Мі́лан Ку́ндера (чеськ. Milan Kundera, 1 квітня 1929, Брно, Чехословаччина — 11 липня 2023, Париж, Франція) — чесько-французький письменник, поет, прозаїк, драматург; із 1975 року мешкав у Франції. Писав чеською та французькою мовами.
Біографія
Народився у Брно, Чехословаччина, в інтелігентній сім'ї Людвика Кундери, чеського музикознавця та піаніста, який з 1948 до 1961 року був головою Музичної Академії Брно. З раннього віку вчився грати на піаніно зі своїм батьком.
Закінчив школу в 1948 році та почав вивчати літературу та естетику на Факультеті Мистецтв Карлового Університету, але через два семестри розпочав навчання в Академії Кіно, де відвідував лекції з режисури та написання сценаріїв. 1948 року майбутній письменник приєднався до комуністичної партії, яка на той період була головною в країні. 1950 року він та ще один чеський письменник, Ян Трефулка, були виключені з партіï за «антипартійну діяльність». Кундера також був виключений з університету. Письменник використав цей інцидент для написання новели «Жарт» (1967). Пізніше Кундера читав лекції зі світової літератури в Академії Кіно.
Кундера належав до генерації чехів, дитинство якої пройшло під впливом Другої Світової Війни та німецької окупації. Німецький тоталітаризм пробудив в них позитивне ставлення до марксизму та комуністичної партії.
В інтерв'ю з британським письменником Єном Мак'юеном Кундера сказав:
Ми постійно переписуємо наші власні біографії та безперервно надаємо речам нового значення. В такому розумінні, переписувати історію — як в Оруела — зовсім не негуманно. Навпаки, це дуже гуманно. |
Кундера почуває, що неможливо створити об'єктивну історію політики — також як є неможливим створити об'єктивну автобіографію чи біографію.
З середини 1950-х років Кундера став знаменитістю в комуністичній Чехословаччині. Кундера написав низку літературних статей, які бурхливо обговорювалися, захищав авангардну поезію з комуністичної точки зору. Він був головною лібералізуючою силою чеської офіційної літератури. У 1956 році його членство в партії було відновлене. Добре зустріли літературне дослідження Кундери під назвою «Мистецтво новели: подорож Владислава Ванчури до великої етики» (1960). Твір написаний під впливом угорського марксиста Георга Лукача. Деякі чеські письменники критикували Кундеру за те, що цей твір був схожий на дисидентський. В інтерв'ю з Філіпом Ротом Кундера говорить:
Тоді вони виключили мене з Університету. Я жив серед робітників. У той час я грав на трубі в джазбенді в кабаре маленьких містечок. Я грав на піаніно і трубі. Тоді я писав вірші. Я малював. Усе це було безглуздям. Перша моя робота, варта того, щоб про неї сказати, це коротке оповідання, яка була написана коли мені було тридцять, перше оповідання в низці «Смішних кохань». Це той час, коли розпочалося моє життя як письменника. Я провів півжиття як відносно невідомий чеський інтелектуал. |
У 1970 році він був виключений другого разу. Через деякий час його книжки зникли з полиць магазинів і бібліотек.
У 1975 році з дружиною покинули Чехословаччину та переїхали до Франції, де його запросили викладати в університеті. Після еміграції був позбавлений громадянства тодішньої Чехословаччини. Кундера ще в Празі цікавився французькою культурою та літературою, і в нього з'явився шанс порівняти Захід зі Сходом — і піддати обидва жорстокій критиці. У 1978 році Кундера переїхав до Парижу, де розпочав читати лекції в Еколь де От Етюд (École des Hautes Études). 1982 року Кундера закінчив роман «Нестерпна легкість буття». 1988 року за цим романом Філіп Кауфман зняв фільм, і Кундера набув всесвітньої відомості, хоч він і був незадоволений цим фільмом.
У 2019 році, через 40 років, Мілан Кундера відновив чеське громадянство. Зустріч із послом Чехії відбулася в будинку письменника у Франції 28 листопада.
Помер у своїй паризькій квартирі 11 липня 2023 року після тривалої хвороби.
Творчий шлях
У своїх творах Кундера створює незалежний, суперечливий світ, який постійно аналізується з філософської точки зору. Але неможливо віднести Кундеру до якоїсь конкретної філософської школи. Шляхом концентрації на еротичному боці характерів своїх персонажів Кундера аналізує соціальне значення еротичного досвіду людини. Твори Кундери є наслідком його центральноєвропейського досвіду розчарування в лівому крилі комунізму та захоплення західноєвропейською літературною традицією, проголошеною в творах Рабле, Дідро, Сервантеса та Стерна, а також центральноєвропейськими авторами, такими, як Кафка, Музіль, Брох та Гайдеґґер.
Рання творчість
Шлях Кундери до літературної зрілості був відносно довгим. 1945 року Кундера опублікував переклади поезії Володимира Маяковського.
Поезія
Перша книга Кундери вийшла в 1953 році в період буйного сталінізму. Це була колекція ліричних поем «Людина, Дикий Сад». У цій книзі комуністичний режим асоціюється для Кундери з рідним домом — теплим і надійним. В одній з поем стара жінка збентежена новим режимом. Та наприкінці поеми її внук, комуніст Молодий Піонер обіймає її та бере її руку. Цим Кундера бажає показати важливість особистих відносин для передання ідеї комунізму. В інших поемах висловлюється думка про важливість не ізольованості від товаришів та залучення до суспільних дій, суспільної боротьби.
У 1955 році Кундера опублікував поему «Останній травень», присвячену Юліусу Фучику, герою комуністичного опору нацистської окупації Чехословаччини часів Другої Світової війни. Твір є виповненим в дусі соцреалізму й офіційної на той період версії історії. В поемі нацистський поліціант намагається вимусити Фучика зрадити свою комуністичну мрію. Але національні традиції (в поемі фігурують моравські пісні, та взагалі все проникнуте чеським колоритом) допомагають Фучикові протистояти комісарові.
Монологи (1957 р.) — зібрання поем, в яких Кундера висвітлює відносини між закоханими. Він відмовляється від політичної пропаганди та робить акцент на природному, звичайному досвіді людини. Деякі поеми присвячені еротиці, деякі — страху смерті.
П'єси
На першому ступені творчої кар'єри Мілан Кундера писав п'єси. П'єса «Власники ключів» була дуже успішно поставлена в 1962 році в Національному Театрі Праги. В цій п'єсі демонструється, як деструктивна емоційність та дитячість жіночого характеру може привести до трагедії. Головного героя в екстремальній ситуації не може зрозуміти його жінка, та вона і її батьки гинуть. Ця п'єса є протестом проти деструктивного примітивізму, але все ще дотримується «чорного та білого в межах соцреалізму». Всі ці твори написані справжнім комуністом.
Зрілість
За словами Кундери, його перший зрілий період розпочався в 1958 році (чи в 1959 — він згадував обидва роки), коли він «знайшов себе як письменника». Він в той час працював над першою новелою «Я, похмурий бог».
Смішні кохання
Публікація «Смішних кохань» та «Жарту» була першим кроком до відкритої критики тоталітаризму. В цей час Кундера дуже яскраво висловлює свою віру в чеські національні традиції та роль своєї країни і її спадщини.
«Я, похмурий бог» (1958) — це маленька драма особистих стосунків, яка ввійшла до збірки «Смішні кохання», але в 1981 році вона зникла з неї. Кундера гадає, що спостереження за людиною крізь призму сексуальних відносин може відобразити людську природу. Сучасний Дон Жуан колекціонує жінок, тому що цього потребує звичай нашого часу.
В драматичній новелі «Гра в автостоп» герої починають свою літню відпустку, граючи в таку гру: вони прикидаються, що бачать один одного в перше. Хлопець прикидається чоловіком, який шукає повію, а дівчина — повією. Наприкінці вони розуміють, що ця гра розбиває їх відносини.
В творі «Едуард та Бог» йдеться про хлопця, який прикидається віруючим, щоб провести ніч з дівчиною. В той час його намагається зробити атеїстом директор школи, в якій він працює. Після досягнення своєї мети головний герой розчаровується в дівчині.
Якуб та його пан
П'єса «Якуб та його пан» (1971) була продуктом туги за західною раціональністю та усвідомлення відносності речей, пов'язаних з людиною. Ця п'єса, яка є несерйозною, жартівливою, присвячена Дені Дідро («Жак-фаталіст і його пан»). Три розповіді покладені до основи сюжету, і це створює ефект поліфонії.
Жарт
В романі «Жарт» (1967) Кундера вперше глибоко розвинув головну тему своїх творів — думку про неможливість розуміння та контролю за реальністю. «Жарт» є викликом оптимізму комуністів Чехословаччини 1950 років, які вірили в те, що реальність може бути збудована та знаходитися під контролем Інтелекту Людини, а також в те, що Людина — творець своєї власної долі. Спочатку цей роман західні інтелектуали сприйняли як критику тоталітаризму, але це тільки одна з ліній роману, який є присвяченим дослідженню людської екзистенції. В романі йдеться про політично провокаційний лист, який написав головний герой своїй коханій, щоб пожартувати. Через цей лист його виключають з університету та відправляють працювати в шахтах. Проходить час, ті, хто виносив вирок за антикомуністичні дії, перетворюються на реформістів. Структура «Жарту» зроблена на зразок музичної поліфонічної композиції. Головною темою роману є жарт, який пропонує історія (чи Бог) людині. Мотив Батьківщини, який є дуже частим у Кундери, з'являється наприкінці роману та підкреслює те, що життя головного героя вже майже минуло, але спадщина його країни залишається, і він сам має відношення до цієї спадщини.
Два вуха, два весілля
Тема сексуальних відносин як засобу підкорення людини знов з'являється у п'єсі «Два вуха, два весілля» (1968, в 1969 році опубліковано під назвою «Безглуздя»). «Безглуздя», виповнене в дусі драми абсурду — це перший зразок політичної сатири в творчості Кундери. Йдеться про силу, секс, жорстокість та маніпулювання правдою. Голова школи, відомий через свої сексуальні витівки, малює на шкільній дошці жіночі статеві органи, натомість звинувачують у цьому одного з учнів. Його та його вчительку карають — учневі відрізають вуха, а вчительку ґвалтують. Наприкінці голова школи перетворюється на сексуального раба подруги голови каральної комісії.
Життя деінде
«Життя деінде» (фр. переклад був опублікований в Парижі в 1975 році) — це роман-заклинання. В цьому романі Кундера відриває всі залишки захоплення комуністичною ідеологією молодості. Він висловлює думку, що ліричні герої не можуть вдовольнити потреби реальності. В ліричній поезії непотрібно щось обґрунтовувати. Кожне твердження є вірним, тому що воно є красивим. Лірика асоціюється з бажанням радикальної революції, бажанням нового світу, кращого, ніж цей. Кундера робить висновок про незрілість та деструктивність європейського ліричного авангарду, а також його політичних поглядів, які ґрунтуються на емоціях. Яроміл, про якого йдеться в творі — молодий поет-лірик, контролюється жінками, не може впоратися з реальністю, перетворюється на конформіста та помирає, навмисно застудившись. Це перший роман, після якого Кундера став забороненим письменником. Після цього він усвідомлює, що не зможе більше публікувати твори на Батьківщині.
«Західний» період
Вальс на прощання
«Вальс на прощання» (вперше опублікований чеською мовою в 1979 р.) — користується формою французького водевілю. Спочатку роман називався «Епілог».
«Вальс на прощання» формально є фарсом, всюди відчувається гротеск, але він містить в собі дуже серйозну тему людського непорозуміння. Трапляється смерть вагітної жінки — через низку безглуздих обставин, причиною яких виступає те ж саме непорозуміння. Батьком майбутньої дитини є чоловік, який через сексуальні стосунки з іншими жінками усвідомлює любов до своєї дружини. Той, хто «підготував» самогубство, від'їжджає, уникаючи покарання. Батько ненародженої дитини відчуває справжнє щастя через смерть некоханої жінки. Кундера в творі демонструє людську драму як несуттєву та неважливу.
Книга сміху та забуття
Кундері знадобилося шість років, щоб закінчити свій перший «західний» роман. Його назва була «Книга сміху та забуття» (1978). Дорослі, які забувають своє минуле, за думкою Кундери, стають схожими на дітей, як це трапилося з жінкою на ім'я Таміна, коли вони після смерті свого чоловіка потрапила на острів, де жила разом з дітьми та сама майже перетворилася на дитину (та була неодноразово зґвалтованою дітьми). Ангельський, оптимістичний, колективний сміх — це шлях до деструкції, як і спроба створити комуністичне суспільство.
В главі «Літость» проводиться дослідження про емоцію з аналогічною назвою, яку Кундера характеризує як «стан муки, який виникає, коли ми бачимо власне убожество». В останній частині — «Границя» — показується як просто переступити через границю, за якою речі втрачають своє значення.
Нестерпна легкість буття
«Нестерпна легкість буття» (1982) — це найвідоміший роман Кундери. В центрі дій опинилися дві сімейні пари, Томаш і Тереза та Сабіна і Франц. «Нестерпна легкість буття» досліджує ніцшеанський міф вічного повернення. Кундера концентрується на тому факті, що людина живе тільки один раз. Ніхто не може виправити свої помилки. Оскільки життя не повторюється, ми відчуваємо надзвичайну легкість, повну відсутність відповідальності. Ідею легкості Кундера узяв у грецького філософа Парменіда, і це спочатку позначало грайливість, яка перетворюється на нестачу серйозності, безглузду порожнечу. Кундера в романі також займається концепцією кітчу — красивої неправди, яка ховає всі негативні аспекти життя та ігнорує існування смерті.
Головний герой, Томаш, та його дружина — фотографка Тереза, в 1968 році переїжджають до Швейцарії, щоб врятуватись від радянської окупації. Тереза повертається до Чехословаччини, та Томаш їде за нею. Коли він повертається на Батьківщину, з політичних причин стає чистильником вікон. Його переслідує поліція, та він з дружиною переселяється до села, де живе з нею, поки вони не гинуть у автомобільній катастрофі.
Паралельна лінія відображає відношення чеської емігрантки художниці Сабіни та шведського викладача Франца, які базуються на нерозумінні. Франц є жертвою наївних міфів, та він безглуздо гине в Камбоджі в марші проти геноциду.
Мілан Кундера показує сильну любов до своєї країни. Пізніше він розширює своє захоплення на всю Центральну Європу та говорить, що вона дала світу купу великих фігур — таких, як Фройд, Ейнштейн, Кафка, Музиль та ін. Росія, з думки Кундера, руйнує культуру Центральної Європи, є втіленням стандартизації, централізації.
Безсмертя
Роман «Безсмертя» (виданий французькою мовою в 1990 році) є найбільш французьким з романів Кундери і базується на конкретному досвіді життя у Франції. «Безсмертя» — це історія француженки Агнес, яка на початку роману показується старою жінкою. Один її жест, дуже жіночий та привабливий, за думкою Кундери, є претензією на безсмертя. В той же час розказується про відносини між німецьким поетом Гете та його подругою Беттіною фон Арнім, яка вирішила потрапити до історії за допомогою відомого поета. Вони листувались, та через багато років вона переписала оригінальні листи, створюючи з себе та поета двох закоханих. Створювання фальшивих образів — це ще одна тема роману. Правда зараз йде від мас-медіа та реклами. Ще один пункт роману — це конфлікт між зрілістю класицизму та незрілістю романтизму.
Повільність
«Повільність» (1995) — це перший художній твір, який Мілан Кундера написав французькою. В дусі грайливості Кундера включає художню версію власне себе та своєї дружини. В романі робиться важливе твердження: чим повільніша дія, тим вище інтенсивність пам'яті. Всі людські відносини просочені нерозумінням в такому ступені, що це стає абсурдом. Йдеться про конгрес ентомологів, і на нього приїжджає колишній вчений, а тепер — дисидент і робочій. Він настільки переповнюється гордістю за пережите, що про все забуває і замість лекції розказує про те, як він страждав. Вже повернувшись на своє місце, він з жахом усвідомлює, що забув про лекцію. Крім того, він робиться предметом глузування для своїх колег-французів. Відносини між іншими героями роману — двома чоловіками та жінками — теж базуються на нерозумінні, що робить всі відносини безуспішними.
Ідентичність
«Ідентичність» (1998) — це історія кохання, де головна героїня, Шанталь, скаржиться на те, що вона вже некрасива, і її коханець, Жан-Марк, починає писати їй анонімні листи. Це непорозуміння майже руйнує їх відносини. З'являються типові для Кундери теми: любов, смерть, недосконалість людського тіла.
Невідомість
«Невідомість» (2000) — роман, опублікований іспанською мовою. Його темами є еміграція, самотність, пам'ять, забування, ностальгія та байдужість.
Бібліографія
Поезії
- Людина, Дикій Сад (чеськ. Člověk zahrada širá, 1953)
- Останній травень (чеськ. Poslední máj, 1955)
- Монологи (чеськ. Monologues, 1957)
Романи й збірки оповідань
- Жарт (книжка) (чеськ. Žert, 1967)
- (чеськ. Směšné lásky, 1970), український переклад: В. Шовкун, В-во Класика, Львів, 2001.
- Вальс на прощання (чеськ. Valčík na rozloučenou, 1972)
- Життя деінде (чеськ. Život je jinde, 1973)
- Книга сміху та забуття (чеськ. Kniha smíchu a zapomnění, 1978)
- Нестерпна легкість буття (чеськ. Nesnesitelná lehkost bytí, 1984), український переклад: Воліна Пасічна, Всесвіт, 1994. N 8,9
- Безсмертя (чеськ. Nesmrtelnost, 1990)
- Повільність (фр. La Lenteur, чеськ. Pomalost, 1995)
- Справжність (фр. L'Identité, чеськ. Totožnost, 1998)
- Невідомість (фр. L'Ignorance, чеськ. Nevědomost, 2000)
П'єси
Переклади українською
- Вальс на прощання / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2018. — 240 с.
- Нестерпна легкість буття / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. — 320 с.
- Безсмертя / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. — 360 с.
- Жарт / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. — 352 с.
- Життя деінде / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. — 336 с.
- Смішні кохання / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. — 268 с.
- Книга сміху й забуття / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2022. — 272 с.
- Ідентичність / Мілан Кундера ; пер. з фр. Л. Кононович. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2023. — 120 с.
Див. також
- 7390 Кундера — астероїд, названий на честь письменника.
Примітки
- Fichier des personnes décédées
- Chemin A. La République tchèque a rendu à Milan Kundera sa nationalité, quarante ans après / J. Fenoglio — Paris: Société éditrice du Monde, 2019. — ISSN 0395-2037; 1284-1250; 2262-4694
- Rovenský J. Milan Kundera má po 40 letech opět české občanství — Borgis, Seznam.cz, 2019.
- Evidence zájmových osob StB
- Milan Kundera, une vie d’écrivain — 2019.
- Encyklopedie dějin města Brna — 2004.
- Czech National Authority Database
- Milan Kundera – iLiteratura.cz — 2006.
- Vědecká knihovna v Olomouci REGO
- Milan KUNDERA — Ústav pro českou literaturu AV ČR.
- Who's who — (untranslated), 1849. — ISSN 0083-937X
- https://www.ceskatelevize.cz/lide/ludvik-kundera/
- https://www.nouvelobs.com/culture/20230712.OBS75656/la-mort-de-milan-kundera-sa-derniere-plaisanterie.html
- Zemřela Olga Haasová-Smrčková, neteř Huga Haase a první žena Milana Kundery — 2022.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Помер автор «Нестерпної легкості буття» Мілан Кундера. Зеркало недели | Дзеркало тижня | Mirror Weekly. Процитовано 12 липня 2023.
- . Історична правда. Архів оригіналу за 5 грудня 2019. Процитовано 5 грудня 2019.
- Помер письменник Мілан Кундера. Українська правда _Життя. Процитовано 12 липня 2023.
- Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names. — 5-th Edition. — Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag, 2003. — 992 (XVI) с. — .
Посилання
- Кундера, Мілан // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 808. — .
- Стаття про біографію Кундери англійською мовою http://yanko.lib.ru/books/db/kundera-about.htm
- Добірка про життя і творчість Кундери http://yanko.lib.ru/books/db/kundera-about.htm
- Мілан Кундера: бібліогр. Список л-ри / уклад. Моцак В. І.; ред. Іоаніді О. В. ; ЦБС Поділ. р-ну, б-ка ім. А. Головка. — К., 2014. — 15 с. — (Ім'я на літературному обрії. — Вип. 5). https://en.calameo.com/read/002859591edca0c0ce785
- : Polish fan site
- сайт про Кундеру http://kyndera.p.ht[недоступне посилання з липня 2019]
- «Дурне чеське бидло» Віталій Портников для г-ти «Збруч» (16 липня 2023)
- Ондржей Слачалек. Мілан Кундера: один із останніх спадкоємців великої соціалістичної традиції чеської літератури // Спільне, 03.08.2023
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej z takim im yam Milan Ukrcenter Primitki Milan Kunderachesk Milan KunderaNarodivsya 1 kvitnya 1929 1929 04 01 Brno ChehoslovachchinaPomer 11 lipnya 2023 2023 07 11 94 roki VII okrug Parizha Parizh Franciya 1 Krayina Franciya 2 Chehiya 3 2 Chehoslovachchina 4 apatrid 5 Misce prozhivannya Parizh d Brno 6 RennDiyalnist pismennik scenarist perekladach prozayik romanist dramaturg vikladach universitetu poet dramaturg eseyist prozayikSfera roboti literatura 7 d 7 i pereklad 7 Alma mater Fakultet mistectv Karlovogo universitetu 1949 8 i d 1952 8 9 Zaklad Visha shkola socialnih naukMova tvoriv cheska francuzkaRoki aktivnosti 1953 2023Zhanr roman opovidannya esej p yesa i virsh d Magnum opus Zhart knizhka d Nesterpna legkist buttya Bezsmertya 10 d 10 d d Q78152429 i Vals na proshannyaChlenstvo Amerikanska akademiya mistectv i nauk d 2023 Amerikanska akademiya mistectv ta literaturi Q125391099 9 i d 9 Partiya Komunistichna partiya Chehoslovachchini 1950 8 i Komunistichna partiya Chehoslovachchini 1970 8 Konfesiya ateyizmBatko d 10 6 Mati d 6 Rodichi d 12 U shlyubi z d 13 i d 14 AvtografNagorodi premiya Gerdera 2000 d 2009 premiya Vilenici d 1973 premiya Nelli Zaks 1987 Yerusalimska premiya 1985 d 2004 d 2009 d 1994 d 1987 Avstrijska derzhavna premiya z yevropejskoyi literaturi 1987 d 1981 premiya Franca Kafki 2020 d 1983 d 1978 d 2012 d 2007 Q3404571 1982 Milan Kundera u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Mi lan Ku ndera chesk Milan Kundera 1 kvitnya 1929 Brno Chehoslovachchina 11 lipnya 2023 Parizh Franciya chesko francuzkij pismennik poet prozayik dramaturg iz 1975 roku meshkav u Franciyi Pisav cheskoyu ta francuzkoyu movami BiografiyaNarodivsya u Brno Chehoslovachchina v inteligentnij sim yi Lyudvika Kunderi cheskogo muzikoznavcya ta pianista yakij z 1948 do 1961 roku buv golovoyu Muzichnoyi Akademiyi Brno Z rannogo viku vchivsya grati na pianino zi svoyim batkom Zakinchiv shkolu v 1948 roci ta pochav vivchati literaturu ta estetiku na Fakulteti Mistectv Karlovogo Universitetu ale cherez dva semestri rozpochav navchannya v Akademiyi Kino de vidviduvav lekciyi z rezhisuri ta napisannya scenariyiv 1948 roku majbutnij pismennik priyednavsya do komunistichnoyi partiyi yaka na toj period bula golovnoyu v krayini 1950 roku vin ta she odin cheskij pismennik Yan Trefulka buli viklyucheni z partii za antipartijnu diyalnist Kundera takozh buv viklyuchenij z universitetu Pismennik vikoristav cej incident dlya napisannya noveli Zhart 1967 Piznishe Kundera chitav lekciyi zi svitovoyi literaturi v Akademiyi Kino Kundera nalezhav do generaciyi chehiv ditinstvo yakoyi projshlo pid vplivom Drugoyi Svitovoyi Vijni ta nimeckoyi okupaciyi Nimeckij totalitarizm probudiv v nih pozitivne stavlennya do marksizmu ta komunistichnoyi partiyi V interv yu z britanskim pismennikom Yenom Mak yuenom Kundera skazav Mi postijno perepisuyemo nashi vlasni biografiyi ta bezperervno nadayemo recham novogo znachennya V takomu rozuminni perepisuvati istoriyu yak v Oruela zovsim ne negumanno Navpaki ce duzhe gumanno Kundera pochuvaye sho nemozhlivo stvoriti ob yektivnu istoriyu politiki takozh yak ye nemozhlivim stvoriti ob yektivnu avtobiografiyu chi biografiyu Z seredini 1950 h rokiv Kundera stav znamenitistyu v komunistichnij Chehoslovachchini Kundera napisav nizku literaturnih statej yaki burhlivo obgovoryuvalisya zahishav avangardnu poeziyu z komunistichnoyi tochki zoru Vin buv golovnoyu liberalizuyuchoyu siloyu cheskoyi oficijnoyi literaturi U 1956 roci jogo chlenstvo v partiyi bulo vidnovlene Dobre zustrili literaturne doslidzhennya Kunderi pid nazvoyu Mistectvo noveli podorozh Vladislava Vanchuri do velikoyi etiki 1960 Tvir napisanij pid vplivom ugorskogo marksista Georga Lukacha Deyaki cheski pismenniki kritikuvali Kunderu za te sho cej tvir buv shozhij na disidentskij V interv yu z Filipom Rotom Kundera govorit Todi voni viklyuchili mene z Universitetu Ya zhiv sered robitnikiv U toj chas ya grav na trubi v dzhazbendi v kabare malenkih mistechok Ya grav na pianino i trubi Todi ya pisav virshi Ya malyuvav Use ce bulo bezgluzdyam Persha moya robota varta togo shob pro neyi skazati ce korotke opovidannya yaka bula napisana koli meni bulo tridcyat pershe opovidannya v nizci Smishnih kohan Ce toj chas koli rozpochalosya moye zhittya yak pismennika Ya proviv pivzhittya yak vidnosno nevidomij cheskij intelektual U 1970 roci vin buv viklyuchenij drugogo razu Cherez deyakij chas jogo knizhki znikli z polic magaziniv i bibliotek U 1975 roci z druzhinoyu pokinuli Chehoslovachchinu ta pereyihali do Franciyi de jogo zaprosili vikladati v universiteti Pislya emigraciyi buv pozbavlenij gromadyanstva todishnoyi Chehoslovachchini Kundera she v Prazi cikavivsya francuzkoyu kulturoyu ta literaturoyu i v nogo z yavivsya shans porivnyati Zahid zi Shodom i piddati obidva zhorstokij kritici U 1978 roci Kundera pereyihav do Parizhu de rozpochav chitati lekciyi v Ekol de Ot Etyud Ecole des Hautes Etudes 1982 roku Kundera zakinchiv roman Nesterpna legkist buttya 1988 roku za cim romanom Filip Kaufman znyav film i Kundera nabuv vsesvitnoyi vidomosti hoch vin i buv nezadovolenij cim filmom U 2019 roci cherez 40 rokiv Milan Kundera vidnoviv cheske gromadyanstvo Zustrich iz poslom Chehiyi vidbulasya v budinku pismennika u Franciyi 28 listopada Pomer u svoyij parizkij kvartiri 11 lipnya 2023 roku pislya trivaloyi hvorobi Tvorchij shlyahU svoyih tvorah Kundera stvoryuye nezalezhnij superechlivij svit yakij postijno analizuyetsya z filosofskoyi tochki zoru Ale nemozhlivo vidnesti Kunderu do yakoyis konkretnoyi filosofskoyi shkoli Shlyahom koncentraciyi na erotichnomu boci harakteriv svoyih personazhiv Kundera analizuye socialne znachennya erotichnogo dosvidu lyudini Tvori Kunderi ye naslidkom jogo centralnoyevropejskogo dosvidu rozcharuvannya v livomu krili komunizmu ta zahoplennya zahidnoyevropejskoyu literaturnoyu tradiciyeyu progoloshenoyu v tvorah Rable Didro Servantesa ta Sterna a takozh centralnoyevropejskimi avtorami takimi yak Kafka Muzil Broh ta Gajdegger Rannya tvorchist Shlyah Kunderi do literaturnoyi zrilosti buv vidnosno dovgim 1945 roku Kundera opublikuvav perekladi poeziyi Volodimira Mayakovskogo Poeziya Persha kniga Kunderi vijshla v 1953 roci v period bujnogo stalinizmu Ce bula kolekciya lirichnih poem Lyudina Dikij Sad U cij knizi komunistichnij rezhim asociyuyetsya dlya Kunderi z ridnim domom teplim i nadijnim V odnij z poem stara zhinka zbentezhena novim rezhimom Ta naprikinci poemi yiyi vnuk komunist Molodij Pioner obijmaye yiyi ta bere yiyi ruku Cim Kundera bazhaye pokazati vazhlivist osobistih vidnosin dlya peredannya ideyi komunizmu V inshih poemah vislovlyuyetsya dumka pro vazhlivist ne izolovanosti vid tovarishiv ta zaluchennya do suspilnih dij suspilnoyi borotbi U 1955 roci Kundera opublikuvav poemu Ostannij traven prisvyachenu Yuliusu Fuchiku geroyu komunistichnogo oporu nacistskoyi okupaciyi Chehoslovachchini chasiv Drugoyi Svitovoyi vijni Tvir ye vipovnenim v dusi socrealizmu j oficijnoyi na toj period versiyi istoriyi V poemi nacistskij policiant namagayetsya vimusiti Fuchika zraditi svoyu komunistichnu mriyu Ale nacionalni tradiciyi v poemi figuruyut moravski pisni ta vzagali vse proniknute cheskim koloritom dopomagayut Fuchikovi protistoyati komisarovi Monologi 1957 r zibrannya poem v yakih Kundera visvitlyuye vidnosini mizh zakohanimi Vin vidmovlyayetsya vid politichnoyi propagandi ta robit akcent na prirodnomu zvichajnomu dosvidi lyudini Deyaki poemi prisvyacheni erotici deyaki strahu smerti P yesi Na pershomu stupeni tvorchoyi kar yeri Milan Kundera pisav p yesi P yesa Vlasniki klyuchiv bula duzhe uspishno postavlena v 1962 roci v Nacionalnomu Teatri Pragi V cij p yesi demonstruyetsya yak destruktivna emocijnist ta dityachist zhinochogo harakteru mozhe privesti do tragediyi Golovnogo geroya v ekstremalnij situaciyi ne mozhe zrozumiti jogo zhinka ta vona i yiyi batki ginut Cya p yesa ye protestom proti destruktivnogo primitivizmu ale vse she dotrimuyetsya chornogo ta bilogo v mezhah socrealizmu Vsi ci tvori napisani spravzhnim komunistom Zrilist Za slovami Kunderi jogo pershij zrilij period rozpochavsya v 1958 roci chi v 1959 vin zgaduvav obidva roki koli vin znajshov sebe yak pismennika Vin v toj chas pracyuvav nad pershoyu noveloyu Ya pohmurij bog Smishni kohannya Publikaciya Smishnih kohan ta Zhartu bula pershim krokom do vidkritoyi kritiki totalitarizmu V cej chas Kundera duzhe yaskravo vislovlyuye svoyu viru v cheski nacionalni tradiciyi ta rol svoyeyi krayini i yiyi spadshini Ya pohmurij bog 1958 ce malenka drama osobistih stosunkiv yaka vvijshla do zbirki Smishni kohannya ale v 1981 roci vona znikla z neyi Kundera gadaye sho sposterezhennya za lyudinoyu kriz prizmu seksualnih vidnosin mozhe vidobraziti lyudsku prirodu Suchasnij Don Zhuan kolekcionuye zhinok tomu sho cogo potrebuye zvichaj nashogo chasu V dramatichnij noveli Gra v avtostop geroyi pochinayut svoyu litnyu vidpustku grayuchi v taku gru voni prikidayutsya sho bachat odin odnogo v pershe Hlopec prikidayetsya cholovikom yakij shukaye poviyu a divchina poviyeyu Naprikinci voni rozumiyut sho cya gra rozbivaye yih vidnosini V tvori Eduard ta Bog jdetsya pro hlopcya yakij prikidayetsya viruyuchim shob provesti nich z divchinoyu V toj chas jogo namagayetsya zrobiti ateyistom direktor shkoli v yakij vin pracyuye Pislya dosyagnennya svoyeyi meti golovnij geroj rozcharovuyetsya v divchini Yakub ta jogo pan P yesa Yakub ta jogo pan 1971 bula produktom tugi za zahidnoyu racionalnistyu ta usvidomlennya vidnosnosti rechej pov yazanih z lyudinoyu Cya p yesa yaka ye neserjoznoyu zhartivlivoyu prisvyachena Deni Didro Zhak fatalist i jogo pan Tri rozpovidi pokladeni do osnovi syuzhetu i ce stvoryuye efekt polifoniyi Zhart V romani Zhart 1967 Kundera vpershe gliboko rozvinuv golovnu temu svoyih tvoriv dumku pro nemozhlivist rozuminnya ta kontrolyu za realnistyu Zhart ye viklikom optimizmu komunistiv Chehoslovachchini 1950 rokiv yaki virili v te sho realnist mozhe buti zbudovana ta znahoditisya pid kontrolem Intelektu Lyudini a takozh v te sho Lyudina tvorec svoyeyi vlasnoyi doli Spochatku cej roman zahidni intelektuali sprijnyali yak kritiku totalitarizmu ale ce tilki odna z linij romanu yakij ye prisvyachenim doslidzhennyu lyudskoyi ekzistenciyi V romani jdetsya pro politichno provokacijnij list yakij napisav golovnij geroj svoyij kohanij shob pozhartuvati Cherez cej list jogo viklyuchayut z universitetu ta vidpravlyayut pracyuvati v shahtah Prohodit chas ti hto vinosiv virok za antikomunistichni diyi peretvoryuyutsya na reformistiv Struktura Zhartu zroblena na zrazok muzichnoyi polifonichnoyi kompoziciyi Golovnoyu temoyu romanu ye zhart yakij proponuye istoriya chi Bog lyudini Motiv Batkivshini yakij ye duzhe chastim u Kunderi z yavlyayetsya naprikinci romanu ta pidkreslyuye te sho zhittya golovnogo geroya vzhe majzhe minulo ale spadshina jogo krayini zalishayetsya i vin sam maye vidnoshennya do ciyeyi spadshini Dva vuha dva vesillya Tema seksualnih vidnosin yak zasobu pidkorennya lyudini znov z yavlyayetsya u p yesi Dva vuha dva vesillya 1968 v 1969 roci opublikovano pid nazvoyu Bezgluzdya Bezgluzdya vipovnene v dusi drami absurdu ce pershij zrazok politichnoyi satiri v tvorchosti Kunderi Jdetsya pro silu seks zhorstokist ta manipulyuvannya pravdoyu Golova shkoli vidomij cherez svoyi seksualni vitivki malyuye na shkilnij doshci zhinochi statevi organi natomist zvinuvachuyut u comu odnogo z uchniv Jogo ta jogo vchitelku karayut uchnevi vidrizayut vuha a vchitelku gvaltuyut Naprikinci golova shkoli peretvoryuyetsya na seksualnogo raba podrugi golovi karalnoyi komisiyi Zhittya deinde Zhittya deinde fr pereklad buv opublikovanij v Parizhi v 1975 roci ce roman zaklinannya V comu romani Kundera vidrivaye vsi zalishki zahoplennya komunistichnoyu ideologiyeyu molodosti Vin vislovlyuye dumku sho lirichni geroyi ne mozhut vdovolniti potrebi realnosti V lirichnij poeziyi nepotribno shos obgruntovuvati Kozhne tverdzhennya ye virnim tomu sho vono ye krasivim Lirika asociyuyetsya z bazhannyam radikalnoyi revolyuciyi bazhannyam novogo svitu krashogo nizh cej Kundera robit visnovok pro nezrilist ta destruktivnist yevropejskogo lirichnogo avangardu a takozh jogo politichnih poglyadiv yaki gruntuyutsya na emociyah Yaromil pro yakogo jdetsya v tvori molodij poet lirik kontrolyuyetsya zhinkami ne mozhe vporatisya z realnistyu peretvoryuyetsya na konformista ta pomiraye navmisno zastudivshis Ce pershij roman pislya yakogo Kundera stav zaboronenim pismennikom Pislya cogo vin usvidomlyuye sho ne zmozhe bilshe publikuvati tvori na Batkivshini Zahidnij period Vals na proshannya Vals na proshannya vpershe opublikovanij cheskoyu movoyu v 1979 r koristuyetsya formoyu francuzkogo vodevilyu Spochatku roman nazivavsya Epilog Vals na proshannya formalno ye farsom vsyudi vidchuvayetsya grotesk ale vin mistit v sobi duzhe serjoznu temu lyudskogo neporozuminnya Traplyayetsya smert vagitnoyi zhinki cherez nizku bezgluzdih obstavin prichinoyu yakih vistupaye te zh same neporozuminnya Batkom majbutnoyi ditini ye cholovik yakij cherez seksualni stosunki z inshimi zhinkami usvidomlyuye lyubov do svoyeyi druzhini Toj hto pidgotuvav samogubstvo vid yizhdzhaye unikayuchi pokarannya Batko nenarodzhenoyi ditini vidchuvaye spravzhnye shastya cherez smert nekohanoyi zhinki Kundera v tvori demonstruye lyudsku dramu yak nesuttyevu ta nevazhlivu Kniga smihu ta zabuttya Kunderi znadobilosya shist rokiv shob zakinchiti svij pershij zahidnij roman Jogo nazva bula Kniga smihu ta zabuttya 1978 Dorosli yaki zabuvayut svoye minule za dumkoyu Kunderi stayut shozhimi na ditej yak ce trapilosya z zhinkoyu na im ya Tamina koli voni pislya smerti svogo cholovika potrapila na ostriv de zhila razom z ditmi ta sama majzhe peretvorilasya na ditinu ta bula neodnorazovo zgvaltovanoyu ditmi Angelskij optimistichnij kolektivnij smih ce shlyah do destrukciyi yak i sproba stvoriti komunistichne suspilstvo V glavi Litost provoditsya doslidzhennya pro emociyu z analogichnoyu nazvoyu yaku Kundera harakterizuye yak stan muki yakij vinikaye koli mi bachimo vlasne ubozhestvo V ostannij chastini Granicya pokazuyetsya yak prosto perestupiti cherez granicyu za yakoyu rechi vtrachayut svoye znachennya Nesterpna legkist buttya Dokladnishe Nesterpna legkist buttya Nesterpna legkist buttya 1982 ce najvidomishij roman Kunderi V centri dij opinilisya dvi simejni pari Tomash i Tereza ta Sabina i Franc Nesterpna legkist buttya doslidzhuye nicsheanskij mif vichnogo povernennya Kundera koncentruyetsya na tomu fakti sho lyudina zhive tilki odin raz Nihto ne mozhe vipraviti svoyi pomilki Oskilki zhittya ne povtoryuyetsya mi vidchuvayemo nadzvichajnu legkist povnu vidsutnist vidpovidalnosti Ideyu legkosti Kundera uzyav u greckogo filosofa Parmenida i ce spochatku poznachalo grajlivist yaka peretvoryuyetsya na nestachu serjoznosti bezgluzdu porozhnechu Kundera v romani takozh zajmayetsya koncepciyeyu kitchu krasivoyi nepravdi yaka hovaye vsi negativni aspekti zhittya ta ignoruye isnuvannya smerti Golovnij geroj Tomash ta jogo druzhina fotografka Tereza v 1968 roci pereyizhdzhayut do Shvejcariyi shob vryatuvatis vid radyanskoyi okupaciyi Tereza povertayetsya do Chehoslovachchini ta Tomash yide za neyu Koli vin povertayetsya na Batkivshinu z politichnih prichin staye chistilnikom vikon Jogo peresliduye policiya ta vin z druzhinoyu pereselyayetsya do sela de zhive z neyu poki voni ne ginut u avtomobilnij katastrofi Paralelna liniya vidobrazhaye vidnoshennya cheskoyi emigrantki hudozhnici Sabini ta shvedskogo vikladacha Franca yaki bazuyutsya na nerozuminni Franc ye zhertvoyu nayivnih mifiv ta vin bezgluzdo gine v Kambodzhi v marshi proti genocidu Milan Kundera pokazuye silnu lyubov do svoyeyi krayini Piznishe vin rozshiryuye svoye zahoplennya na vsyu Centralnu Yevropu ta govorit sho vona dala svitu kupu velikih figur takih yak Frojd Ejnshtejn Kafka Muzil ta in Rosiya z dumki Kundera rujnuye kulturu Centralnoyi Yevropi ye vtilennyam standartizaciyi centralizaciyi Bezsmertya Dokladnishe Bezsmertya knizhka Roman Bezsmertya vidanij francuzkoyu movoyu v 1990 roci ye najbilsh francuzkim z romaniv Kunderi i bazuyetsya na konkretnomu dosvidi zhittya u Franciyi Bezsmertya ce istoriya francuzhenki Agnes yaka na pochatku romanu pokazuyetsya staroyu zhinkoyu Odin yiyi zhest duzhe zhinochij ta privablivij za dumkoyu Kunderi ye pretenziyeyu na bezsmertya V toj zhe chas rozkazuyetsya pro vidnosini mizh nimeckim poetom Gete ta jogo podrugoyu Bettinoyu fon Arnim yaka virishila potrapiti do istoriyi za dopomogoyu vidomogo poeta Voni listuvalis ta cherez bagato rokiv vona perepisala originalni listi stvoryuyuchi z sebe ta poeta dvoh zakohanih Stvoryuvannya falshivih obraziv ce she odna tema romanu Pravda zaraz jde vid mas media ta reklami She odin punkt romanu ce konflikt mizh zrilistyu klasicizmu ta nezrilistyu romantizmu Povilnist Povilnist 1995 ce pershij hudozhnij tvir yakij Milan Kundera napisav francuzkoyu V dusi grajlivosti Kundera vklyuchaye hudozhnyu versiyu vlasne sebe ta svoyeyi druzhini V romani robitsya vazhlive tverdzhennya chim povilnisha diya tim vishe intensivnist pam yati Vsi lyudski vidnosini prosocheni nerozuminnyam v takomu stupeni sho ce staye absurdom Jdetsya pro kongres entomologiv i na nogo priyizhdzhaye kolishnij vchenij a teper disident i robochij Vin nastilki perepovnyuyetsya gordistyu za perezhite sho pro vse zabuvaye i zamist lekciyi rozkazuye pro te yak vin strazhdav Vzhe povernuvshis na svoye misce vin z zhahom usvidomlyuye sho zabuv pro lekciyu Krim togo vin robitsya predmetom gluzuvannya dlya svoyih koleg francuziv Vidnosini mizh inshimi geroyami romanu dvoma cholovikami ta zhinkami tezh bazuyutsya na nerozuminni sho robit vsi vidnosini bezuspishnimi Identichnist Identichnist 1998 ce istoriya kohannya de golovna geroyinya Shantal skarzhitsya na te sho vona vzhe nekrasiva i yiyi kohanec Zhan Mark pochinaye pisati yij anonimni listi Ce neporozuminnya majzhe rujnuye yih vidnosini Z yavlyayutsya tipovi dlya Kunderi temi lyubov smert nedoskonalist lyudskogo tila Nevidomist Nevidomist 2000 roman opublikovanij ispanskoyu movoyu Jogo temami ye emigraciya samotnist pam yat zabuvannya nostalgiya ta bajduzhist BibliografiyaPoeziyi Lyudina Dikij Sad chesk Clovek zahrada sira 1953 Ostannij traven chesk Posledni maj 1955 Monologi chesk Monologues 1957 Romani j zbirki opovidan Zhart knizhka chesk Zert 1967 chesk Smesne lasky 1970 ukrayinskij pereklad V Shovkun V vo Klasika Lviv 2001 Vals na proshannya chesk Valcik na rozloucenou 1972 Zhittya deinde chesk Zivot je jinde 1973 Kniga smihu ta zabuttya chesk Kniha smichu a zapomneni 1978 Nesterpna legkist buttya chesk Nesnesitelna lehkost byti 1984 ukrayinskij pereklad Volina Pasichna Vsesvit 1994 N 8 9 Bezsmertya chesk Nesmrtelnost 1990 Povilnist fr La Lenteur chesk Pomalost 1995 Spravzhnist fr L Identite chesk Totoznost 1998 Nevidomist fr L Ignorance chesk Nevedomost 2000 P yesi Dva vuha dva vesillya chesk Dve usi dve svatby 1968 v 1969 roci opubl pid nazvoyu Bezgluzdya Yakub ta jogo pan chesk Jakub a jeho pan 1971 Perekladi ukrayinskoyuVals na proshannya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2018 240 s Nesterpna legkist buttya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2019 320 s Bezsmertya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2020 360 s Zhart Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2020 352 s Zhittya deinde Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2021 336 s Smishni kohannya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2021 268 s Kniga smihu j zabuttya Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2022 272 s Identichnist Milan Kundera per z fr L Kononovich Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2023 120 s Div takozh7390 Kundera asteroyid nazvanij na chest pismennika PrimitkiFichier des personnes decedees d Track Q80900474 Chemin A La Republique tcheque a rendu a Milan Kundera sa nationalite quarante ans apres J Fenoglio Paris Societe editrice du Monde 2019 ISSN 0395 2037 1284 1250 2262 4694 d Track Q12461d Track Q67146272d Track Q90d Track Q2861184d Track Q17154220 Rovensky J Milan Kundera ma po 40 letech opet ceske obcanstvi Borgis Seznam cz 2019 d Track Q7064916d Track Q47495892d Track Q3490485 Evidence zajmovych osob StB d Track Q104900509 Milan Kundera une vie d ecrivain 2019 Encyklopedie dejin mesta Brna 2004 d Track Q16765207 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Milan Kundera iLiteratura cz 2006 Vedecka knihovna v Olomouci REGO d Track Q12342237d Track Q125023568 Milan KUNDERA Ustav pro ceskou literaturu AV CR d Track Q11087699d Track Q99766710 Who s who untranslated 1849 ISSN 0083 937X d Track Q3304275d Track Q2567271 https www ceskatelevize cz lide ludvik kundera https www nouvelobs com culture 20230712 OBS75656 la mort de milan kundera sa derniere plaisanterie html Zemrela Olga Haasova Smrckova neter Huga Haase a prvni zena Milana Kundery 2022 d Track Q12021344 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Pomer avtor Nesterpnoyi legkosti buttya Milan Kundera Zerkalo nedeli Dzerkalo tizhnya Mirror Weekly Procitovano 12 lipnya 2023 Istorichna pravda Arhiv originalu za 5 grudnya 2019 Procitovano 5 grudnya 2019 Pomer pismennik Milan Kundera Ukrayinska pravda Zhittya Procitovano 12 lipnya 2023 Lutz D Schmadel Dictionary of Minor Planet Names 5 th Edition Berlin Heidelberg Springer Verlag 2003 992 XVI s ISBN 3 540 00238 3 PosilannyaKundera Milan Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 808 ISBN 966 692 578 8 Stattya pro biografiyu Kunderi anglijskoyu movoyu http yanko lib ru books db kundera about htm Dobirka pro zhittya i tvorchist Kunderi http yanko lib ru books db kundera about htm Milan Kundera bibliogr Spisok l ri uklad Mocak V I red Ioanidi O V CBS Podil r nu b ka im A Golovka K 2014 15 s Im ya na literaturnomu obriyi Vip 5 https en calameo com read 002859591edca0c0ce785 Polish fan site sajt pro Kunderu http kyndera p ht nedostupne posilannya z lipnya 2019 Durne cheske bidlo Vitalij Portnikov dlya g ti Zbruch 16 lipnya 2023 Ondrzhej Slachalek Milan Kundera odin iz ostannih spadkoyemciv velikoyi socialistichnoyi tradiciyi cheskoyi literaturi Spilne 03 08 2023