Нобелівська премія з літератури (швед. Nobelpriset i litteratur) — одна з п'яти премій, започаткованих у 1895 Альфредом Нобелем, що присуджується щорічно за видатний внесок у розвиток світової літератури. Лауреат премії визначається щороку в жовтні Комітетом з присудження Нобелівської премії з літератури, що складається з 5 осіб — членів Шведської академії. Нагородження лауреата Премії з літератури відбувається разом з лауреатами в інших галузях в річницю смерті Альфреда Нобеля 10 грудня кожного року у Стокгольмі. Кожному лауреату вручається медаль, диплом та грошова винагорода.
Лауреати
Вперше Нобелівську премію з літератури було присуджено у 1901 році французькому поетові Сюллі-Прюдом.
За час свого існування премія присуджувалась 116 разів, а її лауреатами стали 120 осіб. Зазвичай лауреатом премії ставала одна людина, однак у 1904, 1917, 1966 та 1974 роках премія присуджувалася одразу двом літераторам, а у 1914, 1918, 1935 та 1940–1943 роках — не присуджувалась взагалі.
З-поміж 120 лауреатів 103 є чоловіками і 17 — жінками. Найпершою жінкою, що отримала премію з літератури стала Сельма Лагерлеф зі Швеції — лауреат 1909 року. Крім неї жінки здобували премію у 1926, 1928, 1938, 1945, 1966, 1991, 1993, 1996, 2004, 2007, 2009, 2013, 2015, 2018, 2020 та 2022роках.
Середній вік лауреатів на момент здобуття премії станом на 2012 рік становить 64 роки. Наймолодшим лауреатом Нобелівської премії з літератури є англійський поет і прозаїк Редьярд Кіплінг, який отримав премію 1907 у віці 42 років, найстаршим — англійська письменниця Доріс Лессінг, лауреат премії 2007, вік якої на момент присудження премії становив 88 років.
Двічі лауреати відмовлялися від присуджених їм премій. Борис Пастернак — лауреат 1958 року — відмовився від премії через тиск радянської влади, диплом та медаль лауреата премії були вручені його сину у 1989 році. У 1964 році Жан-Поль Сартр відмовився від премії, зазначивши у своєму листі до Шведської академії, що «письменник не повинен перетворюватися на громадський інститут».
У 1931 році Ерік Аксель Карлфельдт був удостоєний Нобелівської премії посмертно.
Список лауреатів
Легенда:
Рік | Портрет | Ім'я | Країна | Мова | Обґрунтування | Примітка |
---|---|---|---|---|---|---|
1901 | Сюллі-Прюдом (1839—1907) | Франція | Французька | За видатні літературні достоїнства, високий ідеалізм, художню досконалість і незвичайне поєднання душевності й таланту Оригінальний текст (англ.) In special recognition of his poetic composition, which gives evidence of lofty idealism, artistic perfection and a rare combination of the qualities of both heart and intellect | ||
1902 | Теодор Моммзен (1817—1903) | Німецька імперія | Німецька | Видатному майстру історичної оповіді за монументальну працю Оригінальний текст (англ.) The greatest living master of the art of historical writing, with special reference to his monumental work, A history of Rome | ||
1903 | Б'єрнстьєрне Б'єрнсон (1832—1910) | Норвегія | Норвезька | За благородну високу й різносторонню поезію, що завжди відрізнялася свіжістю натхнення й рідкісною чистотою духу Оригінальний текст (англ.) As a tribute to his noble, magnificent and versatile poetry, which has always been distinguished by both the freshness of its inspiration and the rare purity of its spirit | ||
1904 | Фредерик Містраль (1830—1914) | Франція | Окситанська | За свіжість і оригінальність поетичних творів, що правдиво відображають дух народу, а також за наукові роботи як провансальського філолога Оригінальний текст (англ.) In recognition of the fresh originality and true inspiration of his poetic production, which faithfully reflects the natural scenery and native spirit of his people, and, in addition, his significant work as a Provençal philologist | ||
Хосе Ечеґарай-і-Ейсаґірре (1832—1916) | Іспанія | Іспанська | За численні заслуги у відродженні традицій іспанської драми Оригінальний текст (англ.) In recognition of the numerous and brilliant compositions which, in an individual and original manner, have revived the great traditions of the Spanish drama | |||
1905 | Генрик Сенкевич (1849—1916) | Польща (народився в Російській імперії) | Польська | За видатні заслуги у сфері епосу Оригінальний текст (англ.) Because of his outstanding merits as an epic writer | ||
1906 | Джозуе Кардуччі (1835—1907) | Королівство Італія | Італійська | Не тільки за глибокі знання та критичний розум, але й перш за все за творчу енергію, свіжість стилю й ліричну силу, що характерна для його поетичних шедеврів Оригінальний текст (англ.) Not only in consideration of his deep learning and critical research, but above all as a tribute to the creative energy, freshness of style, and lyrical force which characterize his poetic masterpieces | ||
1907 | Редьярд Кіплінг (1865—1936) | Велика Британія | Англійська | За спостережливість, яскраву фантазію, зрілість ідей та видатний талант оповідача Оригінальний текст (англ.) In consideration of the power of observation, originality of imagination, virility of ideas and remarkable talent for narration which characterize the creations of this world-famous author | ||
1908 | Рудольф Крістоф Ойкен (1846—1926) | Німецька імперія | Німецька | За пошуки істини, проникливу силу думки, широкий світогляд, жвавість й переконливість, з якими він відстоював і розвивав ідеалістичну філософію Оригінальний текст (англ.) In recognition of his earnest search for truth, his penetrating power of thought, his wide range of vision, and the warmth and strength in presentation with which in his numerous works he has vindicated and developed an idealistic philosophy of life | ||
1909 | Сельма Лагерлеф (1858—1940) | Швеція | Шведська | Як данина високому ідеалізму, яскравій уяві й духовному проникненню, що вирізняють усі її твори Оригінальний текст (англ.) In appreciation of the lofty idealism, vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings | ||
1910 | Пауль Гейзе (1830—1914) | Німецька імперія | Німецька | За художність та ідеалізм, які він демонстрував протягом свого довгого й продуктивного творчого шляху як ліричний поет, драматург, романіст та автор відомих усьому світові новел Оригінальний текст (англ.) As a tribute to the consummate artistry, permeated with idealism, which he has demonstrated during his long productive career as a lyric poet, dramatist, novelist and writer of world-renowned short stories | ||
1911 | Моріс Метерлінк (1862—1949) | Бельгія | Французька | За багатогранну літературну діяльність, особливо за драматичні твори, відмічені багатою уявою та поетичною фантазією Оригінальний текст (англ.) In appreciation of his many-sided literary activities, and especially of his dramatic works, which are distinguished by a wealth of imagination and by a poetic fancy, which reveals, sometimes in the guise of a fairy tale, a deep inspiration, while in a mysterious way they appeal to the readers' own feelings and stimulate their imaginations | ||
1912 | Гергарт Гауптман (1862—1946) | Німецька імперія | Німецька | Передусім на знак визнання плідної, всебічної й видатної діяльності в сфері драматичного мистецтва Оригінальний текст (англ.) Primarily in recognition of his fruitful, varied and outstanding production in the realm of dramatic art | ||
Рабіндранат Тагор (1861—1941) | Британська Індія | Бенгальська Англійська | За глибоко емоційні, оригінальні й прекрасні вірші, в яких з винятковою майстерністю виражено його поетичне мислення, що стало, за його власними словами, частиною літератури Заходу Оригінальний текст (англ.) Because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West | |||
1914 | Не присуджувалася | |||||
1915 | Ромен Роллан (1866—1944) | Франція | Французька | За високий ідеалізм літературних творів, за співчуття та любов до істини, з якою він описує різні людські типажі Оригінальний текст (англ.) As a tribute to the lofty idealism of his literary production and to the sympathy and love of truth with which he has described different types of human beings | ||
1916 | Вернер фон Гейденстам (1859—1940) | Швеція | Шведська | На знак визнання його значення як представника нової епохи у світовій літературі Оригінальний текст (англ.) In recognition of his significance as the leading representative of a new era in our literature | ||
1917 | Карл Адольф Г'єллеруп (1857—1919) | Данія | Данська | За його різноманітну й багату поезію, натхненну високими ідеалами Оригінальний текст (англ.) For his varied and rich poetry, which is inspired by lofty ideals | ||
Генрік Понтоппідан (1857—1943) | Данія | Данська | За його правдивий опис сучасного життя в Данії Оригінальний текст (англ.) For his authentic descriptions of present-day life in Denmark | |||
1918 | Не присуджувалася | |||||
1919 | Карл Шпіттелер (1845—1924) | Швейцарія | Німецька | За незрівнянний епос Оригінальний текст (англ.) In special appreciation of his epic, Olympian Spring | ||
1920 | Кнут Гамсун (1859—1952) | Норвегія | Норвезька | За його монументальну працю Оригінальний текст (англ.) For his monumental work, Growth of the Soil | ||
1921 | Анатоль Франс (1844—1924) | Франція | Французька | За блискучі літературні досягнення, відзначені вишуканістю стилю, глибоко вистражданим гуманізмом та істинно галльським темпераментом Оригінальний текст (англ.) In recognition of his brilliant literary achievements, characterized as they are by a nobility of style, a profound human sympathy, grace, and a true Gallic temperament | ||
1922 | Хасінто Бенавенте (1866—1954) | Іспанія | Іспанська | За блискучу майстерність, з якою він продовжив славні традиції іспанської драми Оригінальний текст (англ.) For the happy manner in which he has continued the illustrious traditions of the Spanish drama | ||
1923 | Вільям Батлер Єйтс (1865—1939) | Ірландія | Англійська | За натхненну поетичну творчість, що передає у високохудожній формі національний дух Оригінальний текст (англ.) For his always inspired poetry, which in a highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation | ||
1924 | Владислав Реймонт (1867—1925) | Польща | Польська | За великий національний епос — роман «Селяни» Оригінальний текст (англ.) For his great national epic, The Peasants | ||
1925 | Бернард Шоу (1856—1950) | Велика Британія (народився в Ірландії) | Англійська | За творчість, відзначену ідеалізмом і гуманізмом, за іскрометну сатиру, що часто поєднується з винятковою поетичною красою Оригінальний текст (англ.) For his work which is marked by both idealism and humanity, its stimulating satire often being infused with a singular poetic beauty | ||
1926 | Грація Деледда (1871—1936) | Королівство Італія | Італійська | За поетичні твори, в яких із пластичною ясністю описано життя її рідного острова, а також за глибину підходу до людських проблем загалом Оригінальний текст (англ.) For her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general | ||
1927 | Анрі Бергсон (1859—1941) | Франція | Французька | На знак визнання його яскравих і життєствердних ідей, а також за ту виняткову майстерність, з якою ці ідеї було втілено Оригінальний текст (англ.) In recognition of his rich and vitalizing ideas and the brillant skill with which they have been presented | ||
1928 | Сігрід Унсет (1882—1949) | Норвегія (народилася в Данії) | Норвезька | Передусім за її видатний опис скандинавського життя Середньовіччя Оригінальний текст (англ.) Principally for her powerful descriptions of Northern life during the Middle Ages | ||
1929 | Томас Манн (1875—1955) | Німеччина | Німецька | Передусім за його великий роман «Будденброки», який став класикою сучасної літератури й популярність котрого невпинно зростає Оригінальний текст (англ.) Principally for his great novel, Buddenbrooks, which has won steadily increased recognition as one of the classic works of contemporary literature | ||
1930 | Сінклер Льюїс (1885—1951) | США | Англійська | За потужне та виразне мистецтво оповіді та за рідкісне вміння з сатирою і гумором створювати нові типажі й характери Оригінальний текст (англ.) For his vigorous and graphic art of description and his ability to create, with wit and humour, new types of characters | ||
1931 | Ерік Аксель Карлфельдт (1864—1931) | Швеція | Шведська | За його поезію Оригінальний текст (англ.) The poetry of Erik Axel Karlfeldt | ||
1932 | Джон Голсуорсі (1867—1933) | Велика Британія | Англійська | За високе мистецтво оповіді, вершиною якого є «Сага про Форсайтів» Оригінальний текст (англ.) For his distinguished art of narration which takes its highest form in The Forsyte Saga | ||
1933 | Іван Бунін (1870—1953) | Франція (народився в Російській імперії) | Російська | За строгу майстерність, із якою він розвиває традиції російської класичної прози Оригінальний текст (англ.) For the strict artistry with which he has carried on the classical Russian traditions in prose writing | ||
1934 | Луїджі Піранделло (1867—1936) | Королівство Італія | Італійська | За творчу сміливість і винахідливість у відродженні драматургічного й сценічного мистецтва Оригінальний текст (англ.) For his bold and ingenious revival of dramatic and scenic art | ||
1935 | Не присуджувалася | |||||
1936 | Юджин Гладстоун О'Ніл (1888—1953) | США | Англійська | За силу, правдивість і глибоку емоційність драматичних творів, що по-новому трактують жанр трагедії Оригінальний текст (англ.) For the power, honesty and deep-felt emotions of his dramatic works, which embody an original concept of tragedy | ||
1937 | Роже Мартен дю Ґар (1881—1958) | Франція | Французька | За художню силу й правду в зображенні людини та найважливіших аспектів сучасного життя у циклі Оригінальний текст (англ.) For the artistic power and truth with which he has depicted human conflict as well as some fundamental aspects of contemporary life in his novel-cycle Les Thibault | ||
1938 | Перл Бак (1892—1973) | США | Англійська | За її багатий і по-справжньому епічний опис селянського життя в Китаї та за її біографічні шедеври Оригінальний текст (англ.) For her rich and truly epic descriptions of peasant life in China and for her biographical masterpieces | ||
1939 | Франс Ееміль Сіланпяя (1888—1964) | Фінляндія | Фінська | За його глибоке розуміння селянства своєї країни і вишукане мистецтво, з яким він зображував їхній спосіб життя та їхній зв'язок із природою Оригінальний текст (англ.) For his deep understanding of his country's peasantry and the exquisite art with which he has portrayed their way of life and their relationship with Nature | ||
1940 | Не присуджувалася | |||||
1941 | ||||||
1942 | ||||||
1943 | ||||||
1944 | Йоганнес Вільгельм Єнсен (1873—1950) | Данія | Данська | За рідкісну силу й родючість поетичної уяви, що поєднується з інтелектуальною допитливістю та сміливістю і новизною творчого стилю Оригінальний текст (англ.) For the rare strength and fertility of his poetic imagination with which is combined an intellectual curiosity of wide scope and a bold, freshly creative style | ||
1945 | Ґабріела Містраль (1889—1957) | Чилі | Іспанська | За її ліричну поезію, наповнену потужними емоціями, що зробили її символом ідеалістичного прагнення всього латиноамериканського світу Оригінальний текст (англ.) For her lyric poetry which, inspired by powerful emotions, has made her name a symbol of the idealistic aspirations of the entire Latin American world | ||
1946 | Герман Гессе (1877—1962) | Швейцарія (народився в Німеччині) | Німецька | За сміливість і проникливість у його творах, які є прикладом класичних гуманістичних ідеалів та високого художнього стилю Оригінальний текст (англ.) For his inspired writings which, while growing in boldness and penetration, exemplify the classical humanitarian ideals and high qualities of style | ||
1947 | Андре Жід (1869—1951) | Франція | Французька | За глибокі й художньо значущі твори, в яких людські проблеми представлено з безстрашною любов'ю до істини й глибокою психологічною проникливістю Оригінальний текст (англ.) For his comprehensive and artistically significant writings, in which human problems and conditions have been presented with a fearless love of truth and keen psychological insight | ||
1948 | Томас Стернз Еліот (1888—1965) | Велика Британія (народився в США) | Англійська | За його видатний внесок в сучасну поезію Оригінальний текст (англ.) For his outstanding, pioneer contribution to present-day poetry | ||
1949 | Вільям Фолкнер (1897—1962) | США | Англійська | За його потужний художній внесок у сучасний американський роман Оригінальний текст (англ.) For his powerful and artistically unique contribution to the modern American novel | ||
1950 | Бертран Расселл (1872—1970) | Велика Британія | Англійська | На знак визнання його різноманітних і значимих творів, в яких він відстоює гуманістичні ідеали та свободу думки Оригінальний текст (англ.) In recognition of his varied and significant writings in which he champions humanitarian ideals and freedom of thought | ||
1951 | Пер Лаґерквіст (1891—1974) | Швеція | Шведська | За художню силу й справжню незалежність духу, завдяки якій він прагне у своїй поезії віднайти відповіді на одвічні питання людства Оригінальний текст (англ.) For the artistic vigour and true independence of mind with which he endeavours in his poetry to find answers to the eternal questions confronting mankind | ||
1952 | Франсуа Моріак (1885—1970) | Франція | Французька | За глибоке духовне прозріння й художню силу, з якою він у своїх романах зобразив драму людського життя Оригінальний текст (англ.) For the deep spiritual insight and the artistic intensity with which he has in his novels penetrated the drama of human life | ||
1953 | Вінстон Черчилль (1874—1965) | Велика Британія | Англійська | За неперевершеність історичного й біографічного опису, за блискуче ораторське мистецтво, з допомогою якого відстоювалися найвищі людські цінності Оригінальний текст (англ.) For his mastery of historical and biographical description as well as for brilliant oratory in defending exalted human values | ||
1954 | Ернест Хемінгуей (1899—1961) | США | Англійська | За його майстерність у мистецтві оповіді, яку він продемонстрував у повісті «Старий і море» і той вплив, який він справив на сучасний стиль Оригінальний текст (англ.) For his mastery of the art of narrative, most recently demonstrated in The Old Man and the Sea, and for the influence that he has exerted on contemporary style | ||
1955 | Галдор Лакснесс (1902—1998) | Ісландія | Ісландська | За його яскраву силу епічного оповідання, що відродила ісландську літературу Оригінальний текст (англ.) For his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland | ||
1956 | Хуан Рамон Хіменес (1881—1958) | Іспанія | Іспанська | За ліричну поезію, зразок високого духу і художньої чистоти в іспанській поезії Оригінальний текст (англ.) For his lyrical poetry, which in Spanish language constitutes an example of high spirit and artistical purity | ||
1957 | Альбер Камю (1913—1960) | Франція (народився в Французькому Алжирі) | Французька | За його важливі літературні роботи, які чітко й серйозно висвітлюють проблеми людської совісті в наш час Оригінальний текст (англ.) For his important literary production, which with clear-sighted earnestness illuminates the problems of the human conscience in our times | ||
1958 | Борис Пастернак (1890—1960) | СРСР | Російська | За значні досягнення в сучасній ліричній поезії, а також за продовження традицій великого російського епічного роману Оригінальний текст (англ.) For his important achievement both in contemporary lyrical poetry and in the field of the great Russian epic tradition | ||
1959 | Сальваторе Квазімодо (1901—1968) | Італія | Італійська | За його ліричну поезію, що висловлює трагічний досвід життя у наш час Оригінальний текст (англ.) For his lyrical poetry, which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times | ||
1960 | Сен-Жон Перс (1887—1975) | Франція (народився в Ґуаделупі) | Французька | За образність його поезії, що зображує умови нашого життя Оригінальний текст (англ.) For the soaring flight and the evocative imagery of his poetry which in a visionary fashion reflects the conditions of our time | ||
1961 | Іво Андрич (1892—1975) | СФРЮ (народився в Австро-угорській імперії) | Сербохорватська | За силу, з якою він простежив тему долі людини крізь долю її країни Оригінальний текст (англ.) For the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country | ||
1962 | Джон Стейнбек (1902—1968) | США | Англійська | За реалістичний і поетичний дар, що поєднується з м'яким гумором і гострим соціальним сприйняттям Оригінальний текст (англ.) For his realistic and imaginative writings, combining as they do sympathetic humour and keen social perception | ||
1963 | Йоргос Сеферіс (1900—1971) | Грецьке королівство (народився в Османській імперії) | Грецька | За його видатні ліричні твори, натхненні глибоким почуттям елліністичного світу культури Оригінальний текст (англ.) For his eminent lyrical writing, inspired by a deep feeling for the Hellenic world of culture | ||
1964 | Жан-Поль Сартр (1905—1980) | Франція | Французька | За його багату на ідеї й наповнену духом свободи творчість, що має надзвичайний вплив на наш час Оригінальний текст (англ.) For his work which, rich in ideas and filled with the spirit of freedom and the quest for truth, has exerted a far-reaching influence on our age | ||
1965 | Михайло Шолохов (1905—1984) | СРСР | Російська | За художню силу та чесність з якими він описав історичний період життя російського народу в епосі про Дон Оригінальний текст (англ.) For the artistic power and integrity with which, in his epic of the Don, he has given expression to a historic phase in the life of the Russian people | ||
1966 | Шмуель Йосеф Аґнон (1888—1970) | Ізраїль (народився в Бучачі, Австро-Угорська монархія) | Іврит | За глибоко оригінальне мистецтво оповіді, навіяне єврейськими народними мотивами Оригінальний текст (англ.) For his profoundly characteristic narrative art with motifs from the life of the Jewish people | ||
Неллі Закс (1891—1970) | Швеція (народилася в Німеччині) | Німецька | За її видатні ліричні та драматичні твори, що досліджують долю єврейського народу Оригінальний текст (англ.) For her outstanding lyrical and dramatic writing, which interprets Israel's destiny with touching strength | |||
1967 | Міґель Анхель Астуріас (1899—1974) | Гватемала | Іспанська | За яскраві творчі досягнення, в основі яких лежить інтерес до звичаїв і традицій індіанців Латинської Америки Оригінальний текст (англ.) For his vivid literary achievement, deep-rooted in the national traits and traditions of Indian peoples of Latin America | ||
1968 | Ясунарі Кавабата (1899—1972) | Японія | Японська | За його майстерність оповіді, за допомогою якого він із великою чуттєвістю зображує сутність японського духу Оригінальний текст (англ.) For his narrative mastery, which with great sensibility expresses the essence of the Japanese mind | ||
1969 | Семюел Беккет (1906—1989) | Ірландія | Англійська Французька | За його новаторські драматичні й прозові твори, в яких трагізм сучасної людини стає її тріумфом Оригінальний текст (англ.) For his writing, which — in new forms for the novel and drama — in the destitution of modern man acquires its elevation | ||
1970 | Олександр Солженіцин (1918—2008) | СРСР | Російська | За силу епічних оповідань, у яких він дотримується традицій російської літератури Оригінальний текст (англ.) For the ethical force with which he has pursued the indispensable traditions of Russian literature | ||
1971 | Пабло Неруда (1904—1973) | Чилі | Іспанська | За поезію, яка з надприродною силою втілила у собі долю і мрії цілого континенту Оригінальний текст (англ.) For a poetry that with the action of an elemental force brings alive a continent's destiny and dreams | ||
1972 | Генріх Белль (1917—1985) | Західна Німеччина | Німецька | За творчість, у якій поєднано широке охоплення дійсності з високим мистецтвом створення характерів і яке стало вагомим внеском у відродження німецької літератури Оригінальний текст (англ.) For his writing which through its combination of a broad perspective on his time and a sensitive skill in characterization has contributed to a renewal of German literature | ||
1973 | Патрік Вайт (1912—1990) | Австралія (народився в Великій Британії) | Англійська | За його епічне й психологічне мистецтво оповіді, завдяки якому було відкрито новий літературний материк Оригінальний текст (англ.) For an epic and psychological narrative art which has introduced a new continent into literature | ||
1974 | Ейвінд Юнсон (1900—1976) | Швеція | Шведська | За розповідне мистецтво, що розтинає простір і час, служачи свободі Оригінальний текст (англ.) For a narrative art, far-seeing in lands and ages, in the service of freedom | ||
Гаррі Мартінсон (1904—1978) | Швеція | Шведська | За творчість, яка охплює все — від краплі роси до космосу Оригінальний текст (англ.) For writings that catch the dewdrop and reflect the cosmos | |||
1975 | Еудженіо Монтале (1896—1981) | Італія | Італійська | За досягнення в поезії, яка вирізняється величезною проникливістю та вираженням поглядів на життя, повністю позбавленого ілюзій Оригінальний текст (англ.) For his distinctive poetry which, with great artistic sensitivity, has interpreted human values under the sign of an outlook on life with no illusions | ||
1976 | Сол Беллоу (1915—2005) | США (народився в Канаді) | Англійська | За людське розуміння і тонкий аналіз сучасної культури, які поєднані у його творах Оригінальний текст (англ.) For the human understanding and subtle analysis of contemporary culture that are combined in his work | ||
1977 | Вісенте Алейксандре (1898—1984) | Іспанія | Іспанська | За його поетичні твори, що висвітлюють стан людини у космосі й сучасному суспільстві та водночас відновлюють традиції іспанської поезії в міжвоєнний період Оригінальний текст (англ.) For a creative poetic writing which illuminates man's condition in the cosmos and in present-day society, at the same time representing the great renewal of the traditions of Spanish poetry between the wars | ||
1978 | Ісаак Башевіс Зінґер (1904—1991) | США (народився в Польщі) | Їдиш | За емоційне мистецтво оповіді, що, йдучи своїм корінням у польсько-єврейські культурні традиції, підіймає вічні питання Оригінальний текст (англ.) For his impassioned narrative art which, with roots in a Polish-Jewish cultural tradition, brings universal human conditions to life | ||
1979 | Одіссеас Елітіс (1911—1996) | Греція | Грецька | За його поезію, яка на тлі грецьких традицій зображує чуттєву силу й боротьбу людини за свободу і творчість Оригінальний текст (англ.) For his poetry, which, against the background of Greek tradition, depicts with sensuous strength and intellectual clear-sightedness modern man's struggle for freedom and creativeness | ||
1980 | Чеслав Мілош (1911—2004) | Польща (народився в Російській імперії) | Польська | Хто передбачав незахищенність людини у світі, наповненому конфліктів Оригінальний текст (англ.) Who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts | ||
1981 | Еліас Канетті (1905—1994) | Велика Британія (народився в Болгарії) | Німецька | За оповідання, яким притаманний широкий світогляд, багатство ідей і художня сила Оригінальний текст (англ.) For writings marked by a broad outlook, a wealth of ideas and artistic power | ||
1982 | Габрієль Гарсія Маркес (1927—2014) | Колумбія | Іспанська | За романи та оповідання, в яких фантазія та реальність, поєднуючись, зображують життя і конфлікти всього континенту Оригінальний текст (англ.) For his novels and short stories, in which the fantastic and the realistic are combined in a richly composed world of imagination, reflecting a continent's life and conflicts | ||
1983 | Вільям Голдінг (1911—1993) | Велика Британія | Англійська | За його романи, що висвітлюють життя людини у сучасному світі Оригінальний текст (англ.) For his novels which, with the perspicuity of realistic narrative art and the diversity and universality of myth, illuminate the human condition in the world of today | ||
1984 | Ярослав Сайферт (1901—1986) | Чехословаччина (народився в Австро-угорській імперії) | Чеська | За його поезію, наповнену свіжістю, винахідливістю та багатими образами, яка є втіленням вільного духу та різнобічності людини Оригінальний текст (англ.) For his poetry which endowed with freshness, sensuality and rich inventiveness provides a liberating image of the indomitable spirit and versatility of man | ||
1985 | Клод Сімон (1913—2005) | Франція (народився в ) | Французька | Хто у своїх романах поєднав образ поета-художника з поглибленим розумінням часу у зображенні людських умов Оригінальний текст (англ.) Who in his novel combines the poet's and the painter's creativeness with a deepened awareness of time in the depiction of the human condition | ||
1986 | Воле Шоїнка (нар. 1934) | Нігерія | Англійська | За створення театру величезної культурної перспективи й поезії Оригінальний текст (англ.) Who in a wide cultural perspective and with poetic overtones fashions the drama of existence | ||
1987 | Йосип Бродський (1940—1996) | США (народився в СРСР) | Російська та Англійська | За авторську всеосяжність, насичену ясністю думок і поетичністю Оригінальний текст (англ.) For an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity | ||
1988 | Наґіб Махфуз (1911—2006) | Єгипет | Арабська | За реалізм і багатство відтінків арабської оповіді, що має значення для всього людства Оригінальний текст (англ.) Who, through works rich in nuance - now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous - has formed an Arabian narrative art that applies to all mankind | ||
1989 | Каміло Хосе Села (1916—2002) | Іспанія | Іспанська | За виразну й потужну прозу, що співчутливо й зворушливо описує людські слабкості Оригінальний текст (англ.) For a rich and intensive prose, which with restrained compassion forms a challenging vision of man's vulnerability | ||
1990 | Октавіо Пас (1914—1998) | Мексика | Іспанська | За упереджені всеосяжні твори, позначені почуттєвим інтелектом і гуманістичною цілісністю Оригінальний текст (англ.) For impassioned writing with wide horizons, characterized by sensuous intelligence and humanistic integrity | ||
1991 | Надін Гордімер (1923—2014) | Південна Африка | Англійська | Хто своїм прекрасним епосом принесла величезну користь людству Оригінальний текст (англ.) Who through her magnificent epic writing has - in the words of Alfred Nobel - been of very great benefit to humanity | ||
1992 | Дерек Волкотт (1930—2017) | Сент-Люсія | Англійська | За яскраву поетичну творчість, ноповнену історизмом, що є результатом відданості культурі у всій її різноманітності Оригінальний текст (англ.) For a poetic oeuvre of great luminosity, sustained by a historical vision, the outcome of a multicultural commitment | ||
1993 | Тоні Моррісон (1931—2019) | США | Англійська | Хто у своїх наповнених мріями і поезією романах зобразила важливий аспект американської реальності Оригінальний текст (англ.) Who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality | ||
1994 | Кендзабуро Ое (1935—2023) | Японія | Японська | Хто поетичною силою створив уявний світ, в якому життя і міф проявляються у вигляді картини скрутного життя людини Оригінальний текст (англ.) Who with poetic force creates an imagined world, where life and myth condense to form a disconcerting picture of the human predicament today | ||
1995 | Шеймас Гіні (1939—2013) | Ірландія (народився в Великій Британії) | Англійська | За ліричну красу й етичну глибину поезії, що відкриває перед нами дивовижні будні й повертає до життя минуле Оригінальний текст (англ.) For works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past | ||
1996 | Віслава Шимборська (1923—2012) | Польща | Польська | За поезію, що з іронічною точністю зображує історичні та біологічні явища в контексті реальності людства Оригінальний текст (англ.) For poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality | ||
1997 | Даріо Фо (1926—2016) | Італія | Італійська | Хто, наслідуючи середньовічних блазнів, картає владу, відстоюючи честь пригноблених Оригінальний текст (англ.) Who emulates the jesters of the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden | ||
1998 | Жозе Сарамаґо (1922—2010) | Португалія | Португальська | Хто за допомогою притч, наповнених уявою, співчуттям та іронією, дає можливість осягнути ілюзорну реальність Оригінальний текст (англ.) Who with parables sustained by imagination, compassion and irony continually enables us once again to apprehend an elusory reality | ||
1999 | Гюнтер Грасс (1927—2015) | Німеччина | Німецька | Чиї пустотливі чорні байки змальовують забуте обличчя історії Оригінальний текст (англ.) Whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history | ||
2000 | Ґао Сінцзянь (нар. 1940) | Франція (народився в КНР) | Китайська | За твори всесвітнього значення, просякнуті гіркотою за становище людини у сучасному світі, що відкривають нові можливості для китайського роману та драми Оригінальний текст (англ.) For an œuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity, which has opened new paths for the Chinese novel and drama | ||
2001 | Відьядхар Сураджпрасад Найпол (1932—2018) | Велика Британія (народився в Тринідад і Тобаго) | Англійська | За поєднання проникливої оповіді та дослідження у творах, що змушують нас замислитися про речі, які зазвичай не обговорюють Оригінальний текст (англ.) For having united perceptive narrative and incorruptible scrutiny in works that compel us to see the presence of suppressed histories | ||
2002 | Імре Кертес (1929—2016) | Угорщина | Угорська | За опис досвіду боротьби індивіда проти варварського деспотизму історії Оригінальний текст (англ.) For writing that upholds the fragile experience of the individual against the barbaric arbitrariness of history | ||
2003 | Джон Максвелл Кутзее (нар. 1940) | Австралія (народився в Південній Африці) | Англійська | Хто в незліченних образах зображує дивну участь аутсайдерів Оригінальний текст (англ.) Who in innumerable guises portrays the surprising involvement of the outsider | ||
2004 | Ельфріде Єлінек (нар. 1946) | Австрія | Німецька | За музичний потік голосів у романах і п'єсах, які з надзвичайним лінгвістичним запалом розкривають абсурдність соціальних кліше та їхньої поневолюючої сили Оригінальний текст (англ.) For her musical flow of voices and counter-voices in novels and plays that with extraordinary linguistic zeal reveal the absurdity of society's clichés and their subjugating power | ||
2005 | Гарольд Пінтер (1930—2008) | Велика Британія | Англійська | Хто в своїх п'єсах відкриває прірву, що лежить під метушнею повсякденность, і вдерається у катівні песимізму Оригінальний текст (англ.) Who in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression's closed rooms | ||
2006 | Орхан Памук (нар. 1952) | Туреччина | Турецька | Хто у пошуках меланхолійної душі рідного міста знайшов нові символи для зіткнення і переплетення культур Оригінальний текст (англ.) Who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures | ||
2007 | Доріс Лессінг (1919—2013) | Велика Британія (народилася в Ірані) | Англійська | Хто оповідає про досвід жінок, зі скептицизмом, пристрастю і пророчої силою розглядає розділену цивілізацію Оригінальний текст (англ.) That epicist of the female experience, who with scepticism, fire and visionary power has subjected a divided civilisation to scrutiny | ||
2008 | Жан-Марі Ґюстав Ле Клезіо (нар. 1940) | Франція | Французька | Автор нових напрямів, поетичних пригод, чуттєвих захоплень, дослідник людства поза межами правлячої цивілізації Оригінальний текст (англ.) Author of new departures, poetic adventure and sensual ecstasy, explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization | ||
2009 | Герта Мюллер (нар. 1953) | Німеччина (народилася в Румунії) | Німецька | Хто із зосередженістю в поезії і щирістю в прозі описує життя знедолених Оригінальний текст (англ.) Who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed | ||
2010 | Маріо Варґас Льйоса (нар. 1936) | Перу Іспанія | Іспанська | За детальний опис структури влади і за яскраве зображення повстання, боротьби і поразки особистості Оригінальний текст (англ.) For his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat | ||
2011 | Томас Транстремер (1931—2015) | Швеція | Шведська | За стислі та прозорі образи, що дали читачам змогу по-новому поглянути на реальний світ Оригінальний текст (англ.) Because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality | ||
2012 | Мо Янь (нар. 1955) | КНР | Китайська | За галюциногенний реалізм, що поєднується з народними казками, історією та сучасністю Оригінальний текст (англ.) Who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary | ||
2013 | Еліс Манро (1931—2024) | Канада | Англійська | Майстер сучасного оповідання Оригінальний текст (англ.) Master of the contemporary short story | ||
2014 | Патрік Модіано (нар. 1945) | Франція | Французька | За мистецтво пам'яті, з яким він розкриває найбільш невловне в людській долі й показує життя в окупації Оригінальний текст (англ.) For the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation | ||
2015 | Світлана Алексієвич (нар. 1948) | Білорусь (народилася в СРСР) | Російська | За її багатоголосу творчість — пам'ятник стражданню і мужності у наш час Оригінальний текст (англ.) For her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time | ||
2016 | Боб Ділан (нар. 1941) | США | Англійська | За створення нових поетичних експресій в американській пісенній традиції Оригінальний текст (англ.) For having created new poetic expressions within the great American song tradition | ||
2017 | Кадзуо Ішіґуро (нар. 1954) | Велика Британія (народився в Японії) | Англійська | Хто в своїх повістях потужної емоційної сили відкриває прірву під нашим ілюзорним почуттям зв'язку зі світом Оригінальний текст (англ.) Who, in novels of great emotional force, has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world | ||
2018 | Ольга Токарчук (нар. 1962) | Польща | Польська | За оповідальну уяву, яка з енциклопедичною пристрастю зображує перетин кордонів, як форму життя Оригінальний текст (англ.) For a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life | ||
2019 | Петер Гандке (нар. 1942) | Австрія | Німецька | За впливову роботу, яка з лінгвістичною винахідливістю дослідила периферію та специфіку людського досвіду Оригінальний текст (англ.) For an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience | ||
2020 | Луїза Глюк (1943—2023) | США | Англійська | За безпомильний поетичний голос, який суворою красою робить індивідуальне існування універсальним Оригінальний текст (англ.) For her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal | ||
2021 | Абдулразак Гурна (нар. 1948) | Велика Британія (Народився в Танзанії) | Англійська | За безкомпромісне та співчутливе проникнення у наслідки колоніалізму та долю біженця у прірві між культурами та континентами Оригінальний текст (англ.) For his uncompromising and compassionate penetration of the effects of colonialism and the fate of the refugee in the gulf between cultures and continents | ||
2022 | Анні Ерно (нар. 1940) | Франція | Французька | За сміливість і клінічну гостроту, з якими вона відкриває коріння, відчуження і колективні обмеження особистої пам'яті Оригінальний текст (англ.) For the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory | ||
2023 | Юн Фоссе (нар. 1959) | Норвегія | Норвезька | За його новаторські п’єси та прозу, які висловлюють невимовне Оригінальний текст (англ.) For his innovative plays and prose which give voice to the unsayable |
Кількість лауреатів за країною
В переліку нижче наведено список зі 120 лауреатів Нобелівської премії з літератури з 1901 по 2023 роки, відповідно до країни-громадянства на момент отримання премії:
|
В цю таблицю не включено 1 лауреата. Така невідповідність зумовлена тим, що на момент здобуття премії у 1933 році Іван Бунін не був громадянином жодної з країн світу, і тому його ім'я не враховано в цьому переліку.
Окрім того, лауреата 1980 року Чеслава Мілоша включено одночасно до списку нобелянтів Польщі, хоча на момент присудження йому премії він був громадянином як Польщі так і США. Так само, незважаючи на подвійне іспано-перуанське громадянство, лауреата 2010 року Маріо Варґаса Льйосу зазвичай відносять лише до переліку нобелівських лауреатів Перу.
Ім'я Генрика Сенкевича значиться у списку нобелівських лауреатів Польщі, хоча за життя письменник був громадянином Російської імперії, до складу якої входили польські землі.
Кількість лауреатів за мовами
У переліку нижче наведено рейтинг мов, якими здебільшого послуговувалися лауреати Нобелівської премії з літератури у своїх працях. Троє з-поміж лауреатів писали свої твори здебільшого двома мовами: Рабіндранат Тагор писав англійською та бенгальською, Семюел Бекет — англійською та французькою, Йосип Бродський — англійською та російською. Цих митців зазвичай включають до переліку письменників, що писали бенгальською, французькою та російською мовами відповідно.
|
Примітки
- Нобелівський комітет з літератури. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 16 грудня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 9 листопада 2012.(англ.)
- Факти про Нобелівську премію з літератури. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Біографія Бориса Пастернака. Noblit.ru. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 19 грудня 2012.(рос.)
- Російські письменники — лауреати Нобелівської премії з літератури. Ria.ru. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 19 грудня 2012.(рос.)
- Біографія Жана-Поля Сартра. Noblit.ru. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 19 грудня 2012.(рос.)
- Елоді Бессе. Історія літератури: Жан-Поль Сартр відмовляється від Нобелівської премії 1964. Fondationlaposte.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 19 грудня 2012.(фр.)
- Нобелівська премія з літератури 1901 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1902 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1903 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1904 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1905 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1906 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1907 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1908 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1909 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1910 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1911 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1912 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1913 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1914 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1915 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1916 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1917 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1918 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1919 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1920 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1921 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1922 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1923 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
- Нобелівська премія з літератури 1924 року. Nobelprize.org. Архів оригіналу за 22 червня 2013. Процитовано 24 жовтня 2012.(англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nobelivska premiya z literaturi shved Nobelpriset i litteratur odna z p yati premij zapochatkovanih u 1895 Alfredom Nobelem sho prisudzhuyetsya shorichno za vidatnij vnesok u rozvitok svitovoyi literaturi Laureat premiyi viznachayetsya shoroku v zhovtni Komitetom z prisudzhennya Nobelivskoyi premiyi z literaturi sho skladayetsya z 5 osib chleniv Shvedskoyi akademiyi Nagorodzhennya laureata Premiyi z literaturi vidbuvayetsya razom z laureatami v inshih galuzyah v richnicyu smerti Alfreda Nobelya 10 grudnya kozhnogo roku u Stokgolmi Kozhnomu laureatu vruchayetsya medal diplom ta groshova vinagoroda Avers medali laureata premiyiLaureatiOgoloshennya laureata Nobelivskoyi premiyi z literaturi 2008 Vpershe Nobelivsku premiyu z literaturi bulo prisudzheno u 1901 roci francuzkomu poetovi Syulli Pryudom Za chas svogo isnuvannya premiya prisudzhuvalas 116 raziv a yiyi laureatami stali 120 osib Zazvichaj laureatom premiyi stavala odna lyudina odnak u 1904 1917 1966 ta 1974 rokah premiya prisudzhuvalasya odrazu dvom literatoram a u 1914 1918 1935 ta 1940 1943 rokah ne prisudzhuvalas vzagali Z pomizh 120 laureativ 103 ye cholovikami i 17 zhinkami Najpershoyu zhinkoyu sho otrimala premiyu z literaturi stala Selma Lagerlef zi Shveciyi laureat 1909 roku Krim neyi zhinki zdobuvali premiyu u 1926 1928 1938 1945 1966 1991 1993 1996 2004 2007 2009 2013 2015 2018 2020 ta 2022rokah Serednij vik laureativ na moment zdobuttya premiyi stanom na 2012 rik stanovit 64 roki Najmolodshim laureatom Nobelivskoyi premiyi z literaturi ye anglijskij poet i prozayik Redyard Kipling yakij otrimav premiyu 1907 u vici 42 rokiv najstarshim anglijska pismennicya Doris Lessing laureat premiyi 2007 vik yakoyi na moment prisudzhennya premiyi stanoviv 88 rokiv Dvichi laureati vidmovlyalisya vid prisudzhenih yim premij Boris Pasternak laureat 1958 roku vidmovivsya vid premiyi cherez tisk radyanskoyi vladi diplom ta medal laureata premiyi buli vrucheni jogo sinu u 1989 roci U 1964 roci Zhan Pol Sartr vidmovivsya vid premiyi zaznachivshi u svoyemu listi do Shvedskoyi akademiyi sho pismennik ne povinen peretvoryuvatisya na gromadskij institut U 1931 roci Erik Aksel Karlfeldt buv udostoyenij Nobelivskoyi premiyi posmertno Spisok laureativLegenda Laureat otrimav premiyu nastupnogo roku pislya prisudzhennya Laureat vidmovivsya vid premiyi Premiyu bulo prisudzheno posmertno Rik Portret Im ya Krayina Mova Obgruntuvannya Primitka1901 Syulli Pryudom 1839 1907 Franciya Francuzka Za vidatni literaturni dostoyinstva visokij idealizm hudozhnyu doskonalist i nezvichajne poyednannya dushevnosti j talantuOriginalnij tekst angl In special recognition of his poetic composition which gives evidence of lofty idealism artistic perfection and a rare combination of the qualities of both heart and intellect1902 Teodor Mommzen 1817 1903 Nimecka imperiya Nimecka Vidatnomu majstru istorichnoyi opovidi za monumentalnu pracyu Originalnij tekst angl The greatest living master of the art of historical writing with special reference to his monumental work A history of Rome1903 B yernstyerne B yernson 1832 1910 Norvegiya Norvezka Za blagorodnu visoku j riznostoronnyu poeziyu sho zavzhdi vidriznyalasya svizhistyu nathnennya j ridkisnoyu chistotoyu duhuOriginalnij tekst angl As a tribute to his noble magnificent and versatile poetry which has always been distinguished by both the freshness of its inspiration and the rare purity of its spirit1904 Frederik Mistral 1830 1914 Franciya Oksitanska Za svizhist i originalnist poetichnih tvoriv sho pravdivo vidobrazhayut duh narodu a takozh za naukovi roboti yak provansalskogo filologaOriginalnij tekst angl In recognition of the fresh originality and true inspiration of his poetic production which faithfully reflects the natural scenery and native spirit of his people and in addition his significant work as a Provencal philologistHose Echegaraj i Ejsagirre 1832 1916 Ispaniya Ispanska Za chislenni zaslugi u vidrodzhenni tradicij ispanskoyi dramiOriginalnij tekst angl In recognition of the numerous and brilliant compositions which in an individual and original manner have revived the great traditions of the Spanish drama1905 Genrik Senkevich 1849 1916 Polsha narodivsya v Rosijskij imperiyi Polska Za vidatni zaslugi u sferi eposuOriginalnij tekst angl Because of his outstanding merits as an epic writer1906 Dzhozue Karduchchi 1835 1907 Korolivstvo Italiya Italijska Ne tilki za gliboki znannya ta kritichnij rozum ale j persh za vse za tvorchu energiyu svizhist stilyu j lirichnu silu sho harakterna dlya jogo poetichnih shedevrivOriginalnij tekst angl Not only in consideration of his deep learning and critical research but above all as a tribute to the creative energy freshness of style and lyrical force which characterize his poetic masterpieces1907 Redyard Kipling 1865 1936 Velika Britaniya Anglijska Za sposterezhlivist yaskravu fantaziyu zrilist idej ta vidatnij talant opovidachaOriginalnij tekst angl In consideration of the power of observation originality of imagination virility of ideas and remarkable talent for narration which characterize the creations of this world famous author1908 Rudolf Kristof Ojken 1846 1926 Nimecka imperiya Nimecka Za poshuki istini proniklivu silu dumki shirokij svitoglyad zhvavist j perekonlivist z yakimi vin vidstoyuvav i rozvivav idealistichnu filosofiyuOriginalnij tekst angl In recognition of his earnest search for truth his penetrating power of thought his wide range of vision and the warmth and strength in presentation with which in his numerous works he has vindicated and developed an idealistic philosophy of life1909 Selma Lagerlef 1858 1940 Shveciya Shvedska Yak danina visokomu idealizmu yaskravij uyavi j duhovnomu proniknennyu sho viriznyayut usi yiyi tvoriOriginalnij tekst angl In appreciation of the lofty idealism vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings1910 Paul Gejze 1830 1914 Nimecka imperiya Nimecka Za hudozhnist ta idealizm yaki vin demonstruvav protyagom svogo dovgogo j produktivnogo tvorchogo shlyahu yak lirichnij poet dramaturg romanist ta avtor vidomih usomu svitovi novelOriginalnij tekst angl As a tribute to the consummate artistry permeated with idealism which he has demonstrated during his long productive career as a lyric poet dramatist novelist and writer of world renowned short stories1911 Moris Meterlink 1862 1949 Belgiya Francuzka Za bagatogrannu literaturnu diyalnist osoblivo za dramatichni tvori vidmicheni bagatoyu uyavoyu ta poetichnoyu fantaziyeyuOriginalnij tekst angl In appreciation of his many sided literary activities and especially of his dramatic works which are distinguished by a wealth of imagination and by a poetic fancy which reveals sometimes in the guise of a fairy tale a deep inspiration while in a mysterious way they appeal to the readers own feelings and stimulate their imaginations1912 Gergart Gauptman 1862 1946 Nimecka imperiya Nimecka Peredusim na znak viznannya plidnoyi vsebichnoyi j vidatnoyi diyalnosti v sferi dramatichnogo mistectvaOriginalnij tekst angl Primarily in recognition of his fruitful varied and outstanding production in the realm of dramatic artRabindranat Tagor 1861 1941 Britanska Indiya Bengalska Anglijska Za gliboko emocijni originalni j prekrasni virshi v yakih z vinyatkovoyu majsternistyu virazheno jogo poetichne mislennya sho stalo za jogo vlasnimi slovami chastinoyu literaturi ZahoduOriginalnij tekst angl Because of his profoundly sensitive fresh and beautiful verse by which with consummate skill he has made his poetic thought expressed in his own English words a part of the literature of the West1914 Ne prisudzhuvalasya1915 Romen Rollan 1866 1944 Franciya Francuzka Za visokij idealizm literaturnih tvoriv za spivchuttya ta lyubov do istini z yakoyu vin opisuye rizni lyudski tipazhiOriginalnij tekst angl As a tribute to the lofty idealism of his literary production and to the sympathy and love of truth with which he has described different types of human beings1916 Verner fon Gejdenstam 1859 1940 Shveciya Shvedska Na znak viznannya jogo znachennya yak predstavnika novoyi epohi u svitovij literaturiOriginalnij tekst angl In recognition of his significance as the leading representative of a new era in our literature1917 Karl Adolf G yellerup 1857 1919 Daniya Danska Za jogo riznomanitnu j bagatu poeziyu nathnennu visokimi idealamiOriginalnij tekst angl For his varied and rich poetry which is inspired by lofty idealsGenrik Pontoppidan 1857 1943 Daniya Danska Za jogo pravdivij opis suchasnogo zhittya v DaniyiOriginalnij tekst angl For his authentic descriptions of present day life in Denmark1918 Ne prisudzhuvalasya1919 Karl Shpitteler 1845 1924 Shvejcariya Nimecka Za nezrivnyannij epos Originalnij tekst angl In special appreciation of his epic Olympian Spring1920 Knut Gamsun 1859 1952 Norvegiya Norvezka Za jogo monumentalnu pracyu Originalnij tekst angl For his monumental work Growth of the Soil1921 Anatol Frans 1844 1924 Franciya Francuzka Za bliskuchi literaturni dosyagnennya vidznacheni vishukanistyu stilyu gliboko vistrazhdanim gumanizmom ta istinno gallskim temperamentomOriginalnij tekst angl In recognition of his brilliant literary achievements characterized as they are by a nobility of style a profound human sympathy grace and a true Gallic temperament1922 Hasinto Benavente 1866 1954 Ispaniya Ispanska Za bliskuchu majsternist z yakoyu vin prodovzhiv slavni tradiciyi ispanskoyi dramiOriginalnij tekst angl For the happy manner in which he has continued the illustrious traditions of the Spanish drama1923 Vilyam Batler Yejts 1865 1939 Irlandiya Anglijska Za nathnennu poetichnu tvorchist sho peredaye u visokohudozhnij formi nacionalnij duhOriginalnij tekst angl For his always inspired poetry which in a highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation1924 Vladislav Rejmont 1867 1925 Polsha Polska Za velikij nacionalnij epos roman Selyani Originalnij tekst angl For his great national epic The Peasants1925 Bernard Shou 1856 1950 Velika Britaniya narodivsya v Irlandiyi Anglijska Za tvorchist vidznachenu idealizmom i gumanizmom za iskrometnu satiru sho chasto poyednuyetsya z vinyatkovoyu poetichnoyu krasoyuOriginalnij tekst angl For his work which is marked by both idealism and humanity its stimulating satire often being infused with a singular poetic beauty1926 Graciya Deledda 1871 1936 Korolivstvo Italiya Italijska Za poetichni tvori v yakih iz plastichnoyu yasnistyu opisano zhittya yiyi ridnogo ostrova a takozh za glibinu pidhodu do lyudskih problem zagalomOriginalnij tekst angl For her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general1927 Anri Bergson 1859 1941 Franciya Francuzka Na znak viznannya jogo yaskravih i zhittyestverdnih idej a takozh za tu vinyatkovu majsternist z yakoyu ci ideyi bulo vtilenoOriginalnij tekst angl In recognition of his rich and vitalizing ideas and the brillant skill with which they have been presented1928 Sigrid Unset 1882 1949 Norvegiya narodilasya v Daniyi Norvezka Peredusim za yiyi vidatnij opis skandinavskogo zhittya SerednovichchyaOriginalnij tekst angl Principally for her powerful descriptions of Northern life during the Middle Ages1929 Tomas Mann 1875 1955 Nimechchina Nimecka Peredusim za jogo velikij roman Buddenbroki yakij stav klasikoyu suchasnoyi literaturi j populyarnist kotrogo nevpinno zrostayeOriginalnij tekst angl Principally for his great novel Buddenbrooks which has won steadily increased recognition as one of the classic works of contemporary literature1930 Sinkler Lyuyis 1885 1951 SShA Anglijska Za potuzhne ta virazne mistectvo opovidi ta za ridkisne vminnya z satiroyu i gumorom stvoryuvati novi tipazhi j harakteriOriginalnij tekst angl For his vigorous and graphic art of description and his ability to create with wit and humour new types of characters1931 Erik Aksel Karlfeldt 1864 1931 Shveciya Shvedska Za jogo poeziyuOriginalnij tekst angl The poetry of Erik Axel Karlfeldt1932 Dzhon Golsuorsi 1867 1933 Velika Britaniya Anglijska Za visoke mistectvo opovidi vershinoyu yakogo ye Saga pro Forsajtiv Originalnij tekst angl For his distinguished art of narration which takes its highest form in The Forsyte Saga1933 Ivan Bunin 1870 1953 Franciya narodivsya v Rosijskij imperiyi Rosijska Za strogu majsternist iz yakoyu vin rozvivaye tradiciyi rosijskoyi klasichnoyi proziOriginalnij tekst angl For the strict artistry with which he has carried on the classical Russian traditions in prose writing1934 Luyidzhi Pirandello 1867 1936 Korolivstvo Italiya Italijska Za tvorchu smilivist i vinahidlivist u vidrodzhenni dramaturgichnogo j scenichnogo mistectvaOriginalnij tekst angl For his bold and ingenious revival of dramatic and scenic art1935 Ne prisudzhuvalasya1936 Yudzhin Gladstoun O Nil 1888 1953 SShA Anglijska Za silu pravdivist i gliboku emocijnist dramatichnih tvoriv sho po novomu traktuyut zhanr tragediyiOriginalnij tekst angl For the power honesty and deep felt emotions of his dramatic works which embody an original concept of tragedy1937 Rozhe Marten dyu Gar 1881 1958 Franciya Francuzka Za hudozhnyu silu j pravdu v zobrazhenni lyudini ta najvazhlivishih aspektiv suchasnogo zhittya u cikli Originalnij tekst angl For the artistic power and truth with which he has depicted human conflict as well as some fundamental aspects of contemporary life in his novel cycle Les Thibault1938 Perl Bak 1892 1973 SShA Anglijska Za yiyi bagatij i po spravzhnomu epichnij opis selyanskogo zhittya v Kitayi ta za yiyi biografichni shedevriOriginalnij tekst angl For her rich and truly epic descriptions of peasant life in China and for her biographical masterpieces1939 Frans Eemil Silanpyaya 1888 1964 Finlyandiya Finska Za jogo gliboke rozuminnya selyanstva svoyeyi krayini i vishukane mistectvo z yakim vin zobrazhuvav yihnij sposib zhittya ta yihnij zv yazok iz prirodoyuOriginalnij tekst angl For his deep understanding of his country s peasantry and the exquisite art with which he has portrayed their way of life and their relationship with Nature1940 Ne prisudzhuvalasya1941194219431944 Jogannes Vilgelm Yensen 1873 1950 Daniya Danska Za ridkisnu silu j rodyuchist poetichnoyi uyavi sho poyednuyetsya z intelektualnoyu dopitlivistyu ta smilivistyu i noviznoyu tvorchogo stilyuOriginalnij tekst angl For the rare strength and fertility of his poetic imagination with which is combined an intellectual curiosity of wide scope and a bold freshly creative style1945 Gabriela Mistral 1889 1957 Chili Ispanska Za yiyi lirichnu poeziyu napovnenu potuzhnimi emociyami sho zrobili yiyi simvolom idealistichnogo pragnennya vsogo latinoamerikanskogo svituOriginalnij tekst angl For her lyric poetry which inspired by powerful emotions has made her name a symbol of the idealistic aspirations of the entire Latin American world1946 German Gesse 1877 1962 Shvejcariya narodivsya v Nimechchini Nimecka Za smilivist i proniklivist u jogo tvorah yaki ye prikladom klasichnih gumanistichnih idealiv ta visokogo hudozhnogo stilyuOriginalnij tekst angl For his inspired writings which while growing in boldness and penetration exemplify the classical humanitarian ideals and high qualities of style1947 Andre Zhid 1869 1951 Franciya Francuzka Za gliboki j hudozhno znachushi tvori v yakih lyudski problemi predstavleno z bezstrashnoyu lyubov yu do istini j glibokoyu psihologichnoyu proniklivistyuOriginalnij tekst angl For his comprehensive and artistically significant writings in which human problems and conditions have been presented with a fearless love of truth and keen psychological insight1948 Tomas Sternz Eliot 1888 1965 Velika Britaniya narodivsya v SShA Anglijska Za jogo vidatnij vnesok v suchasnu poeziyuOriginalnij tekst angl For his outstanding pioneer contribution to present day poetry1949 Vilyam Folkner 1897 1962 SShA Anglijska Za jogo potuzhnij hudozhnij vnesok u suchasnij amerikanskij romanOriginalnij tekst angl For his powerful and artistically unique contribution to the modern American novel1950 Bertran Rassell 1872 1970 Velika Britaniya Anglijska Na znak viznannya jogo riznomanitnih i znachimih tvoriv v yakih vin vidstoyuye gumanistichni ideali ta svobodu dumkiOriginalnij tekst angl In recognition of his varied and significant writings in which he champions humanitarian ideals and freedom of thought1951 Per Lagerkvist 1891 1974 Shveciya Shvedska Za hudozhnyu silu j spravzhnyu nezalezhnist duhu zavdyaki yakij vin pragne u svoyij poeziyi vidnajti vidpovidi na odvichni pitannya lyudstvaOriginalnij tekst angl For the artistic vigour and true independence of mind with which he endeavours in his poetry to find answers to the eternal questions confronting mankind1952 Fransua Moriak 1885 1970 Franciya Francuzka Za gliboke duhovne prozrinnya j hudozhnyu silu z yakoyu vin u svoyih romanah zobraziv dramu lyudskogo zhittyaOriginalnij tekst angl For the deep spiritual insight and the artistic intensity with which he has in his novels penetrated the drama of human life1953 Vinston Cherchill 1874 1965 Velika Britaniya Anglijska Za neperevershenist istorichnogo j biografichnogo opisu za bliskuche oratorske mistectvo z dopomogoyu yakogo vidstoyuvalisya najvishi lyudski cinnostiOriginalnij tekst angl For his mastery of historical and biographical description as well as for brilliant oratory in defending exalted human values1954 Ernest Heminguej 1899 1961 SShA Anglijska Za jogo majsternist u mistectvi opovidi yaku vin prodemonstruvav u povisti Starij i more i toj vpliv yakij vin spraviv na suchasnij stilOriginalnij tekst angl For his mastery of the art of narrative most recently demonstrated in The Old Man and the Sea and for the influence that he has exerted on contemporary style1955 Galdor Laksness 1902 1998 Islandiya Islandska Za jogo yaskravu silu epichnogo opovidannya sho vidrodila islandsku literaturuOriginalnij tekst angl For his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland1956 Huan Ramon Himenes 1881 1958 Ispaniya Ispanska Za lirichnu poeziyu zrazok visokogo duhu i hudozhnoyi chistoti v ispanskij poeziyiOriginalnij tekst angl For his lyrical poetry which in Spanish language constitutes an example of high spirit and artistical purity1957 Alber Kamyu 1913 1960 Franciya narodivsya v Francuzkomu Alzhiri Francuzka Za jogo vazhlivi literaturni roboti yaki chitko j serjozno visvitlyuyut problemi lyudskoyi sovisti v nash chasOriginalnij tekst angl For his important literary production which with clear sighted earnestness illuminates the problems of the human conscience in our times1958 Boris Pasternak 1890 1960 SRSR Rosijska Za znachni dosyagnennya v suchasnij lirichnij poeziyi a takozh za prodovzhennya tradicij velikogo rosijskogo epichnogo romanuOriginalnij tekst angl For his important achievement both in contemporary lyrical poetry and in the field of the great Russian epic tradition1959 Salvatore Kvazimodo 1901 1968 Italiya Italijska Za jogo lirichnu poeziyu sho vislovlyuye tragichnij dosvid zhittya u nash chasOriginalnij tekst angl For his lyrical poetry which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times1960 Sen Zhon Pers 1887 1975 Franciya narodivsya v Guadelupi Francuzka Za obraznist jogo poeziyi sho zobrazhuye umovi nashogo zhittyaOriginalnij tekst angl For the soaring flight and the evocative imagery of his poetry which in a visionary fashion reflects the conditions of our time1961 Ivo Andrich 1892 1975 SFRYu narodivsya v Avstro ugorskij imperiyi Serbohorvatska Za silu z yakoyu vin prostezhiv temu doli lyudini kriz dolyu yiyi krayiniOriginalnij tekst angl For the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country1962 Dzhon Stejnbek 1902 1968 SShA Anglijska Za realistichnij i poetichnij dar sho poyednuyetsya z m yakim gumorom i gostrim socialnim sprijnyattyamOriginalnij tekst angl For his realistic and imaginative writings combining as they do sympathetic humour and keen social perception1963 Jorgos Seferis 1900 1971 Grecke korolivstvo narodivsya v Osmanskij imperiyi Grecka Za jogo vidatni lirichni tvori nathnenni glibokim pochuttyam ellinistichnogo svitu kulturiOriginalnij tekst angl For his eminent lyrical writing inspired by a deep feeling for the Hellenic world of culture1964 Zhan Pol Sartr 1905 1980 Franciya Francuzka Za jogo bagatu na ideyi j napovnenu duhom svobodi tvorchist sho maye nadzvichajnij vpliv na nash chasOriginalnij tekst angl For his work which rich in ideas and filled with the spirit of freedom and the quest for truth has exerted a far reaching influence on our age1965 Mihajlo Sholohov 1905 1984 SRSR Rosijska Za hudozhnyu silu ta chesnist z yakimi vin opisav istorichnij period zhittya rosijskogo narodu v eposi pro DonOriginalnij tekst angl For the artistic power and integrity with which in his epic of the Don he has given expression to a historic phase in the life of the Russian people1966 Shmuel Josef Agnon 1888 1970 Izrayil narodivsya v Buchachi Avstro Ugorska monarhiya Ivrit Za gliboko originalne mistectvo opovidi naviyane yevrejskimi narodnimi motivamiOriginalnij tekst angl For his profoundly characteristic narrative art with motifs from the life of the Jewish peopleNelli Zaks 1891 1970 Shveciya narodilasya v Nimechchini Nimecka Za yiyi vidatni lirichni ta dramatichni tvori sho doslidzhuyut dolyu yevrejskogo naroduOriginalnij tekst angl For her outstanding lyrical and dramatic writing which interprets Israel s destiny with touching strength1967 Migel Anhel Asturias 1899 1974 Gvatemala Ispanska Za yaskravi tvorchi dosyagnennya v osnovi yakih lezhit interes do zvichayiv i tradicij indianciv Latinskoyi AmerikiOriginalnij tekst angl For his vivid literary achievement deep rooted in the national traits and traditions of Indian peoples of Latin America1968 Yasunari Kavabata 1899 1972 Yaponiya Yaponska Za jogo majsternist opovidi za dopomogoyu yakogo vin iz velikoyu chuttyevistyu zobrazhuye sutnist yaponskogo duhuOriginalnij tekst angl For his narrative mastery which with great sensibility expresses the essence of the Japanese mind1969 Semyuel Bekket 1906 1989 Irlandiya Anglijska Francuzka Za jogo novatorski dramatichni j prozovi tvori v yakih tragizm suchasnoyi lyudini staye yiyi triumfomOriginalnij tekst angl For his writing which in new forms for the novel and drama in the destitution of modern man acquires its elevation1970 Oleksandr Solzhenicin 1918 2008 SRSR Rosijska Za silu epichnih opovidan u yakih vin dotrimuyetsya tradicij rosijskoyi literaturiOriginalnij tekst angl For the ethical force with which he has pursued the indispensable traditions of Russian literature1971 Pablo Neruda 1904 1973 Chili Ispanska Za poeziyu yaka z nadprirodnoyu siloyu vtilila u sobi dolyu i mriyi cilogo kontinentuOriginalnij tekst angl For a poetry that with the action of an elemental force brings alive a continent s destiny and dreams1972 Genrih Bell 1917 1985 Zahidna Nimechchina Nimecka Za tvorchist u yakij poyednano shiroke ohoplennya dijsnosti z visokim mistectvom stvorennya harakteriv i yake stalo vagomim vneskom u vidrodzhennya nimeckoyi literaturiOriginalnij tekst angl For his writing which through its combination of a broad perspective on his time and a sensitive skill in characterization has contributed to a renewal of German literature1973 Patrik Vajt 1912 1990 Avstraliya narodivsya v Velikij Britaniyi Anglijska Za jogo epichne j psihologichne mistectvo opovidi zavdyaki yakomu bulo vidkrito novij literaturnij materikOriginalnij tekst angl For an epic and psychological narrative art which has introduced a new continent into literature1974 Ejvind Yunson 1900 1976 Shveciya Shvedska Za rozpovidne mistectvo sho roztinaye prostir i chas sluzhachi svobodiOriginalnij tekst angl For a narrative art far seeing in lands and ages in the service of freedomGarri Martinson 1904 1978 Shveciya Shvedska Za tvorchist yaka ohplyuye vse vid krapli rosi do kosmosuOriginalnij tekst angl For writings that catch the dewdrop and reflect the cosmos1975 Eudzhenio Montale 1896 1981 Italiya Italijska Za dosyagnennya v poeziyi yaka viriznyayetsya velicheznoyu proniklivistyu ta virazhennyam poglyadiv na zhittya povnistyu pozbavlenogo ilyuzijOriginalnij tekst angl For his distinctive poetry which with great artistic sensitivity has interpreted human values under the sign of an outlook on life with no illusions1976 Sol Bellou 1915 2005 SShA narodivsya v Kanadi Anglijska Za lyudske rozuminnya i tonkij analiz suchasnoyi kulturi yaki poyednani u jogo tvorahOriginalnij tekst angl For the human understanding and subtle analysis of contemporary culture that are combined in his work1977 Visente Alejksandre 1898 1984 Ispaniya Ispanska Za jogo poetichni tvori sho visvitlyuyut stan lyudini u kosmosi j suchasnomu suspilstvi ta vodnochas vidnovlyuyut tradiciyi ispanskoyi poeziyi v mizhvoyennij periodOriginalnij tekst angl For a creative poetic writing which illuminates man s condition in the cosmos and in present day society at the same time representing the great renewal of the traditions of Spanish poetry between the wars1978 Isaak Bashevis Zinger 1904 1991 SShA narodivsya v Polshi Yidish Za emocijne mistectvo opovidi sho jduchi svoyim korinnyam u polsko yevrejski kulturni tradiciyi pidijmaye vichni pitannyaOriginalnij tekst angl For his impassioned narrative art which with roots in a Polish Jewish cultural tradition brings universal human conditions to life1979 Odisseas Elitis 1911 1996 Greciya Grecka Za jogo poeziyu yaka na tli greckih tradicij zobrazhuye chuttyevu silu j borotbu lyudini za svobodu i tvorchistOriginalnij tekst angl For his poetry which against the background of Greek tradition depicts with sensuous strength and intellectual clear sightedness modern man s struggle for freedom and creativeness1980 Cheslav Milosh 1911 2004 Polsha narodivsya v Rosijskij imperiyi Polska Hto peredbachav nezahishennist lyudini u sviti napovnenomu konfliktivOriginalnij tekst angl Who with uncompromising clear sightedness voices man s exposed condition in a world of severe conflicts1981 Elias Kanetti 1905 1994 Velika Britaniya narodivsya v Bolgariyi Nimecka Za opovidannya yakim pritamannij shirokij svitoglyad bagatstvo idej i hudozhnya silaOriginalnij tekst angl For writings marked by a broad outlook a wealth of ideas and artistic power1982 Gabriyel Garsiya Markes 1927 2014 Kolumbiya Ispanska Za romani ta opovidannya v yakih fantaziya ta realnist poyednuyuchis zobrazhuyut zhittya i konflikti vsogo kontinentuOriginalnij tekst angl For his novels and short stories in which the fantastic and the realistic are combined in a richly composed world of imagination reflecting a continent s life and conflicts1983 Vilyam Golding 1911 1993 Velika Britaniya Anglijska Za jogo romani sho visvitlyuyut zhittya lyudini u suchasnomu svitiOriginalnij tekst angl For his novels which with the perspicuity of realistic narrative art and the diversity and universality of myth illuminate the human condition in the world of today1984 Yaroslav Sajfert 1901 1986 Chehoslovachchina narodivsya v Avstro ugorskij imperiyi Cheska Za jogo poeziyu napovnenu svizhistyu vinahidlivistyu ta bagatimi obrazami yaka ye vtilennyam vilnogo duhu ta riznobichnosti lyudiniOriginalnij tekst angl For his poetry which endowed with freshness sensuality and rich inventiveness provides a liberating image of the indomitable spirit and versatility of man1985 Klod Simon 1913 2005 Franciya narodivsya v Francuzka Hto u svoyih romanah poyednav obraz poeta hudozhnika z pogliblenim rozuminnyam chasu u zobrazhenni lyudskih umovOriginalnij tekst angl Who in his novel combines the poet s and the painter s creativeness with a deepened awareness of time in the depiction of the human condition1986 Vole Shoyinka nar 1934 Nigeriya Anglijska Za stvorennya teatru velicheznoyi kulturnoyi perspektivi j poeziyiOriginalnij tekst angl Who in a wide cultural perspective and with poetic overtones fashions the drama of existence1987 Josip Brodskij 1940 1996 SShA narodivsya v SRSR Rosijska ta Anglijska Za avtorsku vseosyazhnist nasichenu yasnistyu dumok i poetichnistyuOriginalnij tekst angl For an all embracing authorship imbued with clarity of thought and poetic intensity1988 Nagib Mahfuz 1911 2006 Yegipet Arabska Za realizm i bagatstvo vidtinkiv arabskoyi opovidi sho maye znachennya dlya vsogo lyudstvaOriginalnij tekst angl Who through works rich in nuance now clear sightedly realistic now evocatively ambiguous has formed an Arabian narrative art that applies to all mankind1989 Kamilo Hose Sela 1916 2002 Ispaniya Ispanska Za viraznu j potuzhnu prozu sho spivchutlivo j zvorushlivo opisuye lyudski slabkostiOriginalnij tekst angl For a rich and intensive prose which with restrained compassion forms a challenging vision of man s vulnerability1990 Oktavio Pas 1914 1998 Meksika Ispanska Za uperedzheni vseosyazhni tvori poznacheni pochuttyevim intelektom i gumanistichnoyu cilisnistyuOriginalnij tekst angl For impassioned writing with wide horizons characterized by sensuous intelligence and humanistic integrity1991 Nadin Gordimer 1923 2014 Pivdenna Afrika Anglijska Hto svoyim prekrasnim eposom prinesla velicheznu korist lyudstvuOriginalnij tekst angl Who through her magnificent epic writing has in the words of Alfred Nobel been of very great benefit to humanity1992 Derek Volkott 1930 2017 Sent Lyusiya Anglijska Za yaskravu poetichnu tvorchist nopovnenu istorizmom sho ye rezultatom viddanosti kulturi u vsij yiyi riznomanitnostiOriginalnij tekst angl For a poetic oeuvre of great luminosity sustained by a historical vision the outcome of a multicultural commitment1993 Toni Morrison 1931 2019 SShA Anglijska Hto u svoyih napovnenih mriyami i poeziyeyu romanah zobrazila vazhlivij aspekt amerikanskoyi realnostiOriginalnij tekst angl Who in novels characterized by visionary force and poetic import gives life to an essential aspect of American reality1994 Kendzaburo Oe 1935 2023 Yaponiya Yaponska Hto poetichnoyu siloyu stvoriv uyavnij svit v yakomu zhittya i mif proyavlyayutsya u viglyadi kartini skrutnogo zhittya lyudiniOriginalnij tekst angl Who with poetic force creates an imagined world where life and myth condense to form a disconcerting picture of the human predicament today1995 Shejmas Gini 1939 2013 Irlandiya narodivsya v Velikij Britaniyi Anglijska Za lirichnu krasu j etichnu glibinu poeziyi sho vidkrivaye pered nami divovizhni budni j povertaye do zhittya minuleOriginalnij tekst angl For works of lyrical beauty and ethical depth which exalt everyday miracles and the living past1996 Vislava Shimborska 1923 2012 Polsha Polska Za poeziyu sho z ironichnoyu tochnistyu zobrazhuye istorichni ta biologichni yavisha v konteksti realnosti lyudstvaOriginalnij tekst angl For poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality1997 Dario Fo 1926 2016 Italiya Italijska Hto nasliduyuchi serednovichnih blazniv kartaye vladu vidstoyuyuchi chest prignoblenihOriginalnij tekst angl Who emulates the jesters of the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden1998 Zhoze Saramago 1922 2010 Portugaliya Portugalska Hto za dopomogoyu pritch napovnenih uyavoyu spivchuttyam ta ironiyeyu daye mozhlivist osyagnuti ilyuzornu realnistOriginalnij tekst angl Who with parables sustained by imagination compassion and irony continually enables us once again to apprehend an elusory reality1999 Gyunter Grass 1927 2015 Nimechchina Nimecka Chiyi pustotlivi chorni bajki zmalovuyut zabute oblichchya istoriyiOriginalnij tekst angl Whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history2000 Gao Sinczyan nar 1940 Franciya narodivsya v KNR Kitajska Za tvori vsesvitnogo znachennya prosyaknuti girkotoyu za stanovishe lyudini u suchasnomu sviti sho vidkrivayut novi mozhlivosti dlya kitajskogo romanu ta dramiOriginalnij tekst angl For an œuvre of universal validity bitter insights and linguistic ingenuity which has opened new paths for the Chinese novel and drama2001 Vidyadhar Suradzhprasad Najpol 1932 2018 Velika Britaniya narodivsya v Trinidad i Tobago Anglijska Za poyednannya proniklivoyi opovidi ta doslidzhennya u tvorah sho zmushuyut nas zamislitisya pro rechi yaki zazvichaj ne obgovoryuyutOriginalnij tekst angl For having united perceptive narrative and incorruptible scrutiny in works that compel us to see the presence of suppressed histories2002 Imre Kertes 1929 2016 Ugorshina Ugorska Za opis dosvidu borotbi individa proti varvarskogo despotizmu istoriyiOriginalnij tekst angl For writing that upholds the fragile experience of the individual against the barbaric arbitrariness of history2003 Dzhon Maksvell Kutzee nar 1940 Avstraliya narodivsya v Pivdennij Africi Anglijska Hto v nezlichennih obrazah zobrazhuye divnu uchast autsajderivOriginalnij tekst angl Who in innumerable guises portrays the surprising involvement of the outsider2004 Elfride Yelinek nar 1946 Avstriya Nimecka Za muzichnij potik golosiv u romanah i p yesah yaki z nadzvichajnim lingvistichnim zapalom rozkrivayut absurdnist socialnih klishe ta yihnoyi ponevolyuyuchoyi siliOriginalnij tekst angl For her musical flow of voices and counter voices in novels and plays that with extraordinary linguistic zeal reveal the absurdity of society s cliches and their subjugating power2005 Garold Pinter 1930 2008 Velika Britaniya Anglijska Hto v svoyih p yesah vidkrivaye prirvu sho lezhit pid metushneyu povsyakdennost i vderayetsya u kativni pesimizmuOriginalnij tekst angl Who in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression s closed rooms2006 Orhan Pamuk nar 1952 Turechchina Turecka Hto u poshukah melanholijnoyi dushi ridnogo mista znajshov novi simvoli dlya zitknennya i perepletennya kulturOriginalnij tekst angl Who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures2007 Doris Lessing 1919 2013 Velika Britaniya narodilasya v Irani Anglijska Hto opovidaye pro dosvid zhinok zi skepticizmom pristrastyu i prorochoyi siloyu rozglyadaye rozdilenu civilizaciyuOriginalnij tekst angl That epicist of the female experience who with scepticism fire and visionary power has subjected a divided civilisation to scrutiny2008 Zhan Mari Gyustav Le Klezio nar 1940 Franciya Francuzka Avtor novih napryamiv poetichnih prigod chuttyevih zahoplen doslidnik lyudstva poza mezhami pravlyachoyi civilizaciyiOriginalnij tekst angl Author of new departures poetic adventure and sensual ecstasy explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization2009 Gerta Myuller nar 1953 Nimechchina narodilasya v Rumuniyi Nimecka Hto iz zoseredzhenistyu v poeziyi i shiristyu v prozi opisuye zhittya znedolenihOriginalnij tekst angl Who with the concentration of poetry and the frankness of prose depicts the landscape of the dispossessed2010 Mario Vargas Ljosa nar 1936 Peru Ispaniya Ispanska Za detalnij opis strukturi vladi i za yaskrave zobrazhennya povstannya borotbi i porazki osobistosti Originalnij tekst angl For his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual s resistance revolt and defeat2011 Tomas Transtremer 1931 2015 Shveciya Shvedska Za stisli ta prozori obrazi sho dali chitacham zmogu po novomu poglyanuti na realnij svitOriginalnij tekst angl Because through his condensed translucent images he gives us fresh access to reality2012 Mo Yan nar 1955 KNR Kitajska Za galyucinogennij realizm sho poyednuyetsya z narodnimi kazkami istoriyeyu ta suchasnistyuOriginalnij tekst angl Who with hallucinatory realism merges folk tales history and the contemporary2013 Elis Manro 1931 2024 Kanada Anglijska Majster suchasnogo opovidannyaOriginalnij tekst angl Master of the contemporary short story2014 Patrik Modiano nar 1945 Franciya Francuzka Za mistectvo pam yati z yakim vin rozkrivaye najbilsh nevlovne v lyudskij doli j pokazuye zhittya v okupaciyiOriginalnij tekst angl For the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life world of the occupation2015 Svitlana Aleksiyevich nar 1948 Bilorus narodilasya v SRSR Rosijska Za yiyi bagatogolosu tvorchist pam yatnik strazhdannyu i muzhnosti u nash chasOriginalnij tekst angl For her polyphonic writings a monument to suffering and courage in our time2016 Bob Dilan nar 1941 SShA Anglijska Za stvorennya novih poetichnih ekspresij v amerikanskij pisennij tradiciyiOriginalnij tekst angl For having created new poetic expressions within the great American song tradition2017 Kadzuo Ishiguro nar 1954 Velika Britaniya narodivsya v Yaponiyi Anglijska Hto v svoyih povistyah potuzhnoyi emocijnoyi sili vidkrivaye prirvu pid nashim ilyuzornim pochuttyam zv yazku zi svitomOriginalnij tekst angl Who in novels of great emotional force has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world2018 Olga Tokarchuk nar 1962 Polsha Polska Za opovidalnu uyavu yaka z enciklopedichnoyu pristrastyu zobrazhuye peretin kordoniv yak formu zhittyaOriginalnij tekst angl For a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life2019 Peter Gandke nar 1942 Avstriya Nimecka Za vplivovu robotu yaka z lingvistichnoyu vinahidlivistyu doslidila periferiyu ta specifiku lyudskogo dosviduOriginalnij tekst angl For an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience2020 Luyiza Glyuk 1943 2023 SShA Anglijska Za bezpomilnij poetichnij golos yakij suvoroyu krasoyu robit individualne isnuvannya universalnimOriginalnij tekst angl For her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal2021 Abdulrazak Gurna nar 1948 Velika Britaniya Narodivsya v Tanzaniyi Anglijska Za bezkompromisne ta spivchutlive proniknennya u naslidki kolonializmu ta dolyu bizhencya u prirvi mizh kulturami ta kontinentamiOriginalnij tekst angl For his uncompromising and compassionate penetration of the effects of colonialism and the fate of the refugee in the gulf between cultures and continents2022 Anni Erno nar 1940 Franciya Francuzka Za smilivist i klinichnu gostrotu z yakimi vona vidkrivaye korinnya vidchuzhennya i kolektivni obmezhennya osobistoyi pam yatiOriginalnij tekst angl For the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots estrangements and collective restraints of personal memory2023 Yun Fosse nar 1959 Norvegiya Norvezka Za jogo novatorski p yesi ta prozu yaki vislovlyuyut nevimovneOriginalnij tekst angl For his innovative plays and prose which give voice to the unsayableKilkist laureativ za krayinoyuV pereliku nizhche navedeno spisok zi 120 laureativ Nobelivskoyi premiyi z literaturi z 1901 po 2023 roki vidpovidno do krayini gromadyanstva na moment otrimannya premiyi Krayina Kilkist laureativFranciya 17Velika Britaniya 13SShA 11Nimechchina vklyuchno z Nimeckoyu imperiyeyu 8Shveciya 8Italiya vklyuchno z Italijskim korolivstvom 6Ispaniya 6Polsha 5Norvegiya 4Rosiya vklyuchno z Rosijskoyu imperiyeyu ta SRSR 4Irlandiya 3Daniya 3Chili 2KNR 2Greciya vklyuchno z Greckim korolivstvom 2Yaponiya 2Pivdenna Afrika 2Shvejcariya 2Avstriya 2Avstraliya 1Bilorus 1Belgiya 1Bolgariya 1Kanada 1Kolumbiya 1Chehoslovachchina 1Yegipet 1Finlyandiya 1Gvatemala 1Ugorshina 1Islandiya 1Indiya 1Izrayil 1Mavritaniya 1Meksika 1Nigeriya 1Peru 1Portugaliya 1Sent Lyusiya 1Turechchina 1Yugoslaviya 1 V cyu tablicyu ne vklyucheno 1 laureata Taka nevidpovidnist zumovlena tim sho na moment zdobuttya premiyi u 1933 roci Ivan Bunin ne buv gromadyaninom zhodnoyi z krayin svitu i tomu jogo im ya ne vrahovano v comu pereliku Okrim togo laureata 1980 roku Cheslava Milosha vklyucheno odnochasno do spisku nobelyantiv Polshi hocha na moment prisudzhennya jomu premiyi vin buv gromadyaninom yak Polshi tak i SShA Tak samo nezvazhayuchi na podvijne ispano peruanske gromadyanstvo laureata 2010 roku Mario Vargasa Ljosu zazvichaj vidnosyat lishe do pereliku nobelivskih laureativ Peru Im ya Genrika Senkevicha znachitsya u spisku nobelivskih laureativ Polshi hocha za zhittya pismennik buv gromadyaninom Rosijskoyi imperiyi do skladu yakoyi vhodili polski zemli Kilkist laureativ za movamiU pereliku nizhche navedeno rejting mov yakimi zdebilshogo poslugovuvalisya laureati Nobelivskoyi premiyi z literaturi u svoyih pracyah Troye z pomizh laureativ pisali svoyi tvori zdebilshogo dvoma movami Rabindranat Tagor pisav anglijskoyu ta bengalskoyu Semyuel Beket anglijskoyu ta francuzkoyu Josip Brodskij anglijskoyu ta rosijskoyu Cih mitciv zazvichaj vklyuchayut do pereliku pismennikiv sho pisali bengalskoyu francuzkoyu ta rosijskoyu movami vidpovidno Mova Kilkist laureativAnglijska 32Francuzka 18Nimecka 14Ispanska 11Shvedska 7Italijska 6Rosijska 6Polska 5Norvezka 4Danska 3Grecka 2Kitajska 2Yaponska 2Arabska 1Bengalska 1Ivrit 1Islandska 1Yidish 1Oksitanska 1Portugalska 1Serbohorvatska 1Turecka 1Ugorska 1Finska 1Cheska 1PrimitkiNobelivskij komitet z literaturi Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 16 grudnya 2012 angl Nobelivska premiya Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 9 listopada 2012 angl Fakti pro Nobelivsku premiyu z literaturi Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Biografiya Borisa Pasternaka Noblit ru Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 19 grudnya 2012 ros Rosijski pismenniki laureati Nobelivskoyi premiyi z literaturi Ria ru Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 19 grudnya 2012 ros Biografiya Zhana Polya Sartra Noblit ru Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 19 grudnya 2012 ros Elodi Besse Istoriya literaturi Zhan Pol Sartr vidmovlyayetsya vid Nobelivskoyi premiyi 1964 Fondationlaposte org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 19 grudnya 2012 fr Nobelivska premiya z literaturi 1901 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1902 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1903 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1904 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1905 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1906 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1907 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1908 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1909 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1910 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1911 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1912 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1913 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1914 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1915 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1916 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1917 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1918 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1919 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1920 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1921 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1922 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1923 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl Nobelivska premiya z literaturi 1924 roku Nobelprize org Arhiv originalu za 22 chervnya 2013 Procitovano 24 zhovtnya 2012 angl link