Un Lâche, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- П'яниця, L'Ivrogne, Людмила Івченкова
- Вендета, Une Vendetta, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- , Coco, Людмила Івченкова
- Рука, La Main, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Жебрак, Le Gueux, Людмила Івченкова
- Батьковбивця, Un Parricide, Людмила Івченкова
- Мале, Le Petit, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Скеля Чистунів, La Roche aux Guillemots, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Томбукту, Tombouctou, Людмила Івченкова
- Бувальщина, Histoire vraie, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Гай-гай, Adieu, Левко Федоришин та Мирон Федоришин
- Спомин, Souvenir, Максим Рильський
- Сповідь, La Confession, Іван Рильський
- Любий друг, BEL-AMI, Валеріян Підмогильний
V том
- ТУАН, TOINE* ,
- Туан, Toine, Людмила Івчєнкова
- Наш друг Пасьянс, L'Ami Patience, Михайлина Коцюбинська
- Посаг, La Dot, Борис Козловський
- Чоловік-повія, L'Homme-Fille, Іван Світличний
- Вуси, La Moustache, Іван Рильський
- Ліжко № 29, Le Lit 29, Михайло Качєровський
- Захисник, Le Protecteur, Борис Козловський
- Бомбар, Bombard, Іван Рильський
- , La Chevelure, Ярема Кравець
- Дядько Монжіле, Le père Mongilet, Борис Козловський
- Шафа, L'Armoire, Іван Світличний
- , La Chambre 11, Іван Світличний
- Полонені, Les Prisonniers, Іван Світличний
- , Nos Anglais, Іван Світличний
- Засіб Роже, Le Moyen de Roger, Іван Світличний
- Сповідь, La Confession, Іван Світличний
- Мати потвор, La Mère aux Monstres, Іван Світличний
- Сповідь Теодюля Сабо, La Confession de Théodule Sabot, Людмила Івчєнкова
- Добродій Паран, MONSIEUR PARENT ,
- , Monsieur Parent, Борис Козловський
- Звір господаря Бельома, La Bête a Mait'Belhomme, Лідія Івчєнкова
- Продається, A Vendre, Іван Рильський
- Незнайома, L'Inconnue, Іван Рильський
- Таємниця, La Confidence, Іван Рильський
- Хрестини, Le Baptême, Людмила Івчєнкова
- Необережність, Imprudence, Іван Рильський
- Божевільний, Fou, Орест Сухолотюк
- Сільські суди, Tribunaux rustiques, Людмила Івченкова
- Шпилька, L'Épingle, Орест Сухолотюк
- Бекаси, Les Bécasses, Орест Сухолотюк
- У вагоні, En Wagon, Іван Рильський
- Са-Іра, Ça-Ira, Михайло Дейнар
- Сюрприз, Découverte, Іван Рильський
- Самота, Solitude, Михайло Дейнар
- Край ліжка, Au Bord du Lit, Іван Рильський
- Солдатик, Petit Soldat, Людмила Івченкова
- Маленька Рок, LA PETITE ROQUE ,
- Маленька Рок, La petite Roque, Іван Рильський
- Розбитий корабель, L'épave, Ірина Стещенко
- Відлюдько, L'Ermite, Михайло Дейнар
- Перлина, Mademoiselle Perle, Борис Козловський
- Розалі Прюдан, Rosalie Prudent, Людмила Івченкова
- Про котів, Sur les chats, Ірина Стешенко
- Пані Паріс, Madame Parisse, Максим Рильський
- Жюлі Ромен, Julie Romain, Мирон Федоришин та Левко Федоришин
- Дядько Амабль, Le père Amable, Людмила Івченкова
- ГОРЛЯ, LE HORLA* ,
- Горля, [fr], Максим Рильський
- Любов, Amour, Максим Рильський
- Яма, Le Trou, Борис Козловський
- Позбавилась!, Sauvée, Максим Рильський
- Кривоніжка, Clochette, Людмила Івченкова
- Маркіз де Фюмроль, Le Marquis de Fumerol, Михайлина Коцюбинська
- Знак, Le Signe, Іван Рильський
- Диявол, Le Diable, Людмила Івченкова
- Вечір на водохреща, Les Rois, Максим Рильський
- У лісі, Au Bois, Борис Козловський
- Посімейка, Une Famille, Борис Козловський
- Йосиф, Joseph, Іван Рильський
- Заїзд, L'Auberge, Іван Рильський
- Волоцюга, Le Vagabond, Людмила Івченкова
VI том
- МОНТ-ОРІОЛЬ, MONT-ORIOL, Валеріян Підмогильний
- НА ВОДІ, SUR L'EAU, Валеріян Підмогильний
- Обранець пані Гюсон, LE ROSIER DE Mme HUSSON* ,
- Обранець пані Гюсон, Le Rosier de Mme Husson, Іван Рильський
- Обпікся, Un Echec, Ярема Кравець
- Скаженина, Enragée?, Іван Рильський
- Натурниця, Le Modèle, Тамара Воронович
- Баронеса, La Baronne, Іван Рильський
- Продаж, Une Vente, Людмила Івченкова
- Вбивця, L'Assassin, Ярема Кравець
- Мартенова дочка, La Martine, Людмила Івченкова
- Вечір, Une Soirée, Іван Рильський
- Сповідь, La Confession, Іван Рильський
- Розлучення, Divorce, Ярема Кравець
- Реванш, La Revanche, Іван Рильський
- Одіссея одної повії, L'Odyssée d'une Fillo, Михайло Дейнар
- Вікно, La Fenêtre, Ярема Кравець
- П'ЄР І ЖАН, RIERRE ET JEAN, Михайло Дейнар та Олена Косач-Кривинюк
VII том
- Сильна як смерть, FORT СОММЕ LA MORT, Валеріян Підмогильний
- З лівої руки, LA MAIN GAUCHE,
- Алюма, Allouma, Максим Рильський
- Буатель, Boitelle, Людмила Івченкова
- Шпильки, Les Epingles, Максим Рильський
- Вечір, Un Soir, Ярема Кравець
- Порт, Le Port, Петро Чикаленко
- Вістовий, L'Ordonnance, Іван Рильський
- Капустю, Duchoux, Ярема Кравець
- Кролик, Le Lapin, Людмила Івченкова
- Гото-батько й Гото-син, Hautot père et fils, Людмила Івченкова
- Покійниця, La Morte, Ярема Кравець
- Побачення, Le Randez-vous, Іван Рильський
- Мандрівне життя, LA VIE ERRANTE ,
- Утома, Lassitude, Тамара Воронович
- Ніч, La nuit, Тамара Воронович
- Італійське узбережжя, La côte italienne, Тамара Воронович
- Сицилія, La Sicile, Тамара Воронович
- Від Алжиру до Тунісу, D'Alger à Tunis, Тамара Воронович
- Туніс, Tunis, Тамара Воронович
- До Каїруана, Vers Kairouan, Тамара Воронович
- Марна краса, L'UNITILE BEAUTE,
- Марна краса, L'unitile Beauté, Іван Рильський
- Маслиновий гай, Le Champ d'oliviers, Іван Рильський
- Мушка, Mouche, Михайло Дейнар
- Потопельник, Le Noyé, Іван Рильський
- Спроба, L'Epreuve, Іван Рильський
- Маска, Le Masque, Іван Рильський
- Портрет, Un Portrait, Ярема Кравець
- Каліка, L'Infirme, Іван Рильський
- Двадцять п'ять франків старшої сестри, Les 25 francs de la Supérieure, Людмила Івченкова
- Справа про шлюбну розлуку, Un Cas de divorce, Максим Рильський
- Хто знає?, Qui sait?, Іван Рильський
VIII том
- Наше серце, NOTRE COEUR, Ольга Косач-Кривинюк
- Мюзота, MUSOTTE, Ірина Стешенко
- Дядько Мілон, LE PÈRE MILON,
- Дядько Мілон, Le Père Milon, Людмила Івченкова
- Весняного вечора, Par un soir de printemps, Максим Рильський
- Сліпий, L'Aveugle, Максим Рильський
- Торт, Le Gâteau, Максим Рильський
- Стрибок пастуха, Le Saut du berger, Ярема Кравець
- Старі манатки, Vieux objets, Ярема Кравець
- Магнетизм, Magnétisme, Ярема Кравець
- Корсиканський бандит, Un bandit Corse, Ярема Кравець
- Прощання з тілом, La Veillée, Ярема Кравець
- Мрії, Rêves, Ярема Кравець
- Сповідь жінки, Confessions d'une femme, Ярема Кравець
- Місячне сяйво, Clair de lune, Ярема Кравець
- Жага, Une passion, Ярема Кравець
- Листування, Correspondance, Ярема Кравець
- Крутійство, Rouerie, Ярема Кравець
- Івеліна Саморіс, Yveline Samoris, Ярема Кравець
- Приятель Жозеф, L'Ami Joseph, Ярема Кравець
- Сирота, L'Orphelin, Ярема Кравець
- НОСІЙ, LE COLPORTEUR,
- Носій, Le Colporteur, Іван Рильський
- Біля смертної постелі, Auprès d'un mort, Ірина Стешенко
- Оранжерея, La Serre, Іван Рильський
- Поєдинок, Un duel, Ірина Стешенко
- Новосілля, Une soirée Jadis, Ярема Кравець
- Месник, Le Vengeur, Іван Рильський
- Чекання, L'Attente, Максим Рильський
- Бабусині поради, Les Conseils do la grande-mère, Ярема Кравець
- Перший сніг, Première neige, Іван Рильський
- Капость, La Farce, Кость Тищенко
- Лист, знайдений на утопленому, Lettre trouvée sur un noyé, Кость Тищенко
- Жах, L'Horrible, Іван Рильський
- Тик, Le Tic, Іван Рильський
- Годі, Frai, Іван Рильський
- , Mes 25 jours, Кость Тищенко
- Справа з латиною, La question du latin, Іван Рильський
- Фермер, Le Fermier, Кость Тищенко
- Вдарте на сполох!, Cri d'alarme, Кость Тищенко
- Новорічний подарунок, Etrennes, Кость Тищенко
- Опісля, Après, Кость Тищенко
- МІСТІ, MISTI,
- Місті, Misti, Орест Сухолотюк
- Звичайна драма, Humble drame, Орест Сухолотюк
- Пан Йокаста, M. Jocaste, Орест Сухолотюк
- Пані Ерме, Madame Hermet, Орест Сухолотюк
- Біле і синє, Blanc et bleu, Орест Сухолотюк
- Та, що присипляє, L'Endormeuse, Орест Сухолотюк
- Одруження лейтенанта Ларе, Le Mariage du lieutenant Laré, Орест Сухолотюк
- Неопублікована сторінка історії, Une page d'histoire inédite, Орест Сухолотюк
- Рука трупа, La Main d'écorché, Орест Сухолотюк
- «Коко, коко, холодний коко!», Coco, Coco, Coco frais!, Орест Сухолотюк
- Моя дружина, Ma femme, Орест Сухолотюк
- Олександр, Alexandre, Орест Сухолотюк
- Дід Юда, Le Père Judas, Орест Сухолотюк
- Мільйон, Un million, Орест Сухолотюк
- Страх, La Peur, Орест Сухолотюк
- Пестощі, Les caresses, Орест Сухолотюк
- Божевільний?, Un fou?, Орест Сухолотюк
- Могила, La Tombe, Орест Сухолотюк
- Кропильник, Le Donneur d'eau bénite, Орест Сухолотюк
- ВІРШІ, DES VERS ,
- Стіна, Le Mur, Михайло Литвинець
- Сонячний удар, Un coup de soleil, Михайло Литвинець
- Жах, Terreur, Дмитро Паламарчук
- Завоювання, Une Conquête, Михайло Литвинець
- Сніжна ніч, Nuit de neige, Василь Моруга
- Любовне послання, Envoi d'Amour, Михайло Литвинець
- На березі, Au bord de l'eau, Дмитро Паламарчук
- Дикі гуси, Les Oies sauvages, Микола Терещенко
- Відкриття, Découverte, Леонід Череватенко
- Птахолов, L'Oiseleur, Леонід Череватенко
- Дід, L'Aïeul, Станіслав Зінчук
- Забаганки, Désirs, Леонід Череватенко
- Останній вибрик, La Dernière escapade, Дмитро Паламарчук
- Прогулянка, Promenade, Микола Терещенко
- Нечемна вимога, Sommation, Дмитро Паламарчук
- Кінець кохання, Fin d'amour, Василь Моруга
- Сільська Венера, Vénus rustique, Михайло Литвинець
Примітки
- https://www.sartrouville.fr/point-d-interet/maison-de-quartier-maupassant/
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- . Архів оригіналу за 7 листопада 2011. Процитовано 9 листопада 2011.
- Мопассан Гі де, Вибрані твори.;— Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1954
- Багато з-поміж віршів можна знайти на сайті Асоціації друзів Мопассана [ 2 жовтня 2007 у Wayback Machine.].
Література
- Пащенко В. І. Гі де Мопассан. Нарис життя і творчості.- К.: Дніпро, 1986.
- Велика радянська енциклопедія [ 14 серпня 2011 у Wayback Machine.]
Посилання
- Мопассан, Ґі де // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2006. — Т. 2 : Л — Я. — С. 213. — .
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Гі де Мопассан |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Гі де Мопассан |
- Твори Мопассана у вільному доступі на сайті Бібліотека Української літератури [ 4 січня 2022 у Wayback Machine.]
- Твори Мопассана французькою [ 18 лютого 2010 у Wayback Machine.]
- Твори Мопассана французькою і англійською [ 6 квітня 2011 у Wayback Machine.] на проєкті
Ця стаття належить до української Вікіпедії. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Gi de Mopassanfr Guy de Maupassantfotografuvav NadarIm ya pri narodzhenni fr Henry Rene Albert Guy de MaupassantPsevdonim Zhozef Pryun ye fr Joseph Prunier Gi de Valmon fr Guy de Valmont Mofrinoz fr MaufrigneuseNarodivsya 5 serpnya 1850 1850 08 05 Turvil syur ArkPomer 6 lipnya 1893 1893 07 06 42 roki Passi Parizh Tretya francuzka respublika sifilisPohovannya cvintar MonparnasGromadyanstvo FranciyaNacionalnist francuzMisce prozhivannya Q124356325 1 Diyalnist novelistSfera roboti literatura 2 teatr 2 i zhurnalistika 2 Alma mater Licej Genriha IV d 1869 i Q123138282 traven 1868 Mova tvoriv francuzkaRoki aktivnosti 1879 1891Napryamok realizm naturalizmZhanr novela virshMagnum opus ZhittyaBatko dAvtografUchasnik francuzko prusska vijnaNagorodi d Gi de Mopassan u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Gi de Mopassa n povne im ya Anri Rene Alber Gi fr Guy de Maupassant 5 serpnya 1850 zamok Miromenil poblizu Turvilya syur Ark Primorska Sena 6 lipnya 1893 Parizh francuzkij pismennik yakogo vvazhayut naturalistom i dekadentom vidomij perevazhno zavdyaki svoyim novelam Jogo tvoram pritamanni silni akcenti ironiyi satiri ta suspilnoyi kritiki BiografiyaRodina ta ditinstvo Rodina Mopassaniv pohodit z Lotaringiyi predki Gi de Mopassana oselilisya v Normandiyi suchasnij departament Primorska Sena v seredini HIH st Batko Mopassana Gyustav de Mopassan odruzhivsya v 1846 roci z Loroyu le Puatven fr Laure le Poittevin panyankoyu z klasu serednoyi burzhuaziyi Razom zi svoyim bratom Alfredom Lora priyatelyuvala z Gyustavom Floberom sinom hirurga z Ruanu yakomu sudilosya serjozno vplinuti na zhittya yiyi sina Lora bula divchinoyu neperesichnoyi literaturnoyi kulturi zahoplyuyuchis klasichnoyu literaturoyu osoblivo Shekspirom 1856 roku vona narodila Erve molodshogo brata Gi Rozluchivshis iz svoyim legkovazhnim cholovikom u 1860 mu ooci vona pereyihala z oboma sinami do Etreti Lora yak i yiyi cholovik perezhila oboh svoyih siniv V Etreti na villi Les Verguies Gi de Mopassan proviv svoye ditinstvo pomizh morem ta polyami de vin doroslishav v atmosferi lyubovi do prirodi ta sportu Na vidkritomu povitri zajmavsya ribolovleyu z miscevimi ribalkami ta rozmovlyav govirkoyu miscevih selyan Todi Gi silno priv yazavsya duhovno do svoyeyi materi Gi de Mopassan u vici 7 rokivOsvita U trinadcyatirichnomu vici Gi stav vihovancem Ekkleziastichnoyi shkoli v Ivto fr Institution ecclesiastique d Yvetot za bazhannyam svoyeyi materi Same tam vin pochav pisati virshi Iz samogo pochatku svogo katolickogo vihovannya vin viyaviv kategorichne nesprijnyattya religijnih postulativ sho prizvelo do jogo viklyuchennya iz zakladu pislya chogo vin vstupiv u Ruanskij licej de proyaviv sebe obdarovanim uchnem zahopivshis poeziyeyu ta beruchi uchast v bagatoh teatralnih p yesah Todi vin zblizivsya z Luyi Buile fr Louis Bouilhet ta osoblivo z Gyustavom Floberom uchnem yakogo vin stav 1868 roku na kanikulah v Etreti Mopassan vryatuvav vid utoplennya anglijskogo poeta Charlza Aldzhernona Suinberna angl Charles Algernon Swinburne yakij na oznaku vdyachnosti za jogo smilivist zaprosiv jogo na vecheryu Mopassan pobachiv u comu ruku doli yaka dopomogla jomu piznishe Bakalavr u galuzi pismenstva z 1869 roku vin virushiv vivchati pravo v Parizh za poradoyu svoyeyi materi ta Flobera Ale franko pruska vijna yaka pochalasya zmusila jogo zminiti svoyi plani u 1870 mu roci vin zapisavsya dobrovolcem u francuzku armiyu Pid chas sluzhbi spochatku v intendantstvi a zgodom v artileriyi vin vidstupiv razom z francuzkoyu armiyeyu v Normandiya Normandiyi pered natiskom nimeckih vijsk Pislya vijni vin oplativ svoyu zaminu u vijskah i zalishiv Normandiyu dlya togo shob nadovgo vlashtuvatisya v Parizhi Robota sluzhbovcem U Parizhi molodij Mopassan pracyuvav sluzhbovcem desyat rokiv spochatku v Morskomu ministerstvi a potim u Ministerstvi gromadskoyi osviti kudi vin buv perevedenij 1878 roku Vechorami vin z golovoyu zanuryuvavsya v literaturnu pracyu Protyagom cih desyati rokiv golovnoyu jogo rozvagoyu buli progulyanki na chovni Senoyu zavzhdi v galantnij kompaniyi shonedili ta pid chas vidpustki Gyustav Flober uzyav Mopassana pid svoyu opiku i stav dlya nogo nastavnikom u literaturnij diyalnosti napravlyayuchi jogo debyutni kroki v zhurnalistici ta literaturi U Flobera vin znajomitsya z Ivanom Turgenyevim ta Emilem Zolya a takozh z chislennimi pismennikami yaki nalezhali do shkil naturalizmu ta realizmu Vin napisav todi bagato virshiv i korotkih p yes Naprikinci 1877 roku v Mopassana diagnostuvali sifilis Cya hvoroba yaka vreshti resht stala prichinoyu smerti pismennika povsyakchas otruyuvala jogo zhittya popri jogo gumor U mene sifilis Nareshti spravzhnij I ya tim gordzhusya chort zabiraj i znevazhayu vsih burzhua Tvorchist Mopassan pochav publikuvatisya v bagatoh vidomih gazetah takih yak Le Figaro Gil Blas Le Gaulois ta L Echo de Paris potim prisvyativ svij vilnij chas napisannyu romaniv ta novel Flober zaohotiv jogo do publikaciyi 1879 roku pershoyi nevelichkoyi knigi Istoriya minulih chasiv fr Histoire du vieux temps Zblizivshis iz Zolya 1880 roku Mopassan uzyav uchast u zborah pismennikiv naturalistiv Vechori Medanu fr Les Soirees de Medan de prezentuvav svoyu pershu novelu Pampushka yaka vidrazu otrimala guchnij uspih i yaku Flober harakterizuvav yak bezsmertnij shedevr U tomu zh roci raptova smert Flobera zalishila pismennika sam na sam z doleyu 1880 1890 roki stali najplidnishim periodom zhittya Mopassana vin opublikuvav shist romaniv ponad trista novel ta kilka mandrivnih narisiv Proslavivshis zavdyaki svoyij pershij noveli vin metodichno pracyuvav produkuyuchi shorichno dva a podekoli j chotiri tomi tvoriv Jogo spravi jshli dobre zrobili jogo bagatim U 1881 mu roci vin opublikuvav svoyu pershu zbirku novel yaka perevidayevalasya dvanadcyat raziv protyagom dvoh rokiv U 1883 mu roci Mopassan zakinchiv svij pershij roman pracya nad yakim trivala shist rokiv pochinayuchi z 1877 roku Zhittya 25 tisyach ekzemplyariv yakogo prodano mensh yak za rik Lev Tolstoj skazav pro cej roman Chudovij roman ne lishe nezrivnyanno najkrashij roman Mopassana ale chi ne najkrashij francuzkij roman z chasiv Znedolenih Mogila Mopassana cvintar Monparnas Parizh U 1883 roci roznosnicya vodi Zhozefina Litcelman fr Josephine Litzelmann narodila jomu sina yakogo vin ne viznav U nastupnomu roci narodilasya divchinka piznishe v 1887 mu roci znovu hlopchik yaki tak samo ne buli nim viznani U 1884 mu roci Mopassan mav roman iz grafineyu Emmanueloyu Potockoyu bagatoyu svitskoyu damoyu obdarovanoyu zovnishno ta vnutrishno U svoyih romanah Mopassan koncentruvav riznomanitni dumki ta sposterezhennya zi svoyih novel Jogo drugij roman Lyubij drug vidanij 1885 roku perevidavavsya tridcyat p yat raziv protyagom chotiroh misyaciv Z pid jogo plodyuchogo pera vihodyat tvori yaki viriznyayutsya stilem i opisom zagalnim svitoglyadom ta proniknennyam v detali U 1887 1888 rokah vin stvoria roman yakij deyaki kritiki vvazhayut jogo najkrashim tvorinnyam P yer ta Zhan fr Pierre et Jean Jogo prirodna neshilnist do publichnogo zhittya ta slabke zdorov ya priveli do usamitnennya rozdumiv ta meditaciyi Vin virushiv u dovgi mandri do Alzhiru Italiyi Angliyi v Bretan ta Overn na Siciliyu i kozhna podorozh dlya nogo peretvorilasya na novi notatki ta reportazhi dlya presi Vin virushv u kruyiz na svoyij yahti Lyubij drug nazvanij tak za odnojmennim romanom Cej kruyiz pid chas yakogo vin vidvidav Kanni ta Sen Trope nadihnuv jogo na stvorennya noveli Na vodi Kudi b vin ne yihav ruhlive zhittya ta zhaga prostoru chasto gusto neobhidni abi zabuti hvorobu yaka visnazhuvala jogo ne zavazhali jomu zavoditi priyazni stosunki z togochasnimi literaturnimi osobistostyami napriklad Aleksandrom Dyuma sinom Mopassan zalishivsya druzyami iz Zolya ta Turgenyevim natomist jogo stosunki z bratami Gonkurami pogirshali jogo shirist ta gostrij poglyad na suspilstvo pogano uzhivalisya iz atmosferoyu plitok skandaliv i zazdrisnoyi kritiki yaku brati stvorili navkolo sebe pid viglyadom literaturnogo salonu Rozbizhnosti z Gonkurami pochalisya pid chas pidpiski na monument na chest Flobera Protyagom ostannih rokiv zhittya u Mopassana rozvinulasya hvorobliva lyubov do vlasnoyi samotnosti postijnij strah smerti ta pevnij vid paranoyi jmovirno vnaslidok genetichnoyi shilnosti jogo mati strazhdala vid depresij jogo brat pomer bozhevilnim ale najimovirnishe cherez sifilis na yakij pismennik hvoriv trivalij chas Mopassan pochuvavsya ta povodivsya dedali girshe jogo psihichnij ta mentalnij stan postijno girshav konsultaciyi likariv ne prinosili koristi U serpni 1890 roku vin rozpochav pisati Neznajomu dushu fr L Ame etrangere yaka tak i ne bula zakinchena 1891 roku vin pochav roman Blagovist fr L Angelus yakij tak samo ne buv zakinchenim 31 grudnya vin nadislav proshalnogo lista doktoru Kazali z ostannimi v jogo zhitti ryadkami Smert pismennika U nich proti 2 sichnya 1892 roku Mopassan sprobuvav naklasti na sebe ruki ale sluzhnik pidminiv patroni v jogo pistoleti na holosti Pislya cogo pismennik rozbiv vikno j namagavsya pererizati sobi sudini na shiyi 6 sichnya Mopassan buv gospitalizovanij u kliniku doktora Emilya Blansha de j pomer vid sifilitichnogo urazhennya nervovoyi sistemi progresivnogo paralichu za misyac do soroka troh rokiv 6 lipnya 1893 roku pislya visimnadcyati misyaciv majzhe povnogo bozhevillya Pohovanij na cvintari Monparnas u Parizhi 26 a sekciya Za kilka rokiv do cogo Mopassan napisav Ya uvijshov u literaturu yak meteor ya zalishu yiyi yak bliskavka Oglyad tvorchostiEstetichni principi Mopassan chitko viklav svoyi poglyadi na hudozhnye slovo v peredmovi do romanu P yer ta Zhan pid nazvoyu Roman v 1887 1888 rr Vidkidayuchi romantichnij roman ta jogo deformovanij nadlyudskij poetichnij poglyad Mopassan shilyavsya do ob yektivnogo romanu v poshukah realizmu rozumiyuchi vsi obmezhennya takogo tipu tvorchosti Dlya nogo realizm ye osobistim svitoglyadom yakij vin pismennik namagayetsya donesti do nas vidobrazhuyuchi v knizi Mi zavzhdi zobrazhuyemo samih sebe kazav vin v toj samij chas stverdzhuyuchi sho roman ye hudozhnim vitvorom kupkoyu nevelikih faktiv yaki j skladayut zagalnij zmist tvoru Mopassan takozh vidkidav naturalizm z jogo vazhkoyu dokumentalnistyu ta pragnennyam totalnogo realizmu pritamannij Emilyu Zolya ale shilyavsya do bezocinochnogo realizmu yakij vidobrazhayetsya navit u takih vazhkih dlya sprijnyattya scenah yak smert Forestye u Lyubomu drugovi Mopassan pragnuv vidobraziti chisti fakti ta vchinki navzamin psihologichnogo doslidzhennya oskilki psihologiya povinna buti shovana v knizhci tak samo yak vona shovana v realnosti za spravzhnimi vchinkami Cya chistota ta suvorist zobrazhennya tak samo stosuyetsya opisiv chitko vidriznyayuchi Mopassana vid Onore de Balzaka Shilnist do stislosti yaskravo proslidkovuyetsya v tvorchosti pismennika vin stvoriv ponad 300 novel ta lishe p yat romaniv Navkolishnij svit prekrasne i ogidne v nomu pismennik sprijmav nadzvichajno gostro vin buv nadilenij osoblivoyu emocijnoyu vrazlivistyu tiyeyu glibinoyu sprijnyattya yake na zhal priskorilo jogo tragichnu smert ta pro yake vin pisav sho zavdyaki jomu najmenshe vidchuttya peretvoryuyetsya na emociyu i zalezhno vid temperaturi vitru vid zapahu zemli ta vid yaskravosti dennogo osvitlennya vi vidchuvayete strazhdannya sum abo radist Ale yaksho nervova sistema nesprijnyatliva do bolyu do ekstazu to vona peredaye nam lishe budenni hvilyuvannya i vulgarnu vdovolenist Golovni temi tvorchosti Temi tvorchosti Mopassana pov yazani z povsyakdennim zhittyam v jogo epohu ta osobistim zhittyam avtora zmishuyuchis ta utvoryuyuchi nepovtornu palitru Normandiya ridnij region pismennika posidala znachne misce v jogo tvorchosti pejzazhi more chi mista yak Ruan u Zhitti abo Gavr u P yer ta Zhan abo meshkanci regionu selyani Sered laniv dribni pomishiki ta sluzhbovci Zhittya abo burzhua P yer ta Zhan Ale Normandiya ne yedinij region zobrazhenij Mopassanom Podiyi odnogo z jogo najbilshih tvoriv Lyubij drug rozgortayutsya v Parizhi U comu romani pismennik zobraziv rizni verstvi parizkogo suspilstva zokrema vishij svit i velikih dilkiv kartini yakih mozhna znajti takozh u Silna mov smert chi Mont Oriol Zobrazhennya dribnih burzhua ta shirokih verstv avtor nadav chitachu v novelah Spadok Namisto Viyizd za misto ta Dva priyateli Franko pruska vijna ta nimecka okupaciya Mopassan chasto povertavsya do podij svidkom yakih stav desyatma rokami ranishe napriklad u takih tvorah yak Pampushka Mademuazel Fifi Dva priyateli Dyadko Milon Bozhevilna Tema zhinki osoblivo zhertvi nasilstva Zhanna v Zhitti Malenka Rok Mis Gariyet znachne misce v cij temi vidvoditsya prostituciyi Pampushka Mademuazel Fifi Dim Telye Tema rodini ta ditej tak samo bula blizka Mopassanu chasto gusto poyednuyuchis z temoyu batkivstva P yer ta Zhan Buatel Sered laniv Ditina Po rodinnomu Vlasnij pesimizm pismennika v svoyemu filosofskomu vidchayi Mopassan pishov dali nizh Flober Uchen Artura Shopengauera vin udavsya do vsogo sho mozhe zapovniti jogo zhittya sensom Vin znevazhav Providinnya vvazhav sho Bog ne vidaye sho vin robit a religiya ye prosto shahrajstvom vin kazav sho lyudina lishe tvarina zaledve visha za inshih a progres prosto primara Navit druzhba zdavalasya jomu vreshti resht ogidnim obmanom oskilki lyudi ne sprijmayut problemi inshih i prirecheni na samotu Sered inshih tem tvorchosti Mopassana mozhna vidznachiti temi bozhevillya depresiyi ta paranoyi Gorlya Vin Shevelyura Pani Erme yaka pochinayetsya pokazovimi slovami Mene privablyuyut bozhevilni a takozh smerti ta rozruhi Zhittya Lyubij drug Mala Rok Silna mov smert Pesimizm cih tem de nemaye miscya shaslivomu kohannyu inodi znahodiv protivagu v temi vodi napriklad morya yak v romanah Zhittya chi P yer ta Zhan richok Na vodi Mushka Viyizd na prirodu abo bolit Kohannya Vidguki recepciyaGovard Filips Lavkraft u svoyemu vidomomu ese Nadprirodni zhahi v literaturi 1927 dav tvorchosti Mopassana visoku ocinku za tvir Gorlya Strahitlivi istoriyi mogutnogo i cinichnogo Gi de Mopassana napisani koli dushevna hvoroba vzhe pochinala nim voloditi zhivut vidlyudnikami yavlyayuchis skorishe hvoroblivimi plodami realistichnogo rozumu v patologichnomu stani nizh produktami zdorovoyi uyavi sho prirodno stavitsya do fantazij i sprijnyattya normalnih ilyuzij nevidomogo svitu Tim ne menshe voni yavlyayut soboyu velikij interes z nejmovirnoyu siloyu proponuyuchi nam neosyazhnist bezimennih zhahiv i bezperervne peresliduvannya neshasnoyi lyudini strashnimi griznimi predstavnikami zovnishnoyi temryavi Iz cih rozpovidej Gorlya vvazhayetsya shedevrom Jdetsya pro poyavu u Franciyi nevidimoyi istoti yake meshkaye na vodi j moloci keruye chuzhoyu svidomistyu j nibi yavlyaye soboyu golovnij zagin ordi pozazemnih organizmiv sho pribuli na zemlyu shob pidkoriti lyudstvo i cya napruzhena povist ne maye rivnih u svoyemu rodi TvoriRomani ta noveli Obkladinka Mademuazel Fifi Obkladinka P yer ta Zhan Obkladinka Pampushka Mopassan napisav kilka tvoriv pid psevdonimami Zhozef Pryunye fr Joseph Prunier pidpis pid pershim opovidannyam Ruka bez shkiri v 1875 mu Gi de Valmon fr Guy de Valmont pidpisanij Gyustav Flober yakij pobachiv svit v 1876 mu Mopassan vikoristovuvav cej psevdonim do 1878 roku Mofrinyez fr Maufrigneuse vikoristovuvavsya z 1881 go do 1885 go Publikaciyi v hronologichnomu poryadku Simoniv batko 1879 Pampushka 1880 Dim Telye 1881 Po rodinnomu 1881 Viyizd za misto 1881 Tort 1882 Mademuazel Fifi 1882 elektronna kniga Cya svinya Moren 1882 Bozhevilna 1882 Legenda Mon Sen Mishel 1882 Slova v kohanni 1882 P yero 1882 Piven prospivav 1882 Miljon 1882 Nitochka 1883 Dva priyateli 1883 Na mori 1883 Prigoda Valtera Shnafsa 1883 Kapost 1883 Mati potvor 1883 Dyadko Milon 1883 Mesnik 1883 Vin 1883 Mij dyadko Zhyul 1883 Pershij snig 1883 Zhittya 1883 elektronna kniga 12 zhovtnya 2011 u Wayback Machine Sered laniv 1883 Vendeta 1883 Rozpovidi valdshnepa 1883 elektronna kniga Misyachne syajvo 1883 elektronna kniga Na sonci 1884 Bombar 1884 Garsone kuhol piva 1884 Priznannya 1884 Sestri Rondoli 1884 Ivetta 1884 Namisto 1884 Mis Garriyet 1884 Bozhevilnij 1884 Proshavaj 1884 Spadok 1884 Parasolka 1884 Barilce 1884 Povernennya 1884 Tik 1884 Poloneni 1884 Samota 1884 1885 Zvir gospodarya Beloma 1886 Listi bozhevilnogo 1885 Lyubij drug 1885 elektronna kniga 27 lyutogo 2021 u Wayback Machine 1885 elektronna kniga 12 zhovtnya 2011 u Wayback Machine Gorlya pershe vidannya 1885 elektronna kniga 8 bereznya 2004 u Wayback Machine Sprava z latinoyu 1886 Diyavol 1886 1886 Gorlya druge vidannya 1887 Mon Oriol 1887 Na vodi 1888 elektronna kniga P yer ta Zhan 1887 1888 elektronna kniga Rozarij madam Yuson 1888 Buatel 1889 Port 1889 Silna mov smert 1889 elektronna kniga Liva ruka 1889 elektronna kniga Istoriya divchini z fermi 1889 Mushka 1890 Mandrivne zhittya 1890 Nashe serce 1890 Marna krasa 1890 elektronna kniga Maslinovij gaj 1890 Starij Millon 1899 posmertne vidannya Roznoshik 1900 Nedili parizkogo burzhua 1900 Shevelyura Maska Troyanda Madam Batist Spravzhnya istoriya Teatr Istoriya davnih chasiv 1879 Une repetition 1880 Myuzotta fr Musotte 1891 La paix du menage 1893 A la feuille de rose maison turque Paris 1945 Poemi Virshi 1880 Ukrayinski perekladiSered perekladachiv Mopassana ukrayinskoyu buli Valer yan Pidmogilnij Mikola Shrag Stepan Savchenko Mihajlo Antonovich Maksim Rilskij Ivan Rilskij Kost Tishenko Lyudmila Ivchenkova Mihajlina Kocyubinska Ivan Svitlichnij Irina Steshenko Yarema Kravec Dmitro Palamarchuk Mikola Tereshenko Leonid Cherevatenko Stanislav Zinchuk Mihajlo Litvinec Vasil Moruga Kira Shahova Vidannya ukrayinskoyu Mopassan Gi de Dika pani ta inshi opovidannya Lviv Ukrayinsko ruska vidavnicha spilka 1899 seriya Biblioteka vidavnichoyi spilki Mopassan Gi de Gorlya opovidannya Lviv Ukrayinsko ruska vidavnicha spilka 1902 Mopassan Gi de Na vodi opovidannya z peredmovoyu Ostapa Gricaya z francuzkoyi pereklav Mikola Shrag Kiyiv Vid vo Chajka 1920 ti roki Mopassan Gi de Zhittya roman per Savchenko Stepan Volodimirovich Kiyiv Knigospilka 1927 Mopassan Gi de Serce lyudini opovidannya seriya Biblioteka novogo chasu Lviv z drukarni A Goldmana 1927 Mopassan Gi de Silna yak smert roman Na vodi per Valer yana Pidmogilnogo Kiyiv Knigospilka 1928 Mopassan Gi de Vibrani tvori Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1954 556 s perevidannya v 1956 Mopassan Gi de Nashe serce Roman per z fr Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1958 160 s Mopassan Gi de Tvori v vosmi tomah red D V Zatonskij Kiyiv Dnipro 1969 1972 Mopassan Gi de Tvori v dvoh tomah Kiyiv Dnipro 1990 Mopassan Gi de Mont Oriol Roman Valer yan Petrovich Pidmogilnij per z fr L Kamenyar 1993 192s ISBN 5 7745 0503 0 Mopassan Gi de Lyubij drug Roman per z fr Kiyiv Osnovi 1999 Mopassan Gi de Lyubij drug Roman noveli Pereklad z francuzkoyi peredmova Kiri Shahovoyi Harkiv Folio 2004 352 s Biblioteka svitovoyi literaturi ISBN 966 03 2229 1 2004 Mopassan Gi de Lyubij drug Roman za redakciyeyu per z fr Kiyiv Knigolav 2023 Vosmitomne ukrayinomovne vidannya Najpovnishe vidannya Mopassana ukrayinskoyu movoyu u vosmi tomah bulo opublikovano za redakciyeyu D V Zatonskogo u vidavnictvi Dnipro Kiyiv 1969 1972 Do cogo vidannya uvijshli majzhe vsi hudozhni tvori Mopassana v perekladah najkrashih ukrayinskih perekladachiv U vosmitomniku vpershe z 1930 h rokiv bulo perevidano perekladi odnogo z najyaskravishih ukrayinskih prozayikiv Rozstrilyanogo Vidrodzhennya vidatnogo perekladacha francuzkoyi literaturi Valer yana Pidmogilnogo Do 8 tomnogo vidannya Mopassana uvijshli taki tvori za tomami ta iz zaznachennyam perekladacha kozhnogo tvoru I tom BOULE DE SUIF PAMPUShKA Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich LES DIMANCHES D UN BOURGEOIS DE PARIS Nedili parizkogo burzhua Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Preparatifs de voyage Lashtuvannya do mandrivki Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Premiere sortie Pochin Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Chez un ami V gostyah u priyatelya Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Peche a la ligne Ribolovlya Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Deux hommes celebres Dvoye slavetnih lyudej Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Avant la fete Pered svyatom Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Une triste histoire Sumna prigoda Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Essai d amour Lyubovna sproba Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Un diner et quelques idees Obid z idejnimi rozmovami Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich Seance publique Disput Valeriyan Pidmogilnij ta Mihajlo Antonovich LA MAISON TELLIER DIM TELYe La Maison Tellier Dim Telye Petro Chikalenko Les Tombales Mogilnici Maksim Rilskij Sur l Eau Na vodi Maksim Rilskij Histoire d une Fille de Ferme Istoriya odnoyi najmichki Lyudmila Ivchenkova En Famille Po rodinnomu Boris Kozlovskij Le Papa Simon Simoniv tatko Lyudmila Ivchenkova Une Partie de Campagne Viyizd za misto Boris Kozlovskij Au Printemps Navesni Boris Kozlovskij La Femme de Paul Poleva kohanka Petro Chikalenko MADEMOISELLE FIFI Mademuazel Fifi Mademuazel Fifi Mademoiselle Fifi Mihajlo Kacherovskij Pani Batist Madame Baptiste Ivan Rilskij Rzha La Rouille Yevgeniya Tardova Marroka Marroca Ivan Rilskij Polino La Buche Ivan Rilskij Moshi La Relique Yevgeniya Tardova Lizhko Le Lit Yevgeniya Tardova Zbozhevoliv Fou Kost Tishenko Prokinulas Reveil Ivan Rilskij Hitroshi Une Ruse Boris Kozlovskij Verhi A Cheval Lyudmila Ivchenkova Un Reveillon Maksim Rilskij Slova v kohanni Mots d Amour Maksim Rilskij Parizka prigoda Une Aventure Parisienne Boris Kozlovskij Dva priyateli Deux Amis Boris Kozlovskij Zlodij Le Voleur Kost Tishenko Rizdvyana nich Nuit de Noel Petro Chikalenko Zastupnik Le Remplacant Lyudmila IvchenkovaII tom Zhittya UNE VIE Boris Kozlovskij CONTES DE LA BECASSE Bekas La Becasse Maksim Rilskij Cya svinya Moren Ce Cochon de Morin Maksim Rilskij La Folle Ivan Rilskij P yero Pierrot Boris Kozlovskij Menuet Irina Steshenko La Peur Maksim Rilskij Farce normande Lyudmila Ivchenkova Les Sabots Lyudmila Ivchenkova Perebivnicya stilciv La Rempailleuse Lyudmila Ivchenkova Na mori En mer Lyudmila Ivchenkova Un Normand Lyudmila Ivchenkova Testament Le Testament Maksim Rilskij Sered laniv Aux Champs Lyudmila Ivchenkova Piven prospivav Un Coq chanta Maksim Rilskij Sin Un Fils Ivan Rilskij Svyatij Antonij Saint Antoine Lyudmila Ivchenkova Prigoda Valtera Shnafsa L Aventure de Walter Schnaffs Boris Kozlovskij Misyachne syajvo CLAIR DE LUNE Misyachne syajvo Clair de Lune Ivan Rilskij Derzhavnij perevorot Un Coup d Etat Irina Steshenko Vovk Le Loup Irina Steshenko Ditina L Enfant Boris Kozlovskij Rizdvyana kazka Conte de Noel Irina Steshenko Koroleva Gortenziya La Reine Hortense Boris Kozlovskij Proshennya Le Pardon Irina Steshenko Perekaz pro goru svyatogo Mihajla La Legende du Mont Saint Michel Irina Steshenko Udova Une Veuve Irina Steshenko Panna Kokotka Mademoiselle Cocotte Lyudmila Ivchenkova Dorogocinnist Le Bijoux Boris Kozlovskij Privid Apparition Ivan Rilskij Dveri La Porte Ivan Rilskij Batko Le Pere Irina Steshenko Muaron Moiron Ivan Rilskij Nashi listi Nos Lettres Irina Steshenko Nich Koshmar La Nuit Cauchemar Ivan RilskijIII tom MIS GARRIYeT MISS HARRIET Mis Garriyet Miss Harriet Ivan Rilskij Spadshina L Heritage Yevgeniya Rudinska Deni Denis Yevgeniya Rudinska Osel L Ane Yarema Kravec Idiliya Idylle Maksim Rilskij La Ficelle Yevgeniya Rudinska Hlopche kuhol piva Garcon un bock Boris Kozlovskij Le Bapteme Rostislav Docenko Zapiznij zhal Regret Yevgeniya Rudinska Mij dyadko Zhyul Mon oncle Jules Yevgeniya Rudinska U dorozi En voyage Maksim Rilskij Titka Sovazh La mere Sauvage Lyudmila Ivchenkova Sestri Rondoli LES SOEURS RONDOLI Les soeurs Rondoli Petro Chikalenko Gospodinya La Patronne Maksim Rilskij Barilce Le Petit Fut Lyudmila Ivchenkova Vin Lui Maksim Rilskij Mij dyadko Sosten Mon oncle Sosthene Boris Kozlovskij Hvoroba Andre Le mal d Andre Yevgeniya Rudinska Proklyatij hlib Le Pain Maudit Mihajlo Kacherovskij Sprava pani Lyuno Les causes de Madame Luneau Maksim Rilskij Mudrec Un Sage Yevgeniya Rudinska Parasolya Le Parapluie Boris Kozlovskij Le Verrou Maksim Rilskij Zustrich Rencontre Maksim Rilskij Suicides Ivan Rilskij Orden Decore Boris Kozlovskij Shali Chali Yevgeniya Rudinska PID SONCEM AU SOLEIL More La Mer Tamara Voronovich Alzhir Alger Tamara Voronovich Provinciya Oran La Province d Oran Tamara Voronovich Bu Amama Bou Amama Tamara Voronovich Provinciya Alzhir La Province d Alger Tamara Voronovich Zar yepi Le Zar ez Tamara Voronovich Kabiliya Budzhiya La Kabylie Bougie Tamara Voronovich Konstantina Constantine Tamara Voronovich Na vodah Aux Eaux Tamara Voronovich U Bretani En Bretagne Tamara Voronovich Krezo Le Creusot Tamara Voronovich Iveta Ivette Boris Kozlovskij Povernennya Le Retour Irina Steshenko Pokidko L Abandonne Lyudmila Ivchenkova Polkovnikovi perekonannya Les idees du Colonel Irina Steshenko Progulyanka Promenade Boris Kozlovskij Mohammed Projdisvit Mohammed Fripouille Irina Steshenko Storozh Le Garde Ivan Rilskij Berta Berthe Ivan RilskijIV tom CONTES DU JOUR ET DE LA NUIT Zlochin na gadku dyadka Bonifaciya Le Crime du Pere Boniface Maksim Rilskij Roza Rose Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Batko Le Pere Boris Kozlovskij L Aveu Lyudmila Ivchenkova Namisto La Parure Boris Kozlovskij Shastya Le Bonheur Maksim Rilskij Le Vieux Lyudmila Ivchenkova Boyaguz Un Lache Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin P yanicya L Ivrogne Lyudmila Ivchenkova Vendeta Une Vendetta Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Coco Lyudmila Ivchenkova Ruka La Main Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Zhebrak Le Gueux Lyudmila Ivchenkova Batkovbivcya Un Parricide Lyudmila Ivchenkova Male Le Petit Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Skelya Chistuniv La Roche aux Guillemots Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Tombuktu Tombouctou Lyudmila Ivchenkova Buvalshina Histoire vraie Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Gaj gaj Adieu Levko Fedorishin ta Miron Fedorishin Spomin Souvenir Maksim Rilskij Spovid La Confession Ivan RilskijLyubij drug BEL AMI Valeriyan PidmogilnijV tom TUAN TOINE Tuan Toine Lyudmila Ivchyenkova Nash drug Pasyans L Ami Patience Mihajlina Kocyubinska Posag La Dot Boris Kozlovskij Cholovik poviya L Homme Fille Ivan Svitlichnij Vusi La Moustache Ivan Rilskij Lizhko 29 Le Lit 29 Mihajlo Kachyerovskij Zahisnik Le Protecteur Boris Kozlovskij Bombar Bombard Ivan Rilskij La Chevelure Yarema Kravec Dyadko Monzhile Le pere Mongilet Boris Kozlovskij Shafa L Armoire Ivan Svitlichnij La Chambre 11 Ivan Svitlichnij Poloneni Les Prisonniers Ivan Svitlichnij Nos Anglais Ivan Svitlichnij Zasib Rozhe Le Moyen de Roger Ivan Svitlichnij Spovid La Confession Ivan Svitlichnij Mati potvor La Mere aux Monstres Ivan Svitlichnij Spovid Teodyulya Sabo La Confession de Theodule Sabot Lyudmila Ivchyenkova Dobrodij Paran MONSIEUR PARENT Monsieur Parent Boris Kozlovskij Zvir gospodarya Beloma La Bete a Mait Belhomme Lidiya Ivchyenkova Prodayetsya A Vendre Ivan Rilskij Neznajoma L Inconnue Ivan Rilskij Tayemnicya La Confidence Ivan Rilskij Hrestini Le Bapteme Lyudmila Ivchyenkova Neoberezhnist Imprudence Ivan Rilskij Bozhevilnij Fou Orest Suholotyuk Silski sudi Tribunaux rustiques Lyudmila Ivchenkova Shpilka L Epingle Orest Suholotyuk Bekasi Les Becasses Orest Suholotyuk U vagoni En Wagon Ivan Rilskij Sa Ira Ca Ira Mihajlo Dejnar Syurpriz Decouverte Ivan Rilskij Samota Solitude Mihajlo Dejnar Kraj lizhka Au Bord du Lit Ivan Rilskij Soldatik Petit Soldat Lyudmila Ivchenkova Malenka Rok LA PETITE ROQUE Malenka Rok La petite Roque Ivan Rilskij Rozbitij korabel L epave Irina Steshenko Vidlyudko L Ermite Mihajlo Dejnar Perlina Mademoiselle Perle Boris Kozlovskij Rozali Pryudan Rosalie Prudent Lyudmila Ivchenkova Pro kotiv Sur les chats Irina Steshenko Pani Paris Madame Parisse Maksim Rilskij Zhyuli Romen Julie Romain Miron Fedorishin ta Levko Fedorishin Dyadko Amabl Le pere Amable Lyudmila Ivchenkova GORLYa LE HORLA Gorlya fr Maksim Rilskij Lyubov Amour Maksim Rilskij Yama Le Trou Boris Kozlovskij Pozbavilas Sauvee Maksim Rilskij Krivonizhka Clochette Lyudmila Ivchenkova Markiz de Fyumrol Le Marquis de Fumerol Mihajlina Kocyubinska Znak Le Signe Ivan Rilskij Diyavol Le Diable Lyudmila Ivchenkova Vechir na vodohresha Les Rois Maksim Rilskij U lisi Au Bois Boris Kozlovskij Posimejka Une Famille Boris Kozlovskij Josif Joseph Ivan Rilskij Zayizd L Auberge Ivan Rilskij Volocyuga Le Vagabond Lyudmila IvchenkovaVI tom MONT ORIOL MONT ORIOL Valeriyan Pidmogilnij NA VODI SUR L EAU Valeriyan Pidmogilnij Obranec pani Gyuson LE ROSIER DE Mme HUSSON Obranec pani Gyuson Le Rosier de Mme Husson Ivan Rilskij Obpiksya Un Echec Yarema Kravec Skazhenina Enragee Ivan Rilskij Naturnicya Le Modele Tamara Voronovich Baronesa La Baronne Ivan Rilskij Prodazh Une Vente Lyudmila Ivchenkova Vbivcya L Assassin Yarema Kravec Martenova dochka La Martine Lyudmila Ivchenkova Vechir Une Soiree Ivan Rilskij Spovid La Confession Ivan Rilskij Rozluchennya Divorce Yarema Kravec Revansh La Revanche Ivan Rilskij Odisseya odnoyi poviyi L Odyssee d une Fillo Mihajlo Dejnar Vikno La Fenetre Yarema Kravec P YeR I ZhAN RIERRE ET JEAN Mihajlo Dejnar ta Olena Kosach KrivinyukVII tom Silna yak smert FORT SOMME LA MORT Valeriyan Pidmogilnij Z livoyi ruki LA MAIN GAUCHE Alyuma Allouma Maksim Rilskij Buatel Boitelle Lyudmila Ivchenkova Shpilki Les Epingles Maksim Rilskij Vechir Un Soir Yarema Kravec Port Le Port Petro Chikalenko Vistovij L Ordonnance Ivan Rilskij Kapustyu Duchoux Yarema Kravec Krolik Le Lapin Lyudmila Ivchenkova Goto batko j Goto sin Hautot pere et fils Lyudmila Ivchenkova Pokijnicya La Morte Yarema Kravec Pobachennya Le Randez vous Ivan Rilskij Mandrivne zhittya LA VIE ERRANTE Utoma Lassitude Tamara Voronovich Nich La nuit Tamara Voronovich Italijske uzberezhzhya La cote italienne Tamara Voronovich Siciliya La Sicile Tamara Voronovich Vid Alzhiru do Tunisu D Alger a Tunis Tamara Voronovich Tunis Tunis Tamara Voronovich Do Kayiruana Vers Kairouan Tamara Voronovich Marna krasa L UNITILE BEAUTE Marna krasa L unitile Beaute Ivan Rilskij Maslinovij gaj Le Champ d oliviers Ivan Rilskij Mushka Mouche Mihajlo Dejnar Potopelnik Le Noye Ivan Rilskij Sproba L Epreuve Ivan Rilskij Maska Le Masque Ivan Rilskij Portret Un Portrait Yarema Kravec Kalika L Infirme Ivan Rilskij Dvadcyat p yat frankiv starshoyi sestri Les 25 francs de la Superieure Lyudmila Ivchenkova Sprava pro shlyubnu rozluku Un Cas de divorce Maksim Rilskij Hto znaye Qui sait Ivan RilskijVIII tom Nashe serce NOTRE COEUR Olga Kosach Krivinyuk Myuzota MUSOTTE Irina Steshenko Dyadko Milon LE PERE MILON Dyadko Milon Le Pere Milon Lyudmila Ivchenkova Vesnyanogo vechora Par un soir de printemps Maksim Rilskij Slipij L Aveugle Maksim Rilskij Tort Le Gateau Maksim Rilskij Stribok pastuha Le Saut du berger Yarema Kravec Stari manatki Vieux objets Yarema Kravec Magnetizm Magnetisme Yarema Kravec Korsikanskij bandit Un bandit Corse Yarema Kravec Proshannya z tilom La Veillee Yarema Kravec Mriyi Reves Yarema Kravec Spovid zhinki Confessions d une femme Yarema Kravec Misyachne syajvo Clair de lune Yarema Kravec Zhaga Une passion Yarema Kravec Listuvannya Correspondance Yarema Kravec Krutijstvo Rouerie Yarema Kravec Ivelina Samoris Yveline Samoris Yarema Kravec Priyatel Zhozef L Ami Joseph Yarema Kravec Sirota L Orphelin Yarema Kravec NOSIJ LE COLPORTEUR Nosij Le Colporteur Ivan Rilskij Bilya smertnoyi posteli Aupres d un mort Irina Steshenko Oranzhereya La Serre Ivan Rilskij Poyedinok Un duel Irina Steshenko Novosillya Une soiree Jadis Yarema Kravec Mesnik Le Vengeur Ivan Rilskij Chekannya L Attente Maksim Rilskij Babusini poradi Les Conseils do la grande mere Yarema Kravec Pershij snig Premiere neige Ivan Rilskij Kapost La Farce Kost Tishenko List znajdenij na utoplenomu Lettre trouvee sur un noye Kost Tishenko Zhah L Horrible Ivan Rilskij Tik Le Tic Ivan Rilskij Godi Frai Ivan Rilskij Mes 25 jours Kost Tishenko Sprava z latinoyu La question du latin Ivan Rilskij Fermer Le Fermier Kost Tishenko Vdarte na spoloh Cri d alarme Kost Tishenko Novorichnij podarunok Etrennes Kost Tishenko Opislya Apres Kost Tishenko MISTI MISTI Misti Misti Orest Suholotyuk Zvichajna drama Humble drame Orest Suholotyuk Pan Jokasta M Jocaste Orest Suholotyuk Pani Erme Madame Hermet Orest Suholotyuk Bile i sinye Blanc et bleu Orest Suholotyuk Ta sho prisiplyaye L Endormeuse Orest Suholotyuk Odruzhennya lejtenanta Lare Le Mariage du lieutenant Lare Orest Suholotyuk Neopublikovana storinka istoriyi Une page d histoire inedite Orest Suholotyuk Ruka trupa La Main d ecorche Orest Suholotyuk Koko koko holodnij koko Coco Coco Coco frais Orest Suholotyuk Moya druzhina Ma femme Orest Suholotyuk Oleksandr Alexandre Orest Suholotyuk Did Yuda Le Pere Judas Orest Suholotyuk Miljon Un million Orest Suholotyuk Strah La Peur Orest Suholotyuk Pestoshi Les caresses Orest Suholotyuk Bozhevilnij Un fou Orest Suholotyuk Mogila La Tombe Orest Suholotyuk Kropilnik Le Donneur d eau benite Orest Suholotyuk VIRShI DES VERS Stina Le Mur Mihajlo Litvinec Sonyachnij udar Un coup de soleil Mihajlo Litvinec Zhah Terreur Dmitro Palamarchuk Zavoyuvannya Une Conquete Mihajlo Litvinec Snizhna nich Nuit de neige Vasil Moruga Lyubovne poslannya Envoi d Amour Mihajlo Litvinec Na berezi Au bord de l eau Dmitro Palamarchuk Diki gusi Les Oies sauvages Mikola Tereshenko Vidkrittya Decouverte Leonid Cherevatenko Ptaholov L Oiseleur Leonid Cherevatenko Did L Aieul Stanislav Zinchuk Zabaganki Desirs Leonid Cherevatenko Ostannij vibrik La Derniere escapade Dmitro Palamarchuk Progulyanka Promenade Mikola Tereshenko Nechemna vimoga Sommation Dmitro Palamarchuk Kinec kohannya Fin d amour Vasil Moruga Silska Venera Venus rustique Mihajlo LitvinecPrimitkihttps www sartrouville fr point d interet maison de quartier maupassant Czech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Arhiv originalu za 7 listopada 2011 Procitovano 9 listopada 2011 Mopassan Gi de Vibrani tvori Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1954 Bagato z pomizh virshiv mozhna znajti na sajti Asociaciyi druziv Mopassana 2 zhovtnya 2007 u Wayback Machine LiteraturaPashenko V I Gi de Mopassan Naris zhittya i tvorchosti K Dnipro 1986 Velika radyanska enciklopediya 14 serpnya 2011 u Wayback Machine PosilannyaMopassan Gi de Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2006 T 2 L Ya S 213 ISBN 966 692 744 6 Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Gi de MopassanVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Gi de MopassanTvori Mopassana u vilnomu dostupi na sajti Biblioteka Ukrayinskoyi literaturi 4 sichnya 2022 u Wayback Machine Tvori Mopassana francuzkoyu 18 lyutogo 2010 u Wayback Machine Tvori Mopassana francuzkoyu i anglijskoyu 6 kvitnya 2011 u Wayback Machine na proyekti Cya stattya nalezhit do dobrih statej ukrayinskoyi Vikipediyi