Ця стаття потребує для відповідності Вікіпедії. |
Че́ська літерату́ра — література Чехії, одна з багатьох літератур Європи.
Чеська література | |
Досліджується в | богемістика |
---|---|
Чеська література у Вікісховищі |
До чеської літератури належать:
- Літературні твори, написані чехами (чеським етносом, національністю), як чеською, так і будь-якою іншою мовою: латинською чи німецькою. Наприклад, твори таких авторів, як Козьма Празький чи Карел Гінек Маха.
- Літературні твори, написані в Чехії, неважливо представником якої національності є письменник — автор певного літературного твору. Скажімо, твір Франца Кафки «Замок».
- Літературні твори, написані чеською мовою, враховуючи і твори тих авторів, котрі або не були чехами, або перебували за межами Чехії, у еміграції тощо. Приміром, твори Йозефа Шкорецького.
Періодизація
У чеській літературі розрізняють такі періоди:
У цей період деякий час тривало протистояння католицької та протестантської літератури. Згодом після військової поразки протестантів гору взяли католики. Освітою, культурою та літературою зокрема, зайнялися єзуїти. Відомими письменниками та поетами цього часу були Ян Амос Коменський, Павло Странський, Павло Скала, , .
Видатні письменники
- Ян Неруда
- Ярослав Гашек
- Карел Чапек
- Богуміл Грабал
- Мілан Кундера (1929–2023)
- Ян Карнік
- Ярослав Сайферт (1901—1986) — перший нобелівський лавреат у чеській літературі (1984).
Чесько-українські літературні взаємини
Українською мовою перекладені й опубліковані твори Божени Немцової, Карела Гавлічка-Боровського, Яна Неруди, Алоїса Їрасека, Петра Безруча, Ярослава Гашека, Івана Ольбрахта, Карела Чапека, , Юліуса Фучіка та інших письменників. До антології «Чеська поезія», виданої в Києві у 1964 р., ввійшли вірші багатьох чеських поетів. Зі зразками чеської поезії можна також познайомитись у книзі Р. Лубківського «Слов'янське небо» (К., 1972).
Чесько-українські літературні взаємини обговорюються в праці «З історії чехословацько-українських літературних зв'язків» (Братислава, 1959), збірнику «Сто п'ятдесят років чесько-українських літературних зв'язків» (Прага, 1968, чеською мовою) тощо.
Видання перекладів українською
Збірки творів
- Весняна Влтава: Молода чеська поезія: Пер. с чес. / Упоряд.: В. Житник, Р. Лубківський; Передм. М. Флоріана. — К. : Молодь, 1982. — 232 с.
- Вірші місячної ночі: переклади з братніх літератур / . — Ужгород: [б.в.], 1997. — 91 с. (Перекладені твори: Петро Безруч «Кантор і альфар»; Ярослав Верхліцький «За крихтою любові»; Їржі Волькер «Хвора кохана»; Йозеф Гора «Для кого?»; Віктор Дик «Пісня подорожнього»; Станіслав Костка-Нейман «Маків букет»; Ян Неруда «Остання балада»; Йосиф Рибак «Коли відходить артист»; Іван Скала «Літо в Гагрі»; Антонін Сова «Гордовите страждання»; Отакар Фішер «Лікарство».
- Вітер з полонини: Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г. М. Сиваченко. — Ужгород : Карпати, 1986. — 341 с.
- Володар часу : казки / пер. з чес. Д. Андрухів; передм. В. Житника; худож. Н. Кирилова. - К. : Веселка, 1991. - 248 с. : іл.
- Забута земля : зб. творів зарубіж. письм. – Ужгород : Карпати, 1984. – 384 с.
- Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова. — К.: Веселка, 1985. — 431 с., ілюстр. — До 40-річчя перемоги над фашизмом. (Зі змісту: Додому по ляльку / Горелова Е.; Пер. з чес. Н. Мурченко. Онджейове серце / Крженек П.; Пер. з чес. Л. Мужука. Діти за гратами / Мікула Й.; Пер. з чес. Н. Мурченко. Два хлопці під обстрілом / Ржіга Б.; Пер. з чес. Н. Мурченко. Шлях / Шайнер Д.; Пер. з чес. Г. Неруш.)
- Зустріч з чеською поезією: в перекладах Ліни Костенко: [вірші: пер. з чес.] // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт. — С. 2–3. — Зі змісту: Ніч / Іржі Волькер ; Божі млини / Станіслав Нейман; Ромео і Джульєтта / Іржі Шотола ; Бернард Жар / Петр Безруч ; Жертва / Елішка Красногорська.
- Кавничок : [оповідання чеських письменників] / пер. з чес. Василя Королева-Старого // Жіноча доля. - Коломия, 1931. — Ч. 3. — Перекл. у тексті: В. С-й.
- Казки для хлопчиків: [для дітей дошк. та мол. шк. віку] / [Матєй Мікшічек та ін. ] ; пер. з чес. Віктора Павлюка ; [упоряд. О. Івасюк ; худож. І. Стасюк]. — Чернівці : Букрек, 2016. — 71 с.: іл. —
- Казки / пер. з чес., упоряд. А. Багмут; худож. оформ. Ж. Присяжної. - К. : Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 2002. - 135 с. : ілюстр.
- Карпатська замана: Збірник творів укр. письменників Чехословаччини / Уклад.: Ф. М. Ковач, О. В. Мишанич, М. П. Роман. — К. : Рад. письменник, 1990. — 383 с. — .
- Кротик. Велика книга : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Едуард Петішка, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. -
- Кротик і всі-всі-всі : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер [іл.], Гана Доскочилова, Едуард Петішка ; [пер. з чес. К. Зінкевич]. - Київ : Перо, 2018. - 315, [4] с. : кольор. іл. -
- Кротик. Історії в малюнках [Текст] : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. -
- Міст: сучасне чеське оповідання: пер. з чес. / Упоряд. і передм. Володимир Костянтинович Житник.– К. : Дніпро, 1984.– 296 с.
- На зеленому острові: оповідання / [Ів. Грушка, Д. Захар, А. Веніг, Е. Свобода ; передм.], пер. з чес. мови В. Старий ; [заставки О. Судомори]. — Київ ; Прага: Вид. Т-ва «Час», 1919. — 70 с. : іл. Режим доступу: https://elib.nlu.org.ua/mobile/#/object/9391 [ 1 листопада 2020 у Wayback Machine.]
- На сіножати: Моравська народна пісня / Перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1923. — Ч. 7. — С. 35; 1924. — Ч. 19. — С. 152. — Перекл. у тексті: Богданко.
- Новознайдені переклади Григорія Кочура / публ. А. Кочура та М. Москаленка // Всесвіт. — 2000. — № 3–4. — С. 143—156. (Зі змісту: З чеської поезії / Й. С. Махар, П. Безруч, К. Бібл, В. Голан ; пер. з чеськ. Г. Кочура. — С. 152—153.)
- Переклади Івана Франка з чеської та словацької літератур // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 29-245.
- Перлини світової поезії в перекладах Дмитра Павличка: до 82-річчя видатного поета, Героя України, головного редактора «Всесвіту» у 1971—1978 рр. : [із шведської та чеської поезій] // Всесвіт. — 2012. — № 5/6. — С. 21-47. (З чеської поезії: Ян Коллар, Карел Гінек Маха, Ян Неруда, Ярослав Врхліцький, Вітезслав Незвал, Ярослав Сайферт, Мілан Кундера, Мирослав Флоріан, Йозеф Петерка.)
- Пісні над Влтавою: Коротка антологія чеської поезії: пер. с чес. / Упоряд. В. К. Гуцаленко; Пер. В. К. Гуцаленко; Передм. Ростислав Радишевський.– К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002.– 224 с.– (Джерела духовності). — (Зміст: Дочка слави / Я. Коллар; Вечірні пісні / В. Галек; Поетичні твори / В. Завада; Бальзамін / Ф. Нехватал; Непростимість / О. Виглідал; Ломикамінь / І. Скала; Урожай серця / М. Черник)
- Світ від А до Я. Хрестоматія світової літератури для початкової школи. У 3-х кн. Кн.3.: Росія-Японія / Укл. Галина Кирпа, Дмитро Чередниченко. - Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2007. - 448 с. - . (Зміст: Мельничук і три лелеки. Чеська народна казка; Рудольф Майєр. Україна; Ян Неруда. «Ти знаєш, мамо, казку ту чудову...»; Йозеф Сладек. Гусенятка; Богдан Єлінек. «Місяць бродить стиха...»; Алоїс Ірасек. Оповідання про шахту «Серпанок»; Д. Захар. Як пес став королем. Дерев’яний король; Йозеф Кожішек. Молотильник; Їржі Волькер. Про мільйонера, який украв сонце. Сонце; Божена Нємцова. У царя Трояна цапині вуха!; Антонін Сова. Ставки; Павел Явор. Травень; Лібор Коваль. «Без слів цей коник пісеньки...»; Вітезслав Незвал. «Трах-тах-тах!..». «Світи, сонце, на наш край...»; Олена Востра. Калюжа біля парку; Карел Чапек. Казки для Дарочки, щоб сиділа тихо; Мірослав Флоріан. Які очі має вітер?; Йозеф Чапек. Гратися; Ян Гербен. Як пальчик на бенкеті домігся більшої риби; Олдржіх Сироватка. Татусь і матуся. Кульбабки; Едуард Петішка. Як жаба вискочила на місяць; Ондржей Секора. Про дві великі ляпки; Їржі Кафка. Уривок із повісті-казки «Гуп та Гоп»; Франтішек Грубін. «До вечері, донечко!..». «Хвильки і хвилі...»; Мілош Мацоурек. Зебра. Усміхнімося!)
- Слов'янська ліра: Збірник / упоряд. та перекл. Р. Лубківський; передм. Д. Павличко. — К.: Видавництво «Дніпро», 1983. — 421 с.
- Слов'янське небо: Вірші російських, білоруських, польських, чеських, словацьких, сербо-лужицьких, югославських, болгарських поетів у перекл. Романа Лубківського / ред. В. Колодій. — Львів: Видавництво «Каменяр», 1972. — 264 с.
- Співуча липка: казки зах. слов'ян: для мол. шк. віку ; [пер. з пол. О. Стаєцького ; пер. з лужиц. М. Павлюка ; пер. зі словац. Д. Чередниченка ; пер. з чес. Н. Мурченка; редкол.: П. Недо та ін. ; післямова І. Ющука ; худож. Г. Зматлікова]. — Київ ; Будишин: Веселка: Домовіна, 1981. — 343 с. : іл.
- Старочеські співи з Краледворського рукопису і других // Тв.: в 3 т. / С. Руданський; ред. П.Й. Колесник. – К., 1973. – Т.2. – С. 250-293.
- Твори: [у 20 т.] / І. Я. Франко ; обкл., обгортка П. П. Холодного. Т. XVIII: З чужих літератур. Лірика. — Нью-Йорк: Книгоспілка, 1960. — 502 с.: портр.
- Туга за весною: Чеська народна пісня / Перекл. К. Заклинський // Світ дитини. — 1924. — Ч. 1. — С. 8. — Перекл. у тексті: К. З.
- У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - (коротко про видання [ 24 червня 2021 у Wayback Machine.])
- Хрестоматія дитячої славістики: Слов'янська поезія ХІХ — початку ХХ століття. — К.: Успіх і кар'єра, 2008. — 256 с. — -07-4
- Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
- Чеські і словацькі прислів'я та приказки: пер. з чеш., словац. / Вступ. сл. Михайло Гайдай; Упоряд. і перекл. Юрій Лісняк.– К. : Дніпро, 1975.– 189 с.– (Мудрість народна; зб. 12)
- Чеські народні казки / упоряд., вступ. сл., пер. з чес. О. Микитенка; мал. П. Гулина, Н. Кирилової. — К. : Веселка, 1980. — 160 с. : ілюстр.
- Чеські народні казки : Пер. з чеськ. / Упоряд. О. Микитенко. — К. : Веселка, 1990. — 243 с.
- Чеські оповідання для дітей / Пер. з чеськ. О. і М. Кривинюків.– Катеринослав, 1918.– 30 с.
- Чеські та словацькі новели: Пер. з чеськ. та слов. / Вступ. ст. Н. Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — 270 с. (Зі змісту: Ян Дрда. Вищий принцип. Через кілька років. Іржі Марек. Лютий. Говорить мати. Марія Пуйманова. Дівчина з бригади. Олена Бернашкова. Джеральдіна. Франтішек Кубка. Голуб Пікассо. Мудрість дядька Кроутіла. Лорелея. Іван Ольбрахт. Провокатор війни Трумен. Карел Конрад. Слухай мене! Т. Сватоплук. Ботобуд без шефа. Вашек Каня. Парова турбіна. Іржі Валья. Підземна батьківщина.)
А
- Айваз, Міхал
В кінці саду / М. Айваз ; пер з чес. Л. Павлишин // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 10. -
- Аморт, Честмір
Розшукується невідомий зрадник: Док. повість / Ч. Аморт, І. М. Єдлічка. Перекл. з чеськ. А. Патрус-Карпатський та І. Цупа — К. : Рад. письм., 1971. — 208 с.
Дитячі етюди: [Оповідання] / Л. Ашкеназі ; Пер. з чеськ. І. Смирнов, Я. Орнст. — К. : Рад. письменник, 1956. — 127 с.
Б
- Баар, І.
Осудовисько : оповідання / І. Баар ; пер. з чес. В. Королів-Старий. - Прага : [б.в.] ; Берлін : Нова Україна, 1923. - 42 с.
Пульс Всесвіту: Наук.-фант. повість / В. Бабула ; Пер. з чеської М. А. Соучек. — К. : Молодь, 1962. — 83 с. — (Б-чка пригод та наук. фантастики).
Сигнали з всесвіту: Наук.-фантаст. роман: У 2-х кн.: Пер. з чеськ. / В. Бабула. — К. : Дніпро, 1968. — 447 с.
- Зміст:
- Сигнали з Всесвіту (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 3-195
- Планета трьох сонць (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 196—378
- Пульс Всесвіту (повість, переклад М. Соучек), с. 379—441
- Микола Дашкієв. Замість післямови (стаття), с. 442—446
Ми ще тут: Повість із десяти оповідань / Ян Балабан ; пер. з чес. Ганна Величко. — Львів: Астролябія, 2012. — 224 с. —
У комуністів / Я. Балабан ; пер з чес. А. Олексіюк // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 20. -
- Бареш, Густав
Три поєдинки Яна Зіки: Спогади / Г. Бареш ; Пер. з чес. В. Пасічна. — К. : Рад. письменник, 1964. — 342 с.
Острів драконів. У горах повітряної ріки: Повісті / Ф. Бегоунек ; Пер. з чес. Ю. О. Авдєєв. — К. : Молодь, 1966. — 96 с.
- Бездєкова, Зденька
Звали мене Лені: Повість: Для мол. й сер. шк. віку / З. Бездєкова ; Пер. з чеськ. В. Житника. — К. : Веселка, 1990. — 136 с. — .
Кактус: [Вірш] / Петр Безруч ; пер. з чес. Л. Мосендз // Вістник. — 1936. — Т. 4. — Кн. 12. — С. 860.
Ти і я ; Один лиш раз ; Супутниця ; Лебединка / Петр Безруч ; Пер. з чес. М. Лукаш // Всесвіт. – 1958. – No 2. – Серп. – С. 27–28. – (3 чеських поетів).
Бернард Жар / Петр Безруч ; пер. з чес. Ліна Костенко // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт.
Бернард Жар: [Вірш] / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Всесвіт. — 1964. — № 2. — С. 4.
70000; Маричка Маґдонова; Хто змінить мене; Сілезькі ліси; Могельниця; Драгун Ганис Блендовський з Н. Лютині на Стражі під Крашником; Успіх / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Епіграф до «Сілезьких пісень»; Червоний квіт; Тільки раз; Зустріч; Бернард Жар; Острава; Я; Читачі віршів; «Самотньо я жив, наче кінь степовий…» / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 214—217; 220—222; 225—230; 233—234.
Із «Сілезьких пісень» // День поезії. 1965 : Збірник. — К.: Рад. письменник, 1965. — 231 с. — Із зм.: Didus ineptus; Гельдерлін над Неккаром; Калина І; Врбиця; Гучин / Пер. з чес. В. Житник. — С. 198—202.
Вони і ми ; Ондраш: вірші / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник // Дніпро. — 1967. — № 9. — С. 81, 82.
Жнива ; Гірник ; Маркіз Ґеро ; Ти і я ; Кийов / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник // Всесвіт. — 1967. — № 12. — С. 137—139.
Без мене й зі мною; Леонід; Калина; Смерть Цезаря; Напис на могилі борця; Єдина мелодія: [Вірші] / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Всесвіт. — 1967. — № 12. — С. 139—141.
Плуг; Жерманиці; Всього лиш раз: вірші / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник // Україна. — 1968. — № 23. — С. 4, 5.
Тільки раз; Бернард Жар; Читачі віршів / П. Безруч ; пер. з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Сілезькі пісні: поезії / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник, Г. Кочур, М. Лукаш ; Вступ. ст. і прим. В. Житник. — Київ: Дніпро, 1970. — 175 с. (Перлини світової лірики).
Епіграф до «Сілезьких пісень»; Червоний квіт; Єдина мелодія; Тільки раз; Метелик; Зустріч; Домасловиці; Бернард Жар; Острава; Леонід; Опава; Напис на могилі борця; Смерть цезаря; Я; Читачі віршів; 1864—1904; Гельдерлін над Неккаром; Дідик; Без мене й зі мною; Калина ІІ; Калина ІІІ; «Самотньо я жив…» / П. Безруч ; пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
Єдина мелодія: [Вірш] / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Тисячоліття: Поетичний переклад України-Русі: Антологія / Упоряд. М. Н. Москаленко. — К.: Дніпро, 1995. — 693 с. — С. 611—612.
Зустріч: [Вірш] / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Жива вода. — 1998. — Листоп.
Читачі віршів [Вірш] / П. Безруч ; Пер. з чес. Г. Кочур // Зарубіжна література. — 1998. — Берез.
Всього лиш раз; Маркіза Ґеро; Didus ineptus: вірші / П. Безруч ; Пер. з чес. В. Житник // Слов'янське віче — ХХІ століття. — 1999. — № 3.
Успіх: [Вірш] / Безруч П. ; Пер з чес. Кочур Г. // Кримська світлиця. — 1999. — 14 трав.
- Беллова, Б'янка
Доглядач греблі / Б. Беллова ; пер з чес. М. Пономаренко // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 32. -
- Беран, Станіслав
Вага мухи / пер. з чес. Марії Косенко. URL: http://dialogue.lviv.ua/stanislav-beran-pereklady-mach-2020/ [ 24 червня 2021 у Wayback Machine.]
Операція «Ліра»: Наук.-фантаст. муз. оповід.: Пер. із чес. / Ї. Берковець. — К.: Муз. Україна, 1968. — 176 с.
- Бібл, Константін
Вечір; Метелик; Вечір над морем; Ялинка; Пісня зубчатого колеса; Воєнна тиша; Бетховен (З циклу «Карлові Вари») / К. Бібл ; Пер. з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 325—332.
Ялинка; Бетховен (З циклу «Карлові Вари»); Воєнна тиша / К. Бібл ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
- Болава, Анна
У темряву: роман / Анна Болава ; пер. з чес. Олександра Стукала. — Київ : Знання, 2017. — 239 с. — (Голоси Європи ; № 4. Чехія). — Пер. вид. : Do tmy / Anna Bolavá. — Praha, 2015. — . — (чес.). — (серія)
- Борковец, Петр
Колібрі у Бризігеллі / П. Борковец ; пер з чес. І. Забіяка // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 42. -
- Боровічка, Вацлав
Шпигуни з Тель-Авіва / Боровічка Вацлав ; пер. з чес. Л. С. Гончаренко. — Київ : Політвидав України, 1982. — 199 с.
- Боушек, Карел
Каміння у річці: вірші / К. Боушек ; пер. з чес. В. Житник // Київ. університет. — 1980. — 17 бер.
- Браніслав, Франтішек
«Я згадую про дім…»: [Вірш] / Броніслав Франтішек ; перекл. М-м // Поступ. — 1927. — Ч. 3/4. — С. 86.
Віршик для тебе: [Вірш] / Ф. Браніслав ; Пер. з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 370.
[Вірші]. В кн.: Чеська поезія. К., 1964.
[Вірші], В кн.: Тичина П. Зібрання творів, т. 6. К., 1985.
Мати: [Вірш] / О. Бржезіна ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 97.
«Хвилі слави я мав…»; Відповіді: [Вірші] / О. Бржезіна ; перекл. О. Луцький // Життя і мистецтво. — 1920. — Ч. 6/8. — С. 172—173. — Авт. у тексті: Отокар Бжезіна.
Мотив з Бетховена; Природа; Гігантські тіні / Отокар Бржезіна ; пер. з чес. Григорій Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Пісня про вічну юність / Отокар Бржезіна. Переклав Григорій Кочур // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 43.
- Броусек, Антонін
[Вірші] // Влучність: поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. — Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. — 340 с. : фот. — .
Поезії шістдесятих років / Антонін Броусек ; переклав Леонід Череватенко // Хроніка-2000. — 1999. — Вип. 29/30 : «Україна — Чехія», ч. 2. — С. 381—386. — (Хроніка останніх десятиліть. Форми і відбитки). — Зміст: Зневіра ; Хебське ґетто ; Дощ висихає ; Осінні води ; Стрілянина у каменярні ; Чеське середньогір'я ; Гаї в листопаді ; Чеський Віфлеєм ; Розлив.
- Бублік, Ладіслав
Хребет: З щоденника невідомого будівельника / Л. Бублік ; Пер. з чеськ. Р. Тимченка. — К. : Молодь, 1967. — 230 с.
- Бунята, Йозеф
В Техасі: [Повість] / Й. Бунята ; перекл. В. Королів-Старий // Жіноча доля. — 1932. — Ч. 6–20.
В
- Вавра, Ярослав Раймунд
Міцний кулак туарегів: Пригоди трьох хлопців з Тріполі-ель-Акса / Я. Р. Вавра ; Пер. з чеськ. Ганна Пашко. — К. : Молодь, 1966. — 262 с.
- Валова, Владіміра
Перекредитування / В. Валова ; пер з чес. О. Долга // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 48. -
Три ріки / Владислав Ванчура ; пер. з чес. Федора Іванчова. – Пряшів: Словацьке педагогічне товариство. Відділ української літератури в Пряшеві, 1962. – 297 с.
Останній суд: роман / В. Ванчура. Пер. з чес. О. Логвиненко // Вітер з полонини: Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г. М. Сиваченко. — Ужгород: Карпати, 1986. — С.123-213.
Справа про 19 роялів. Чорна зоря: Пригодницькі повісті / Е. Вахек. Переклад І. Христенко, І. Суботової та В. Соботовича. Післямова В. Шевчука. — К. : Дніпро, 1972. — 364 с.
Чорна зоря: Пригодницька повість / Е. Вахек ; Пер. з чеськ. В. Соботович. — К. : Молодь, 1969. — 188 с.
Казка про Зденічку на ролері / Ян Веріх ; пер. з чес. Олени Плішко // Пороги. — 2013. — № 9-10. (читати онлайн)
- Верніш, Іван
Вибрані вірші / І. Верніш ; пер. із чеської: Ірина Забіяка, Олег Коцарев // Всесвіт. — К., 2003. — № 7-8. — С. 20–30.
Вибрані вірші / І. Верніш ; пер. із чеської: Ірина Забіяка, Олег Коцарев // Всесвіт. — 2014. — № 7/8. — С. 20–30 : фото. - Зміст: Жалість ; Садок ; Очі ; Сон про Барбару ; Мріяти ; Прогулянка довкола пивоварні ; Зозуля ; Зима ; Гуга
Прогулянка довкола пивоварні: поезія / Іван Верніш ; Переклад з чеської Ірини Забіяки та Олега Коцарева. — К.: Комора, 2016. — 96 с. —
- Весела, Інна
Шаховий буквар / І. Весела, І. Веселий ; пер. з чес. В. І. Романця; худож. І. В. Андрєєв та ін. — К.: Радянська школа, 1984. — 126 с.: ілюстр.
- Веселий, Їржі
Шаховий буквар / І. Весела, І. Веселий ; пер. з чес. В. І. Романця; худож. І. В. Андрєєв та ін. — К.: Радянська школа, 1984. — 126 с.: ілюстр.
- Виглідал, Олдржіх
Непростимість / О. Виглідал ; пер. з чес. В. Гуцаленко // Пісні над Влтавою: коротка антологія чеської поезії = Pisne nad Vltavou: Kratka antologie ceske poezie / Упоряд. та пер. з чес. В. Гуцаленка. — К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002. — 224 с. —
- Вискочіль, Квідо Марія
Лист: [Вірш] / К. М. Вискочіль ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 99.
- Вівеґ, Міхал
Руки / М. Вівеґ ; пер з чес. К. Вандич // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 58. -
- Волкова, Броніслава
Вітер на колінах = Vitr na kolenou: вибр. поезії / Броніслава Волкова ; з чес. пер. Микола Мартинюк. — Луцьк : Твердиня, 2019. — 122 с. — Текст укр., чес. —
Неприналежність: поезії / Броніслава Волкова ; пер. з чеськ. Віктора Мельника. — Луцьк: ПВД «Твердиня», 2014. — 128 с.
Вечір ; Ніч на височині ; Баляда про жінку, Бога та чоловіка / Волькер Ї. ; Пер. з чес. Ант. Павлюка // Червоний шлях. - 1925. – No 11/12. – С. 76-79.
Мірогой / Волькер Ї. ; Пер. А. Павлюка I / Червоний шлях. - 1925. - No 5. – С. 64. - Мова оригіналу не вказана.
Оповідання про переплетника й поета / Ї. Волькер ; Пер. з чес. мови Марія Деркач // Нова хата. — 1926. — Ч. 11.
Казка про коминяра / Ї. Волькер ; перекл. М. Дунаївська // Вікна. — 1928. — Ч. 3. — С. 9. — Авт. у тексті: Юрій Волькер.
Казка про горбатого Йону (Оповідання) / Ї. Волькер ; Пер. з чес. мови Марія Деркач // Нові шляхи. — 1929. — Ч. 8. — С. 287-296. — Підп. пер.: М. Ф.
Ніч / Іржі Волькер ; пер. з чес. Ліна Костенко // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт.
Епітафія / Ї. Волькер ; пер. з чес. В. Житник // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Розп'яте серце: [вірші] / Їржі Волькер ; переклав Леонід Череватенко // Жовтень. — 1970. — № 1. — С. 14, 25. — (Із скарбниці світової поезії). — Зміст: «Ті, що вдосвіта проснувшись…» ; Пісня про Далібора.
«Подалися птиці в ірій…»: [вірш] / Їржі Волькер ; пер. Л. Череватенка // Літ. Україна. — 1970. — 31 берез., № 25 (2722). — С. 4.
Поштова скринька; Речі / Ї. Волькер ; Пер. з чес. Г. Кочур // Жовтень. — 1970. — № 3. — С. 16 — (Із скарбниці світової поезії).
Про мільйонера, який украв сонце: сатирична казка / Їржі Волькер ; пер. з чес. Івана Труша ; худ. Радна Сахалтуєв. — К. : Веселка, 1979. — 16 с. (Читати онлайн)
Поезії / Їржі Волькер ; пер. Л. Череватенко // Всесвіт. — 1980. — № 5 (617). — С. 174—176. — (Скарбниця). — Зміст: Гість на поріг ; Проліско… ; Поете, відступи! ; Акації.
У парку перед полуднем ; Бруківка: [фрагм. віршів] / Їржі Волькер ; пер. Л. Череватенка // Всесвіт. — 1980. — № 5 (617). — С. 177—178. — Вміщено у ст.: Рябчук М. Дорога до пролетарських сердець // Там само.
Поезії: пер. с чес. / Іржі Волькер; Упоряд., передм. та примітки В. К. Житник; За ред. Д. В. Павличко.– Київ: Дніпро, 1986.– 182 с.– (Перлини світової лірики)
Покора / Їржі Волькер ; Переклав Микола Лукаш // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 65.
Пісня про Далібора // Зворотній час. Зворотний зв'язок: [вірші, переклади, сценарії] / Леонід Череватенко ; упоряд., післямова В. Богуславської ; ред. Світлана Йовенко. — Київ : Дух і Літера, 2015. — 256 с. : іл., портр. — .
[Вірші] // Влучність: поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. — Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. — 340 с. : фот. — .
Бар-Кохба: із поеми / Ярослав Врхлїцкий ; з чес. переклав [та написав комент.] Іван Франко // Літературно-науковий вісник. — 1899. — Т. 7. — С. 296—303 ; Т. 8. — С. 209—220, 322—332.
Анурадгапура; Згадка: [Вірші] / Я. Врхліцький ; пер. О. Луцький // Укр. вістник. — 1921. — 1 трав., ч. 79.
Смерть: [Вірш] / Я. Врхліцький ; пер. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 86. — Кн. 6. — С. 98.
Милостиня: (Оповіданнє) / Ярослав Врхліцкий; З чеського переклав М. Л-ий // Калєндар Українського Н[ародного] Союза на рік звичайний 1926. — Jersey City, N. J.: З друкарні „Свободи”, [1926]. — [17], 150, [25] с.: іл.
Громадянин Христос: [Поема] / Я. Врхліцький. Перекл. К. Чехович // Дзвони. – Львів, 1931. – Ч. 1.
Троянда: [Оповідання] / Я. Врхліцький ; пер. І. Ставничий // Назустріч. — 1936. — Ч. 14. — С. 4–5.
Дрімаючий птах ; З поеми «Бар-Кохба» ; Питання ; Одповідь / Ярослав Врхліцький ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 161—206.
За крихтою любові; Весняне; Гоголь: [Вірші] / Я. Врхліцький ; пер з чес. Г. Кочур // Всесвіт. — 1962. — № 12. — С. 70.
Весняне; Гоголь; За крихтою любові; Прийдешнім годинам / Я. Врхліцький ; пер з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 164; 173—174; 176; 179—180.
Весняне; Прийдешнім годинам / Я. Врхліцький ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Весняне; Гоголь; За крихтою любові; Прийдешнім годинам / Я. Врхліцький ; пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
- Вчелінка, Геза
(Твори) // Шахтарі, на-гора! Х., 1933.
Поліцейська година: Роман / Г. Вчелічка. — К. : Держлітвидав, 1961. — 480 с.
(Вірші) // Чес. поезія. К., 1964.
Поліцейська година: Роман / Г. Вчелічка ; Пер. з чес. П. Гонтаря ; Післямова В. Моторного. — К. : Дніпро, 1972. — 574 с.
Г
Листи Ользі: (Вибране) / В. Гавел // Сучасність. — 2002. — № 5. — С. 109—121.
Промови та есеї / Вацлав Гавел ; пер. із чес.: [Р. Мокрик та ін.]. — Київ: Комора, 2016. — 140 с. —
Прошу коротко. Розмова з Карелом Гвіждялою, примітки, документи / Вацлав Гавел ; пер. з чес. Н. Лобур, Н. Брилинська, Н. Ємчура ; авт. вступ. ст. М. Жулинський. — Львів : ПАІС, 2016. — 287, [4] с. : фот. — Дод. тит. арк. чес. — Пер. вид. : Prosím stručně. Rozhovor s Karlem Hvížďalou, poznámky, dokumenty / Václav Havel. — Praha, 2006. —
Листи до Ольги / В. Гавел ; пер. з чес. І. Мельниченка і Т. Окопної. — К.: Laurus, 2015. — 386 с. — (читати онлайн)
Вибір поезій / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. з чес. І. Франка ; з життєписом Гавлїчка. — Львів: Накладом Укр.-рус. вид. спілки, 1901. — 127 с. (Завантажити видання [ 10 січня 2020 у Wayback Machine.]; читати онлайн [ 1 листопада 2020 у Wayback Machine.])
[Вірші] / Карел Гавлічек-Боровський ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 81-158.
[Вірші] // Чеська поезія. — К., 1964. (Містить «Тірольські елегії» К. Гавлічка-Боровського в пер. з чес. Миколи Лукаша; ред. В. Г. Струтинський.)
[Вірші] / Карел Гавлічек-Боровський ; пер. з чес. Є. Ф. Бандуренко // Південна сторона: вибране: лірика, гумор та сатира / Є. Ф. Бандуренко ; передм. І. М. Дузя. — Одеса: Маяк, 1982. — 343 с.
Твори / Карел Гавлічек-Боровський ; пер. з чес. І. Франка. — Прага: Видавництво Чесько-Українська Книга, 1929. — 192 с. (Завантажити видання [ 5 липня 2020 у Wayback Machine.])
[Твори] // Франко І. Твори. — К., 1978. — Т. 11.
[Твори] / Карел Гавлічек-Боровський ; пер. з чес. Олеся Шевченка // Жовтень. — 1984. — № 2. (Опубліковано 8 епіграм.)
Тирольські елегії / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка // Житє і слово. Том I (1894)
Тірольські елегії / Карел Гавлічек-Боровський ; пер. з чес. Миколи Лукаша // Від Боккаччо до Аполлінера: Переклади М. О. Лукаша / Ред. упоряд., авт. передм. М. Н. Москаленко. — К. Дніпро, 1990. — (Майстри поетичного перекладу). — 510 с. (Завантажити видання [ 18 лютого 2020 у Wayback Machine.])
Хрещення святого Володимира / Гавлічек-Боровський К. ; з чеськ. пер. Іван Франко. — Х. : Рух, 1929. — 40 с.
- Гадіна, Еміль
«Найліпші падуть у війні…»: [Вірш] / Е. Гадіна ; перекл. П. Карманський // Шляхи. — 1916. — Ч. 6. — С. 321. — Перекл. у тексті: П. К.
- Газда-Соснар, Мартін
Юрашек: повість / М. Газда-Соснар ; пер. з чес. О. Микитенка. — Київ: Дитвидав, 1960. — 264 с.
- Гаїчек, Їржі
Меланхолійне листячко з осінніх дерев демократії: [проза] / Ї. Гаїчек ; пер. з чеськ. Ірина Забіяка // Кур'єр Кривбасу. — 2016. — № 314/316. — С. 163—174.
Риб'яча кров: роман / Гаїчек Ї. ; Переклад з чеської Ірини Забіяки. — К.: Комора, 2017. — 352 с. — ([[https://web.archive.org/web/20200612044033/http://archive.chytomo.com/news/ribyacha-krov-iirzhi-gaiicheka-chuzhe-nedoprozhite-vlasne Архівовано 12 червня 2020 у Wayback Machine.] про видання]; від видавця [ 30 жовтня 2020 у Wayback Machine.]; інтерв'ю перекладача з автором [ 20 жовтня 2021 у Wayback Machine.])
Сліди на снігу / Ї. Гаїчек ; пер з чес. Ю. Стахівська // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 68. -
- Гакл, Еміл
Наймиліша, зрозумій... / Е. Гакл ; пер з чес. О. Стукало // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 82. -
- Галас, Франтішек
[Вірші] / Ф. Галас // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Осінь; У таборі / Ф. Галас ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
[Вірші]. В кн.: Чеська поезія. К., 1964.
Вірші // Пісні над Влтавою: Коротка антологія чеської поезії: пер. с чес. / Упоряд. В. К. Гуцаленко; Пер. В. К. Гуцаленко; Передм. Р. Радишевський.– К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002.– 224 с.– (Джерела духовності). —
- Ганзлик, Йозеф
Малим я прагнув малювати музику; Високі доми; «Любове, гаснеш ти, як зелень листя…»: вірші / Й. Ганзлик ; Пер. з чес. В. Житник // Слов'янське віче — ХХІ століття. — 1999. — № 3.
Помста // Третє відлуння: [пер. віршів] / пер. Г. Кочура ; публ. Л. Череватенка // Дніпро. — 1995. — № 9/10.
Лампа / Йозеф Ганзлік ; Переклав Іван Світличний // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 73.
Рукопись Короледворська / В. Ганка, Й. Лінда ; пер. з чес. І. Верхратського // Рукопись Короледворська. Зборник старочеських епічних і ліричних пісень. Львів, 1879.
[Вірші] / В. Ганка ; пер з чес. П. Грабовський // Л.-н. вістник, 1901, І.
Короледвірская Рукопись / В. Ганка, Й. Лінда ; пер. з чес. М. Шашкевича // Писання Маркіяна Шашкевича. Видав: Михайло Возняк. Львів: Наукове товариство ім. Шевченка, 1912. С. 25-61. (Збірник філологічної секції Наукового товариства ім. Шевченка; т. XIV)
[Вірші] / В. Ганка ; пер з чес. П. Грабовський // Грабовський П. Твори. — К., 1964.
Бенес Германов; Олень; Сиротинка : пісні з "Краледворської рукописі" / В. Ганка, Й. Лінда ; пер. з чес. А. Могили // А. Могила. І. Галка. Поезії. К.: Рад. письменник, 1972. С. 85-89.
Квіточка; Ягоди; Рожа: пісні з "Краледворської рукописі" / В. Ганка, Й. Лінда ; пер. з чес. І. Галки // А. Могила. І. Галка. Поезії. К.: Рад. письменник, 1972. С. 140, 167-170.
Рукопись Короледворська / В. Ганка, Й. Лінда ; пер з чес. І. Франко // Франко І. Зібр. творів. — К , 1977. — Т. 10.
- Гаусман, Їржі
Іконоборська пісня : [ Вірш : Пер. з чес. В. Симоненко ] / / Укр. мова й л-ра в серед. шк., гімназіях, ліцеях та колегіумах. — 1999. – No 3. – С. 91-92. (читати онлайн [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.])
Маляр-фільософ: [Оповідання] / Я. Гашек ; перекл. М. Г. // Діло. — 1939. — 13 січ., ч. 8.; 14 січ., ч. 9.
Подружа зрада: [Оповідання] / Я. Гашек ; перекл. М. Василевич // Діло. — 1931. — 24 груд., ч. 287.
Роззбройна конференція: [Нарис] / Я. Гашек ; перекл. М. Лотоцький // Діло. — 1932. — 1 квіт., ч. 71.
«Варварська» іронія / Я. Гашек // Сучасність. — 2005. — № 2. — С. 44-59. — (проза).
Гумористичні оповідання / Я. Гашек. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1956. — 148 с.
Жертва лотереї / Я. Гашек. Пер. О. Вишня. — К.: Рад. Україна, 1952. — 63 с.
Ідилія в пеклі: Оповідання, гуморески, памфлети, фейлетони / Я. Гашек ; Ред. Ю. Цеков. — К.: Толока, 2012. — 344 с.
Недільний додаток // Вітчизна. 1983. № 9.
Лихі часи виборця: оповідання / Я. Гашек ; пер. О. Гордія // Українська культура. — 2008. — № 5. — С. 44-45.
Солідне підприємство: гуморески / Ярослав Гашек ; пер. з чес. мови Б. Наміс. — Харків : Плужанин, [1930]. — 28, [1] с. — (Гумористична серія «Весела книжка» ; № 25).
(Твори) // Веселий ярмарок. Збірник сатири та гумору. — Випуск 4. — К.: Радянський письменник, 1986. — 510 с.
Твори: В 2-х томах. Т. 1. Вибрані оповідання, нариси і фейлетони / Я. Гашек ; Упор. В. Шевчук. — К. : Дніпро, 1983. — 549 с.
Твори: В 2-х томах. Т. 2. Пригоди бравого вояка Швейка: Роман / Гашек Я. З чеськ. перекл. С. Масляк. — Перевид. перекл. — К. : Дніпро, 1983. — 669 с. (Читати онлайн [ 15 жовтня 2016 у Wayback Machine.])
Пригоди бравого вояки Швейка: Роман: Ч. 1 / Гашек Я. ; З чеськ. перекл. Е. Двой. — ДВУ, 1930. — 308 с.
Пригоди бравого вояки Швейка: Роман: Ч. 2 / Гашек Я. ; З чеськ. перекл. Е. Двой. — Х. ; К.: ЛіМ, 1932. — 152 с.
Пригоди бравого вояки Швейка: Роман / Гашек Я. ; З чеськ. перекл. С. Бальвас та Е. Двой. — ДВУ, 1930. — 304 с. (Скорочене видання всіх 6 частин роману.)
Пригоди доброго вояки Швейка за світової війни / Гашек Я. ; З чеськ. перекл. Г. Сибірний. — Книгоспілка, 1930. — 204 с. (Скорочене видання роману.)
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (1-ша ч.: Швейк в запіллю (Гінтерляндії) / Я. Гашек. Переклав укр. Олександр Залужний, худ. Й. Ляда. — Львів: Луна, 1930. — 167 с.
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (2-га ч.: Швейк на фронті) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко. — Львів: Луна, 1930. — 170 с. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (3-тя ч.: Славетний прочухан) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко, худ. Й. Ляда. — Львів: Друк. Ч. Вернера, 1932. — 160 с. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (4-та ч.) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко. — Львів: Друк. Ч. Вернера, 1936. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).
Пригоди бравого вояка Швейка / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка. — К. : Дніпро, 1970. — 669 с.
Пригоди бравого вояка Швейка: У 2-х т. / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка, за ред. Івана Лучука. — Львів: Кальварія, 2009. — 800 с. — ; — ; — .
Про двох людей, які прагнули кохання: оповідання / Я. Гашек ; пер. з чес. О. Микитенка / Всесвіт. — 1983. — № 4.
Хресний хід / Я. Гашек. — К.: Політвидав України, 1983. — 222 с.
- Геник-Березовська, Зіна
Грані культур. Бароко, романтизм, модернізм: наукове видання / З. Геник-Березовська; Упоряд.: М. Коцюбинська, Г. Сиваченко, Вступ. ст. М. Коцюбинської, Пер. з чеськ. Г. Сиваченко. — К. : Гелікон, 2000. — 367 с. : 16 с. фото. — (Укр. модерна л-ра). —
- Гільчр, І.
Партії : Вірш / І. Гільчр ; Пер. з чес. О. Жолдака // Дніпро. — 1953. — No 5. — С. 71.
Ліси : Вірш / І. Гільчр ; Пер. з чес. С. Масляка // Жовтень. — 1956. — No 5. — С. 61.
- Гітльова, Яроміра
Агіма, красуня з Алжиру: [Нарис] / Я. Гітльова ; перекл. В. Королів–Старий // Жіноча доля. — 1931. — Ч. 15/16. — С. 7–8. — Перекл. у тексті: В. К. С.
- Глоуха, Карел (Карел Глоух)
Юркові дивовижні мандрівки: повість / Карел Глоуха ; пер. з чес. С. Горбенко. — Книгоспілка, 1925.
Зачарована земля: фантаст. роман / Карел Глоуха ; пер. з чес. С. Горбенко і Г. Борисович. — ДВУ, 1926.
- Гомола, Олег
Нові пригоди Шерлока Холмса: [Оповідання] / Олег Гомола ; Пер. з чеськ. Юрій Чикирисов; Мал. Володимира Гури // Ранок, 1973, № 5 — с.18-19.
- Голан, Владимир
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964. — С. 390—396.
Сосна; «Поета ніщо не виправдує…»; Спочинок кур'єра; Людський голос / В. Голан ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Як? ; Танцюристка // Третє відлуння: [пер. віршів] / пер. Г. Кочура ; публ. Л. Череватенка // Дніпро. — 1995. — № 9/10.
Мандрівка по Галицькій та Угорській Русі, описана в листах до приятеля у Л. / Я. Головацький ; пер. з чес. Марії Деркач // Жовтень. - 1976. - № 6. - С. 49-93.
Подорож по Галицькій і Угорській Русі, описана в листах до приятеля у Л. // Подорожі в Українські Карпати : Зб. / Я. Головацький ; Упоряд. і вступ. ст. М. А. Вальо. – Львів, Каменяр, 1993. - С. 22-101.
Подорож по Галицькій і Угорській Русі, описана в листах до приятеля у Л. / Я. Головацький ; Публікація М. Вальо // Шашкевичіана. Нова серія. Вип. 3–4. Львів–Вінніпег, 2000.
- Голуб, Мирослав
Ломикамінь : Вірш / М. Голуб ; Пер. С. Масляка // Жовтень. — 1956. — No 5. — С. 60
- Гора, Йозеф
Гнів: [вірш] / Йозеф Гора; з чес. переклав Б. К. // Червоний шлях : громадсько-політичний і літературно-науковий місячник. № 8/9 / ред. О. Шумський. - Харків : Друкарня-літографія Книгоспілки, 1924. – 355 c. - С. 110. Режим доступу : http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/0002327
Поезія ("Як поганий м'яч між очима глядачів...") / Переклав М. Ірчан // Червоний шлях. - 1926. - № 1. - С. 69. Режим доступу: https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=7263
Привид; Полудень: [Вірші] / Й. Гора ; перекл. С. Масляк // Вікна. — 1928. — Ч. 5. — С. 5.
Пісня про рідну землю; Поет і світ: [Вірші] / Й. Гора ; пер. М. Терещенка // Всесвіт. - 1963. - № 9 (63). - С. 99, 100.
Робітнича мадонна; За крихтою любові; «У темний час хитання світу…»: [Вірші] / Й. Гора ; пер з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964.
Roma in aeternum; Пісня про рідну землю: [Вірші] / Й. Гора ; пер. з чес. М. Терещенка // Твори. Т. 2: Переклади / М. Терещенко. - К.: Дніпро, 1968. - 350 с. - С. 375-377.
[Вірші] // Ленін іде по планеті. — Київ, 1969.
«У темний час хитання світу…» / Й. Гора ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
У Москві: [Вірш] / Й. Гора ; Пер. з чес. Г. Кочур // Жовтень. 1970. 1. С. 2.
Пісня про війну : Вірш / Пер. Р. Лубківського // Жовтень.— 1972.
Десять літ; Книга революції: вірші / Й. Гора ; Пер. з чес. В. Житник // Причали: Поезії / Ред. А. Камінчук. К.: Молодь, 1974. — 80 с.
Книга революції // Творці нового світу. — Київ, 1977.
Пісня про війну / Й. Гора ; Пер. Р. Лубківського // Слов'янська ліра. — К: Дніпро, 1983. – 421 с.
Робітнича мадонна; За крихтою любові; "У темний час хитання світу...": Вірші // Кочур Г. Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М.О.Новикова; Ред. М.Н.Москаленко. К.: Дніпро, 1991. 558 с.
«Для кого?» / Йозеф Гора ; пер. з чес. В Пагирі // Вірші місячної ночі: переклади з братніх літератур / В. В. Пагиря. — Ужгород: [б.в.], 1997. — 91 с.
Пісня : [вірш]/ Й. Гора ; пер. з. чес. Я. Павуляк // Дукля. - 2004. - № 3. - С. 75.
Українською мовою вірші Гори переклали М. Драй-Хмара, М. Терещенко, Г. Кочур, В. Житник, Я. Павуляк.
- Горелова, Елішка
Літо як на замовлення: повість / Е. Горелова ; пер. з чес. Л. Лірниченка; худож. Г. Журновська. — К.: Веселка, 1984. — 359 с.: іл.
Додому по ляльку: (уривки) / Горелова Е.; Пер. з чес. Н. Мурченко // Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова. — К.: Веселка 1985. — 431 с., ілюстр.
- Горжейший, Їндржіх
Нещасний випадок на вулиці / Ї. Горжейший ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Барон Мюнгавзен: повість / Б. Грабал ; пер. з чес. Ю. Винничук / Всесвіт. — 1992. — № 1-2.
Вар'яти: Вибрана проза / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. — Львів, ВНТЛ-Класика, 2003. — 184 с. —
Два оповідання / Богуміл Грабал // Кур'єр Кривбасу. — 2013. — № 278/280. — С. 182—199.
Здичавіла корова: уривок оповідання / Богуміл Грабал; пер з чес. Тетяни Окопної // Пороги. — 2013. — № 17-18.
Оповідання / Б. Грабал ; з чеської пер. Ю. Винничук // Кур'єр Кривбасу. — 2010. — № 7-8. — С. 232—252.
Я обслуговував англійського короля / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. — Київ: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2013. — 240 с. —
Чи не бажаєте побачити Злату Прагу? : Оповідання / Б. Грабал ; з чеської пер. Ю. Винничук / Всесвіт. — 1993. — № 3-4.
Штукарі: Оповідання / Б. Грабал ; з чеської пер. О. Зарицький // Всесвіт. — 1989. — № 8.
Занадто гучна самотність / Богуміл Грабал ; пер. з чес. І. Забіяки. — К.: Комора, 2020. — 144 c. — ISBN 978—617–7286–62–1
Блюз для божевільної дівчини: поезія / Вацлав Граб'є ; пер. з чеськ. Софія Челяк. — Івано-Франківськ: П'яний корабель, 2018. — 144 с. —
- Грубін, Франтішек
«Нехай в тобі, мій співе, сумнів, біль…»: [Вірш] / Грубін Ф. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Вітчизна. — 1960. — № 5. — С. 113.
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964.
Про що співає деревце: збірка віршів для дітей / Ф. Грубін ; пер. з чес. Володимира Лучука. — Київ, 1975.
[Вірші] / Ф. Грубін ; пер. з чес. Володимира Лучука // Чарівний глобус. — Львів, 1977.
Мізинчик та його товариші: казки / Ф. Грубін ; пер. з чес. В. Бичка; мал. О. Кошеля. — К.: Веселка, 1982. — 40 с.: іл.
- Груша, Їржі
Вишкіл поліційного пса: [Вірш] / Груша І. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Дукля. — 1968. — № 4. — С. 288.
Вишкіл поліцейського пса // Третє відлуння: [пер. віршів] / пер. Г. Кочура ; публ. Л. Череватенка // Дніпро. — 1995. — № 9/10. — С. 108.
Гість: вірш / Ї. Груша ; пер. з чес. В. Житник // Хроніка 2000 : Український культурологічний альманах. — 1999. — Вип. 29–30 (Україна — Чехія. Ч. 2).
- Грушка, Ян
Байка ; Похорон: оповідання / Іван Грушка ; пер. з чес. мови Василь Старий // На зеленому острові / Передмова В. Старий ; заставки О. Судомори. — Київ ; Прага: Вид. Т-ва «Час», 1919. — 70 с. : іл. Режим доступу: https://elib.nlu.org.ua/mobile/#/object/9391 [ 1 листопада 2020 у Wayback Machine.]
Дідо і пташата; Чмелі і пчоли: [Оповідання] / Я. Грушка ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1923. — Ч. 21. — С. 166; Ч. 22. — С. 171.
Жито і хміль: [Оповідання] / Я. Грушка ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1926. — Ч. 12. — С. 266. — Перекл. у тексті: Богдан З-ський.
- Гулова, Петра
Чехія — земля обітована: уривок роману / Петра Гулова ; пер. з чеської О. Литвинюк // Київ. — 2017. — № 3/4. — С. 2-41.
- Гурнік, Ілля
Ієрихонські трубачі: оповідання / Гурнік Ілля ; [пер. з чес. С. Забужко ; худож. А. С. Гурлєв]. — К. : Музична Україна, 1970. — 175 с. : іл.
Ієрихонські трубачі : [оповідання] / Ілля Гурнік ; пер. із чес. Стефан Забужко. Код Гурніка : [док. повість] / Оксана Забужко. - Київ : КОМОРА, 2019. - 213 с. : іл. - Пер. вид. : Trubači z Jericha / Ilja Hurnik. - Praha, 1965. - 2000 прим. -
Ґ
- Ґеник-Березовська, Зіна
Грані культур. Бароко, романтизм, модернізм / З. Ґеник-Березовська; Ред. рада: В. Шевчук та ін.; упорядники М. Коцюбинська та Г. Сиваченко; вступ. стаття М. Коцюбинської; пер. з чес. Г. Сиваченко; Іл. Н. Денисової. — Київ: Гелікон, 2000. — 368 с. — (Українська модерна література). —
- Ґольдфлам, Арношт
Стандова бабуся / А. Гольдфлам ; пер з чес. К. Платонова // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 96. -
Д
- Дворжакова, Петра
Я вам дам! / П. Дворжакова ; пер з чес. С. Калаш // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. — 480 с. — С. 116. —
Гроші від Гітлера. Літня мозаїка: уривок роману / Радка Денемаркова ; пер. з чес. Марія Севрук // Пороги. — 2015. — № 4. — С. 12, 13.</ref>завантажити видання</ref>
Хижі благодійники / Р. Денемаркова ; пер з чес. А. Левкова // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. — 480 с. — С. 124. —
Земля говорить ; Осіння пісня / В. Дик ; Пер. з чес. В. Житник // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Нервозна пісня року 1913 : [Вірш] / В. Дик ; Пер. з чеськ. О. Юрченко // Чеська поезія: Антологія / За ред. Г. Кочура, М. Рильського; Вст. ст. І. Шотоли. — К., 1964. — С. 257—258.
Послання / В. Дик ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Осіння пісня / В. Дик ; Пер. з чес. В. Житник // Жива вода. — 1998. — № 11. — С. 4.
- Дівіш, Іван
З циклу «Ролик незнятого фільму»: «Папір, зім'ятий у кульку й кинутий в шалену бистрину…» / Дівіш І. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 484—485.
«Папір, зім'ятий у кульку…» // Третє відлуння: [пер. віршів] / пер. Г. Кочура ; публ. Л. Череватенка // Дніпро. — 1995. — № 9/10.
Гордий Будьщо / Ірена Доускова ; пер. з чеськ. Ірини Забіяки. — К.: Комора, 2015. — 136 с. —
Гарний день / І. Доускова ; пер з чес. І. Забіяка // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. — 480 с. — С. 132. —
- Дрда, Ян
Вищий принцип (пер. В. Пасічної); Через кілька років (пер. І. Гречанівського) / Я. Дрда // Чеські та словацькі новели. К. : Рад. письменник, 1953. С. 39-69.
Оповідання / Дрда Ян; пер. з чес. В. Пасічної, І. Гричанівського ; худож. А. Мистецький, М. Штаєрман. — К.: Рад. письм., 1952. — 184 с.: іл.
- Дубровська, Тереза
Надія: [Вірш] / Т. Дубровська ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 99.
Е
Похоронне бюро суперобслуговування: [Оповідання]; переклав Олег Король. — К.: «Всесвіт», 1989, № 6
Гейша: [Оповідання]; переклав Олег Король. — К.: «Всесвіт», 1990, № 11
- Епштейн, Марек
Край світу / М. Епштейн ; пер з чес. Б. Шелест // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 144. -
[Вірші] / К. Я. Ербен ; пер з чес. М. Терещенко // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964.
Золотоволоска: казка / К. Я. Ербен ; пер з чес. А. Купрієнко. — Київ, 1981.
Золотоволоска та інші чеські казки / зібрав та опрац. К.-Я. Ербен; пер. з чес. Л. Кіцила; проілюструвала С. Чернишева. — 2-е вид. — Львів: Астролябія, 2014. — 160 с. — .
Квітка з букета: чеський романтизм : поезії / Карел Яромир Ербен ; пер. з чес. Ольга Смольницька // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний журнал. — 2022. — № 1/2, 3/4, 5/6 (1117/1122), С. 322-327.
Є
- Єдлічка, Іво Мілан
Розшукується невідомий зрадник: докум. повість / Аморт Честмір, Єдлічка Іво Мілан ; [пер. з чес.: А. Патрус-Карпатського, І. Цупи ; худож. М. Фомічов]. — Київ: Рад. письм., 1971. — 208 с. : іл.
З
А все ж таки: вірш / Вілем Завада ; пер. з чес. Ліна Костенко // Всесвіт. — 1964. — № 2. — С. 6. — (Із чеських поетів).
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. К., 1964.
[Вірші] // Всесвіт. 1975. № 7.
[Вірші] // Слов'ян. ліра: Антологія. К., 1983.
[Вірші] // Пісні над Влтавою: Антологія. К., 2002.
Світанок / А. Запотоцький ; пер. з чеської: І. П. Луць та І. Сварник ; післямова В. Шевчука. — К. : Дніпро, 1984. — 326 с. — (Дружба).
Червона заграва над Кладно / А. Запотоцький ; Пер. з чеськ. Б. Данека. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1958. — 376 с.
- Затлоукал, Ярослав
Поезії / Ярослав Затлоукал // Вітер з полонин: Зб. творів чес. письменників / Пер. з чес. – Ужгород : Карпати, 1986. – С. 293–337.
- Зеднічек, Прокоп
Деревце у сніговому полі: [Оповідання] / П. Зеднічек ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1925. — Ч. 1. — С. 16. — Перекл. у тексті: Богданко.
Самко Птах: [Оповідання] / Юлій Заєр; Переложила з чеської мови Приятелька [Дучимінська Ольга]. — Станиславів: Накладом Видавничої Спілки „Селянський Прапор”. З друкарні Е. Вайденфельда і брата в Станиславові, 1926. — 31 с.
Самко Птах / Ю. Захист ; пер. з чес. О. Дучимінська // Дзвони. - Львів, 1933. - № 5 - С. 219-226; № 6-7 -C. 281-288.
Із записок / Юліус Зейєр ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 245.
- Земек, Олдржіх
На варті: [Вірш] / О. Земек ; перекл. Є. Маланюк // ЛНВ. — 1931. — Т. 107. — Кн. 12. — С. 1051—1052. — Перекл. у тексті: Є. М.
Ї
Король Ячменик: [Казка] / А. Їрасек ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1929. — Ч. 9. — С. 272—274. — Перекл. у тексті: Б. З.
Песиголовці: іст. образ / Ірасек А. ; з чеськ. мови пер. П. Т. ; передм. М. Корнбута. — Х. : ДВУ, 1930. — XV, 327 с.
Песиголовці / Алоїс Ірасек ; Пер. [з чеської] і передмова Натана Рибака. — К.: Рад. письменник, 1949. — 312 с.
Вибрані твори: пер. з чес. / Алоїс Ірасек; Передм. Натан Рибак.– Київ: Радянський письменник, 1951.– 261,[2] с. (Зміст: Песиголовці: роман. Старовинні легенди чеського народу: Воєвода Чех. Про Лібушу. Про Пржемисла. Лібушине пророцтво. Дівоча війна. Прапор святого Вацлава. Про стару Прагу. Годинник на башті. Далібор із Козоїд. Гетто. Ян Жіжка. Трояндовий лужок. Пророцтво Сивілли. Пророцтво сліпого юнака. Бланіцькі рицарі.)
Стародавні чеські легенди / Алоїс Ірасек ; Пер. з чес. А. Сулименка. — Київ: Державне видавництво дитячої літератури УРСР (Дитвидав), 1958. — 240 с.
Ліхтар: драма-казка. — К., 1959.
Скалаки: Іст. картина з другої пол. XVIII ст. / Алойс Їрасек ; Пер. з чес. Ю. Я. Лісняк. — К. : Дніпро, 1967. — 247 с.
Тчевське вогнище / Ірасек А.; Пер. з чес. В. Царенка // Книга пригод: Повісті та оповідання: Вип. IV. : Для серед. та ст. шк. віку / Упоряд. та передм. А. Г. Баканова. — Київ: Веселка, 1991. — 259 с. : іл.
- Їротка, Зденєк
Сатурнін / Зденєк Їротка ; пер. з чес. Ірина Забіяка. — Київ: Комора, 2019. — 260, [1] с. — Пер. вид. : Saturnin / Zdeněk Jirotka. — Praha, 2014. —
К
- Кабртова, Лідміла
Марта / Л. Кабртова ; пер з чес. С. Челяк // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 164. -
- Кадлец, Йозеф
Віола; У кожного свій день: Повість. Роман / Й. Кадлец ; Пер. з чеськ. В. П. Пасічна, Д. С. Андрухов; Післямов. В. П. Вєдіної. — К. : Дніпро, 1985. — 280 с. — (Дружба).
- Кайдош, Вацлав
Курупіру: [Оповідання]; переклав Олег Король. — К.: «Всесвіт», 1986, № 1
- Кайзер, Даніел
Дисидент Вацлав Гавел / Даніел Кайзер ; пер. з чес. Тетяна Окопна. — Київ: Темпора, 2012. — 424 с.
- Калель, Карел
«Перекицкалися»: [Оповідання] / К. Калель ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1927. — Ч. 9. — С. 284. — Перекл. у тексті: Богданко.
- Каня, Вашек
Хлопець з виправного будинку / В. Каня ; пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Веселка, 1971. — 182 с.
- Капралова, Дора
Острів обмежених бажань / Д. Капралова ; пер з чес. Т. Пономаренко // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 172. -
- Кафка, Їржі
Гуп та Гоп, або Пригоди двох мавпенят і стернового Рибічки: повість-казка / Ї. Кафка ; пер. з чес. Г. Неруш; пер. віршів О. Пономарева; худож. Н. Котел, І. Вишинський. — Київ: Веселка, 1975. — 128 с. : іл.
- Клевіс, Владімір
Сьогодні, цього місяця і року: повість / Владімір Клевіс ; з чес. пер. Ю. Авдєєв. — К. : Вид-во Молодь, 1964. — 197 с. : ілюстр.
Іще б разочок: оповідання / В. Клевіс ; пер. з чес. І. Пасемко // Всесвіт. - 1973. - № 5. (179). - С. 100-102. Режим доступу: https://chtyvo.org.ua/authors/Vsesvit/1973_N05_179/
Година тиші: роман / І. Кліма ; пер. з чеськ. Я. І. Дзира. — К. : Дніпро, 1965. — 342 с.
Коли дуже скучив / І. Кліма ; пер з чес. Т. Пономаренко // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 178. -
- Кнапова, Адела
Авангард / А. Кнапова ; пер з чес. К. Вандич // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 196. -
- Коваль, Лібор
[Вірші] / Л. Коваль ; пер. з чес. Качуровський І. // Всесвіт. — 1994. — № 3.
З книжки «Квіти старої Кореї» / Л. Коваль ; пер. з чес. В. Житник // Хроніка 2000 : Український культурологічний альманах. — 1999. — Вип. 29–30 (Україна — Чехія. Ч. 2).
З книжки «Квіти старої Кореї» / Л. Коваль ; пер. з чес. Качуровський І. // Круг понадземний. Світова поезія від VI по ХХ століття: Переклади. — К., 2007.
Квіти старої Кореї / Л. Коваль ; пер з чес. В. Лучук // Ратуша. — 1991. — 29–30 травня.
- Кожішек, Йозеф
Казочка: [Вірш] / Й. Кожішек ; перекл. М. Підгірянка // Світ дитини. — 1931. — Ч. 5. — С. 140.
Коваль: [Вірш] / Й. Кожішек ; перекл. В. Королів-Старий // Світ дитини. — 1928. — Ч. 7. — С. 220. — Перекл. у тексті: В. Старий.
Коло двох керниць: [Оповідання] / Й. Кожішек ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1927. — Ч. 7. — С. 219—220.
Приятелі: [Вірш] / Й. Кожішек ; перекл. В. Королів-Старий // Світ дитини. — 1928. — Ч. 8. — С. 229. — Перекл. у тексті: В. Старий.
Робітник: [Вірш] / Й. Кожішек ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1925. — Ч. 7. — С. 207. — Перекл. у тексті: Богданко.
Як дідусь був паном: [Оповідання] / Й. Кожішек ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1930. — Ч. 10. — С. 300—301.
- Козак, Ян
Мар'яна Радвак: повість / Я. Козак. — Пряшів, 1963.
Білий жеребець: повість / Я. Козак. — Жовтень, 1976, № 5.
Лелече гніздо: роман / Я. Козак ; пер. з чес. В. Пасічна. — Всесвіт, 1977, № 8.
Лелече гніздо: роман / Козак Ян ; пер. з чес. В. Пасічної ; [післямова Л. Новиченка ; худож. М. З. Ілку]. — К. : Дніпро, 1978. — 353 с.
Яма. В кн.: Міст. К., 1984.
Адам і Єва: роман / Ян Козак ; пер. з чеськ. Н. Колесніченко-Братунь. — К. : Дніпро, 1986. — 164 с. — (Дружба).
- Комарек, Станіслав
Чоловік як еволюційна інновація? : есеї про чоловічу природу, сексуальність, життєві стратегії та метаморфози маскулінності / Станіслав Комарек ; пер. з чес. О. Крушинської, Т. Окопної. — Львів: Апріорі, 2018. — 432 с.
Європа на роздоріжжі / Станіслав Комарек ; пер. з чес. О. Крушинської. — Львів: Апріорі, 2020. — 496 с. —
Вибрані педагогічні твори: у трьох томах. Т. 1. Велика дидактика / Ян Амос Коменський ; під ред. з біограф. нарисом і примітками проф. Красновського А. А. — К. Рад. школа. 1940. — 248 с.
Лабіринт світу і рай серця: Фрагменти / Я. А. Коменський // Хроніка. — 2000: Україна–Чехія. — Ч. 1. — С. 125—150.
Закони добре організованої школи / Я. А. Коменський // Історія зарубіжної педагогіки : хрестоматія : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / Є. І. Коваленко, Н. І. Бєлкіна ; М-во освіти і науки України, Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. – К. : Центр учбової літ-ри, 2006. – С. 155-185.
- Колачкова, Ленка
Відвага: [Вірш] / Л. Колискова ; перекл. Н. // Світ молоді. — 1933. — Ч. 4. — С. 1.
- Колмачка, Павел
Вірші / пер. з чеської Марії Косенко. URL: https://litcentr.in.ua/load/300-1-0-3040 [ 15 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
- Красногорська, Елішка
Ой ви, ластівочки / Дзвінок, 1891, No 9, с. 77.
Ой ви, ластівочки / Елішка Красногорська: пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 241, 242.
Скрипка / Дзвінок, 1891, No 15, с. 124—125.
Жертва / Елішка Красногорська ; пер. з чес. Ліна Костенко // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт.
- Кратохвіл, Їржі
Хлопчик із тайги / Ї. Кратохвіл ; пер з чес. М. Косенко // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 202. -
- Краус, Іво
Вільгем Конрад Рентген. Нащадок щасливої випадковості / Краус Іво; пер. з чес. В. Іванової-Станкевич. — Л.: Євросвіт, 2002. — 84 с.: іл. — (Бібліотека «Світ фізики»). — . —
- Кремлічка, Віт
Нотатки шумав'яка / В. Кремлічка ; пер з чес. О. Коцарев // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 212. -
- Крженек, Петр
Дев'ять Мартінових днів: повість: для мол. та серед. шк. віку / Крженек Петр ; [пер. з чес. Л. Мужука ; худож. В. С. Войтович]. — К. : Веселка, 1983. — 174 с. : іл.
Онджейове серце: (уривок) / Крженек П.; Пер. з чес. Л. Мужука // Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова — К.: Веселка 1985. — 431 с., ілюстр.
- Кршенек, Їржі
Жайворонок і сова: повість / Ї. Кршенек ; пер. з чеськ. О. Паламарчук ; післямова Г. М. Сиваченко. — К. : Дніпро, 1988. — 261 с. —
Рівняння Максвелла: оповідання / Їржі Кршенек ; пер. з чес. Іван Сварник // Всесвіт" № 9, 1986.
- Кубка, Франтішек
Голуб Пікассо / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — С. 144—155.
Мудрість дядька Кроутіла; Лорелея / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — С. 159—174.
- Кудей, Зденек-Матей
Гуцульська республіка : повість в 2-х ч. / Кудєй З. М. ; Авториз. пер. з чес. Ю. Роїка ; Передм. М. Гнатишака ; Обкл. рис. Е. Козака. — Львів : Вид. І. Тиктор ; Друк. Медицький-Тиктор, 1937. — (“Українська Бібліотека” ; Ч. (52; 53) Ч. 1. — 128 с. Ч. 2. — 144 с.
Дитячий романс про місто Фараксан; Вступний вірш до збірки «Монологи» / Кундера М. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 460—463.
Ніхто не сміятиметься: оповідання / М. Кундера ; З чеської переклав Борис Олександрів / Сучасність. — 1979. — № 12.
Нестерпна легкість буття / М. Кундера ; пер. з чес. В. Пасічна // Всесвіт. — 1994. — № 8. — С. 3-58. — № 9. — С. 68-133.
Трагедія Центральної Європи / М. Кундера ; Переклад для журналу “Діялог” (Канада) з англійської версії 26.04.1984 // Часопис "Ї". 1995. Число 6. ()
Трагедія Центральної Європи / М. Кундера // Збруч (Читати онлайн)
Чеське парі / М. Кундера ; пер. Я. Собко // Всесвіт. - 1996. - № 5-6. (читати онлайн; файл fb2.zip [ 3 січня 2022 у Wayback Machine.])
Квазіавтостоп: оповідання / Мілан Кундера ; пер. з чес. Галина Петросаняк // Всесвіт. — 2000. — № 1-2. — С. 12-21.
Втрачені листи / Мілан Кундера ; пер. з чес. Галина Петросаняк // Четвер. — 2000. — № 11. (Частина першого «західного» роману Мілана Кундери «Книга сміху та забуття» (1978)).
Смішні любові: збірка оповідань / М. Кундера ; пер. з фр. В. Шовкун. — Львів: Класика, 2001. — 210 с. —
Поезія / М. Кундера ; пер. з чес. Д. Павличка // Всесвіт. - 2012. - № 5-6. - С. 36-39.
Вальс на прощання / М. Кундера. Пер. з фр. Л. Кононович. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. — 240 с. —
Нестерпна легкість буття / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2019. — 320 с. —
Безсмертя / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. — 360 с. —
Жарт / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. — 352 с. —
Життя деінде / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. — 336 с. —
Л
- Легатова, Квєта
Гануля. Йозина дружина / К. Легатова ; пер. з чес. Т. Окопна. — К.: Темпора, 2012. — 144 с. —
- Лисогорський, Ондра
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. – К., 1964.
Венецькі мости / Лисогорський О. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 400—401.
[Вірші] // Жовтень. – 1966. – № 12.
Дівчина з гір // Літературна Україна. – 1966. – 7 жовтня.
Дівчина з гір // Лучук В. Вагомість: Поезії. – Львів, 1967.
Поезія; Пісня в пустині; Чоботи / Лисогорський У. ; Пер. з чес. Лукаш М. // Україна: Наука і культура. – К.: Знання, 1989. – Вип. 23. – С. 345.
Чоботи: [Сонет] / Пер. з чес. М. Лукаш // Прапор. — 1990. — № 3. — С. 131. — (Сонетарій Миколи Лукаша).
Чоботи; Пісня в пустині / Лисогорський У. ; Пер. з чес. Лукаш М. // Москаленко М. Високий шлях Миколи Лукаша // Лукаш М. Від Боккаччо до Аполлінера. – К., 1990. – С. 9.
Балада про балади / Лисогорський У. ; Пер. з чес. Лучук В. // Майдан - дрогобицька інтернет-газета, 24.05.2018
- Лускач, Рудольф
Заповіт мисливця / Р. Лускач ; Пер. з чес Г. Пашко і В. Шевчука. — К. : Молодь, 1960. — 346 с.
М
- Маген, Їржі
Блакитні птиці гір; Нині чи завтра / Маген Ї. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 266—267.
Блакитні птиці гір: [Вірш] / Маген Ї. ; Пер. з чес. Кочур Г. Пер. з чес. // Жива вода. — 1998. — Листоп.
Робінзонка / Майєрова Марія ; [пер. з чес. В. Струтинського ; худож. Є. Мєшков]. — Київ: Веселка, 1966. — 126 с. : іл.
Вибрані твори: Перекл. з чеськ. / М. Майєрова, І. Ольбрахт ; Вступне слово Б. Полевого; Біографічні довідки Н. Копистянської. — К: Дніпро, 1982. — 359. (М.Маєрова: Шахтарська балада; Прекрасний ліс; Оновлений сад. І.Ольбрахт: Микола Шугай, розбійник; Чудо з Юлчею; Подія в Мікве)
- Малієвський, Ігор
Мультикультурний центр / І. Малієвський ; пер з чес. Т. Малкович // У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор. Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. - 480 с. - С. 216. -
- Марек, Їржі
Над нами світає. Шахтарські оповідання / пер. з чеської. — Київ : Радянський письменник, 1953. — 344 с.
Лютий; Говорить мати / Ї. Марек // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н.Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — С. 70-90.
За тобою тінь: роман / Ї. Марек ; пер. з чеськ. Д. Андрухів. — К. : Дніпро, 1966. — 427 с.
Глибокий котлован : оповідання / Ї. Марек ; пер. з чес. В. Струтинський // Всесвіт. - 1973. - № 5. (179). - С. 82-99. Режим доступу: https://chtyvo.org.ua/authors/Vsesvit/1973_N05_179/
Ідеали гуманности / Масарик Т. Г. Пер. Ф. Королевський [псевдонім Івана Кривецького]. — Львів: Друк. НТШ, 1902. — 96 с.
Промова до студентів про науку, релігію і школу / Масарик Т. Г. - Літер.-Науков. Вістник. - 1906. - ІХ.
Ідеали гуманности / Масарик Т. Г. Пер. Ф. Королевський [псевдонім Івана Кривецького]. — Вінніпег: Накладом Руської Книгарні, 1918. — 47 с. (PDF-файл)
Як працювати? / Масарик Т.-Г. ; Передм. та пер. з чес. Г. В. Омельченка. – Факс. вид.: Прага , 1930. – Ужгород , 2006. – 102 с.: іл.
Добірні думки проф. Т. Гаррік-Масарика. З нагоди 75 літ життя. 1850–1925 / Під ред. М. Галагана, Н. Григоріїва, М. Шаповала й проф. Я. Яреми. З художніми роботами проф. графіки укр. ст. пл. мист. І. Мозалевського, вступними статтями та фотографіями. - Прага: Український громадський комітет в Ч. С. Р.; в друк. «Легіографія», 1925. — [1] арк., 468, [1] с., [6] арк. фото: фронтиспис, фото. (PDF-файл [ 10 липня 2021 у Wayback Machine.])
Життя і світогляд Т.Г. Масарика: Масарик про Україну / Бочковський І.О. - Відень–К., 1921. - 40 с.
- Матєйчик, Мілан
Помирати треба натще: розділи з автобіографічного роману / Мілан Матєйчик ; пер. з чеськ. Микола Шатилов // Всесвіт. — К., 2003. — № 7-8. — С. 111—158.
Май: уривки поеми / Маха К. Г. ; Пер. з чес. Ю. Дараган // Нова Україна (два числа часопису за 1925 і 1926 р.)
Май: поема / Маха К. Г. ; Пер. з чес. Ф. Балицький (1939)
«Марно галасуєте ви знову…»; Подорожній: [Вірші] / Маха К. Г. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Всесвіт. — 1961. — № 1. — С. 63-64.
Пряля (пер. В. Лучука); Подорожній, «Марно галасуєте ви знову…» (пер. Г. Кочура); Балада (пер В. Струтинського); Чужинець, Меланхолія, Ніч, У храмі, "На лужку пасуться гуси...", Присвята, вступ до поеми "Май" (пер. Д. Павличка): [Вірші]. В кн.: Чеська поезія. Антологія. К., 1964.
«Марно галасуєте ви знову…»; Подорожній / Карел Гінек Маха ; пер з чес. Григорій Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
Пісня // Слов'янське небо. — Львів, 1972.
Май (уривок, с. 228); «Полем вітер мчить...» (с. 229); «Ой ніч була!..» (с. 229); «Сонце заховалось...» (с. 230); «На лужку пасуться гуси...» (с. 230); Ніч (с. 231) (усі з чеської переклав Дмитро Павличко); Балада (переклав Володимир Струтинський, с. 231); Подорожній (переклав Григорій Кочур, с. 232) // Співець. Із світової поезії кінця XVIII - першої половини XIX століття : збірка. Київ: Веселка, 1972. - 253 с. (Завантажити djvu-файл.)
[Вірші]. В кн.: Слов'янська ліра. К., 1983.
Кактус. В кн.: Кочур Г. Друге відлуння. К., 1991.
Май: поема / Маха К. Г. ; Пер. з чес. Хоренков А. // К., 1997.
Гусова мати: поезія / Ян Сватоплюк Махар ; переклав. Ів. Франко // Літературно-науковий вістник. — 1898. — Т. 1. — С. 329—332.
Оріанда / Ян С. Махар ; з чес. переклав [та комент. написав] Іван Франко // Літературно-науковий вістник. — 1904. — Т. 30. — С. 94–95.
Як жити: (Сатирична поезія) / Й. С. Махар ; перекл. О. Луцький // Укр. вістник. — 1921. — 22 квіт., ч. 71. — Перекл. у тексті: О. Л.
[Вірші] / Й. С. Махар ; перекл. О. Луцький // Голгофа : [збірка перекладів О. Луцького]. — Київ ; Львів, 1921.
Нерон: [Вірш] / Й. С. Махар ; перекл. О. Луцький // ЛНВ. — 1922. — Т. 76. — Кн. 3. — С. 212—213.
Псальма: [Вірш] / Й. С. Махар ; перекл. Є. Маланюк // ЛНВ. — 1930. — Т. 103. — Кн. 7/8. — С. 591—593.
Гусова мати ; Оріанда ; Літом через Галичину / Й. С. Махар ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 209—217.
Сільська ідилія; Полемічні строфи; Епіграма; Росія в січні 1905 року; Підпільна Русь / Махар Й. С. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 183—189.
Сільська ідилія; Полемічні строфи / Й. С. Махар ; пер. з чес. Г. Кочур // Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
[Вірші]. В кн.: Франко І. Зібрання творів, т. 11. К., 1978.
Сільська ідилія; Полемічні строфи; Епіграма; Росія в січні 1905 року; Підпільна Русь / Й. С. Махар ; пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
Шорсткий псалом / Йозеф Сватоплук Махар. Переклав Євген Маланюк // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 187.
- Мишкова, Івана
Білі тварини часто бувають глухими / пер. з чес. Марії Косенко. URL: http://dialogue.lviv.ua/ivana-myshkova-pereklady-mach-2020/ [ 24 червня 2021 у Wayback Machine.]
- Мікула, Й.
Діти за гратами / Мікула Й.; Пер. з чес. Н. Мурченко // Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова — К.: Веселка 1985. — 431 с., ілюстр.
- Мікулашек, Олдржих
Якби вмер я / О. Мікулашек ; Пер. з чес. В. Житник // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Зціджування вина ; Зима ; Над с. Моравске-Браніце (мамі) : вірші / пер. Марія Косенко ()
- Мікулка, Алоїз
Аби діти дивувалися / А. Мікулка ; перекл. з чеськ. Р. Хоркавий ; іл. А. Мікулка. - Львів : Еней, 1997. - 71 с. -
- Мілер, Зденек
Кротик. Велика книга: [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Едуард Петішка, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. — Київ: ПЕРО, 2018. — 204, [2] с. : кольор. іл. —
Кротик. Історії в малюнках: [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. — Київ: ПЕРО, 2018. — 204, [2] с. : кольор. іл. —
Кротик і всі-всі-всі: [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер [іл.], Гана Доскочилова, Едуард Петішка ; [пер. з чес. К. Зінкевич]. — Київ: Перо, 2018. — 315, [4] с. : кольор. іл. —
- Місарж, Карел
Околиця: Роман / К. Місарж ; Пер. з чеськ. В. П. Пасічної, Г. М. Сиваченко. — К. : Молодь, 1989. — 272 с. — .
- Моравцова, Яна
Натюрморт з цитаделлю: Роман / Я. Моравцова ; Пер. з чеськ. та післям. В. Моторного. — Львів: Каменяр, 1981. — 223 с.
Н
[Вірші] / / Всесвіт. — 1958. — № 2, 1972. — № 11, 1980. — № 7.
Едісон: Поема / / Всесвіт. — 1964. — № 3.
[Вірші] / / Чеська поезія: Антологія. — K., 1964.
Прощавай і хусточка; Дух гнилизни; Дикі гуси / В. Незвал ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
[Вірші]. В кн.: Слов'янське небо. Львів, 1972.
[Вірші] / / Малишко А. Твори. — K., 1974. — Т. 9.
[Вірші] / / Поезія-76. — K., 1976. — Вип. 2.
Дрізд ; Не знаю: [Вірші] / В. Незвал ; пер. з чес. В. Житник // Поклик: Із світової поезії ХХ сторіччя: Зб. для сер. і ст. шкіл. віку / Упор. В. Коптілов та О. Мокровольський. — K.: Веселка, 1984. — 222 с. — С. 195, 196.
Про короля Ячменичка / / Тичина П. Зібр. творів. — K., 1985. — Т. 6.
[Вірші] / / Поезія-86. — K., 1986. — Вип. 2.
[Вірші| / / Кочур Г. Друге відлуння. — K., 1991.
Вітезслав Незвал // Зарубіжна література. 11 клас: Проб. підруч. для загальноосвіт. шк. / За ред. О. С. Чиркова. — К.: Вежа, 1996. — С. 115—117.
[Сонети] / / Павличко Д. Сонети. — K., 2004.
- Нейман, Станіслав
Божі млини / Станіслав Нейман ; пер. з чес. Ліна Костенко // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт.
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964.
Божі млини / Станіслав Костка Нейман ; пер з чес. Г. Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
[Твори] // Легенда про голод. — Ужгород, 1969.
Імпровізація [Вірш] // Нейман С. К. ; пер з чес. В. Лучук. / Л. г. - 1975. (Читати вірш)
[Твори] // Забута земля. — Ужгород, 1982.
[Вірші] // Слов'янська ліра. — Київ, 1983.
Туристи // Закарпатська правда. — 1983. — 7 серпня.
Енціани з гори Піп Іван. Літні враження з Рахівщини / Станіслав Костка Нейман //Вітер з полонин: Зб. творів чес. письменників / Пер. з чес. – Ужгород : Карпати, 1986. – С. 213–266.
Карпатські мелодії. Поезії / Станіслав Костка Нейман // Вітер з полонин: Зб. творів чес. письменників / Пер. з чес. – Ужгород : Карпати, 1986. – С. 267–292.
[Вірші] // Кочур Г. Друге відлуння. — Київ, 1991.
День і ніч: [Казка] / Я. Неруда ; перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1922. — Ч. 19. — С. 155. — Перекл. у тексті: Богданко.
Ненька: [Вірш] / Я. Неруда ; перекл. В. Пачовський // Світ дитини. — 1931. — Ч. 5. — С. 148.
Материнська любов: [Вірш] // Світ дитини. — 1934. — Ч. 9. — С. 268. — Перекл. не зазнач.
Вибране: Пер. з чеськ. / Я. Неруда. — К. : Худ. лит., 1952. — 532 с. (Зміст: Вірші з «Книг віршів», «Мельницької скелі», «Кладовищенських квітів», Балади і романси; Пісні страсної п'ятниці; Епіграми; Проза: Арабески; Різні люди; Босяки; Малостранські повісті; Празькі образки; Публіцистика)
Закон над закони / Ян Неруда ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 237.
[Вірші]. В кн.: Чеська поезія. Антологія. К., 1964.
«Так тихо, так смутно…» / Ян Неруда ; пер з чес. Григорій Кочур / Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
[Вірші]. В кн.: Передчуття. К., 1979.
[Вірші]. В кн.: Вирган І. О. Твори. К., 1983.
[Вірші]. В кн.: Рильський М. Т. Зібрання творів, т. 8. К., 1985.
«Так тихо, так смутно…». В кн.: Кочур Г. Друге відлуння. К., 1991.
Всьому радів! / Ян Неруда ; Переклав Микола Терещенко // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 187.
- Несвадба, Йозеф
Палац Діоклетіана: Оповідання / Йозеф Несвадба ; Пер. Григорія Дунди; Худ. О. Туранський, В. Крижанівський // Всесвіт, 1962, № 12.
Вредний хлопець: Оповідання / Йозеф Несвадба ; Пер. Григорія Дунди; Худ. О. Туранський, В. Крижанівський // Всесвіт, 1962, № 12.
Мозок Ейнштейна: Фантастичне оповідання / Йозеф Несвадба ; Пер. із чеської Ю. Авдєєв // Знання та праця, 1965, № 6 — с.12-14
Остання пригода капітана Немо: Пригодницька повість / Йозеф Несвадба ; З чеськ. пер. Юрій Авдєєв; Мал. В. Кузьменка // Ранок, 1965, № 9 — с.12-14, № 10 — с.13-15, 20.
Смерть капітана Немо: Фантастичне оповідання / Йозеф Несвадба ; Пер. з чеськ. Юрія Авдєєва; Мал. В. Ігнатова // Ранок, 1966, № 4 — с.16-18, № 5 — с.14-16.
Таємниця Золотого Будди: [Повість] / Йозеф Несвадба ; Пер. В. Г. Гримича; Худ. В. М. Коробко. — К.: Молодь, 1961. — 128 с.
Королеви не мають ніг: Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Дмитро Андрухів. — Київ: Дніпро, 1989. — 495 c. —
Перстень Борджіа: Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Іван Сварник. — К. : Дніпро, 1990. — 340 с. —
- Нехватал, Франтішек
Бальзамін / Ф. Нехватал ; пер. з чес. В. Гуцаленко // Пісні над Влтавою: коротка антологія чеської поезії = Pisne nad Vltavou: Kratka antologie ceske poezie / Упоряд. та пер. з чес. В. Гуцаленка. — К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002. — 224 с. —
- Нечас, Ян
«Хай на дорозі ставлять перешкоди…»: [Вірш] / Я. Нечас ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 98.
Казки про дванадцять місяців / Божена Нємцова ; Пер. з чеськ. Василь Королів-Старий. Видання Товариства "Час" у Київі. — Прага: Друкарня акційної спілки "Коппе-Бельманн", 1920. (PDF-файл [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.])
Бабуся: (Уривок з повісті) / Б. Нємцова ; перекл. О. Дучимінська // Жіноча доля. — 1932. — Ч. 21–22. — С. 10.
Три казки. — K., 1958.
Бабуся: Картини сільського життя / Б. Немцова ; Пер. з чеськ. А. Багмут ; Післям. І. Журавська. — К. : Держлітвидав України, 1962. — 240 с.
Володар часу: казки: для мол. дошк. віку / Б. Нємцова ; Божена Нємцова; пер. з чеськ. Д. С. Андрухів; передм. В. К. Житника. — К. : Веселка, 1991. — 274 с. — .
Дика Бара: новели / Божена Нємцова ; переклав із чеської Юрій Круть ; художник Григорій Гавриленко. — К.: Дніпро, 1970. — 208 с. (Вміст: Вступне слово перекладача; Туга за Вітчизною; Сільський образок; Сестри; Дика бара; В замку і підзамчі)
Володар часу. — K., 1991.
Казки / Б. Нємцова ; пер. з чес., упоряд. А. Багмут; худож. оформ. Ж. Присяжної, — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 2002. — 135 с.: ілюстр. —
Казки / пер. із чес. Д.Андрухова; худож. оформ. О. Базилевича Текст за Немцова, Божена. - Тернопіль: "Навчальна книга - Богдан", 2004.
- Новий, Карел
Мандрівний мисливець: Повість / К. Новий. Пер. з чеськ. С. Панько. — К. : Веселка, 1968. — 130 с.
- Ногейл, Богуміл
Повінь: Роман / Б. Ногейл ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. — К. : Молодь, 1979. — 192 с.
О
- Ольбрахт, Іван
Анна пролетарка: роман про 1920 рік / Ольбрахт Іван ; [пер. з чес. В. Шевчука ; худож. В. Ігнатьєв]. — Київ: Держлітвидав, 1955. — 232 с. : іл., портр.
Вибрані твори: Перекл. з чеськ. / М. Майєрова, І. Ольбрахт ; Вступне слово Б. Полевого; Біографічні довідки Н. Копистянської. — К: Дніпро, 1982. — 359. (М. Маєрова: Шахтарська балада; Прекрасний ліс; Оновлений сад. І. Ольбрахт: Микола Шугай, розбійник; Чудо з Юлчею; Подія в Мікве)
Ганна пролетарка: роман / І. Ольбрахт ; пер. з чес. М. Руденко та Й. Середа. — Х. ; К.: Книгоспілка, 1930.
Микола Шугай, розбійник: роман / Ольбрахт Іван ; пер. з чес. С. Масляка ; [передм. Е. Грабар ; худож. Л. Левицький]. — Львів: Кн.-журн. вид-во, 1952. — 176 с. : іл.
Провокатор війни Трумен / І. Ольбрахт // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — С. 156—158.
Пятий акт : драм. нарис на одну дію / Іван Ольбрахт ; пер. з чес. Л. М. — Каліш : Веселка, 1923. — 12 с. Режим доступу: https://web.nlu.org.ua/object.html?id=420 [ 3 січня 2022 у Wayback Machine.]
Сумні очі Ганни Караджичевої: Повість, оповід. / І. Ольбрахт ; пер. з чес. С. Панька ; [післямова Н. Копистянської ; худож. В. Демидюк]. — Ужгород: Карпати, 1973. — 224 с.
Микола Шугай, розбійник: [Твори] / І. Ольбрахт [пер. з чес., упоряд, вступ. ст. та прим. О. В. Мишанича]. – Ужгород : Карпати, 1990. – 493 с.
Смутні очі Анцї Караджічової / Олбрахт Иван ; Пер. з чес. Т. Керча ; Ужгородська спілка чеської культури ім. Я. А. Коменського. - Ужгород : ПоліПринт, 2001. – 144 с. (Едіція Пудкарпатія ; Вип. 2). -
- Ортен, Їржі
Провесна; Рана ; Це ж, братику, війна…; Крик / Ї. Ортен ; пер з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 442—445.
Крик; Провесна / Ї. Ортен ; пер з чес. Г. Кочур // Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
- Остен, Я.
Відпустка: літ. образок / Я. Остен ; пер. з чес. Д. Г. Йосифович. — 1893.
- Отченашек, Ян
Громадянин Брих / Ян Отченашек ; Пер. з чеськ. Я. Орнст. — К. : Рад. письменник, 1958. — 557 с.
Європеана. Коротка історія двадцятого століття: [роман] / Патрик Оуржеднік ; з чес. пер. Олексій Севрук. — Львів: Вид-во Старого Лева, 2015. — 159, [1] с. : іл. — Пер. вид. : Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku / Patrik Ouředník. — Praha, 2001. — (укр.). — (чес.) (читати онлайн [ 15 жовтня 2021 у Wayback Machine.])
П
- Павловська, Галина
Дякую за кожний новий ранок / Галина Павловська ; пер. з чес. Ольга Перебийніс. - К.: Комора, 2021. - 144 с. -
- Пашек, Мірко
Земля за обрієм: Роман / М. Пашек ; Пер. з чес. Д. Андрухова; Худож. В. Савадов. — К.: Веселка, 1985. — 352 с.: іл.
Карнавал у Марокко: Роман / М. Пашек ; Пер. з чеськ. Д. Андрухова. — К. : Молодь, 1976. — 327 с.
Острів тисячі самоцвітів: Пер. з чес. / М. Пашек. — К. : Веселка, 1967. — 387 с.
- Пелішек, Йозеф
Поворот Наполеона: [Вірш] / Й. Пелішек ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 100—101.
Поворот Наполеона / Пер. з чес. М. Славинського // Листи до приятелів. — Нью-Йорк ; Торонто : Вид-во "Ключі", 1959. — Ч. 7—8 ( Лип.-серп.). — С. 19—20.
- Пелц, Ярослав
Стежина в лісі поблизу Тремблінки ; Дитинство, юність, зрілість: (уривок з поеми) / Ярослав Пелц ; переклав Леонід Череватенко // Весняна Влтава = Jarnì Vtalva: молода чеська поезія / [упоряд.: В. Житник та Р. Лубківський ; за ред. В. Житника ; авт. передм. М. Флоріан]. — Київ, 1982. — С. 133—136, 138—141. — (Молода поезія країн соціалістичної співдружності).
- Петерка, Йозеф
[Поезія] // Весняна Влтава: Молода чеська поезія: Пер. с чес. / Упоряд.: В. Житник, Р. Лубківський; Передм. М. Флоріана. — К.: Молодь, 1982. — 232 с.
Слово до рідної землі / Й. Петерка ; пер. з чес. Р. Лубківський // Дукля. — 1984. — № 3. — С. 25, 26.
Перлини світової поезії в перекладах Дмитра Павличка: до 82-річчя видатного поета, Героя України, головного редактора «Всесвіту» у 1971—1978 рр. : [із шведської та чеської поезій] // Всесвіт. — 2012. — № 5/6. — С. 21-47.
- Петішка, Едуард
Дівчата і річка: повість / Е. Петішка ; Переклад Л. Кулаківської. - Київ: «Веселка», 1972. - 119 с.
Шлюбні ночі: оповідання / Е. Петішка ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника. — К. : Дніпро, 1986. — 239 с. (Зміст: Таємниця-1; Бажання; Природна; Псіхея; Поки людина жива; Щастя; Лист; Випробування; Годинник; Вірність; Осінь; Міст; Між тобою і мною)
- Піларж, Ян
Ікар нової доби // Всесвіт. — 1961. — № 5.
Людські руки // Всесвіт. — 1961. — № 8.
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. — Київ, 1964.
Радянській країні // Всесвіт. — 1964. — № 2.
Дівчині-сержанту Ніні Семеновій // Всесвіт. — 1973. — № 11.
Людині дано руки / Я. Піларж ; пер. з чес. В. Житник // Літ. Україна. — 1980. — 29 лют.
Три зупинки: Триптих: Ч. ІІІ / Я. Піларж ; пер. з чес. В. Житник // Київ. університет. — 1980. — 17 бер.
Україні / Ян Піларж ; пер. з чес. А. Содомора // Всесвіт. — 1982. — № 12. — С. 12.
[Вірші] // Слов'янська ліра. — Київ, 1983.
- Плацак, Петр
Лягавий: уривок роману / П. Плацак ; пер. з чес. // Пороги. — 2013. — № 9-10.
- Плугарж, Зденек
Бар «Загублений якір»: Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко. — К. : Молодь, 1983. — 286 с.
О шостій вечора в «Асторії»: роман / З. Плугарж ; пер. з чес. Юрій Лісняк // «Всесвіт», 1986, № 10.
Скляна дама: Роман: Пер. з чеськ. / З. Плугарж. — К. : Рад. письм., 1980. — 324 с.
Скляна дама; Успіх: Романи / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко, В. Пасічна. — К. : Дніпро, 1976. — 590 с.
Успіх: Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. — К. : Дніпро, 1968. — 212 с. — (Романи й повісті).
Хай кинуть в мене каменем: Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенка. — К. : Рад. письм., 1973. — 443 с.
Якщо покинеш мене… : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. С. Барик, М. Гапоненко. — К. : Держлітвидав, 1960. — 454 с.
- Полачек, Карел
Чоловіки в офсайді: З життя клубних уболівальників / К. Полачек ; Пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Молодь, 1972. — 184 с.
- Пражакова, Гана
Подарунок для Моніки: повість / Г. Пражакова ; пер. з чес. О. М. Зарицького; худож. Є. Є. Котляр. — Київ: Веселка, 1989. — 109 с.: іл. —
- Прохазка, Ян
Зелені обрії: повість / Я. Прохазка ; пер. з чес. О. Микитенка. — К.: Молодь, 1962. — 180 с.
- Пуйманова, Марія
Дівчина з бригади / М. Пуйманова // Чеські та словацькі новели: Пер. з чеськ. та слов. / Вступ. ст. Н. Рибака. — К. : Рад. письменник, 1953. — 270 с.
На будівництві ; Празькі пахощі: оповідання / М. Пуйманова // Вітчизна. — 1956. — № 5.
Р
- Райнер, Мартін
Один із мільйона / Мартін Райнер ; [пер. і прим. К. Уділової]. - Київ : Чеська б-ка, 2017. - 206 с. : іл. -
- Ржегорж, Франтішек
Неоніла: (Згадка з Львівської «Просвіти») / Ф. Ржегорж ; перекл. Н. Чужа // Нова хата. — 1938. — Ч. 22–23. — С. 4.
- Ржезач, Вацлав
Битва: Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. — К. : Рад. письменник, 1955. — 492 с.
Наступ: Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. — К. : Рад. письменник, 1953. — 344 с.
- Ржезачова, Е.
Бригада бабки Карасекової : Оповідання / Ржезачова Е. ; пер. з чес. [імовірно, Н. Копистянської] // Жовтень. - 1956. - № 5. - С. 64-69.
- Ржига, Богумил
Дві весни: Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. Б. Данека. — К. : Рад. письменник, 1957. — 374 с.
Доктор Мелюзін: Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. О. Бобренко; Післям. В. Шевчука. — К. : Дніпро, 1976. — 192 с.
Два хлопці під обстрілом: (уривки) / Ржіга Б.; Пер. з чес. Н. Мурченко // Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова — К.: Веселка 1985. — 431 с., ілюстр.
- Рибак, Йозеф
[Вірші] / Йозеф Рибак ; пер. з чес. Дмитро Павличко // «Всесвіт», 1979, № 9.
- Рудіш, Ярослав
Останні дні панку в Гельсінкі / Ярослав Рудіш. Пер. з чеської Тетяна Окопної. — К.: Темпора, 2013. — 288 с. — 978-617-569-136-6
- Рудольф, Станіслав
Ромашки для господині замку : повість : для серед. та ст. шк. віку / Станіслав Рудольф; пер. з чес. Сергія Доломана; мал. О. Тертичної. - Київ : Веселка, 1988. - 154 с. : іл. - (Файл djvu [ 17 жовтня 2021 у Wayback Machine.])
- Ружичка, Їржі
Психологія і робота з людьми / Ружичка Іржі ; пер. з чес. І. Д. Безгіна. — Київ: Політвидав України, 1984. — 222 с. : іл.
С
- Сантарова, Алена
Од вівторка до суботи: Повість / А. Сантарова ; Пер. з чеськ. Д. Чередниченко. — К. : Молодь, 1966. — 146 с.
- Сватоплук Т. (псевдонім Сватоплука Турека)
Ботострой: Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з рос. А. В. Головка. — Ужгород: Закрпатське обл. вид-во, 1955. — 236 с.
Повість про мужнього Вуханя: Повість-казка / Сватоплук Т. ; пер. з чес. В. Моторного та П. Гонтаря. — К.: Дитвидав УРСР, 1961. — 127 с.
Шведський мармур: Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з чеськ. П. Гонтар, Є. Осєчкін; Післям. Д. Андрухіва. — К. : Дніпро, 1970. — 184 с.
З наших боїв і змагань : Оповідання / Свєтла К. ; Пер. з чес. Ольги Д. [[[Дучимінська Ольга Василівна|Ольги Дучимінської]]]. — Львів : Накладом Н. Кобринської, 1912. – 96 с. (Жіноча б-ка, видає Наталія з Озаркевичів Кобринська, Ч. 1).
Дзвінкова королева (Забута подія): Роман / К. Свєтла ; Пер. з чеськ. С. Масляка, М. Бірюкова. — Львів: Кн.-журн. вид-во, 1955. — 172 с.
- Свобода, Людвік
Від Бузулука до Праги. Спогади президента Чехословацької Соціалістичної Республіки / Свобода Людвік ; пер. з чес. О. Микитенка. — Київ: Політвидав України, 1968. — 410 с. : портр.
- Седлачек, Кветослав-Франтішек
Завод у тіні: [трилогія]. Ч. 1 : Весна в Карпеланах / К. Ф. Седлачек ; пер. з чеськ. Я. Орнст. — К. : Держлітвидав України, 1961. — 444 с.
Економіка добра і зла / Томаш Седлачек ; пер. з чес. Тетяни Окопної. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. — 520 с. —
Вірш найпокірніший; Пісенька для вербової сопілки / Сайферт Я. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 357—358.
[Вірші] / / Кочур Г. Третє відлуння. — K., 2000.
[Вибрані поезії] / Я. Сайферт ; пер. з чеськ. Іван Прокоф'єв // Всесвіт. — К., 2003. — № 7-8. — С. 26–29.
[Поезія] // Вибрані переклади: зарубіжна поезія в українських перекладах ; украинская и зарубежная поэзия в русских переводах ; прозові переклади / Валерій Лавренов. — Чернівці: Книги–ХХІ, 2010. — 272 с. — .
[Вибрані поезії] / Ярослав Сайферт ; пер. з чеськ. Іван Прокоф'єв // Всесвіт. — 2012. — № 9/10. — С. 26–29.
Вибрані вірші зі збірки «Яблуко з подолу» / Я. Зейферт ; пер. з чес. Євгена Лущикова. — Дніпро. — № 1/2012. (Зміст: Похорон під вікном; Безвітря; Пантофлі)
Моровий стовп : поема / Ярослав Сайферт; пер. з чес. Надії Брилинської // Буковинський журнал (Чернівецький державний університет імені Юрія Федьковича). − №2. – Чернівці, 2010. – С. 106−117.
- Секора, Ондржей
Сім казок / О. Секора ; мал. О. Секора ; пер. з чес. Б. Янчук. – Київ, 1967. (Читати онлайн казку "Як Славик учив звірят читати".)
Ондржей Секора. Вакуленко Секора ; Мурахи не здаються / О. Секора ; пер. з чес. Т. Вакуленко; мал автора. — Х.: Школа, 2014. — 96 с.: ілюстр. — (Дитячий бестселер). —
Спритний муравлик / Ондржей Секора ; [пер. з чеської В. І. Шевчук ; мал. Ондржея Секори] ; Нац. акад. наук України, ДУ «Ін-т економіки та прогнозування». — Городок: Бедрихів Край, 2010. — 72 с. : мал. — (Літературна бібліотека ТУГДТ «Долоньки» ; ч. 021/2010). —
- Сис, Карел
[Вірші] / К. Сис ; пер. з чес. Н. Білоцерківець // Всесвіт. — 1987. — № 12.
- Сіс, Петр
Стіна. Як я виростав за залізною завісою: [комікси]: пер. з чес. / Петр Сіс; Пер. Ірина Забіяка; Відп. за вип. Лілія С. Омельяненко.– Київ: Видавництво, 2018.– [52] с. : кол. іл. — .
- Сірко, Іванна
Голос крови : роман із життя чорношкірих Нової Гвінеї / І. Сірко ; пер. з чес. Д. Куликовський. - Мельбурн ; Аделаїда : Ластівка, 1961. - 272 с.
- Скала, Іван
Відвідини озера Розлив // Всесвіт. — 1964. — № 2.
[Вірші] // Всесвіт. — 1972. — № 10.
[Вірші] // Бажан М. Твори: В 4 т. — Київ, 1975. — Т. 3.
Ода // Всесвіт. — 1977. — № 11.
[Вірші] // Всесвіт. — 1978. — № 7.
[Вірші] // Слов'янська ліра. — Київ, 1983.
Ломикамінь / І. Скала ; пер. з чес. В. Гуцаленко // Пісні над Влтавою: коротка антологія чеської поезії = Pisne nad Vltavou: Kratka antologie ceske poezie / Упоряд. та пер. з чес. В. Гуцаленка. — К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002. — 224 с. —
Приязнь / Іван Скала ; Переклав Микола Бажан // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 271.
- Скацел, Ян
Джерело / Я. Скацел ; Пер. з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 465.
- Слядек, Йозеф
Той проти нас, хто не працює з нами: [Вірш] / Й. Слядек ; перекл. М. Славінський // ЛНВ. — 1924. — Т. 83. — Кн. 6. — С. 98.
- Сова, Антонін
Анна: Оповідання / А. Сова ; Пер. з чес. М. Мочульського // Літературно-науковий вістник. — 1904. — Т. 27 , кн. 9. — С. 293—308.
Вільхи ; Ставки ; Сонце натягує струни ; Глоса ; Строфи ; Ні, я не вірю; Червневі ночі ; Лише верхівки людства в голові ; Сьогоднішнім володарям ; Строфи письменникам / А. Сова ; Пер. з чес. В. Житник // Чеська поезія: Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. — 586 с.
Хто так зім'яв вам чорні коси? / А. Сова ; Пер. з чес. В. Житник // Могила: літ.-мист. альманах. — К.: Києво-Могилянська академія, 1994. — Вип. 1. — С. 85-86.
Червневі ночі: вірш / А. Сова ; Пер. з чес. В. Житник // Літ. Україна, 1964. — 7 вересня.
Гордовите страждання / А. Сова ; Пер. з чес. В. Пагиря
Сонце натягує струни / А. Сова ; Пер. з чес. В. Житник // Жива вода. - 1998. - № 11. — С. 4.
Мушля / Антонін Сова ; Переклав Дмитро Павличко // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 274.
- Содомка, Мартін
Як прокласти залізницю. Технічна казка з часів парової епохи: [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намал. Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. — Львів: Вид-во Старого Лева, 2019. — 69, [2] с. : кольор. іл. — Пер. вид. : How to Build a Railway / Martin Sodomka. — 2017. —
Як змайструвати автомобіль: [для дітей від 7 років] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. — Львів: Вид-во Старого Лева, 2015. — 55, [4] с. : кольор. іл. — Пер. вид. : How to build a car / Martin Sodomka. — 2013. —
Як збудувати дім: [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. — 55, [4] с. : кольор. іл. — Пер. вид. : How to build a house / Martin Sodomka. — 2015. —
- Стахо, Ян
Світанок : [вірш] : пер. з чес. Івана Драча / Ян Стахо // Україна. – 1964. – № 4. – С. 8.
- Стінгл, Мірослав
Сіу борються: Повісті / М. Стінгл; Пер. з чес. О. Микитенка; Мал. П. Пачеса; Худож. оформ. В. Оліфіренка. — К.: Веселка, 1986. — 223 с.: іл.
- Схейбалова, Альона
Пригоди від весни до зими / А. Схейбалова; пер. з чес. Б. Фенюка - Тернопіль: Мандрівець, 2020. - 40 с.: in. - (Серія "Малюнкове читання").
Т
- Тауфер, Їржі
[Вірші] / Ї. Тауфер ; пер. з чес. Олекса Новицький // Чеська поезія: Антологія. — К., 1964.
Героїка: Поема / Ї. Тауфер ; пер. з чес. Олекса Новицький // Всесвіт. — 1976. — № 12.
Yes and no: поема / Ї. Тауфер ; пер. з чес. В. Житник // Літ. Україна. — 1978. — 7. лип. — С. 4.
Азов: Поема / Ї. Тауфер ; пер. з чес. Олекса Новицький // Всесвіт. — 1979. — № 9.
- Теєр, О.
«Серце моє моїй волі сказало…» : [вірш] : пер. з чес. І. Драч / О. Теєр // Всесвіт. – 1964. – № 2. – С. 5. – (Із чеських поетів).
- Тиль, Йозеф Каєтан
Волинщик із Стракониць : народна казка з піснями на 3 дії / Йозеф Каетан Тил ; пер. з чеської Б. Данек. — Київ: Мистецтво, 1954. — 96 с.
Де є мій дім: вірш / Й. К. Тиль ; пер з чес. І. Лучук // Буквоїд, 04.02.2018.
- Томан, Їржі
Мистецтво говорити: наук.-попул. література / І. Томан; Пер. з чеськ. В. І. Романця. — 2-е вид. — К. : Політвидав України, 1989. — 293 с. : іл.
Як удосконалювати самого себе: наук.-попул. література / І. Томан ; пер. з чес. В. Житник. — К. : Політвидав України, 1988. — 320 с. : іл. — ISBN 5-319-00107-Х
- Томан, Йозеф
Дон Жуан: Життя і смерть Дона Мігеля де Маньяра: Роман / Й. Томан ; Пер. з чеськ. і післям. Дм. Андрухова. — К. : Дніпро, 1968. — 387 с.
Дон Жуан: Життя і смерть дона Мігеля де Маньяра: Роман / Й. Томан ; Пер. з чес., післямова та приміт. Д. Андрухова; Мал. М. Пшінки. — К.: Веселка, 1994. — 396 с.: іл. —
Сократ: роман / Й. Томан, М. Томанова ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника ; прим. Д. Андрухова. — К. : Дніпро, 1979. — 511 с.
Там, де гори зелені… : Роман / Й. Томан, М. Томанова ; Пер. з чеськ. Г. Кочур. — К. : Держлітвидав України, 1962. — 427 с.
- Томан, Карел
Лютий; Березень; Автопортрет; Вірші; Ленін; Осінь 1945 року / К. Томан ; пер з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 250—254.
Лютий; Березень; Автопортрет / К. Томан ; пер з чес. Г. Кочур // Відлуння: Вибрані переклади / [Авт. передм. В. Коротич; Ред. Ф. Ф. Скляр] — К.: Дніпро, 1969. — 146 с.
- Томан-Томанек, Й. В.
Квіти гніву : Вірші з України, 1932-1942 / Томан-Томанек Й. В. ; Пер. з чес. Є. Назарчука. - Луцьк: Надстир'я, 1999. - 63 с.
- Томанова, Мирослава
Сократ: Роман / Томан Йозеф, Томанова Мирослава ; пер. з чес. Д. Андрухіва // Всесвіт. — 1979. — № 4–5.
Сократ: роман / Томан Йозеф, Томанова Мирослава ; пер. з чес., прим. Д. Андрухіва ; [післямова В. Житника ; худож. Ю. Г. Новіков]. — Київ: Дніпро, 1979. — 510 с. : іл.
Срібна рівнина: Роман / М. Томанова ; Пер. з чеськ. Дм. Андрухів // Всесвіт. — 1972. — № 3–5.
Срібна рівнина: Роман / М. Томанова ; Пер. з чеськ. Дм. Андрухів. — К. : Дніпро, 1974. — 223 с.
Там, де гори зелені… : Роман / Й. Томан, М. Томанова ; Пер. з чеськ. Г. Кочур. — К. : Держлітвидав України, 1962. — 427 с.
З поштового конверта: вірш / Я. Топол ; пер. з чес. В. Житник // Хроніка 2000 : Український культурологічний альманах. — 1999. — Вип. 29–30 (Україна — Чехія. Ч. 2).
- Томечек, Яромір
Риба і зірка: оповідання / Я. Томечек ; пер. з чес. Д. Андрухів // Всесвіт. - 1973. - № 5. (179). - С. 103-113. Режим доступу: https://chtyvo.org.ua/authors/Vsesvit/1973_N05_179/
У
- Угде, Мілан
Диво в чорному будинку / Мілан Угде ; пер. із чеськ. Лідія Кіцила. – Київ: Видавництво Анетти Антоненко, 2020. - 104 с. -
- Урбанкова, Ярміла
На пероні: вірш / Я. Урбанкова ; пер. з чес. Я. Павуляка // Дукля. — 1988. — Т. 36, вип. 6. — С. 17.
- Урбан, Милош
Міхаела : події в монастирі Святого Янгола : [роман] / М. Урбан ; пер. з чеської О. Липа. - Х. : Фоліо, 2011. - 128 с. - (Карта світу). - (в опр.). -
Ф
- Фабіан, Карел
Чорний вовк: повість / К. Фабіан ; пер. з чеськ. В. Нестайко. — К. : Молодь, 1967. — 220 с. — (Подорожі. Пригоди. Фантастика).
- Фіала, Вацлав
Мої зустрічі на Срібній Землі: Есе. Спогади. Живопис. Графіка. Дослідження / пер. з укр. О. Фіалової, В. Фіали; авт. пер. з чес. В. А. Моторного та ін.; упоряд. В. А. Моторний, Б. П. Бендзар. — Ужгород: Карпати, 2005. — 134 с. : ілюстр. — .
- Фіккер, Едуард
Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр: Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. — К. : Рад. письменник, 1966. — 286 с.
Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр: Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. — К. : Рад. письменник, 1969. — 286 с.
- Фішер, Оттокар
Вечір і душа; Соната; Один за багатьох / Фішер О. ; Пер. з чес. Кочур Г.// Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 269—271.
- Флоріан, Мирослав
Течія: [Вірш] / Флоріан М. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Вітчизна. — 1960. — № 5. — С. 113—114.
Простий мотив; Вікно; Чайки в березні; Течія / Флоріан М. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 490—492.
Чайки в березні: [Вірш] / Флоріан М. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Україна. — 1964. — № 4. — С. 8.
Простий мотив // Всесвіт. — 1964. — № 2.
Які очі має вітер? // Світ від А до Я. Хрестоматія світової літератури для початкової школи: У 3 кн. Тернопіль, 2007. — Кн. 3.: Росія–Японія.
Несем фортепіано / Мирослав Флоріан ; Переклав Дмитро Павличко // Книга життя. Поетична антологія / уклад. Б. Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2010. - 344 с. - . - С. 304.
[Вірші] // Перлини світової поезії в перекладах Д. Павличка. — К., 2012.
- Францоуз, Павел
Скільки барв у веселки / П. Францоуз ; Пер. з чес. В. Житник // Міст: Сучасне чеське оповідання. — К.: Дніпро, 1984. — С. 189—192.
- Фріч, Альберто Войтєх
Високий мисливець: Пригоди серед індіанців кадувеїв / А. В. Фріч ; Пер. з чеськ. О. Микитенка. — К. : Молодь, 1979. — 200 с.
- Фріч, Йозеф Вацлав
Учитель: вірш / Й. В. Фріч ; з чеської пер. Р. Лубківський // Жовтень. — 1972. — № 7. — С. 15, 16.
Іван Мазепа: трагедія на 5 дій / Й. В. Фріч ; з чеської пер. Р. Лубківський // Всесвіт. — К., 2003. — № 7-8. — С. 3-104.
Іван Мазепа: трагедія на 5 дій / Й. В. Фріч ; з чеської пер. Р. Лубківський // Всесвіт. — 2008. — № 7-8. — С. 3-104.
Варіації для глухої струни: Роман / Л. Фукс ; Пер. з чеськ. В. Пасічна; Післям. К. Шахової. — К. : Дніпро, 1980. — 355 с. — (Дружба).
Слово перед стратою / Ю. Фучік ; пер. з чеськ. Л. Первомайський. — К. : Рад. Україна, 1948. — 78 с. — (Б-ка журналу «Україна»).
Статті, нариси / пер. з чеської, вступ. стаття Ю. Буряківського. — Київ : Держлітвидав, 1952. — 292 с. : портр.
Репортаж, писаний під шибеницею / Фучік Юліус ; пер. з чес. Л. Первомайського ; [вступ. ст. В. І. Шевчука ; худож. І. М. Гаврилюк]. — Київ: Молодь, 1971. — 112 с. : іл., портр.
Х
- Халупка, Само
Козацька пісня / Само Халупка ; пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 221—225.
- Хробак, Ондржей
Як творити галерею / О. Хробак, Р. Коричанек, М. Ванєк, Я. Пресс ; пер. з чес. Л. Кіцила ; іл. Д. Бьом ; ред. М. Савка. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2018. - 62 с. : іл. -
Ц
- Цанкар, Ян
Наймитська правда: повість / Ян Цанкар ; пер. з чес. П. Охрименко. — Х.: Рух, 1930.
Ч
- Чапек, Йозеф
Оповідання про песика й кицю. Як вони разом господарювали та ще багато про що: [для читання дорослими дітям] / Йозеф Чапек ; худож. Олена Курдюмова ; [пер. з чес. Л. Ю. Кіцила]. — Харків: Віват, 2016. — 79 с. : кольор. іл. — (Серія «Мрійники»). — . — (серія)
Пригоди песика та киці / Й. Чапек ; пер. з чес. Л. Кіцила; іл. С. Ємельянової; обклад. В. Ноздріна К.: Махаон-Україна, 2011. — 63 с.: ілюстр. — (Квітка-семибарвиця). —
Баляда про Юру Чупа: [Оповідання] / К. Чапек ; перекл. М. Лотоцький // Діло. — 1932. — 16 січ., ч. 10; 17 січ., ч. 11.
Пригода з дитиною: [Оповідання] / К. Чапек ; перекл. М. Лотоцький // Діло. — 1932. — 24 лип., ч. 161 — 27 лип., ч. 163.
Острів сподівань: [Оповідання] / К. Чапек, Й. Чапек ; Перекл. О. Боднарович // Назустріч. — 1934. — Ч. 23. — С. 4. — Перекл. у тексті: О. Б.
Бо поле хотіло бути разом: [Оповідання] / К. Чапек ; перекл. А. Курдидик // Неділя. — 1935. — 1 верес., ч. 34. — Перекл. у тексті: А. К.
Папузячий процес: [Оповідання] / К. Чапек // Діло. — 1937. — 4 серп., ч. 169. — Перекл. не зазнач.
Смерть Архімеда: [Оповідання] / К. Чапек ; перекл. Ф. Беркут // Діло. — 1938. — 9 лип., ч. 148.
Англійські листи; Війна з саламандрами; Мати / К. Чапек // Вибрані твори / Пер. з рос. видання О. Романової; Післясл. Е. Грабар. — Ужгород: Кн.-журн. вид-во, 1951.
Бесіди з Т. Г. Масариком / Чапек Карел ; пер. з чес. Л. Кіцили ; [вступ. сл. Є. Топінки ; худож. І. Шатурма]. — Львів: Каменяр, 2001. — 270 с. : фот.
Бесіди з Томашем Масариком / Карел Чапек; пер. з чес. Лідія Кіцила; післясл. Михайла Нагорняка. — Львів: Астролябія, 2010. — 464 c. —
Біла пошесть; Мати: П'єси / К. Чапек // Твори: В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. — Київ: Дніпро, 1987. — Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. — С. 126—257.
Блакитна хризантема; Ворожка; Ясновидець; Таємниця почерку; Поет; Сліди; Злочин у селянській родині; Замах на життя; Історія диригента Каліни; Голка; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта: Оповідання / К. Чапек // Твори: В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. — Київ: Дніпро, 1987. — Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. — С. 258—424.
В замку; Гроші; Ясновидець; Поет; Сліди; Замах на життя; Голка; Александр Македонський; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта / К. Чапек // Війна з саламандрами. Мати. Оповідання / Пер. з чеськ. Ю. Я. Лісняка; Передм. Ю. З. Янковського. — Київ: Дніпро, 1978. — С. 285—428. — (Вершини світового письменства).
Війна з саламандрами: [для старш. шк. віку] / Карел Чапек ; пер. з чес. Юрія Лісняка ; передм. Георгія Хоткевича ; примітки та навч.-метод. матеріали Людмили Слободянюк. — К. : Національний книжковий проект, 2011. — 256 с. — (Бібліотека шкільної класики. Позакласне читання. 11 клас). —
Війна з саламандрами / К. Чапек // Твори: В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. — Київ: Дніпро, 1987. — Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. — С. 406—621.
Війна з саламандрами. Мати: Роман, оповідання: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Дніпро, 1978. — 439 с.
Війна з саламандрами: Роман: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Худож. літ., 1960. — 243 с.
Голка. Колекція марок / / Всесвіт. — 1959. — № 1.
Гордубал: повість / Чапек Карел ; [пер. з чес. М. Г. Шевченко-Горбатюк ; післямова І. Сварника ; худож. Ю. Ю. Жолудєв]. — Ужгород: Карпати, 1972. — 136 с. : іл.
Гордубал / К. Чапек // Вітер з полонини: Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г. М. Сиваченко. — Ужгород: Карпати, 1986. — С.19-123.
Грдубал : повість / К. Чапек ; пер. з чес. М. Г. Горбатюк. – Львів : Кн.-журн. вид-во, 1959. – 127 с.
Дарочка, або Життя цуценяти: [для мол. шк. віку] / написав, намал., сфот. і зазнав Карел Чапек ; пер. з чес. Петро Козланюк. — Львів: Апріорі, 2018. — 67 с. : мал., світлини. — Пер. вид. : Pohádky Karla Čapka. SNKD. — Praha, 1957. —
Казки для Дарочки: Казки / К. Чапек ; Пер. з чес. П. Козланюка; Худож. Й. Чапек, К. Чапек. — К.: Веселка, 1986. — 37 с.: іл.
Казки: для мол. шк. віку: Пер. із чес. / К. Чапек ; упоряд. Д. Андрухов ; мал. Й. Чапек, К. Чапек. — К. : Веселка ; Т. : Навчальна книга — Богдан, 2004. — 184 с.: іл. — (Веселка). — (Навчальна книга-Богдан)
Кракатит: роман / Чапек Карел ; [пер. з чес. І. Сакидона ; післямова В. І. Шевчука ; худож. М. С. Туровський]. — Київ: Держлітвидав, 1961. — 268 с. : іл.
Кракатіт / Карел Чапек ; пер. з чес. Сидор Сакидон. — Х. ; К. : Книгоспілка, 1930.
Кракатит / К. Чапек // Твори: В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. — Київ: Дніпро, 1987. — Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. — С. 152—405.
Новели. Переклад з чеської О. Романової. Київ: Держлітвидав України, 1954.
Оповідання з другої кишені / Карел Чапек ; пер. з чес. Клима Забарила. — К. : Знання, 2017. — 191 с. — (Скарби). —
Оповідання з обох кишень: Пер. з чеськ. / К. Чапек ; [пер. з чес., післямова К. Забарила ; худож. В. В. Василенко]. — К. : Дніпро, 1970. — 480 с.
Оповідання з однієї кишені / Карел Чапек ; пер. з чес. Клима Забарила. — К. : Знання, 2015. — 191 с. — (Скарби). —
Розповіді з другої кишені. Голка. Колекція марок / К. Чапек // Шкільна бібліотека. — 2008. — N 8. — С. 52-55.
Р. У. Р. (Россумові універсальні роботи) / Карел Чапек ; Пер. Олена Ващенко. — К.: Комора, 2020. — 192 с. —
Твори = Spisy: в 2 т. Т. 1 : Фабрика абсолюту ; Кракатит ; Війна з саламандрами: романи / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Ю. Лісняк, С. Сакидон ; передм. і комент. С. Нікольського. — Київ: Дніпро, 1987. — 635 с.
Твори = Spisy: в 2 т. Т. 2 : Гордубал: роман ; П'єси ; Оповідання ; Афоризми та баєчки / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Д. Андрухів, Ю. Лісняк ; комент. О. Малевича. — Київ: Дніпро, 1987. — 511 с.
Фабрика абсолюту / К. Чапек // Твори: В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. — Київ: Дніпро, 1987. — Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. — С. 24-151.
Нічна розмова ; Милого з милою : вірші / Ф. Челаковський ; пер. з. чес. А. Могили // Могила Амвросій, Галка Ієремія. Поезії. К: Радянський письменник, 1972 р. 334 с. Серія: Бібліотека поета. Див. с. 80-83. ([[https://web.archive.org/web/20211227220407/https://issuu.com/72522/docs/amvrosij_mohyla._ijeremija_halka Архівовано 27 грудня 2021 у Wayback Machine.] читати онлайн]; djvu -файл [ 27 грудня 2021 у Wayback Machine.])
Кактус / Челаковський Ф. Л. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 51.
Кактус / Ф. Л. Челаковський пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
З чеської Франтишека-Ладислава Челаковського пепекладав теж О.О. Корсун.
- Черник, Міхал
Урожай серця / М. Черник ; пер. з чес. В. Гуцаленко // Пісні над Влтавою: коротка антологія чеської поезії = Pisne nad Vltavou: Kratka antologie ceske poezie / Упоряд. та пер. з чес. В. Гуцаленка. — К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002. — 224 с. —
Над всі кари, що у рабстві…; «Пісні раба» / С. Чех ; пер. з чес. О. Пчілки // Рідний край. — 1868. — № 16. — С. 10, 11.
Проста пташка, проста й гадка: Оповідання / С. Чех ; Пер. з чес. М. М. // Діло. — 1887. — 7[19] січ.
Над берегом моря: Новела / С. Чех // Діло. — 1890. — 15[27] берез.
Чоловік з гарним вусом: Гумореска / С. Чех ; Пер. з чес. В. Р-ка [В. Ріленко — псевдонім Йосифовича Д. Г.] / Діло. — 1893. — 9[21] січ.
Чоловік, що видав поезії: Оповідання / С. Чех // Діло. — 1903. — 7[20], 8[21] січ.
Чужинець у Празі: Нарис / С. Чех ; Пер. з чес. О. К. // Рідний край. — 1908. — № 16. — С. 9, 10.
Пісні раба: [Вірш] / С. Чех ; перекл. Є. Маланюк // ЛНВ. — 1930. — Т. 101. — Кн. 3. — С. 221—225.
Скрипка ; Жижка ; В тіні липи ; Вацлав з Міхалович ; Петрові ключі ; Правда / Сватоплук Чех: пер. з чес. І. Франка // Зв'язки Івана Франка з чехами та словаками / Упор. М. Мольнар та М. Мундяк. — Братислава: Словацьке вид-во худ. літ-ри, 1957. — С. 227—234.
Поезії // Чеська поезія. — K., 1964.
Скрипач: Оповідання / / Франко І. Зібр. творів у 50 т. — K., 1978. — Т. 11.
Шаблон / С. Чех ; пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
- Чтвртек, Вацлав
Пригоди Румцайса: Повість-казка / В. Чтвртек ; пер. з чес. ; мал. Ю. Северина — К. : Веселка, 1975. — 212 с.
Ш
Неділя: [проза] / П. Шабах ; пер. з чеськ. М. Шатилов // Всесвіт. — К., 2003. — № 7-8. — С. 251—256.
Неділя: оповідання / Петр Шабах ; пер. з чеськ. Микола Шатилов // Всесвіт. — 2015. — № 3/4. — С. 251– 256.
Неділя: оповідання / Петр Шабах ; пер. з чеськ. Микола Шатилов // Пороги. — 2015. — № 4. — С. 14-16.
Гівно горить / Петр Шабах ; Пер. з чеської Тетяна Окопної. — К.: Темпора, 2015. — 218 с. —
Півцарства за побрехеньку / П. Шабах ; пер. з чес. М. Шатилов // Всесвіт: Журнал іноземної літератури. — 2013. — N 11/12. — С. 269—272. — ISSN 0320-8370
- Шайнер, Донат
Дим Вітчизни / пер. з чес. П. Мовчан // Всесвіт, 1979, № 9, с. 15.
З тобою ; Пошуки // Влучність: поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. — Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. — 340 с. : фот. — .
Каміння: вірш / Д. Шайнер ; пер. з чес. Р. Лубківський // Жовтень. — 1972. — № 7. — С. 17.
Пошуки ; З тобою: [вірші] / Донат Шайнер ; переклав Леонід Череватенко // Всесвіт. — 1979. — № 9 (609). — С. 12–17
Чілі: вірш / Д. Шайнер ; пер. з чес. В. Лучука // Жовтень. — 1976. — № 5. — С. 14.
Шибеник: повість: для середнього шкільного віку / Донат Шайнер ; переклад з чеської Ганни Пашко. К.: Веселка, 1977. — 96 с.
Шлях: (уривок) / Шайнер Д.; Пер. з чес. Г. Неруш // Зелен май : 3б.: Твори письм. Болгарії, НДР, Польщі… / Текст ред.-упоряд. О. Логвиненко; вступне сл. О. Гончара; мал. В. Савадова — К.: Веселка 1985. — 431 с., ілюстр.
- Шалда, Франтішек Ксаверій
Перед світанком; Так дозріває час / Ф. К. Шалда ; пер. з чес. Г. Кочур // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 209—211.
Перед світанком; Так дозріває час / Ф. К. Шалда ; пер. з чес. Г. Кочур // Друге відлуння: Переклади / Авт. передм. М. О. Новикова; Ред. М. Н. Москаленко. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с.
- Шванда, К. С.
Беатрича: оповідання-фантазія / К. С. Шванда ; пер. з чес. Ор. Д-б [[[Йосифович Дмитро Григорович|Д. Г. Йосифович]]] // Діло. — 1890. — 26 квітн. [8 трав.], 27 квітн. [9 трав.].
- Шимон, Йозеф
Музика ; Не так воно вже й давно ; …А тебе люблю я // Влучність: поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. — Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. — 340 с. : фот. — .
Поезії / Йозеф Шімон // Весняна Влтава = Jarnì Vtalva: молода чеська поезія / [упоряд.: Володимир Житник та Роман Лубківський ; за ред. В. Житника ; авт. передм. М. Флоріан]. — Київ: Молодь, 1982. — 231 с. — (Молода поезія країн соціалістичної співдружності). — Зі змісту: Не так воно вже й давно ; …А тебе люблю я ; Музика ; Під знаком вогню / переклав Леонід Череватенко. — С. 220—224.
- Шотола, Їржі
Ромео і Джульєтта / Іржі Шотола ; пер. з чес. Ліна Костенко // Літ. Україна. — 1963. — 18 жовт.
Ромео і Джульєтта / Шотола Ї. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 482—483.
«Лист від їхніх благородій…» / Шрамек Ф. ; Пер. з чес. Кочур Г. // Чеська поезія: Антол. — К., 1964. — С. 239—240.
- Шрут, Павел
Шкарпеткожери: [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, мал. Ґаліни Міклінової ; [пер. з чес. О. Стукала]. — Харків: Школа, 2017. — 231 с. : кольор. іл. — (Серія «Шкарпеткожери»). — Пер. вид. : Lichožrouti / Pavel Šrut, Galina Miklínová. — Prague, 2008. —
Шкарпеткожери повертаються: [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. — Харків: Школа, 2018. — 183 с. : кольор. іл. — (Серія «Шкарпеткожери»). — Пер. вид. : Lichožrouti se vracejí / Pavel Šrut, Galina Miklínová. — Prague, 2010. —
Шкарпеткожери завжди поряд: [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. — Харків: Школа, 2018. — 231 с. : кольор. іл. — (Серія «Шкарпеткожери»). — Пер. вид. : Lichožrouti navždy / Pavel Šrut, Galina Miklínová. — Prague, 2013. —
- Шульц, Карел
Камінь і біль: роман / Карел Шульц ; із чес. пер. Дмитро Андрухів. — К. : Юніверс, 2006. — 687 с., іл.
- Шульц, Петр
Тео і Леля вперше у садочку / П. Шульц; пер. з чес. Б. Фенюка – Тернопіль : Мандрівець, 2020. – 24 с.: іл. – (Серія “Долаємо ЦЕ разом!”)
Я
- Ягода, Йозеф
Кавничок: [Оповідання] / Й. Ягода ; перекл. В. Королів-Старий // Жіноча доля. — 1931. — Ч. 3. — С. 4–5. — Перекл. у тексті: В. С-й.
Кепська планета: [Оповідання] / Й. Ягода // Жіноча доля. — 1931. — Ч. 34. — С. 5; Ч. 35. — С. 5–6; Ч. 36. — С. 5. — Перекл. незазнач.
Старий балакун: [Оповідання] / Й. Ягода ; перекл. В. Королів-Старий // Жіноча доля. — 1931. — Ч. 26. — С. 5–6; Ч. 27. — С. 5,8. — Перекл. у тексті: В. К. С-й.
Інші видання
- Твори Степана Руданського: у 7 т. Т. 5 / впорядкував [та авт. передм.] А. Кримський. – Л.: Виданнє М. Комара. Коштом вид. Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К. Беднарського, 1899. – 210 c. – В кн. також пер. з чес.
- Твори Степана Руданського: у 7 т. – 2-е вид. – Т. 1. / [передм. «Степан Руданський» О.Г. Лотоцького]. – Кам’янець-Поділ.: Дністер. Друк. Св[ято]-Троіцького Брацтва, 1911. – V, IV, 217 с., 1 арк. портр., 1 арк. іл.– В кн. пер. чес. нар. пісень.
Примітки
- Чехія [ 7 травня 2021 у Wayback Machine.] // УРЕ
- про видання
- перекладені твори
- Уміщено переклади творів, зокрема, чеських письменників, присвячених Закарпаттю міжвоєнного періоду.
- Український художній переклад та перекладачі 1920—30-х років. С. 116.
- . Архів оригіналу за 9 грудня 2020. Процитовано 27 листопада 2020.
- і Про перекладачів [ 14 березня 2022 у Wayback Machine.]
- Рецензія на книгу: Уміння розказувати історії / І. Забіяка // Всесвіт. - 2013. - № 5-6. - С. 252-253.
- Коротко про видання
- . Архів оригіналу за 25 жовтня 2014. Процитовано 24 листопада 2020.
- . Архів оригіналу за 11 січня 2021. Процитовано 9 квітня 2022.
- . Архів оригіналу за 18 липня 2021. Процитовано 26 листопада 2020.
- . Архів оригіналу за 18 листопада 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Біографія Ї. Волькера та ряд його творів українською на сайті ukrlib.com.ua
- Український художній переклад та перекладачі 1920—30-х років. С. 117.
- Іван Лучук. Три чеські прозаїки, один з яких ще й поет (Іван Ольбрахт, Ґеза Вчелічка, Богумил Ржига) / Майдан, 25.10.2018.
- М. І. Мушинка. Вчелічка Ґеза / ЕСУ
- В. Назарець. Відомості про письменника [ 7 березня 2022 у Wayback Machine.]
- короткі відомості про автора в УЛЕ
- короткі відомості про автора в УЛЕ
- ( е-бібліотека Ukrainica: завантажити видання [ 19 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- . Архів оригіналу за 23 лютого 2020. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 22 січня 2021. Процитовано 3 грудня 2020.
- Іван Лучук. Ініціатор із речником чеської пролетарської поезії (Станіслав Костка Нейман і Йозеф Гора) / Майдан, 24.10.2018.
- М. М. Комариця. Вікна // Енциклопедія Сучасної України : енциклопедія [електронна версія] / ред.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2005. Т. 4. URL: https://esu.com.ua/article-34501 (дата перегляду: 26.10.2022)
- І. М. Дзюба. Драй-Хмара Михайло Опанасович // Енциклопедія Сучасної України. Т. 8 : електронна версія [онлайн] / гол. редкол.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2008. URL: https://esu.com.ua/article-21682 (дата перегляду: 18.10.2022)
- В. А. Моторний, М. Я. Неврлий. Гора Йозеф // Енциклопедія Сучасної України. Т. 6 : електронна версія [онлайн] / гол. редкол.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006. URL: https://esu.com.ua/search_articles?id=30965 (дата перегляду: 17.10.2022)
- . Архів оригіналу за 7 липня 2020. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 20 квітня 2021. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 6 липня 2020. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 19 квітня 2021. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 20 квітня 2021. Процитовано 13 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 6 липня 2020. Процитовано 13 грудня 2020.
- Іван Лучук. Три чеські поети (Франтішек Грубін, Вілем Завада, Їржі Тауфер) / Майдан, 26.10.2018.
- Іван Лучук. Двоє тих давніших чеських письменників (Ян Непомук Штєпанек і Карел Яромир Ербен) / Майдан, 23.10.2018.
- Українська книга в Галичині, на Буковині, Закарпатті, Волині та в еміграції, 1914–1939 : бібліографічний покажчик. Т. 3 : 1924–1927. У 2-х книгах. Кн. 2 : 1926–1927 / Львів, 2016. — С. 500.
- . Архів оригіналу за 23 лютого 2020. Процитовано 25 листопада 2020.
- Імовірно, в перекладі Степана-Юрія Масляка. Принаймні, він переклав цей твір українською: https://lounb.org.ua/index.php/2010-12-13-13-53-17/arrivals/31-articles/93-vlim [ 18 лютого 2020 у Wayback Machine.]
- Лесь Белей'. Даніел Кайзер про першу критичну біографію Вацлава Гавела [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.] // Тиждень. - № 16 (233). - 19 квітня 2020.
- Іван Лучук. Два чеські поети (Лібор Коваль і Мирослав Флоріан) / Майдан, 31.10.2018.
- інформація про письменника в УЛЕ
- імовірно, видавництво Братислава: СПВ — Пряшів: ВУЛ
- . Архів оригіналу за 17 травня 2021. Процитовано 1 грудня 2020.
- М. Я. Неврлий. Кудей Зденек-Матей // Енциклопедія Сучасної України: електронна версія [вебсайт] / гол. редкол.: І.М. Дзюба, А.І. Жуковський, М.Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006. URL: http://esu.com.ua/search_articles.php?id=573 [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.]
- Видання Івана Тиктора та концерну «Українська преса» / уклала В. Г. Денисюк. — Львів, 2000. — 368 с.
- . Архів оригіналу за 3 січня 2022. Процитовано 14 грудня 2020.
- завантажити [ 4 березня 2021 у Wayback Machine.]; Читати онлайн [ 3 січня 2022 у Wayback Machine.]
- завантажити [ 21 квітня 2021 у Wayback Machine.]; читати онлайн [ 3 січня 2022 у Wayback Machine.]
- завантажити [ 4 березня 2021 у Wayback Machine.]; ; читати онлайн [ 3 січня 2022 у Wayback Machine.]
- . Архів оригіналу за 4 березня 2021. Процитовано 14 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 1 серпня 2020. Процитовано 1 грудня 2020.
- Іван Лучук. Ляський поет Ондра Лисогорський // Майдан, 24.05.2018
- . Архів оригіналу за 4 квітня 2013. Процитовано 9 квітня 2022.
- Памяті Івана Кревецького [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.] // zbruc.eu
- Дещо про переклад Ю. Дараґана у часописі "Пороги" (3'2002)
- . Архів оригіналу за 8 грудня 2020. Процитовано 9 квітня 2022.
- . Архів оригіналу за 16 січня 2017. Процитовано 26 листопада 2020.
- В. К. Житник. Я. Неруда // УЛЕ.
- . Архів оригіналу за 2 липня 2014. Процитовано 3 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 30 червня 2020. Процитовано 5 грудня 2020.
- Іван Лучук. Кульгавий Орфей Ян Отченашек, спринтер і марафонець сценаристики / Майдан, 30.10.2018.
- Іван Лучук. Іван і Ян: два поети і функціонери (Ян Піларж та Іван Скала) / Майдан, 28.10.2018.
- Іван Лучук. Альпініст і карикатурист (Зденек Плугарж і Йозеф Рибак) / Майдан, 27.10.2018.
- Іван Лучук. Дві чеські письменниці (Марія Пуйманова і Ярмила Урбанкова) / Майдан, 09.10.2018.
- О. Коцарев. Мартін РАЙНЕР: «Ми втрачаємо вміння розуміти текст...» // День. 2 червня 2017
- Іван Лучук. Прозаїк дорослий і дитячий, автор трьох енциклопедій для дітей [ 16 січня 2020 у Wayback Machine.] / Буквоїд, 27.02.2018.
- . Архів оригіналу за 28 січня 2021. Процитовано 1 грудня 2020.
- . Архів оригіналу за 24 червня 2021. Процитовано 23 червня 2021.
- Іван Лучук. Карел Сис, багатогранний, несподіваний, затятий / Майдан, 01.11.2018.
- Твір згадується в праці «Пошуки та знахідки Василя Пагирі»: нарис життя і творчості: Біобібліогр. покажч. / І. В. Хланта. — Ужгород: Патент, 2006. — 226 с.: фотогр. — ; імовірно, опублікований в книзі «Вірші місячної ночі»: переклади з братніх літератур / В. В. Пагиря. — Ужгород: [б.в.], 1997. — 91 с.
- Іван Лучук. Багатодітний автор чеського національного гімну [ 24 січня 2021 у Wayback Machine.] / Буквоїд, 04.02.2018.
- Іван Лучук. Чеське літературне подружжя Томанів / Майдан, 07.10.2018.
- Головащук С. Здобутки і прорахунки перекладу : [про мовні огріхи в укр. пер. роману М. Томанової „Срібна рівнина”, який зробив Д. Андрухів] / С. Головащук // Друг читача. – 1974. – 16 трав. – С. 4.
- Усенко П.Г. КОРСУН Олександр Олексійович [Електронний ресурс] // Енциклопедія історії України: Т. 5: Кон - Кю / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. - К.: В-во "Наукова думка", 2008. - 568 с.: іл.. – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=Korsun_O (останній перегляд: 04.11.2022)
- В антології "Сузір'я Інни Мельницької" згадуються, правда, лише переклади О. Корсуна із чеської народної поезії.
- завантажити видання
Джерела
- Григорій Кочур: Біобібліогр. покажч.: У 2 ч. Ч. 1 / Уклад.: Г. Домбровська, З. Домбровська; Наук. ред., авт. передм. Р. Зорівчак; Редкол.: Б. Яки-мович (голова) та ін. – 2-е вид., доопрац. і допов. – Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2006. – 264 с., 32 c. іл., портр. – (Українська біобібліографія. Нова серія; Чис. 21, ч. 1). – (ч. 1). – . Режим доступу: http://library.lnu.edu.ua/bibl/images/Vudanna_WEB_pdf/3Ukrajinska_biobibliografija/21_kochur-1.pdf
- Григорій Кочур: Біобібліогр. покажч.: У 2 ч. Ч. 2 / Укладачі: Г. Домбровська, З. Домбровська: Наук. ред., автор передмови Р. Зорівчак; Редкол.: Б. Якимович (го-лова) та ін. – Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 1999. – 256 с.: іл., порт. – (Українська біобібліографія. Нова серія; Ч.2). – ISBN 966-613-005-Х. Режим доступу: http://library.lnu.edu.ua/bibl/images/Vudanna_WEB_pdf/3Ukrajinska_biobibliografija/21_kochur-2.pdf
- Зарубіжні письменники: енциклопедичний довідник: У 2 т. / ред. Н. Михальська, Б. Щавурський. — Т.: Навчальна книга — Богдан, 2005.
- Лукаш Микола : Біобібліогр. покажч. / Уклад. В. Савчин; наук. ред. Р. Зорівчак; ред.-бібліогр. Г. Домбровська; редкол.: Б. Якимович (голова) та ін. – Львів: Видавн. центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. – 356 с.: іл., портр. – (Українська біобібліографія. Нова серія; Ч. 10). – . Режим доступу: http://www.anthropos.lnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1172
- Сузір’я Інни Мельницької : антологія / упоряд. та передмова О. А. Кальниченко ; ред. передмови та біографічних довідок Л. М. Черноватого ; кафедра теорії та практики пер. анг. мови Харківського нац. ун-ту імені В. Н. Каразіна. — Вінниця : Нова Книга, 2013. — 600 с.
- Українська літературна енциклопедія
- Чужомовне письменство на сторінках західноукраїнської періодики (1914–1939): Бібліогр. покажч. / За заг. ред. О. Лучук, Т. Лучука; Наук. ред. Р. Зорівчак; Редкол.: Б. Якимович (голова) та ін. – Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. – 194 с. – С. 60. – (Українська біобібліографія. Нова серія. Ч. 13). – ISBN 966-613-182-Х. – Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0007490
- Українська література в загальнослов'янському і світовому літературному контексті: Літератури країн Центральної і Південно-Східної Європи на Україні : матеріали до бібліографії (початок XIX ст. - 1980 р.) // К.: Наук. думка, 1987.
- Український художній переклад та перекладачі 1920–30-х років: матеріали до курсу “Історія перекладу” : навчальний посібник / Л. В. Коломієць. – Вінниця : Нова Книга, 2015. – 360 с. – . – Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000020543
- Українське перекладознавство ХХ сторіччя: бібліографія / ЛН У імені Івана Франка, НТШ ; склав Т. Шмігер ; [автори передм. : Р. Зорівчак, Т. Шмігер ; наук. ред. Р. Зорівчак]. – Львів, 2013. – 626 с. Режим доступу: http://shmiher.ho.ua/works/shimiher_bibliografia_perekladoznavstva.pdf [ 17 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Українські переклади зарубіжної літератури (1950-1954) // Скрипторій Дмитра Кузьменка
Література
- А. Павлюк. Нова чеська поезія // «ВАПЛІТЕ». — 1927. — № 2, 3 (архів журналу «ВАПЛІТЕ» (1927) [ 16 січня 2021 у Wayback Machine.])
- Без червоних бегоній і духових оркестр: Нотатки про чеських літераторів / М. Шатилов // Визвольний шлях. — 2002. — № 7. — С. 99-111
- Біографія та історія: (Чес. біогр. роман 70-х рр.) / Олексій Зарицький, ; АН УРСР, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. — Київ: Наук. думка, 1989. — 100,[2] с. — (Сер. «Літературознавство»)
- В. А. Моторний. Історія чеської літератури: програма та методичні вказівки для студентів слов’янського відділення філологічного факультету / уклад. В. А. Моторний. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1991. – 48 с.
- В. А. Моторний. Панорама чеської літератури: програма і методичні матеріали для студентів слов’янського відділення філологічного факультету. – Львів, 2000.
- Видано в Пряшеві / Григорій Кочур // Всесвіт. — 1962. — № 7. — С. 73–74.
- Володимир Моторний, Андрій Моторний, Олександр Медовніков. Невідомі та забуті переклади О. Луцького з чеської модерної поезії // Муза і чин Остапа Луцького / Упорядники Василь Деревінський, Данило Ільницький, Петро Ляшкевич, Надія Мориквас. – Київ: Смолоскип, 2016. – 936 с. (Переклади віршів Отокара Бржезіни, Ярослава Врхліцького та Йозефа Сватоплука Махара.)
- Гонтар П. Українсько-чеські літературні зв’язки в ХІХ ст. / П. Гонтар. – Київ : Держлітвидав України, 1956. – 110 с. (Зміст: Вступ. Українсько-чеські літературні зв’язки в першій половині ХІХ ст. (Дошевченківський період). Шевченко і чеська культура. Іван Франко і чеська література. Висновки. Бібліографія.)
- Рец.: Моторный В. Дружба двух братских литератур / В. Моторный // Славяне. – 1957.– № 8. – С. 55–57.
- Гонтар П. П. Українсько-чеські літературні зв'язки в XIX ст. К., Державне видавництво художньої літератури, 1965. 108 с.
- Два типи чеського сатиричного роману 20-х років ХХ століття // Жанр, жанрова система у просторі літературознавства: монографія / Н. Копистянська. — Львів: ПАІС, 2005. — С. 127—140.
- Діалог культур: українсько-чеські літературні взаємини : матеріали наук. семінару / упоряд. О. Лук’яненко; наук.ред. І. Сварник; ЛОУНБ. – Львів, 2020. – 60 с. (; )
- Этюды из области новой чешской литературы. Вып. 1 / [Соч.] А. Степовича. — Киев : Тип. Е.Т. Керер, 1884. — 65 с. (djvu-файл)
- Житник В. К. Іван Франко і «Чеська модерна». В кн.: Іван Франко і світова культура, кн. 1, К., 1990.
- Житник В. К. Поезія Антоніна Сови. Розвиток поетичної майстерності. К.: Вища школа, 1975. 166 с.
- Журавська І. Ю. Чеський роман в СРСР: (українською та російською мовами) / І. Ю. Журавська // Слов’янське літературознавство і фольклористика. – Київ, 1971. – Вип. 7. – С. 3-20.
- Іван Верніш. Людина, котра пише / І. Забіяка // Всесвіт. - 2014. - № 7-8. - С. 215-217 : фото.
- Історія чеської літератури: від зародження до середини XX ст. : [зб. тест. завдань] / Брилинська Н., Моторний О. - Львів : ПАІС, 2019. - 319 с. - Текст укр., частково чес.
- Кілька порівнянь… : [Огляд укр. перекладів з чес. і словац. мов] / Г. Кочур // Всесвіт. — 1962. — № 6. — С. 123—127.
- Коновалов Г. Іван Франко і чеська література : [про його переклади] / Г. Коновалов // Літературна газета. – 1956. – 7 черв. – С. 2.
- Кочур Г. Кілька порівнянь... / Г. Кочур // Всесвіт. – 1962. – № 6. – С. 123-127; Дукля. – 1962. – № 4. – С. 78-83. (Проаналізовано видання українських перекладів з чеської та словацької літератур за 15 років після Другої світової війни).
- Кундрат Ю. Український художній переклад у Чехословаччині (1945–1980) / Ю. Кундрат. – Пряшів : Словац. пед. вид-во. Відділ укр. л-ри, 1983. – 258 с. (Зі змісту: Українські переклади словацької та чеської літератур в ЧССР. Бібліографічний покажчик (1945-1980). ІІ. Переклади чеської літератури. 1. Окремі видання. 2. Переклади, вміщені в періодичній пресі та неперіодичних виданнях: а) Переклади поезії; б) Переклади прози. 3. Переклади драматургії.)
- Літературознавча богемістика на кафедрі слов'янської філології КНУ: традиції і сучасність / О. П. Палій // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті академіка Леоніда Булаховського. — 2011. — Вип. 14. — С. 112—119. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2011_14_18
- Львівська богемістика : програми теоретичних курсів зі спец. "чеська мова і література" / Львівський національний ун-т ім. Івана Франка. Кафедра слов'янської філології ; ред. Н. Бічуя. - Л. : Видавничий центр ЛНУ ім. Івана Франка, 2006. - 118 с.
- Модуси іншості. Україна й українці у чеській прозі XX–XXI століть : [монографія] / Олена Погребняк ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. - Київ : Бланк-Прес, 2018. - 262, [1] с. * Мости міжкультурної співпраці: з перекладацького досвіду кафедри слов'янської філології Франкового університету / Н. В. Лобур, В. А. Моторний, А. Л. Татаренко // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті академіка Леоніда Булаховського. — 2014. — Вип. 24. — С. 323—331. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2014_24_46
- Мольнар М. Зустрічі культур: З чехословацько-українських взаємовідносин / М. Мольнар. – Братислава : Словац. пед. вид-во, 1980. – 542 с. – (Статті, матеріали й дослідження до історії чехословацько- українських взаємовідносин ; 6).
- Невідомі та забуті переклади О. Луцького з чеської модерної поезії / вступ. ст. та публ. В. Моторного, А. Моторного, О. Медовнікова // Проблеми слов'янознавства. — 2007. — Вип. 56. — С. 293—302. (Подані переклади творів Отокара Бжезіни, Ярослава Врхліцки, Я. С. Махара.)
- Неврлий М.Я. Празька поетична школа. Слово і час. 1995. № 7. С. 21-28.
- Празька українська поетична школа / Микола Неврлий ; пер. з чес. Іван Пасемко // Слово і час. - 2011. - № 12. - С. 3-11
- Неврлі М. Іван Франко і чеська культура : [зокрема про його переклади з чес.] / М. Неврлі ; пер. з чес. С. Масляка // Іван Франко : ст. і матеріали. – 1956. – Зб. 5. – С. 216-246.
- Нова чеська лїтература і її розвій. Ярослав Врхлїцкий, його житє і творчість. Бар-Кохба. / Ів. Франко // Літературно-науковий вістник. — 1899. — Т. 8. — С. 153—169 [2-ї паг.].
- Нонна КОПИСТЯНСЬКА: Біобібліогр. покажч. / Уклад. М.Кривенко; Редкол.: Б. Якимович (голова) та ін. – Львів: Видавничий ценрт ЛНУ ім. І. Франка, 2004. – 234 с. (бібліографія відомої української богемістки)
- Остап Луцький — перекладач чеської поезії / Володимир Лучук // «Молода Муза» і літературний процес кінця ХІХ — початку ХХ століття в Україні і Європі: тези доп. наук. конф. (19–20 листоп. 1992 р.) — Львів, 1992. — С. 54–55.
- Охріменко О. Грінченко і світова література : [про його переклади з нім., фр., чес. л-р] / О. Охріменко // Прапор. – 1988. – № 12. – С. 172-176.
- Очерки из истории славянских литератур / сост. А. Степович. - К. : Изд. Ф.А. Иогансона, 1893. - 111 с.
- Очерк истории чешской литературы: С фотогр. снимком с Краледворской рукописи / А. И. Степович ; Изд. Киев. славян. о-ва. – Киев : Тип. Е. Т. Керер, 1886. – - XIV, 336 стр., фото.
- Палій О. П. Карнавалізований хронотоп Віктора Фішла: роман «Машкари у Венеції» / Оксана Палій // Venecija i slovenske književnosti. Zbornik radova. –Beograd: SlovoSlavia, 2011. — S. 503—513.
- Палій О. П. Програма та методичні рекомендації до курсу «Історія чеської літератури» (спеціальність: чеська мова та література) / Упорядник ПалійО. П. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2004. — 67 с.
- Палій О. П. Світ у пастці роману (спостереження над поетикою Мілана Кундери) [наукова монографія] / Оксана Палій. — К.: Освіта України, 2006. — 282 c.
- Переклад поеми Йозефа Сватоплука Махара «На Голгофі», здійснений Євгеном Маланюком, у контексті чесько-українських літературних взаємин / І. В. Мельниченко // Літературна компаративістика. — К., 2005. — Вип. 2. — С. 299—306.
- Періодизація постмодерного періоду сучасної чеської літератури / О. П. Палій // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті академіка Леоніда Булаховського. — 2013. — Вип. 23. — С. 257—264. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2013_23_36
- Поетизм як феномен чеського літературного авангарду 1920-х років / Ірина Забіяка // Слово і час. — 2011. — № 2. — С. 74-80. URI: http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/143992 [ 13 березня 2022 у Wayback Machine.]
- Поетичний переклад на сторінках української періодики 1920-30-х років / Л. В. Коломієць // Мова і культура. - 2011. - Вип. 14, т. 4. - С. 368-379. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mik_2011_14_4_62
- Порівняльна історія слов'янських літератур: у двох книгах / Д. І. Чижевський ; пер. з нім. Олесь Костюк, Микола Ігнатенко. — К. : ВЦ «Академія», 2005. — 288 с.
- Про «празьку іронію» та празьких іроніків / Г. Сиваченко // Слово і час. — 2003. — № 7. — С. 35-43.
- Рега Д. О. Історія чеської літератури: від реалізму до другої половини ХХ століття. Методичні рекомендації до практичних занять. Івано-Франківськ: Бойчук А. Б., 2019. 34 с.
- Розвиток чеської та словацької культур (1901—1939 рр.) / П. Федорчак, Т. Федорчак // Вісник Прикарпатського університету. Історія. — 2013. — Вип. 23-24. — С. 160—167. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vpu_Ist_2013_23-24_23
- Рука и сердце брата: из истории чешско-русских лит. связей первой половины XIX в. / Е. Л. Мешкова. — К. : Изд-во Киевского ун-та, 1971. — 150 с.
- 40-ві роковини вродин Я. С. Махара / Ів. Фр. // Літературно-науковий вістник. — 1904. — Т. 25. — С. 186—187 [2-ї паг.]. — Про чес. поета.
- Стріха М. Григорій Кочур – перекладач чеської поезії / М. Стріха // Хроніка-2000. – 1999. – Вип. 29/30. – С. 341-344.
- Сучасні письменники Чехословаччини: літературні нариси і портрети / упоряд. текстів В. Моторного, П. Гонтаря. — К.: Держлітвидав України, 1963. — 359 с.
- Сучасні чеські письменники: збірник літературних портретів / [упоряд. В. А. Моторний, П. П. Гонтар]. — К. : Дніпро, 1985. — 261 с.
- Традиції та перспективи розвитку богемістики в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка [Електронний ресурс] / С. Мотрук // Європейські історичні студії. — 2018. — № 11. — С. 189—209. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eis_2018_11_12
- Український художній переклад та перекладачі 1920–30-х років: матеріали до курсу «Історія перекладу»: навчальний посібник / Л. В. Коломієць. — Вінниця: Нова Книга, 2015. — 360 с. — С. 50, 51, 95—121. —
- Український художній переклад у Чехословаччині (1945—1980) / Юрій Кундрат. — Словацьке педагогічне видавництво в Братіславі, Відділ української літератури в Пряшеві, 1983. — 260 с.
- У світі слов'янських літератур: студії, розвідки, огляди / В. А. Моторний ; Львівський національний ун-т ім. Івана Франка. Інститут славістики. — Львів, 2004. — 238 с. —
- Франко І. З нової чеської літератури. В кн.: Франко І. Зібрання творів, т. 29. К., 1981.
- Франко І. Інтернаціоналізм і націоналізм у сучасних літературах. В кн.: Франко І. Зібрання творів, т. 31, К., 1981.
- Чернишов А. Чехословацькі письменники українською мовою : [огляд] / А. Чернишов // Літературна газета. – 1955. – 18 серп. – С. 4.
- Чеська література //Історія зарубіжної літератури ХХ століття : підруч. для студ. гуманітар. ф-тів вищ. навч. закл. / І. О. Помазан ; Нар. укр. акад., [каф. українознав.]. – Х. : Вид-во НУА, 2016. – 264 с. - C. 202-207. PDF-файл [ 9 липня 2021 у Wayback Machine.]
- Чеська «модерна» і. Я. С. Махар / Др. Іван Франко // Літературно-науковий вістник. — 1898. — Т. 1. — Кн. 1.
- Чеський роман про Гуцульську Республіку : [про 2 романи – "Горальська республіка" М. Кудея та "Микола Шугай" І. Ольбрахта] / М. Я. Неврлий // Неврлий, М. Я. Минуле й сучасне : зб. слов’янознав. пр. / Микола Ярославович Неврлий. - К. : Смолоскип, 2009. - С. 82-89.
- Чеський сатиричний роман ХХ ст. (1900—1940): монографія / АН України ін-т літ-ри ім. Т. Г. Шевченка; від. ред. Г. Д. Вервес. — Київ: Наукова думка, 1978. — 276 с.
- Чеська та словацька література в українських перекладах / М. Мольнар // Вітчизна. — 1960. — № 5. — С. 201—205.
- Шамрай А. Українсько-чеські літературні зв’язки початку ХІХ століття / А. Шамрай // Україна. – 1946. – № 3. – С. 37-38.
- Шевчук В. І. Новітній чеський роман. — K., 1983.
- Шевчук В. І. Сучасні українсько-чехословацькі літературні зв’язки 1945-1960 / В. І. Шевчук ; АН УРСР. Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – Київ : Вид-во АН УРСР, 1963. – 151 с.
- Яцканин І. Діалог літератур. — Пряшів: Спілка українських письменників Словаччини, 2008. — 134 с.
- Kultura českého národa — tradice a současnost: [навчальний посібник] / [О. Антоненко, Г. Гасілова, Ї. Гасіл, Н. Лобур, О. Паламарчук ] — Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка. — 447 с.
- Palij O. Česká próza 60. let 20. století : [навчальний посібник] / О. П. Палій — Київ: Освіта України, 2008. — 452 с.
- Palij Oksana. Česká literatura jako cizojazyčná: k problémůmvýuky na Ukrajině / Oksana Palij // Česká literatura rozhraní a okraje. IV. Kongres světové literárněvědné bohemistiky. — Praha: ÚČL AVČR, nakladatelství AKROPOLIS, 2010. — S. 585—591. (читати онлайн)
Посилання
- Чеська література і Шевченко // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 755-761.
- А. В. Моторний (2001). ОБРАЗ ЯНА АМОСА КОМЕНСЬКОГО В ЧЕСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ // Lviv Polytechnic National University Institutional Repository http://ena.lp.edu.ua
- Дмитро Дроздовський. Українська література в чесько-словацьких зерцалах [ 1 березня 2021 у Wayback Machine.] // Всесвіт
- Дорошенко Д. Слов’янський світ у його минулому й сучасному. Том 3. Берлін.: Видавництво “Українське Слово”, 1922. 264 с. (читати онлайн, с. 165-213)
- І. Забіяка. Післямова до книги «Сатурнін» Зденєка Їротки / Комора
- І. Забіяка. Чеські книжкові хіти: неперекладені, але жадані [ 2 січня 2021 у Wayback Machine.] // ЛітАкцент, 25.07.2017
- І. Забіяка. // Читомо, 16.06.2016
- І. Забіяка. Чеська література [ 28 жовтня 2020 у Wayback Machine.] на мач#2020 // Збручем, 30.06.2020
- І. Забіяка. // ЛітАкцент, 23.11.2020
- І. Дворнік. Культурні здобутки слов'ян за середньовіччя [ 21 серпня 2019 у Wayback Machine.] // Слов'яни в Європейській історії та цивілізації / Пер. з англ. — К.: Дух і Літера, 2000. — 528 с. —
- Інтерв'ю Ірини Забіяки з Радкою Рубіліною про переклад з чеської українською [ 7 листопада 2021 у Wayback Machine.] / Сайт Національної спілки письменників України, 15.02.2021
- І. Франко. Із чужих літератур. (Нова чеська література і її розвій. Ярослав Врхліцкий, його житє і творчість. «Бар-Кохба»). — 1899, т. 8, ч. II: 153—169.
- І. Франко. Нова чеська література і її розвій [ 1 грудня 2020 у Wayback Machine.] // Іван Франко. Енциклопедія життя і творчості
- М. Горбач. Сучасна чеська література: від рефлексій пережитих травм до іронії та гумору [ 6 травня 2020 у Wayback Machine.] // Читомо, 06.07.2016
- Новітня чеська література [ 25 лютого 2020 у Wayback Machine.] // Чеський центр у Києві
- Окремі переклади О. Корсуна з чеської на сайті "Мислене дерево"
- Т. Окопна. Що робиться в сусідів: огляд сучасної чеської літератури [ 24 жовтня 2020 у Wayback Machine.] // ЛітАкцент, 28.03.2011
- Топ-10 чеських авторів, яких можна прочитати українською // Книжковий блог Yakaboo, 13.05.2019
- Турчина А. А. Поетистичні збірки Ярослава Сайферта // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2011. — Випуск 16. — С. 349—353.
- Чеський літературний рік // ukrajinci.cz, 13 жовтня 2014 року
- Чехія [ 7 травня 2021 у Wayback Machine.] // УРЕ
- Чехословаччина. Література [ 20 квітня 2021 у Wayback Machine.] // УРЕ
- Шатилов М. Чеські медальйони [ 30 жовтня 2020 у Wayback Machine.] / Всесвіт. 2006 р. N 1/2. С. 155—168. (Нариси про Й. С. Махара, М. Єсенську, Ї. Волькера, Г. Сонненшайна (Сонку), Я. Дюриха, К. Бібла, Я. Прохазку, Я. Чепа, Я. Заграднічека, О. Секору, Я. Фоглару)
- Юлія СТАХІВСЬКА. Книжковий десант. Інтерв'ю з Луцією Ржегоржіковою // День, 05 лютого 2015
- Ярослав Сайферт. Вибрані поезії [ 30 жовтня 2020 у Wayback Machine.] // «Всесвіт», Український журнал світової літератури.
- Filip Noubel. Переклад Софія Мусій Чеська письменниця Радка Денемаркова про Кундеру та патріархат чеської літератури [ 3 березня 2021 у Wayback Machine.] // globalvoices.org, 15 Серпень 2020
- Чешская литература // Электронная еврейская энциклопедия. (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya potrebuye uporyadkuvannya dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu Mozhlivo mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin Che ska literatu ra literatura Chehiyi odna z bagatoh literatur Yevropi Cheska literatura Doslidzhuyetsya vbogemistika Cheska literatura u Vikishovishi Do cheskoyi literaturi nalezhat Literaturni tvori napisani chehami cheskim etnosom nacionalnistyu yak cheskoyu tak i bud yakoyu inshoyu movoyu latinskoyu chi nimeckoyu Napriklad tvori takih avtoriv yak Kozma Prazkij chi Karel Ginek Maha Literaturni tvori napisani v Chehiyi nevazhlivo predstavnikom yakoyi nacionalnosti ye pismennik avtor pevnogo literaturnogo tvoru Skazhimo tvir Franca Kafki Zamok Literaturni tvori napisani cheskoyu movoyu vrahovuyuchi i tvori tih avtoriv kotri abo ne buli chehami abo perebuvali za mezhami Chehiyi u emigraciyi tosho Primirom tvori Jozefa Shkoreckogo PeriodizaciyaU cheskij literaturi rozriznyayut taki periodi Starodavni viki do Yana Gusa 863 1310 Seredni viki vid Yana Gusa do Josifa II Gotika 1310 1434 Renesans 1434 1620 Baroko 1620 1773 U cej period deyakij chas trivalo protistoyannya katolickoyi ta protestantskoyi literaturi Zgodom pislya vijskovoyi porazki protestantiv goru vzyali katoliki Osvitoyu kulturoyu ta literaturoyu zokrema zajnyalisya yezuyiti Vidomimi pismennikami ta poetami cogo chasu buli Yan Amos Komenskij Pavlo Stranskij Pavlo Skala Novi Chasi vid Josifa II do sogodni 1773 1848 1848 1938 1938 1989 vid 1989 po sogodni Vidatni pismennikiYan Neruda Yaroslav Gashek Karel Chapek Bogumil Grabal Milan Kundera 1929 2023 Yan Karnik Yaroslav Sajfert 1901 1986 pershij nobelivskij lavreat u cheskij literaturi 1984 Chesko ukrayinski literaturni vzayeminiUkrayinskoyu movoyu perekladeni j opublikovani tvori Bozheni Nemcovoyi Karela Gavlichka Borovskogo Yana Nerudi Aloyisa Yiraseka Petra Bezrucha Yaroslava Gasheka Ivana Olbrahta Karela Chapeka Yuliusa Fuchika ta inshih pismennikiv Do antologiyi Cheska poeziya vidanoyi v Kiyevi u 1964 r vvijshli virshi bagatoh cheskih poetiv Zi zrazkami cheskoyi poeziyi mozhna takozh poznajomitis u knizi R Lubkivskogo Slov yanske nebo K 1972 Chesko ukrayinski literaturni vzayemini obgovoryuyutsya v praci Z istoriyi chehoslovacko ukrayinskih literaturnih zv yazkiv Bratislava 1959 zbirniku Sto p yatdesyat rokiv chesko ukrayinskih literaturnih zv yazkiv Praga 1968 cheskoyu movoyu tosho Vidannya perekladiv ukrayinskoyuZbirki tvoriv Vesnyana Vltava Moloda cheska poeziya Per s ches Uporyad V Zhitnik R Lubkivskij Peredm M Floriana K Molod 1982 232 s Virshi misyachnoyi nochi perekladi z bratnih literatur Uzhgorod b v 1997 91 s Perekladeni tvori Petro Bezruch Kantor i alfar Yaroslav Verhlickij Za krihtoyu lyubovi Yirzhi Volker Hvora kohana Jozef Gora Dlya kogo Viktor Dik Pisnya podorozhnogo Stanislav Kostka Nejman Makiv buket Yan Neruda Ostannya balada Josif Ribak Koli vidhodit artist Ivan Skala Lito v Gagri Antonin Sova Gordovite strazhdannya Otakar Fisher Likarstvo Viter z polonini Zb tvoriv cheskih pism Per z ches Vstup st ta prim G M Sivachenko Uzhgorod Karpati 1986 341 s Volodar chasu kazki per z ches D Andruhiv peredm V Zhitnika hudozh N Kirilova K Veselka 1991 248 s il Zabuta zemlya zb tvoriv zarubizh pism Uzhgorod Karpati 1984 384 s Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Do 40 richchya peremogi nad fashizmom Zi zmistu Dodomu po lyalku Gorelova E Per z ches N Murchenko Ondzhejove serce Krzhenek P Per z ches L Muzhuka Diti za gratami Mikula J Per z ches N Murchenko Dva hlopci pid obstrilom Rzhiga B Per z ches N Murchenko Shlyah Shajner D Per z ches G Nerush Zustrich z cheskoyu poeziyeyu v perekladah Lini Kostenko virshi per z ches Lit Ukrayina 1963 18 zhovt S 2 3 Zi zmistu Nich Irzhi Volker Bozhi mlini Stanislav Nejman Romeo i Dzhulyetta Irzhi Shotola Bernard Zhar Petr Bezruch Zhertva Elishka Krasnogorska Kavnichok opovidannya cheskih pismennikiv per z ches Vasilya Koroleva Starogo Zhinocha dolya Kolomiya 1931 Ch 3 Perekl u teksti V S j Kazki dlya hlopchikiv dlya ditej doshk ta mol shk viku Matyej Mikshichek ta in per z ches Viktora Pavlyuka uporyad O Ivasyuk hudozh I Stasyuk Chernivci Bukrek 2016 71 s il ISBN 978 966 399 818 3 Kazki per z ches uporyad A Bagmut hudozh oform Zh Prisyazhnoyi K Golovna specializovana redakciya literaturi movami nacionalnih menshin Ukrayini 2002 135 s ilyustr Karpatska zamana Zbirnik tvoriv ukr pismennikiv Chehoslovachchini Uklad F M Kovach O V Mishanich M P Roman K Rad pismennik 1990 383 s ISBN 5 333 00226 6 Krotik Velika kniga dlya ditej doshk viku Zdenek Miler Eduard Petishka Gana Doskochilova per z ches K Zinkevich il Z Miler Kiyiv PERO 2018 204 2 s kolor il ISBN 978 966 462 962 8 Krotik i vsi vsi vsi dlya ditej doshk viku Zdenek Miler il Gana Doskochilova Eduard Petishka per z ches K Zinkevich Kiyiv Pero 2018 315 4 s kolor il ISBN 978 966 462 958 1 Krotik Istoriyi v malyunkah Tekst dlya ditej doshk viku Zdenek Miler Gana Doskochilova per z ches K Zinkevich il Z Miler Kiyiv PERO 2018 204 2 s kolor il ISBN 978 966 462 961 1 Mist suchasne cheske opovidannya per z ches Uporyad i peredm Volodimir Kostyantinovich Zhitnik K Dnipro 1984 296 s Na zelenomu ostrovi opovidannya Iv Grushka D Zahar A Venig E Svoboda peredm per z ches movi V Starij zastavki O Sudomori Kiyiv Praga Vid T va Chas 1919 70 s il Rezhim dostupu https elib nlu org ua mobile object 9391 1 listopada 2020 u Wayback Machine Na sinozhati Moravska narodna pisnya Perekl B Zaklinskij Svit ditini 1923 Ch 7 S 35 1924 Ch 19 S 152 Perekl u teksti Bogdanko Novoznajdeni perekladi Grigoriya Kochura publ A Kochura ta M Moskalenka Vsesvit 2000 3 4 S 143 156 Zi zmistu Z cheskoyi poeziyi J S Mahar P Bezruch K Bibl V Golan per z chesk G Kochura S 152 153 Perekladi Ivana Franka z cheskoyi ta slovackoyi literatur Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 29 245 Perlini svitovoyi poeziyi v perekladah Dmitra Pavlichka do 82 richchya vidatnogo poeta Geroya Ukrayini golovnogo redaktora Vsesvitu u 1971 1978 rr iz shvedskoyi ta cheskoyi poezij Vsesvit 2012 5 6 S 21 47 Z cheskoyi poeziyi Yan Kollar Karel Ginek Maha Yan Neruda Yaroslav Vrhlickij Vitezslav Nezval Yaroslav Sajfert Milan Kundera Miroslav Florian Jozef Peterka Pisni nad Vltavoyu Korotka antologiya cheskoyi poeziyi per s ches Uporyad V K Gucalenko Per V K Gucalenko Peredm Rostislav Radishevskij K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s Dzherela duhovnosti ISBN 966 522 182 5 Zmist Dochka slavi Ya Kollar Vechirni pisni V Galek Poetichni tvori V Zavada Balzamin F Nehvatal Neprostimist O Viglidal Lomikamin I Skala Urozhaj sercya M Chernik Svit vid A do Ya Hrestomatiya svitovoyi literaturi dlya pochatkovoyi shkoli U 3 h kn Kn 3 Rosiya Yaponiya Ukl Galina Kirpa Dmitro Cherednichenko Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2007 448 s ISBN 978 966 408 169 3 Zmist Melnichuk i tri leleki Cheska narodna kazka Rudolf Majyer Ukrayina Yan Neruda Ti znayesh mamo kazku tu chudovu Jozef Sladek Gusenyatka Bogdan Yelinek Misyac brodit stiha Aloyis Irasek Opovidannya pro shahtu Serpanok D Zahar Yak pes stav korolem Derev yanij korol Jozef Kozhishek Molotilnik Yirzhi Volker Pro miljonera yakij ukrav sonce Sonce Bozhena Nyemcova U carya Troyana capini vuha Antonin Sova Stavki Pavel Yavor Traven Libor Koval Bez sliv cej konik pisenki Vitezslav Nezval Trah tah tah Sviti sonce na nash kraj Olena Vostra Kalyuzha bilya parku Karel Chapek Kazki dlya Darochki shob sidila tiho Miroslav Florian Yaki ochi maye viter Jozef Chapek Gratisya Yan Gerben Yak palchik na benketi domigsya bilshoyi ribi Oldrzhih Sirovatka Tatus i matusya Kulbabki Eduard Petishka Yak zhaba viskochila na misyac Ondrzhej Sekora Pro dvi veliki lyapki Yirzhi Kafka Urivok iz povisti kazki Gup ta Gop Frantishek Grubin Do vecheri donechko Hvilki i hvili Milosh Macourek Zebra Usmihnimosya Slov yanska lira Zbirnik uporyad ta perekl R Lubkivskij peredm D Pavlichko K Vidavnictvo Dnipro 1983 421 s Slov yanske nebo Virshi rosijskih biloruskih polskih cheskih slovackih serbo luzhickih yugoslavskih bolgarskih poetiv u perekl Romana Lubkivskogo red V Kolodij Lviv Vidavnictvo Kamenyar 1972 264 s Spivucha lipka kazki zah slov yan dlya mol shk viku per z pol O Stayeckogo per z luzhic M Pavlyuka per zi slovac D Cherednichenka per z ches N Murchenka redkol P Nedo ta in pislyamova I Yushuka hudozh G Zmatlikova Kiyiv Budishin Veselka Domovina 1981 343 s il Starocheski spivi z Kraledvorskogo rukopisu i drugih Tv v 3 t S Rudanskij red P J Kolesnik K 1973 T 2 S 250 293 Tvori u 20 t I Ya Franko obkl obgortka P P Holodnogo T XVIII Z chuzhih literatur Lirika Nyu Jork Knigospilka 1960 502 s portr Tuga za vesnoyu Cheska narodna pisnya Perekl K Zaklinskij Svit ditini 1924 Ch 1 S 8 Perekl u teksti K Z U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s ISBN 978 617 585 207 1 korotko pro vidannya 24 chervnya 2021 u Wayback Machine Hrestomatiya dityachoyi slavistiki Slov yanska poeziya HIH pochatku HH stolittya K Uspih i kar yera 2008 256 s ISBN 978 966 208 2068 07 4 Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Cheski i slovacki prisliv ya ta prikazki per z chesh slovac Vstup sl Mihajlo Gajdaj Uporyad i perekl Yurij Lisnyak K Dnipro 1975 189 s Mudrist narodna zb 12 Cheski narodni kazki uporyad vstup sl per z ches O Mikitenka mal P Gulina N Kirilovoyi K Veselka 1980 160 s ilyustr Cheski narodni kazki Per z chesk Uporyad O Mikitenko K Veselka 1990 243 s Cheski opovidannya dlya ditej Per z chesk O i M Krivinyukiv Katerinoslav 1918 30 s Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 270 s Zi zmistu Yan Drda Vishij princip Cherez kilka rokiv Irzhi Marek Lyutij Govorit mati Mariya Pujmanova Divchina z brigadi Olena Bernashkova Dzheraldina Frantishek Kubka Golub Pikasso Mudrist dyadka Kroutila Loreleya Ivan Olbraht Provokator vijni Trumen Karel Konrad Sluhaj mene T Svatopluk Botobud bez shefa Vashek Kanya Parova turbina Irzhi Valya Pidzemna batkivshina A Ajvaz Mihal V kinci sadu M Ajvaz per z ches L Pavlishin U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 10 ISBN 978 617 585 207 1 Amort Chestmir Rozshukuyetsya nevidomij zradnik Dok povist Ch Amort I M Yedlichka Perekl z chesk A Patrus Karpatskij ta I Cupa K Rad pism 1971 208 s Ashkenazi Lyudvik Dityachi etyudi Opovidannya L Ashkenazi Per z chesk I Smirnov Ya Ornst K Rad pismennik 1956 127 s B Baar I Osudovisko opovidannya I Baar per z ches V Koroliv Starij Praga b v Berlin Nova Ukrayina 1923 42 s Babula Volodimir Puls Vsesvitu Nauk fant povist V Babula Per z cheskoyi M A Souchek K Molod 1962 83 s B chka prigod ta nauk fantastiki Signali z vsesvitu Nauk fantast roman U 2 h kn Per z chesk V Babula K Dnipro 1968 447 s Zmist Signali z Vsesvitu roman pereklad M Dashkiyeva M Souchek s 3 195 Planeta troh sonc roman pereklad M Dashkiyeva M Souchek s 196 378 Puls Vsesvitu povist pereklad M Souchek s 379 441 Mikola Dashkiyev Zamist pislyamovi stattya s 442 446 Balaban Yan Mi she tut Povist iz desyati opovidan Yan Balaban per z ches Ganna Velichko Lviv Astrolyabiya 2012 224 s ISBN 978 617 664 011 0 U komunistiv Ya Balaban per z ches A Oleksiyuk U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 20 ISBN 978 617 585 207 1 Baresh Gustav Tri poyedinki Yana Ziki Spogadi G Baresh Per z ches V Pasichna K Rad pismennik 1964 342 s Begounek Frantishek Ostriv drakoniv U gorah povitryanoyi riki Povisti F Begounek Per z ches Yu O Avdyeyev K Molod 1966 96 s Bezdyekova Zdenka Zvali mene Leni Povist Dlya mol j ser shk viku Z Bezdyekova Per z chesk V Zhitnika K Veselka 1990 136 s ISBN 5 301 00689 4 Bezruch Petr Kaktus Virsh Petr Bezruch per z ches L Mosendz Vistnik 1936 T 4 Kn 12 S 860 Ti i ya Odin lish raz Suputnicya Lebedinka Petr Bezruch Per z ches M Lukash Vsesvit 1958 No 2 Serp S 27 28 3 cheskih poetiv Bernard Zhar Petr Bezruch per z ches Lina Kostenko Lit Ukrayina 1963 18 zhovt Bernard Zhar Virsh P Bezruch Per z ches G Kochur Vsesvit 1964 2 S 4 70000 Marichka Magdonova Hto zminit mene Silezki lisi Mogelnicya Dragun Ganis Blendovskij z N Lyutini na Strazhi pid Krashnikom Uspih P Bezruch Per z ches V Zhitnik Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Epigraf do Silezkih pisen Chervonij kvit Tilki raz Zustrich Bernard Zhar Ostrava Ya Chitachi virshiv Samotno ya zhiv nache kin stepovij P Bezruch Per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 214 217 220 222 225 230 233 234 Iz Silezkih pisen Den poeziyi 1965 Zbirnik K Rad pismennik 1965 231 s Iz zm Didus ineptus Gelderlin nad Nekkarom Kalina I Vrbicya Guchin Per z ches V Zhitnik S 198 202 Voni i mi Ondrash virshi P Bezruch Per z ches V Zhitnik Dnipro 1967 9 S 81 82 Zhniva Girnik Markiz Gero Ti i ya Kijov P Bezruch Per z ches V Zhitnik Vsesvit 1967 12 S 137 139 Bez mene j zi mnoyu Leonid Kalina Smert Cezarya Napis na mogili borcya Yedina melodiya Virshi P Bezruch Per z ches G Kochur Vsesvit 1967 12 S 139 141 Plug Zhermanici Vsogo lish raz virshi P Bezruch Per z ches V Zhitnik Ukrayina 1968 23 S 4 5 Tilki raz Bernard Zhar Chitachi virshiv P Bezruch per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Silezki pisni poeziyi P Bezruch Per z ches V Zhitnik G Kochur M Lukash Vstup st i prim V Zhitnik Kiyiv Dnipro 1970 175 s Perlini svitovoyi liriki Epigraf do Silezkih pisen Chervonij kvit Yedina melodiya Tilki raz Metelik Zustrich Domaslovici Bernard Zhar Ostrava Leonid Opava Napis na mogili borcya Smert cezarya Ya Chitachi virshiv 1864 1904 Gelderlin nad Nekkarom Didik Bez mene j zi mnoyu Kalina II Kalina III Samotno ya zhiv P Bezruch per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Yedina melodiya Virsh P Bezruch Per z ches G Kochur Tisyacholittya Poetichnij pereklad Ukrayini Rusi Antologiya Uporyad M N Moskalenko K Dnipro 1995 693 s S 611 612 Zustrich Virsh P Bezruch Per z ches G Kochur Zhiva voda 1998 Listop Chitachi virshiv Virsh P Bezruch Per z ches G Kochur Zarubizhna literatura 1998 Berez Vsogo lish raz Markiza Gero Didus ineptus virshi P Bezruch Per z ches V Zhitnik Slov yanske viche HHI stolittya 1999 3 Uspih Virsh Bezruch P Per z ches Kochur G Krimska svitlicya 1999 14 trav Bellova B yanka Doglyadach grebli B Bellova per z ches M Ponomarenko U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 32 ISBN 978 617 585 207 1 Beran Stanislav Vaga muhi per z ches Mariyi Kosenko URL http dialogue lviv ua stanislav beran pereklady mach 2020 24 chervnya 2021 u Wayback Machine Berkovec Yirzhi Operaciya Lira Nauk fantast muz opovid Per iz ches Yi Berkovec K Muz Ukrayina 1968 176 s Bibl Konstantin Vechir Metelik Vechir nad morem Yalinka Pisnya zubchatogo kolesa Voyenna tisha Bethoven Z ciklu Karlovi Vari K Bibl Per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 325 332 Yalinka Bethoven Z ciklu Karlovi Vari Voyenna tisha K Bibl per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Bolava Anna U temryavu roman Anna Bolava per z ches Oleksandra Stukala Kiyiv Znannya 2017 239 s Golosi Yevropi 4 Chehiya Per vid Do tmy Anna Bolava Praha 2015 ISBN 978 617 07 0499 3 ISBN 978 80 207 1622 4 ches ISBN 978 617 07 0479 5 seriya Borkovec Petr Kolibri u Brizigelli P Borkovec per z ches I Zabiyaka U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 42 ISBN 978 617 585 207 1 Borovichka Vaclav Shpiguni z Tel Aviva Borovichka Vaclav per z ches L S Goncharenko Kiyiv Politvidav Ukrayini 1982 199 s Boushek Karel Kaminnya u richci virshi K Boushek per z ches V Zhitnik Kiyiv universitet 1980 17 ber Branislav Frantishek Ya zgaduyu pro dim Virsh Bronislav Frantishek perekl M m Postup 1927 Ch 3 4 S 86 Virshik dlya tebe Virsh F Branislav Per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 370 Virshi V kn Cheska poeziya K 1964 Virshi V kn Tichina P Zibrannya tvoriv t 6 K 1985 Brzhezina Otokar Mati Virsh O Brzhezina perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 97 Hvili slavi ya mav Vidpovidi Virshi O Brzhezina perekl O Luckij Zhittya i mistectvo 1920 Ch 6 8 S 172 173 Avt u teksti Otokar Bzhezina Motiv z Bethovena Priroda Gigantski tini Otokar Brzhezina per z ches Grigorij Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Pisnya pro vichnu yunist Otokar Brzhezina Pereklav Grigorij Kochur Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 43 Brousek Antonin Virshi Vluchnist poetichni perekladi Leonid Cherevatenko uporyad V Boguslavska L Zabarilo Kiyiv Vid dim Dmitra Burago 2017 340 s fot ISBN 978 966 489 425 5 Poeziyi shistdesyatih rokiv Antonin Brousek pereklav Leonid Cherevatenko Hronika 2000 1999 Vip 29 30 Ukrayina Chehiya ch 2 S 381 386 Hronika ostannih desyatilit Formi i vidbitki Zmist Znevira Hebske getto Dosh visihaye Osinni vodi Strilyanina u kamenyarni Cheske serednogir ya Gayi v listopadi Cheskij Vifleyem Rozliv Bublik Ladislav Hrebet Z shodennika nevidomogo budivelnika L Bublik Per z chesk R Timchenka K Molod 1967 230 s Bunyata Jozef V Tehasi Povist J Bunyata perekl V Koroliv Starij Zhinocha dolya 1932 Ch 6 20 V Vavra Yaroslav Rajmund Micnij kulak tuaregiv Prigodi troh hlopciv z Tripoli el Aksa Ya R Vavra Per z chesk Ganna Pashko K Molod 1966 262 s Valova Vladimira Perekredituvannya V Valova per z ches O Dolga U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 48 ISBN 978 617 585 207 1 Vanchura Vladislav Tri riki Vladislav Vanchura per z ches Fedora Ivanchova Pryashiv Slovacke pedagogichne tovaristvo Viddil ukrayinskoyi literaturi v Pryashevi 1962 297 s Ostannij sud roman V Vanchura Per z ches O Logvinenko Viter z polonini Zb tvoriv cheskih pism Per z ches Vstup st ta prim G M Sivachenko Uzhgorod Karpati 1986 S 123 213 Vahek Emil Sprava pro 19 royaliv Chorna zorya Prigodnicki povisti E Vahek Pereklad I Hristenko I Subotovoyi ta V Sobotovicha Pislyamova V Shevchuka K Dnipro 1972 364 s Chorna zorya Prigodnicka povist E Vahek Per z chesk V Sobotovich K Molod 1969 188 s Verih Yan Kazka pro Zdenichku na roleri Yan Verih per z ches Oleni Plishko Porogi 2013 9 10 chitati onlajn Vernish Ivan Vibrani virshi I Vernish per iz cheskoyi Irina Zabiyaka Oleg Kocarev Vsesvit K 2003 7 8 S 20 30 Vibrani virshi I Vernish per iz cheskoyi Irina Zabiyaka Oleg Kocarev Vsesvit 2014 7 8 S 20 30 foto Zmist Zhalist Sadok Ochi Son pro Barbaru Mriyati Progulyanka dovkola pivovarni Zozulya Zima Guga Progulyanka dovkola pivovarni poeziya Ivan Vernish Pereklad z cheskoyi Irini Zabiyaki ta Olega Kocareva K Komora 2016 96 s ISBN 978 617 7420 03 2 Vesela Inna Shahovij bukvar I Vesela I Veselij per z ches V I Romancya hudozh I V Andryeyev ta in K Radyanska shkola 1984 126 s ilyustr Veselij Yirzhi Shahovij bukvar I Vesela I Veselij per z ches V I Romancya hudozh I V Andryeyev ta in K Radyanska shkola 1984 126 s ilyustr Viglidal Oldrzhih Neprostimist O Viglidal per z ches V Gucalenko Pisni nad Vltavoyu korotka antologiya cheskoyi poeziyi Pisne nad Vltavou Kratka antologie ceske poezie Uporyad ta per z ches V Gucalenka K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s ISBN 966 522 182 5 Viskochil Kvido Mariya List Virsh K M Viskochil perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 99 Viveg Mihal Ruki M Viveg per z ches K Vandich U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 58 ISBN 978 617 585 207 1 Volkova Bronislava Viter na kolinah Vitr na kolenou vibr poeziyi Bronislava Volkova z ches per Mikola Martinyuk Luck Tverdinya 2019 122 s Tekst ukr ches ISBN 978 617 517 313 8 Neprinalezhnist poeziyi Bronislava Volkova per z chesk Viktora Melnika Luck PVD Tverdinya 2014 128 s Volker Yirzhi Vechir Nich na visochini Balyada pro zhinku Boga ta cholovika Volker Yi Per z ches Ant Pavlyuka Chervonij shlyah 1925 No 11 12 S 76 79 Mirogoj Volker Yi Per A Pavlyuka I Chervonij shlyah 1925 No 5 S 64 Mova originalu ne vkazana Opovidannya pro perepletnika j poeta Yi Volker Per z ches movi Mariya Derkach Nova hata 1926 Ch 11 Kazka pro kominyara Yi Volker perekl M Dunayivska Vikna 1928 Ch 3 S 9 Avt u teksti Yurij Volker Kazka pro gorbatogo Jonu Opovidannya Yi Volker Per z ches movi Mariya Derkach Novi shlyahi 1929 Ch 8 S 287 296 Pidp per M F Nich Irzhi Volker per z ches Lina Kostenko Lit Ukrayina 1963 18 zhovt Epitafiya Yi Volker per z ches V Zhitnik Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Rozp yate serce virshi Yirzhi Volker pereklav Leonid Cherevatenko Zhovten 1970 1 S 14 25 Iz skarbnici svitovoyi poeziyi Zmist Ti sho vdosvita prosnuvshis Pisnya pro Dalibora Podalisya ptici v irij virsh Yirzhi Volker per L Cherevatenka Lit Ukrayina 1970 31 berez 25 2722 S 4 Poshtova skrinka Rechi Yi Volker Per z ches G Kochur Zhovten 1970 3 S 16 Iz skarbnici svitovoyi poeziyi Pro miljonera yakij ukrav sonce satirichna kazka Yirzhi Volker per z ches Ivana Trusha hud Radna Sahaltuyev K Veselka 1979 16 s Chitati onlajn Poeziyi Yirzhi Volker per L Cherevatenko Vsesvit 1980 5 617 S 174 176 Skarbnicya Zmist Gist na porig Prolisko Poete vidstupi Akaciyi U parku pered poludnem Brukivka fragm virshiv Yirzhi Volker per L Cherevatenka Vsesvit 1980 5 617 S 177 178 Vmisheno u st Ryabchuk M Doroga do proletarskih serdec Tam samo Poeziyi per s ches Irzhi Volker Uporyad peredm ta primitki V K Zhitnik Za red D V Pavlichko Kiyiv Dnipro 1986 182 s Perlini svitovoyi liriki Pokora Yirzhi Volker Pereklav Mikola Lukash Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 65 Pisnya pro Dalibora Zvorotnij chas Zvorotnij zv yazok virshi perekladi scenariyi Leonid Cherevatenko uporyad pislyamova V Boguslavskoyi red Svitlana Jovenko Kiyiv Duh i Litera 2015 256 s il portr ISBN 978 966 378 427 4 Virshi Vluchnist poetichni perekladi Leonid Cherevatenko uporyad V Boguslavska L Zabarilo Kiyiv Vid dim Dmitra Burago 2017 340 s fot ISBN 978 966 489 425 5 Vrhlickij Yaroslav Bar Kohba iz poemi Yaroslav Vrhlyickij z ches pereklav ta napisav koment Ivan Franko Literaturno naukovij visnik 1899 T 7 S 296 303 T 8 S 209 220 322 332 Anuradgapura Zgadka Virshi Ya Vrhlickij per O Luckij Ukr vistnik 1921 1 trav ch 79 Smert Virsh Ya Vrhlickij per M Slavinskij LNV 1924 T 86 Kn 6 S 98 Milostinya Opovidannye Yaroslav Vrhlickij Z cheskogo pereklav M L ij Kalyendar Ukrayinskogo N arodnogo Soyuza na rik zvichajnij 1926 Jersey City N J Z drukarni Svobodi 1926 17 150 25 s il Gromadyanin Hristos Poema Ya Vrhlickij Perekl K Chehovich Dzvoni Lviv 1931 Ch 1 Troyanda Opovidannya Ya Vrhlickij per I Stavnichij Nazustrich 1936 Ch 14 S 4 5 Drimayuchij ptah Z poemi Bar Kohba Pitannya Odpovid Yaroslav Vrhlickij per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 161 206 Za krihtoyu lyubovi Vesnyane Gogol Virshi Ya Vrhlickij per z ches G Kochur Vsesvit 1962 12 S 70 Vesnyane Gogol Za krihtoyu lyubovi Prijdeshnim godinam Ya Vrhlickij per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 164 173 174 176 179 180 Vesnyane Prijdeshnim godinam Ya Vrhlickij per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Vesnyane Gogol Za krihtoyu lyubovi Prijdeshnim godinam Ya Vrhlickij per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Vchelinka Geza Tvori Shahtari na gora H 1933 Policejska godina Roman G Vchelichka K Derzhlitvidav 1961 480 s Virshi Ches poeziya K 1964 Policejska godina Roman G Vchelichka Per z ches P Gontarya Pislyamova V Motornogo K Dnipro 1972 574 s G Gavel Vaclav Listi Olzi Vibrane V Gavel Suchasnist 2002 5 S 109 121 Promovi ta eseyi Vaclav Gavel per iz ches R Mokrik ta in Kiyiv Komora 2016 140 s ISBN 978 617 7286 12 6 Proshu korotko Rozmova z Karelom Gvizhdyaloyu primitki dokumenti Vaclav Gavel per z ches N Lobur N Brilinska N Yemchura avt vstup st M Zhulinskij Lviv PAIS 2016 287 4 s fot Dod tit ark ches Per vid Prosim strucne Rozhovor s Karlem Hvizdalou poznamky dokumenty Vaclav Havel Praha 2006 ISBN 978 617 7065 60 8 Listi do Olgi V Gavel per z ches I Melnichenka i T Okopnoyi K Laurus 2015 386 s ISBN 978 966 2449 73 0 chitati onlajn Gavlichek Borovskij Karel Vibir poezij Karel Gavlyichek Borovskij per z ches I Franka z zhittyepisom Gavlyichka Lviv Nakladom Ukr rus vid spilki 1901 127 s Zavantazhiti vidannya 10 sichnya 2020 u Wayback Machine chitati onlajn 1 listopada 2020 u Wayback Machine Virshi Karel Gavlichek Borovskij per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 81 158 Virshi Cheska poeziya K 1964 Mistit Tirolski elegiyi K Gavlichka Borovskogo v per z ches Mikoli Lukasha red V G Strutinskij Virshi Karel Gavlichek Borovskij per z ches Ye F Bandurenko Pivdenna storona vibrane lirika gumor ta satira Ye F Bandurenko peredm I M Duzya Odesa Mayak 1982 343 s Tvori Karel Gavlichek Borovskij per z ches I Franka Praga Vidavnictvo Chesko Ukrayinska Kniga 1929 192 s Zavantazhiti vidannya 5 lipnya 2020 u Wayback Machine Tvori Franko I Tvori K 1978 T 11 Tvori Karel Gavlichek Borovskij per z ches Olesya Shevchenka Zhovten 1984 2 Opublikovano 8 epigram Tirolski elegiyi Karel Gavlyichek Borovskij per I Franka Zhitye i slovo Tom I 1894 Tirolski elegiyi Karel Gavlichek Borovskij per z ches Mikoli Lukasha Vid Bokkachcho do Apollinera Perekladi M O Lukasha Red uporyad avt peredm M N Moskalenko K Dnipro 1990 Majstri poetichnogo perekladu 510 s Zavantazhiti vidannya 18 lyutogo 2020 u Wayback Machine Hreshennya svyatogo Volodimira Gavlichek Borovskij K z chesk per Ivan Franko H Ruh 1929 40 s Gadina Emil Najlipshi padut u vijni Virsh E Gadina perekl P Karmanskij Shlyahi 1916 Ch 6 S 321 Perekl u teksti P K Gazda Sosnar Martin Yurashek povist M Gazda Sosnar per z ches O Mikitenka Kiyiv Ditvidav 1960 264 s Gayichek Yirzhi Melanholijne listyachko z osinnih derev demokratiyi proza Yi Gayichek per z chesk Irina Zabiyaka Kur yer Krivbasu 2016 314 316 S 163 174 Rib yacha krov roman Gayichek Yi Pereklad z cheskoyi Irini Zabiyaki K Komora 2017 352 s ISBN 978 617 7286 18 8 https web archive org web 20200612044033 http archive chytomo com news ribyacha krov iirzhi gaiicheka chuzhe nedoprozhite vlasne Arhivovano12 chervnya 2020 u Wayback Machine pro vidannya vid vidavcya 30 zhovtnya 2020 u Wayback Machine interv yu perekladacha z avtorom 20 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Slidi na snigu Yi Gayichek per z ches Yu Stahivska U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 68 ISBN 978 617 585 207 1 Gakl Emil Najmilisha zrozumij E Gakl per z ches O Stukalo U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 82 ISBN 978 617 585 207 1 Galas Frantishek Virshi F Galas Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Osin U tabori F Galas per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Galek Vitezslav Virshi V kn Cheska poeziya K 1964 Virshi Pisni nad Vltavoyu Korotka antologiya cheskoyi poeziyi per s ches Uporyad V K Gucalenko Per V K Gucalenko Peredm R Radishevskij K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s Dzherela duhovnosti ISBN 966 522 182 5 Ganzlik Jozef Malim ya pragnuv malyuvati muziku Visoki domi Lyubove gasnesh ti yak zelen listya virshi J Ganzlik Per z ches V Zhitnik Slov yanske viche HHI stolittya 1999 3 Pomsta Tretye vidlunnya per virshiv per G Kochura publ L Cherevatenka Dnipro 1995 9 10 Lampa Jozef Ganzlik Pereklav Ivan Svitlichnij Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 73 Ganka Vaclav Rukopis Koroledvorska V Ganka J Linda per z ches I Verhratskogo Rukopis Koroledvorska Zbornik starocheskih epichnih i lirichnih pisen Lviv 1879 Virshi V Ganka per z ches P Grabovskij L n vistnik 1901 I Koroledvirskaya Rukopis V Ganka J Linda per z ches M Shashkevicha Pisannya Markiyana Shashkevicha Vidav Mihajlo Voznyak Lviv Naukove tovaristvo im Shevchenka 1912 S 25 61 Zbirnik filologichnoyi sekciyi Naukovogo tovaristva im Shevchenka t XIV Virshi V Ganka per z ches P Grabovskij Grabovskij P Tvori K 1964 Benes Germanov Olen Sirotinka pisni z Kraledvorskoyi rukopisi V Ganka J Linda per z ches A Mogili A Mogila I Galka Poeziyi K Rad pismennik 1972 S 85 89 Kvitochka Yagodi Rozha pisni z Kraledvorskoyi rukopisi V Ganka J Linda per z ches I Galki A Mogila I Galka Poeziyi K Rad pismennik 1972 S 140 167 170 Rukopis Koroledvorska V Ganka J Linda per z ches I Franko Franko I Zibr tvoriv K 1977 T 10 Gausman Yirzhi Ikonoborska pisnya Virsh Per z ches V Simonenko Ukr mova j l ra v sered shk gimnaziyah liceyah ta kolegiumah 1999 No 3 S 91 92 chitati onlajn 9 lipnya 2021 u Wayback Machine Gashek Yaroslav Malyar filosof Opovidannya Ya Gashek perekl M G Dilo 1939 13 sich ch 8 14 sich ch 9 Podruzha zrada Opovidannya Ya Gashek perekl M Vasilevich Dilo 1931 24 grud ch 287 Rozzbrojna konferenciya Naris Ya Gashek perekl M Lotockij Dilo 1932 1 kvit ch 71 Varvarska ironiya Ya Gashek Suchasnist 2005 2 S 44 59 proza Gumoristichni opovidannya Ya Gashek K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1956 148 s Zhertva lotereyi Ya Gashek Per O Vishnya K Rad Ukrayina 1952 63 s Idiliya v pekli Opovidannya gumoreski pamfleti fejletoni Ya Gashek Red Yu Cekov K Toloka 2012 344 s Nedilnij dodatok Vitchizna 1983 9 Lihi chasi viborcya opovidannya Ya Gashek per O Gordiya Ukrayinska kultura 2008 5 S 44 45 Solidne pidpriyemstvo gumoreski Yaroslav Gashek per z ches movi B Namis Harkiv Pluzhanin 1930 28 1 s Gumoristichna seriya Vesela knizhka 25 Tvori Veselij yarmarok Zbirnik satiri ta gumoru Vipusk 4 K Radyanskij pismennik 1986 510 s Tvori V 2 h tomah T 1 Vibrani opovidannya narisi i fejletoni Ya Gashek Upor V Shevchuk K Dnipro 1983 549 s Tvori V 2 h tomah T 2 Prigodi bravogo voyaka Shvejka Roman Gashek Ya Z chesk perekl S Maslyak Perevid perekl K Dnipro 1983 669 s Chitati onlajn 15 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Prigodi bravogo voyaki Shvejka Roman Ch 1 Gashek Ya Z chesk perekl E Dvoj DVU 1930 308 s Prigodi bravogo voyaki Shvejka Roman Ch 2 Gashek Ya Z chesk perekl E Dvoj H K LiM 1932 152 s Prigodi bravogo voyaki Shvejka Roman Gashek Ya Z chesk perekl S Balvas ta E Dvoj DVU 1930 304 s Skorochene vidannya vsih 6 chastin romanu Prigodi dobrogo voyaki Shvejka za svitovoyi vijni Gashek Ya Z chesk perekl G Sibirnij Knigospilka 1930 204 s Skorochene vidannya romanu Prigodi dobrogo voyaka Shvejka v svitovij vijni 1 sha ch Shvejk v zapillyu Ginterlyandiyi Ya Gashek Pereklav ukr Oleksandr Zaluzhnij hud J Lyada Lviv Luna 1930 167 s Prigodi dobrogo voyaka Shvejka v svitovij vijni 2 ga ch Shvejk na fronti Ya Gashek Pereklav ukr Mikola Zorko Lviv Luna 1930 170 s Biblioteka Voyenni spomini Prigodi dobrogo voyaka Shvejka v svitovij vijni 3 tya ch Slavetnij prochuhan Ya Gashek Pereklav ukr Mikola Zorko hud J Lyada Lviv Druk Ch Vernera 1932 160 s Biblioteka Voyenni spomini Prigodi dobrogo voyaka Shvejka v svitovij vijni 4 ta ch Ya Gashek Pereklav ukr Mikola Zorko Lviv Druk Ch Vernera 1936 Biblioteka Voyenni spomini Prigodi bravogo voyaka Shvejka Ya Gashek Per z ches Stepana Maslyaka K Dnipro 1970 669 s Prigodi bravogo voyaka Shvejka U 2 h t Ya Gashek Per z ches Stepana Maslyaka za red Ivana Luchuka Lviv Kalvariya 2009 800 s ISBN 978 966 663 093 6 ISBN 978 966 663 094 3 ISBN 978 966 663 098 1 Pro dvoh lyudej yaki pragnuli kohannya opovidannya Ya Gashek per z ches O Mikitenka Vsesvit 1983 4 Hresnij hid Ya Gashek K Politvidav Ukrayini 1983 222 s Genik Berezovska Zina Grani kultur Baroko romantizm modernizm naukove vidannya Z Genik Berezovska Uporyad M Kocyubinska G Sivachenko Vstup st M Kocyubinskoyi Per z chesk G Sivachenko K Gelikon 2000 367 s 16 s foto Ukr moderna l ra ISBN 966 02 1351 4 Gilchr I Partiyi Virsh I Gilchr Per z ches O Zholdaka Dnipro 1953 No 5 S 71 Lisi Virsh I Gilchr Per z ches S Maslyaka Zhovten 1956 No 5 S 61 Gitlova Yaromira Agima krasunya z Alzhiru Naris Ya Gitlova perekl V Koroliv Starij Zhinocha dolya 1931 Ch 15 16 S 7 8 Perekl u teksti V K S Glouha Karel Karel Glouh Yurkovi divovizhni mandrivki povist Karel Glouha per z ches S Gorbenko Knigospilka 1925 Zacharovana zemlya fantast roman Karel Glouha per z ches S Gorbenko i G Borisovich DVU 1926 Gomola Oleg Novi prigodi Sherloka Holmsa Opovidannya Oleg Gomola Per z chesk Yurij Chikirisov Mal Volodimira Guri Ranok 1973 5 s 18 19 Golan Vladimir Virshi Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 S 390 396 Sosna Poeta nisho ne vipravduye Spochinok kur yera Lyudskij golos V Golan per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Yak Tancyuristka Tretye vidlunnya per virshiv per G Kochura publ L Cherevatenka Dnipro 1995 9 10 Golovackij Yakiv Mandrivka po Galickij ta Ugorskij Rusi opisana v listah do priyatelya u L Ya Golovackij per z ches Mariyi Derkach Zhovten 1976 6 S 49 93 Podorozh po Galickij i Ugorskij Rusi opisana v listah do priyatelya u L Podorozhi v Ukrayinski Karpati Zb Ya Golovackij Uporyad i vstup st M A Valo Lviv Kamenyar 1993 S 22 101 Podorozh po Galickij i Ugorskij Rusi opisana v listah do priyatelya u L Ya Golovackij Publikaciya M Valo Shashkevichiana Nova seriya Vip 3 4 Lviv Vinnipeg 2000 Golub Miroslav Lomikamin Virsh M Golub Per S Maslyaka Zhovten 1956 No 5 S 60 Gora Jozef Gniv virsh Jozef Gora z ches pereklav B K Chervonij shlyah gromadsko politichnij i literaturno naukovij misyachnik 8 9 red O Shumskij Harkiv Drukarnya litografiya Knigospilki 1924 355 c S 110 Rezhim dostupu http irbis nbuv gov ua ulib item 0002327 Poeziya Yak poganij m yach mizh ochima glyadachiv Pereklav M Irchan Chervonij shlyah 1926 1 S 69 Rezhim dostupu https elib nlu org ua object html id 7263 Privid Poluden Virshi J Gora perekl S Maslyak Vikna 1928 Ch 5 S 5 Pisnya pro ridnu zemlyu Poet i svit Virshi J Gora per M Tereshenka Vsesvit 1963 9 63 S 99 100 Robitnicha madonna Za krihtoyu lyubovi U temnij chas hitannya svitu Virshi J Gora per z ches G Kochur Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 Roma in aeternum Pisnya pro ridnu zemlyu Virshi J Gora per z ches M Tereshenka Tvori T 2 Perekladi M Tereshenko K Dnipro 1968 350 s S 375 377 Virshi Lenin ide po planeti Kiyiv 1969 U temnij chas hitannya svitu J Gora per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s U Moskvi Virsh J Gora Per z ches G Kochur Zhovten 1970 1 S 2 Pisnya pro vijnu Virsh Per R Lubkivskogo Zhovten 1972 Desyat lit Kniga revolyuciyi virshi J Gora Per z ches V Zhitnik Prichali Poeziyi Red A Kaminchuk K Molod 1974 80 s Kniga revolyuciyi Tvorci novogo svitu Kiyiv 1977 Pisnya pro vijnu J Gora Per R Lubkivskogo Slov yanska lira K Dnipro 1983 421 s Robitnicha madonna Za krihtoyu lyubovi U temnij chas hitannya svitu Virshi Kochur G Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko K Dnipro 1991 558 s Dlya kogo Jozef Gora per z ches V Pagiri Virshi misyachnoyi nochi perekladi z bratnih literatur V V Pagirya Uzhgorod b v 1997 91 s Pisnya virsh J Gora per z ches Ya Pavulyak Duklya 2004 3 S 75 Ukrayinskoyu movoyu virshi Gori pereklali M Draj Hmara M Tereshenko G Kochur V Zhitnik Ya Pavulyak Gorelova Elishka Lito yak na zamovlennya povist E Gorelova per z ches L Lirnichenka hudozh G Zhurnovska K Veselka 1984 359 s il Dodomu po lyalku urivki Gorelova E Per z ches N Murchenko Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Gorzhejshij Yindrzhih Neshasnij vipadok na vulici Yi Gorzhejshij per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Grabal Bogumil Baron Myungavzen povist B Grabal per z ches Yu Vinnichuk Vsesvit 1992 1 2 Var yati Vibrana proza B Grabal Pereklad z cheskoyi Yurij Vinnichuk Lviv VNTL Klasika 2003 184 s ISBN 966 7493 48 2 Dva opovidannya Bogumil Grabal Kur yer Krivbasu 2013 278 280 S 182 199 Zdichavila korova urivok opovidannya Bogumil Grabal per z ches Tetyani Okopnoyi Porogi 2013 17 18 Opovidannya B Grabal z cheskoyi per Yu Vinnichuk Kur yer Krivbasu 2010 7 8 S 232 252 Ya obslugovuvav anglijskogo korolya B Grabal Pereklad z cheskoyi Yurij Vinnichuk Kiyiv A ba ba ga la ma ga 2013 240 s ISBN 978 966 7047 87 0 Chi ne bazhayete pobachiti Zlatu Pragu Opovidannya B Grabal z cheskoyi per Yu Vinnichuk Vsesvit 1993 3 4 Shtukari Opovidannya B Grabal z cheskoyi per O Zarickij Vsesvit 1989 8 Zanadto guchna samotnist Bogumil Grabal per z ches I Zabiyaki K Komora 2020 144 c ISBN 978 617 7286 62 1 Grab ye Vaclav Blyuz dlya bozhevilnoyi divchini poeziya Vaclav Grab ye per z chesk Sofiya Chelyak Ivano Frankivsk P yanij korabel 2018 144 s ISBN 978 966 97561 3 8 Grubin Frantishek Nehaj v tobi mij spive sumniv bil Virsh Grubin F Per z ches Kochur G Vitchizna 1960 5 S 113 Virshi Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 Pro sho spivaye derevce zbirka virshiv dlya ditej F Grubin per z ches Volodimira Luchuka Kiyiv 1975 Virshi F Grubin per z ches Volodimira Luchuka Charivnij globus Lviv 1977 Mizinchik ta jogo tovarishi kazki F Grubin per z ches V Bichka mal O Koshelya K Veselka 1982 40 s il Grusha Yirzhi Vishkil policijnogo psa Virsh Grusha I Per z ches Kochur G Duklya 1968 4 S 288 Vishkil policejskogo psa Tretye vidlunnya per virshiv per G Kochura publ L Cherevatenka Dnipro 1995 9 10 S 108 Gist virsh Yi Grusha per z ches V Zhitnik Hronika 2000 Ukrayinskij kulturologichnij almanah 1999 Vip 29 30 Ukrayina Chehiya Ch 2 Grushka Yan Bajka Pohoron opovidannya Ivan Grushka per z ches movi Vasil Starij Na zelenomu ostrovi Peredmova V Starij zastavki O Sudomori Kiyiv Praga Vid T va Chas 1919 70 s il Rezhim dostupu https elib nlu org ua mobile object 9391 1 listopada 2020 u Wayback Machine Dido i ptashata Chmeli i pcholi Opovidannya Ya Grushka perekl B Zaklinskij Svit ditini 1923 Ch 21 S 166 Ch 22 S 171 Zhito i hmil Opovidannya Ya Grushka perekl B Zaklinskij Svit ditini 1926 Ch 12 S 266 Perekl u teksti Bogdan Z skij Gulova Petra Chehiya zemlya obitovana urivok romanu Petra Gulova per z cheskoyi O Litvinyuk Kiyiv 2017 3 4 S 2 41 Gurnik Illya Iyerihonski trubachi opovidannya Gurnik Illya per z ches S Zabuzhko hudozh A S Gurlyev K Muzichna Ukrayina 1970 175 s il Iyerihonski trubachi opovidannya Illya Gurnik per iz ches Stefan Zabuzhko Kod Gurnika dok povist Oksana Zabuzhko Kiyiv KOMORA 2019 213 s il Per vid Trubaci z Jericha Ilja Hurnik Praha 1965 2000 prim ISBN 978 617 7286 51 5 G Genik Berezovska Zina Grani kultur Baroko romantizm modernizm Z Genik Berezovska Red rada V Shevchuk ta in uporyadniki M Kocyubinska ta G Sivachenko vstup stattya M Kocyubinskoyi per z ches G Sivachenko Il N Denisovoyi Kiyiv Gelikon 2000 368 s Ukrayinska moderna literatura ISBN 9660213514 Goldflam Arnosht Standova babusya A Goldflam per z ches K Platonova U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 96 ISBN 978 617 585 207 1 D Dvorzhakova Petra Ya vam dam P Dvorzhakova per z ches S Kalash U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 116 ISBN 978 617 585 207 1 Denemarkova Radka Groshi vid Gitlera Litnya mozayika urivok romanu Radka Denemarkova per z ches Mariya Sevruk Porogi 2015 4 S 12 13 lt ref gt zavantazhiti vidannya lt ref gt Hizhi blagodijniki R Denemarkova per z ches A Levkova U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 124 ISBN 978 617 585 207 1 Dik Viktor Zemlya govorit Osinnya pisnya V Dik Per z ches V Zhitnik Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Nervozna pisnya roku 1913 Virsh V Dik Per z chesk O Yurchenko Cheska poeziya Antologiya Za red G Kochura M Rilskogo Vst st I Shotoli K 1964 S 257 258 Poslannya V Dik per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Osinnya pisnya V Dik Per z ches V Zhitnik Zhiva voda 1998 11 S 4 Divish Ivan Z ciklu Rolik neznyatogo filmu Papir zim yatij u kulku j kinutij v shalenu bistrinu Divish I Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 484 485 Papir zim yatij u kulku Tretye vidlunnya per virshiv per G Kochura publ L Cherevatenka Dnipro 1995 9 10 Douskova Irena Gordij Budsho Irena Douskova per z chesk Irini Zabiyaki K Komora 2015 136 s ISBN 978 966 97403 5 9 Garnij den I Douskova per z ches I Zabiyaka U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 132 ISBN 978 617 585 207 1 Drda Yan Vishij princip per V Pasichnoyi Cherez kilka rokiv per I Grechanivskogo Ya Drda Cheski ta slovacki noveli K Rad pismennik 1953 S 39 69 Opovidannya Drda Yan per z ches V Pasichnoyi I Grichanivskogo hudozh A Misteckij M Shtayerman K Rad pism 1952 184 s il Dubrovska Tereza Nadiya Virsh T Dubrovska perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 99 E Eduard Martin Pohoronne byuro superobslugovuvannya Opovidannya pereklav Oleg Korol K Vsesvit 1989 6 Gejsha Opovidannya pereklav Oleg Korol K Vsesvit 1990 11 Epshtejn Marek Kraj svitu M Epshtejn per z ches B Shelest U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 144 ISBN 978 617 585 207 1 Erben Karel Yaromir Virshi K Ya Erben per z ches M Tereshenko Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 Zolotovoloska kazka K Ya Erben per z ches A Kupriyenko Kiyiv 1981 Zolotovoloska ta inshi cheski kazki zibrav ta oprac K Ya Erben per z ches L Kicila proilyustruvala S Chernisheva 2 e vid Lviv Astrolyabiya 2014 160 s ISBN 617 664 059 2 Kvitka z buketa cheskij romantizm poeziyi Karel Yaromir Erben per z ches Olga Smolnicka Vsesvit nezalezhnij literaturno misteckij ta gromadsko politichnij zhurnal 2022 1 2 3 4 5 6 1117 1122 S 322 327 Ye Yedlichka Ivo Milan Rozshukuyetsya nevidomij zradnik dokum povist Amort Chestmir Yedlichka Ivo Milan per z ches A Patrus Karpatskogo I Cupi hudozh M Fomichov Kiyiv Rad pism 1971 208 s il Z Zavada Vilem A vse zh taki virsh Vilem Zavada per z ches Lina Kostenko Vsesvit 1964 2 S 6 Iz cheskih poetiv Virshi Cheska poeziya Antologiya K 1964 Virshi Vsesvit 1975 7 Virshi Slov yan lira Antologiya K 1983 Virshi Pisni nad Vltavoyu Antologiya K 2002 Zapotockij Antonin Svitanok A Zapotockij per z cheskoyi I P Luc ta I Svarnik pislyamova V Shevchuka K Dnipro 1984 326 s Druzhba Chervona zagrava nad Kladno A Zapotockij Per z chesk B Daneka K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1958 376 s Zatloukal Yaroslav Poeziyi Yaroslav Zatloukal Viter z polonin Zb tvoriv ches pismennikiv Per z ches Uzhgorod Karpati 1986 S 293 337 Zednichek Prokop Derevce u snigovomu poli Opovidannya P Zednichek perekl B Zaklinskij Svit ditini 1925 Ch 1 S 16 Perekl u teksti Bogdanko Zeyer Yulius Samko Ptah Opovidannya Yulij Zayer Perelozhila z cheskoyi movi Priyatelka Duchiminska Olga Stanislaviv Nakladom Vidavnichoyi Spilki Selyanskij Prapor Z drukarni E Vajdenfelda i brata v Stanislavovi 1926 31 s Samko Ptah Yu Zahist per z ches O Duchiminska Dzvoni Lviv 1933 5 S 219 226 6 7 C 281 288 Iz zapisok Yulius Zejyer per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 245 Zemek Oldrzhih Na varti Virsh O Zemek perekl Ye Malanyuk LNV 1931 T 107 Kn 12 S 1051 1052 Perekl u teksti Ye M Yi Yirasek Aloyis Korol Yachmenik Kazka A Yirasek perekl B Zaklinskij Svit ditini 1929 Ch 9 S 272 274 Perekl u teksti B Z Pesigolovci ist obraz Irasek A z chesk movi per P T peredm M Kornbuta H DVU 1930 XV 327 s Pesigolovci Aloyis Irasek Per z cheskoyi i peredmova Natana Ribaka K Rad pismennik 1949 312 s Vibrani tvori per z ches Aloyis Irasek Peredm Natan Ribak Kiyiv Radyanskij pismennik 1951 261 2 s Zmist Pesigolovci roman Starovinni legendi cheskogo narodu Voyevoda Cheh Pro Libushu Pro Przhemisla Libushine proroctvo Divocha vijna Prapor svyatogo Vaclava Pro staru Pragu Godinnik na bashti Dalibor iz Kozoyid Getto Yan Zhizhka Troyandovij luzhok Proroctvo Sivilli Proroctvo slipogo yunaka Blanicki ricari Starodavni cheski legendi Aloyis Irasek Per z ches A Sulimenka Kiyiv Derzhavne vidavnictvo dityachoyi literaturi URSR Ditvidav 1958 240 s Lihtar drama kazka K 1959 Skalaki Ist kartina z drugoyi pol XVIII st Alojs Yirasek Per z ches Yu Ya Lisnyak K Dnipro 1967 247 s Tchevske vognishe Irasek A Per z ches V Carenka Kniga prigod Povisti ta opovidannya Vip IV Dlya sered ta st shk viku Uporyad ta peredm A G Bakanova Kiyiv Veselka 1991 259 s il Yirotka Zdenyek Saturnin Zdenyek Yirotka per z ches Irina Zabiyaka Kiyiv Komora 2019 260 1 s Per vid Saturnin Zdenek Jirotka Praha 2014 ISBN 978 617 7286 50 8 K Kabrtova Lidmila Marta L Kabrtova per z ches S Chelyak U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 164 ISBN 978 617 585 207 1 Kadlec Jozef Viola U kozhnogo svij den Povist Roman J Kadlec Per z chesk V P Pasichna D S Andruhov Pislyamov V P Vyedinoyi K Dnipro 1985 280 s Druzhba Kajdosh Vaclav Kurupiru Opovidannya pereklav Oleg Korol K Vsesvit 1986 1 Kajzer Daniel Disident Vaclav Gavel Daniel Kajzer per z ches Tetyana Okopna Kiyiv Tempora 2012 424 s Kalel Karel Perekickalisya Opovidannya K Kalel perekl B Zaklinskij Svit ditini 1927 Ch 9 S 284 Perekl u teksti Bogdanko Kanya Vashek Hlopec z vipravnogo budinku V Kanya per z chesk R Timchenko K Veselka 1971 182 s Kapralova Dora Ostriv obmezhenih bazhan D Kapralova per z ches T Ponomarenko U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 172 ISBN 978 617 585 207 1 Kafka Yirzhi Gup ta Gop abo Prigodi dvoh mavpenyat i sternovogo Ribichki povist kazka Yi Kafka per z ches G Nerush per virshiv O Ponomareva hudozh N Kotel I Vishinskij Kiyiv Veselka 1975 128 s il Klevis Vladimir Sogodni cogo misyacya i roku povist Vladimir Klevis z ches per Yu Avdyeyev K Vid vo Molod 1964 197 s ilyustr Ishe b razochok opovidannya V Klevis per z ches I Pasemko Vsesvit 1973 5 179 S 100 102 Rezhim dostupu https chtyvo org ua authors Vsesvit 1973 N05 179 Klima Ivan Godina tishi roman I Klima per z chesk Ya I Dzira K Dnipro 1965 342 s Koli duzhe skuchiv I Klima per z ches T Ponomarenko U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 178 ISBN 978 617 585 207 1 Knapova Adela Avangard A Knapova per z ches K Vandich U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 196 ISBN 978 617 585 207 1 Koval Libor Virshi L Koval per z ches Kachurovskij I Vsesvit 1994 3 Z knizhki Kviti staroyi Koreyi L Koval per z ches V Zhitnik Hronika 2000 Ukrayinskij kulturologichnij almanah 1999 Vip 29 30 Ukrayina Chehiya Ch 2 Z knizhki Kviti staroyi Koreyi L Koval per z ches Kachurovskij I Krug ponadzemnij Svitova poeziya vid VI po HH stolittya Perekladi K 2007 Kviti staroyi Koreyi L Koval per z ches V Luchuk Ratusha 1991 29 30 travnya Kozhishek Jozef Kazochka Virsh J Kozhishek perekl M Pidgiryanka Svit ditini 1931 Ch 5 S 140 Koval Virsh J Kozhishek perekl V Koroliv Starij Svit ditini 1928 Ch 7 S 220 Perekl u teksti V Starij Kolo dvoh kernic Opovidannya J Kozhishek perekl B Zaklinskij Svit ditini 1927 Ch 7 S 219 220 Priyateli Virsh J Kozhishek perekl V Koroliv Starij Svit ditini 1928 Ch 8 S 229 Perekl u teksti V Starij Robitnik Virsh J Kozhishek perekl B Zaklinskij Svit ditini 1925 Ch 7 S 207 Perekl u teksti Bogdanko Yak didus buv panom Opovidannya J Kozhishek perekl B Zaklinskij Svit ditini 1930 Ch 10 S 300 301 Kozak Yan Mar yana Radvak povist Ya Kozak Pryashiv 1963 Bilij zherebec povist Ya Kozak Zhovten 1976 5 Leleche gnizdo roman Ya Kozak per z ches V Pasichna Vsesvit 1977 8 Leleche gnizdo roman Kozak Yan per z ches V Pasichnoyi pislyamova L Novichenka hudozh M Z Ilku K Dnipro 1978 353 s Yama V kn Mist K 1984 Adam i Yeva roman Yan Kozak per z chesk N Kolesnichenko Bratun K Dnipro 1986 164 s Druzhba Komarek Stanislav Cholovik yak evolyucijna innovaciya eseyi pro cholovichu prirodu seksualnist zhittyevi strategiyi ta metamorfozi maskulinnosti Stanislav Komarek per z ches O Krushinskoyi T Okopnoyi Lviv Apriori 2018 432 s Yevropa na rozdorizhzhi Stanislav Komarek per z ches O Krushinskoyi Lviv Apriori 2020 496 s ISBN 978 617 629 539 6 Komenskij Yan Amos Vibrani pedagogichni tvori u troh tomah T 1 Velika didaktika Yan Amos Komenskij pid red z biograf narisom i primitkami prof Krasnovskogo A A K Rad shkola 1940 248 s Labirint svitu i raj sercya Fragmenti Ya A Komenskij Hronika 2000 Ukrayina Chehiya Ch 1 S 125 150 Zakoni dobre organizovanoyi shkoli Ya A Komenskij Istoriya zarubizhnoyi pedagogiki hrestomatiya navch posib dlya stud vish navch zakl Ye I Kovalenko N I Byelkina M vo osviti i nauki Ukrayini Nizhin derzh un t im M Gogolya K Centr uchbovoyi lit ri 2006 S 155 185 Kolachkova Lenka Vidvaga Virsh L Koliskova perekl N Svit molodi 1933 Ch 4 S 1 Kolmachka Pavel Virshi per z cheskoyi Mariyi Kosenko URL https litcentr in ua load 300 1 0 3040 15 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Krasnogorska Elishka Oj vi lastivochki Dzvinok 1891 No 9 s 77 Oj vi lastivochki Elishka Krasnogorska per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 241 242 Skripka Dzvinok 1891 No 15 s 124 125 Zhertva Elishka Krasnogorska per z ches Lina Kostenko Lit Ukrayina 1963 18 zhovt Kratohvil Yirzhi Hlopchik iz tajgi Yi Kratohvil per z ches M Kosenko U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 202 ISBN 978 617 585 207 1 Kraus Ivo Vilgem Konrad Rentgen Nashadok shaslivoyi vipadkovosti Kraus Ivo per z ches V Ivanovoyi Stankevich L Yevrosvit 2002 84 s il Biblioteka Svit fiziki ISBN 8071960497 ISBN 966 7343 27 8 Kremlichka Vit Notatki shumav yaka V Kremlichka per z ches O Kocarev U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 212 ISBN 978 617 585 207 1 Krzhenek Petr Dev yat Martinovih dniv povist dlya mol ta sered shk viku Krzhenek Petr per z ches L Muzhuka hudozh V S Vojtovich K Veselka 1983 174 s il Ondzhejove serce urivok Krzhenek P Per z ches L Muzhuka Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Krshenek Yirzhi Zhajvoronok i sova povist Yi Krshenek per z chesk O Palamarchuk pislyamova G M Sivachenko K Dnipro 1988 261 s ISBN 5 308 00177 4 Rivnyannya Maksvella opovidannya Yirzhi Krshenek per z ches Ivan Svarnik Vsesvit 9 1986 Kubka Frantishek Golub Pikasso F Kubka Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 S 144 155 Mudrist dyadka Kroutila Loreleya F Kubka Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 S 159 174 Kudej Zdenek Matej Guculska respublika povist v 2 h ch Kudyej Z M Avtoriz per z ches Yu Royika Peredm M Gnatishaka Obkl ris E Kozaka Lviv Vid I Tiktor Druk Medickij Tiktor 1937 Ukrayinska Biblioteka Ch 52 53 Ch 1 128 s Ch 2 144 s Kundera Milan Dityachij romans pro misto Faraksan Vstupnij virsh do zbirki Monologi Kundera M Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 460 463 Nihto ne smiyatimetsya opovidannya M Kundera Z cheskoyi pereklav Boris Oleksandriv Suchasnist 1979 12 Nesterpna legkist buttya M Kundera per z ches V Pasichna Vsesvit 1994 8 S 3 58 9 S 68 133 Tragediya Centralnoyi Yevropi M Kundera Pereklad dlya zhurnalu Diyalog Kanada z anglijskoyi versiyi 26 04 1984 Chasopis Yi 1995 Chislo 6 Tragediya Centralnoyi Yevropi M Kundera Zbruch Chitati onlajn Cheske pari M Kundera per Ya Sobko Vsesvit 1996 5 6 chitati onlajn fajl fb2 zip 3 sichnya 2022 u Wayback Machine Kvaziavtostop opovidannya Milan Kundera per z ches Galina Petrosanyak Vsesvit 2000 1 2 S 12 21 Vtracheni listi Milan Kundera per z ches Galina Petrosanyak Chetver 2000 11 Chastina pershogo zahidnogo romanu Milana Kunderi Kniga smihu ta zabuttya 1978 Smishni lyubovi zbirka opovidan M Kundera per z fr V Shovkun Lviv Klasika 2001 210 s ISBN 966 7493 22 9 Poeziya M Kundera per z ches D Pavlichka Vsesvit 2012 5 6 S 36 39 Vals na proshannya M Kundera Per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2018 240 s ISBN 978 617 679 592 6 Nesterpna legkist buttya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2019 320 s ISBN 978 617 679 701 2 Bezsmertya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2020 360 s ISBN 978 617 679 741 8 Zhart Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2020 352 s ISBN 978 617 679 798 2 Zhittya deinde Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2021 336 s ISBN 978 617 679 861 3 L Legatova Kvyeta Ganulya Jozina druzhina K Legatova per z ches T Okopna K Tempora 2012 144 s ISBN 9786175691069 Lisogorskij Ondra Virshi Cheska poeziya Antologiya K 1964 Venecki mosti Lisogorskij O Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 400 401 Virshi Zhovten 1966 12 Divchina z gir Literaturna Ukrayina 1966 7 zhovtnya Divchina z gir Luchuk V Vagomist Poeziyi Lviv 1967 Poeziya Pisnya v pustini Choboti Lisogorskij U Per z ches Lukash M Ukrayina Nauka i kultura K Znannya 1989 Vip 23 S 345 Choboti Sonet Per z ches M Lukash Prapor 1990 3 S 131 Sonetarij Mikoli Lukasha Choboti Pisnya v pustini Lisogorskij U Per z ches Lukash M Moskalenko M Visokij shlyah Mikoli Lukasha Lukash M Vid Bokkachcho do Apollinera K 1990 S 9 Balada pro baladi Lisogorskij U Per z ches Luchuk V Majdan drogobicka internet gazeta 24 05 2018 Luskach Rudolf Zapovit mislivcya R Luskach Per z ches G Pashko i V Shevchuka K Molod 1960 346 s M Magen Yirzhi Blakitni ptici gir Nini chi zavtra Magen Yi Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 266 267 Blakitni ptici gir Virsh Magen Yi Per z ches Kochur G Per z ches Zhiva voda 1998 Listop Mayerova Mariya Robinzonka Majyerova Mariya per z ches V Strutinskogo hudozh Ye Myeshkov Kiyiv Veselka 1966 126 s il Vibrani tvori Perekl z chesk M Majyerova I Olbraht Vstupne slovo B Polevogo Biografichni dovidki N Kopistyanskoyi K Dnipro 1982 359 M Mayerova Shahtarska balada Prekrasnij lis Onovlenij sad I Olbraht Mikola Shugaj rozbijnik Chudo z Yulcheyu Podiya v Mikve Maliyevskij Igor Multikulturnij centr I Maliyevskij per z ches T Malkovich U chehiv Antologiya suchasnogo cheskogo opovidannya Upor L Rzhegorzhikova I Zabiyaka K A BA BA GA LA MA GA 2021 480 s S 216 ISBN 978 617 585 207 1 Marek Yirzhi Nad nami svitaye Shahtarski opovidannya per z cheskoyi Kiyiv Radyanskij pismennik 1953 344 s Lyutij Govorit mati Yi Marek Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 S 70 90 Za toboyu tin roman Yi Marek per z chesk D Andruhiv K Dnipro 1966 427 s Glibokij kotlovan opovidannya Yi Marek per z ches V Strutinskij Vsesvit 1973 5 179 S 82 99 Rezhim dostupu https chtyvo org ua authors Vsesvit 1973 N05 179 Masarik T G Ideali gumannosti Masarik T G Per F Korolevskij psevdonim Ivana Kriveckogo Lviv Druk NTSh 1902 96 s Promova do studentiv pro nauku religiyu i shkolu Masarik T G Liter Naukov Vistnik 1906 IH Ideali gumannosti Masarik T G Per F Korolevskij psevdonim Ivana Kriveckogo Vinnipeg Nakladom Ruskoyi Knigarni 1918 47 s PDF fajl Yak pracyuvati Masarik T G Peredm ta per z ches G V Omelchenka Faks vid Praga 1930 Uzhgorod 2006 102 s il Dobirni dumki prof T Garrik Masarika Z nagodi 75 lit zhittya 1850 1925 Pid red M Galagana N Grigoriyiva M Shapovala j prof Ya Yaremi Z hudozhnimi robotami prof grafiki ukr st pl mist I Mozalevskogo vstupnimi stattyami ta fotografiyami Praga Ukrayinskij gromadskij komitet v Ch S R v druk Legiografiya 1925 1 ark 468 1 s 6 ark foto frontispis foto PDF fajl 10 lipnya 2021 u Wayback Machine Zhittya i svitoglyad T G Masarika Masarik pro Ukrayinu Bochkovskij I O Viden K 1921 40 s Matyejchik Milan Pomirati treba natshe rozdili z avtobiografichnogo romanu Milan Matyejchik per z chesk Mikola Shatilov Vsesvit K 2003 7 8 S 111 158 Maha Ginek Maj urivki poemi Maha K G Per z ches Yu Daragan Nova Ukrayina dva chisla chasopisu za 1925 i 1926 r Maj poema Maha K G Per z ches F Balickij 1939 Marno galasuyete vi znovu Podorozhnij Virshi Maha K G Per z ches Kochur G Vsesvit 1961 1 S 63 64 Pryalya per V Luchuka Podorozhnij Marno galasuyete vi znovu per G Kochura Balada per V Strutinskogo Chuzhinec Melanholiya Nich U hrami Na luzhku pasutsya gusi Prisvyata vstup do poemi Maj per D Pavlichka Virshi V kn Cheska poeziya Antologiya K 1964 Marno galasuyete vi znovu Podorozhnij Karel Ginek Maha per z ches Grigorij Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Pisnya Slov yanske nebo Lviv 1972 Maj urivok s 228 Polem viter mchit s 229 Oj nich bula s 229 Sonce zahovalos s 230 Na luzhku pasutsya gusi s 230 Nich s 231 usi z cheskoyi pereklav Dmitro Pavlichko Balada pereklav Volodimir Strutinskij s 231 Podorozhnij pereklav Grigorij Kochur s 232 Spivec Iz svitovoyi poeziyi kincya XVIII pershoyi polovini XIX stolittya zbirka Kiyiv Veselka 1972 253 s Zavantazhiti djvu fajl Virshi V kn Slov yanska lira K 1983 Kaktus V kn Kochur G Druge vidlunnya K 1991 Maj poema Maha K G Per z ches Horenkov A K 1997 Mahar Jozef Svatopluk Gusova mati poeziya Yan Svatoplyuk Mahar pereklav Iv Franko Literaturno naukovij vistnik 1898 T 1 S 329 332 Orianda Yan S Mahar z ches pereklav ta koment napisav Ivan Franko Literaturno naukovij vistnik 1904 T 30 S 94 95 Yak zhiti Satirichna poeziya J S Mahar perekl O Luckij Ukr vistnik 1921 22 kvit ch 71 Perekl u teksti O L Virshi J S Mahar perekl O Luckij Golgofa zbirka perekladiv O Luckogo Kiyiv Lviv 1921 Neron Virsh J S Mahar perekl O Luckij LNV 1922 T 76 Kn 3 S 212 213 Psalma Virsh J S Mahar perekl Ye Malanyuk LNV 1930 T 103 Kn 7 8 S 591 593 Gusova mati Orianda Litom cherez Galichinu J S Mahar per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 209 217 Silska idiliya Polemichni strofi Epigrama Rosiya v sichni 1905 roku Pidpilna Rus Mahar J S Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 183 189 Silska idiliya Polemichni strofi J S Mahar per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Virshi V kn Franko I Zibrannya tvoriv t 11 K 1978 Silska idiliya Polemichni strofi Epigrama Rosiya v sichni 1905 roku Pidpilna Rus J S Mahar per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Shorstkij psalom Jozef Svatopluk Mahar Pereklav Yevgen Malanyuk Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 187 Mishkova Ivana Bili tvarini chasto buvayut gluhimi per z ches Mariyi Kosenko URL http dialogue lviv ua ivana myshkova pereklady mach 2020 24 chervnya 2021 u Wayback Machine Mikula J Diti za gratami Mikula J Per z ches N Murchenko Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Mikulashek Oldrzhih Yakbi vmer ya O Mikulashek Per z ches V Zhitnik Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Zcidzhuvannya vina Zima Nad s Moravske Branice mami virshi per Mariya Kosenko Mikulka Aloyiz Abi diti divuvalisya A Mikulka perekl z chesk R Horkavij il A Mikulka Lviv Enej 1997 71 s ISBN 966 7280 01 2 Miler Zdenek Krotik Velika kniga dlya ditej doshk viku Zdenek Miler Eduard Petishka Gana Doskochilova per z ches K Zinkevich il Z Miler Kiyiv PERO 2018 204 2 s kolor il ISBN 978 966 462 962 8 Krotik Istoriyi v malyunkah dlya ditej doshk viku Zdenek Miler Gana Doskochilova per z ches K Zinkevich il Z Miler Kiyiv PERO 2018 204 2 s kolor il ISBN 978 966 462 961 1 Krotik i vsi vsi vsi dlya ditej doshk viku Zdenek Miler il Gana Doskochilova Eduard Petishka per z ches K Zinkevich Kiyiv Pero 2018 315 4 s kolor il ISBN 978 966 462 958 1 Misarzh Karel Okolicya Roman K Misarzh Per z chesk V P Pasichnoyi G M Sivachenko K Molod 1989 272 s ISBN 5 7720 0220 1 Moravcova Yana Natyurmort z citadellyu Roman Ya Moravcova Per z chesk ta pislyam V Motornogo Lviv Kamenyar 1981 223 s N Nezval Vitezslav Virshi Vsesvit 1958 2 1972 11 1980 7 Edison Poema Vsesvit 1964 3 Virshi Cheska poeziya Antologiya K 1964 Proshavaj i hustochka Duh gnilizni Diki gusi V Nezval per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Virshi V kn Slov yanske nebo Lviv 1972 Virshi Malishko A Tvori K 1974 T 9 Virshi Poeziya 76 K 1976 Vip 2 Drizd Ne znayu Virshi V Nezval per z ches V Zhitnik Poklik Iz svitovoyi poeziyi HH storichchya Zb dlya ser i st shkil viku Upor V Koptilov ta O Mokrovolskij K Veselka 1984 222 s S 195 196 Pro korolya Yachmenichka Tichina P Zibr tvoriv K 1985 T 6 Virshi Poeziya 86 K 1986 Vip 2 Virshi Kochur G Druge vidlunnya K 1991 Vitezslav Nezval Zarubizhna literatura 11 klas Prob pidruch dlya zagalnoosvit shk Za red O S Chirkova K Vezha 1996 S 115 117 Soneti Pavlichko D Soneti K 2004 Nejman Stanislav Bozhi mlini Stanislav Nejman per z ches Lina Kostenko Lit Ukrayina 1963 18 zhovt Virshi Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 Bozhi mlini Stanislav Kostka Nejman per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Tvori Legenda pro golod Uzhgorod 1969 Improvizaciya Virsh Nejman S K per z ches V Luchuk L g 1975 Chitati virsh Tvori Zabuta zemlya Uzhgorod 1982 Virshi Slov yanska lira Kiyiv 1983 Turisti Zakarpatska pravda 1983 7 serpnya Enciani z gori Pip Ivan Litni vrazhennya z Rahivshini Stanislav Kostka Nejman Viter z polonin Zb tvoriv ches pismennikiv Per z ches Uzhgorod Karpati 1986 S 213 266 Karpatski melodiyi Poeziyi Stanislav Kostka Nejman Viter z polonin Zb tvoriv ches pismennikiv Per z ches Uzhgorod Karpati 1986 S 267 292 Virshi Kochur G Druge vidlunnya Kiyiv 1991 Neruda Yan Den i nich Kazka Ya Neruda perekl B Zaklinskij Svit ditini 1922 Ch 19 S 155 Perekl u teksti Bogdanko Nenka Virsh Ya Neruda perekl V Pachovskij Svit ditini 1931 Ch 5 S 148 Materinska lyubov Virsh Svit ditini 1934 Ch 9 S 268 Perekl ne zaznach Vibrane Per z chesk Ya Neruda K Hud lit 1952 532 s Zmist Virshi z Knig virshiv Melnickoyi skeli Kladovishenskih kvitiv Baladi i romansi Pisni strasnoyi p yatnici Epigrami Proza Arabeski Rizni lyudi Bosyaki Malostranski povisti Prazki obrazki Publicistika Zakon nad zakoni Yan Neruda per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 237 Virshi V kn Cheska poeziya Antologiya K 1964 Tak tiho tak smutno Yan Neruda per z ches Grigorij Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Virshi V kn Peredchuttya K 1979 Virshi V kn Virgan I O Tvori K 1983 Virshi V kn Rilskij M T Zibrannya tvoriv t 8 K 1985 Tak tiho tak smutno V kn Kochur G Druge vidlunnya K 1991 Vsomu radiv Yan Neruda Pereklav Mikola Tereshenko Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 187 Nesvadba Jozef Palac Diokletiana Opovidannya Jozef Nesvadba Per Grigoriya Dundi Hud O Turanskij V Krizhanivskij Vsesvit 1962 12 Vrednij hlopec Opovidannya Jozef Nesvadba Per Grigoriya Dundi Hud O Turanskij V Krizhanivskij Vsesvit 1962 12 Mozok Ejnshtejna Fantastichne opovidannya Jozef Nesvadba Per iz cheskoyi Yu Avdyeyev Znannya ta pracya 1965 6 s 12 14 Ostannya prigoda kapitana Nemo Prigodnicka povist Jozef Nesvadba Z chesk per Yurij Avdyeyev Mal V Kuzmenka Ranok 1965 9 s 12 14 10 s 13 15 20 Smert kapitana Nemo Fantastichne opovidannya Jozef Nesvadba Per z chesk Yuriya Avdyeyeva Mal V Ignatova Ranok 1966 4 s 16 18 5 s 14 16 Tayemnicya Zolotogo Buddi Povist Jozef Nesvadba Per V G Grimicha Hud V M Korobko K Molod 1961 128 s Neff Vladimir Korolevi ne mayut nig Roman V Neff Per z chesk Dmitro Andruhiv Kiyiv Dnipro 1989 495 c ISBN 5 308 00457 9 Persten Bordzhia Roman V Neff Per z chesk Ivan Svarnik K Dnipro 1990 340 s ISBN 5 308 00723 3 Nehvatal Frantishek Balzamin F Nehvatal per z ches V Gucalenko Pisni nad Vltavoyu korotka antologiya cheskoyi poeziyi Pisne nad Vltavou Kratka antologie ceske poezie Uporyad ta per z ches V Gucalenka K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s ISBN 966 522 182 5 Nechas Yan Haj na dorozi stavlyat pereshkodi Virsh Ya Nechas perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 98 Nyemcova Bozhena Kazki pro dvanadcyat misyaciv Bozhena Nyemcova Per z chesk Vasil Koroliv Starij Vidannya Tovaristva Chas u Kiyivi Praga Drukarnya akcijnoyi spilki Koppe Belmann 1920 PDF fajl 9 lipnya 2021 u Wayback Machine Babusya Urivok z povisti B Nyemcova perekl O Duchiminska Zhinocha dolya 1932 Ch 21 22 S 10 Tri kazki K 1958 Babusya Kartini silskogo zhittya B Nemcova Per z chesk A Bagmut Pislyam I Zhuravska K Derzhlitvidav Ukrayini 1962 240 s Volodar chasu kazki dlya mol doshk viku B Nyemcova Bozhena Nyemcova per z chesk D S Andruhiv peredm V K Zhitnika K Veselka 1991 274 s ISBN 5 301 01032 8 Dika Bara noveli Bozhena Nyemcova pereklav iz cheskoyi Yurij Krut hudozhnik Grigorij Gavrilenko K Dnipro 1970 208 s Vmist Vstupne slovo perekladacha Tuga za Vitchiznoyu Silskij obrazok Sestri Dika bara V zamku i pidzamchi Volodar chasu K 1991 Kazki B Nyemcova per z ches uporyad A Bagmut hudozh oform Zh Prisyazhnoyi K Golovna specializovana redakciya literaturi movami nacionalnih menshin Ukrayini 2002 135 s ilyustr ISBN 9665221620 Kazki per iz ches D Andruhova hudozh oform O Bazilevicha Tekst za Nemcova Bozhena Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2004 Novij Karel Mandrivnij mislivec Povist K Novij Per z chesk S Panko K Veselka 1968 130 s Nogejl Bogumil Povin Roman B Nogejl Per z chesk V Pasichna K Molod 1979 192 s O Olbraht Ivan Anna proletarka roman pro 1920 rik Olbraht Ivan per z ches V Shevchuka hudozh V Ignatyev Kiyiv Derzhlitvidav 1955 232 s il portr Vibrani tvori Perekl z chesk M Majyerova I Olbraht Vstupne slovo B Polevogo Biografichni dovidki N Kopistyanskoyi K Dnipro 1982 359 M Mayerova Shahtarska balada Prekrasnij lis Onovlenij sad I Olbraht Mikola Shugaj rozbijnik Chudo z Yulcheyu Podiya v Mikve Ganna proletarka roman I Olbraht per z ches M Rudenko ta J Sereda H K Knigospilka 1930 Mikola Shugaj rozbijnik roman Olbraht Ivan per z ches S Maslyaka peredm E Grabar hudozh L Levickij Lviv Kn zhurn vid vo 1952 176 s il Provokator vijni Trumen I Olbraht Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 S 156 158 Pyatij akt dram naris na odnu diyu Ivan Olbraht per z ches L M Kalish Veselka 1923 12 s Rezhim dostupu https web nlu org ua object html id 420 3 sichnya 2022 u Wayback Machine Sumni ochi Ganni Karadzhichevoyi Povist opovid I Olbraht per z ches S Panka pislyamova N Kopistyanskoyi hudozh V Demidyuk Uzhgorod Karpati 1973 224 s Mikola Shugaj rozbijnik Tvori I Olbraht per z ches uporyad vstup st ta prim O V Mishanicha Uzhgorod Karpati 1990 493 s Smutni ochi Ancyi Karadzhichovoyi Olbraht Ivan Per z ches T Kercha Uzhgorodska spilka cheskoyi kulturi im Ya A Komenskogo Uzhgorod PoliPrint 2001 144 s Ediciya Pudkarpatiya Vip 2 ISBN 966 7966 06 2 Orten Yirzhi Provesna Rana Ce zh bratiku vijna Krik Yi Orten per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 442 445 Krik Provesna Yi Orten per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Osten Ya Vidpustka lit obrazok Ya Osten per z ches D G Josifovich 1893 Otchenashek Yan Gromadyanin Brih Yan Otchenashek Per z chesk Ya Ornst K Rad pismennik 1958 557 s Ourzhednik Patrik Yevropeana Korotka istoriya dvadcyatogo stolittya roman Patrik Ourzhednik z ches per Oleksij Sevruk Lviv Vid vo Starogo Leva 2015 159 1 s il Per vid Europeana Strucne dejiny dvacateho veku Patrik Ourednik Praha 2001 ISBN 978 617 679 122 5 ukr ISBN 978 80 7185 404 3 ches chitati onlajn 15 zhovtnya 2021 u Wayback Machine P Pavlovska Galina Dyakuyu za kozhnij novij ranok Galina Pavlovska per z ches Olga Perebijnis K Komora 2021 144 s ISBN 978 617 7286 78 2 Pashek Mirko Zemlya za obriyem Roman M Pashek Per z ches D Andruhova Hudozh V Savadov K Veselka 1985 352 s il Karnaval u Marokko Roman M Pashek Per z chesk D Andruhova K Molod 1976 327 s Ostriv tisyachi samocvitiv Per z ches M Pashek K Veselka 1967 387 s Pelishek Jozef Povorot Napoleona Virsh J Pelishek perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 100 101 Povorot Napoleona Per z ches M Slavinskogo Listi do priyateliv Nyu Jork Toronto Vid vo Klyuchi 1959 Ch 7 8 Lip serp S 19 20 Pelc Yaroslav Stezhina v lisi poblizu Tremblinki Ditinstvo yunist zrilist urivok z poemi Yaroslav Pelc pereklav Leonid Cherevatenko Vesnyana Vltava Jarni Vtalva moloda cheska poeziya uporyad V Zhitnik ta R Lubkivskij za red V Zhitnika avt peredm M Florian Kiyiv 1982 S 133 136 138 141 Moloda poeziya krayin socialistichnoyi spivdruzhnosti Peterka Jozef Poeziya Vesnyana Vltava Moloda cheska poeziya Per s ches Uporyad V Zhitnik R Lubkivskij Peredm M Floriana K Molod 1982 232 s Slovo do ridnoyi zemli J Peterka per z ches R Lubkivskij Duklya 1984 3 S 25 26 Perlini svitovoyi poeziyi v perekladah Dmitra Pavlichka do 82 richchya vidatnogo poeta Geroya Ukrayini golovnogo redaktora Vsesvitu u 1971 1978 rr iz shvedskoyi ta cheskoyi poezij Vsesvit 2012 5 6 S 21 47 Petishka Eduard Divchata i richka povist E Petishka Pereklad L Kulakivskoyi Kiyiv Veselka 1972 119 s Shlyubni nochi opovidannya E Petishka per z chesk D Andruhiv pislyam V Zhitnika K Dnipro 1986 239 s Zmist Tayemnicya 1 Bazhannya Prirodna Psiheya Poki lyudina zhiva Shastya List Viprobuvannya Godinnik Virnist Osin Mist Mizh toboyu i mnoyu Pilarzh Yan Ikar novoyi dobi Vsesvit 1961 5 Lyudski ruki Vsesvit 1961 8 Virshi Cheska poeziya Antologiya Kiyiv 1964 Radyanskij krayini Vsesvit 1964 2 Divchini serzhantu Nini Semenovij Vsesvit 1973 11 Lyudini dano ruki Ya Pilarzh per z ches V Zhitnik Lit Ukrayina 1980 29 lyut Tri zupinki Triptih Ch III Ya Pilarzh per z ches V Zhitnik Kiyiv universitet 1980 17 ber Ukrayini Yan Pilarzh per z ches A Sodomora Vsesvit 1982 12 S 12 Virshi Slov yanska lira Kiyiv 1983 Placak Petr Lyagavij urivok romanu P Placak per z ches Porogi 2013 9 10 Plugarzh Zdenek Bar Zagublenij yakir Roman Z Plugarzh Per z chesk O Mikitenko K Molod 1983 286 s O shostij vechora v Astoriyi roman Z Plugarzh per z ches Yurij Lisnyak Vsesvit 1986 10 Sklyana dama Roman Per z chesk Z Plugarzh K Rad pism 1980 324 s Sklyana dama Uspih Romani Z Plugarzh Per z chesk O Mikitenko V Pasichna K Dnipro 1976 590 s Uspih Roman Z Plugarzh Per z chesk V Pasichna K Dnipro 1968 212 s Romani j povisti Haj kinut v mene kamenem Roman Z Plugarzh Per z chesk O Mikitenka K Rad pism 1973 443 s Yaksho pokinesh mene Roman Z Plugarzh Per z chesk S Barik M Gaponenko K Derzhlitvidav 1960 454 s Polachek Karel Choloviki v ofsajdi Z zhittya klubnih ubolivalnikiv K Polachek Per z chesk R Timchenko K Molod 1972 184 s Prazhakova Gana Podarunok dlya Moniki povist G Prazhakova per z ches O M Zarickogo hudozh Ye Ye Kotlyar Kiyiv Veselka 1989 109 s il ISBN 5301003828 Prohazka Yan Zeleni obriyi povist Ya Prohazka per z ches O Mikitenka K Molod 1962 180 s Pujmanova Mariya Divchina z brigadi M Pujmanova Cheski ta slovacki noveli Per z chesk ta slov Vstup st N Ribaka K Rad pismennik 1953 270 s Na budivnictvi Prazki pahoshi opovidannya M Pujmanova Vitchizna 1956 5 R Rajner Martin Odin iz miljona Martin Rajner per i prim K Udilovoyi Kiyiv Cheska b ka 2017 206 s il ISBN 978 966 1557 51 1 Rzhegorzh Frantishek Neonila Zgadka z Lvivskoyi Prosviti F Rzhegorzh perekl N Chuzha Nova hata 1938 Ch 22 23 S 4 Rzhezach Vaclav Bitva Roman V Rzhezach Per z chesk B Daneka K Rad pismennik 1955 492 s Nastup Roman V Rzhezach Per z chesk B Daneka K Rad pismennik 1953 344 s Rzhezachova E Brigada babki Karasekovoyi Opovidannya Rzhezachova E per z ches imovirno N Kopistyanskoyi Zhovten 1956 5 S 64 69 Rzhiga Bogumil Dvi vesni Roman B Rzhiga Per z chesk B Daneka K Rad pismennik 1957 374 s Doktor Melyuzin Roman B Rzhiga Per z chesk O Bobrenko Pislyam V Shevchuka K Dnipro 1976 192 s Dva hlopci pid obstrilom urivki Rzhiga B Per z ches N Murchenko Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Ribak Jozef Virshi Jozef Ribak per z ches Dmitro Pavlichko Vsesvit 1979 9 Rudish Yaroslav Ostanni dni panku v Gelsinki Yaroslav Rudish Per z cheskoyi Tetyana Okopnoyi K Tempora 2013 288 s 978 617 569 136 6 Rudolf Stanislav Romashki dlya gospodini zamku povist dlya sered ta st shk viku Stanislav Rudolf per z ches Sergiya Dolomana mal O Tertichnoyi Kiyiv Veselka 1988 154 s il ISBN 5 301 00089 6 Fajl djvu 17 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Ruzhichka Yirzhi Psihologiya i robota z lyudmi Ruzhichka Irzhi per z ches I D Bezgina Kiyiv Politvidav Ukrayini 1984 222 s il S Santarova Alena Od vivtorka do suboti Povist A Santarova Per z chesk D Cherednichenko K Molod 1966 146 s Svatopluk T psevdonim Svatopluka Tureka Botostroj Povist T Svatopluk Per z ros A V Golovka Uzhgorod Zakrpatske obl vid vo 1955 236 s Povist pro muzhnogo Vuhanya Povist kazka Svatopluk T per z ches V Motornogo ta P Gontarya K Ditvidav URSR 1961 127 s Shvedskij marmur Povist T Svatopluk Per z chesk P Gontar Ye Osyechkin Pislyam D Andruhiva K Dnipro 1970 184 s Svyetla Karolina Z nashih boyiv i zmagan Opovidannya Svyetla K Per z ches Olgi D Duchiminska Olga Vasilivna Olgi Duchiminskoyi Lviv Nakladom N Kobrinskoyi 1912 96 s Zhinocha b ka vidaye Nataliya z Ozarkevichiv Kobrinska Ch 1 Dzvinkova koroleva Zabuta podiya Roman K Svyetla Per z chesk S Maslyaka M Biryukova Lviv Kn zhurn vid vo 1955 172 s Svoboda Lyudvik Vid Buzuluka do Pragi Spogadi prezidenta Chehoslovackoyi Socialistichnoyi Respubliki Svoboda Lyudvik per z ches O Mikitenka Kiyiv Politvidav Ukrayini 1968 410 s portr Sedlachek Kvetoslav Frantishek Zavod u tini trilogiya Ch 1 Vesna v Karpelanah K F Sedlachek per z chesk Ya Ornst K Derzhlitvidav Ukrayini 1961 444 s Sedlachek Tomash Ekonomika dobra i zla Tomash Sedlachek per z ches Tetyani Okopnoyi Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2017 520 s ISBN 978 617 679 244 4 Sajfert Yaroslav Virsh najpokirnishij Pisenka dlya verbovoyi sopilki Sajfert Ya Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 357 358 Virshi Kochur G Tretye vidlunnya K 2000 Vibrani poeziyi Ya Sajfert per z chesk Ivan Prokof yev Vsesvit K 2003 7 8 S 26 29 Poeziya Vibrani perekladi zarubizhna poeziya v ukrayinskih perekladah ukrainskaya i zarubezhnaya poeziya v russkih perevodah prozovi perekladi Valerij Lavrenov Chernivci Knigi HHI 2010 272 s ISBN 978 966 2147 93 3 Vibrani poeziyi Yaroslav Sajfert per z chesk Ivan Prokof yev Vsesvit 2012 9 10 S 26 29 Vibrani virshi zi zbirki Yabluko z podolu Ya Zejfert per z ches Yevgena Lushikova Dnipro 1 2012 Zmist Pohoron pid viknom Bezvitrya Pantofli Morovij stovp poema Yaroslav Sajfert per z ches Nadiyi Brilinskoyi Bukovinskij zhurnal Cherniveckij derzhavnij universitet imeni Yuriya Fedkovicha 2 Chernivci 2010 S 106 117 Sekora Ondrzhej Sim kazok O Sekora mal O Sekora per z ches B Yanchuk Kiyiv 1967 Chitati onlajn kazku Yak Slavik uchiv zviryat chitati Ondrzhej Sekora Vakulenko Sekora Murahi ne zdayutsya O Sekora per z ches T Vakulenko mal avtora H Shkola 2014 96 s ilyustr Dityachij bestseler ISBN 9789664292266 Spritnij muravlik Ondrzhej Sekora per z cheskoyi V I Shevchuk mal Ondrzheya Sekori Nac akad nauk Ukrayini DU In t ekonomiki ta prognozuvannya Gorodok Bedrihiv Kraj 2010 72 s mal Literaturna biblioteka TUGDT Dolonki ch 021 2010 ISBN 978 966 8572 39 5 Sis Karel Virshi K Sis per z ches N Bilocerkivec Vsesvit 1987 12 Sis Petr Stina Yak ya virostav za zaliznoyu zavisoyu komiksi per z ches Petr Sis Per Irina Zabiyaka Vidp za vip Liliya S Omelyanenko Kiyiv Vidavnictvo 2018 52 s kol il ISBN 978 966 97811 0 9 Sirko Ivanna Golos krovi roman iz zhittya chornoshkirih Novoyi Gvineyi I Sirko per z ches D Kulikovskij Melburn Adelayida Lastivka 1961 272 s Skala Ivan Vidvidini ozera Rozliv Vsesvit 1964 2 Virshi Vsesvit 1972 10 Virshi Bazhan M Tvori V 4 t Kiyiv 1975 T 3 Oda Vsesvit 1977 11 Virshi Vsesvit 1978 7 Virshi Slov yanska lira Kiyiv 1983 Lomikamin I Skala per z ches V Gucalenko Pisni nad Vltavoyu korotka antologiya cheskoyi poeziyi Pisne nad Vltavou Kratka antologie ceske poezie Uporyad ta per z ches V Gucalenka K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s ISBN 966 522 182 5 Priyazn Ivan Skala Pereklav Mikola Bazhan Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 271 Skacel Yan Dzherelo Ya Skacel Per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 465 Slyadek Jozef Toj proti nas hto ne pracyuye z nami Virsh J Slyadek perekl M Slavinskij LNV 1924 T 83 Kn 6 S 98 Sova Antonin Anna Opovidannya A Sova Per z ches M Mochulskogo Literaturno naukovij vistnik 1904 T 27 kn 9 S 293 308 Vilhi Stavki Sonce natyaguye struni Glosa Strofi Ni ya ne viryu Chervnevi nochi Lishe verhivki lyudstva v golovi Sogodnishnim volodaryam Strofi pismennikam A Sova Per z ches V Zhitnik Cheska poeziya Antologiya za red Grigoriya Kochura Maksima Rilskogo K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1964 g 586 s Hto tak zim yav vam chorni kosi A Sova Per z ches V Zhitnik Mogila lit mist almanah K Kiyevo Mogilyanska akademiya 1994 Vip 1 S 85 86 Chervnevi nochi virsh A Sova Per z ches V Zhitnik Lit Ukrayina 1964 7 veresnya Gordovite strazhdannya A Sova Per z ches V Pagirya Sonce natyaguye struni A Sova Per z ches V Zhitnik Zhiva voda 1998 11 S 4 Mushlya Antonin Sova Pereklav Dmitro Pavlichko Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 274 Sodomka Martin Yak proklasti zaliznicyu Tehnichna kazka z chasiv parovoyi epohi dlya mol i sered shk viku napisav i namal Martin Sodomka per z ches Tetyana Savchenko Lviv Vid vo Starogo Leva 2019 69 2 s kolor il Per vid How to Build a Railway Martin Sodomka 2017 ISBN 978 617 679 584 1 Yak zmajstruvati avtomobil dlya ditej vid 7 rokiv napisav i namalyuvav Martin Sodomka per z ches Tetyana Savchenko Lviv Vid vo Starogo Leva 2015 55 4 s kolor il Per vid How to build a car Martin Sodomka 2013 ISBN 978 617 679 119 5 Yak zbuduvati dim dlya mol i sered shk viku napisav i namalyuvav Martin Sodomka per z ches Tetyana Savchenko Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2017 55 4 s kolor il Per vid How to build a house Martin Sodomka 2015 ISBN 978 617 679 380 9 Staho Yan Svitanok virsh per z ches Ivana Dracha Yan Staho Ukrayina 1964 4 S 8 Stingl Miroslav Siu boryutsya Povisti M Stingl Per z ches O Mikitenka Mal P Pachesa Hudozh oform V Olifirenka K Veselka 1986 223 s il Shejbalova Alona Prigodi vid vesni do zimi A Shejbalova per z ches B Fenyuka Ternopil Mandrivec 2020 40 s in Seriya Malyunkove chitannya T Taufer Yirzhi Virshi Yi Taufer per z ches Oleksa Novickij Cheska poeziya Antologiya K 1964 Geroyika Poema Yi Taufer per z ches Oleksa Novickij Vsesvit 1976 12 Yes and no poema Yi Taufer per z ches V Zhitnik Lit Ukrayina 1978 7 lip S 4 Azov Poema Yi Taufer per z ches Oleksa Novickij Vsesvit 1979 9 Teyer O Serce moye moyij voli skazalo virsh per z ches I Drach O Teyer Vsesvit 1964 2 S 5 Iz cheskih poetiv Til Jozef Kayetan Volinshik iz Strakonic narodna kazka z pisnyami na 3 diyi Jozef Kaetan Til per z cheskoyi B Danek Kiyiv Mistectvo 1954 96 s De ye mij dim virsh J K Til per z ches I Luchuk Bukvoyid 04 02 2018 Toman Yirzhi Mistectvo govoriti nauk popul literatura I Toman Per z chesk V I Romancya 2 e vid K Politvidav Ukrayini 1989 293 s il Yak udoskonalyuvati samogo sebe nauk popul literatura I Toman per z ches V Zhitnik K Politvidav Ukrayini 1988 320 s il ISBN 5 319 00107 H Toman Jozef Don Zhuan Zhittya i smert Dona Migelya de Manyara Roman J Toman Per z chesk i pislyam Dm Andruhova K Dnipro 1968 387 s Don Zhuan Zhittya i smert dona Migelya de Manyara Roman J Toman Per z ches pislyamova ta primit D Andruhova Mal M Pshinki K Veselka 1994 396 s il ISBN 5301017853 Sokrat roman J Toman M Tomanova per z chesk D Andruhiv pislyam V Zhitnika prim D Andruhova K Dnipro 1979 511 s Tam de gori zeleni Roman J Toman M Tomanova Per z chesk G Kochur K Derzhlitvidav Ukrayini 1962 427 s Toman Karel Lyutij Berezen Avtoportret Virshi Lenin Osin 1945 roku K Toman per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 250 254 Lyutij Berezen Avtoportret K Toman per z ches G Kochur Vidlunnya Vibrani perekladi Avt peredm V Korotich Red F F Sklyar K Dnipro 1969 146 s Toman Tomanek J V Kviti gnivu Virshi z Ukrayini 1932 1942 Toman Tomanek J V Per z ches Ye Nazarchuka Luck Nadstir ya 1999 63 s Tomanova Miroslava Sokrat Roman Toman Jozef Tomanova Miroslava per z ches D Andruhiva Vsesvit 1979 4 5 Sokrat roman Toman Jozef Tomanova Miroslava per z ches prim D Andruhiva pislyamova V Zhitnika hudozh Yu G Novikov Kiyiv Dnipro 1979 510 s il Sribna rivnina Roman M Tomanova Per z chesk Dm Andruhiv Vsesvit 1972 3 5 Sribna rivnina Roman M Tomanova Per z chesk Dm Andruhiv K Dnipro 1974 223 s Tam de gori zeleni Roman J Toman M Tomanova Per z chesk G Kochur K Derzhlitvidav Ukrayini 1962 427 s Topol Yahim Z poshtovogo konverta virsh Ya Topol per z ches V Zhitnik Hronika 2000 Ukrayinskij kulturologichnij almanah 1999 Vip 29 30 Ukrayina Chehiya Ch 2 Tomechek Yaromir Riba i zirka opovidannya Ya Tomechek per z ches D Andruhiv Vsesvit 1973 5 179 S 103 113 Rezhim dostupu https chtyvo org ua authors Vsesvit 1973 N05 179 U Ugde Milan Divo v chornomu budinku Milan Ugde per iz chesk Lidiya Kicila Kiyiv Vidavnictvo Anetti Antonenko 2020 104 s ISBN 978 617 7654 48 2 Urbankova Yarmila Na peroni virsh Ya Urbankova per z ches Ya Pavulyaka Duklya 1988 T 36 vip 6 S 17 Urban Milosh Mihaela podiyi v monastiri Svyatogo Yangola roman M Urban per z cheskoyi O Lipa H Folio 2011 128 s Karta svitu ISBN 978 966 03 5610 8 v opr ISBN 978 966 03 5083 0 F Fabian Karel Chornij vovk povist K Fabian per z chesk V Nestajko K Molod 1967 220 s Podorozhi Prigodi Fantastika Fiala Vaclav Moyi zustrichi na Sribnij Zemli Ese Spogadi Zhivopis Grafika Doslidzhennya per z ukr O Fialovoyi V Fiali avt per z ches V A Motornogo ta in uporyad V A Motornij B P Bendzar Uzhgorod Karpati 2005 134 s ilyustr ISBN 9666710358 Fikker Eduard Zolota chetvirka Dev yatnadcyatij kilometr Prigodnicki povisti E Fikker Per z chesk G Konovalov Yu Chikirisov K Rad pismennik 1966 286 s Zolota chetvirka Dev yatnadcyatij kilometr Prigodnicki povisti E Fikker Per z chesk G Konovalov Yu Chikirisov K Rad pismennik 1969 286 s Fisher Ottokar Vechir i dusha Sonata Odin za bagatoh Fisher O Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 269 271 Florian Miroslav Techiya Virsh Florian M Per z ches Kochur G Vitchizna 1960 5 S 113 114 Prostij motiv Vikno Chajki v berezni Techiya Florian M Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 490 492 Chajki v berezni Virsh Florian M Per z ches Kochur G Ukrayina 1964 4 S 8 Prostij motiv Vsesvit 1964 2 Yaki ochi maye viter Svit vid A do Ya Hrestomatiya svitovoyi literaturi dlya pochatkovoyi shkoli U 3 kn Ternopil 2007 Kn 3 Rosiya Yaponiya Nesem fortepiano Miroslav Florian Pereklav Dmitro Pavlichko Kniga zhittya Poetichna antologiya uklad B Shavurskij Ternopil Bogdan 2010 344 s ISBN 978 966 10 1064 1 S 304 Virshi Perlini svitovoyi poeziyi v perekladah D Pavlichka K 2012 Francouz Pavel Skilki barv u veselki P Francouz Per z ches V Zhitnik Mist Suchasne cheske opovidannya K Dnipro 1984 S 189 192 Frich Alberto Vojtyeh Visokij mislivec Prigodi sered indianciv kaduveyiv A V Frich Per z chesk O Mikitenka K Molod 1979 200 s Frich Jozef Vaclav Uchitel virsh J V Frich z cheskoyi per R Lubkivskij Zhovten 1972 7 S 15 16 Ivan Mazepa tragediya na 5 dij J V Frich z cheskoyi per R Lubkivskij Vsesvit K 2003 7 8 S 3 104 Ivan Mazepa tragediya na 5 dij J V Frich z cheskoyi per R Lubkivskij Vsesvit 2008 7 8 S 3 104 Fuks Ladislav Variaciyi dlya gluhoyi struni Roman L Fuks Per z chesk V Pasichna Pislyam K Shahovoyi K Dnipro 1980 355 s Druzhba Fuchik Yulius Slovo pered stratoyu Yu Fuchik per z chesk L Pervomajskij K Rad Ukrayina 1948 78 s B ka zhurnalu Ukrayina Statti narisi per z cheskoyi vstup stattya Yu Buryakivskogo Kiyiv Derzhlitvidav 1952 292 s portr Reportazh pisanij pid shibeniceyu Fuchik Yulius per z ches L Pervomajskogo vstup st V I Shevchuka hudozh I M Gavrilyuk Kiyiv Molod 1971 112 s il portr H Halupka Samo Kozacka pisnya Samo Halupka per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 221 225 Hrobak Ondrzhej Yak tvoriti galereyu O Hrobak R Korichanek M Vanyek Ya Press per z ches L Kicila il D Bom red M Savka Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2018 62 s il ISBN 978 617 679 506 3 C Cankar Yan Najmitska pravda povist Yan Cankar per z ches P Ohrimenko H Ruh 1930 Ch Chapek Jozef Opovidannya pro pesika j kicyu Yak voni razom gospodaryuvali ta she bagato pro sho dlya chitannya doroslimi dityam Jozef Chapek hudozh Olena Kurdyumova per z ches L Yu Kicila Harkiv Vivat 2016 79 s kolor il Seriya Mrijniki ISBN 978 617 690 413 7 ISBN 978 617 690 137 2 seriya Prigodi pesika ta kici J Chapek per z ches L Kicila il S Yemelyanovoyi obklad V Nozdrina K Mahaon Ukrayina 2011 63 s ilyustr Kvitka semibarvicya ISBN 9786175263259 Chapek Karel Balyada pro Yuru Chupa Opovidannya K Chapek perekl M Lotockij Dilo 1932 16 sich ch 10 17 sich ch 11 Prigoda z ditinoyu Opovidannya K Chapek perekl M Lotockij Dilo 1932 24 lip ch 161 27 lip ch 163 Ostriv spodivan Opovidannya K Chapek J Chapek Perekl O Bodnarovich Nazustrich 1934 Ch 23 S 4 Perekl u teksti O B Bo pole hotilo buti razom Opovidannya K Chapek perekl A Kurdidik Nedilya 1935 1 veres ch 34 Perekl u teksti A K Papuzyachij proces Opovidannya K Chapek Dilo 1937 4 serp ch 169 Perekl ne zaznach Smert Arhimeda Opovidannya K Chapek perekl F Berkut Dilo 1938 9 lip ch 148 Anglijski listi Vijna z salamandrami Mati K Chapek Vibrani tvori Per z ros vidannya O Romanovoyi Pislyasl E Grabar Uzhgorod Kn zhurn vid vo 1951 Besidi z T G Masarikom Chapek Karel per z ches L Kicili vstup sl Ye Topinki hudozh I Shaturma Lviv Kamenyar 2001 270 s fot Besidi z Tomashem Masarikom Karel Chapek per z ches Lidiya Kicila pislyasl Mihajla Nagornyaka Lviv Astrolyabiya 2010 464 c ISBN 978 966 8657 79 5 Bila poshest Mati P yesi K Chapek Tvori V 2 t Per s chesk D Andruhiv Yu Lisnyak Kiyiv Dnipro 1987 T 2 Gordubal Roman P yesi Opovidannya Aforizmi ta bayechki S 126 257 Blakitna hrizantema Vorozhka Yasnovidec Tayemnicya pocherku Poet Slidi Zlochin u selyanskij rodini Zamah na zhittya Istoriya dirigenta Kalini Golka Smert Arhimeda Marfa i Mariya Romeo i Dzhulyetta Opovidannya K Chapek Tvori V 2 t Per s chesk D Andruhiv Yu Lisnyak Kiyiv Dnipro 1987 T 2 Gordubal Roman P yesi Opovidannya Aforizmi ta bayechki S 258 424 V zamku Groshi Yasnovidec Poet Slidi Zamah na zhittya Golka Aleksandr Makedonskij Smert Arhimeda Marfa i Mariya Romeo i Dzhulyetta K Chapek Vijna z salamandrami Mati Opovidannya Per z chesk Yu Ya Lisnyaka Peredm Yu Z Yankovskogo Kiyiv Dnipro 1978 S 285 428 Vershini svitovogo pismenstva Vijna z salamandrami dlya starsh shk viku Karel Chapek per z ches Yuriya Lisnyaka peredm Georgiya Hotkevicha primitki ta navch metod materiali Lyudmili Slobodyanyuk K Nacionalnij knizhkovij proekt 2011 256 s Biblioteka shkilnoyi klasiki Pozaklasne chitannya 11 klas ISBN 978 966 339 587 6 Vijna z salamandrami K Chapek Tvori V 2 t Per s chesk Yu Lisnyak S Sakidon Peredm i koment S Nikolskogo Kiyiv Dnipro 1987 T 1 Fabrika absolyutu Krakatit Vijna z salamandrami Romani S 406 621 Vijna z salamandrami Mati Roman opovidannya Per s chesk K Chapek K Dnipro 1978 439 s Vijna z salamandrami Roman Per s chesk K Chapek K Hudozh lit 1960 243 s Golka Kolekciya marok Vsesvit 1959 1 Gordubal povist Chapek Karel per z ches M G Shevchenko Gorbatyuk pislyamova I Svarnika hudozh Yu Yu Zholudyev Uzhgorod Karpati 1972 136 s il Gordubal K Chapek Viter z polonini Zb tvoriv cheskih pism Per z ches Vstup st ta prim G M Sivachenko Uzhgorod Karpati 1986 S 19 123 Grdubal povist K Chapek per z ches M G Gorbatyuk Lviv Kn zhurn vid vo 1959 127 s Darochka abo Zhittya cucenyati dlya mol shk viku napisav namal sfot i zaznav Karel Chapek per z ches Petro Kozlanyuk Lviv Apriori 2018 67 s mal svitlini Per vid Pohadky Karla Capka SNKD Praha 1957 ISBN 978 617 629 435 1 Kazki dlya Darochki Kazki K Chapek Per z ches P Kozlanyuka Hudozh J Chapek K Chapek K Veselka 1986 37 s il Kazki dlya mol shk viku Per iz ches K Chapek uporyad D Andruhov mal J Chapek K Chapek K Veselka T Navchalna kniga Bogdan 2004 184 s il ISBN 966 01 0230 5 Veselka ISBN 966 692 172 3 Navchalna kniga Bogdan Krakatit roman Chapek Karel per z ches I Sakidona pislyamova V I Shevchuka hudozh M S Turovskij Kiyiv Derzhlitvidav 1961 268 s il Krakatit Karel Chapek per z ches Sidor Sakidon H K Knigospilka 1930 Krakatit K Chapek Tvori V 2 t Per s chesk Yu Lisnyak S Sakidon Peredm i koment S Nikolskogo Kiyiv Dnipro 1987 T 1 Fabrika absolyutu Krakatit Vijna z salamandrami Romani S 152 405 Noveli Pereklad z cheskoyi O Romanovoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1954 Opovidannya z drugoyi kisheni Karel Chapek per z ches Klima Zabarila K Znannya 2017 191 s Skarbi ISBN 978 617 07 0474 0 Opovidannya z oboh kishen Per z chesk K Chapek per z ches pislyamova K Zabarila hudozh V V Vasilenko K Dnipro 1970 480 s Opovidannya z odniyeyi kisheni Karel Chapek per z ches Klima Zabarila K Znannya 2015 191 s Skarbi ISBN 978 617 07 0315 6 Rozpovidi z drugoyi kisheni Golka Kolekciya marok K Chapek Shkilna biblioteka 2008 N 8 S 52 55 R U R Rossumovi universalni roboti Karel Chapek Per Olena Vashenko K Komora 2020 192 s ISBN 978 617 7286 68 3 Tvori Spisy v 2 t T 1 Fabrika absolyutu Krakatit Vijna z salamandrami romani K Chapek per s chesk Yu Lisnyak S Sakidon peredm i koment S Nikolskogo Kiyiv Dnipro 1987 635 s Tvori Spisy v 2 t T 2 Gordubal roman P yesi Opovidannya Aforizmi ta bayechki K Chapek per s chesk D Andruhiv Yu Lisnyak koment O Malevicha Kiyiv Dnipro 1987 511 s Fabrika absolyutu K Chapek Tvori V 2 t Per s chesk Yu Lisnyak S Sakidon Peredm i koment S Nikolskogo Kiyiv Dnipro 1987 T 1 Fabrika absolyutu Krakatit Vijna z salamandrami Romani S 24 151 Chelakovskij Frantishek Ladislav Nichna rozmova Milogo z miloyu virshi F Chelakovskij per z ches A Mogili Mogila Amvrosij Galka Iyeremiya Poeziyi K Radyanskij pismennik 1972 r 334 s Seriya Biblioteka poeta Div s 80 83 https web archive org web 20211227220407 https issuu com 72522 docs amvrosij mohyla ijeremija halka Arhivovano27 grudnya 2021 u Wayback Machine chitati onlajn djvu fajl 27 grudnya 2021 u Wayback Machine Kaktus Chelakovskij F L Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 51 Kaktus F L Chelakovskij per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Z cheskoyi Frantisheka Ladislava Chelakovskogo pepekladav tezh O O Korsun Chernik Mihal Urozhaj sercya M Chernik per z ches V Gucalenko Pisni nad Vltavoyu korotka antologiya cheskoyi poeziyi Pisne nad Vltavou Kratka antologie ceske poezie Uporyad ta per z ches V Gucalenka K Golov specializ red lit movami nac menshin Ukrayini 2002 224 s ISBN 966 522 182 5 Cheh Svatopluk Nad vsi kari sho u rabstvi Pisni raba S Cheh per z ches O Pchilki Ridnij kraj 1868 16 S 10 11 Prosta ptashka prosta j gadka Opovidannya S Cheh Per z ches M M Dilo 1887 7 19 sich Nad beregom morya Novela S Cheh Dilo 1890 15 27 berez Cholovik z garnim vusom Gumoreska S Cheh Per z ches V R ka V Rilenko psevdonim Josifovicha D G Dilo 1893 9 21 sich Cholovik sho vidav poeziyi Opovidannya S Cheh Dilo 1903 7 20 8 21 sich Chuzhinec u Prazi Naris S Cheh Per z ches O K Ridnij kraj 1908 16 S 9 10 Pisni raba Virsh S Cheh perekl Ye Malanyuk LNV 1930 T 101 Kn 3 S 221 225 Skripka Zhizhka V tini lipi Vaclav z Mihalovich Petrovi klyuchi Pravda Svatopluk Cheh per z ches I Franka Zv yazki Ivana Franka z chehami ta slovakami Upor M Molnar ta M Mundyak Bratislava Slovacke vid vo hud lit ri 1957 S 227 234 Poeziyi Cheska poeziya K 1964 Skripach Opovidannya Franko I Zibr tvoriv u 50 t K 1978 T 11 Shablon S Cheh per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Chtvrtek Vaclav Prigodi Rumcajsa Povist kazka V Chtvrtek per z ches mal Yu Severina K Veselka 1975 212 s Sh Shabah Petr Nedilya proza P Shabah per z chesk M Shatilov Vsesvit K 2003 7 8 S 251 256 Nedilya opovidannya Petr Shabah per z chesk Mikola Shatilov Vsesvit 2015 3 4 S 251 256 Nedilya opovidannya Petr Shabah per z chesk Mikola Shatilov Porogi 2015 4 S 14 16 Givno gorit Petr Shabah Per z cheskoyi Tetyana Okopnoyi K Tempora 2015 218 s ISBN 978 617 569 222 6 Pivcarstva za pobrehenku P Shabah per z ches M Shatilov Vsesvit Zhurnal inozemnoyi literaturi 2013 N 11 12 S 269 272 ISSN 0320 8370 Shajner Donat Dim Vitchizni per z ches P Movchan Vsesvit 1979 9 s 15 Z toboyu Poshuki Vluchnist poetichni perekladi Leonid Cherevatenko uporyad V Boguslavska L Zabarilo Kiyiv Vid dim Dmitra Burago 2017 340 s fot ISBN 978 966 489 425 5 Kaminnya virsh D Shajner per z ches R Lubkivskij Zhovten 1972 7 S 17 Poshuki Z toboyu virshi Donat Shajner pereklav Leonid Cherevatenko Vsesvit 1979 9 609 S 12 17 Chili virsh D Shajner per z ches V Luchuka Zhovten 1976 5 S 14 Shibenik povist dlya serednogo shkilnogo viku Donat Shajner pereklad z cheskoyi Ganni Pashko K Veselka 1977 96 s Shlyah urivok Shajner D Per z ches G Nerush Zelen maj 3b Tvori pism Bolgariyi NDR Polshi Tekst red uporyad O Logvinenko vstupne sl O Gonchara mal V Savadova K Veselka 1985 431 s ilyustr Shalda Frantishek Ksaverij Pered svitankom Tak dozrivaye chas F K Shalda per z ches G Kochur Cheska poeziya Antol K 1964 S 209 211 Pered svitankom Tak dozrivaye chas F K Shalda per z ches G Kochur Druge vidlunnya Perekladi Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko Kiyiv Dnipro 1991 558 s Shvanda K S Beatricha opovidannya fantaziya K S Shvanda per z ches Or D b Josifovich Dmitro Grigorovich D G Josifovich Dilo 1890 26 kvitn 8 trav 27 kvitn 9 trav Shimon Jozef Muzika Ne tak vono vzhe j davno A tebe lyublyu ya Vluchnist poetichni perekladi Leonid Cherevatenko uporyad V Boguslavska L Zabarilo Kiyiv Vid dim Dmitra Burago 2017 340 s fot ISBN 978 966 489 425 5 Poeziyi Jozef Shimon Vesnyana Vltava Jarni Vtalva moloda cheska poeziya uporyad Volodimir Zhitnik ta Roman Lubkivskij za red V Zhitnika avt peredm M Florian Kiyiv Molod 1982 231 s Moloda poeziya krayin socialistichnoyi spivdruzhnosti Zi zmistu Ne tak vono vzhe j davno A tebe lyublyu ya Muzika Pid znakom vognyu pereklav Leonid Cherevatenko S 220 224 Shotola Yirzhi Romeo i Dzhulyetta Irzhi Shotola per z ches Lina Kostenko Lit Ukrayina 1963 18 zhovt Romeo i Dzhulyetta Shotola Yi Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 482 483 Shramek Franya List vid yihnih blagorodij Shramek F Per z ches Kochur G Cheska poeziya Antol K 1964 S 239 240 Shrut Pavel Shkarpetkozheri dlya ditej sered shk viku Pavel Shrut mal Galini Miklinovoyi per z ches O Stukala Harkiv Shkola 2017 231 s kolor il Seriya Shkarpetkozheri Per vid Lichozrouti Pavel Srut Galina Miklinova Prague 2008 ISBN 978 966 429 457 4 Shkarpetkozheri povertayutsya dlya ditej sered shk viku Pavel Shrut Galina Miklinova hudozh G Miklinova per z ches O Stukala Harkiv Shkola 2018 183 s kolor il Seriya Shkarpetkozheri Per vid Lichozrouti se vraceji Pavel Srut Galina Miklinova Prague 2010 ISBN 978 966 429 460 4 Shkarpetkozheri zavzhdi poryad dlya ditej sered shk viku Pavel Shrut Galina Miklinova hudozh G Miklinova per z ches O Stukala Harkiv Shkola 2018 231 s kolor il Seriya Shkarpetkozheri Per vid Lichozrouti navzdy Pavel Srut Galina Miklinova Prague 2013 ISBN 978 966 429 461 1 Shulc Karel Kamin i bil roman Karel Shulc iz ches per Dmitro Andruhiv K Yunivers 2006 687 s il Shulc Petr Teo i Lelya vpershe u sadochku P Shulc per z ches B Fenyuka Ternopil Mandrivec 2020 24 s il Seriya Dolayemo CE razom Ya Yagoda Jozef Kavnichok Opovidannya J Yagoda perekl V Koroliv Starij Zhinocha dolya 1931 Ch 3 S 4 5 Perekl u teksti V S j Kepska planeta Opovidannya J Yagoda Zhinocha dolya 1931 Ch 34 S 5 Ch 35 S 5 6 Ch 36 S 5 Perekl nezaznach Starij balakun Opovidannya J Yagoda perekl V Koroliv Starij Zhinocha dolya 1931 Ch 26 S 5 6 Ch 27 S 5 8 Perekl u teksti V K S j Inshi vidannya Tvori Stepana Rudanskogo u 7 t T 5 vporyadkuvav ta avt peredm A Krimskij L Vidannye M Komara Koshtom vid Druk Nauk T va im Shevchenka Pid zaryadom K Bednarskogo 1899 210 c V kn takozh per z ches Tvori Stepana Rudanskogo u 7 t 2 e vid T 1 peredm Stepan Rudanskij O G Lotockogo Kam yanec Podil Dnister Druk Sv yato Troickogo Bractva 1911 V IV 217 s 1 ark portr 1 ark il V kn per ches nar pisen PrimitkiChehiya 7 travnya 2021 u Wayback Machine URE pro vidannya perekladeni tvori Umisheno perekladi tvoriv zokrema cheskih pismennikiv prisvyachenih Zakarpattyu mizhvoyennogo periodu Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv S 116 Arhiv originalu za 9 grudnya 2020 Procitovano 27 listopada 2020 i Pro perekladachiv 14 bereznya 2022 u Wayback Machine Recenziya na knigu Uminnya rozkazuvati istoriyi I Zabiyaka Vsesvit 2013 5 6 S 252 253 Korotko pro vidannya Arhiv originalu za 25 zhovtnya 2014 Procitovano 24 listopada 2020 Arhiv originalu za 11 sichnya 2021 Procitovano 9 kvitnya 2022 Arhiv originalu za 18 lipnya 2021 Procitovano 26 listopada 2020 Arhiv originalu za 18 listopada 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Biografiya Yi Volkera ta ryad jogo tvoriv ukrayinskoyu na sajti ukrlib com ua Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv S 117 Ivan Luchuk Tri cheski prozayiki odin z yakih she j poet Ivan Olbraht Geza Vchelichka Bogumil Rzhiga Majdan 25 10 2018 M I Mushinka Vchelichka Geza ESU V Nazarec Vidomosti pro pismennika 7 bereznya 2022 u Wayback Machine korotki vidomosti pro avtora v ULE korotki vidomosti pro avtora v ULE e biblioteka Ukrainica zavantazhiti vidannya 19 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Arhiv originalu za 23 lyutogo 2020 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 22 sichnya 2021 Procitovano 3 grudnya 2020 Ivan Luchuk Iniciator iz rechnikom cheskoyi proletarskoyi poeziyi Stanislav Kostka Nejman i Jozef Gora Majdan 24 10 2018 M M Komaricya Vikna Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini enciklopediya elektronna versiya red I M Dzyuba A I Zhukovskij M G Zheleznyak ta in NAN Ukrayini NTSh Kiyiv Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2005 T 4 URL https esu com ua article 34501 data pereglyadu 26 10 2022 I M Dzyuba Draj Hmara Mihajlo Opanasovich Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini T 8 elektronna versiya onlajn gol redkol I M Dzyuba A I Zhukovskij M G Zheleznyak ta in NAN Ukrayini NTSh Kiyiv Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2008 URL https esu com ua article 21682 data pereglyadu 18 10 2022 V A Motornij M Ya Nevrlij Gora Jozef Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini T 6 elektronna versiya onlajn gol redkol I M Dzyuba A I Zhukovskij M G Zheleznyak ta in NAN Ukrayini NTSh Kiyiv Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2006 URL https esu com ua search articles id 30965 data pereglyadu 17 10 2022 Arhiv originalu za 7 lipnya 2020 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 20 kvitnya 2021 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 6 lipnya 2020 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 19 kvitnya 2021 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 20 kvitnya 2021 Procitovano 13 grudnya 2020 Arhiv originalu za 6 lipnya 2020 Procitovano 13 grudnya 2020 Ivan Luchuk Tri cheski poeti Frantishek Grubin Vilem Zavada Yirzhi Taufer Majdan 26 10 2018 Ivan Luchuk Dvoye tih davnishih cheskih pismennikiv Yan Nepomuk Shtyepanek i Karel Yaromir Erben Majdan 23 10 2018 Ukrayinska kniga v Galichini na Bukovini Zakarpatti Volini ta v emigraciyi 1914 1939 bibliografichnij pokazhchik T 3 1924 1927 U 2 h knigah Kn 2 1926 1927 Lviv 2016 S 500 Arhiv originalu za 23 lyutogo 2020 Procitovano 25 listopada 2020 Imovirno v perekladi Stepana Yuriya Maslyaka Prinajmni vin pereklav cej tvir ukrayinskoyu https lounb org ua index php 2010 12 13 13 53 17 arrivals 31 articles 93 vlim 18 lyutogo 2020 u Wayback Machine Les Belej Daniel Kajzer pro pershu kritichnu biografiyu Vaclava Gavela 9 lipnya 2021 u Wayback Machine Tizhden 16 233 19 kvitnya 2020 Ivan Luchuk Dva cheski poeti Libor Koval i Miroslav Florian Majdan 31 10 2018 informaciya pro pismennika v ULE imovirno vidavnictvo Bratislava SPV Pryashiv VUL Arhiv originalu za 17 travnya 2021 Procitovano 1 grudnya 2020 M Ya Nevrlij Kudej Zdenek Matej Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini elektronna versiya vebsajt gol redkol I M Dzyuba A I Zhukovskij M G Zheleznyak ta in NAN Ukrayini NTSh Kiyiv Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2006 URL http esu com ua search articles php id 573 9 lipnya 2021 u Wayback Machine Vidannya Ivana Tiktora ta koncernu Ukrayinska presa uklala V G Denisyuk Lviv 2000 368 s Arhiv originalu za 3 sichnya 2022 Procitovano 14 grudnya 2020 zavantazhiti 4 bereznya 2021 u Wayback Machine Chitati onlajn 3 sichnya 2022 u Wayback Machine zavantazhiti 21 kvitnya 2021 u Wayback Machine chitati onlajn 3 sichnya 2022 u Wayback Machine zavantazhiti 4 bereznya 2021 u Wayback Machine chitati onlajn 3 sichnya 2022 u Wayback Machine Arhiv originalu za 4 bereznya 2021 Procitovano 14 grudnya 2020 Arhiv originalu za 1 serpnya 2020 Procitovano 1 grudnya 2020 Ivan Luchuk Lyaskij poet Ondra Lisogorskij Majdan 24 05 2018 Arhiv originalu za 4 kvitnya 2013 Procitovano 9 kvitnya 2022 Pamyati Ivana Kreveckogo 9 lipnya 2021 u Wayback Machine zbruc eu Desho pro pereklad Yu Daragana u chasopisi Porogi 3 2002 Arhiv originalu za 8 grudnya 2020 Procitovano 9 kvitnya 2022 Arhiv originalu za 16 sichnya 2017 Procitovano 26 listopada 2020 V K Zhitnik Ya Neruda ULE Arhiv originalu za 2 lipnya 2014 Procitovano 3 grudnya 2020 Arhiv originalu za 30 chervnya 2020 Procitovano 5 grudnya 2020 Ivan Luchuk Kulgavij Orfej Yan Otchenashek sprinter i marafonec scenaristiki Majdan 30 10 2018 Ivan Luchuk Ivan i Yan dva poeti i funkcioneri Yan Pilarzh ta Ivan Skala Majdan 28 10 2018 Ivan Luchuk Alpinist i karikaturist Zdenek Plugarzh i Jozef Ribak Majdan 27 10 2018 Ivan Luchuk Dvi cheski pismennici Mariya Pujmanova i Yarmila Urbankova Majdan 09 10 2018 O Kocarev Martin RAJNER Mi vtrachayemo vminnya rozumiti tekst Den 2 chervnya 2017 Ivan Luchuk Prozayik doroslij i dityachij avtor troh enciklopedij dlya ditej 16 sichnya 2020 u Wayback Machine Bukvoyid 27 02 2018 Arhiv originalu za 28 sichnya 2021 Procitovano 1 grudnya 2020 Arhiv originalu za 24 chervnya 2021 Procitovano 23 chervnya 2021 Ivan Luchuk Karel Sis bagatogrannij nespodivanij zatyatij Majdan 01 11 2018 Tvir zgaduyetsya v praci Poshuki ta znahidki Vasilya Pagiri naris zhittya i tvorchosti Biobibliogr pokazhch I V Hlanta Uzhgorod Patent 2006 226 s fotogr ISBN 966 8760 08 5 imovirno opublikovanij v knizi Virshi misyachnoyi nochi perekladi z bratnih literatur V V Pagirya Uzhgorod b v 1997 91 s Ivan Luchuk Bagatoditnij avtor cheskogo nacionalnogo gimnu 24 sichnya 2021 u Wayback Machine Bukvoyid 04 02 2018 Ivan Luchuk Cheske literaturne podruzhzhya Tomaniv Majdan 07 10 2018 Golovashuk S Zdobutki i prorahunki perekladu pro movni ogrihi v ukr per romanu M Tomanovoyi Sribna rivnina yakij zrobiv D Andruhiv S Golovashuk Drug chitacha 1974 16 trav S 4 Usenko P G KORSUN Oleksandr Oleksijovich Elektronnij resurs Enciklopediya istoriyi Ukrayini T 5 Kon Kyu Redkol V A Smolij golova ta in NAN Ukrayini Institut istoriyi Ukrayini K V vo Naukova dumka 2008 568 s il Rezhim dostupu http www history org ua termin Korsun O ostannij pereglyad 04 11 2022 V antologiyi Suzir ya Inni Melnickoyi zgaduyutsya pravda lishe perekladi O Korsuna iz cheskoyi narodnoyi poeziyi zavantazhiti vidannyaDzherelaGrigorij Kochur Biobibliogr pokazhch U 2 ch Ch 1 Uklad G Dombrovska Z Dombrovska Nauk red avt peredm R Zorivchak Redkol B Yaki movich golova ta in 2 e vid dooprac i dopov Lviv LNU im Ivana Franka 2006 264 s 32 c il portr Ukrayinska biobibliografiya Nova seriya Chis 21 ch 1 ISBN 966 613 323 7 ch 1 ISBN 966 613 316 4 Rezhim dostupu http library lnu edu ua bibl images Vudanna WEB pdf 3Ukrajinska biobibliografija 21 kochur 1 pdf Grigorij Kochur Biobibliogr pokazhch U 2 ch Ch 2 Ukladachi G Dombrovska Z Dombrovska Nauk red avtor peredmovi R Zorivchak Redkol B Yakimovich go lova ta in Lviv LNU im Ivana Franka 1999 256 s il port Ukrayinska biobibliografiya Nova seriya Ch 2 ISBN 966 613 005 H Rezhim dostupu http library lnu edu ua bibl images Vudanna WEB pdf 3Ukrajinska biobibliografija 21 kochur 2 pdf Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik U 2 t red N Mihalska B Shavurskij T Navchalna kniga Bogdan 2005 Lukash Mikola Biobibliogr pokazhch Uklad V Savchin nauk red R Zorivchak red bibliogr G Dombrovska redkol B Yakimovich golova ta in Lviv Vidavn centr LNU im I Franka 2003 356 s il portr Ukrayinska biobibliografiya Nova seriya Ch 10 ISBN 966 613 272 9 Rezhim dostupu http www anthropos lnu edu ua jspui handle 123456789 1172 Suzir ya Inni Melnickoyi antologiya uporyad ta peredmova O A Kalnichenko red peredmovi ta biografichnih dovidok L M Chernovatogo kafedra teoriyi ta praktiki per ang movi Harkivskogo nac un tu imeni V N Karazina Vinnicya Nova Kniga 2013 600 s Ukrayinska literaturna enciklopediya Chuzhomovne pismenstvo na storinkah zahidnoukrayinskoyi periodiki 1914 1939 Bibliogr pokazhch Za zag red O Luchuk T Luchuka Nauk red R Zorivchak Redkol B Yakimovich golova ta in Lviv Vidavnichij centr LNU im I Franka 2003 194 s S 60 Ukrayinska biobibliografiya Nova seriya Ch 13 ISBN 966 613 182 H Rezhim dostupu http irbis nbuv gov ua ulib item UKR0007490 Ukrayinska literatura v zagalnoslov yanskomu i svitovomu literaturnomu konteksti Literaturi krayin Centralnoyi i Pivdenno Shidnoyi Yevropi na Ukrayini materiali do bibliografiyi pochatok XIX st 1980 r K Nauk dumka 1987 Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv materiali do kursu Istoriya perekladu navchalnij posibnik L V Kolomiyec Vinnicya Nova Kniga 2015 360 s ISBN 978 966 382 574 8 Rezhim dostupu http irbis nbuv gov ua ulib item ukr0000020543 Ukrayinske perekladoznavstvo HH storichchya bibliografiya LN U imeni Ivana Franka NTSh sklav T Shmiger avtori peredm R Zorivchak T Shmiger nauk red R Zorivchak Lviv 2013 626 s Rezhim dostupu http shmiher ho ua works shimiher bibliografia perekladoznavstva pdf 17 bereznya 2018 u Wayback Machine Ukrayinski perekladi zarubizhnoyi literaturi 1950 1954 Skriptorij Dmitra KuzmenkaLiteraturaA Pavlyuk Nova cheska poeziya VAPLITE 1927 2 3 arhiv zhurnalu VAPLITE 1927 16 sichnya 2021 u Wayback Machine Bez chervonih begonij i duhovih orkestr Notatki pro cheskih literatoriv M Shatilov Vizvolnij shlyah 2002 7 S 99 111 Biografiya ta istoriya Ches biogr roman 70 h rr Oleksij Zarickij AN URSR In t lit im T G Shevchenka Kiyiv Nauk dumka 1989 100 2 s Ser Literaturoznavstvo V A Motornij Istoriya cheskoyi literaturi programa ta metodichni vkazivki dlya studentiv slov yanskogo viddilennya filologichnogo fakultetu uklad V A Motornij Lviv Vid vo Lviv un tu 1991 48 s V A Motornij Panorama cheskoyi literaturi programa i metodichni materiali dlya studentiv slov yanskogo viddilennya filologichnogo fakultetu Lviv 2000 Vidano v Pryashevi Grigorij Kochur Vsesvit 1962 7 S 73 74 Volodimir Motornij Andrij Motornij Oleksandr Medovnikov Nevidomi ta zabuti perekladi O Luckogo z cheskoyi modernoyi poeziyi Muza i chin Ostapa Luckogo Uporyadniki Vasil Derevinskij Danilo Ilnickij Petro Lyashkevich Nadiya Morikvas Kiyiv Smoloskip 2016 936 s Perekladi virshiv Otokara Brzhezini Yaroslava Vrhlickogo ta Jozefa Svatopluka Mahara Gontar P Ukrayinsko cheski literaturni zv yazki v HIH st P Gontar Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1956 110 s Zmist Vstup Ukrayinsko cheski literaturni zv yazki v pershij polovini HIH st Doshevchenkivskij period Shevchenko i cheska kultura Ivan Franko i cheska literatura Visnovki Bibliografiya Rec Motornyj V Druzhba dvuh bratskih literatur V Motornyj Slavyane 1957 8 S 55 57 Gontar P P Ukrayinsko cheski literaturni zv yazki v XIX st K Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1965 108 s Dva tipi cheskogo satirichnogo romanu 20 h rokiv HH stolittya Zhanr zhanrova sistema u prostori literaturoznavstva monografiya N Kopistyanska Lviv PAIS 2005 S 127 140 Dialog kultur ukrayinsko cheski literaturni vzayemini materiali nauk seminaru uporyad O Luk yanenko nauk red I Svarnik LOUNB Lviv 2020 60 s Etyudy iz oblasti novoj cheshskoj literatury Vyp 1 Soch A Stepovicha Kiev Tip E T Kerer 1884 65 s djvu fajl Zhitnik V K Ivan Franko i Cheska moderna V kn Ivan Franko i svitova kultura kn 1 K 1990 Zhitnik V K Poeziya Antonina Sovi Rozvitok poetichnoyi majsternosti K Visha shkola 1975 166 s Zhuravska I Yu Cheskij roman v SRSR ukrayinskoyu ta rosijskoyu movami I Yu Zhuravska Slov yanske literaturoznavstvo i folkloristika Kiyiv 1971 Vip 7 S 3 20 Ivan Vernish Lyudina kotra pishe I Zabiyaka Vsesvit 2014 7 8 S 215 217 foto Istoriya cheskoyi literaturi vid zarodzhennya do seredini XX st zb test zavdan Brilinska N Motornij O Lviv PAIS 2019 319 s Tekst ukr chastkovo ches Kilka porivnyan Oglyad ukr perekladiv z ches i slovac mov G Kochur Vsesvit 1962 6 S 123 127 Konovalov G Ivan Franko i cheska literatura pro jogo perekladi G Konovalov Literaturna gazeta 1956 7 cherv S 2 Kochur G Kilka porivnyan G Kochur Vsesvit 1962 6 S 123 127 Duklya 1962 4 S 78 83 Proanalizovano vidannya ukrayinskih perekladiv z cheskoyi ta slovackoyi literatur za 15 rokiv pislya Drugoyi svitovoyi vijni Kundrat Yu Ukrayinskij hudozhnij pereklad u Chehoslovachchini 1945 1980 Yu Kundrat Pryashiv Slovac ped vid vo Viddil ukr l ri 1983 258 s Zi zmistu Ukrayinski perekladi slovackoyi ta cheskoyi literatur v ChSSR Bibliografichnij pokazhchik 1945 1980 II Perekladi cheskoyi literaturi 1 Okremi vidannya 2 Perekladi vmisheni v periodichnij presi ta neperiodichnih vidannyah a Perekladi poeziyi b Perekladi prozi 3 Perekladi dramaturgiyi Literaturoznavcha bogemistika na kafedri slov yanskoyi filologiyi KNU tradiciyi i suchasnist O P Palij Komparativni doslidzhennya slov yanskih mov i literatur Pam yati akademika Leonida Bulahovskogo 2011 Vip 14 S 112 119 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN kdsm 2011 14 18 Lvivska bogemistika programi teoretichnih kursiv zi spec cheska mova i literatura Lvivskij nacionalnij un t im Ivana Franka Kafedra slov yanskoyi filologiyi red N Bichuya L Vidavnichij centr LNU im Ivana Franka 2006 118 s Modusi inshosti Ukrayina j ukrayinci u cheskij prozi XX XXI stolit monografiya Olena Pogrebnyak Kiyiv nac un t im Tarasa Shevchenka Kiyiv Blank Pres 2018 262 1 s Mosti mizhkulturnoyi spivpraci z perekladackogo dosvidu kafedri slov yanskoyi filologiyi Frankovogo universitetu N V Lobur V A Motornij A L Tatarenko Komparativni doslidzhennya slov yanskih mov i literatur Pam yati akademika Leonida Bulahovskogo 2014 Vip 24 S 323 331 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN kdsm 2014 24 46 Molnar M Zustrichi kultur Z chehoslovacko ukrayinskih vzayemovidnosin M Molnar Bratislava Slovac ped vid vo 1980 542 s Statti materiali j doslidzhennya do istoriyi chehoslovacko ukrayinskih vzayemovidnosin 6 Nevidomi ta zabuti perekladi O Luckogo z cheskoyi modernoyi poeziyi vstup st ta publ V Motornogo A Motornogo O Medovnikova Problemi slov yanoznavstva 2007 Vip 56 S 293 302 Podani perekladi tvoriv Otokara Bzhezini Yaroslava Vrhlicki Ya S Mahara Nevrlij M Ya Prazka poetichna shkola Slovo i chas 1995 7 S 21 28 Prazka ukrayinska poetichna shkola Mikola Nevrlij per z ches Ivan Pasemko Slovo i chas 2011 12 S 3 11 Nevrli M Ivan Franko i cheska kultura zokrema pro jogo perekladi z ches M Nevrli per z ches S Maslyaka Ivan Franko st i materiali 1956 Zb 5 S 216 246 Nova cheska lyiteratura i yiyi rozvij Yaroslav Vrhlyickij jogo zhitye i tvorchist Bar Kohba Iv Franko Literaturno naukovij vistnik 1899 T 8 S 153 169 2 yi pag Nonna KOPISTYaNSKA Biobibliogr pokazhch Uklad M Krivenko Redkol B Yakimovich golova ta in Lviv Vidavnichij cenrt LNU im I Franka 2004 234 s bibliografiya vidomoyi ukrayinskoyi bogemistki Ostap Luckij perekladach cheskoyi poeziyi Volodimir Luchuk Moloda Muza i literaturnij proces kincya HIH pochatku HH stolittya v Ukrayini i Yevropi tezi dop nauk konf 19 20 listop 1992 r Lviv 1992 S 54 55 Ohrimenko O Grinchenko i svitova literatura pro jogo perekladi z nim fr ches l r O Ohrimenko Prapor 1988 12 S 172 176 Ocherki iz istorii slavyanskih literatur sost A Stepovich K Izd F A Iogansona 1893 111 s Ocherk istorii cheshskoj literatury S fotogr snimkom s Kraledvorskoj rukopisi A I Stepovich Izd Kiev slavyan o va Kiev Tip E T Kerer 1886 XIV 336 str foto Palij O P Karnavalizovanij hronotop Viktora Fishla roman Mashkari u Veneciyi Oksana Palij Venecija i slovenske knjizevnosti Zbornik radova Beograd SlovoSlavia 2011 S 503 513 Palij O P Programa ta metodichni rekomendaciyi do kursu Istoriya cheskoyi literaturi specialnist cheska mova ta literatura Uporyadnik PalijO P K VPC Kiyivskij universitet 2004 67 s Palij O P Svit u pastci romanu sposterezhennya nad poetikoyu Milana Kunderi naukova monografiya Oksana Palij K Osvita Ukrayini 2006 282 c Pereklad poemi Jozefa Svatopluka Mahara Na Golgofi zdijsnenij Yevgenom Malanyukom u konteksti chesko ukrayinskih literaturnih vzayemin I V Melnichenko Literaturna komparativistika K 2005 Vip 2 S 299 306 Periodizaciya postmodernogo periodu suchasnoyi cheskoyi literaturi O P Palij Komparativni doslidzhennya slov yanskih mov i literatur Pam yati akademika Leonida Bulahovskogo 2013 Vip 23 S 257 264 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN kdsm 2013 23 36 Poetizm yak fenomen cheskogo literaturnogo avangardu 1920 h rokiv Irina Zabiyaka Slovo i chas 2011 2 S 74 80 URI http dspace nbuv gov ua handle 123456789 143992 13 bereznya 2022 u Wayback Machine Poetichnij pereklad na storinkah ukrayinskoyi periodiki 1920 30 h rokiv L V Kolomiyec Mova i kultura 2011 Vip 14 t 4 S 368 379 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN Mik 2011 14 4 62 Porivnyalna istoriya slov yanskih literatur u dvoh knigah D I Chizhevskij per z nim Oles Kostyuk Mikola Ignatenko K VC Akademiya 2005 288 s Pro prazku ironiyu ta prazkih ironikiv G Sivachenko Slovo i chas 2003 7 S 35 43 Rega D O Istoriya cheskoyi literaturi vid realizmu do drugoyi polovini HH stolittya Metodichni rekomendaciyi do praktichnih zanyat Ivano Frankivsk Bojchuk A B 2019 34 s Rozvitok cheskoyi ta slovackoyi kultur 1901 1939 rr P Fedorchak T Fedorchak Visnik Prikarpatskogo universitetu Istoriya 2013 Vip 23 24 S 160 167 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN Vpu Ist 2013 23 24 23 Ruka i serdce brata iz istorii cheshsko russkih lit svyazej pervoj poloviny XIX v E L Meshkova K Izd vo Kievskogo un ta 1971 150 s 40 vi rokovini vrodin Ya S Mahara Iv Fr Literaturno naukovij vistnik 1904 T 25 S 186 187 2 yi pag Pro ches poeta Striha M Grigorij Kochur perekladach cheskoyi poeziyi M Striha Hronika 2000 1999 Vip 29 30 S 341 344 Suchasni pismenniki Chehoslovachchini literaturni narisi i portreti uporyad tekstiv V Motornogo P Gontarya K Derzhlitvidav Ukrayini 1963 359 s Suchasni cheski pismenniki zbirnik literaturnih portretiv uporyad V A Motornij P P Gontar K Dnipro 1985 261 s Tradiciyi ta perspektivi rozvitku bogemistiki v Kiyivskomu nacionalnomu universiteti imeni Tarasa Shevchenka Elektronnij resurs S Motruk Yevropejski istorichni studiyi 2018 11 S 189 209 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN eis 2018 11 12 Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv materiali do kursu Istoriya perekladu navchalnij posibnik L V Kolomiyec Vinnicya Nova Kniga 2015 360 s S 50 51 95 121 ISBN 978 966 439 612 4 Ukrayinskij hudozhnij pereklad u Chehoslovachchini 1945 1980 Yurij Kundrat Slovacke pedagogichne vidavnictvo v Bratislavi Viddil ukrayinskoyi literaturi v Pryashevi 1983 260 s U sviti slov yanskih literatur studiyi rozvidki oglyadi V A Motornij Lvivskij nacionalnij un t im Ivana Franka Institut slavistiki Lviv 2004 238 s ISBN 966 613 183 8 Franko I Z novoyi cheskoyi literaturi V kn Franko I Zibrannya tvoriv t 29 K 1981 Franko I Internacionalizm i nacionalizm u suchasnih literaturah V kn Franko I Zibrannya tvoriv t 31 K 1981 Chernishov A Chehoslovacki pismenniki ukrayinskoyu movoyu oglyad A Chernishov Literaturna gazeta 1955 18 serp S 4 Cheska literatura Istoriya zarubizhnoyi literaturi HH stolittya pidruch dlya stud gumanitar f tiv vish navch zakl I O Pomazan Nar ukr akad kaf ukrayinoznav H Vid vo NUA 2016 264 s C 202 207 PDF fajl 9 lipnya 2021 u Wayback Machine Cheska moderna i Ya S Mahar Dr Ivan Franko Literaturno naukovij vistnik 1898 T 1 Kn 1 Cheskij roman pro Guculsku Respubliku pro 2 romani Goralska respublika M Kudeya ta Mikola Shugaj I Olbrahta M Ya Nevrlij Nevrlij M Ya Minule j suchasne zb slov yanoznav pr Mikola Yaroslavovich Nevrlij K Smoloskip 2009 S 82 89 Cheskij satirichnij roman HH st 1900 1940 monografiya AN Ukrayini in t lit ri im T G Shevchenka vid red G D Verves Kiyiv Naukova dumka 1978 276 s Cheska ta slovacka literatura v ukrayinskih perekladah M Molnar Vitchizna 1960 5 S 201 205 Shamraj A Ukrayinsko cheski literaturni zv yazki pochatku HIH stolittya A Shamraj Ukrayina 1946 3 S 37 38 Shevchuk V I Novitnij cheskij roman K 1983 Shevchuk V I Suchasni ukrayinsko chehoslovacki literaturni zv yazki 1945 1960 V I Shevchuk AN URSR In t l ri im T G Shevchenka Kiyiv Vid vo AN URSR 1963 151 s Yackanin I Dialog literatur Pryashiv Spilka ukrayinskih pismennikiv Slovachchini 2008 134 s Kultura ceskeho naroda tradice a soucasnost navchalnij posibnik O Antonenko G Gasilova Yi Gasil N Lobur O Palamarchuk Lviv Vidavnichij centr LNU imeni Ivana Franka 447 s Palij O Ceska proza 60 let 20 stoleti navchalnij posibnik O P Palij Kiyiv Osvita Ukrayini 2008 452 s Palij Oksana Ceska literatura jako cizojazycna k problemumvyuky na Ukrajine Oksana Palij Ceska literatura rozhrani a okraje IV Kongres svetove literarnevedne bohemistiky Praha UCL AVCR nakladatelstvi AKROPOLIS 2010 S 585 591 chitati onlajn PosilannyaCheska literatura i Shevchenko Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 6 T Ya S 755 761 A V Motornij 2001 OBRAZ YaNA AMOSA KOMENSKOGO V ChESKIJ LITERATURI Lviv Polytechnic National University Institutional Repository http ena lp edu ua Dmitro Drozdovskij Ukrayinska literatura v chesko slovackih zercalah 1 bereznya 2021 u Wayback Machine Vsesvit Doroshenko D Slov yanskij svit u jogo minulomu j suchasnomu Tom 3 Berlin Vidavnictvo Ukrayinske Slovo 1922 264 s chitati onlajn s 165 213 I Zabiyaka Pislyamova do knigi Saturnin Zdenyeka Yirotki Komora I Zabiyaka Cheski knizhkovi hiti neperekladeni ale zhadani 2 sichnya 2021 u Wayback Machine LitAkcent 25 07 2017 I Zabiyaka Chitomo 16 06 2016 I Zabiyaka Cheska literatura 28 zhovtnya 2020 u Wayback Machine na mach 2020 Zbruchem 30 06 2020 I Zabiyaka LitAkcent 23 11 2020 I Dvornik Kulturni zdobutki slov yan za serednovichchya 21 serpnya 2019 u Wayback Machine Slov yani v Yevropejskij istoriyi ta civilizaciyi Per z angl K Duh i Litera 2000 528 s ISBN 966 7888 02 9 Interv yu Irini Zabiyaki z Radkoyu Rubilinoyu pro pereklad z cheskoyi ukrayinskoyu 7 listopada 2021 u Wayback Machine Sajt Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini 15 02 2021 I Franko Iz chuzhih literatur Nova cheska literatura i yiyi rozvij Yaroslav Vrhlickij jogo zhitye i tvorchist Bar Kohba 1899 t 8 ch II 153 169 I Franko Nova cheska literatura i yiyi rozvij 1 grudnya 2020 u Wayback Machine Ivan Franko Enciklopediya zhittya i tvorchosti M Gorbach Suchasna cheska literatura vid refleksij perezhitih travm do ironiyi ta gumoru 6 travnya 2020 u Wayback Machine Chitomo 06 07 2016 Novitnya cheska literatura 25 lyutogo 2020 u Wayback Machine Cheskij centr u Kiyevi Okremi perekladi O Korsuna z cheskoyi na sajti Mislene derevo T Okopna Sho robitsya v susidiv oglyad suchasnoyi cheskoyi literaturi 24 zhovtnya 2020 u Wayback Machine LitAkcent 28 03 2011 Top 10 cheskih avtoriv yakih mozhna prochitati ukrayinskoyu Knizhkovij blog Yakaboo 13 05 2019 Turchina A A Poetistichni zbirki Yaroslava Sajferta Komparativni doslidzhennya slov yanskih mov i literatur K VPC Kiyivskij universitet 2011 Vipusk 16 S 349 353 Cheskij literaturnij rik ukrajinci cz 13 zhovtnya 2014 roku Chehiya 7 travnya 2021 u Wayback Machine URE Chehoslovachchina Literatura 20 kvitnya 2021 u Wayback Machine URE Shatilov M Cheski medaljoni 30 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Vsesvit 2006 r N 1 2 S 155 168 Narisi pro J S Mahara M Yesensku Yi Volkera G Sonnenshajna Sonku Ya Dyuriha K Bibla Ya Prohazku Ya Chepa Ya Zagradnicheka O Sekoru Ya Foglaru Yuliya STAHIVSKA Knizhkovij desant Interv yu z Luciyeyu Rzhegorzhikovoyu Den 05 lyutogo 2015 Yaroslav Sajfert Vibrani poeziyi 30 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Vsesvit Ukrayinskij zhurnal svitovoyi literaturi Filip Noubel Pereklad Sofiya Musij Cheska pismennicya Radka Denemarkova pro Kunderu ta patriarhat cheskoyi literaturi 3 bereznya 2021 u Wayback Machine globalvoices org 15 Serpen 2020 Cheshskaya literatura Elektronnaya evrejskaya enciklopediya ros