«Давня казка» — поема української поетеси Лесі Українки; написана в 1893 році.
Давня казка | ||||
---|---|---|---|---|
Обкладинка електронної книги (2017). | ||||
Автор | Леся Українка | |||
Мова | українська | |||
Написано | 1893 | |||
Видавництво | «Житє і слово» | |||
Видання | 1896 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Історія написання
Чистовий автограф поеми містить дату і місце написання, «Київ, 12.11.93», поправки і зауваження на полях Олени Пчілки, які Леся Українка врахувала при підготовці поеми до друку, викресливши всі ті місця, що могли б нагадувати про її власну недугу.
Поему вперше було надруковано у журналі «Житє і слово», Львів, 1896, книга 6, сторінки 442—453.
Автограф містить також інші незначні відмінності. За автографом поему вперше надруковано у виданні: Леся Українка. Твори в п'яти томах. Т. І. К., Держлітвидав, 1951, с. 363—386.
У другому прижиттєвому виданні (збірка «Думи і мрії», Львів, 1899, сторінки 3 — 29) текст поеми остаточно відредаговано і виправлено.
Тема
Тема твору Лесі Українки «Давня казка» полягає в тому, що люди не цінять допомоги інших, а просто використовують їх. І не розуміють, що шкодять їм і всім всім, хто існує завдяки золоту й свинцю.
Роль і місце поета у визволенні народу від гніту.
Сюжет
В одній країні жив талановитий Поет. Його пісні розходилися по всьому світу, були й порадою й розвагою. Якось Поет лежав у гаю просто на стежині. Гурт мисливський за цілий день нічого не вполював, і лицар сам повертався стежиною. Побачивши Поета, посміявся, що той, напевно, чекає гостинця. Поет же відповів, що в нього є більше багатство — поле, небо, синє море і його думки, які скрізь гуляють на волі. Граф засміявся й сказав, що віддав би увесь той химерний, таємний світ за справжнє графство й замок.
Якось приїхав лицар Бертольдо до Поета й попросив допомогти йому завоювати серце прекрасної донни Ізідори. Поет написав серенаду, лицар проспівав її, здобув прихильність дівчини й одружився з нею. На весіллі було багато людей, тільки Поета забули запросити.
Минув час. Король послав військо на чолі з Бертольдом на війну. Спочатку йому щастило, а потім лицарство потомилося, стало ремствувати, ніяк не могло взяти бусурманське царство. Почали нарікати на графа, навіть кинулись до зброї. Але тут виступили співці й проспівали про боягузів. Військо засоромилося, кинулося на штурм і здобуло перемогу. Бертольдо повернувся зі славою та багатством, але одразу ж забув про обіцяну нагороду для Поета, який склав ті підбадьорюючі пісні.
Спливло багато часу. Бертольдо зажив щасливо разом із дружиною, був справедливим і добрим паном. Але розкішне життя вимагало коштів, тож граф почав уводити різні мита, панщину, податки. Люди жили, як у пеклі. Одного разу пан почув, що по місту ходять співці й закликають до непокори. Бертольдо здогадався: ці бунтівничі думки — від його знайомого Поета, і відправив до нього слуг. Поет відповів, що не хоче надіти на вільні руки золоті кайдани. Тоді граф звелів посадити Поета в темницю, де той і загинув.
Видання в УРСР
Поему включено до збірника Українська дожовтнева поезія: вибрані твори для середнього шкільного віку / Редколегія: В. В. Бичко ; Упоряд., вступ.ст. та приміт. Н. Л. Калениченко . — Київ: Веселка, 1978 . — 239 с. : іл. — (Шкільна бібліотека). Сторінки 194—217
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Давня казка |
- . Енциклопедія життя і творчості Лесі Українки. Архів оригіналу за 16 квітня 2015. Процитовано 7 квітня 2015.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Davnya kazka poema ukrayinskoyi poetesi Lesi Ukrayinki napisana v 1893 roci Davnya kazkaObkladinka elektronnoyi knigi 2017 AvtorLesya UkrayinkaMovaukrayinskaNapisano1893Vidavnictvo Zhitye i slovo Vidannya1896 Cej tvir u Vikicitatah Cej tvir u VikidzherelahIstoriya napisannyaChistovij avtograf poemi mistit datu i misce napisannya Kiyiv 12 11 93 popravki i zauvazhennya na polyah Oleni Pchilki yaki Lesya Ukrayinka vrahuvala pri pidgotovci poemi do druku vikreslivshi vsi ti miscya sho mogli b nagaduvati pro yiyi vlasnu nedugu Poemu vpershe bulo nadrukovano u zhurnali Zhitye i slovo Lviv 1896 kniga 6 storinki 442 453 Avtograf mistit takozh inshi neznachni vidminnosti Za avtografom poemu vpershe nadrukovano u vidanni Lesya Ukrayinka Tvori v p yati tomah T I K Derzhlitvidav 1951 s 363 386 U drugomu prizhittyevomu vidanni zbirka Dumi i mriyi Lviv 1899 storinki 3 29 tekst poemi ostatochno vidredagovano i vipravleno TemaTema tvoru Lesi Ukrayinki Davnya kazka polyagaye v tomu sho lyudi ne cinyat dopomogi inshih a prosto vikoristovuyut yih I ne rozumiyut sho shkodyat yim i vsim vsim hto isnuye zavdyaki zolotu j svincyu Rol i misce poeta u vizvolenni narodu vid gnitu SyuzhetV odnij krayini zhiv talanovitij Poet Jogo pisni rozhodilisya po vsomu svitu buli j poradoyu j rozvagoyu Yakos Poet lezhav u gayu prosto na stezhini Gurt mislivskij za cilij den nichogo ne vpolyuvav i licar sam povertavsya stezhinoyu Pobachivshi Poeta posmiyavsya sho toj napevno chekaye gostincya Poet zhe vidpoviv sho v nogo ye bilshe bagatstvo pole nebo sinye more i jogo dumki yaki skriz gulyayut na voli Graf zasmiyavsya j skazav sho viddav bi uves toj himernij tayemnij svit za spravzhnye grafstvo j zamok Yakos priyihav licar Bertoldo do Poeta j poprosiv dopomogti jomu zavoyuvati serce prekrasnoyi donni Izidori Poet napisav serenadu licar prospivav yiyi zdobuv prihilnist divchini j odruzhivsya z neyu Na vesilli bulo bagato lyudej tilki Poeta zabuli zaprositi Minuv chas Korol poslav vijsko na choli z Bertoldom na vijnu Spochatku jomu shastilo a potim licarstvo potomilosya stalo remstvuvati niyak ne moglo vzyati busurmanske carstvo Pochali narikati na grafa navit kinulis do zbroyi Ale tut vistupili spivci j prospivali pro boyaguziv Vijsko zasoromilosya kinulosya na shturm i zdobulo peremogu Bertoldo povernuvsya zi slavoyu ta bagatstvom ale odrazu zh zabuv pro obicyanu nagorodu dlya Poeta yakij sklav ti pidbadoryuyuchi pisni Splivlo bagato chasu Bertoldo zazhiv shaslivo razom iz druzhinoyu buv spravedlivim i dobrim panom Ale rozkishne zhittya vimagalo koshtiv tozh graf pochav uvoditi rizni mita panshinu podatki Lyudi zhili yak u pekli Odnogo razu pan pochuv sho po mistu hodyat spivci j zaklikayut do nepokori Bertoldo zdogadavsya ci buntivnichi dumki vid jogo znajomogo Poeta i vidpraviv do nogo slug Poet vidpoviv sho ne hoche naditi na vilni ruki zoloti kajdani Todi graf zveliv posaditi Poeta v temnicyu de toj i zaginuv Vidannya v URSRPoemu vklyucheno do zbirnika Ukrayinska dozhovtneva poeziya vibrani tvori dlya serednogo shkilnogo viku Redkolegiya V V Bichko Uporyad vstup st ta primit N L Kalenichenko Kiyiv Veselka 1978 239 s il Shkilna biblioteka Storinki 194 217PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Davnya kazka Enciklopediya zhittya i tvorchosti Lesi Ukrayinki Arhiv originalu za 16 kvitnya 2015 Procitovano 7 kvitnya 2015