«Ка́пость» (фр. La Farce) — новела французького письменника Гі де Мопассана, видана в 1883 році. Сюжет твору розповідає про підступні жарти дотепника, жертвами яких в одному випадку стає він сам, а в іншому — літня жінка.
Автор | Гі де Мопассан |
---|---|
Назва мовою оригіналу | фр. La Farce |
Країна | Франція |
Мова | французька |
Жанр | новела |
Місце | Париж |
Укр. видавництво | Дніпро |
Видавництво | газета |
Видано | 18 грудня 1883 |
Перекладач(і) | Кость Тищенко |
Тип носія | на папері |
Попередній твір | Перший сніг |
Наступний твір |
Історія
Вперше ця новела була надрукована в газеті 18 грудня 1883 року. Пізніше Гі де Мопассан включив цей твір до збірки . Український переклад твору здійснив Кость Тищенко. В його перекладі новелу опублікували у видавництві «Дніпро» двічі: у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана (1969—1972) і двотомному виданні вибраних творів письменника (1990).
Сюжет
Новела подана як уривок із щоденника дотепника. В ньому йдеться про два жарти, які утнув цей капосник. Правда, жертвою першого став він сам. А сталося це ось як. Приїхавши в гості до друзів, таких же невгамовних жартівників, як і він сам, оповідач спостеріг, що весь вечір вони були якісь аж надто веселі. Він зметикував, що мабуть цього разу «свиню підкласти» запланували йому. З міркувань обережності він оглянув свою спальню, але не задовольнившись виявленим порядком про всяк випадок поклався на підлозі. Вранці лакей зайшов до кімнати, перечепився через сплячого гостя і перекинув на нього сніданок.
Другого разу оповідач сам втілив план оригінального жарту. Дізнавшись про те, що у поєднанні з водою вибухає ядучим білим димом, він підсипав цю речовину до нічного горщика літньої пані Дюфур — дуже неприємної старої. Та, скориставшись посудиною за призначенням, отримала «феєрверк». Пані Дюфур перелякалася не тільки від побаченого видовища, а й тому, що подумала наче цей феномен є проявом якоїсь невідомої хвороби.
Джерела
- Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 8.
- Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 619—623.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ka post fr La Farce novela francuzkogo pismennika Gi de Mopassana vidana v 1883 roci Syuzhet tvoru rozpovidaye pro pidstupni zharti dotepnika zhertvami yakih v odnomu vipadku staye vin sam a v inshomu litnya zhinka Kapost AvtorGi de MopassanNazva movoyu originalufr La FarceKrayinaFranciyaMovafrancuzkaZhanrnovelaMisceParizhUkr vidavnictvoDniproVidavnictvogazetaVidano18 grudnya 1883Perekladach i Kost TishenkoTip nosiyana paperiPoperednij tvirPershij snigNastupnij tvirIstoriyaVpershe cya novela bula nadrukovana v gazeti 18 grudnya 1883 roku Piznishe Gi de Mopassan vklyuchiv cej tvir do zbirki Ukrayinskij pereklad tvoru zdijsniv Kost Tishenko V jogo perekladi novelu opublikuvali u vidavnictvi Dnipro dvichi u vosmitomnomu zibranni tvoriv Gi de Mopassana 1969 1972 i dvotomnomu vidanni vibranih tvoriv pismennika 1990 SyuzhetNovela podana yak urivok iz shodennika dotepnika V nomu jdetsya pro dva zharti yaki utnuv cej kaposnik Pravda zhertvoyu pershogo stav vin sam A stalosya ce os yak Priyihavshi v gosti do druziv takih zhe nevgamovnih zhartivnikiv yak i vin sam opovidach sposterig sho ves vechir voni buli yakis azh nadto veseli Vin zmetikuvav sho mabut cogo razu svinyu pidklasti zaplanuvali jomu Z mirkuvan oberezhnosti vin oglyanuv svoyu spalnyu ale ne zadovolnivshis viyavlenim poryadkom pro vsyak vipadok poklavsya na pidlozi Vranci lakej zajshov do kimnati perechepivsya cherez splyachogo gostya i perekinuv na nogo snidanok Drugogo razu opovidach sam vtiliv plan originalnogo zhartu Diznavshis pro te sho u poyednanni z vodoyu vibuhaye yaduchim bilim dimom vin pidsipav cyu rechovinu do nichnogo gorshika litnoyi pani Dyufur duzhe nepriyemnoyi staroyi Ta skoristavshis posudinoyu za priznachennyam otrimala feyerverk Pani Dyufur perelyakalasya ne tilki vid pobachenogo vidovisha a j tomu sho podumala nache cej fenomen ye proyavom yakoyis nevidomoyi hvorobi DzherelaGi de Mopassan Tvori v vosmi tomah red D V Zatonskij Kiyiv Dnipro 1969 1972 T 8 Gi de Mopassan Tvori K Dnipro 1990 T 2 S 619 623