Ле́ся Украї́нка (справжнє ім'я — Лари́са Петрі́вна Ко́сач, у шлюбі Ко́сач-Кві́тка; 13 (25) лютого 1871, Новоград-Волинський, Волинська губернія, Російська імперія — 19 липня (1 серпня) 1913, Сурамі, Тифліська губернія, Російська імперія (нині Грузія)) — українська письменниця, перекладачка та культурна діячка, співзасновниця літературного гуртка «Плеяда» та групи Українська соціал-демократія. У сучасній українській традиції входить до переліку найвідоміших жінок давньої та сучасної України.
Леся Українка | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Лариса Петрівна Косач | |||
Псевдонім | Леся Українка | |||
Народилася | 13 (25) лютого 1871[1] Новоград-Волинський, Волинська губернія, Російська імперія | |||
Померла | 1 серпня 1913[1][2][…] (42 роки) Сурамі, Тифліська губернія, Російська імперія (нині Грузія) ·туберкульоз кісток і суглобів | |||
Поховання | Байкове кладовище | |||
Країна | Україна | |||
Національність | українка | |||
Діяльність | поетеса, драматург, публіцистка, прозаїк | |||
Сфера роботи | поезія | |||
Alma mater | Київська Рисувальна школа | |||
Мова творів | українська, російська, французька | |||
Роки активності | 1884–1913 | |||
Жанр | драматична поема, вірш | |||
Magnum opus | «Лісова пісня»[] | |||
Рід | Косачі | |||
Батько | Петро Косач | |||
Мати | Олена Пчілка | |||
Брати, сестри | Косач-Шимановська Оксана Петрівна, Косач-Борисова Ізидора Петрівна, Косач-Кривинюк Ольга Петрівна, Косач Михайло Петрович і Косач Микола Петрович | |||
У шлюбі з | Климент Квітка | |||
Автограф | ||||
| ||||
Леся Українка у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Писала в жанрах поезії, лірики, епосу, драми, прози, публіцистики, розвинула жанр драматичної поеми в українській літературі. Працювала в галузі фольклористики (наспівала 220 народних мелодій) і активно долучалася до процесів українського жіночого руху та національного відродження.
Серед мистецької спадщини — збірки поезій «На крилах пісень» (1893), «Думи і мрії» (1899), «Відгуки» (1902), поеми «Давня казка» (1893), «Одно слово» (1903), драми-поеми «Кассандра» (1901—1907), «В катакомбах» (1905), «Лісова пісня» (1911), «Камінний господар» (1912), «Бояриня» (1913).
Життєпис
Походження
Мати, Ольга Петрівна Драгоманова-Косач — дворянка за походженням, поетеса й дитяча письменниця під псевдонімом Олена Пчілка, була активісткою українського жіночого руху, видавала альманах «Перший вінок». Олена Пчілка займалася всебічною освітою, підтримкою творчості та лікуванням Лариси Косач (приватні педагоги, публікації, подорожі), і виховувала доньку сильною людиною без надмірного виявлення почуттів. Слід цієї «paidei» можна знайти в кожному творі «поодинокого мужчини».
Батько, Петро Антонович Косач — дворянин, високоосвічений поміщик, який дуже любив літературу і живопис, дійсний статський радник, повітовий маршалок.
Дядько — Михайло Драгоманов, учений, громадський діяч, перед вимушеною еміграцією до Франції й Болгарії співпрацював з Франком. Формував характер племінниці згідно зі своїми соціалістичними переконаннями, ідеалами служіння батьківщині, які вона переросла, допомагав як літературний критик і фольклорист.
Мала старшого брата Михайла та молодших — Ольгу, Оксану, Миколу та Ізидору Косачів.
Дитячі роки пройшли на Волині: у Новограді-Волинському (1871 — весна 1879), Луцьку (весна 1879 — травень 1882), у селі Колодяжне (з травня 1882), що під Ковелем. У будинку Косачів часто збиралися письменники, художники і музиканти; влаштовували вечори і домашні концерти. Лариса Косач мала винятково сприятливі обставини для шліфування вродженого мистецького хисту.
- З братом Михайлом, 1881
- З братом Михайлом, 1890
- З сестрою Ольгою, Берлін, 1899
- З Михайлом і Маргаритою Комаровою, 1889
- З Ольгою та Оксаною Старицькою, 1896
- З Аріадною Драгомановою, 1894
- З тіткою Олександрою Антонівною Косач-Шимановською, 1906
Дитинство і впливи
1887 (16 р.) | 1896 (25 р.) |
---|
На десятий день після народження 23 лютого (7 березня) 1871 року Ларису охрестили в Новоград-Волинській Соборній Преображенській церкві, хрещеними стали полковник Степан Васильковський та рідна бабуся дворянка Єлизавета Драгоманова.
Лариса Косач навчилася читати у 4 роки. Леся (одне з сімейних імен Лариси, що стало літературним псевдонімом. Серед інших: Зея, Зеїчка, Зеїсок, Boule vagabonde (фр. Колобок)) та Михайло, яких упродовж життя єднала тривала дружба і в сім'ї називали спільним ім'ям — Мишелосіє. Вони разом навчалися у приватних учителів.
У січні 1876 року Олена Пчілка з Михайлом і Ларисою приїхали до Києва попрощатися з М. Драгомановим перед його еміграцією і деякий час жили в нього.
Влітку того ж року мати з Лесею та Михайлом відпочивали в селі Жабориці. Тут вона вперше почула розповіді матері про Мавку.
…Видко було, що перебування в Жабориці зробило на Лесю дуже велике враження і дуже їй сподобалося: вона, бувало, раз у раз із втіхою згадує, що те або те чула чи бачила в Жабориці… Жаборицькі пісні, казки, різні повір'я, звичаї, купальські, жнив'яні і т. д. Леся добре пам'ятала і часто згадувала… |
У шість років навчилася вишивати.
26 травня (7 червня) 1877 року народилася сестра Оля, яка стане її доброю подругою. Згодом вона зазначить, що в Лариси:
«такі самі риси обличчя, барва очей і волосся, як у батька, так само середній зріст, така ж постать, така сама тендітність», «однаково були лагідні та добрі безмежно», «надзвичайно стримані, терплячі та витривалі, з виключною силою волі», «однаково делікатні у відносинах з людьми», «для любих людей чи справ могли поступитися багато чим, могли бути дуже поблажливими, але я не можу уявити тої людини, тої справи, взагалі тої сили, що могла б примусити, батька чи Лесю однаково, зробити щось, що вони вважали за непорядне, нечесне. Щоб же зробити таке для власної вигоди чи користі, чи безпечності, то про те не може бути й мови». |
Коли в 1878 батьки Лариси поїхали на Всесвітню виставку до Парижа, доглядати дітей приїздила Олена Косач, сестра Ларисиного батька. Дружба з «тіткою Єлею» залишила помітний слід у житті та творчості поетеси.
7 (19) листопада того ж року наказом міністерства внутрішніх справ Петра Косача перевели на роботу до Луцька.
…Батька нашого переведено з обжитого місця, щоб покарати за його «українофільство» та за побачення, під час подорожі до Парижа на виставку 1878 року, з емігрантом, батьковим другом, а материним братом Михайлом Петровичем Драгомановим |
Навесні 1879 року Петро Косач перевозить до Луцька всю родину. В березні «тітку Єлю» Олену Косач заарештовано за участь у замаху на шефа жандармів Дрентельна; пізніше її вислано в Олонецьку губернію, а 1881 р. заслано до Сибіру на 5 років (м. Ялуторовськ Тюменської обл., а потім у м. Тюмень). Леся, вражена звісткою, між 1879 і 1880 роками пише свою першу поезію — «Надія».
Влітку 1880 тітка Лариси Олександра Косач-Шимановська з двома синами переїздить до Луцька, мешкає в родині Косачів. Причиною переїзду став арешт і заслання до Сибіру її чоловіка . «Тітка Саша» — перша Лесина вчителька музики, якій мисткиня була вдячна все життя.
6 (18) січня 1881 року під час святкування Водохреща десятилітня Лариса сильно застудилася, що призвело до туберкульозу кісток та суглобів.
1881 року мати повезла Ларису, Михайла, Ольгу до Києва для навчання під керівництвом приватних вчителів. Лариса й Михайло починають вчитися за програмою чоловічої гімназії, Лариса бере уроки гри на фортепіано в Ольги О'Коннор, дружини Миколи Лисенка.
На початку травня 1882 року Косачі переїздять у село Колодяжне, що стане їхнім постійним місцем проживання.
Наша сім'я жила в дуже близьких стосунках з селянами, всі ми, в тому числі й Леся, може, ще більше, ніж хто, мали між колодяжненцями не лише знайомих, а й приятелів, і товаришок, і товаришів, тому весь їх побут дуже скоро став нам відомим, а далі й рідним |
А тим часом Лариса з Михайлом живуть у Києві, вчаться у приватних вчителів, зокрема вивчають грецьку і латину.
Влітку 1883 року у Лариси діагностували туберкульоз кісток, у жовтні професор Олександр Рінек прооперував їй ліву руку, видалив кістки, уражені патологічним процесом. У грудні Лариса повертається з Києва до Колодяжного, стан здоров'я поліпшується, з допомогою матері вивчає французьку і німецьку мови, що дає змогу пізнавати скарби письменства інших народів і культур.
29 травня (10 червня) 1882 року народилася сестра Оксана, 22 серпня (2 вересня) 1884 — брат Микола.
Юність та освіта
З 13 літ (1884) Лариса Косач активно пише вірші. Перші спроби стараннями матері опублікувано на сторінках галицьких українськомовних часописів «Зоря», «Дзвінок», ЛНВ («Конвалія», «Сафо», «Літо краснеє минуло» й ін.). Цього року з'явився псевдонім «Леся Українка».
Маючи також художній хист, деякий час брала уроки у Київській Рисувальній школі Олександра Мурашка, звідки залишилась одна картина олійними фарбами. Пізніше Ларисі довелося здобувати освіту самостійно, з материною допомогою.
Про рівень її освіти може свідчити факт, що у 19-літньому віці написала для своїх сестер підручник «Стародавня історія східних народів» (надрукований в Катеринославі, 1918).
Знала багато європейських мов, крім слов'янських (української, російської, польської, болгарської), також англійську, німецьку, французьку, італійську, давньогрецьку та латину, бралася за вивчення грузинської, шведської, іспанської. Тому багато перекладає, зокрема Гоголя, Тургенєва, Міцкевича, Марію Конопніцьку, Гейне, Гюґо, Свіфта, Шекспіра, Байрона, Жорж Санд, Аду Негрі, Гергарта Гауптмана, Метерлінка, Гомера.
Серед близького оточення Лесі Українки були визначні вчені та громадсько-політичні діячі, які вплинули на її формування: М. Драгоманов, В. Антонович, М. Старицький, М. Лисенко, М. Ковалевський.
9 (21) березня 1888 року народилася сестра Ізидора, яку Леся безмежно любила, називаючи лагідно Гусінькою чи жартівливо Донною Дорою, і яку неодноразово сумлінно доглядала під час хвороб, рятуючи їй життя.
Зрілість: творчість та обмін досвідом
Побувавши 1891 року в Галичині, а пізніше й на Буковині, Косач знайомиться з культурним бомондом Західної України: Іваном Франком, Михайлом Павликом, Ольгою Кобилянською, Василем Стефаником, Осипом Маковеєм, Наталією Кобринською. Основний зарис соціально-політичного світогляду Лариса Косач сформувала після річного (1894—1895) перебування у М. Драгоманова в Софії і його трагічної смерті. У 1896—1898 рр. Леся Українка стає співзасновницею першої на Наддніпрянщині української соціал-демократичної організації, групи «Українська соціал-демократія».
Історію особистих стосунків Лариси Косач часто розпочинають із Сергія Мержинського, з яким познайомилася у Ялті 1897 року під час лікування сухот. Називаючи ці стосунки «дружбою», а не «коханням», Косач їде до Мінська попри заборону матері, щоб доглядати хворого, коли стан здоров'я «друга моїх ідей» став критичним. Тут 18 (31) січня 1901 року за одну ніч біля ліжка помираючого Мержинського з-під пера Лесі Українки вийшла поема «Одержима».
У листопаді 1898 року Косач знайомиться з 18-літнім першокурсником Климентом Квіткою в літературно-артистичному гуртку Київського університету, де читала своє оповідання «Над морем», пропонує йому записати від себе пісні, які захоплено збирає фольклорист. Згодом знайомство переростає в стосунки. Влітку 1901 року Кльоня (так назвали його Косачі) складає Ларисі компанію в подорожі Буковиною. У 1907 році вони одружились і прожили в шлюбі до смерті письменниці.
Особливими стали стосунки Лесі Українки та Ольги Кобилянської. Особисто письменниці познайомилися в 1899 і знайшли одна в одній духовну спорідненість, розуміння, підтримку і любов. Використовуючи в листуванні особливу ніжність («хтось», «хтосічок», «хтось біленький», «хтось чорненький») та активно обмінюючись ідеями і поглядами на становище жінки в Україні та Європі, мисткині засвідчили цим «процес радикального переосмислення свого я» на знак протесту проти патріархальної культури", що збагатило український літературний модерн феміністською перспективою.
З юних літ постійно подорожуючи до Європи та великих міст царської Росії задля лікування, формувала особистий та письменницький світогляд. Косач відвідала майже всі найкращі європейські театри, слухала найславетніших музикантів, була в курсі світових музично-театральних новин. Ці вимушені потребою подорожі до Німеччини, Австро-Угорщини, Італії, Єгипту, кількаразові перебування на Полтавщині, Одещині, у Криму, на Кавказі збагачували та наснажували її душу і тіло.
З 20 лютого по 1 березня 1900 року мешкала в Тарту за адресою Каштанова вул., 65 (ест. Kastani tänav). 2001 року Україна встановила на цьому будинкові гранітний пам'ятний знак з портретом поетеси та написами естонською і українською.
Цікаві бувальщини
***
Колись багата волинська поміщиця, графиня Колонно-Чосновська спитала:
— Чому ж це ви, Ларисо Петрівно, вживаєте майже завжди мужицьку мову?
— А чому ви, графине, — усміхнувшись, відповіла Леся Українка, — вживаєте мужицький хліб та все інше, придбане мужицьким трудом?
***
Після літературного диспуту якийсь панок-віршомаз почав доводити, що лише та поезія вічна, яка «витає над нами і не забруднює своєї одежі в болоті життя».
Леся зміряла новоспеченого захисника «мистецтва для мистецтва» з ніг до голови й тихо сказала:
— А ви, пане, замовте ходулі та витайте собі на здоров'ячко над «болотом». Може, і не замочите своє вбраннячко.
Лариса Косач постійно листувалася, серед адресатів, окрім родини Косачів-Драгоманових, найвизначніші діячі доби: Михайло Павлик, Осип Маковей, Іван Франко, Михайло Кривинюк, Ольга Кобилянська, Михайло Коцюбинський, Михайло Старицький, Агатангел Кримський, Михайло Грушевський, Сергій Єфремов, Гнат Хоткевич, Іван Труш, Борис Грінченко.
Останні роки та діяльність
У січні 1907 року Лесю Українку та її сестру Ольгу без жодної формальної причини арештували. Так вона потрапила до тієї самої камери, де сидів Борис Грінченко. Протримавши ніч, обох сестер відпустили.
На початку березня 1907 року Леся Українка переїхала з Колодяжного до Києва. А в кінці березня разом із Климентом Квіткою здійснила поїздку до Криму, зокрема, побувала у Севастополі, Алупці та Ялті.
Попри те, що Олена Пчілка була категорично проти стосунків дочки «з якимось жебраком», як презирливо називала Климента Квітку, 7 серпня 1907 р. вони офіційно оформили шлюб у церкві Вознесіння Господнього на Деміївці й оселилися на вулиці Велика Підвальна, 32, кв. 11 у Києві. 21 серпня разом вирушили до Криму, де Квітка одержав посаду в суді. Подружжя живе спочатку в Ялті (жовтень 1907 — кінець 1908), а 6 (19) грудня 1908 подружжя Квіток від'їздить з Ялти до Батумі, і на початку 1909 оселяється у Грузії (1909—1913), часто переїздить через службові призначення чоловіка: Телаві, Кутаїсі та ін.
З 29 листопада 1909 по 13 травня 1910, з 6 лютого по 25 квітня 1911 та з 17 листопада 1912 по 1 травня 1913 (за н.ст.) Леся Українка перебувала на лікуванні у Єгипті (Хельван)
У цей час Лариса Косач багато працює на літературній ниві. 5 травня 1907 написала драматичну поему «Айша та Мохаммед», 18 травня остаточно завершила поему «Кассандра», роботу над якою розпочала ще 1903. 12 травня надіслала до альманаху (Вологда) драматичну поему «На руїнах», видання для допомоги політичним засланцям. У вересні пише поезію «За горою блискавиці», продовжує роботу над творами , «Руфін і Прісцілла».
З чоловіком працювала над зібранням фольклору: зокрема, на кошти подружжя організовано етнографічну експедицію Філарета Колесси, в ході якої зроблено одні з перших аудіозаписів кобзарів. У цей самий час інтенсивно опрацьовує власні драми.
На початку липня 1913 року здоров'я Косач різко погіршилося через хворобу, пов'язану з нирками[]. 4 липня на звістку про важкий стан Лариси до Грузії терміново приїжджають мати та Ізидора. Вони наполягають на переїзді з «малярійного» Кутаїсі до гірського Сурамі. Матері письменниця диктувала проєкти так і ненаписаної драми «На берегах Александрії». Символічне значення її творчості можна прочитати в молитві дітей до Геліоса над манускриптами.
Виснажена хворобою, Лариса Косач-Квітка померла 19 липня (1 серпня) 1913 року в Сурамі у 42-річному віці. Похована на Байковому кладовищі в Києві (надгробний пам'ятник — бронза, граніт; скульпторка Галина Петрашевич; встановлений 1939 року). Стосовно похорону Лесі Українки, Дмитро Дорошенко згадував, що «За добу до похорону стало відомо, що згідно з бажанням небіжчиці проводи труни відбудуться без участи духовенства. І справді, поперед жалібної процесії несено тільки чорний хрест. Але за труною йшло троє священиків: о. Павло Погоріло, о. Марко Грушевський і ще хтось третій». З іншого боку, дослідники вказують, що жодних розпоряджень щодо власного похорону Лариса Косач не робила. Могила Лесі Українки є національною пам'яткою.
Міфи про Лесю Українку
Є міфи про лесбійство Лесі Українки. Ось як пише Оксана Забужко у своїй книзі «Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій»: «Приятельські листи американок, француженок і німкень XIX ст. для сьогоднішнього непідготовленого вуха таки справді можуть звучати мало не як шквал розпаношених лесбійських освідчень: „Як я тебе люблю… ти радість мого життя… моє серденько, як я тужу до тебе, як мрію про той час, коли ми знову побачимося“ і т. д., — тоді як насправді це був цілком звичний, ба навіть ритуалізований тодішньою культурою спосіб жіночого словесного вияву прихильности й симпатії незалежно від об'єкта. Зрозуміло, що „епістолярний роман“ панни Лесі й панни Ольги (стилістично, звісно, непорівнянно винахідливіший — у кожному разі, з Лесиної сторони, що єдина нам і відома) має бути відчитаний насамперед у цьому, питомому для нього контексті.».
Творча діяльність
Псевдонім «Леся Українка» був фамільним: Лесею Ларису звали Косачі, «Українцем» називався в еміграції Михайло Драгоманов.
Поезія
Львів, 1893 | Львів, 1899 | Чернівці, 1902 |
---|
Віршувати Лариса Косач почала в 9 років: поезію «Надія» написала під впливом звістки про долю тітки Олени Антонівни Косач (в шлюбі Тесленко-Приходько), засланої за участь у революційному русі. 1884 року у львівському журналі «Зоря» вперше надруковано вірші «Конвалія» та «Сафо» і зафіксовано ім'я — Леся Українка; у наступних перевиданнях до вірша «Сафо» Леся додала посвяту братóвій: «Любій Шурі Судовщиковій на спомин». 1885 року у Львові вийшла збірка її перекладів з Миколи Гоголя (виготовлена спільно з Михайлом).
Літературна діяльність Лесі Українки пожвавилася з середини 80-х pp., коли Косачі переїхали до Києва і в оточенні родин Лисенків і Старицьких вона стала співзасновницею літературного гуртка «Плеяда». На прохання «Плеяди» 1889 р. склала свій відомий Список світової літератури для перекладу. 1892 у Львові вийшла «Книга пісень» Генріха Гейне в перекладах Лесі Українки (спільно з М. Славінським. Перша збірка її оригінальних поезій «На крилах пісень» з'явилася у Львові (1893), друге видання — в Києві (1904), там само вийшла й друга збірка «Думи і мрії» (1899), третя «Відгуки» (1902) — в Чернівцях.
Після того Леся Українка працювала ціле десятиліття і створила понад сотню поезій, з яких половина за її життя не була надрукована.
У канон української літератури Леся Українка ввійшла передусім як поетеса хоробрості й боротьби. Тематично багату її лірику трохи умовно (з уваги на взаємозв'язок мотивів) ділять на особисту, пейзажну та громадянську. Головні теми її ранніх ліричних поезій: краса природи, любов до рідного краю, особисті переживання, призначення поета й роль поетичного слова, соціальні та громадські мотиви. У перших творах помітні впливи Шевченка, Куліша, Старицького і Гейне, видно виразні впливи Олени Пчілки і Михайла Драгоманова (псевдонім — Українець) на вибір мотивів.
А вже поезію «Contra spem spero!» (1890) характеризує античне розуміння доблесті (arete), блискуче володіння міфологічними ілюзіями, автокреація жінки-воїтельки. Саме цей аспект творчості на довгі роки визначав тонус наукового «лесезнавства». Такі основні мотиви поезій «До товаришів», «Товаришці на спомин», «Грішниця», «Slavus — Sclavus», «Fiat nox», «Епілог» і багато інших. Мотив волі набирає в ній досить розмаїтих барв: від нескорення традиційному розумінню імперії до індивідуального вибору modus vivendi, що означає відкриття істини та служіння їй. Зрада на будь-якій площині ототожнюється з трагедією, з вчинком Медеї. Лірика жаги та прихованого тріумфу, пов'язаного з неможливістю зреалізувати свою любов, експонує схему лицарської любові. Лірична героїня — лицарка, що співає своїй дамі серця. Еротизм таких віршів як «Хотіла б я тебе як плющ обняти», «Твої листи завжди пахнуть зів'ялими трояндами» — це містичні дифірамби на честь божественної коханки.
Елемент епосу, властивий багатьом ліричним поезіям Українки, знайшов пізніше втілення в баладах, легендах, поемах, писаних на сюжети світової культури, проєктованих на актуальні проблеми вільної людини у світі зневолених («Самсон», «Роберт Брюс, король шотландський», «Віла-посестра», «Одно слово» й ін.) й роль поета в цій боротьбі («Давня казка», «Саул», «Орфеєве чудо»).
Драматургія
У другій половині 90-х Косач звертається до драматургії. Перша її драма «Блакитна троянда» (1896) з життя української інтелігенції розширює тематику української драми, що доти зображала переважно селянство. Драма засвідчила входження Лесі Українки у модерний світ — насамперед світ символу — й досить вільне в ньому «самопочування». Для висвітлення теми людської норми й ненормальності письменниця ґрунтовно готувалася та студіювала питання, консультувалася з лікарем-психіатром Олександром Драгомановим. Філософський дискурс драми, нав'язуючи до творчості Гауптмана, представляє не тільки божевілля як форму свободи, але й певну тугу за тілом.
Далі Лариса Косач, широко використовуючи теми й образи світової літератури, розвинула новий жанр — драматичну поему. Серед створених нею драматичних поем:
- «Одержима» (1901) — канва біблійної історії Міріам і Месії трансформується в мотив еросу і танатосу, які, втілюючи саме життя, становлять антитезу до постави Міріам.
- Особливе місце посідають драми-поеми на теми вавилонського полону в аналогії до полону України в Російській Імперії («На руїнах» (1904), «Вавилонський полон», «В дому роботи — в країні неволі»). Їх символізм зміст розкрито у вірші «І ти колись боролась, мов Ізраїль, Україно моя»: «Чи довго ще, о Господи,// Чи довго, ми будемо блукати і шукати рідного краю на своїй землі?». Образ неволі як душі, раба власних стереотипів. Раб-єгиптянин і раб-єврей із «В дому роботи — в країні неволі» — це люди, які забули власне коріння. Духовна сліпота стає лейтмотивом творчості Лесі Українки.
- «Кассандра» (1907) — розвинуто метафору людської правди і трагічної істини, яку представляє головна героїня.
- «В катакомбах» (1905) — жорстко критикуються угодництво й пасивність поміркованої громади. Свобода творця — це не служба народові та його утилітарним цілям. Кара за цей вчинок — неможливість творити далі. Мотив вищого покликання митця, який яскраво проявляється вже в циклі поезій «Сім струн» у вірші «Fa» (Фантазіє, ти сила чарівна), тут набувають особливого загострення.
- «Руфін і Прісцілла» (1910) — світлий образ християнки протиставлено грубій силі імператорського Риму.
- «Бояриня» (1910) — у новому ракурсі представляє тему волі, поєднуючи феміністичну та національну жагу до свободи і наслідки тоталітаризму.
- Драма-феєрія «Лісова пісня» (1911) — вершина творчості Лесі Українки. Конфлікт між високим ідеалом і прозаїчною дріб'язковою буденщиною. Головна героїня Мавка — не тільки поетичний образ казкової істоти, а й філософське узагальнення всього прекрасного, вічно живого. Циклічність натури протиставляється людському життю. І натура перемагає, байдужа до трагедій.
- «Камінний господар» (1912) — цілком оригінальне трактування традиційного образу Дон Жуана. Жіночність героя і чоловіча постава Донни Анни континує класичну традицію зміни гендерних ролей, яка призводить до символічної смерті Дон Жуана.
- «Оргія» (1913) — античний фон експлікує провідні питання філософії. Контраст між діонісійським і аполлонівським началами підкреслює постать співця Антея. Розуміючи, чим є мистецтво і його роль в історії, він обирає смерть, яка переносить його в безсмертя.
Проза
Окреме місце в літературній спадщині Лесі Українки має мистецька проза. Перші оповідання з сільського життя («Така її доля», «Святий вечір!», ) змістом і мовою пов'язані з народними піснями. У жанрі казки написані , , «Лелія», «Біда навчить», . Гострим драматизмом відзначаються повісті «Жаль» і . Залишилася не закінченою передсмертна повість Українки , призначена змалювати психологію арабської жінки.
Літературна критика та публіцистика
Знання Лесі Українки з теорії й історії літератури були глибокими та ґрунтовними. Вона цікавилася і вивчала історію європейської літератури від давньогрецької до сучасної, була обізнана у багатьох літературах (французькій, німецькій, італійській, іспанській, англійській, американській, скандинавській, польській, болгарській, російській), мала фахові знання в галузі літературознавства, мистецтвознавства, театрознавства, фольклористики, філософії, культурософії.
Активна літературно-критична праця Лесі Українки обмежена коротким періодом (1899—1907 роки). У її доробку — лише кілька літературно-критичних статей та доповідей, але їх вирізняє ґрунтовність та високий рівень опрацювання. Більшість із статей написані російською мовою, оскільки це були доповіді в Київському літературно-артистичному товаристві, які потім друкувалися у російському часописі, або ж були замовлені редакцією російського журналу [ru]».
За життя письменниці опубліковано лише 4 статті у журналі «Жизнь» («Два направления в новейшей итальянской литературе [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]», «Малорусские писатели на Буковине [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]», «Новые перспективы и старые тени [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]», «Заметки о новейшей польской литературе [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]») та одна — у журналі «Нова громада» («Утопія в белетристиці» [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]). Статті «„Михаэль Крамер“. Последняя драма Гергарта Гауптмана [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]» та «Новейшая общественная драма [ 28 листопада 2021 у Wayback Machine.]» не були надруковані, ще кілька статей залишилися незакінченими.
Значення
Виняткове значення творчості Лесі Українки в історії української літератури полягає в тому, що вона збагатила українську поезію новими темами й мотивами; досконало володіючи катренами й октавами, сонетами й оригінальними строфічними будовами, використовуючи гексаметр, верлібр, п'ятистоповий ямб, вона збагатила строфіку, ритміку й метрику української поезії. На зламі ХІХ—ХХ ст., використовуючи мандрівні сюжети світової літератури, Леся Українка стала в авангарді творчих сил, що виводили українську літературу на широку арену світової літератури.
Особистий та творчий шлях Лариси Косач аналізують переважно дослідниці: роботи Л. Кулінської, Наталі Кузякіної, Віри Агеєвої, Тамари Гундорової, Ніли Зборовської, Тетяни Мейзерської, , Любові Ісаєнко засвідчують феміністичний дискурс лесезнавства. Ґрунтовні монографії випустили Олександра Вісич, Леся Демська-Будзуляк, Лариса Мірошниченко, Оксана Забужко.
Основні мотиви та теми
За Ларисою Мірошниченко, «у пошуках точності зображуваного Леся Українка в тексті (а через нього і в автоілюстраціях) найближче стояла до художника історичного жанру, що прагне максимально правдиво зображувати людей, події, сюжети, яких не бачив і навіть не міг бачити».
Моральний конфлікт самореалізації індивідуальної свободи вирішується несприйняттям Українкою християнства як власної релігії: «Леся Українка не применшила етичні ідеали християнської релігії (добра, милосердя, любові, надії, віри, правди), однак неприйнятним для неї залишалися форми трактування певних християнських положень». У драматургії Лесі Українки відбувається постійна еволюція індивідуальних свобод людини до свободи етичної, коли прагненням серця не суперечать прагненням духу. Причому в її філософській концепції етична свобода вивищується над свободою фізичною та естетичною. Тому у драматичних поемах розкриваються істинні природа й характер людини з індивідуальною шкалою цінностей, в якій головне — не задоволення власних потреб чи пристрастей, а вищий моральний закон, не нав'язаний, а обраний добровільно. Герой(-їня) Українки перебуває між двома моральними полюсами — «моральної самотності» та «моральної казарми», у її драмах діють герої межових ситуацій, створених письменницею для якнайглибшого висвітлення проблем індивідуальної етики. Леся Демська-Будзудяк поділяє героїв драм Лесі Українки на два типи: жіночий (Кассандра) — пристрасний, вольовий, сексуально активний, та чоловічий (Фауст) — розгублений, невпевнений, схильний до сумніву та морального і духовного безсилля. Пояснюється це тим, що дійсність, у яку потрапляли героїні, часто виявлялася доволі незатишною, а то й ворожою.
Олександра Вісич виявила, що рухомі конструкції (незавершені твори) у Косач домінували над завершеністю. Драму «Осіння казка» дослідниця характеризує так: «Прочитання цього твору часом нагадує полювання за міражами та наштовхує на розуміння невичерпного потенціалу мозаїки дій та образів драми, змістові лакуни якої доречно трактувати як гру, майстерне жонглювання формою». Специфіка побудови драми-поеми «На полі крові», на думку Вісич, дозволяє стверджувати, що цей твір є зразком відкритої драми, оскільки вона "фактично позбавлена жорстких композиційних меж «початок-кінець». Леся Українка належала до авторів, які «проявляють непередбачуваність розвитку первинної моделі твору, нерідко вона відступала від чисто раціоналістичної заданості».
Сучасний літературний аналіз
Гендерна дослідниця Віра Агеєва в дослідженнях «Поетеса зламу століть: Творчість Лесі Українки в постмодерній інтерпретації» (1991, 2001) інтерпретує творчість Л. Українки за допомогою постмодерністської теорії тексту, зокрема, концепції феміністичної критики. Постать української письменниці розглянуто у контексті інтелектуальних і духовних пошуків її складної доби, зламу віків, в часи зародження численних тенденцій художнього розвитку, що є визначальними для мистецтва всього XX ст. Проаналізовано проблему комунікативного розриву в «Кассандрі», охарактеризовано неоромантичне двосвіття «Лісової пісні». У роботі «Поетичний візіонеризм Лесі Українки» (2007) проаналізовано «комплекс Кассандри»: містичний, віщунський досвід, долучення до трансцендентних вимірів, нелінійний час.
Літературознавиця («Леся Українка. Життя і тексти», 2011) досліджує автографи, рукописи, тлумачить іншомовні вирази, за радянщини перекладені поверхово і невірно. Прослідковує вплив картин Ермітажу у Петербурзі та фотознімка Поля Верлена на майбутніх персонажів Лесі Українки.
у монографії «Драма свободи в модернізмі. Пророчі голоси драматургії Лесі Українки» (2009) розглядає місце Лесі Українки у модерністському дискурсі, досліджує моральну філософію Лариси Косач та етичні конфлікти її героїнь і героїв.
Робота Олександри Вісич «Естетика нон-фініто у творчості Лесі Українки» (2014): нон-фініто («незавершеність», «відкритість») створена індивідуальна парадигма написання твору у Лесі Українки (задум, накопичування матеріалу, «забування», інтенсивне писання, «вилежування», «викінчування», редагування). Через аналіз рукописів у світлі генетичної критики відтворено хронологію семи незакінчених драм мисткині.
Найповнішою з сучасних є фундаментальна історико-культурна праця Оксани Забужко «Notre Dame d'Ukraine. Українка в конфлікті міфологій» (2007), де досліджуються та розвінчуються усталені міфи про Українку. Забужко деконструює міф про Велику Хвору, гностично-лицарський міф поетеси та прослідковує непоправну втрату шляхетсько-лицарської культури, яку так ревно намагалася зберегти Лариса Косач. Дослідниця вказує, що літературознавство звикло «десексуалізувати видатну жінку („одинокого мужчину“) шляхом інфантилізації», і наголошує на її фемінізмі, який "різниться від провінційного галицького «емансипаторства» її сучасниць шляхетською «генеалогією».
Зв'язок із неоязичництвом
Леся Українка і неоязичницький світогляд розглядаються у контекстах художнього, наукового та релігійного поглядів, що можуть як конфліктувати між собою, так і вступати у діалог, породжуючи спільні сенси. Підставою для цих естетичних та етичних пошуків є три напрямки інтелектуальної спадщини письменниці: художні твори, розвідки з фольклористики і теоретичні праці на тему історії. На тлі цього, в окремих випадках, Лесю Українку тлумачать як постать, що стоїть у витоків українського рідновір'я.
Список творів та видань
У Вікіджерелах є Автор:Леся Українка |
Твори Лесі Українки видавалися багаторазово. Науково об'єктивнішими є видання «Книгоспілки» (у 7 тт. 1923 — 25 і в 12 тт. 1927 — 30) з фаховими передмовами М. Зерова, Б. Якубського, М. Драй-Хмари, П. Руліна, Є. Ненадкевича, О. Білецького й інших. Усі пізніші видання мають умисні цензурні пропуски: у 5 тт. (1951 — 56), у 10 тт. (1963 — 65) і в 12 тт. (1975 — 79). Цінне багатим біографічним і епістолярним матеріалом є видання Ольги Косач-Кривинюк «Леся Українка. Хронологія життя і творчості» (Нью-Йорк, 1970).
2021 року видано повне нецензуроване академічне зібрання творів Лесі Українки в 14-ти томах, до якого увійшли усі знайдені на той час тексти письменниці: драматичні, поетичні та ліро-епічні твори, художня проза, літературно-критичні та публіцистичні статті, переклади (поезія, проза, драма, публіцистика та інше), записи народної творчості (пісні, записані з голосу Лесі Українки), «Стародавня історія східніх народів» (текст підручника, написаного письменницею для молодшої сестри), листи, конспекти, виписки з книг, нотатки та інше. Зокрема й було відновлено фрагменти та матеріали, вилучені цензурою у попередніх виданнях. Загальний обсяг видання склав 9 448 сторінок.
Видання мовами світу
Твори Лесі Українки перекладено багатьма мовами світу, зокрема й англійською, бенгальською, грузинською, італійською, кримськотатарською, німецькою, польською, російською, французькою, угорською мовами.
Важливою для світового ознайомлення з творчою спадщиною Лесі Українки стала книжка Lesya Ukrainka in translations, видана у Філадельфії в 1988-му році. Видання містить переклади сімома мовами, зокрема переклад драми англійською (пер. Роксолани Стойко-Лозинської), драми «Блакитна троянда» німецькою (пер. Еберхард Райснер), драми «Камінний господар» іспанською (пер. Петра Клюка), уривки драм «Касандра» та «Лісова пісня» португальською (пер. Віри Вовк).
Адаптації та творчість за мотивами
Кіноекранізації творів Лесі Українки
Серед найвідоміших екранізацій:
- «Лісова пісня» (1961), фільм Віктора Івченка;
- «Камінний господар» (1971), фільм Мстислава Джинджиристого;
- «Кассандра» [ 20 березня 2020 у Wayback Machine.] (1974), фільм Юрія Некрасова, Сергія Сміяна;
- «Лісова пісня» (1976), мультфільм Алли Грачової;
- «Лісова пісня. Мавка» (1981), фільм Юрія Іллєнка;
- «Спокуса Дон Жуана» (1985), фільм Василя Левіна та Григорія Колтунова;
- «Блакитна троянда» (1988), двосерійний фільм Олега Бійми;
- «Оргія» (1991), телевізійна вистава;
- «На полі крові. Aceldama» (2001), фільм Ярослава Лупія;
- «Мавка. Лісова пісня» (англ. Mavka. The Forest Song) — український ЗD-мультфільм Олександри Рубан.
Театральні вистави за творами Лесі Українки
- 1899 — «Блакитна троянда» (реж. Марко Кропивницький, трупа Марка Кропивницького)
- 1923 — «У пущі» (реж. О. Корольчук, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Лісова пісня» (реж. Євген Коханенко, Київський театр ім. Івана Франка)
- — «Камінний господар» (реж. Гнат Юра, Київський театр ім. Івана Франка)
- 1943 — «На полі крові» (реж. Володимир Блавацький, Львівський Оперний Театр (ЛОТ))
- 1943 — «Йоганна, жінка Хусова» (Львівський Оперний Театр (ЛОТ))
- 1943 — «Одержима» (реж. Володимир Шашаровський, львівський Літературно-мистецький клуб
- — балет Михайла Скорульського «Лісова пісня» (Київський театрі опери та балету УРСР імені Тараса Шевченка). З 1958 року балет виконується у постановці балетмейстера Вахтанга Вронського, Марії Загайкевич
- 1938 — «Лісова пісня» (реж. І. Богаченко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 1946 — «У пущі» (режисер — Гнат Юра, Київський театр ім. Івана Франка)
- 1952 — «Лісова пісня» (реж. В. Івченко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 1969 — «Блакитна троянда» (реж. М. Гіляровський, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Кассандра» (реж. Сергій Сміян, Київський театр ім. Івана Франка)
- 1971 — «Камінний господар» (реж. С. Данченко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 1983 — «Лісова пісня». (реж. А. Бабенко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Лісова пісня» (реж. Київського театру юного глядача)
- — «Камінний господар» (реж. Сергій Данченко, Київський театр ім. Івана Франка)
- — «На полі крові» за поемою Лесі Українки; (реж. Володимир Кучинський, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса)
- — «Йоганна, жінка Хусова» за Лесі Українки; реж. Володимир Кучинський, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса)
- 1991 — «Орфеєве чудо». (реж. Б. Козак, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Бояриня» Харківський академічний український драматичний театр імені Тараса Шевченка
- 1992 — «Біда навчить» Б. Стельмаха за Лесею Українкою (реж. Г. Шумейко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Лісова пісня» (реж. Дмитро Чирипюк, Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка)
- 1994 — «На межі» (режисери Ф. Стригун, Є. Ушаков, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — «Апокрифи» за драматичною поемою «На полі крові» і драматичним етюдом (реж. Володимир Кучинський, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса)
- — моновистава «На полі крові» (реж. Ірина Волицька, творча майстерня «Театр у кошику»)
- 2001 — «Мріє, не зрадь» (Інсценізація та режисура Т. Литвиненко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 2001 — триптих «Шляхи рівняйте Духові його» за поемами «На руїнах», «В катакомбах», «Орфеєве чудо» (реж. Степан Пасічник, Харківський театр «Post Scriptum»)
- — «Одержима» (реж. Ірина Волицька, творча майстерня «Театр у кошику»)
- «Адвокат Мартіан» (реж. Степан Пасічник, Харківський театр «Post Scriptum»)
- 2004 — «Оргія» (реж. Ф. Стригун, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- — поетична вистава «Монологи. Вечір Слова» за поезіями Лесі Українки (реж. Степан Пасічник, Харківський театр «Post Scriptum»)
- Вистава-триптих «Апокриф» із творів «Прокляття Рахілі», «Що дасть нам силу?» і «На полі крові» (реж. Руслана Порицька, Луцький театр «ГаРмИдЕр»)
- 2009 — «Бояриня» (реж. Григорій Шумейко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 2009 — «На полі крові» (Луцький театр «ГаРмИдЕр»]])
- 2009 — «На полі крові» (реж. Юрій Розстальний, Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка) — прем'єра на сцені у фойє, з 2011 року — на Камерній сцені ім. Сергія Данченка
- 2010 — «Лісова пісня» (реж. Людмила Колосович, Львівський театр Лесі)
- — «Лісова пісня» (реж. Андрій Приходько, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса)
- 2011 — «Блакитна троянда» (реж. Т. Литвиненко, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
- 2016 — сторітелінг «Одержима» (реж. Павло Ар'є, Львівський театр Лесі)
- 2017 — пластична вистава «Любов)» (реж. Артем Вусик, Львівський театр Лесі
- 2019 — «Verba» за драмою-феєрією «Лісова пісня» (реж. Сергій Маслобойщиков, Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка)
- 2019 — «Лісова пісня» (реж. Сергій Павлюк, Одеський театр юного глядача)
- 2020 — «Камінний господар» (реж. Іван Уривський, Київський академічний драматичний театр на Подолі)
- 2020 — «На полі крові» (реж. Павло Кільницький, Івано-Франківський академічний обласний театр ляльок імені Марійки Підгірянки)
- 2020 — «Саронська квітка, або інша сторона гріха» за творами «На полі крові» і «Йоганна, жінка Хусова» (реж. Денис Федєшов, Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Тараса Шевченка)
- 2021 — «LE» Re: post-опера на музику Сергія Вілка, Андрія Мархеля, Яни Шлябанської (реж. Влад Троїцький, NOVA OPERA, м. Київ)
- 2021 — «Грішниця» (реж. Тетяна Авраменко, Київський академічний театр українського фольклору «Берегиня»)
- 2021 — «Зі співом на устах» літературно-музична композиція Л. Оспадової за уривками з п'єс «Кассандра», «Лісова пісня», «Камінний господар» та віршами (реж. Костянтин Гросман, Миколаївський академічний художній російський драматичний театр)
- 2021 — «Кассандра» (реж. Давид Петросян, Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка, м. Київ)
- 2021 — «Леся Українка. Жіноча доля» літературно-театралізоване дійство (реж. Наталія Тимощук, Полтавський академічний обласний театр ляльок)
- 2021 — «Лісова пісня» (реж. Ігор Борис, Харківський академічний український драматичний театр імені Тараса Шевченка)
- 2021 — «На полі крові» (реж. Євген Скрипник, Кіровоградський академічний український музично-драматичний театр імені М. Л. Кропивницького)
- 2021 — «На полі крові» (реж. , Рівненський обласний академічний український музично-драматичний театр)
- 2021 — «Розмова» (реж. Ірина Волицька, Творча майстерня «Театр у кошику», м. Львів)
- 2021 — «Оргія» опера Олександра Костіна (реж. Тетяна Воронова, Оперна студія Національної музичної академії України ім. Петра Чайковського)
- 2021 — «ЛесЯ Українка» Павла Гончарова за мотивами творів «Одержима», «Камінний господар», «Кассандра», «Бояриня» (реж. Павло Гончаров, Черкаський академічний обласний український музично-драматичний театр імені Т. Г. Шевченка)
- 2021 — «Лісова пісня. Реінкарнація» (реж. Дмитро Карачун, Молодіжний театр «Silentium», м. Калуш)
- 2021 — «Лісова пісня» (реж. Ольга Турутя-Прасолова, Харківський державний академічний російський драматичний театр імені О. С. Пушкіна, мала сцена)
- 2021 — «На полі крові» (реж. Тетяна Лещова, Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр імені Володимира Магара)
- 2021— «Кассандра» — (реж. Ігор Білиць, Національний академічний український драматичний театр ім. Марії Заньковецької)
Радіовистави за творами Лесі Українки
- «Бояриня», озвучили ведучі [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.] Національної радіокомпанії України (О. Лігус, С. Гудзь-Войтенко, О. Ткаченко);
- «Кассандра», озвучили актори [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.] Національного академічного драматичного театру ім. Івана Франка;
- «Оргія», озвучили актори [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.] Львівського драматичного театру імені Лесі Українки (Д. Благий, М. Панченко, С. Розпутня, Є. Якубовська, Л. Перейма, В. Баліцький);
- «Оргія», Частина І [ 21 березня 2019 у Wayback Machine.], Частина ІІ [ 22 березня 2019 у Wayback Machine.], озвучили актори (Б. Ступка, К. Степанков, О. Ступка та інші).
Аудіокниги за творами Лесі Українки
- «Бояриня», озвучила Ада Роговцева;
- «Давня казка», озвучила [ 14 лютого 2020 у Wayback Machine.] Катерина Наконечна для проєкту «Книги, що говорять»;
- «Давня казка», озвучено студією «Філіжанка Кави» [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.];
- «Лісова пісня», озвучила [ 13 квітня 2019 у Wayback Machine.] Ада Роговцева;
- «Лісова пісня», озвучено студією «Філіжанка Кави» (2018) (читають С. Лірник, Н. Кирєєва, Є. Снігир, О. Власенко, К. Сузанський, М. Тютюнник, З. Власенко та ін.).
Пісні на слова Лесі Українки
Поетичні тексти Лесі Українки використовують у творчості українські гурти та сольні виконав(и)ці:
- Королівські Зайці (пісні «В себе на вежі», «Русалка», «Аби я», «Голубка», «Дні без сонця»);
- Mavka (пісні «Semmering», «Zori»);
- Тельнюк: Сестри (пісні «На мотив з Міцкевича», «Літо краснеє минуло…», «Досадонька (Ой, здається — не журюся…)», «Contra spem spero!»);
- Тарас Компаніченко (пісня «Трагедія»);
- KRUTЬ (пісня «Леся», вірш «Contra spem spero!»);
- Театр Лесі Українки у Львові: пісня «Тихо» (вірш «Якщо прийде журба…»). Прем'єра кліпу відбулась у 2019 році до 148 річниці від дня народження патронеси театру.
Відеогра за мотивами «Лісової пісні»
Американська компанія Colabee розпочала 2016 року розробку пригодницької відеогри за мотивами твору «Лісова пісня» («The Forest Song»). Цей проєкт новоствореної команди розробників, що базуються в Сієтлі та Києві, однак, був скасований.
Пам'ять
З 1951 року могила поетеси і громадської діячки Лесі Українки має статус пам'ятки історії національного значення. Деякий час за всіма чотирма могилами родичів доглядала племінниця поетеси Євгенія Мільська.
21 жовтня 2010 року ВРУ постановила у лютому 2011 року урочисто відзначити на державному рівні 140-річчя з дня народження Лесі Українки
Пам'ятники і пам'ятні дошки
Видатній мисткині та діячці встановлено більше 90 пам'ятників і пам'ятних дощок в Україні та світі. Лише в Луцьку їх 4: 1966, 1977, 1986 та 2004.
- Пам'ятник Лесі Українці в Балаклаві (2004)
- Пам'ятник Лесі Українці в Дніпрі (2019)
- Пам'ятник Лесі Українці в Києві в Маріїнському парку (1965)
- Пам'ятник Лесі Українці в Києві на площі Лесі Українки (1973)
- Пам'ятник Лесі Українці у Звягелі (1987)
- Пам'ятник Лесі Українці в Ялті (1972)
- Паркова скульптура Лесі Українці на території МАУП в Києві (2000)
За кордоном:
- Пам'ятник Лесі Українці у Клівленді (США) (1961)
- Пам'ятник Лесі Українці в Торонто (1975)
- Пам'ятник Лесі Українці в Телаві (2017)
Пам'ятні дошки:
- Меморіальна дошка Лесі Українці в Берліні (2010)
- На честь Лесі Українки в Гадячі встановлено пам'ятну дошку в Урочищі Зелений Гай, де мешкала родина Драгоманових.
- В Харкові на вул. Лесі Українки на огорожі школи встановлено пам'ятну дошку з написом «Дерево-горіх посаджено на честь Лесі Українки в 1999 році з нагоди 110-ї річниці перебування поетеси в Харкові».
Музеї
Життя та творчість Лесі Українки вивчає Науково-дослідний інститут Лесі Українки.
- Музей Лесі Українки в Києві
- Музей Лесі Українки в Колодяжному
- Музей родини Косачів-Драгоманових у Звягелі
- Літературно-меморіальний музей Лесі Українки у Звягелі
- Музей Лесі Українки в Сурамі
- Музей Лесі Українки в Ялті
Найменування в честь
Іменем Лесі Українки названі бульвар, площа, театр, центральна публічна бібліотека для дорослих в Києві, центральна міська бібліотека у Херсоні.
Ім'я Лесі Українки носять вулиця, парк, університет і музей археології у Луцьку, а також велика кількість площ, вулиць, театрів, вишів, установ та підприємств в Україні, зокрема Центральна міська бібліотека імені Лесі Українки міста Львова.
У Мельбурні (Австралія) є Українська Школа ім. Лесі Українки в Нобл Парку.
На честь письменниці названо астероїд 2616 Леся (2616 Lesya), відкритий 28 серпня 1970 року в головному поясі астероїдів, що розташований між орбітами Марса та Юпітера і складається приблизно з 580 000 астероїдів.
У Луцьку біля в'їзної вежі замку Любарта є дерево, яке іменують Лесиним ясеном. Воно одне з найстаріших дерев міста. Вважається, що саме під ним мала Леся написала свій перший вірш.
2020 року іменем Лесі Українки названо площу в Мадриді.
На грошах та поштових марках
З 2007 року на аверсі купюри НБУ в 200 гривень процитовано вірш 1890 року: «За правду, браття, єднаймось щиро, Єдиний маєм правий шлях…».
- Марка СРСР до 100 років з дня народження (1971)
- Марка України з Лісовою піснею (1994)
- Марка «Пам'ятник Лесі Українці, м. Луцьк» (2014) із блоку «Краса і велич України. Волинська область»
- Ювілейна срібна монета в 1 млн карбованців (1996 р.) та ювілейної монети в 200 тис. карбованців (реверс монети) (1996 р.)
- Банкнота номіналом 200 гривень (2000)
- Банкнота номіналом 200 гривень (2007)
- Ювілейна срібна монета в 20 гривень За твором «Лісова пісня» (2011)
- Банкнота номіналом 200 гривень (2020)
- Ювілейна срібна монета в 20 гривень «До 150-річчя від дня народження Лесі Українки» (реверс монети) (2021)
- Сувенірна срібна банкнота номіналом 200 грн зразка 2019 року (аверс банкноти) (2021)
Премія імені Лесі Українки
Постановою Центрального Комітету КП України і Ради Міністрів УРСР від 17 липня 1970 р. № 372 «Про відзначення 100-річчя з дня народження Лесі Українки» було засновано літературну премію імені Лесі Українки за найкращий твір для дітей. Премію присуджували щорічно починаючи з 1972 року «за глибокоідейні та високохудожні твори для дітей, які сприяють комуністичному вихованню підростаючого покоління і здобули широке громадське визнання».
2004 року встановлено «Премію Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва», яку «присуджують щороку за твори, які сприяють вихованню молодого покоління в дусі національної гідності, духовної єдності українського суспільства та здобули широке громадське визнання».
Фільми та телепередачі
Мисткині присвячено художні, документальні стрічки та телепередачі:
- «Леся Українка» (1957), науково-популярна картина;
- «Леся Українка» (1969), документальна стрічка;
- «Леся Українка» (1971), документальна стрічка;
- «Іду до тебе…» (1972), художній фільм Миколи Мащенка за сценарієм Івана Драча;
- «Історія кохання Лесі Українки до Сергія Мержинського» [ 1 лютого 2021 у Wayback Machine.] (2005), документальний фільм студії «Віател» із серіалу «Гра долі. Історії кохання видатних українців»;
- «Наша Леся (Фільм про Лесю Українку)» (2006), документальний фільм Л. Поліщук, М. Лукашевич;
- «Великі українці — Леся Українка» [ 18 грудня 2018 у Wayback Machine.] (2007), документальний фільм В. Ніколайця;
- «Леся Українка» [ 2 червня 2019 у Wayback Machine.] (2014), телепередача з циклу «Велич особистості» Парламентського телеканалу «Рада»;
- «Леся Українка» [ 17 січня 2019 у Wayback Machine.] (2015), документальний фільм Б. Голеня;
- «Не така як всі» (2016), телепередача з циклу «Історична правда з Вахтангом Кіпіані»;
- «Леся Українка» [ 21 вересня 2019 у Wayback Machine.] (2016), телепередача з циклу «Велич особистості» Парламентського телеканалу «Рада».
150 років з дня народження
Урядову постанову про відзначення 150-річчя з дня народження Лесі Українки 25 лютого 2021 року за номером № 2286-VIII було оприлюднено 8 лютого 2018 року.
До ювілею агенція «Postmen» разом із Міністерством культури та інформаційної політики та Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти створили мистецький проєкт «Леся Українка: 150 імен» та айдентику, що стала основою проєкту, метою якого є нестереотипне розкриття постаті поетки та привернення уваги молоді до її творчості. Проєкт експонувався на трьох поверхах Українського дому в Києві протягом 25 лютого — 8 березня 2021, на запрошення агенції над наповненням експозиційного простору працював мистецтвознавець Павло Гудімов. На першому поверсі Українського дому для відвідувачів було запущено робота-бібліотекаря НП Лукаша, створеного разом з Новою Поштою, котрий підбирав книгу відповідно до запитів відвідувачів. Крім мистецького проєкту айдентика була інтегрована в десятки подій і лімітовані серії продукції від українських виробників.
До ювілею пройшли також виставки сценографії, конкурс на кращу декламацію, виставка ілюстрацій, концерти та масові вшанування пам'яті. Найбільше заходів — в Житомирській, Волинській областях та Києві. Крім того, ініціативи реалізовані в Лондоні, США та Будапешті. У приміщенні Львівського академічного драматичного театру ім. Лесі Українки відбулася виставка «Диво-Леся», де Лариса Косач зображена у незвичних образах — Гарлі Квінн, Фріда Кало та Диво-жінка — разом художниця Леся Мазанік представила 13 картин письменниці.
Український інститут книги підготував до друку та видав повне академічне зібрання творів Лесі Українки у 14 томах. Адміністрування роботи з підготування текстів: Волинський національний університет імені Лесі Українки: ректор Анатолій Цьось, проректор Юрій Громик. Творчий колектив з підготування текстів Віра Агеєва, Юрій Громик, Оксана Забужко, Ірина Констанкевич, , . Електронну версію зібрання викладено у вільний доступ у мережу.
- Театр
Київські театри принагідно підготували прем'єри та існуючі репертуарні вистави, якими вшанували Лесю Українку як драматургиню. Національний академічний театр імені Лесі Українки підготував виставку театральних костюмів з вистав за п'єсами Лесі Українки у музеї Тараса Шевченка (роботи художників від Анатолія Петрицького до Марії Левитської), зіграли ювілейну, 150-у виставу «В полоні пристрастей», провели імпрезу за участю актрис-зірок — «Три кохання» за творами поетки, створену молодими акторами театру. Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка через пів століття після попередньої постановки втілив нову версію за мотивами п'єси «Кассандра» про провидицю, що могла зупинити війну у постановці Давида Петросяна.
Режисер Влад Троїцький разом із формацією NOVA OPERA у просторі Українського дому створив Re: post-оперу «LE», яка «трансформує образ Лесі Українки, муміфікований радянською освітою та пропагандою, показує її живою людиною, борцем, просвітницею, яка закладала основи української державності, вписавши українську культуру у світовий контекст» (музика: Сергій Вілка, Андрій Мерхель, Яна Шлябанська). Пряма трансляція відбулася на суспільному телеканалі «UA: Культура».
Серед інших прем'єр до народження Лесі 25 лютого вийшли прем'єри «Грішниця» у постановці Тетяни Авраменко (Київський академічний театр українського фольклору «Берегиня»), «Лісова пісня» Ігоря Бориса (Харківський академічний український драматичний театр імені Тараса Шевченка), «На полі крові» Євгена Скрипника (Кіровоградський академічний український музично-драматичний театр імені М. Л. Кропивницького), «На полі крові» (Рівненський обласний академічний український музично-драматичний театр), «Розмова» Ірини Волицької (Львівська творча майстерня «Театр у кошику»). Миколаївський академічний художній російський драматичний театр зіграв літературно-музичну композицію «Зі співом на устах» за уривками з п'єс «Кассандра», «Лісова пісня», «Камінний господар» та віршами Лесі Українки (реж. Костянтин Гросман), у Полтавському академічному обласному театрі ляльок — літературно-театралізоване дійство «Леся Українка. Жіноча доля» (реж. Наталія Тимощук).
Театральні прем'єри тривали й надалі: 26 лютого опера «Оргія» на музику Олександра Костіна (реж. Тетяна Воронова, Оперна студія Національної музичної академії України ім. Петра Чайковського); 24 березня вистава-притча «ЛесЯ Українка» за мотивами творів «Одержима», «Камінний господар», «Кассандра», «Бояриня» (реж. Павло Гончаров, Черкаський академічний обласний український музично-драматичний театр імені Т. Г. Шевченка).
- Кіно
24 лютого 2021 року у Посольстві України в Індії відбулася презентація короткого фільму «Мавка» (гінді वनपरी) за мотивами твору «Лісова пісня», що став першою екранізацією твору Лесі Українки мовою гінді. Фільм було знято представниками української громади Індії на основі перекладу «Лісової пісні» на мову гінді, який у 2016 році здійснив директор Центру мови гінді й індійської літератури Інституту філології КНУ ім. Т. Шевченка Юрій Ботвінкін.
Примітки
- Find a Grave — 1996.
- Енциклопедія Брокгауз
- Store norske leksikon — 1978. — ISSN 2464-1480
- Російською мовою написані літературно-критичні статті «Два направления в новейшей итальянской литературе», «Малорусские писатели на Буковине», «Новые перспективы и старые тени», «Заметки о новейшей польской литературе», «„Михаэль Крамер“. Последняя драма Гергарта Гауптмана»
- Французькою мовою написана стаття «La voix d'une prisonnieri russi»
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Леся Українка. Документи і матеріали. — К. : Наукова думка, 1971 . — С. 17
- . Архів оригіналу за 3 вересня 2017. Процитовано 2 вересня 2017.
- Спогади про Лесю Українку. — К. : Дніпро, 1971. — С. 42.
- Спогади, с. 48
- Спогади про Лесю Українку. – К. : Дніпро, 1971. — С. 36.
- Косач-Кривинюк О. З моїх споминів. – С. 32
- (Спогади, с. 44).
- Деятели, Т. 2. Вып. 2. с. 659
- Лях М. Між Драгомановим і Марксом. Політичне життя Лесі Українки [ 2 березня 2021 у Wayback Machine.] // Спільне, 2 березня 2021
- Лавріненко Ю. Українська соціял-демократія (група УСД) і її лідер Леся Українка [ 9 жовтня 2014 у Wayback Machine.]
- Павличко С. Дискурс модернізму в українській літературі: Монографія. — К., 1999. — с. 86
- «Korp! Amicitia konvent» [ 4 лютого 2012 у Wayback Machine.] (переглянуто 2.12.2012)
- «Tartusse tuleb mälestustahvel poetess Lesja Ukrainkale» EPL, 24. veebruar 2001
- Lesja Ukrainka mälestustahvel [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.], tartu.ee
- Дмитро Джулай (25 лютого 2021). . radiosvoboda.org. Радіо Свобода. Архів оригіналу за 26 лютого 2021. Процитовано 26 лютого 2021.
- Косач-Кривинюк О. Хронологія життя і творчості Лесі Українки. — Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, відділ рукописів, ф. 107
- Лист Лесі Українки до О. П. Косач (сестри) від 19 березня 1907 p.
- Лист Лесі Українки до родини Косачів від 15 березня 1907 p.
- Черкаська, Ганна (19 вересня 2016). . UAHistory (укр.). Архів оригіналу за 25 травня 2021. Процитовано 25 травня 2021.
- Лист Лесі Українки до О. П. Косач (матері) від 25 липня 1907 p.
- Листи Лесі Українки до батьків від 10 та 17 серпня 1907 p.
- Леся Українка. Хронологія життя і творчості
- Лист Лесі Українки до родини Косачів від 29 квітня 1907 p.
- Лист Лесі Українки до О. П. Косач (матері) від 10 вересня 1907 p.
- Сімчук, Олександр. . Архів оригіналу за 10 жовтня 2019.
- Арго (книга)
- Київ: Енциклопедичний довідник / за редакцією А. В. Кудрицького. — К. : Головна редакція Української радянської енциклопедії, 1981. — 736 с., іл.
- Дорошенко Д. Мої спомини про давнє минуле (1901—1914 роки). — Винипеґ: Накладом Вид. Спілки Тризуб, 1949. — С. 152.
- . westnews.info. Архів оригіналу за 4 серпня 2020. Процитовано 25 лютого 2021.
- Про похорон Лесі Українки | Волинська єпархія Київського Патріархату — Газета «Волинські єпархіальні відомості». arkhiv.pravoslaviavolyni.org.ua. Процитовано 25 лютого 2021.
- Останні три місяці у житті Лесі Українки — Локальна історія. localhistory.org.ua (укр.). Процитовано 4 березня 2021.
- Книга Оксани Забужко: Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій, Видавництво Комора, Київ, 2007 рік, 656 сторінок (chtyvo.org.ua)
- Подлісецька О. О. Методологія досліджень творчості Лесі Українки [ 31 січня 2021 у Wayback Machine.]. Вісник ОНУ. 2014, т. 20, вип. 1, ст. 57-61.
- . Електронна бібліотека "Культура України". Архів оригіналу за 14 серпня 2020. Процитовано 12 лютого 2020.
- Леся Українка. Повне академічне зібрання творів: у 14 томах. Том 7. Літературно-критичні та публіцистичні статті / ред. В. Агеєва; передм. М. Моклиця; упоряд., комент. М. Моклиця, Н. Колошук, Т. Левчук. — Луцьк : Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. — С. 19-41. — .
- Леся Українка. Твори: [в 12 т.] / Леся Українка. — Київ : Книгоспілка, 1930. — Т. 12. — С. 7-41.
- Беднарчик Т. Р. Перші вияви української рідновірської релігійності у ХХ столітті. Актуальні проблеми філософії та соціології. — 2015. — Вип. 5. — С. 22-26
- Олег Гуцуляк. Український Солярний Космізм. Апокрив. Вип № 2 (4). 2015
- . book-institute.org.ua. Український інститут книги. Архів оригіналу за 20 листопада 2021. Процитовано 20 листопада 2021.
- Lesya Ukrainka in translations English, German, Spanish, French, Croatian, Portuguese, Italian [ 14 травня 2022 у Wayback Machine.] / Ed. by N. Pasuniak. — Philadelphia, The commemorative committee to honor Lesia Ukrainka, 1988. — 320 p.
- . Архів оригіналу за 15 квітня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- . Архів оригіналу за 8 вересня 2019. Процитовано 19 березня 2019.
- . Архів оригіналу за 19 травня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- Львівський театр Лесі. «Любов»
- Дмитро ЛЕВИЦЬКИЙ (22 лютого 2019). (ua) . «Дзеркало тижня. Україна». Архів оригіналу за 24 лютого 2019. Процитовано 2019-2-24.
- . Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 20 травня 2021.
- Олег ВЕРГЕЛІС (28 листопада 2020). (ua) . «Главком». Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 3 грудня 2019.
- . Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 20 травня 2021.
- Ангеліна ВЕЛИКА. (ua) . «Біла хата». Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 2019-9-30.
- Юлія СІРИК (22 грудня 2020). (ua) . «UA: Культура». Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 23 грудня 2020.
- Ліза ЛАШКУЛ (17 лютого 2021). (ua) . Портал «Yabl». Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 19 лютого 2020.
- (ua) . «Главком». 15 грудня 2020. Архів оригіналу за 16 січня 2021. Процитовано 16 грудня 2020.
- Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА (17 лютого 2021). (ua) . «День» №27. Архів оригіналу за 8 грудня 2021. Процитовано 2021-2-18.
- Галина КАНАРСЬКА (4 лютого 2021). (ua) . Г-та «Збруч». Архів оригіналу за 30 квітня 2021. Процитовано 2021-4-28.
- Едуард ОВЧАРЕНКО (5 березня 2021). (ua) . «Я-UA». Архів оригіналу за 20 травня 2021. Процитовано 2021-3-9.
- Тетяна ЛЕОНОВА (1 травня 2021). (ua) . «Накипіло». Архів оригіналу за 18 травня 2021. Процитовано 2021-5-18.
- У театрі Пушкіна днями представлять прем'єру «Лісової пісні» (Вечірні новини, 14 трав. 2021 р.)
- В центрі Харкова можна зайти в ліс із мавками та водяними (Телеканал Simon, 14 трав. 2021 р.)
- . Архів оригіналу за 21 квітня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- Постанова Верховної Ради України від 21 жовтня 2010 року N 2633-VI «Про відзначення 140-річчя з дня народження видатної української поетеси, громадського діяча Лесі Українки (Лариси Петрівни Косач-Квітки)»
- «Про відзначення 100-річчя з дня народження Лесі Українки»[недоступне посилання з квітня 2019] — постанова Центрального Комітету КП України і Ради Міністрів УРСР від 17 липня 1970 р. N 372
- «Про Премію Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва» Постанова Кабінету Міністрів України від 14 січня 2004 р. N 32
- . Архів оригіналу за 20 квітня 2021. Процитовано 28 лютого 2021.
- Ярослав ВЕДМІДЬ (19 лютого 2021). (ua) . «MC.Today». Архів оригіналу за 1 березня 2021. Процитовано 2021-2-28.
- Георгій Лук’янчук (5 березня 2021). (PDF). Свобода. Ukrainian National Association. Архів оригіналу (PDF) за 25 квітня 2021. Процитовано 25 квітня 2021.
- Катерина Носко (10 березня 2020). . Суспільне Культура. Національна суспільна телерадіокомпанія України. Архів оригіналу за 25 квітня 2021. Процитовано 25 квітня 2021.
- Илья Закорецкий (4 березня 2021). . Новости технологий (рос.) . LIGA.net. Архів оригіналу за 25 квітня 2021. Процитовано 25 квітня 2021.
- . ELLE. 26 лютого 2021. Архів оригіналу за 25 квітня 2021. Процитовано 25 квітня 2021.
- (ua) . «Читомо». 16 лютого 2021. Архів оригіналу за 3 березня 2021. Процитовано 2021-2-28.
- У Львові презентують виставку картин до дня народження Лесі Українки (Суспільне Львів, 25 лют. 2021 р.)
- (ua) . Портал «Український інститут книги». 16 лютого 2021. Архів оригіналу за 24 лютого 2021. Процитовано 2021-2-28.
- . Архів оригіналу за 12 квітня 2021. Процитовано 28 лютого 2021.
- . Архів оригіналу за 27 лютого 2021. Процитовано 28 лютого 2021.
- . Архів оригіналу за 17 квітня 2021. Процитовано 28 лютого 2021.
- Марія ШИШЕВИЧ (9 лютого 2021). (ua) . «ProТеатр». Архів оригіналу за 20 квітня 2021. Процитовано 2021-2-28.
- (ua) . Портал «Главком». 28 січня 2021. Архів оригіналу за 5 лютого 2021. Процитовано 2021-2-28.
- (ua) . Портал «Главком». 21 лютого 2021. Архів оригіналу за 5 березня 2021. Процитовано 2021-3-01.
- (ua) . Детектор медіа». 17 лютого 2021. Архів оригіналу за 26 лютого 2021. Процитовано 2021-3-01.
- Онлайн-трансляція Re: post-опери «LE»
- Сергій ВИННИЧЕНКО (26 лютого 2021). (ua) . Портал «Театральна риболовля». Архів оригіналу за 11 квітня 2021. Процитовано 2020-3-30.
- . Архів оригіналу за 27 травня 2021. Процитовано 30 березня 2021.
- . Архів оригіналу за 14 вересня 2021. Процитовано 30 березня 2021.
- В Посольстві України в Республіці Індія відбувся захід з нагоди відзначення 150-ї річниці з Дня народження Лесі Українки (ua) . Посольство України в Республіці Індія. 24 лютого 2021. Процитовано 2021-3-22.
- (ua) . Укрінформ. 26 лютого 2021. Архів оригіналу за 24 березня 2021. Процитовано 2021-3-22.
- (ua) . Еспресо. 26 лютого 2021. Архів оригіналу за 5 березня 2021. Процитовано 2021-3-22.
Джерела
- Леся Українка. Публікації. Статті. Дослідження, т. І — III. — 1954 . — 60 с.
- Леся Українка. Публікації. Статті. Дослідження. — К., 1973.
- Леся Українка / голов. ред. Н. Є. Фоміна. — Харків: Фоліо, 2010. — 126 с. [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Леся Українка (Справжнє имья Лариса Петровна Косач-Квітка). Род. 1872 р.: Київ, 1908. // Українська Муза: од початку до наших днів / під ред. О. Коваленко, 1908. — Стб. 546—576 : Київ: Друк. П. Барського. [ 19 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Київ. Енциклопедія. / В. Г. Абліцов. — К.: Видавництво «Фенікс». 2016. — 288 с.
Біографістика
- Іщук А. Леся Українка: критико-біогр. нарис — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1950. — 116 с. [ 10 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Одарченко П. Леся Українка і М. П. Драгоманов. — Нью-Йорк, 1954.
- Олесь Ільченко про Леонардо да Вінчі, Карла Ліннея, Жюля Верна, Джона Рокфеллера, Лесю Українку, Вінстона Черчілля / О. Ільченко. — Київ : Грані-Т, 2007. — 92 с. : іл. — (Життя видатних дітей). — .
- Музичка А. Леся Українка: її життя, громад. діяльність і поет. творчість / А. Музичка ; передм. М. Куліша. — Держвидав України, 1925. — X, 108 с. : іл., портр. — (Критична бібліотека). [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Підгайний Л. Леся Українка: попул. нарис про життя і творчість / Леонід Підгайний. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1941. — 103 с. [ 19 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Підгайний Л. Леся Українка: попул. критико-біогр. нарис / Леонід Підгайний ; за ред. Я. Савченка. — Харків ; Київ: Держ. вид-во України, 1929. — 83, 5 с., 1 арк. портр. — (Популярні нариси про українських класиків). [ 28 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- П'ятаченко, С. В. Етнографічні і фольклорно-літературні аспекти перебування Лесі Українки на хуторі Косівщина [ 27 лютого 2020 у Wayback Machine.]
- Спогади про Лесю Українку. — К., 1963; 2 вид. — К., 1971.
- Лавріненко Ю. Українська соціял-демократія (група УСД) і її лідер Леся Українка [ 9 жовтня 2014 у Wayback Machine.].
Літературна критика
- Аврахов Г. Художня майстерність Лесі Українки. — К., 1964.
- Бабишкін О., Курашова В. Леся Українка. Життя і творчість. — К., 1955.
- Бабишкін О. Драматургія Лесі Українки. — К., 1963.
- Вишневська Н. Лірика Лесі Українки. Текстологічне дослідження. — К., 1976.
- Денисюк І., Міщенко Л. Дивоцвіт. Джерела і поетика «Лісової пісні» Лесі Українки. — Л., 1963.
- Дзюба І. Та, що пильнувала ватри (До 50-ої річниці з дня смерти Лесі Українки) [стаття написана 1963 року] // В кн. Л. Українка. «Бояриня». — Торонто, 1971, стор. 110—129. // Українські вісті. 1971. № 25. С. 2–3; 1971. № 27. С. 2–3. ref
- Донцов Д. Поетка українського рісорджімента (Леся Українка) — Львів: Видавництво Донцових. З друкарні Наукового товариства ім. Шевченка, 1922. — 35 с. [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Драй-Хмара М. Леся Українка. Життя і творчість. — К., 1926.
- Журавська І. Леся Українка та зарубіжні літератури. — К., Вид-во Академії наук Укр. РСР, 1963. — 229 с.
- Задеснянський Р. Критичні нариси: в 7 т. Том 4 : Творчість Лесі Українки. — В-во «Українська критична думка». — [без міста] [після 1953, див. с. 141] — 144 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Зеров М. Леся Українка. X. — К., 1924. // Від Куліша до Винниченка: нариси з новіт. укр. письменства / проф. М. Зеров, — Київ: Культура, 1929. — 192 с. — С. 104—141.
- Іщук А. Леся Українка / Арсен Іщук. — Укр. вид-во, 1943. — 13 с. [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Іщук А. Леся Українка: стенограма лекції / Т-во для поширення політ. та наук. знань Укр. РСР. — Київ: Укр. вид-во, 1950. — 47 с. [ 26 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Когуська Н. Релігійні мотиви в творчості Лесі Українки [ 2 червня 2021 у Wayback Machine.]. Едмонтон: Союз Українок Канади, 1958. 16 с.
- Костенко А. Співачка досвітніх вогнів. — К: Веселка, 1971. — 223 с.
- Костенко А. Леся Українка. Художньо-документальна біографія. Видавництво художньої літератури «Дніпро», Київ, 1985. 394 стр
- Кулінська Л. Поетика Лесі Українки. — К. : Вид-во Київського ун-ту, 1967. — 254 + [2] с. : портр.
- Кулінська Л. Проза Лесі Українки. — К., Вища школа, Вид-во при Київ. ун-ті, 1976. — 167 с.
- Кулінська Л. У світі ідей та образів (Особливості поетики драми Лесі Українки). — К.: Дніпро, 1971. — 224 с.
- Музичка А. Леся Українка, її життя, громадська діяльність і поетична творчість. Передмова М. Куліша. — [Одеса]: Державне видавництво України, 1925. — X + 108 с. : іл., портр. — (Критична бібліотека)
- Одарченко П. Українка Леся // Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1980. — Кн. 2, [т. 9] : Тимошенко — Хмельницький Богдан. — . / Т. 9: Перевидання в Україні. — Львів, 2000. — с. 3200-3600: іл. — .
- Пількевич С. (відп. ред.) Леся Українка. Документи і матеріали 1871—1970. Арх. упр. при Раді міністрів Української РСР. — Київ, Наукова думка, 1971. — 482 + 5 с. : іл.
- Рудницький Я-Б. Єгипет у житті і творчості Лесі Українки / Стаття основана на авторовім викладі на Міжнародньому Конгресі Порівняльної Літератури в Бордо, Франція, 2 вересня 1970 р. // Міжнародний культурний портал Експеримент / 12-05-2018
- Сверстюк Є. «На полі чести» // Собор у риштованні. — Париж – Балтімор, 1970. — С. 106 –12; а також у газ. Літературна Україна. — 1963. — Ч. 61.
- Франко І. Леся Українка. ЛНВ, т. III, кн. 7. — Л., 1898.
Феміністична літературна критика
- Агеєва В. Їм промовляти душа моя буде. «Лісова пісня» Лесі Українки та її інтерпретації. — К., 2002.
- Агеєва В. Поетеса зламу тисячоліть. Творчість Лесі Українки в постмодерній інтерпретації. — К., 2001.
- Гундорова Т. Леся Українка: екзистенціалізм—християнство—фемінізм // СіЧ. — 1996. — № 8/9. — С. 19–28.
- Гундорова Т. Феміністична утопія слова Лесі Українки // Сучасність. — 1996. — № 5. — С. 89–96.
- Гундорова Т. «Одержима» Лесі Українки: любов до смерті (Liebestod) // Українка, Леся. Драми та інтерпретації. — К.: Книга, 2011. — С. 44–54.
- Забужко О. Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій. — К., 2007.
- Семерин Х. Гендерні виміри єврейської теми у поезії Лесі Українки. [ 24 березня 2022 у Wayback Machine.] — STUDIA UKRAINICA POSNANIENSIA, vol. VIII/2: 2020, pp. 97–105.
Посилання
Життєпис
- Українка Леся // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1966. — Т. 8, кн. XV : Літери Ст — Уц. — С. 1951-1953. — 1000 екз.
- Українка [ 19 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2004. — Т. 6 : Т — Я. — 768 с. — .
- Українка Леся // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 392-393.
- Лазаревський Г. Молодість Лесі Українки [ 26 вересня 2021 у Wayback Machine.]. Вінніпег: Український Голос, 1943. 61 с.
- Сайт музею Лесі Українки у Києві [ 11 липня 2015 у Wayback Machine.]
- Леся Українка. Біографія, твори, відео, критичні статті [ 24 лютого 2017 у Wayback Machine.]
- Енциклопедія життя і творчості Лесі Українки [ 11 липня 2015 у Wayback Machine.] ФОТОГАЛЕРЕЯ [ 11 липня 2015 у Wayback Machine.]
- Збірка статей і ФОТО про життя Лесі Українки та її родини [ 13 липня 2015 у Wayback Machine.]
- Портрет від Труша і фото в Криму: рідкісні зображення з життя Лесі Українки [ 3 серпня 2020 у Wayback Machine.] // FM Галичина 25.02.2020
- Честь у «подлі» часи // Український тиждень [ 14 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Українська Кассандра // Український тиждень [ 13 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- «Кожна жінка, що себе поважає, не пише ніколи листа того дня, коли обіцяла». Леся Українка, поетеса // Країна, № 7 (60), 25.02.2011[недоступне посилання з липня 2019]
- Викриття радянських фальсифікацій Лесі Українки [ 20 березня 2014 у Wayback Machine.] Історична правда 14.10.2010
- Українська Кассандра [ 3 липня 2013 у Wayback Machine.]
- 10 цікавих фактів про Лесю Українку: привиди, скарби та дерева [ 26 лютого 2016 у Wayback Machine.]
Відеозаписи публічних лекцій
- «Убити Дон Жуана: Леся Українка і жіноча література XX століття» (2014) Частина І, Частина ІІ [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.], з курсу лекцій Культурного проєкту «Історія літератури в авторах і текстах», читає Оксана Забужко;
- «Леся Українка як культурна героїня ХХІ століття» (2017), з курсу лекцій «Осмислені й переосмислені» Мистецького арсеналу, читає Віра Агеєва;
- «Леся Українка» (2018), лекція з курсу Wise Cow «Українська література в іменах», читає Євгеній Стасіневич.
Листування
- Сімович В. Листування Лесі Українки з Й. Маковеєм: із дод. О. Пчілки та влас. споминів про побут Л. Українки в Чернівцях / Василь Сімович. — Львів: Накладом Вид. кооп. «Хортиця», 1938. — 78 с. : фот. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
Твори
- Повне зібрання творів Лесі Українки у 14-и томах [ 24 лютого 2021 у Wayback Machine.]
- Дитячі твори Лесі Українки на Читанці [ 6 травня 2015 у Wayback Machine.]
- Леся Українка в «Українському Центрі» [ 20 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- Зібрання творів у 12 томах [ 26 вересня 2012 у Wayback Machine.] на Чтиві.
- Твори Лесі Українки в мережевій бібліотеці «Відкрита книга» [ 17 листопада 2016 у Wayback Machine.]
- Ukraïnka, Lesia, 1871—1913 — книги Л. Українки в Інтернет-архіві
- Читати казки Лесі Українки [ 13 квітня 2016 у Wayback Machine.] // Українські літературні казки
- Українка Леся Електронна бібліотека «Культура України» [ 26 березня 2018 у Wayback Machine.]
Поетичні
- Українка Л. Досвітні огні / Леся Українка. — Київ: Молодь, 1950. — 91 с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Відгуки: поезії / Леся Українка. — Чернівці: Накладом М. Грабчука: З друк. «Австрія», 1902. — 96 с. [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вірші ; Драматичні поеми / Леся Українка. — Харків: Фоліо, 2005. — 350 с. : портр. — (Українська класика). [ 21 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані поезії / Леся Українка ; за ред. О. І. Білецького. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1948. — 342 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані поезії / Леся Українка. — М. : Детгиз, 1945. — 111 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані поезії / Леся Українка ; вступ. ст. і ред. І. Пеленської. — Краків: Укрвидав, 1940. — 79 с. — (Літературна бібліотека ; ч. 3). [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані поезії / Леся Українка. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1947. — 47 с. — (Бібліотека художньої літератури). [ 14 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Поезії / Леся Українка. — Вид. 2-ге. — Одеса: Вид-во дит. літ., 1938. — 39 с. — (Шкільна бібліотека). [ 20 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Поезії / Леся Українка. — Харків ; Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1937. — 36, 2 с. : іл. [ 7 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 1 : Лірика / Леся Українка ; з критико-біогр. нарисом М. Зерова. — Київ: Книгоспілка, 1924. — 404 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 2 : Поеми й переклади / Леся Українка ; з критико-біогр. нарисом М. Зерова. — Київ: Книгоспілка, 1924. — 389 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 3 : Поеми / Л. Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 1927. — 255 с. [ 20 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 4 : Переклади / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 1927. — XXIV, 187, XIII с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Лісова пісня: драма-феєрія: в 3-х діях / Леся Українка ; вступ. ст. Б. Якубського ; дереворити О. Сахновської. — Харків ; Київ: Держ. вид-во України, 1930. — 118, 1 с. : іл. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Лісова пісня: драма-феєрія в трьох діях / Леся Українка ; іл. І. С. Їжакевича. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1937. — 134, 4 с. : ноти, 4 арк. кольор. іл. [ 20 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Лісова пісня: драма-феєрія в 3-х діях / Леся Українка. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1950. — 120 с., 4 л. іл. : іл. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Лісова пісня / Леся Українка ; передм. та приміт. М. Г. Жулинського. — Харків: Фоліо, 2017. — 635 с. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
Прозові
- Українка Л. Первісне люде: світ, відомий давнім людям / Леся Українка ; за ред. Д. Антоновича. — Вид-во Укр. молоді, 1923. — 20 с. : іл. [ 22 жовтня 2018 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані оповідання / Леся Українка ; вступ. ст. та ред. П. Одарченка. — Київ: Сяйво, 1930. — 218, 2 с. [ 14 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Одно слово: (оповідання тубольця з півночі) / Леся Українка. — У Київі: Час : 1908. — 12 с. — (Серія третя ; № 28). [ 14 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. В катакомбах ; В дому роботи — в країні неволі ; На полі крові / Леся Українка. — Київ: Всеукр. вид-во, Київ. філія, 1920. — 72 с. — (Універсальна бібліотека ; № 2). [ 4 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Драматичні твори / Леся Українка ; за ред. О. І. Білецького. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1949. — 481 с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані твори: в 3-х т. Т. 1 : Лірика / Леся Українка. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1937. — LXIV, 328 с. : 1 портр. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані твори: в 3-х т. Т. 2 : Драматичні твори / Леся Українка. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1936. — 821 с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані твори: у 3 т. Т. 3 : Переклади. Проза / Леся Українка. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1936. — 423, 1 с., 1 арк. портр. [ 22 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Вибрані твори / Леся Українка. — Київ: Держ. вид-во худож. літ., 1948. — 371, 2 с., 1 арк. портр. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 2 : Лірика / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 1927. — 201 с. : портр. [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 5 : Драми / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 19–?. — 177, XIV с. : портр. [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 7 : Драми / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 1930. — 191, CXVI с. [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 9 : Драми / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 1930. — 191, CXVI с. [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Твори. Т. 11 : Драми / Леся Українка ; за заг. ред. Б. Якубського. — Київ: Книгоспілка, 19–?. — 169, 1, XCII, 2 с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Українка Л. Неопубліковані твори / Леся Українка ; з рукописів підгот. до друку М. Деркач. — Львів: Вільна Україна, 1947. — 142 с. [ 30 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Украинка Л. Стихи и поэмы / Леся Украинка. — М. ; Л. : Изд-во дет. лит., 1941. — 132 с. л. портр. [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Kosach U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Lesya Ukrayinka znachennya Le sya Ukrayi nka spravzhnye im ya Lari sa Petri vna Ko sach u shlyubi Ko sach Kvi tka 13 25 lyutogo 1871 18710225 Novograd Volinskij Volinska guberniya Rosijska imperiya 19 lipnya 1 serpnya 1913 Surami Tifliska guberniya Rosijska imperiya nini Gruziya ukrayinska pismennicya perekladachka ta kulturna diyachka spivzasnovnicya literaturnogo gurtka Pleyada ta grupi Ukrayinska social demokratiya U suchasnij ukrayinskij tradiciyi vhodit do pereliku najvidomishih zhinok davnoyi ta suchasnoyi Ukrayini Lesya UkrayinkaIm ya pri narodzhenniLarisa Petrivna KosachPsevdonimLesya UkrayinkaNarodilasya13 25 lyutogo 1871 1 Novograd Volinskij Volinska guberniya Rosijska imperiyaPomerla1 serpnya 1913 1913 08 01 1 2 42 roki Surami Tifliska guberniya Rosijska imperiya nini Gruziya tuberkuloz kistok i suglobivPohovannyaBajkove kladovisheKrayinaUkrayinaNacionalnistukrayinkaDiyalnistpoetesa dramaturg publicistka prozayikSfera robotipoeziyaAlma materKiyivska Risuvalna shkolaMova tvorivukrayinska rosijska francuzkaRoki aktivnosti1884 1913Zhanrdramatichna poema virshMagnum opus Lisova pisnya dzherelo RidKosachiBatkoPetro KosachMatiOlena PchilkaBrati sestriKosach Shimanovska Oksana Petrivna Kosach Borisova Izidora Petrivna Kosach Krivinyuk Olga Petrivna Kosach Mihajlo Petrovich i Kosach Mikola PetrovichU shlyubi zKliment KvitkaAvtograf Lesya Ukrayinka u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Pisala v zhanrah poeziyi liriki eposu drami prozi publicistiki rozvinula zhanr dramatichnoyi poemi v ukrayinskij literaturi Pracyuvala v galuzi folkloristiki naspivala 220 narodnih melodij i aktivno doluchalasya do procesiv ukrayinskogo zhinochogo ruhu ta nacionalnogo vidrodzhennya Sered misteckoyi spadshini zbirki poezij Na krilah pisen 1893 Dumi i mriyi 1899 Vidguki 1902 poemi Davnya kazka 1893 Odno slovo 1903 drami poemi Kassandra 1901 1907 V katakombah 1905 Lisova pisnya 1911 Kaminnij gospodar 1912 Boyarinya 1913 Zhittyepis source source source track Fragment narodnoyi pisni Oj zayihav kozak ta z Ukrayinonki imovirno u vikonanni Lesi Ukrayinki Fonografichnij zapis iz kolekciyi Filareta Kolessi 1908 Pohodzhennya Dokladnishe Kosachi Lesya Ukrayinka z matir yu Yalta 1898 Mati Olga Petrivna Dragomanova Kosach dvoryanka za pohodzhennyam poetesa j dityacha pismennicya pid psevdonimom Olena Pchilka bula aktivistkoyu ukrayinskogo zhinochogo ruhu vidavala almanah Pershij vinok Olena Pchilka zajmalasya vsebichnoyu osvitoyu pidtrimkoyu tvorchosti ta likuvannyam Larisi Kosach privatni pedagogi publikaciyi podorozhi i vihovuvala donku silnoyu lyudinoyu bez nadmirnogo viyavlennya pochuttiv Slid ciyeyi paidei mozhna znajti v kozhnomu tvori poodinokogo muzhchini Batko Petro Antonovich Kosach dvoryanin visokoosvichenij pomishik yakij duzhe lyubiv literaturu i zhivopis dijsnij statskij radnik povitovij marshalok Dyadko Mihajlo Dragomanov uchenij gromadskij diyach pered vimushenoyu emigraciyeyu do Franciyi j Bolgariyi spivpracyuvav z Frankom Formuvav harakter pleminnici zgidno zi svoyimi socialistichnimi perekonannyami idealami sluzhinnya batkivshini yaki vona pererosla dopomagav yak literaturnij kritik i folklorist Mala starshogo brata Mihajla ta molodshih Olgu Oksanu Mikolu ta Izidoru Kosachiv Dityachi roki projshli na Volini u Novogradi Volinskomu 1871 vesna 1879 Lucku vesna 1879 traven 1882 u seli Kolodyazhne z travnya 1882 sho pid Kovelem U budinku Kosachiv chasto zbiralisya pismenniki hudozhniki i muzikanti vlashtovuvali vechori i domashni koncerti Larisa Kosach mala vinyatkovo spriyatlivi obstavini dlya shlifuvannya vrodzhenogo misteckogo histu Lesya Ukrayinka z ridnimi ta blizkimi Z bratom Mihajlom 1881 Z bratom Mihajlom 1890 Z sestroyu Olgoyu Berlin 1899 Z Mihajlom i Margaritoyu Komarovoyu 1889 Z Olgoyu ta Oksanoyu Starickoyu 1896 Z Ariadnoyu Dragomanovoyu 1894 Z titkoyu Oleksandroyu Antonivnoyu Kosach Shimanovskoyu 1906 Ditinstvo i vplivi 1887 16 r 1896 25 r Na desyatij den pislya narodzhennya 23 lyutogo 7 bereznya 1871 roku Larisu ohrestili v Novograd Volinskij Sobornij Preobrazhenskij cerkvi hreshenimi stali polkovnik Stepan Vasilkovskij ta ridna babusya dvoryanka Yelizaveta Dragomanova Larisa Kosach navchilasya chitati u 4 roki Lesya odne z simejnih imen Larisi sho stalo literaturnim psevdonimom Sered inshih Zeya Zeyichka Zeyisok Boule vagabonde fr Kolobok ta Mihajlo yakih uprodovzh zhittya yednala trivala druzhba i v sim yi nazivali spilnim im yam Mishelosiye Voni razom navchalisya u privatnih uchiteliv U sichni 1876 roku Olena Pchilka z Mihajlom i Larisoyu priyihali do Kiyeva poproshatisya z M Dragomanovim pered jogo emigraciyeyu i deyakij chas zhili v nogo Vlitku togo zh roku mati z Leseyu ta Mihajlom vidpochivali v seli Zhaborici Tut vona vpershe pochula rozpovidi materi pro Mavku Vidko bulo sho perebuvannya v Zhaborici zrobilo na Lesyu duzhe velike vrazhennya i duzhe yij spodobalosya vona buvalo raz u raz iz vtihoyu zgaduye sho te abo te chula chi bachila v Zhaborici Zhaboricki pisni kazki rizni povir ya zvichayi kupalski zhniv yani i t d Lesya dobre pam yatala i chasto zgaduvala U shist rokiv navchilasya vishivati 26 travnya 7 chervnya 1877 roku narodilasya sestra Olya yaka stane yiyi dobroyu podrugoyu Zgodom vona zaznachit sho v Larisi taki sami risi oblichchya barva ochej i volossya yak u batka tak samo serednij zrist taka zh postat taka sama tenditnist odnakovo buli lagidni ta dobri bezmezhno nadzvichajno strimani terplyachi ta vitrivali z viklyuchnoyu siloyu voli odnakovo delikatni u vidnosinah z lyudmi dlya lyubih lyudej chi sprav mogli postupitisya bagato chim mogli buti duzhe poblazhlivimi ale ya ne mozhu uyaviti toyi lyudini toyi spravi vzagali toyi sili sho mogla b primusiti batka chi Lesyu odnakovo zrobiti shos sho voni vvazhali za neporyadne nechesne Shob zhe zrobiti take dlya vlasnoyi vigodi chi koristi chi bezpechnosti to pro te ne mozhe buti j movi Larisa Kosach u volinskomu narodnomu vbranni 1878 1879 roki Koli v 1878 batki Larisi poyihali na Vsesvitnyu vistavku do Parizha doglyadati ditej priyizdila Olena Kosach sestra Larisinogo batka Druzhba z titkoyu Yeleyu zalishila pomitnij slid u zhitti ta tvorchosti poetesi 7 19 listopada togo zh roku nakazom ministerstva vnutrishnih sprav Petra Kosacha pereveli na robotu do Lucka Batka nashogo perevedeno z obzhitogo miscya shob pokarati za jogo ukrayinofilstvo ta za pobachennya pid chas podorozhi do Parizha na vistavku 1878 roku z emigrantom batkovim drugom a materinim bratom Mihajlom Petrovichem Dragomanovim Sirij budinok Kosachiv s Kolodyazhne Bilij budinok Kosachiv s Kolodyazhne Navesni 1879 roku Petro Kosach perevozit do Lucka vsyu rodinu V berezni titku Yelyu Olenu Kosach zaareshtovano za uchast u zamahu na shefa zhandarmiv Drentelna piznishe yiyi vislano v Olonecku guberniyu a 1881 r zaslano do Sibiru na 5 rokiv m Yalutorovsk Tyumenskoyi obl a potim u m Tyumen Lesya vrazhena zvistkoyu mizh 1879 i 1880 rokami pishe svoyu pershu poeziyu Nadiya Vlitku 1880 titka Larisi Oleksandra Kosach Shimanovska z dvoma sinami pereyizdit do Lucka meshkaye v rodini Kosachiv Prichinoyu pereyizdu stav aresht i zaslannya do Sibiru yiyi cholovika Titka Sasha persha Lesina vchitelka muziki yakij mistkinya bula vdyachna vse zhittya 6 18 sichnya 1881 roku pid chas svyatkuvannya Vodohresha desyatilitnya Larisa silno zastudilasya sho prizvelo do tuberkulozu kistok ta suglobiv 1881 roku mati povezla Larisu Mihajla Olgu do Kiyeva dlya navchannya pid kerivnictvom privatnih vchiteliv Larisa j Mihajlo pochinayut vchitisya za programoyu cholovichoyi gimnaziyi Larisa bere uroki gri na fortepiano v Olgi O Konnor druzhini Mikoli Lisenka Na pochatku travnya 1882 roku Kosachi pereyizdyat u selo Kolodyazhne sho stane yihnim postijnim miscem prozhivannya Nasha sim ya zhila v duzhe blizkih stosunkah z selyanami vsi mi v tomu chisli j Lesya mozhe she bilshe nizh hto mali mizh kolodyazhnencyami ne lishe znajomih a j priyateliv i tovarishok i tovarishiv tomu ves yih pobut duzhe skoro stav nam vidomim a dali j ridnim A tim chasom Larisa z Mihajlom zhivut u Kiyevi vchatsya u privatnih vchiteliv zokrema vivchayut grecku i latinu Vlitku 1883 roku u Larisi diagnostuvali tuberkuloz kistok u zhovtni profesor Oleksandr Rinek prooperuvav yij livu ruku vidaliv kistki urazheni patologichnim procesom U grudni Larisa povertayetsya z Kiyeva do Kolodyazhnogo stan zdorov ya polipshuyetsya z dopomogoyu materi vivchaye francuzku i nimecku movi sho daye zmogu piznavati skarbi pismenstva inshih narodiv i kultur 29 travnya 10 chervnya 1882 roku narodilasya sestra Oksana 22 serpnya 2 veresnya 1884 brat Mikola Yunist ta osvita Larisa Kosach Odesa 1888 r Z 13 lit 1884 Larisa Kosach aktivno pishe virshi Pershi sprobi starannyami materi opublikuvano na storinkah galickih ukrayinskomovnih chasopisiv Zorya Dzvinok LNV Konvaliya Safo Lito krasneye minulo j in Cogo roku z yavivsya psevdonim Lesya Ukrayinka Mayuchi takozh hudozhnij hist deyakij chas brala uroki u Kiyivskij Risuvalnij shkoli Oleksandra Murashka zvidki zalishilas odna kartina olijnimi farbami Piznishe Larisi dovelosya zdobuvati osvitu samostijno z materinoyu dopomogoyu Pro riven yiyi osviti mozhe svidchiti fakt sho u 19 litnomu vici napisala dlya svoyih sester pidruchnik Starodavnya istoriya shidnih narodiv nadrukovanij v Katerinoslavi 1918 Znala bagato yevropejskih mov krim slov yanskih ukrayinskoyi rosijskoyi polskoyi bolgarskoyi takozh anglijsku nimecku francuzku italijsku davnogrecku ta latinu bralasya za vivchennya gruzinskoyi shvedskoyi ispanskoyi Tomu bagato perekladaye zokrema Gogolya Turgenyeva Mickevicha Mariyu Konopnicku Gejne Gyugo Svifta Shekspira Bajrona Zhorzh Sand Adu Negri Gergarta Gauptmana Meterlinka Gomera Sered blizkogo otochennya Lesi Ukrayinki buli viznachni vcheni ta gromadsko politichni diyachi yaki vplinuli na yiyi formuvannya M Dragomanov V Antonovich M Starickij M Lisenko M Kovalevskij 9 21 bereznya 1888 roku narodilasya sestra Izidora yaku Lesya bezmezhno lyubila nazivayuchi lagidno Gusinkoyu chi zhartivlivo Donnoyu Doroyu i yaku neodnorazovo sumlinno doglyadala pid chas hvorob ryatuyuchi yij zhittya Zrilist tvorchist ta obmin dosvidom Na vidkritti pam yatnika I Kotlyarevskomu 1903 Poltava Zliva napravo M Kocyubinskij V Stefanik Olena Pchilka Lesya Ukrayinka M Starickij G Hotkevich V Samijlenko Pobuvavshi 1891 roku v Galichini a piznishe j na Bukovini Kosach znajomitsya z kulturnim bomondom Zahidnoyi Ukrayini Ivanom Frankom Mihajlom Pavlikom Olgoyu Kobilyanskoyu Vasilem Stefanikom Osipom Makoveyem Nataliyeyu Kobrinskoyu Osnovnij zaris socialno politichnogo svitoglyadu Larisa Kosach sformuvala pislya richnogo 1894 1895 perebuvannya u M Dragomanova v Sofiyi i jogo tragichnoyi smerti U 1896 1898 rr Lesya Ukrayinka staye spivzasnovniceyu pershoyi na Naddnipryanshini ukrayinskoyi social demokratichnoyi organizaciyi grupi Ukrayinska social demokratiya Verhnij ryad Izidora Kosach Oleksandr Dragomanov Olga Kosach nizhnij ryad Olena Pchilka Lesya Ukrayinka Sergij Merzhinskij Zelenij Gaj foto 8 20 lipnya 1898 r Istoriyu osobistih stosunkiv Larisi Kosach chasto rozpochinayut iz Sergiya Merzhinskogo z yakim poznajomilasya u Yalti 1897 roku pid chas likuvannya suhot Nazivayuchi ci stosunki druzhboyu a ne kohannyam Kosach yide do Minska popri zaboronu materi shob doglyadati hvorogo koli stan zdorov ya druga moyih idej stav kritichnim Tut 18 31 sichnya 1901 roku za odnu nich bilya lizhka pomirayuchogo Merzhinskogo z pid pera Lesi Ukrayinki vijshla poema Oderzhima U listopadi 1898 roku Kosach znajomitsya z 18 litnim pershokursnikom Klimentom Kvitkoyu v literaturno artistichnomu gurtku Kiyivskogo universitetu de chitala svoye opovidannya Nad morem proponuye jomu zapisati vid sebe pisni yaki zahopleno zbiraye folklorist Zgodom znajomstvo pererostaye v stosunki Vlitku 1901 roku Klonya tak nazvali jogo Kosachi skladaye Larisi kompaniyu v podorozhi Bukovinoyu U 1907 roci voni odruzhilis i prozhili v shlyubi do smerti pismennici Z Olgoyu Kobilyanskoyu 1901 Ivan Trush Prizhittyevij portret Lesi Ukrayinki 1900 Osoblivimi stali stosunki Lesi Ukrayinki ta Olgi Kobilyanskoyi Osobisto pismennici poznajomilisya v 1899 i znajshli odna v odnij duhovnu sporidnenist rozuminnya pidtrimku i lyubov Vikoristovuyuchi v listuvanni osoblivu nizhnist htos htosichok htos bilenkij htos chornenkij ta aktivno obminyuyuchis ideyami i poglyadami na stanovishe zhinki v Ukrayini ta Yevropi mistkini zasvidchili cim proces radikalnogo pereosmislennya svogo ya na znak protestu proti patriarhalnoyi kulturi sho zbagatilo ukrayinskij literaturnij modern feministskoyu perspektivoyu Z yunih lit postijno podorozhuyuchi do Yevropi ta velikih mist carskoyi Rosiyi zadlya likuvannya formuvala osobistij ta pismennickij svitoglyad Kosach vidvidala majzhe vsi najkrashi yevropejski teatri sluhala najslavetnishih muzikantiv bula v kursi svitovih muzichno teatralnih novin Ci vimusheni potreboyu podorozhi do Nimechchini Avstro Ugorshini Italiyi Yegiptu kilkarazovi perebuvannya na Poltavshini Odeshini u Krimu na Kavkazi zbagachuvali ta nasnazhuvali yiyi dushu i tilo Z 20 lyutogo po 1 bereznya 1900 roku meshkala v Tartu za adresoyu Kashtanova vul 65 est Kastani tanav 2001 roku Ukrayina vstanovila na comu budinkovi granitnij pam yatnij znak z portretom poetesi ta napisami estonskoyu i ukrayinskoyu Cikavi buvalshini Kolis bagata volinska pomishicya grafinya Kolonno Chosnovska spitala Chomu zh ce vi Lariso Petrivno vzhivayete majzhe zavzhdi muzhicku movu A chomu vi grafine usmihnuvshis vidpovila Lesya Ukrayinka vzhivayete muzhickij hlib ta vse inshe pridbane muzhickim trudom Pislya literaturnogo disputu yakijs panok virshomaz pochav dovoditi sho lishe ta poeziya vichna yaka vitaye nad nami i ne zabrudnyuye svoyeyi odezhi v boloti zhittya Lesya zmiryala novospechenogo zahisnika mistectva dlya mistectva z nig do golovi j tiho skazala A vi pane zamovte hoduli ta vitajte sobi na zdorov yachko nad bolotom Mozhe i ne zamochite svoye vbrannyachko Larisa Kosach postijno listuvalasya sered adresativ okrim rodini Kosachiv Dragomanovih najviznachnishi diyachi dobi Mihajlo Pavlik Osip Makovej Ivan Franko Mihajlo Krivinyuk Olga Kobilyanska Mihajlo Kocyubinskij Mihajlo Starickij Agatangel Krimskij Mihajlo Grushevskij Sergij Yefremov Gnat Hotkevich Ivan Trush Boris Grinchenko Ostanni roki ta diyalnist U sichni 1907 roku Lesyu Ukrayinku ta yiyi sestru Olgu bez zhodnoyi formalnoyi prichini areshtuvali Tak vona potrapila do tiyeyi samoyi kameri de sidiv Boris Grinchenko Protrimavshi nich oboh sester vidpustili Na pochatku bereznya 1907 roku Lesya Ukrayinka pereyihala z Kolodyazhnogo do Kiyeva A v kinci bereznya razom iz Klimentom Kvitkoyu zdijsnila poyizdku do Krimu zokrema pobuvala u Sevastopoli Alupci ta Yalti Lesya Ukrayinka ta Kliment Kvitka bilya Sv Uspenskogo soboru Gadyach Zhalobna procesiya z tilom Lesi Ukrayinki na Bajkovomu kladovishi 7 serpnya 1913 roku Popri te sho Olena Pchilka bula kategorichno proti stosunkiv dochki z yakimos zhebrakom yak prezirlivo nazivala Klimenta Kvitku 7 serpnya 1907 r voni oficijno oformili shlyub u cerkvi Voznesinnya Gospodnogo na Demiyivci j oselilisya na vulici Velika Pidvalna 32 kv 11 u Kiyevi 21 serpnya razom virushili do Krimu de Kvitka oderzhav posadu v sudi Podruzhzhya zhive spochatku v Yalti zhovten 1907 kinec 1908 a 6 19 grudnya 1908 podruzhzhya Kvitok vid yizdit z Yalti do Batumi i na pochatku 1909 oselyayetsya u Gruziyi 1909 1913 chasto pereyizdit cherez sluzhbovi priznachennya cholovika Telavi Kutayisi ta in Z 29 listopada 1909 po 13 travnya 1910 z 6 lyutogo po 25 kvitnya 1911 ta z 17 listopada 1912 po 1 travnya 1913 za n st Lesya Ukrayinka perebuvala na likuvanni u Yegipti Helvan U cej chas Larisa Kosach bagato pracyuye na literaturnij nivi 5 travnya 1907 napisala dramatichnu poemu Ajsha ta Mohammed 18 travnya ostatochno zavershila poemu Kassandra robotu nad yakoyu rozpochala she 1903 12 travnya nadislala do almanahu Vologda dramatichnu poemu Na ruyinah vidannya dlya dopomogi politichnim zaslancyam U veresni pishe poeziyu Za goroyu bliskavici prodovzhuye robotu nad tvorami Rufin i Priscilla Z cholovikom pracyuvala nad zibrannyam folkloru zokrema na koshti podruzhzhya organizovano etnografichnu ekspediciyu Filareta Kolessi v hodi yakoyi zrobleno odni z pershih audiozapisiv kobzariv U cej samij chas intensivno opracovuye vlasni drami Na pochatku lipnya 1913 roku zdorov ya Kosach rizko pogirshilosya cherez hvorobu pov yazanu z nirkami yaka 4 lipnya na zvistku pro vazhkij stan Larisi do Gruziyi terminovo priyizhdzhayut mati ta Izidora Voni napolyagayut na pereyizdi z malyarijnogo Kutayisi do girskogo Surami Materi pismennicya diktuvala proyekti tak i nenapisanoyi drami Na beregah Aleksandriyi Simvolichne znachennya yiyi tvorchosti mozhna prochitati v molitvi ditej do Geliosa nad manuskriptami Visnazhena hvoroboyu Larisa Kosach Kvitka pomerla 19 lipnya 1 serpnya 1913 roku v Surami u 42 richnomu vici Pohovana na Bajkovomu kladovishi v Kiyevi nadgrobnij pam yatnik bronza granit skulptorka Galina Petrashevich vstanovlenij 1939 roku Stosovno pohoronu Lesi Ukrayinki Dmitro Doroshenko zgaduvav sho Za dobu do pohoronu stalo vidomo sho zgidno z bazhannyam nebizhchici provodi truni vidbudutsya bez uchasti duhovenstva I spravdi popered zhalibnoyi procesiyi neseno tilki chornij hrest Ale za trunoyu jshlo troye svyashenikiv o Pavlo Pogorilo o Marko Grushevskij i she htos tretij Z inshogo boku doslidniki vkazuyut sho zhodnih rozporyadzhen shodo vlasnogo pohoronu Larisa Kosach ne robila Mogila Lesi Ukrayinki ye nacionalnoyu pam yatkoyu Mifi pro Lesyu UkrayinkuMemorialna doshka Lesi Ukrayinki ta Olgi Kobilyanskij u Chernivcyah Ye mifi pro lesbijstvo Lesi Ukrayinki Os yak pishe Oksana Zabuzhko u svoyij knizi Notre Dame d Ukraine Ukrayinka v konflikti mifologij Priyatelski listi amerikanok francuzhenok i nimken XIX st dlya sogodnishnogo nepidgotovlenogo vuha taki spravdi mozhut zvuchati malo ne yak shkval rozpanoshenih lesbijskih osvidchen Yak ya tebe lyublyu ti radist mogo zhittya moye serdenko yak ya tuzhu do tebe yak mriyu pro toj chas koli mi znovu pobachimosya i t d todi yak naspravdi ce buv cilkom zvichnij ba navit ritualizovanij todishnoyu kulturoyu sposib zhinochogo slovesnogo viyavu prihilnosti j simpatiyi nezalezhno vid ob yekta Zrozumilo sho epistolyarnij roman panni Lesi j panni Olgi stilistichno zvisno neporivnyanno vinahidlivishij u kozhnomu razi z Lesinoyi storoni sho yedina nam i vidoma maye buti vidchitanij nasampered u comu pitomomu dlya nogo konteksti Tvorcha diyalnistPsevdonim Lesya Ukrayinka buv familnim Leseyu Larisu zvali Kosachi Ukrayincem nazivavsya v emigraciyi Mihajlo Dragomanov Poeziya Na krilah pisen Lviv 1893 Dumi i mriyi Lviv 1899 Vidguki Chernivci 1902 Virshuvati Larisa Kosach pochala v 9 rokiv poeziyu Nadiya napisala pid vplivom zvistki pro dolyu titki Oleni Antonivni Kosach v shlyubi Teslenko Prihodko zaslanoyi za uchast u revolyucijnomu rusi 1884 roku u lvivskomu zhurnali Zorya vpershe nadrukovano virshi Konvaliya ta Safo i zafiksovano im ya Lesya Ukrayinka u nastupnih perevidannyah do virsha Safo Lesya dodala posvyatu bratovij Lyubij Shuri Sudovshikovij na spomin 1885 roku u Lvovi vijshla zbirka yiyi perekladiv z Mikoli Gogolya vigotovlena spilno z Mihajlom Literaturna diyalnist Lesi Ukrayinki pozhvavilasya z seredini 80 h pp koli Kosachi pereyihali do Kiyeva i v otochenni rodin Lisenkiv i Starickih vona stala spivzasnovniceyu literaturnogo gurtka Pleyada Na prohannya Pleyadi 1889 r sklala svij vidomij Spisok svitovoyi literaturi dlya perekladu 1892 u Lvovi vijshla Kniga pisen Genriha Gejne v perekladah Lesi Ukrayinki spilno z M Slavinskim Persha zbirka yiyi originalnih poezij Na krilah pisen z yavilasya u Lvovi 1893 druge vidannya v Kiyevi 1904 tam samo vijshla j druga zbirka Dumi i mriyi 1899 tretya Vidguki 1902 v Chernivcyah Pislya togo Lesya Ukrayinka pracyuvala cile desyatilittya i stvorila ponad sotnyu poezij z yakih polovina za yiyi zhittya ne bula nadrukovana U kanon ukrayinskoyi literaturi Lesya Ukrayinka vvijshla peredusim yak poetesa horobrosti j borotbi Tematichno bagatu yiyi liriku trohi umovno z uvagi na vzayemozv yazok motiviv dilyat na osobistu pejzazhnu ta gromadyansku Golovni temi yiyi rannih lirichnih poezij krasa prirodi lyubov do ridnogo krayu osobisti perezhivannya priznachennya poeta j rol poetichnogo slova socialni ta gromadski motivi U pershih tvorah pomitni vplivi Shevchenka Kulisha Starickogo i Gejne vidno virazni vplivi Oleni Pchilki i Mihajla Dragomanova psevdonim Ukrayinec na vibir motiviv A vzhe poeziyu Contra spem spero 1890 harakterizuye antichne rozuminnya doblesti arete bliskuche volodinnya mifologichnimi ilyuziyami avtokreaciya zhinki voyitelki Same cej aspekt tvorchosti na dovgi roki viznachav tonus naukovogo leseznavstva Taki osnovni motivi poezij Do tovarishiv Tovarishci na spomin Grishnicya Slavus Sclavus Fiat nox Epilog i bagato inshih Motiv voli nabiraye v nij dosit rozmayitih barv vid neskorennya tradicijnomu rozuminnyu imperiyi do individualnogo viboru modus vivendi sho oznachaye vidkrittya istini ta sluzhinnya yij Zrada na bud yakij ploshini ototozhnyuyetsya z tragediyeyu z vchinkom Medeyi Lirika zhagi ta prihovanogo triumfu pov yazanogo z nemozhlivistyu zrealizuvati svoyu lyubov eksponuye shemu licarskoyi lyubovi Lirichna geroyinya licarka sho spivaye svoyij dami sercya Erotizm takih virshiv yak Hotila b ya tebe yak plyush obnyati Tvoyi listi zavzhdi pahnut ziv yalimi troyandami ce mistichni difirambi na chest bozhestvennoyi kohanki Element eposu vlastivij bagatom lirichnim poeziyam Ukrayinki znajshov piznishe vtilennya v baladah legendah poemah pisanih na syuzheti svitovoyi kulturi proyektovanih na aktualni problemi vilnoyi lyudini u sviti znevolenih Samson Robert Bryus korol shotlandskij Vila posestra Odno slovo j in j rol poeta v cij borotbi Davnya kazka Saul Orfeyeve chudo Dramaturgiya Lisova pisnya Obkladinka vidannya 1914 r Vidannya poemi Boyarinya pochatok 1930 ih Ukrayinska Nakladnya Nimechchina U drugij polovini 90 h Kosach zvertayetsya do dramaturgiyi Persha yiyi drama Blakitna troyanda 1896 z zhittya ukrayinskoyi inteligenciyi rozshiryuye tematiku ukrayinskoyi drami sho doti zobrazhala perevazhno selyanstvo Drama zasvidchila vhodzhennya Lesi Ukrayinki u modernij svit nasampered svit simvolu j dosit vilne v nomu samopochuvannya Dlya visvitlennya temi lyudskoyi normi j nenormalnosti pismennicya gruntovno gotuvalasya ta studiyuvala pitannya konsultuvalasya z likarem psihiatrom Oleksandrom Dragomanovim Filosofskij diskurs drami nav yazuyuchi do tvorchosti Gauptmana predstavlyaye ne tilki bozhevillya yak formu svobodi ale j pevnu tugu za tilom Dali Larisa Kosach shiroko vikoristovuyuchi temi j obrazi svitovoyi literaturi rozvinula novij zhanr dramatichnu poemu Sered stvorenih neyu dramatichnih poem Oderzhima 1901 kanva biblijnoyi istoriyi Miriam i Mesiyi transformuyetsya v motiv erosu i tanatosu yaki vtilyuyuchi same zhittya stanovlyat antitezu do postavi Miriam Osoblive misce posidayut drami poemi na temi vavilonskogo polonu v analogiyi do polonu Ukrayini v Rosijskij Imperiyi Na ruyinah 1904 Vavilonskij polon V domu roboti v krayini nevoli Yih simvolizm zmist rozkrito u virshi I ti kolis borolas mov Izrayil Ukrayino moya Chi dovgo she o Gospodi Chi dovgo mi budemo blukati i shukati ridnogo krayu na svoyij zemli Obraz nevoli yak dushi raba vlasnih stereotipiv Rab yegiptyanin i rab yevrej iz V domu roboti v krayini nevoli ce lyudi yaki zabuli vlasne korinnya Duhovna slipota staye lejtmotivom tvorchosti Lesi Ukrayinki Kassandra 1907 rozvinuto metaforu lyudskoyi pravdi i tragichnoyi istini yaku predstavlyaye golovna geroyinya V katakombah 1905 zhorstko kritikuyutsya ugodnictvo j pasivnist pomirkovanoyi gromadi Svoboda tvorcya ce ne sluzhba narodovi ta jogo utilitarnim cilyam Kara za cej vchinok nemozhlivist tvoriti dali Motiv vishogo poklikannya mitcya yakij yaskravo proyavlyayetsya vzhe v cikli poezij Sim strun u virshi Fa Fantaziye ti sila charivna tut nabuvayut osoblivogo zagostrennya Rufin i Priscilla 1910 svitlij obraz hristiyanki protistavleno grubij sili imperatorskogo Rimu Boyarinya 1910 u novomu rakursi predstavlyaye temu voli poyednuyuchi feministichnu ta nacionalnu zhagu do svobodi i naslidki totalitarizmu Drama feyeriya Lisova pisnya 1911 vershina tvorchosti Lesi Ukrayinki Konflikt mizh visokim idealom i prozayichnoyu drib yazkovoyu budenshinoyu Golovna geroyinya Mavka ne tilki poetichnij obraz kazkovoyi istoti a j filosofske uzagalnennya vsogo prekrasnogo vichno zhivogo Ciklichnist naturi protistavlyayetsya lyudskomu zhittyu I natura peremagaye bajduzha do tragedij Kaminnij gospodar 1912 cilkom originalne traktuvannya tradicijnogo obrazu Don Zhuana Zhinochnist geroya i cholovicha postava Donni Anni kontinuye klasichnu tradiciyu zmini gendernih rolej yaka prizvodit do simvolichnoyi smerti Don Zhuana Orgiya 1913 antichnij fon eksplikuye providni pitannya filosofiyi Kontrast mizh dionisijskim i apollonivskim nachalami pidkreslyuye postat spivcya Anteya Rozumiyuchi chim ye mistectvo i jogo rol v istoriyi vin obiraye smert yaka perenosit jogo v bezsmertya Proza Okreme misce v literaturnij spadshini Lesi Ukrayinki maye mistecka proza Pershi opovidannya z silskogo zhittya Taka yiyi dolya Svyatij vechir zmistom i movoyu pov yazani z narodnimi pisnyami U zhanri kazki napisani Leliya Bida navchit Gostrim dramatizmom vidznachayutsya povisti Zhal i Zalishilasya ne zakinchenoyu peredsmertna povist Ukrayinki priznachena zmalyuvati psihologiyu arabskoyi zhinki Literaturna kritika ta publicistika Dokladnishe Bibliografiya Lesi Ukrayinki Literaturna kritika ta publicistika Znannya Lesi Ukrayinki z teoriyi j istoriyi literaturi buli glibokimi ta gruntovnimi Vona cikavilasya i vivchala istoriyu yevropejskoyi literaturi vid davnogreckoyi do suchasnoyi bula obiznana u bagatoh literaturah francuzkij nimeckij italijskij ispanskij anglijskij amerikanskij skandinavskij polskij bolgarskij rosijskij mala fahovi znannya v galuzi literaturoznavstva mistectvoznavstva teatroznavstva folkloristiki filosofiyi kulturosofiyi Aktivna literaturno kritichna pracya Lesi Ukrayinki obmezhena korotkim periodom 1899 1907 roki U yiyi dorobku lishe kilka literaturno kritichnih statej ta dopovidej ale yih viriznyaye gruntovnist ta visokij riven opracyuvannya Bilshist iz statej napisani rosijskoyu movoyu oskilki ce buli dopovidi v Kiyivskomu literaturno artistichnomu tovaristvi yaki potim drukuvalisya u rosijskomu chasopisi abo zh buli zamovleni redakciyeyu rosijskogo zhurnalu ru Za zhittya pismennici opublikovano lishe 4 statti u zhurnali Zhizn Dva napravleniya v novejshej italyanskoj literature 28 listopada 2021 u Wayback Machine Malorusskie pisateli na Bukovine 28 listopada 2021 u Wayback Machine Novye perspektivy i starye teni 28 listopada 2021 u Wayback Machine Zametki o novejshej polskoj literature 28 listopada 2021 u Wayback Machine ta odna u zhurnali Nova gromada Utopiya v beletristici 28 listopada 2021 u Wayback Machine Statti Mihael Kramer Poslednyaya drama Gergarta Gauptmana 28 listopada 2021 u Wayback Machine ta Novejshaya obshestvennaya drama 28 listopada 2021 u Wayback Machine ne buli nadrukovani she kilka statej zalishilisya nezakinchenimi ZnachennyaVinyatkove znachennya tvorchosti Lesi Ukrayinki v istoriyi ukrayinskoyi literaturi polyagaye v tomu sho vona zbagatila ukrayinsku poeziyu novimi temami j motivami doskonalo volodiyuchi katrenami j oktavami sonetami j originalnimi strofichnimi budovami vikoristovuyuchi geksametr verlibr p yatistopovij yamb vona zbagatila strofiku ritmiku j metriku ukrayinskoyi poeziyi Na zlami HIH HH st vikoristovuyuchi mandrivni syuzheti svitovoyi literaturi Lesya Ukrayinka stala v avangardi tvorchih sil sho vivodili ukrayinsku literaturu na shiroku arenu svitovoyi literaturi Osobistij ta tvorchij shlyah Larisi Kosach analizuyut perevazhno doslidnici roboti L Kulinskoyi Natali Kuzyakinoyi Viri Ageyevoyi Tamari Gundorovoyi Nili Zborovskoyi Tetyani Mejzerskoyi Lyubovi Isayenko zasvidchuyut feministichnij diskurs leseznavstva Gruntovni monografiyi vipustili Oleksandra Visich Lesya Demska Budzulyak Larisa Miroshnichenko Oksana Zabuzhko Osnovni motivi ta temi Za Larisoyu Miroshnichenko u poshukah tochnosti zobrazhuvanogo Lesya Ukrayinka v teksti a cherez nogo i v avtoilyustraciyah najblizhche stoyala do hudozhnika istorichnogo zhanru sho pragne maksimalno pravdivo zobrazhuvati lyudej podiyi syuzheti yakih ne bachiv i navit ne mig bachiti Moralnij konflikt samorealizaciyi individualnoyi svobodi virishuyetsya nesprijnyattyam Ukrayinkoyu hristiyanstva yak vlasnoyi religiyi Lesya Ukrayinka ne primenshila etichni ideali hristiyanskoyi religiyi dobra miloserdya lyubovi nadiyi viri pravdi odnak neprijnyatnim dlya neyi zalishalisya formi traktuvannya pevnih hristiyanskih polozhen U dramaturgiyi Lesi Ukrayinki vidbuvayetsya postijna evolyuciya individualnih svobod lyudini do svobodi etichnoyi koli pragnennyam sercya ne superechat pragnennyam duhu Prichomu v yiyi filosofskij koncepciyi etichna svoboda vivishuyetsya nad svobodoyu fizichnoyu ta estetichnoyu Tomu u dramatichnih poemah rozkrivayutsya istinni priroda j harakter lyudini z individualnoyu shkaloyu cinnostej v yakij golovne ne zadovolennya vlasnih potreb chi pristrastej a vishij moralnij zakon ne nav yazanij a obranij dobrovilno Geroj yinya Ukrayinki perebuvaye mizh dvoma moralnimi polyusami moralnoyi samotnosti ta moralnoyi kazarmi u yiyi dramah diyut geroyi mezhovih situacij stvorenih pismenniceyu dlya yaknajglibshogo visvitlennya problem individualnoyi etiki Lesya Demska Budzudyak podilyaye geroyiv dram Lesi Ukrayinki na dva tipi zhinochij Kassandra pristrasnij volovij seksualno aktivnij ta cholovichij Faust rozgublenij nevpevnenij shilnij do sumnivu ta moralnogo i duhovnogo bezsillya Poyasnyuyetsya ce tim sho dijsnist u yaku potraplyali geroyini chasto viyavlyalasya dovoli nezatishnoyu a to j vorozhoyu Oleksandra Visich viyavila sho ruhomi konstrukciyi nezaversheni tvori u Kosach dominuvali nad zavershenistyu Dramu Osinnya kazka doslidnicya harakterizuye tak Prochitannya cogo tvoru chasom nagaduye polyuvannya za mirazhami ta nashtovhuye na rozuminnya nevicherpnogo potencialu mozayiki dij ta obraziv drami zmistovi lakuni yakoyi dorechno traktuvati yak gru majsterne zhonglyuvannya formoyu Specifika pobudovi drami poemi Na poli krovi na dumku Visich dozvolyaye stverdzhuvati sho cej tvir ye zrazkom vidkritoyi drami oskilki vona faktichno pozbavlena zhorstkih kompozicijnih mezh pochatok kinec Lesya Ukrayinka nalezhala do avtoriv yaki proyavlyayut neperedbachuvanist rozvitku pervinnoyi modeli tvoru neridko vona vidstupala vid chisto racionalistichnoyi zadanosti Suchasnij literaturnij analiz Genderna doslidnicya Vira Ageyeva v doslidzhennyah Poetesa zlamu stolit Tvorchist Lesi Ukrayinki v postmodernij interpretaciyi 1991 2001 interpretuye tvorchist L Ukrayinki za dopomogoyu postmodernistskoyi teoriyi tekstu zokrema koncepciyi feministichnoyi kritiki Postat ukrayinskoyi pismennici rozglyanuto u konteksti intelektualnih i duhovnih poshukiv yiyi skladnoyi dobi zlamu vikiv v chasi zarodzhennya chislennih tendencij hudozhnogo rozvitku sho ye viznachalnimi dlya mistectva vsogo XX st Proanalizovano problemu komunikativnogo rozrivu v Kassandri oharakterizovano neoromantichne dvosvittya Lisovoyi pisni U roboti Poetichnij vizionerizm Lesi Ukrayinki 2007 proanalizovano kompleks Kassandri mistichnij vishunskij dosvid doluchennya do transcendentnih vimiriv nelinijnij chas Literaturoznavicya Lesya Ukrayinka Zhittya i teksti 2011 doslidzhuye avtografi rukopisi tlumachit inshomovni virazi za radyanshini perekladeni poverhovo i nevirno Proslidkovuye vpliv kartin Ermitazhu u Peterburzi ta fotoznimka Polya Verlena na majbutnih personazhiv Lesi Ukrayinki u monografiyi Drama svobodi v modernizmi Prorochi golosi dramaturgiyi Lesi Ukrayinki 2009 rozglyadaye misce Lesi Ukrayinki u modernistskomu diskursi doslidzhuye moralnu filosofiyu Larisi Kosach ta etichni konflikti yiyi geroyin i geroyiv Robota Oleksandri Visich Estetika non finito u tvorchosti Lesi Ukrayinki 2014 non finito nezavershenist vidkritist stvorena individualna paradigma napisannya tvoru u Lesi Ukrayinki zadum nakopichuvannya materialu zabuvannya intensivne pisannya vilezhuvannya vikinchuvannya redaguvannya Cherez analiz rukopisiv u svitli genetichnoyi kritiki vidtvoreno hronologiyu semi nezakinchenih dram mistkini Najpovnishoyu z suchasnih ye fundamentalna istoriko kulturna pracya Oksani Zabuzhko Notre Dame d Ukraine Ukrayinka v konflikti mifologij 2007 de doslidzhuyutsya ta rozvinchuyutsya ustaleni mifi pro Ukrayinku Zabuzhko dekonstruyuye mif pro Veliku Hvoru gnostichno licarskij mif poetesi ta proslidkovuye nepopravnu vtratu shlyahetsko licarskoyi kulturi yaku tak revno namagalasya zberegti Larisa Kosach Doslidnicya vkazuye sho literaturoznavstvo zviklo deseksualizuvati vidatnu zhinku odinokogo muzhchinu shlyahom infantilizaciyi i nagoloshuye na yiyi feminizmi yakij riznitsya vid provincijnogo galickogo emansipatorstva yiyi suchasnic shlyahetskoyu genealogiyeyu Zv yazok iz neoyazichnictvom Dokladnishe Lesya Ukrayinka i neoyazichnickij svitoglyad Lesya Ukrayinka i neoyazichnickij svitoglyad rozglyadayutsya u kontekstah hudozhnogo naukovogo ta religijnogo poglyadiv sho mozhut yak konfliktuvati mizh soboyu tak i vstupati u dialog porodzhuyuchi spilni sensi Pidstavoyu dlya cih estetichnih ta etichnih poshukiv ye tri napryamki intelektualnoyi spadshini pismennici hudozhni tvori rozvidki z folkloristiki i teoretichni praci na temu istoriyi Na tli cogo v okremih vipadkah Lesyu Ukrayinku tlumachat yak postat sho stoyit u vitokiv ukrayinskogo ridnovir ya Spisok tvoriv ta vidanDokladnishe Bibliografiya Lesi Ukrayinki U Vikidzherelah ye Avtor Lesya Ukrayinka Tvori Lesi Ukrayinki vidavalisya bagatorazovo Naukovo ob yektivnishimi ye vidannya Knigospilki u 7 tt 1923 25 i v 12 tt 1927 30 z fahovimi peredmovami M Zerova B Yakubskogo M Draj Hmari P Rulina Ye Nenadkevicha O Bileckogo j inshih Usi piznishi vidannya mayut umisni cenzurni propuski u 5 tt 1951 56 u 10 tt 1963 65 i v 12 tt 1975 79 Cinne bagatim biografichnim i epistolyarnim materialom ye vidannya Olgi Kosach Krivinyuk Lesya Ukrayinka Hronologiya zhittya i tvorchosti Nyu Jork 1970 2021 roku vidano povne necenzurovane akademichne zibrannya tvoriv Lesi Ukrayinki v 14 ti tomah do yakogo uvijshli usi znajdeni na toj chas teksti pismennici dramatichni poetichni ta liro epichni tvori hudozhnya proza literaturno kritichni ta publicistichni statti perekladi poeziya proza drama publicistika ta inshe zapisi narodnoyi tvorchosti pisni zapisani z golosu Lesi Ukrayinki Starodavnya istoriya shidnih narodiv tekst pidruchnika napisanogo pismenniceyu dlya molodshoyi sestri listi konspekti vipiski z knig notatki ta inshe Zokrema j bulo vidnovleno fragmenti ta materiali vilucheni cenzuroyu u poperednih vidannyah Zagalnij obsyag vidannya sklav 9 448 storinok Vidannya movami svitu Dokladnishe Bibliografiya Lesi Ukrayinki Vidannya movami svitu Tvori Lesi Ukrayinki perekladeno bagatma movami svitu zokrema j anglijskoyu bengalskoyu gruzinskoyu italijskoyu krimskotatarskoyu nimeckoyu polskoyu rosijskoyu francuzkoyu ugorskoyu movami Vazhlivoyu dlya svitovogo oznajomlennya z tvorchoyu spadshinoyu Lesi Ukrayinki stala knizhka Lesya Ukrainka in translations vidana u Filadelfiyi v 1988 mu roci Vidannya mistit perekladi simoma movami zokrema pereklad drami anglijskoyu per Roksolani Stojko Lozinskoyi drami Blakitna troyanda nimeckoyu per Eberhard Rajsner drami Kaminnij gospodar ispanskoyu per Petra Klyuka urivki dram Kasandra ta Lisova pisnya portugalskoyu per Viri Vovk Adaptaciyi ta tvorchist za motivamiFilm Lisova pisnya 1961 3D multfilm Mavka Lisova pisnya Vistava Boyarinya Chesnogo teatru rezhiserka Katerina Chepura Kiyiv 2015 Kinoekranizaciyi tvoriv Lesi Ukrayinki Sered najvidomishih ekranizacij Lisova pisnya 1961 film Viktora Ivchenka Kaminnij gospodar 1971 film Mstislava Dzhindzhiristogo Kassandra 20 bereznya 2020 u Wayback Machine 1974 film Yuriya Nekrasova Sergiya Smiyana Lisova pisnya 1976 multfilm Alli Grachovoyi Lisova pisnya Mavka 1981 film Yuriya Illyenka Spokusa Don Zhuana 1985 film Vasilya Levina ta Grigoriya Koltunova Blakitna troyanda 1988 dvoserijnij film Olega Bijmi Orgiya 1991 televizijna vistava Na poli krovi Aceldama 2001 film Yaroslava Lupiya Mavka Lisova pisnya angl Mavka The Forest Song ukrayinskij ZD multfilm Oleksandri Ruban Yaroslava Mosijchuk u roli Mavki Teatralni vistavi za tvorami Lesi Ukrayinki 1899 Blakitna troyanda rezh Marko Kropivnickij trupa Marka Kropivnickogo 1923 U pushi rezh O Korolchuk Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Lisova pisnya rezh Yevgen Kohanenko Kiyivskij teatr im Ivana Franka Kaminnij gospodar rezh Gnat Yura Kiyivskij teatr im Ivana Franka 1943 Na poli krovi rezh Volodimir Blavackij Lvivskij Opernij Teatr LOT 1943 Joganna zhinka Husova Lvivskij Opernij Teatr LOT 1943 Oderzhima rezh Volodimir Shasharovskij lvivskij Literaturno misteckij klub balet Mihajla Skorulskogo Lisova pisnya Kiyivskij teatri operi ta baletu URSR imeni Tarasa Shevchenka Z 1958 roku balet vikonuyetsya u postanovci baletmejstera Vahtanga Vronskogo Mariyi Zagajkevich 1938 Lisova pisnya rezh I Bogachenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 1946 U pushi rezhiser Gnat Yura Kiyivskij teatr im Ivana Franka 1952 Lisova pisnya rezh V Ivchenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 1969 Blakitna troyanda rezh M Gilyarovskij Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Kassandra rezh Sergij Smiyan Kiyivskij teatr im Ivana Franka 1971 Kaminnij gospodar rezh S Danchenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 1983 Lisova pisnya rezh A Babenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Lisova pisnya rezh Kiyivskogo teatru yunogo glyadacha Kaminnij gospodar rezh Sergij Danchenko Kiyivskij teatr im Ivana Franka Na poli krovi za poemoyu Lesi Ukrayinki rezh Volodimir Kuchinskij Lvivskij akademichnij teatr imeni Lesya Kurbasa Joganna zhinka Husova za Lesi Ukrayinki rezh Volodimir Kuchinskij Lvivskij akademichnij teatr imeni Lesya Kurbasa 1991 Orfeyeve chudo rezh B Kozak Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Boyarinya Harkivskij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr imeni Tarasa Shevchenka 1992 Bida navchit B Stelmaha za Leseyu Ukrayinkoyu rezh G Shumejko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Lisova pisnya rezh Dmitro Chiripyuk Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka 1994 Na mezhi rezhiseri F Strigun Ye Ushakov Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Apokrifi za dramatichnoyu poemoyu Na poli krovi i dramatichnim etyudom rezh Volodimir Kuchinskij Lvivskij akademichnij teatr imeni Lesya Kurbasa monovistava Na poli krovi rezh Irina Volicka tvorcha majsternya Teatr u koshiku 2001 Mriye ne zrad Inscenizaciya ta rezhisura T Litvinenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 2001 triptih Shlyahi rivnyajte Duhovi jogo za poemami Na ruyinah V katakombah Orfeyeve chudo rezh Stepan Pasichnik Harkivskij teatr Post Scriptum Oderzhima rezh Irina Volicka tvorcha majsternya Teatr u koshiku Advokat Martian rezh Stepan Pasichnik Harkivskij teatr Post Scriptum 2004 Orgiya rezh F Strigun Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi poetichna vistava Monologi Vechir Slova za poeziyami Lesi Ukrayinki rezh Stepan Pasichnik Harkivskij teatr Post Scriptum Vistava triptih Apokrif iz tvoriv Proklyattya Rahili Sho dast nam silu i Na poli krovi rezh Ruslana Poricka Luckij teatr GaRmIdEr 2009 Boyarinya rezh Grigorij Shumejko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 2009 Na poli krovi Luckij teatr GaRmIdEr 2009 Na poli krovi rezh Yurij Rozstalnij Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka prem yera na sceni u fojye z 2011 roku na Kamernij sceni im Sergiya Danchenka 2010 Lisova pisnya rezh Lyudmila Kolosovich Lvivskij teatr Lesi 2011 Lisova pisnya rezh Andrij Prihodko Lvivskij akademichnij teatr imeni Lesya Kurbasa 2011 Blakitna troyanda rezh T Litvinenko Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi 2016 storiteling Oderzhima rezh Pavlo Ar ye Lvivskij teatr Lesi 2017 plastichna vistava Lyubov rezh Artem Vusik Lvivskij teatr Lesi 2019 Verba za dramoyu feyeriyeyu Lisova pisnya rezh Sergij Maslobojshikov Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka 2019 Lisova pisnya rezh Sergij Pavlyuk Odeskij teatr yunogo glyadacha 2020 Kaminnij gospodar rezh Ivan Urivskij Kiyivskij akademichnij dramatichnij teatr na Podoli 2020 Na poli krovi rezh Pavlo Kilnickij Ivano Frankivskij akademichnij oblasnij teatr lyalok imeni Marijki Pidgiryanki 2020 Saronska kvitka abo insha storona griha za tvorami Na poli krovi i Joganna zhinka Husova rezh Denis Fedyeshov Chernigivskij oblasnij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni Tarasa Shevchenka 2021 LE Re post opera na muziku Sergiya Vilka Andriya Marhelya Yani Shlyabanskoyi rezh Vlad Troyickij NOVA OPERA m Kiyiv 2021 Grishnicya rezh Tetyana Avramenko Kiyivskij akademichnij teatr ukrayinskogo folkloru Bereginya 2021 Zi spivom na ustah literaturno muzichna kompoziciya L Ospadovoyi za urivkami z p yes Kassandra Lisova pisnya Kaminnij gospodar ta virshami rezh Kostyantin Grosman Mikolayivskij akademichnij hudozhnij rosijskij dramatichnij teatr 2021 Kassandra rezh David Petrosyan Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka m Kiyiv 2021 Lesya Ukrayinka Zhinocha dolya literaturno teatralizovane dijstvo rezh Nataliya Timoshuk Poltavskij akademichnij oblasnij teatr lyalok 2021 Lisova pisnya rezh Igor Boris Harkivskij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr imeni Tarasa Shevchenka 2021 Na poli krovi rezh Yevgen Skripnik Kirovogradskij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni M L Kropivnickogo 2021 Na poli krovi rezh Rivnenskij oblasnij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr 2021 Rozmova rezh Irina Volicka Tvorcha majsternya Teatr u koshiku m Lviv 2021 Orgiya opera Oleksandra Kostina rezh Tetyana Voronova Operna studiya Nacionalnoyi muzichnoyi akademiyi Ukrayini im Petra Chajkovskogo 2021 LesYa Ukrayinka Pavla Goncharova za motivami tvoriv Oderzhima Kaminnij gospodar Kassandra Boyarinya rezh Pavlo Goncharov Cherkaskij akademichnij oblasnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni T G Shevchenka 2021 Lisova pisnya Reinkarnaciya rezh Dmitro Karachun Molodizhnij teatr Silentium m Kalush 2021 Lisova pisnya rezh Olga Turutya Prasolova Harkivskij derzhavnij akademichnij rosijskij dramatichnij teatr imeni O S Pushkina mala scena 2021 Na poli krovi rezh Tetyana Leshova Zaporizkij akademichnij oblasnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni Volodimira Magara 2021 Kassandra rezh Igor Bilic Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr im Mariyi Zankoveckoyi Radiovistavi za tvorami Lesi Ukrayinki Boyarinya ozvuchili veduchi 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Nacionalnoyi radiokompaniyi Ukrayini O Ligus S Gudz Vojtenko O Tkachenko Kassandra ozvuchili aktori 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Nacionalnogo akademichnogo dramatichnogo teatru im Ivana Franka Orgiya ozvuchili aktori 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Lvivskogo dramatichnogo teatru imeni Lesi Ukrayinki D Blagij M Panchenko S Rozputnya Ye Yakubovska L Perejma V Balickij Orgiya Chastina I 21 bereznya 2019 u Wayback Machine Chastina II 22 bereznya 2019 u Wayback Machine ozvuchili aktori B Stupka K Stepankov O Stupka ta inshi Audioknigi za tvorami Lesi Ukrayinki Boyarinya ozvuchila Ada Rogovceva Davnya kazka ozvuchila 14 lyutogo 2020 u Wayback Machine Katerina Nakonechna dlya proyektu Knigi sho govoryat Davnya kazka ozvucheno studiyeyu Filizhanka Kavi 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Lisova pisnya ozvuchila 13 kvitnya 2019 u Wayback Machine Ada Rogovceva Lisova pisnya ozvucheno studiyeyu Filizhanka Kavi 2018 chitayut S Lirnik N Kiryeyeva Ye Snigir O Vlasenko K Suzanskij M Tyutyunnik Z Vlasenko ta in Pisni na slova Lesi Ukrayinki Poetichni teksti Lesi Ukrayinki vikoristovuyut u tvorchosti ukrayinski gurti ta solni vikonav i ci Korolivski Zajci pisni V sebe na vezhi Rusalka Abi ya Golubka Dni bez soncya Mavka pisni Semmering Zori Telnyuk Sestri pisni Na motiv z Mickevicha Lito krasneye minulo Dosadonka Oj zdayetsya ne zhuryusya Contra spem spero Taras Kompanichenko pisnya Tragediya KRUT pisnya Lesya virsh Contra spem spero Teatr Lesi Ukrayinki u Lvovi pisnya Tiho virsh Yaksho prijde zhurba Prem yera klipu vidbulas u 2019 roci do 148 richnici vid dnya narodzhennya patronesi teatru Videogra za motivami Lisovoyi pisni Amerikanska kompaniya Colabee rozpochala 2016 roku rozrobku prigodnickoyi videogri za motivami tvoru Lisova pisnya The Forest Song Cej proyekt novostvorenoyi komandi rozrobnikiv sho bazuyutsya v Siyetli ta Kiyevi odnak buv skasovanij Pam yatMogila Lesi Ukrayinki na Bajkovomu kladovishi Kiyiv Pam yatnik na ploshi Lesi Ukrayinki u Kiyevi roboti Galini Kalchenko 1973 Pam yatnik v Telavi Gruziya roboti Oleksandri Ruban Pam yatnik u Klivlendi SShA sporudzhenij 1961 Z 1951 roku mogila poetesi i gromadskoyi diyachki Lesi Ukrayinki maye status pam yatki istoriyi nacionalnogo znachennya Deyakij chas za vsima chotirma mogilami rodichiv doglyadala pleminnicya poetesi Yevgeniya Milska Pam yatna doshka na vul Lesi Ukrayinki v Harkovi 21 zhovtnya 2010 roku VRU postanovila u lyutomu 2011 roku urochisto vidznachiti na derzhavnomu rivni 140 richchya z dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki Pam yatniki i pam yatni doshki Dokladnishe Pam yatniki Lesi Ukrayinci Vidatnij mistkini ta diyachci vstanovleno bilshe 90 pam yatnikiv i pam yatnih doshok v Ukrayini ta sviti Lishe v Lucku yih 4 1966 1977 1986 ta 2004 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Balaklavi 2004 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Dnipri 2019 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Kiyevi v Mariyinskomu parku 1965 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Kiyevi na ploshi Lesi Ukrayinki 1973 Pam yatnik Lesi Ukrayinci u Zvyageli 1987 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Yalti 1972 Parkova skulptura Lesi Ukrayinci na teritoriyi MAUP v Kiyevi 2000 Za kordonom Pam yatnik Lesi Ukrayinci u Klivlendi SShA 1961 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Toronto 1975 Pam yatnik Lesi Ukrayinci v Telavi 2017 Pam yatni doshki Memorialna doshka Lesi Ukrayinci v Berlini 2010 Na chest Lesi Ukrayinki v Gadyachi vstanovleno pam yatnu doshku v Urochishi Zelenij Gaj de meshkala rodina Dragomanovih V Harkovi na vul Lesi Ukrayinki na ogorozhi shkoli vstanovleno pam yatnu doshku z napisom Derevo gorih posadzheno na chest Lesi Ukrayinki v 1999 roci z nagodi 110 yi richnici perebuvannya poetesi v Harkovi Muzeyi Osobisti rechi Lesi Ukrayinki muzej poetesi u Zvyageli Zhittya ta tvorchist Lesi Ukrayinki vivchaye Naukovo doslidnij institut Lesi Ukrayinki Muzej Lesi Ukrayinki v Kiyevi Muzej Lesi Ukrayinki v Kolodyazhnomu Muzej rodini Kosachiv Dragomanovih u Zvyageli Literaturno memorialnij muzej Lesi Ukrayinki u Zvyageli Muzej Lesi Ukrayinki v Surami Muzej Lesi Ukrayinki v Yalti Najmenuvannya v chest Imenem Lesi Ukrayinki nazvani bulvar plosha teatr centralna publichna biblioteka dlya doroslih v Kiyevi centralna miska biblioteka u Hersoni Im ya Lesi Ukrayinki nosyat vulicya park universitet i muzej arheologiyi u Lucku a takozh velika kilkist plosh vulic teatriv vishiv ustanov ta pidpriyemstv v Ukrayini zokrema Centralna miska biblioteka imeni Lesi Ukrayinki mista Lvova U Melburni Avstraliya ye Ukrayinska Shkola im Lesi Ukrayinki v Nobl Parku Na chest pismennici nazvano asteroyid 2616 Lesya 2616 Lesya vidkritij 28 serpnya 1970 roku v golovnomu poyasi asteroyidiv sho roztashovanij mizh orbitami Marsa ta Yupitera i skladayetsya priblizno z 580 000 asteroyidiv U Lucku bilya v yiznoyi vezhi zamku Lyubarta ye derevo yake imenuyut Lesinim yasenom Vono odne z najstarishih derev mista Vvazhayetsya sho same pid nim mala Lesya napisala svij pershij virsh 2020 roku imenem Lesi Ukrayinki nazvano ploshu v Madridi Na groshah ta poshtovih markah Z 2007 roku na aversi kupyuri NBU v 200 griven procitovano virsh 1890 roku Za pravdu brattya yednajmos shiro Yedinij mayem pravij shlyah Marka SRSR do 100 rokiv z dnya narodzhennya 1971 Marka Ukrayini z Lisovoyu pisneyu 1994 Marka Pam yatnik Lesi Ukrayinci m Luck 2014 iz bloku Krasa i velich Ukrayini Volinska oblast Yuvilejna sribna moneta v 1 mln karbovanciv 1996 r ta yuvilejnoyi moneti v 200 tis karbovanciv revers moneti 1996 r Banknota nominalom 200 griven 2000 Banknota nominalom 200 griven 2007 Yuvilejna sribna moneta v 20 griven Za tvorom Lisova pisnya 2011 Banknota nominalom 200 griven 2020 Yuvilejna sribna moneta v 20 griven Do 150 richchya vid dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki revers moneti 2021 Suvenirna sribna banknota nominalom 200 grn zrazka 2019 roku avers banknoti 2021 Premiya imeni Lesi Ukrayinki Postanovoyu Centralnogo Komitetu KP Ukrayini i Radi Ministriv URSR vid 17 lipnya 1970 r 372 Pro vidznachennya 100 richchya z dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki bulo zasnovano literaturnu premiyu imeni Lesi Ukrayinki za najkrashij tvir dlya ditej Premiyu prisudzhuvali shorichno pochinayuchi z 1972 roku za glibokoidejni ta visokohudozhni tvori dlya ditej yaki spriyayut komunistichnomu vihovannyu pidrostayuchogo pokolinnya i zdobuli shiroke gromadske viznannya 2004 roku vstanovleno Premiyu Kabinetu Ministriv Ukrayini imeni Lesi Ukrayinki za literaturno mistecki tvori dlya ditej ta yunactva yaku prisudzhuyut shoroku za tvori yaki spriyayut vihovannyu molodogo pokolinnya v dusi nacionalnoyi gidnosti duhovnoyi yednosti ukrayinskogo suspilstva ta zdobuli shiroke gromadske viznannya Filmi ta teleperedachi Mistkini prisvyacheno hudozhni dokumentalni strichki ta teleperedachi Lesya Ukrayinka 1957 naukovo populyarna kartina Lesya Ukrayinka 1969 dokumentalna strichka Lesya Ukrayinka 1971 dokumentalna strichka Idu do tebe 1972 hudozhnij film Mikoli Mashenka za scenariyem Ivana Dracha Istoriya kohannya Lesi Ukrayinki do Sergiya Merzhinskogo 1 lyutogo 2021 u Wayback Machine 2005 dokumentalnij film studiyi Viatel iz serialu Gra doli Istoriyi kohannya vidatnih ukrayinciv Nasha Lesya Film pro Lesyu Ukrayinku 2006 dokumentalnij film L Polishuk M Lukashevich Veliki ukrayinci Lesya Ukrayinka 18 grudnya 2018 u Wayback Machine 2007 dokumentalnij film V Nikolajcya Lesya Ukrayinka 2 chervnya 2019 u Wayback Machine 2014 teleperedacha z ciklu Velich osobistosti Parlamentskogo telekanalu Rada Lesya Ukrayinka 17 sichnya 2019 u Wayback Machine 2015 dokumentalnij film B Golenya Ne taka yak vsi 2016 teleperedacha z ciklu Istorichna pravda z Vahtangom Kipiani Lesya Ukrayinka 21 veresnya 2019 u Wayback Machine 2016 teleperedacha z ciklu Velich osobistosti Parlamentskogo telekanalu Rada 150 rokiv z dnya narodzhennya Uryadovu postanovu pro vidznachennya 150 richchya z dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki 25 lyutogo 2021 roku za nomerom 2286 VIII bulo oprilyudneno 8 lyutogo 2018 roku Do yuvileyu agenciya Postmen razom iz Ministerstvom kulturi ta informacijnoyi politiki ta Derzhavne agentstvo Ukrayini z pitan mistectv ta misteckoyi osviti stvorili misteckij proyekt Lesya Ukrayinka 150 imen ta ajdentiku sho stala osnovoyu proyektu metoyu yakogo ye nestereotipne rozkrittya postati poetki ta privernennya uvagi molodi do yiyi tvorchosti Proyekt eksponuvavsya na troh poverhah Ukrayinskogo domu v Kiyevi protyagom 25 lyutogo 8 bereznya 2021 na zaproshennya agenciyi nad napovnennyam ekspozicijnogo prostoru pracyuvav mistectvoznavec Pavlo Gudimov Na pershomu poversi Ukrayinskogo domu dlya vidviduvachiv bulo zapusheno robota bibliotekarya NP Lukasha stvorenogo razom z Novoyu Poshtoyu kotrij pidbirav knigu vidpovidno do zapitiv vidviduvachiv Krim misteckogo proyektu ajdentika bula integrovana v desyatki podij i limitovani seriyi produkciyi vid ukrayinskih virobnikiv 14 ti tomne zibrannya tvoriv Lesi Ukrayinki vidannya 2021 roku Do yuvileyu projshli takozh vistavki scenografiyi konkurs na krashu deklamaciyu vistavka ilyustracij koncerti ta masovi vshanuvannya pam yati Najbilshe zahodiv v Zhitomirskij Volinskij oblastyah ta Kiyevi Krim togo iniciativi realizovani v Londoni SShA ta Budapeshti U primishenni Lvivskogo akademichnogo dramatichnogo teatru im Lesi Ukrayinki vidbulasya vistavka Divo Lesya de Larisa Kosach zobrazhena u nezvichnih obrazah Garli Kvinn Frida Kalo ta Divo zhinka razom hudozhnicya Lesya Mazanik predstavila 13 kartin pismennici Ukrayinskij institut knigi pidgotuvav do druku ta vidav povne akademichne zibrannya tvoriv Lesi Ukrayinki u 14 tomah Administruvannya roboti z pidgotuvannya tekstiv Volinskij nacionalnij universitet imeni Lesi Ukrayinki rektor Anatolij Cos prorektor Yurij Gromik Tvorchij kolektiv z pidgotuvannya tekstiv Vira Ageyeva Yurij Gromik Oksana Zabuzhko Irina Konstankevich Elektronnu versiyu zibrannya vikladeno u vilnij dostup u merezhu Teatr Kiyivski teatri prinagidno pidgotuvali prem yeri ta isnuyuchi repertuarni vistavi yakimi vshanuvali Lesyu Ukrayinku yak dramaturginyu Nacionalnij akademichnij teatr imeni Lesi Ukrayinki pidgotuvav vistavku teatralnih kostyumiv z vistav za p yesami Lesi Ukrayinki u muzeyi Tarasa Shevchenka roboti hudozhnikiv vid Anatoliya Petrickogo do Mariyi Levitskoyi zigrali yuvilejnu 150 u vistavu V poloni pristrastej proveli imprezu za uchastyu aktris zirok Tri kohannya za tvorami poetki stvorenu molodimi aktorami teatru Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka cherez piv stolittya pislya poperednoyi postanovki vtiliv novu versiyu za motivami p yesi Kassandra pro providicyu sho mogla zupiniti vijnu u postanovci Davida Petrosyana Rezhiser Vlad Troyickij razom iz formaciyeyu NOVA OPERA u prostori Ukrayinskogo domu stvoriv Re post operu LE yaka transformuye obraz Lesi Ukrayinki mumifikovanij radyanskoyu osvitoyu ta propagandoyu pokazuye yiyi zhivoyu lyudinoyu borcem prosvitniceyu yaka zakladala osnovi ukrayinskoyi derzhavnosti vpisavshi ukrayinsku kulturu u svitovij kontekst muzika Sergij Vilka Andrij Merhel Yana Shlyabanska Pryama translyaciya vidbulasya na suspilnomu telekanali UA Kultura Sered inshih prem yer do narodzhennya Lesi 25 lyutogo vijshli prem yeri Grishnicya u postanovci Tetyani Avramenko Kiyivskij akademichnij teatr ukrayinskogo folkloru Bereginya Lisova pisnya Igorya Borisa Harkivskij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr imeni Tarasa Shevchenka Na poli krovi Yevgena Skripnika Kirovogradskij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni M L Kropivnickogo Na poli krovi Rivnenskij oblasnij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr Rozmova Irini Volickoyi Lvivska tvorcha majsternya Teatr u koshiku Mikolayivskij akademichnij hudozhnij rosijskij dramatichnij teatr zigrav literaturno muzichnu kompoziciyu Zi spivom na ustah za urivkami z p yes Kassandra Lisova pisnya Kaminnij gospodar ta virshami Lesi Ukrayinki rezh Kostyantin Grosman u Poltavskomu akademichnomu oblasnomu teatri lyalok literaturno teatralizovane dijstvo Lesya Ukrayinka Zhinocha dolya rezh Nataliya Timoshuk Teatralni prem yeri trivali j nadali 26 lyutogo opera Orgiya na muziku Oleksandra Kostina rezh Tetyana Voronova Operna studiya Nacionalnoyi muzichnoyi akademiyi Ukrayini im Petra Chajkovskogo 24 bereznya vistava pritcha LesYa Ukrayinka za motivami tvoriv Oderzhima Kaminnij gospodar Kassandra Boyarinya rezh Pavlo Goncharov Cherkaskij akademichnij oblasnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni T G Shevchenka Kino 24 lyutogo 2021 roku u Posolstvi Ukrayini v Indiyi vidbulasya prezentaciya korotkogo filmu Mavka gindi वनपर za motivami tvoru Lisova pisnya sho stav pershoyu ekranizaciyeyu tvoru Lesi Ukrayinki movoyu gindi Film bulo znyato predstavnikami ukrayinskoyi gromadi Indiyi na osnovi perekladu Lisovoyi pisni na movu gindi yakij u 2016 roci zdijsniv direktor Centru movi gindi j indijskoyi literaturi Institutu filologiyi KNU im T Shevchenka Yurij Botvinkin PrimitkiFind a Grave 1996 d Track Q63056 Enciklopediya Brokgauz d Track Q237227 Store norske leksikon 1978 ISSN 2464 1480 d Track Q746368 Rosijskoyu movoyu napisani literaturno kritichni statti Dva napravleniya v novejshej italyanskoj literature Malorusskie pisateli na Bukovine Novye perspektivy i starye teni Zametki o novejshej polskoj literature Mihael Kramer Poslednyaya drama Gergarta Gauptmana Francuzkoyu movoyu napisana stattya La voix d une prisonnieri russi Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Lesya Ukrayinka Dokumenti i materiali K Naukova dumka 1971 S 17 Arhiv originalu za 3 veresnya 2017 Procitovano 2 veresnya 2017 Spogadi pro Lesyu Ukrayinku K Dnipro 1971 S 42 Spogadi s 48 Spogadi pro Lesyu Ukrayinku K Dnipro 1971 S 36 Kosach Krivinyuk O Z moyih spominiv S 32 Spogadi s 44 Deyateli T 2 Vyp 2 s 659 Lyah M Mizh Dragomanovim i Marksom Politichne zhittya Lesi Ukrayinki 2 bereznya 2021 u Wayback Machine Spilne 2 bereznya 2021 Lavrinenko Yu Ukrayinska sociyal demokratiya grupa USD i yiyi lider Lesya Ukrayinka 9 zhovtnya 2014 u Wayback Machine Pavlichko S Diskurs modernizmu v ukrayinskij literaturi Monografiya K 1999 s 86 Korp Amicitia konvent 4 lyutogo 2012 u Wayback Machine pereglyanuto 2 12 2012 Tartusse tuleb malestustahvel poetess Lesja Ukrainkale EPL 24 veebruar 2001 Lesja Ukrainka malestustahvel 5 bereznya 2016 u Wayback Machine tartu ee Dmitro Dzhulaj 25 lyutogo 2021 radiosvoboda org Radio Svoboda Arhiv originalu za 26 lyutogo 2021 Procitovano 26 lyutogo 2021 Kosach Krivinyuk O Hronologiya zhittya i tvorchosti Lesi Ukrayinki Institut literaturi im T G Shevchenka AN URSR viddil rukopisiv f 107 List Lesi Ukrayinki do O P Kosach sestri vid 19 bereznya 1907 p List Lesi Ukrayinki do rodini Kosachiv vid 15 bereznya 1907 p Cherkaska Ganna 19 veresnya 2016 UAHistory ukr Arhiv originalu za 25 travnya 2021 Procitovano 25 travnya 2021 List Lesi Ukrayinki do O P Kosach materi vid 25 lipnya 1907 p Listi Lesi Ukrayinki do batkiv vid 10 ta 17 serpnya 1907 p Lesya Ukrayinka Hronologiya zhittya i tvorchosti List Lesi Ukrayinki do rodini Kosachiv vid 29 kvitnya 1907 p List Lesi Ukrayinki do O P Kosach materi vid 10 veresnya 1907 p Simchuk Oleksandr Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2019 Argo kniga Kiyiv Enciklopedichnij dovidnik za redakciyeyu A V Kudrickogo K Golovna redakciya Ukrayinskoyi radyanskoyi enciklopediyi 1981 736 s il Doroshenko D Moyi spomini pro davnye minule 1901 1914 roki Vinipeg Nakladom Vid Spilki Trizub 1949 S 152 westnews info Arhiv originalu za 4 serpnya 2020 Procitovano 25 lyutogo 2021 Pro pohoron Lesi Ukrayinki Volinska yeparhiya Kiyivskogo Patriarhatu Gazeta Volinski yeparhialni vidomosti arkhiv pravoslaviavolyni org ua Procitovano 25 lyutogo 2021 Ostanni tri misyaci u zhitti Lesi Ukrayinki Lokalna istoriya localhistory org ua ukr Procitovano 4 bereznya 2021 Kniga Oksani Zabuzhko Notre Dame d Ukraine Ukrayinka v konflikti mifologij Vidavnictvo Komora Kiyiv 2007 rik 656 storinok chtyvo org ua Podlisecka O O Metodologiya doslidzhen tvorchosti Lesi Ukrayinki 31 sichnya 2021 u Wayback Machine Visnik ONU 2014 t 20 vip 1 st 57 61 Elektronna biblioteka Kultura Ukrayini Arhiv originalu za 14 serpnya 2020 Procitovano 12 lyutogo 2020 Lesya Ukrayinka Povne akademichne zibrannya tvoriv u 14 tomah Tom 7 Literaturno kritichni ta publicistichni statti red V Ageyeva peredm M Moklicya uporyad koment M Moklicya N Koloshuk T Levchuk Luck Volinskij nacionalnij universitet imeni Lesi Ukrayinki 2021 S 19 41 ISBN 978 966 600 722 6 Lesya Ukrayinka Tvori v 12 t Lesya Ukrayinka Kiyiv Knigospilka 1930 T 12 S 7 41 Bednarchik T R Pershi viyavi ukrayinskoyi ridnovirskoyi religijnosti u HH stolitti Aktualni problemi filosofiyi ta sociologiyi 2015 Vip 5 S 22 26 Oleg Guculyak Ukrayinskij Solyarnij Kosmizm Apokriv Vip 2 4 2015 book institute org ua Ukrayinskij institut knigi Arhiv originalu za 20 listopada 2021 Procitovano 20 listopada 2021 Lesya Ukrainka in translations English German Spanish French Croatian Portuguese Italian 14 travnya 2022 u Wayback Machine Ed by N Pasuniak Philadelphia The commemorative committee to honor Lesia Ukrainka 1988 320 p Arhiv originalu za 15 kvitnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 Arhiv originalu za 8 veresnya 2019 Procitovano 19 bereznya 2019 Arhiv originalu za 19 travnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 Lvivskij teatr Lesi Lyubov Dmitro LEVICKIJ 22 lyutogo 2019 ua Dzerkalo tizhnya Ukrayina Arhiv originalu za 24 lyutogo 2019 Procitovano 2019 2 24 Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 20 travnya 2021 Oleg VERGELIS 28 listopada 2020 ua Glavkom Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 3 grudnya 2019 Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 20 travnya 2021 Angelina VELIKA ua Bila hata Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 2019 9 30 Yuliya SIRIK 22 grudnya 2020 ua UA Kultura Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 23 grudnya 2020 Liza LAShKUL 17 lyutogo 2021 ua Portal Yabl Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 19 lyutogo 2020 ua Glavkom 15 grudnya 2020 Arhiv originalu za 16 sichnya 2021 Procitovano 16 grudnya 2020 Lyudmila OLTARZhEVSKA 17 lyutogo 2021 ua Den 27 Arhiv originalu za 8 grudnya 2021 Procitovano 2021 2 18 Galina KANARSKA 4 lyutogo 2021 ua G ta Zbruch Arhiv originalu za 30 kvitnya 2021 Procitovano 2021 4 28 Eduard OVChARENKO 5 bereznya 2021 ua Ya UA Arhiv originalu za 20 travnya 2021 Procitovano 2021 3 9 Tetyana LEONOVA 1 travnya 2021 ua Nakipilo Arhiv originalu za 18 travnya 2021 Procitovano 2021 5 18 U teatri Pushkina dnyami predstavlyat prem yeru Lisovoyi pisni Vechirni novini 14 trav 2021 r V centri Harkova mozhna zajti v lis iz mavkami ta vodyanimi Telekanal Simon 14 trav 2021 r Arhiv originalu za 21 kvitnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 Postanova Verhovnoyi Radi Ukrayini vid 21 zhovtnya 2010 roku N 2633 VI Pro vidznachennya 140 richchya z dnya narodzhennya vidatnoyi ukrayinskoyi poetesi gromadskogo diyacha Lesi Ukrayinki Larisi Petrivni Kosach Kvitki Pro vidznachennya 100 richchya z dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki nedostupne posilannya z kvitnya 2019 postanova Centralnogo Komitetu KP Ukrayini i Radi Ministriv URSR vid 17 lipnya 1970 r N 372 Pro Premiyu Kabinetu Ministriv Ukrayini imeni Lesi Ukrayinki za literaturno mistecki tvori dlya ditej ta yunactva Postanova Kabinetu Ministriv Ukrayini vid 14 sichnya 2004 r N 32 Arhiv originalu za 20 kvitnya 2021 Procitovano 28 lyutogo 2021 Yaroslav VEDMID 19 lyutogo 2021 ua MC Today Arhiv originalu za 1 bereznya 2021 Procitovano 2021 2 28 Georgij Luk yanchuk 5 bereznya 2021 PDF Svoboda Ukrainian National Association Arhiv originalu PDF za 25 kvitnya 2021 Procitovano 25 kvitnya 2021 Katerina Nosko 10 bereznya 2020 Suspilne Kultura Nacionalna suspilna teleradiokompaniya Ukrayini Arhiv originalu za 25 kvitnya 2021 Procitovano 25 kvitnya 2021 Ilya Zakoreckij 4 bereznya 2021 Novosti tehnologij ros LIGA net Arhiv originalu za 25 kvitnya 2021 Procitovano 25 kvitnya 2021 ELLE 26 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 25 kvitnya 2021 Procitovano 25 kvitnya 2021 ua Chitomo 16 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 3 bereznya 2021 Procitovano 2021 2 28 U Lvovi prezentuyut vistavku kartin do dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki Suspilne Lviv 25 lyut 2021 r ua Portal Ukrayinskij institut knigi 16 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 24 lyutogo 2021 Procitovano 2021 2 28 Arhiv originalu za 12 kvitnya 2021 Procitovano 28 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 27 lyutogo 2021 Procitovano 28 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 17 kvitnya 2021 Procitovano 28 lyutogo 2021 Mariya ShIShEVICh 9 lyutogo 2021 ua ProTeatr Arhiv originalu za 20 kvitnya 2021 Procitovano 2021 2 28 ua Portal Glavkom 28 sichnya 2021 Arhiv originalu za 5 lyutogo 2021 Procitovano 2021 2 28 ua Portal Glavkom 21 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 5 bereznya 2021 Procitovano 2021 3 01 ua Detektor media 17 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 26 lyutogo 2021 Procitovano 2021 3 01 Onlajn translyaciya Re post operi LE Sergij VINNIChENKO 26 lyutogo 2021 ua Portal Teatralna ribolovlya Arhiv originalu za 11 kvitnya 2021 Procitovano 2020 3 30 Arhiv originalu za 27 travnya 2021 Procitovano 30 bereznya 2021 Arhiv originalu za 14 veresnya 2021 Procitovano 30 bereznya 2021 V Posolstvi Ukrayini v Respublici Indiya vidbuvsya zahid z nagodi vidznachennya 150 yi richnici z Dnya narodzhennya Lesi Ukrayinki ua Posolstvo Ukrayini v Respublici Indiya 24 lyutogo 2021 Procitovano 2021 3 22 ua Ukrinform 26 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 24 bereznya 2021 Procitovano 2021 3 22 ua Espreso 26 lyutogo 2021 Arhiv originalu za 5 bereznya 2021 Procitovano 2021 3 22 DzherelaLesya Ukrayinka Publikaciyi Statti Doslidzhennya t I III 1954 60 s Lesya Ukrayinka Publikaciyi Statti Doslidzhennya K 1973 Lesya Ukrayinka golov red N Ye Fomina Harkiv Folio 2010 126 s 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Lesya Ukrayinka Spravzhnye imya Larisa Petrovna Kosach Kvitka Rod 1872 r Kiyiv 1908 Ukrayinska Muza od pochatku do nashih dniv pid red O Kovalenko 1908 Stb 546 576 Kiyiv Druk P Barskogo 19 veresnya 2020 u Wayback Machine Kiyiv Enciklopediya V G Ablicov K Vidavnictvo Feniks 2016 288 s Biografistika Ishuk A Lesya Ukrayinka kritiko biogr naris Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1950 116 s 10 serpnya 2020 u Wayback Machine Odarchenko P Lesya Ukrayinka i M P Dragomanov Nyu Jork 1954 Oles Ilchenko pro Leonardo da Vinchi Karla Linneya Zhyulya Verna Dzhona Rokfellera Lesyu Ukrayinku Vinstona Cherchillya O Ilchenko Kiyiv Grani T 2007 92 s il Zhittya vidatnih ditej ISBN 978 966 2923 79 7 Muzichka A Lesya Ukrayinka yiyi zhittya gromad diyalnist i poet tvorchist A Muzichka peredm M Kulisha Derzhvidav Ukrayini 1925 X 108 s il portr Kritichna biblioteka 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Pidgajnij L Lesya Ukrayinka popul naris pro zhittya i tvorchist Leonid Pidgajnij Kiyiv Derzh lit vid vo 1941 103 s 19 veresnya 2020 u Wayback Machine Pidgajnij L Lesya Ukrayinka popul kritiko biogr naris Leonid Pidgajnij za red Ya Savchenka Harkiv Kiyiv Derzh vid vo Ukrayini 1929 83 5 s 1 ark portr Populyarni narisi pro ukrayinskih klasikiv 28 veresnya 2020 u Wayback Machine P yatachenko S V Etnografichni i folklorno literaturni aspekti perebuvannya Lesi Ukrayinki na hutori Kosivshina 27 lyutogo 2020 u Wayback Machine Spogadi pro Lesyu Ukrayinku K 1963 2 vid K 1971 Lavrinenko Yu Ukrayinska sociyal demokratiya grupa USD i yiyi lider Lesya Ukrayinka 9 zhovtnya 2014 u Wayback Machine Literaturna kritika Avrahov G Hudozhnya majsternist Lesi Ukrayinki K 1964 Babishkin O Kurashova V Lesya Ukrayinka Zhittya i tvorchist K 1955 Babishkin O Dramaturgiya Lesi Ukrayinki K 1963 Vishnevska N Lirika Lesi Ukrayinki Tekstologichne doslidzhennya K 1976 Denisyuk I Mishenko L Divocvit Dzherela i poetika Lisovoyi pisni Lesi Ukrayinki L 1963 Dzyuba I Ta sho pilnuvala vatri Do 50 oyi richnici z dnya smerti Lesi Ukrayinki stattya napisana 1963 roku V kn L Ukrayinka Boyarinya Toronto 1971 stor 110 129 Ukrayinski visti 1971 25 S 2 3 1971 27 S 2 3 ref Doncov D Poetka ukrayinskogo risordzhimenta Lesya Ukrayinka Lviv Vidavnictvo Doncovih Z drukarni Naukovogo tovaristva im Shevchenka 1922 35 s 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Draj Hmara M Lesya Ukrayinka Zhittya i tvorchist K 1926 Zhuravska I Lesya Ukrayinka ta zarubizhni literaturi K Vid vo Akademiyi nauk Ukr RSR 1963 229 s Zadesnyanskij R Kritichni narisi v 7 t Tom 4 Tvorchist Lesi Ukrayinki V vo Ukrayinska kritichna dumka bez mista pislya 1953 div s 141 144 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Zerov M Lesya Ukrayinka X K 1924 Vid Kulisha do Vinnichenka narisi z novit ukr pismenstva prof M Zerov Kiyiv Kultura 1929 192 s S 104 141 Ishuk A Lesya Ukrayinka Arsen Ishuk Ukr vid vo 1943 13 s 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Ishuk A Lesya Ukrayinka stenograma lekciyi T vo dlya poshirennya polit ta nauk znan Ukr RSR Kiyiv Ukr vid vo 1950 47 s 26 veresnya 2020 u Wayback Machine Koguska N Religijni motivi v tvorchosti Lesi Ukrayinki 2 chervnya 2021 u Wayback Machine Edmonton Soyuz Ukrayinok Kanadi 1958 16 s Kostenko A Spivachka dosvitnih vogniv K Veselka 1971 223 s Kostenko A Lesya Ukrayinka Hudozhno dokumentalna biografiya Vidavnictvo hudozhnoyi literaturi Dnipro Kiyiv 1985 394 str Kulinska L Poetika Lesi Ukrayinki K Vid vo Kiyivskogo un tu 1967 254 2 s portr Kulinska L Proza Lesi Ukrayinki K Visha shkola Vid vo pri Kiyiv un ti 1976 167 s Kulinska L U sviti idej ta obraziv Osoblivosti poetiki drami Lesi Ukrayinki K Dnipro 1971 224 s Muzichka A Lesya Ukrayinka yiyi zhittya gromadska diyalnist i poetichna tvorchist Peredmova M Kulisha Odesa Derzhavne vidavnictvo Ukrayini 1925 X 108 s il portr Kritichna biblioteka Odarchenko P Ukrayinka Lesya Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1980 Kn 2 t 9 Timoshenko Hmelnickij Bogdan ISBN 5 7707 4049 3 T 9 Perevidannya v Ukrayini Lviv 2000 s 3200 3600 il ISBN 5 7707 4048 5 Pilkevich S vidp red Lesya Ukrayinka Dokumenti i materiali 1871 1970 Arh upr pri Radi ministriv Ukrayinskoyi RSR Kiyiv Naukova dumka 1971 482 5 s il Rudnickij Ya B Yegipet u zhitti i tvorchosti Lesi Ukrayinki Stattya osnovana na avtorovim vikladi na Mizhnarodnomu Kongresi Porivnyalnoyi Literaturi v Bordo Franciya 2 veresnya 1970 r Mizhnarodnij kulturnij portal Eksperiment 12 05 2018 Sverstyuk Ye Na poli chesti Sobor u rishtovanni Parizh Baltimor 1970 S 106 12 a takozh u gaz Literaturna Ukrayina 1963 Ch 61 Franko I Lesya Ukrayinka LNV t III kn 7 L 1898 Feministichna literaturna kritika Ageyeva V Yim promovlyati dusha moya bude Lisova pisnya Lesi Ukrayinki ta yiyi interpretaciyi K 2002 Ageyeva V Poetesa zlamu tisyacholit Tvorchist Lesi Ukrayinki v postmodernij interpretaciyi K 2001 Gundorova T Lesya Ukrayinka ekzistencializm hristiyanstvo feminizm SiCh 1996 8 9 S 19 28 Gundorova T Feministichna utopiya slova Lesi Ukrayinki Suchasnist 1996 5 S 89 96 Gundorova T Oderzhima Lesi Ukrayinki lyubov do smerti Liebestod Ukrayinka Lesya Drami ta interpretaciyi K Kniga 2011 S 44 54 Zabuzhko O Notre Dame d Ukraine Ukrayinka v konflikti mifologij K 2007 Semerin H Genderni vimiri yevrejskoyi temi u poeziyi Lesi Ukrayinki 24 bereznya 2022 u Wayback Machine STUDIA UKRAINICA POSNANIENSIA vol VIII 2 2020 pp 97 105 PosilannyaZhittyepis Ukrayinka Lesya Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1966 T 8 kn XV Literi St Uc S 1951 1953 1000 ekz Ukrayinka 19 listopada 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2004 T 6 T Ya 768 s ISBN 966 7492 06 0 Ukrayinka Lesya Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 6 T Ya S 392 393 Lazarevskij G Molodist Lesi Ukrayinki 26 veresnya 2021 u Wayback Machine Vinnipeg Ukrayinskij Golos 1943 61 s Sajt muzeyu Lesi Ukrayinki u Kiyevi 11 lipnya 2015 u Wayback Machine Lesya Ukrayinka Biografiya tvori video kritichni statti 24 lyutogo 2017 u Wayback Machine Enciklopediya zhittya i tvorchosti Lesi Ukrayinki 11 lipnya 2015 u Wayback Machine FOTOGALEREYa 11 lipnya 2015 u Wayback Machine Zbirka statej i FOTO pro zhittya Lesi Ukrayinki ta yiyi rodini 13 lipnya 2015 u Wayback Machine Portret vid Trusha i foto v Krimu ridkisni zobrazhennya z zhittya Lesi Ukrayinki 3 serpnya 2020 u Wayback Machine FM Galichina 25 02 2020 Chest u podli chasi Ukrayinskij tizhden 14 grudnya 2011 u Wayback Machine Ukrayinska Kassandra Ukrayinskij tizhden 13 grudnya 2011 u Wayback Machine Kozhna zhinka sho sebe povazhaye ne pishe nikoli lista togo dnya koli obicyala Lesya Ukrayinka poetesa Krayina 7 60 25 02 2011 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Vikrittya radyanskih falsifikacij Lesi Ukrayinki 20 bereznya 2014 u Wayback Machine Istorichna pravda 14 10 2010 Ukrayinska Kassandra 3 lipnya 2013 u Wayback Machine 10 cikavih faktiv pro Lesyu Ukrayinku prividi skarbi ta dereva 26 lyutogo 2016 u Wayback Machine Videozapisi publichnih lekcij Ubiti Don Zhuana Lesya Ukrayinka i zhinocha literatura XX stolittya 2014 Chastina I Chastina II 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine z kursu lekcij Kulturnogo proyektu Istoriya literaturi v avtorah i tekstah chitaye Oksana Zabuzhko Lesya Ukrayinka yak kulturna geroyinya HHI stolittya 2017 z kursu lekcij Osmisleni j pereosmisleni Misteckogo arsenalu chitaye Vira Ageyeva Lesya Ukrayinka 2018 lekciya z kursu Wise Cow Ukrayinska literatura v imenah chitaye Yevgenij Stasinevich Listuvannya Simovich V Listuvannya Lesi Ukrayinki z J Makoveyem iz dod O Pchilki ta vlas spominiv pro pobut L Ukrayinki v Chernivcyah Vasil Simovich Lviv Nakladom Vid koop Horticya 1938 78 s fot 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Tvori Povne zibrannya tvoriv Lesi Ukrayinki u 14 i tomah 24 lyutogo 2021 u Wayback Machine Dityachi tvori Lesi Ukrayinki na Chitanci 6 travnya 2015 u Wayback Machine Lesya Ukrayinka v Ukrayinskomu Centri 20 kvitnya 2021 u Wayback Machine Zibrannya tvoriv u 12 tomah 26 veresnya 2012 u Wayback Machine na Chtivi Tvori Lesi Ukrayinki v merezhevij biblioteci Vidkrita kniga 17 listopada 2016 u Wayback Machine Ukrainka Lesia 1871 1913 knigi L Ukrayinki v Internet arhivi Chitati kazki Lesi Ukrayinki 13 kvitnya 2016 u Wayback Machine Ukrayinski literaturni kazki Ukrayinka Lesya Elektronna biblioteka Kultura Ukrayini 26 bereznya 2018 u Wayback Machine Poetichni Ukrayinka L Dosvitni ogni Lesya Ukrayinka Kiyiv Molod 1950 91 s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Vidguki poeziyi Lesya Ukrayinka Chernivci Nakladom M Grabchuka Z druk Avstriya 1902 96 s 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Virshi Dramatichni poemi Lesya Ukrayinka Harkiv Folio 2005 350 s portr Ukrayinska klasika 21 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani poeziyi Lesya Ukrayinka za red O I Bileckogo Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1948 342 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani poeziyi Lesya Ukrayinka M Detgiz 1945 111 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani poeziyi Lesya Ukrayinka vstup st i red I Pelenskoyi Krakiv Ukrvidav 1940 79 s Literaturna biblioteka ch 3 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani poeziyi Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1947 47 s Biblioteka hudozhnoyi literaturi 14 serpnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Poeziyi Lesya Ukrayinka Vid 2 ge Odesa Vid vo dit lit 1938 39 s Shkilna biblioteka 20 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Poeziyi Lesya Ukrayinka Harkiv Odesa Ditvidav CK LKSMU 1937 36 2 s il 7 serpnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 1 Lirika Lesya Ukrayinka z kritiko biogr narisom M Zerova Kiyiv Knigospilka 1924 404 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 2 Poemi j perekladi Lesya Ukrayinka z kritiko biogr narisom M Zerova Kiyiv Knigospilka 1924 389 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 3 Poemi L Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 1927 255 s 20 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 4 Perekladi Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 1927 XXIV 187 XIII s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Lisova pisnya drama feyeriya v 3 h diyah Lesya Ukrayinka vstup st B Yakubskogo derevoriti O Sahnovskoyi Harkiv Kiyiv Derzh vid vo Ukrayini 1930 118 1 s il 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Lisova pisnya drama feyeriya v troh diyah Lesya Ukrayinka il I S Yizhakevicha Kiyiv Derzh lit vid vo 1937 134 4 s noti 4 ark kolor il 20 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Lisova pisnya drama feyeriya v 3 h diyah Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1950 120 s 4 l il il 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Lisova pisnya Lesya Ukrayinka peredm ta primit M G Zhulinskogo Harkiv Folio 2017 635 s 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Prozovi Ukrayinka L Pervisne lyude svit vidomij davnim lyudyam Lesya Ukrayinka za red D Antonovicha Vid vo Ukr molodi 1923 20 s il 22 zhovtnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani opovidannya Lesya Ukrayinka vstup st ta red P Odarchenka Kiyiv Syajvo 1930 218 2 s 14 serpnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Odno slovo opovidannya tubolcya z pivnochi Lesya Ukrayinka U Kiyivi Chas 1908 12 s Seriya tretya 28 14 serpnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L V katakombah V domu roboti v krayini nevoli Na poli krovi Lesya Ukrayinka Kiyiv Vseukr vid vo Kiyiv filiya 1920 72 s Universalna biblioteka 2 4 serpnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Dramatichni tvori Lesya Ukrayinka za red O I Bileckogo Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1949 481 s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani tvori v 3 h t T 1 Lirika Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh lit vid vo 1937 LXIV 328 s 1 portr 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani tvori v 3 h t T 2 Dramatichni tvori Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh lit vid vo 1936 821 s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani tvori u 3 t T 3 Perekladi Proza Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh lit vid vo 1936 423 1 s 1 ark portr 22 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Vibrani tvori Lesya Ukrayinka Kiyiv Derzh vid vo hudozh lit 1948 371 2 s 1 ark portr 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 2 Lirika Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 1927 201 s portr 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 5 Drami Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 19 177 XIV s portr 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 7 Drami Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 1930 191 CXVI s 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 9 Drami Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 1930 191 CXVI s 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Tvori T 11 Drami Lesya Ukrayinka za zag red B Yakubskogo Kiyiv Knigospilka 19 169 1 XCII 2 s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrayinka L Neopublikovani tvori Lesya Ukrayinka z rukopisiv pidgot do druku M Derkach Lviv Vilna Ukrayina 1947 142 s 30 veresnya 2020 u Wayback Machine Ukrainka L Stihi i poemy Lesya Ukrainka M L Izd vo det lit 1941 132 s l portr 20 veresnya 2018 u Wayback Machine