«Ме́сник» (фр. Le Vengeur) — новела французького письменника Гі де Мопассана, видана в 1883 році. Сюжет твору розповідає про невгасиму злостивість щасливо одруженого чоловіка, яку долає звістка про давній перелюб, який зачіпає і його теперішні права. У новелі висміяне лицемірство: втіха від чужого горя доти вабить героя, доки він не усвідомлює, що і сам є такою ж жертвою.
Автор | Гі де Мопассан |
---|---|
Назва мовою оригіналу | фр. Le Vengeur |
Країна | Франція |
Мова | французька |
Жанр | новела |
Місце | Париж |
Укр. видавництво | Дніпро |
Видавництво | газета |
Видано | 6 листопада 1883 |
Перекладач(і) | Іван Рильський |
Тип носія | на папері |
Попередній твір | |
Наступний твір |
Історія
Вперше ця новела була надрукована в газеті 6 листопада 1883 року. Пізніше Гі де Мопассан включив цей твір до збірки , що побачила світ у 1900 році. Крім того, сюжет новели майже дослівно був використаний Мопассаном у 1885 році при написанні роману «Любий друг», в якому він змінив лише імена головних героїв. Український переклад «Месника» здійснив Іван Рильський. В його перекладі новелу опублікували у видавництві «Дніпро» двічі: у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана (1969—1972) і двотомному виданні вибраних творів письменника (1990).
Сюжет
Антуан Лейє одружився із удовою свого шкільного товариша пана Сурі, якого вважав нездарою ще від початку знайомства. Правда, на рахунку Сурі була одна беззаперечна перемога — він узяв за дружину Матільду, в яку Антуан був палко закоханий. Заздрісному товаришеві залишалось тільки мріяти про подружню зраду, але пані Сурі рішуче поклала край цим сподіванням. Однак все змінилося після передчасної смерті пана Сурі, тепер шлях для Антуана був вільний і він став законним чоловіком так давно уподобаної їм жінки.
Втім, родинне щастя затьмарює згадка про покійника, який неначе стоїть на перешкоді задоволенню Лейє і постійно нагадує, що він таки на цьому ліжку був перший. Антуан зловтішається з невдахи, розпитуючи жінку про найінтимніші подробиці її життя з першим чоловіком, його вади і слабкості. На ідею фікс перетворюється в Антуана бажання почути зізнання Матільди в перелюбі по відношенню до Сурі. І він таки отримує його… Вмить ситуація змінюється і Лейє усвідомлює, що дружина відмовляла в перелюбі лише йому, але мала іншого коханця (тобто невисоко цінує його чоловічі якості) і що вона здатна зрадити ще раз. Тепер сімейному щастю у подружжі Лейє вже не бути.
Джерела
- Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 8.
- Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 623—628.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Me snik fr Le Vengeur novela francuzkogo pismennika Gi de Mopassana vidana v 1883 roci Syuzhet tvoru rozpovidaye pro nevgasimu zlostivist shaslivo odruzhenogo cholovika yaku dolaye zvistka pro davnij perelyub yakij zachipaye i jogo teperishni prava U noveli vismiyane licemirstvo vtiha vid chuzhogo gorya doti vabit geroya doki vin ne usvidomlyuye sho i sam ye takoyu zh zhertvoyu Mesnik AvtorGi de MopassanNazva movoyu originalufr Le VengeurKrayinaFranciyaMovafrancuzkaZhanrnovelaMisceParizhUkr vidavnictvoDniproVidavnictvogazetaVidano6 listopada 1883Perekladach i Ivan RilskijTip nosiyana paperiPoperednij tvirNastupnij tvirIstoriyaVpershe cya novela bula nadrukovana v gazeti 6 listopada 1883 roku Piznishe Gi de Mopassan vklyuchiv cej tvir do zbirki sho pobachila svit u 1900 roci Krim togo syuzhet noveli majzhe doslivno buv vikoristanij Mopassanom u 1885 roci pri napisanni romanu Lyubij drug v yakomu vin zminiv lishe imena golovnih geroyiv Ukrayinskij pereklad Mesnika zdijsniv Ivan Rilskij V jogo perekladi novelu opublikuvali u vidavnictvi Dnipro dvichi u vosmitomnomu zibranni tvoriv Gi de Mopassana 1969 1972 i dvotomnomu vidanni vibranih tvoriv pismennika 1990 SyuzhetAntuan Lejye odruzhivsya iz udovoyu svogo shkilnogo tovarisha pana Suri yakogo vvazhav nezdaroyu she vid pochatku znajomstva Pravda na rahunku Suri bula odna bezzaperechna peremoga vin uzyav za druzhinu Matildu v yaku Antuan buv palko zakohanij Zazdrisnomu tovarishevi zalishalos tilki mriyati pro podruzhnyu zradu ale pani Suri rishuche poklala kraj cim spodivannyam Odnak vse zminilosya pislya peredchasnoyi smerti pana Suri teper shlyah dlya Antuana buv vilnij i vin stav zakonnim cholovikom tak davno upodobanoyi yim zhinki Vtim rodinne shastya zatmaryuye zgadka pro pokijnika yakij nenache stoyit na pereshkodi zadovolennyu Lejye i postijno nagaduye sho vin taki na comu lizhku buv pershij Antuan zlovtishayetsya z nevdahi rozpituyuchi zhinku pro najintimnishi podrobici yiyi zhittya z pershim cholovikom jogo vadi i slabkosti Na ideyu fiks peretvoryuyetsya v Antuana bazhannya pochuti ziznannya Matildi v perelyubi po vidnoshennyu do Suri I vin taki otrimuye jogo Vmit situaciya zminyuyetsya i Lejye usvidomlyuye sho druzhina vidmovlyala v perelyubi lishe jomu ale mala inshogo kohancya tobto nevisoko cinuye jogo cholovichi yakosti i sho vona zdatna zraditi she raz Teper simejnomu shastyu u podruzhzhi Lejye vzhe ne buti DzherelaGi de Mopassan Tvori v vosmi tomah red D V Zatonskij Kiyiv Dnipro 1969 1972 T 8 Gi de Mopassan Tvori K Dnipro 1990 T 2 S 623 628