Англі́йська мо́ва (англ. English, the English language) — мова, що належить до західногерманської підгрупи індоєвропейської мовної сім'ї, якою спочатку розмовляли жителі ранньосередньовічної Англії. Названа на честь англів, одного з давніх германських народів, які мігрували з Ангельна, півострова на Балтійському морі, пізніше — на територію Великої Британії, названу на їхню честь — Англія. Живі мови, найближчі до англійської, включають шотландську рівнинну, за нею йдуть нижньосаксонська та фризька мови. Хоча англійська мова є спорідненою з німецькою, її словниковий запас зазнав надзвичайно великого впливу від старонормандської і латинської, а також від давньоскандинавської мов.
Англійська мова | |
---|---|
English language | |
Регіони, де англійська мова є переважно рідною мовою Регіони, де англійська мова є офіційною або широко поширеною, але не є основною рідною мовою | |
Поширена в | 67 країнах |
Регіон | Європа, Північна Америка, Азія, Африка, Австралія, Океанія |
Носії | Рідна мова: 380 млн L2 мовці: 750 млн+ Іноземна мова: 600–700 млн |
Місце | 4 (як рідна мова); 1 або 2 (за загальною кількістю мовців — залежить від методу підрахунку) |
Писемність | Латиниця (англійська абетка) Англосаксонські руни (історична) |
Класифікація | |
Офіційний статус | |
Державна | 67 країн |
Офіційна | 8 країн |
Регулює | офіційно нерегульована. Де-факто регулюється Оксфордським словником[]. |
Коди мови | |
ISO 639-1 | en |
ISO 639-2 | eng |
ISO 639-3 | eng |
SIL | eng |
Англійська розвивалася протягом понад 1400 років. Найдавніші форми англійської мови, група західногерманських (інгвеонських) діалектів, принесених до Великої Британії англосаксонськими поселенцями у V столітті і подальших змін норськомовними поселенцями вікінгів, починаючи з VIII і IX століть, спільно називають староанглійською. Середньоанглійська мова почалася наприкінці 11 століття з норманським завоюванням Англії; це був період, коли англійська поглинула багатий словниковий запас французької та латинської мов через старофранцузьку, зокрема, її діалект. Рання сучасна англійська мова бере свій початок наприкінці XV століття з запровадженням друкарського верстату в Лондоні, друкуванням Біблії короля Якова та початком Великого зсуву голосних.
Сучасна англійська поширюється по всьому світу з XVII століття під впливом Британської імперії та Сполучених Штатів. Через усі типи друкованих та електронних засобів масової інформації цих країн, англійська стала провідною мовою міжнародного дискурсу та lingua franca у багатьох регіонах та професійних контекстах, таких як наука, навігація та право. Сучасна є результатом поступової зміни від типового індоєвропейського шаблону залежно-маркування з багатою флективною морфологією та відносно вільним порядком слів до переважно аналітичного зразка з невеликою флексією та досить фіксованим підмет — присудок — прямий додаток порядоку слів. Сучасна англійська мова більше покладається на допоміжні дієслова та порядок слів для вираження складних часів, аспекту та настрою, а також пасивних конструкцій, питальних і деяких заперечень.
Англійська мова є найбільш розмовною мовою у світі (якщо китайську ділити на різні варіанти) і третьою за поширеністю рідною мовою у світі після стандартної китайської та іспанської. Це найпоширеніша друга мова, яка є або офіційною, робочою мовою, або однією з офіційних мов майже в 60 суверенних державах. Людей, які вивчили англійську як другу мову, більше, ніж носіїв мови. Станом на 2005 рік, за оцінками, таких було понад 2 мільярд. Англійська є основною рідною мовою у Сполученому Королівстві, Сполучених Штатах, Канаді, Австралії, Новій Зеландії (див. Англосфера) та Республіці Ірландія, офіційною та основною мовою Сінгапуру, і широко поширена в деяких областях Карибів, Африки, Південної Азії, Південно-Східної Азії та Океанії. Вона є офіційною мовою Організації Об'єднаних Націй, Європейського Союзу та багатьох інших світових і регіональних міжнародних організацій. Це найпоширеніша германська мова, на яку припадає щонайменше 70 % носіїв цієї індоєвропейської гілки. Носіїв англійської мови називаються «англофонами». і , які використовуються в різних країнах і регіонах, існує велика різноманітність з точки зору фонетики та фонології, а іноді також лексики, ідіом, граматики та орфографії, але зазвичай це не перешкоджає розумінню носіями інших діалектів та акцентів, хоча може виникнути на крайніх кінцях діалектного континууму.
Класифікація
Англійська мова є індоєвропейською мовою і належить до західногерманської групи германських мов. Давньоанглійська мова виникла з германського племінного та мовного континууму вздовж фризького узбережжя Північного моря, мови якого поступово еволюціонували в англіцькі мови на Британських островах, а також у фризькі мови та нижньонімецьку/нижньосаксонську на континенті. Фризькі мови, які разом з англіськими утворюють англо-фризькі мови, є найближчими живими родичами англійської. Нижньонімецька/нижньосаксонська також тісно споріднені, і іноді англійська, фризька мови та нижньонімецька об'єднані як інгвеонські (Північноморська германська) мови, хоча це угрупування залишається дискусійним. Староанглійська еволюціонувала в середньоанглійську, яка, у свою чергу, перетворилася на сучасну англійську. Окремі діалекти староанглійської та середньоанглійської також розвинулися в ряді інших англійських мов, включаючи шотландську та вимерлі діалекти фінгальської та діалекти форта та барґі (йола) Ірландії.
Як і ісландська та фарерська мови, розвиток англійської мови на Британських островах відокремив її від континентальних германських мов і впливів, і з тих пір вони значно відрізнялись. Англійська не є взаємно зрозумілою з жодною континентально-германською мовою, розрізняючись за лексикою, синтаксисом і фонологією, хоча деякі з них, наприклад, нідерландська або фризька, виявляють сильну спорідненість з англійською, особливо з її ранніми стадіями.
На відміну від ісландської та фарерської, які були ізольованими, на розвиток англійської мови вплинула довга серія вторгнень на Британські острови інших народів і мов, зокрема давньоскандинавської та нормандської французької. Вони залишили глибокий слід у мові, тому англійська мова демонструє певну схожість у лексиці та граматиці з багатьма мовами за межами її лінгвістичних кладів, але вона також не є взаємно зрозумілою з жодною з цих мов. Деякі вчені стверджують, що англійську мову можна вважати змішаною мовою або креольською мовою — теорія, яка називається . Хоча великий вплив цих мов на словниковий запас і граматику сучасної англійської мови загальновизнано, більшість спеціалістів із мовного контакту не вважають англійську справжньою змішаною мовою.
Англійська мова класифікується як германська мова, оскільки вона поділяє інновації з іншими германськими мовами, такими як нідерландська, німецька та шведська. Ці спільні інновації показують, що мови походять від єдиного спільного предка, який називається прагерманською. Деякі спільні особливості германських мов включають поділ дієслів на сильні та слабкі класи, використання модальних дієслів і звукові зміни, що впливають на праіндоєвропейські приголосні, відомі як закони Ґрімма та . Англійська мова класифікується як англо-фризька мова, оскільки фризька та англійська мають інші особливості, такі як палаталізація приголосних, які були велярними приголосними в прагерманській мові.
Історія
Традиційно вважають, що англійська мова пройшла через чотири стадії протягом останніх півтори тисячі років:
- давньоанглійська, чи англосаксонська (500—1050), корені якої відносять до діалектів поселенців (ютів, саксів, англів і фризів), що захопили територію сучасної Англії;
- середньоанглійська (1050—1550), що перебувала під впливом норманської французької мови (після завоювання в 1066 році) та церковної латини;
- рання сучасна англійська (1550—1700), що стандартизувала широкі зміни середньоанглійської;
- пізня сучасна англійська (починаючи з 1700) містить часткові зміни при поширенні сучасної англійської мови.
Давньоанглійський період (V—XI)
У давньоанглійський період формування мови англійської народності (V—XI ст.) на території Британії внаслідок розвитку діалектів північно-германських племен (англів, саксів і ютів), що переселилися в V ст. до Британії та злилися з кельтським населенням, виникає староанглійська мова. В Англії зароджуються феодальні відносини, виникають окремі королівства та формуються місцеві діалекти. Найдавніші писемні пам'ятки (рунічні написи на , поема «Беовульф» та ін.) вчені датують 7—8 ст. Зі проникненням до Англії християнства (VI ст.) латинський алфавіт заміняє руни. Староанглійська мова характеризується розвиненою системою голосних, дифтонгів, палаталізацією приголосних, флективною будовою, вільним порядком слів, морфологічною диференціацією частин мови, добре розвиненою системою словотворчих афіксів, продуктивним словоскладанням. Лексичний склад — в основному давньо-германський, із незначними кельтськими та латинськими запозиченнями. Після завоювання Англії Данією (1017) англійська мова поповнюється скандинавськими географічними назвами, військовими термінами, суспільно-побутовою лексикою.
Середньоанглійський період (XI—XIV ст.)
Цей розділ потребує доповнення. (березень 2013) |
Середньоаглійський період розвитку мови англійської народності триває з X по XIV ст. У кінці 11 і на початку 12 ст. в Англії посилюється процес феодалізації, якому сприяє завоювання країни норманами (1066), і норманський діалект французької мови стає офіційною мовою Англії. Та народ зберігає рідну мову. Понад два століття в Англії існує двомовність, унаслідок чого лексика англійської мови в значній мірі поповнюється запозиченнями зі французької.
На початку 15 ст. англійська мова витісняє французьку з основних сфер державного та політичного життя та стає панівною в країні. У цей час в Англії ще існують діалекти староанглійської мови, риси яких відбиті в писемних пам'ятках, особливо зі 13 ст.
Найвизначнішою пам'яткою цього періоду є твори видатного англійського поета Джефрі Чосера, які сприяли поширенню літературної англійської мови. Її особливістю на той період був поступовий перехід від флективної до аналітичної будови.
Зв'язок між словами починає здійснюватися переважно за допомогою прийменникових конструкцій і службових слів. Відбувається ряд змін у системі голосних, скорочується кількість відмін, руйнується категорія роду, спрощується система класифікації дієслів. У системі дієвідмінювання виникають нові аналітичні форми, стає помітною тенденція до сталого порядку слів.
Період формування англійської національної мови (XV—XVI ст.)
У цей період в Англії починається розклад феодальної системи й інтенсивний розвиток товарно-грошових відносин. Унаслідок широкої міжнародної торгівлі Англії Лондон у 14 ст. стає центром країни, а лондонський діалект набуває все більшого значення в країні та, вбираючи окремі елементи з суміжних діалектів, стає основою національної мови. Інтенсивний процес формування нації сприяв поширенню та розвитку національної мови й усе більшому нівелюванню діалектів. Велику роль у поширенні норм національної англійської відіграв Вільям Кекстон, який запровадив книгодрукування в Англії (1476), чим сприяв закріпленню орфографії, яка вже й на той час не цілком відповідала нормам вимови. У літературномовних пам'ятках цього періоду відбилася епоха розвитку буржуазного гуманізму, формування національної самосвідомості англійського народу. На мові цього періоду позначається вплив широких міжнародних зносин Англії — починається новий потік запозичень із італійської, грецької, іспанської й інших мов. У фонетиці визначним явищем є так званий «великий зсув голосних» і ряд інших особливостей, що посилили розбіжність між орфографією й орфоепією. У морфології триває процес відпадання флексій іменників, прикметників і дієслів; виникає новий, безсуфіксальний спосіб творення слів; усталюється єдина форма множини (-s); прикметники остаточно втрачають форми узгодження, спрощується категорія сильних і слабких дієслів. У синтаксисі спостерігаються основні риси сучасної англійської мови.
Новоанглійський період (XVII—XXI ст.)
У цей період відбулося остаточне формування та розвиток національної англійської мови. Закріпленню сталих норм літературної мови сприяє художня література та численні граматичні праці («Коротка граматика англійської мови» У. Буллокара, «Граматика англійської мови» Б. Джонсона та низка словників). Зусилля мовознавців були спрямовані на створення нормативної граматики та розв'язання орфографічної проблеми (остання реформа була проведена у 18 ст.). Унаслідок колоніальної експансії Англії її мова проникала (з 17 ст.) до Америки, Ірландії, Австралії, Нової Зеландії й ін. країн. В англійській мові далі розвиваються основні риси попереднього періоду, удосконалюється її аналітична будова, відношення між повнозначними словами в реченні виражаються за допомогою сталого порядку слів; слово майже не змінюється морфологічно, наприклад, прикметники змінюються лише за ступенями порівняння та цілком втратили ознаки узгодження з іменниками. Отже, на перше місце стає синтаксичний зв'язок слів у реченні.
Попри те, що англійська мова протягом тривалого розвитку зазнала значних змін, вона й тепер зберігає всі основні риси групи германських мов.
Англійська мова поширилася по всьому світу, починаючи з 17 століття, та залишається основною міжнародною мовою торгівлі та техніки.
Графіка
З IX століття англійська мова використовує латиницю (також звану латинським альфабетом). Раніше староанглійські тексти англосаксонськими рунами являли собою лише короткі написи. Переважна більшість літературних творів староанглійською мовою, які дійшли до наших днів, написані латинським альфабетом. За написанням літер і їх порядком повністю збігається з сучасною версією латинської абетки. Сучасний англійський алфавіт містить 26 літер, назви літер в українському написанні можна передати так:
Буква | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
Назва | ей | бі | сі | ді | і | еф | джі | ейч | ай | джей | кей | ел | ем | ен | оу | пі | к'ю | ар | ес | ті | ю | ві | дабл-ю | екс | вай | зед (зі) |
Ортографія англійської мови є багатошаровою та складною, з елементами французької, латинської та грецької ортографій на вершині рідної германської системи. Подальші ускладнення виникли через звукові зміни, за якими не встигає ортографія. Порівняно з європейськими мовами, для яких офіційні організації пропагували реформи правопису, англійська має правопис, який є менш послідовним індикатором вимови, і стандартне написання слів, яке складніше вгадати, знаючи, як слово вимовляється. Існують також систематичні відмінності в написанні між британською та американською англійською. Ці ситуації викликали пропозиції щодо реформи правопису англійської мови.
Хоча літери та звуки мовлення не мають однозначної відповідності в стандартній англійській ортографії, правила правопису, які враховують структуру складів, фонетичні зміни в похідних словах і наголос слів, є надійними для більшості англійських слів. Більше того, стандартна англійська ортографія показує етимологічні зв'язки між спорідненими словами, які були б затьмарені більш тісною відповідністю між вимовою та написанням, наприклад словами photograph, photography, і photographic, або словами electricity й electrical. Хоча небагато вчених погоджуються з Хомським і Галле (1968), що звичайна англійська ортографія є «майже оптимальною», існує обгрунтування поточних орфографічних моделей англійської мови. Стандартна ортографія англійської мови є найбільш поширеною системою письма у світі. Стандартна англійська ортографія заснована на графоморфемній сегментації слів на письмові підказки про те, які значущі одиниці складають кожне слово.
Читачі англійської мови, як правило, можуть покладатися на те, що відповідність між написанням і вимовою буде досить регулярною для літер або диграфів, які використовуються для написання приголосних звуків. Літери b, d, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, y, z представляють відповідно фонеми /b, d, f, h, dʒ, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, j, z/. Літери c і g зазвичай означають /k/ і /ɡ/, але є також м'яке c, яке вимовляється /s/, і м'яке g, яке вимовляється /dʒ/. Про відмінності у вимові букв c і g часто сигналізують наступні літери стандартного англійського написання. Диграфи, що використовуються для представлення фонем і послідовностей фонем, включають ch для /tʃ/, sh для /ʃ/, th для /θ/ або /ð/, ng для /ŋ/, qu для /kw/ і ph для /f/ в словах грецького походження. Одна літера x зазвичай вимовляється як /z/ у початковій позиції слова та як /ks/ інакше. Існують винятки з цих узагальнень, часто в результаті того, що запозичені слова пишуться відповідно до ортографії мов їх походження або залишків пропозицій вчених у ранній період сучасної англійської мови слідувати зразкам правопису латиною для англійських слів германського походження.
Однак для голосних звуків англійської мови відповідності між написанням і вимовою є більш нерегулярними. В англійській мові голосних фонем набагато більше, ніж окремих голосних (a, e, i, o, u, w, y). Як наслідок, деякі «довгі голосні» часто позначаються комбінаціями літер (наприклад, oa у boat, ow у how та ay у stay) або історично обґрунтованим мовчазне e (як у note та cake).
Наслідком цієї складної ортографічної історії є те, що навчитися читати й писати англійською може бути складно. Учням може знадобитися більше часу, щоб самостійно вільно читати англійську, ніж багато інших мов, включаючи італійську, іспанську та німецьку. Тим не менш, для тих, хто вивчає англійське читання, є перевага у вивченні конкретних закономірностей звукових символів, які зустрічаються в стандартному англійському написанні загальновживаних слів. Таке навчання значно знижує ризик виникнення у дітей труднощів з читанням англійською мовою. Розвиток усвідомлення вчителів початкової школи переваги морфемного представлення в англійській мові може допомогти учням ефективніше навчитися читати та писати англійською.
Англійське письмо також включає систему розділових знаків, подібну до тих, що використовуються в більшості алфавітних мов у всьому світі. Розділові знаки мають на меті позначити змістовні граматичні зв'язки в реченнях, щоб допомогти читачам зрозуміти текст і вказати ознаки, важливі для читання тексту вголос.
Лексика
Англійська має від 170 до 220 тисяч слів, якщо врахувати застарілі слова. Ця оцінка базується на останньому повному виданні Оксфордського словника англійської мови 1989 року. Більше половини цих слів становлять іменники, чверть — прикметники, а сьома частина — дієслова. Є один підрахунок, згідно з яким словниковий запас англійської мови становить близько 1 мільйона слів, але ця кількість, ймовірно, включає такі слова, як латинські назви видів, наукова термінологія, ботанічні терміни, слова з префіксом і суфіксом, жаргон, іноземні слова вкрай обмеженого англійського використання та технічні акроніми.
Завдяки своєму статусу міжнародної мови, англійська мова швидко сприймає іноземні слова та запозичує словниковий запас з багатьох інших джерел. Ранні дослідження англійської лексики лексикографами, вченими, які формально вивчають лексику, складають словники або і те, і інше, були завадені через відсутність вичерпних даних про фактичну лексику, яка використовується з якісних лінгвістичних корпусів, колекцій фактичних письмових текстів і усних уривків. Багато тверджень, опублікованих до кінця ХХ-го століття про зростання англійської лексики з часом, про дати першого використання різних слів в англійській мові та джерела англійської лексики доведеться виправляти, оскільки новий комп'ютеризований аналіз даних лінгвістичного корпусу стає доступний.
Процеси словотворення
Англійська утворює нові слова з наявних слів або коренів у своєму словнику за допомогою різноманітних процесів. Одним з найпродуктивніших процесів в англійській мові є перетворення, використання слова з іншою граматичною роллю, наприклад, використання іменника як дієслова або дієслова як іменника. Іншим продуктивним словотворчим процесом є іменне складання, що створює складні слова, такі як babysitter, ice cream чи homesick. Процесом, більш поширеним у давньоанглійській, ніж у сучасній, але все ще продуктивним у сучасній англійській, є використання дериваційних суфіксів (-hood, -ness, -ing, -ility) для отримання нових слів із існуючих слів (особливо германського походження) або основи (особливо для слів латинського чи грецького походження).
Утворення нових слів, які називаються неологізмами, на основі грецьких та/або латинських коренів (наприклад, television чи optometry) є високопродуктивним процесом в англійській та в більшості сучасних європейських мов, настільки, що часто важко визначити, якою мовою виник неологізм. З цієї причини лексикограф Філіп Гоув відніс багато таких слів до «міжнародного наукового словника» (ISV) під час укладання третього нового міжнародного словника Вебстера (1961). Іншим активним процесом словотворення в англійській мові є акроніми, слова, утворені шляхом вимови як одного слова, абревіатури довших фраз, напр. NATO, laser).
Походження слів
Англійська мова, крім утворення нових слів із існуючих слів та їх коренів, також запозичує слова з інших мов. Таке прийняття слів з інших мов є звичайним явищем у багатьох мовах світу, але англійська мова була особливо відкритою для запозичення іноземних слів протягом останніх 1000 років. Найбільш часто вживані слова в англійській мові — західногерманські. Слова англійською мовою, які першими засвоїли діти, коли вони вчаться говорити, зокрема граматичні слова, які домінують у кількості слів як усного, так і письмового тексту, в основному є німецькими словами, успадкованими з найперших періодів розвитку староанглійської мови.
Але одним із наслідків тривалого мовного контакту між французькою та англійською мовами на всіх етапах їх розвитку є те, що у словниковому складі англійської мови дуже високий відсоток «латинських» слів (похідних, зокрема, від французької, а також від інших романських мов та латинської мови). Французькі слова різних періодів розвитку французької зараз становлять одну третину словникового запасу англійської мови. Лінгвіст Ентоні Лакудр підрахував, що понад 40 000 англійських слів мають французьке походження і можуть бути зрозумілі без ортографічних змін для франкомовних. Слова давньоскандинавського походження увійшли в англійську мову насамперед через контакт між давньоскандинавською та староанглійською під час колонізації Східної та Північної Англії. Багато з цих слів є частиною основного словника англійської мови, наприклад, egg та knife.
Англійська мова також запозичила багато слів безпосередньо з латини, прабатька романських мов, на всіх етапах свого розвитку. Багато з цих слів раніше були запозичені в латину з грецької. Латинська або грецька мова досі є високопродуктивними джерелами основ, які використовуються для формування словникового запасу предметів, які вивчаються у вищій школі, таких як науки, філософія та математика. Англійська продовжує отримувати нові запозичені слова та кальки («позичені переклади») з мов усього світу, а слова з мов, відмінних від англосаксонської предків, складають близько 60 % словникового запасу англійської мови.
Англійська мова має офіційні та неформальні реєстри мовлення; неформальні реєстри, включаючи мовлення, спрямоване на дітей, як правило, складаються переважно зі слів англосаксонського походження, тоді як у юридичних, наукових і академічних текстах відсоток лексики латинського походження вищий.
Англійські запозичення та кальки іншими мовами
Англійська мова справила сильний вплив на словниковий запас інших мов. Вплив англійської залежить від таких факторів, як знання англійської мови лідерами думок в інших країнах, роль англійської мови як світової лінґва франка, велика кількість книг і фільмів, які перекладаються з англійської на інші мови. Таке поширене використання англійської мови в багатьох місцях призводить до висновку, що англійська мова є особливо підходящою мовою для вираження нових ідей або опису нових технологій. Серед різновидів англійської, особливо американська англійська впливає на інші мови. Деякі мови, наприклад, китайська, пишуть слова, запозичені з англійської, переважно як кальки, тоді як інші, наприклад, японська, охоче сприймають англійські запозичені слова, написані звуковимовним шрифтом. Дубльовані фільми та телепрограми є особливо плідним джерелом впливу англійської мови на мови в Європі.
Діалекти
Літературної англійської мови, — такої, яка є в інших країнах, де існують спеціальні інституції, що затверджують мовний стандарт, як, наприклад, Французька академія у Франції, — не існує. Вимова та лексика англійської сильно відрізняються в різних частинах світу, де ця мова є основною мовою спілкування. Основні варіанти мови — американська англійська, британська англійська і євроанглійська. Кількість діалектів англійської мови в Британії, особливо в Англії, дуже велика. Стандартом мови вважається так звана надбана вимова (Received Pronunciation), діалект, який не властивий певному регіону, а характерний у першу чергу класу освічених людей. В американській англійській теж існує чимало діалектів. Австралійці та новозеландці намагаються дотримуватися британських норм, але їх легко впізнати за вимовою.
Усі діалекти англійської мови поділяються на ротичні (rhotic) та неротичні (non-rhotic). Ротичними діалектами називаються діалекти, у яких вимовляється звук r у словах на кшталт слова doctor (лікар). Ротичним, є, наприклад, шотландський діалект англійської мови, більшість діалектів Північної Америки, індійський діалект. Received Pronunciation, австралійський, новозеландський, південно-африканський діалекти — неротичні варіанти англійської мови.
Фонетика
Англійська вимова сильно змінюється від одного діалекту до іншого. Тому загалом в англійській мові багато звуків вимовляються по-різному в різних регіонах.
Англійська мова вважається однією з найскладніших серед європейських мов стосовно правильності вимови і читання слів. Існує велика кількість винятків, але певні правила читання слів все ж таки існують.
Голосні
Якщо в таблиці в одній клітинці два символи, то перший відповідає американській вимові, другий — британській.
Приголосні
Білабіальні | Лабіодентальні | Інтердентальні | Альвеолярні | Постальвеолярні | Палатальні | Велярні | Лабіально-велярні | Гортанні | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носові | m | n | ŋ | ||||||
Вибухові | p b | t d | k ɡ | ||||||
Африкативні | tʃ dʒ | ||||||||
Фрикативні | f v | θ ð | s z | ʃ ʒ | ç | x | h | ||
Флеп | ɾ | ||||||||
Апроксиманти | ɹ | j | ʍ w | ||||||
Латеральні | l, ł |
Деякі англійські звуки не мають українських відповідників, а тому виникають складнощі при транскрибуванні англійських власних іменників та запозичених із англійської мови слів. Наприклад, до таких звуків належать звуки /θ/ та /ð/, що передаються на письмі буквосполученням th. У різних випадках і різних джерелах th може передаватися літерами c, з, т, ф, хоча жодна з них не відповідає оригінальній англійській вимові. Чинний український правопис (§ 97) вказує, що звичайно th передається через т: Мередіт, Агата, хоча й робить винятки для Голсуорсі та Резерфорд.
В англійській мові слід чітко розрізняти вимову звуків /w/ та /v/. Обидва звуки є приголосними і нескладоутворювальними. /w/ вимовляється з округленням губ, а /v/ — із стиснутими губами і притисканням верхніх передніх зубів до нижньої губи. Звук /w/ має аналог в український мові — /ў/ (ў), що на письмі відповідає літері в, але лише в кінці складів, себто в перед приголосними і в кінці слів, як у слові вовк /воўк/. Звук /w/ часто передається на письмі через українську літеру у, наприклад у прізвищі Уайльд, хоча при цьому утворюється додатковий склад, якого немає в англійській мові. Український правопис (§ 97) вказує, що звичайно /w/ передається у власних назвах літерою в, але за традицією писати Уайльд, Уеллс, Уельс, Уолл-стріт, Хемінгуей, Голсуорсі.
Англійський звук /h/ не збігається з жодним українським звуком. Українські слова гай і хай звучать інакше, ніж англійське high. Англійський звук /h/ аспіративний, тобто вимовляється на видиху, як і українське г, однак він менш озвучений, і видих різкіший, енергійніший. З іншого боку, український звук х зовсім не має аспірації. У деяких діалектах англійської є звук /x/, але основні діалекти до таких не належать. Крім того, графічно він відповідає буквосполученню ch: Loch, Bach. Перед звуком /j/ (наприклад, у слові Hugh) у деяких діалектах англійської вимовляється інший звук /ç/, який більше схожий на українське х. Український правопис зобов'язує передавати літеру h у запозичених словах та власних назвах через українську літеру г, однак робить виняток для слів, написання яких утвердилося: хокей, тощо.
Вимова вибухових приголосних /k/, /p/ тощо, в англійській мові набагато енергійніша, більш вибухова, ніж в українській.
Звук /l/ в англійській мові не має твердого та м'якого варіанту й ближчий до українського твердого л, однак, у силу історичних причин, чимало англійських назв передається в українській мові з м'яким ль: Бристоль, Ліверпуль тощо.
Граматика
Граматика англійської мови відносно проста в порівнянні з іншими європейськими мовами. Іменник не має роду і відмінків, множина більшості слів утворюється додаванням звуків /s/ або /z/, правда існує поняття колективного іменника, який хоча й має форму однини, може вживатися й як множина. Прикметники в англійській мові не узгоджуються з іменниками ні в роді, ні в числі. Визначеність чи невизначеність іменника передається артиклем. Дієслівні форми можуть виражати активний та пасивний стан, у кожному з яких існує 16 часів.
Граматика англійської мови має такі граматичні категорії як:
Цікаві факти про англійську мову
- Англійська належить до мов з найширшим словниковим запасом: (близько 250 тис. різних слів; Оксфордський словник англійської мови нараховує близько 600 тис. слів, а Словник Вебстера — 475 тис., але серед них велика частка архаїчних слів та величезний об'єм технічних термінів).
- Також це мова, яку знають найбільше людей як другу (нерідну): (від 250 млн до 1 млрд людей).
- Англійською видають найбільше друкованої продукції та є найпопулярнішою мовою у світі — нею розмовляють 1,3 мільярди людей.
- Найдовше слово в англійській мові: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 літер, силіко́з — захворювання людини, викликане тривалим вдиханням пилу, що містить вільний діоксид кремнію).
- На основі англійської мови створено кілька спрощених штучних мов.
- Існує гіпотеза, що англійська мова насправді є скандинавською, тобто належить до північногерманської мовної групи, разом з норвезькою, данською, шведською, ісландською і фарерською. Автором цієї гіпотези є професор лінгвістики з Університету Осло Ян Тер'є Форлунд (Jan Terje Faarlund).
- Найбільш яскравим носієм англійської мови в Києві став продовжувач традицій норманів — військовий найманець Патрік Гордон. Судячи з його листувань і щоденника, він був далеко не єдиним англійцем в Києві. Патрік мешкав у Києві з родиною.
- Тарас Шевченко 1858 року радів приїзду до Києва актора Айри Олдріджа, який грав у лондонському Ковент-Гардені. Шевченко хизувався в листі Щепкіну: «У нас тепер африканський актер, чудеса виробляє на сцені. Живого Шекспіра показує». Великим здобутком для української літератури став переклад «Гамлета» Михайлом Старицьким. Київські колекціонери і меценати Богдан та Варвара Ханенки придбали «Шекспірівську галерею» Джона Бойделла, яка тепер зберігається в Музеї мистецтв імені Богдана і Варвари Ханенків. Важливою подією для української літератури стала поява англійського перекладу шести віршів Тараса Шевченка письменницею Етель Войнич. Київська газета
- «Рада» з надзвичайною радістю повідомляла про це своїх читачів.
Україна
28 червня 2023 року Президент України Володимир Зеленський зареєстрував у Верховній Раді законопроєкт "Про застосування англійської мови в Україні" (№9432).
Серед іншого, проєктом закону передбачається офіційно закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні, визначити категорії посад, кандидати на зайняття яких зобовʼязані володіти англійською мовою, унормувати особливості застосування англійської мови в роботі органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, підрозділів екстреної допомоги населенню, під час перетину державного кордону, у сферах освіти, культури, транспорту, охорони здоровʼя тощо.
Окрім того, документом пропонується внести зміни до законодавчих актів з метою приведення їх норм у відповідність із його положеннями.
Приклад
«Заповіт» Т. Шевченка англійською мовою (переклав Джон Вейр)
|
Джерело:
Див. також
Література
- Андрейчук Н. І. Семіотика лінгвокультурного простору Англії кінця XV — початку XVII століття. — Л. : Вид-во Львів. політехніки, 2011. — 277 с.
- Балла М. І. Англо-український словник: в 2 т. — К.: Освіта, 1996.
- Балла М. І., Попов Є. Ф. Великий українсько-англійський словник. — 5-те вид. — К.: Чумацький Шлях, 2007. — 703 c.
- Баранцев К. Т. Англо-український фразеологічний словник. — 2-ге вид., випр. — К.: Знання, 2005. — 1056 с.
- Бровченко Т. О., Бант І. Н. Фонетика англійської мови. — К.: Рад. шк., 1964. — 270 с.
- Верба Л. Г. Історія англійської мови. — Вінниця: Нова книга, 2004. — 304 p.
- Верба Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов. — Вінниця: Нова книга, 2003. — 160 с.
- Жлуктенко Ю. О. Порівняльна граматика англійської та української мов. — К.: Рад. шк., 1960. — 160 с.
- Зацний Ю. А. Розвиток словникового складу сучасної англійської мови. — Запоріжжя: Вид-во Запорізького держ. ун-ту, 1998. — 430 с.
- Корунець І. В. Порівняльна типологія англійської та української мов. — 3-тє вид., випр. й доп. — Вінниця: Нова Книга, 2004. — 460 с.
- Костюченко Ю. П. Історія англійської мови. — К.: Рад. шк., 1963. — 426 с.
- Кухаренко В. А. Інтерпретація тексту. — Вінниця: Нова книга, 2004. — 261 с.
- Мостовий М. І. Лексикологія англійської мови. — Х.: Основа, 1993. — 255 с.
- Раєвська Н. М. Лексикологія англійської мови. — К.: Вища шк., 1979. — 301 с.
- Селігей П. О. З історії пуризму в англійській літературній мові. I // Мовознавство. — 2017. — № 5. — С. 3‒18. [ 15 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Селігей П. О. Англійська мова та її майбутнє: три сценарії // Мовознавство. — 2022. — № 3. — С. 3–14.
Примітки
- What are the top 200 most spoken languages?. Ethnologue. 2023. Процитовано 3 жовтня 2023.
- Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2023. Ethnologue: Languages of the World (вид. 26). Dallas, Texas: SIL International. Online version: English
- Crystal, 2006, с. 424—426.
- The Routes of English.
- Crystal, 2003a, с. 6.
- Wardhaugh, 2010, с. 55.
- Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered profusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C. Winter. ISBN .
- Bammesberger, 1992, с. 30.
- Svartvik та Leech, 2006, с. 39.
- Ian Short, A Companion to the Anglo-Norman World, «Language and Literature», Boydell & Brewer Ltd, 2007. (p. 193)
- Crystal, 2003b, с. 30.
- . BBC. 20 грудня 2010. Архів оригіналу за 25 вересня 2015. Процитовано 9 серпня 2015.
- König, 1994, с. 539.
- Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2019. Ethnologue: Languages of the World (вид. 22). Dallas, Texas: SIL International. Online version: , архів оригіналу:
- Ethnologue, 2010.
- Crystal, David (2008). Two thousand million?. English Today (амер.). 24 (1): 3—6. doi:10.1017/S0266078408000023.
- Crystal, 2003b, с. 108—109.
- Harbert, 2007.
- Thomason та Kaufman, 1988, с. 264—265.
- Watts, 2011, Chapter 4.
- Durrell, 2006.
- У деяких діалектах цей звук відсутній; відповідні слова вимовляються зі звуками /ɑ/ або /ɔ/.
- У деяких діалектах півінічно-американської англійської цей звук відсутній.]].
- Літера <U> може передавати або /u/ або йотований звук /ju/. У британському Received Pronunciation цей йотований голосний /ju/ зустрічається після /t/, /d/, /s/ або/z/. Він часто призводить до палатизації попереднього приголосного, після чого відповідні приголосні стають/ʨ/, /ʥ/, /ɕ/ та/ʑ/, як, наприклад, у словах tune, during, sugar та azure. В американській англійській палатизація здебільшого не відбувається, якщо тільки за /ju/ не йде r, і, як наслідок /tur/, /dur/, /sur/, /zur/ набувають звучання /tʃɚ/, /dʒɚ/, /ʃɚ/ та /ʒɚ/, відповідно, як у словах nature, verdure, sure та treasure.
- В північно-американській англійській цей звук набирає ротичного відтінку, після нього вимовляється слабеньке r.
- Чимало американців не розрізняють між цим та наступним ненаголошеними звуками. Для них roses і Rosa's вимовляються однаково, й, відповідно, вживається симовол шва /ə/.
- Цей звук часто транскрибують як /i/ або /ɪ/.
- Дифтонги /eɪ/ та /oʊ/ для багатьох американців є монофтонгами, відповідно, /eː/ та/oː/.
- В більшості діалектів англійської мови, значну фонетичну роль відіграє довжина звуку. У таких діалектах, як автралійська англійська та новозеландська англійська подовження звуку називають фонетичним. У деяких діалектах сучасної англійської мови, наприклад, загальноамериканському, довжина голосного алофонна: голосні набувають подовження перед дзвінкими приголосними в межах складу.
- Зустрічається тільки в неротичних діалектах. У деяких діалектах цей звук заміняється на /ɔː/.
- Зустрічається тільки в неротичних діалектах. У деяких діалектах перехід до шва зникає. Як наслідок, звук стає подовженим монофтонгом /ɛː/.
- Велярний носовий звук [ŋ] — нефонетичний алофон звуку /n/ у деяких північно-британських діалектах, де він вимовляється тільки перед /k/ та /g/. У всіх інших діалектах, це окрема фонема.
- Звуки /ʃ/, /ʒ/, and /ɹ/ у деяких діалектах лабілізовні (огублені). Огублення ніколи не є контрастним у початковій позиції, а тому іноді не транскрибується. Більшість американців вимовляють <r> як /ɻ/. Те ж відбувається в шотландському та інших діалектах. У цьому випадку <r> звучить із альвеолярним дрижанням (як в українській).
- У деяких діалектах, наприклад кокні, міжзубні /θ/ and /ð/ злилися з /f/ and /v/, а в інших? зокрема в ебоніці, /ð/ перейшов у дентальне /d/. У деяких ірландських діалектах, /θ/ and /ð/ стали відповідними дентальними вибуховими звуками, що контрастують із звичними альвеолярними вибуховими.
- Глухий палатальний фрикативний звук /ç/ у більшості діалектів є простим алофоном /h/ перед /j/; наприклад, human /çjuːmən/. Проте, у деяких діалектах, /j/ зникає, хоча початковий приголосний не змінюється.
- Глухий велярний фрикативний звук /x/ використовується англомовними шотландцями чи валійцями у таких словах гельського походження, як loch (/lɒx/) або у випадку запозичень із німецької чи єврейської у, наприклад, словах Bach (/bax/) або Chanukah /xanuka/. /x/ використовується також у південно-африканській англійській. У деяких діалектах, таких як скауз (район Ліверпуля) [x] або [kx] можуть використовуватися як алофони /k/ у словах на зразок docker ([dɒkxə]). Більшість людей, для яких англійська мова рідна, з великими труднощами вчаться правильно вимовляти цей звук, вивчаючи іноземну мову. Більшість використовує як заміну звуки [k] або [h].
- Звук [ɾ]}} — алофон /t/ і /d/ у ненаголошених складах у північно-американській та австралійській англійській. Цим звуком передається tt чи dd у словах latter та ladder, які для багатьох американців є гомофонами. У деяких діалектах, таких як шотландська англійська та індійська англійська його заміняє звук /ɹ/. Це той самий звук, який у більшості варіантів іспанської мови відображається однією літерою r.
- Глухий w — [ʍ] зустрічається в шотландській та ірландській англійській, а також у деяких варіантах американської, новозеландської та англійської англійської. Наприклад, слово white (білий) звучить не вайт а гвайт. У більшості діалектів звук [ʍ] злився з /w/, а в деяких шотландських — із /f/.
- . Архів оригіналу за 11 травня 2021. Процитовано 5 листопада 2012.
- . Архів оригіналу за 5 лютого 2016. Процитовано 5 лютого 2016.
- Зеленський пропонує Раді зробити англійську однією з мов міжнародного спілкування в Україні. www.ukrinform.ua (укр.). 28 червня 2023. Процитовано 21 серпня 2023.
Посилання
- Англійська мова, або геній повсякдення // Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей / наук. кер. проєкту: Барбара Кассен і Констянтин Сігов. — Київ : Дух і літера, 2009. — Т. 1. — С. 55-66.
- Англійська мова на сайті Ethnologue: English. A language of United Kingdom (англ.)
- Англійська мова на сайті Glottolog 3.0: Language: English [ 9 жовтня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Англійська мова на сайті WALS Online: Language English [ 17 жовтня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Англійська мова на сайті Лисакова Анґлійська: Language: English [ 16 лютого 2020 у Wayback Machine.] (англ.)
- Англійська мова Олени Ридош у Youtube: Language: English [ 23 березня 2020 у Wayback Machine.] (англ.)
- Як кияни від Ярослава Мудрого до сьогодення вчили англійську, відкривали Англію та англійців. [ 12 травня 2021 у Wayback Machine.]
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Англійська мова |
У Вікісловнику є сторінка Категорія:Англійська мова. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Angli jska mo va angl English the English language mova sho nalezhit do zahidnogermanskoyi pidgrupi indoyevropejskoyi movnoyi sim yi yakoyu spochatku rozmovlyali zhiteli rannoserednovichnoyi Angliyi Nazvana na chest angliv odnogo z davnih germanskih narodiv yaki migruvali z Angelna pivostrova na Baltijskomu mori piznishe na teritoriyu Velikoyi Britaniyi nazvanu na yihnyu chest Angliya Zhivi movi najblizhchi do anglijskoyi vklyuchayut shotlandsku rivninnu za neyu jdut nizhnosaksonska ta frizka movi Hocha anglijska mova ye sporidnenoyu z nimeckoyu yiyi slovnikovij zapas zaznav nadzvichajno velikogo vplivu vid staronormandskoyi i latinskoyi a takozh vid davnoskandinavskoyi mov Anglijska movaEnglish language Regioni de anglijska mova ye perevazhno ridnoyu movoyu Regioni de anglijska mova ye oficijnoyu abo shiroko poshirenoyu ale ne ye osnovnoyu ridnoyu movoyuPoshirena v 67 krayinahRegion Yevropa Pivnichna Amerika Aziya Afrika Avstraliya OkeaniyaNosiyi Ridna mova 380 mln L2 movci 750 mln Inozemna mova 600 700 mlnMisce 4 yak ridna mova 1 abo 2 za zagalnoyu kilkistyu movciv zalezhit vid metodu pidrahunku Pisemnist Latinicya anglijska abetka Anglosaksonski runi istorichna Klasifikaciya Indoyevropejska GermanskiZahidno germanskiIngveonskiAnglo frizkiAnglijskiAnglijska dd dd dd dd dd Oficijnij statusDerzhavna 67 krayinOficijna 8 krayinRegulyuye oficijno neregulovana De fakto regulyuyetsya Oksfordskim slovnikom dzherelo Kodi moviISO 639 1 enISO 639 2 engISO 639 3 engSIL eng Anglijska rozvivalasya protyagom ponad 1400 rokiv Najdavnishi formi anglijskoyi movi grupa zahidnogermanskih ingveonskih dialektiv prinesenih do Velikoyi Britaniyi anglosaksonskimi poselencyami u V stolitti i podalshih zmin norskomovnimi poselencyami vikingiv pochinayuchi z VIII i IX stolit spilno nazivayut staroanglijskoyu Serednoanglijska mova pochalasya naprikinci 11 stolittya z normanskim zavoyuvannyam Angliyi ce buv period koli anglijska poglinula bagatij slovnikovij zapas francuzkoyi ta latinskoyi mov cherez starofrancuzku zokrema yiyi dialekt Rannya suchasna anglijska mova bere svij pochatok naprikinci XV stolittya z zaprovadzhennyam drukarskogo verstatu v Londoni drukuvannyam Bibliyi korolya Yakova ta pochatkom Velikogo zsuvu golosnih Suchasna anglijska poshiryuyetsya po vsomu svitu z XVII stolittya pid vplivom Britanskoyi imperiyi ta Spoluchenih Shtativ Cherez usi tipi drukovanih ta elektronnih zasobiv masovoyi informaciyi cih krayin anglijska stala providnoyu movoyu mizhnarodnogo diskursu ta lingua franca u bagatoh regionah ta profesijnih kontekstah takih yak nauka navigaciya ta pravo Suchasna ye rezultatom postupovoyi zmini vid tipovogo indoyevropejskogo shablonu zalezhno markuvannya z bagatoyu flektivnoyu morfologiyeyu ta vidnosno vilnim poryadkom sliv do perevazhno analitichnogo zrazka z nevelikoyu fleksiyeyu ta dosit fiksovanim pidmet prisudok pryamij dodatok poryadoku sliv Suchasna anglijska mova bilshe pokladayetsya na dopomizhni diyeslova ta poryadok sliv dlya virazhennya skladnih chasiv aspektu ta nastroyu a takozh pasivnih konstrukcij pitalnih i deyakih zaperechen Anglijska mova ye najbilsh rozmovnoyu movoyu u sviti yaksho kitajsku diliti na rizni varianti i tretoyu za poshirenistyu ridnoyu movoyu u sviti pislya standartnoyi kitajskoyi ta ispanskoyi Ce najposhirenisha druga mova yaka ye abo oficijnoyu robochoyu movoyu abo odniyeyu z oficijnih mov majzhe v 60 suverennih derzhavah Lyudej yaki vivchili anglijsku yak drugu movu bilshe nizh nosiyiv movi Stanom na 2005 rik za ocinkami takih bulo ponad 2 milyard Anglijska ye osnovnoyu ridnoyu movoyu u Spoluchenomu Korolivstvi Spoluchenih Shtatah Kanadi Avstraliyi Novij Zelandiyi div Anglosfera ta Respublici Irlandiya oficijnoyu ta osnovnoyu movoyu Singapuru i shiroko poshirena v deyakih oblastyah Karibiv Afriki Pivdennoyi Aziyi Pivdenno Shidnoyi Aziyi ta Okeaniyi Vona ye oficijnoyu movoyu Organizaciyi Ob yednanih Nacij Yevropejskogo Soyuzu ta bagatoh inshih svitovih i regionalnih mizhnarodnih organizacij Ce najposhirenisha germanska mova na yaku pripadaye shonajmenshe 70 nosiyiv ciyeyi indoyevropejskoyi gilki Nosiyiv anglijskoyi movi nazivayutsya anglofonami i yaki vikoristovuyutsya v riznih krayinah i regionah isnuye velika riznomanitnist z tochki zoru fonetiki ta fonologiyi a inodi takozh leksiki idiom gramatiki ta orfografiyi ale zazvichaj ce ne pereshkodzhaye rozuminnyu nosiyami inshih dialektiv ta akcentiv hocha mozhe viniknuti na krajnih kincyah dialektnogo kontinuumu KlasifikaciyaDiv takozh Standartizovana anglijska mova Anglijski movi Anglijska mova Shotlandska rivninna mova Anglo frizki movi Frizka zahidnofrizka pivnichnofrizka shidnofrizka Pivnichnomorski germanski movi Nizhnonimecka nizhnosaksonska Zahidnogermanski movi Niderlandska v Africi afrikaans Nimecka mova Verhnonimecka u Lyuksemburzi Lyuksemburzka Pivdennonimecka mova YidishZahidnogermanski movi Anglijska mova ye indoyevropejskoyu movoyu i nalezhit do zahidnogermanskoyi grupi germanskih mov Davnoanglijska mova vinikla z germanskogo pleminnogo ta movnogo kontinuumu vzdovzh frizkogo uzberezhzhya Pivnichnogo morya movi yakogo postupovo evolyucionuvali v anglicki movi na Britanskih ostrovah a takozh u frizki movi ta nizhnonimecku nizhnosaksonsku na kontinenti Frizki movi yaki razom z angliskimi utvoryuyut anglo frizki movi ye najblizhchimi zhivimi rodichami anglijskoyi Nizhnonimecka nizhnosaksonska takozh tisno sporidneni i inodi anglijska frizka movi ta nizhnonimecka ob yednani yak ingveonski Pivnichnomorska germanska movi hocha ce ugrupuvannya zalishayetsya diskusijnim Staroanglijska evolyucionuvala v serednoanglijsku yaka u svoyu chergu peretvorilasya na suchasnu anglijsku Okremi dialekti staroanglijskoyi ta serednoanglijskoyi takozh rozvinulisya v ryadi inshih anglijskih mov vklyuchayuchi shotlandsku ta vimerli dialekti fingalskoyi ta dialekti forta ta bargi jola Irlandiyi Yak i islandska ta farerska movi rozvitok anglijskoyi movi na Britanskih ostrovah vidokremiv yiyi vid kontinentalnih germanskih mov i vpliviv i z tih pir voni znachno vidriznyalis Anglijska ne ye vzayemno zrozumiloyu z zhodnoyu kontinentalno germanskoyu movoyu rozriznyayuchis za leksikoyu sintaksisom i fonologiyeyu hocha deyaki z nih napriklad niderlandska abo frizka viyavlyayut silnu sporidnenist z anglijskoyu osoblivo z yiyi rannimi stadiyami Na vidminu vid islandskoyi ta farerskoyi yaki buli izolovanimi na rozvitok anglijskoyi movi vplinula dovga seriya vtorgnen na Britanski ostrovi inshih narodiv i mov zokrema davnoskandinavskoyi ta normandskoyi francuzkoyi Voni zalishili glibokij slid u movi tomu anglijska mova demonstruye pevnu shozhist u leksici ta gramatici z bagatma movami za mezhami yiyi lingvistichnih kladiv ale vona takozh ne ye vzayemno zrozumiloyu z zhodnoyu z cih mov Deyaki vcheni stverdzhuyut sho anglijsku movu mozhna vvazhati zmishanoyu movoyu abo kreolskoyu movoyu teoriya yaka nazivayetsya Hocha velikij vpliv cih mov na slovnikovij zapas i gramatiku suchasnoyi anglijskoyi movi zagalnoviznano bilshist specialistiv iz movnogo kontaktu ne vvazhayut anglijsku spravzhnoyu zmishanoyu movoyu Anglijska mova klasifikuyetsya yak germanska mova oskilki vona podilyaye innovaciyi z inshimi germanskimi movami takimi yak niderlandska nimecka ta shvedska Ci spilni innovaciyi pokazuyut sho movi pohodyat vid yedinogo spilnogo predka yakij nazivayetsya pragermanskoyu Deyaki spilni osoblivosti germanskih mov vklyuchayut podil diyesliv na silni ta slabki klasi vikoristannya modalnih diyesliv i zvukovi zmini sho vplivayut na praindoyevropejski prigolosni vidomi yak zakoni Grimma ta Anglijska mova klasifikuyetsya yak anglo frizka mova oskilki frizka ta anglijska mayut inshi osoblivosti taki yak palatalizaciya prigolosnih yaki buli velyarnimi prigolosnimi v pragermanskij movi IstoriyaDokladnishe Istoriya anglijskoyi movi Tradicijno vvazhayut sho anglijska mova projshla cherez chotiri stadiyi protyagom ostannih pivtori tisyachi rokiv davnoanglijska chi anglosaksonska 500 1050 koreni yakoyi vidnosyat do dialektiv poselenciv yutiv saksiv angliv i friziv sho zahopili teritoriyu suchasnoyi Angliyi serednoanglijska 1050 1550 sho perebuvala pid vplivom normanskoyi francuzkoyi movi pislya zavoyuvannya v 1066 roci ta cerkovnoyi latini rannya suchasna anglijska 1550 1700 sho standartizuvala shiroki zmini serednoanglijskoyi piznya suchasna anglijska pochinayuchi z 1700 mistit chastkovi zmini pri poshirenni suchasnoyi anglijskoyi movi Davnoanglijskij period V XI Volodinnya anglijskoyu movoyu v Yevropejskomu Soyuzi ta v krayinah EFTA U davnoanglijskij period formuvannya movi anglijskoyi narodnosti V XI st na teritoriyi Britaniyi vnaslidok rozvitku dialektiv pivnichno germanskih plemen angliv saksiv i yutiv sho pereselilisya v V st do Britaniyi ta zlilisya z keltskim naselennyam vinikaye staroanglijska mova V Angliyi zarodzhuyutsya feodalni vidnosini vinikayut okremi korolivstva ta formuyutsya miscevi dialekti Najdavnishi pisemni pam yatki runichni napisi na poema Beovulf ta in vcheni datuyut 7 8 st Zi proniknennyam do Angliyi hristiyanstva VI st latinskij alfavit zaminyaye runi Staroanglijska mova harakterizuyetsya rozvinenoyu sistemoyu golosnih diftongiv palatalizaciyeyu prigolosnih flektivnoyu budovoyu vilnim poryadkom sliv morfologichnoyu diferenciaciyeyu chastin movi dobre rozvinenoyu sistemoyu slovotvorchih afiksiv produktivnim slovoskladannyam Leksichnij sklad v osnovnomu davno germanskij iz neznachnimi keltskimi ta latinskimi zapozichennyami Pislya zavoyuvannya Angliyi Daniyeyu 1017 anglijska mova popovnyuyetsya skandinavskimi geografichnimi nazvami vijskovimi terminami suspilno pobutovoyu leksikoyu Serednoanglijskij period XI XIV st Cej rozdil potrebuye dopovnennya berezen 2013 Serednoaglijskij period rozvitku movi anglijskoyi narodnosti trivaye z X po XIV st U kinci 11 i na pochatku 12 st v Angliyi posilyuyetsya proces feodalizaciyi yakomu spriyaye zavoyuvannya krayini normanami 1066 i normanskij dialekt francuzkoyi movi staye oficijnoyu movoyu Angliyi Ta narod zberigaye ridnu movu Ponad dva stolittya v Angliyi isnuye dvomovnist unaslidok chogo leksika anglijskoyi movi v znachnij miri popovnyuyetsya zapozichennyami zi francuzkoyi Na pochatku 15 st anglijska mova vitisnyaye francuzku z osnovnih sfer derzhavnogo ta politichnogo zhittya ta staye panivnoyu v krayini U cej chas v Angliyi she isnuyut dialekti staroanglijskoyi movi risi yakih vidbiti v pisemnih pam yatkah osoblivo zi 13 st Najviznachnishoyu pam yatkoyu cogo periodu ye tvori vidatnogo anglijskogo poeta Dzhefri Chosera yaki spriyali poshirennyu literaturnoyi anglijskoyi movi Yiyi osoblivistyu na toj period buv postupovij perehid vid flektivnoyi do analitichnoyi budovi Zv yazok mizh slovami pochinaye zdijsnyuvatisya perevazhno za dopomogoyu prijmennikovih konstrukcij i sluzhbovih sliv Vidbuvayetsya ryad zmin u sistemi golosnih skorochuyetsya kilkist vidmin rujnuyetsya kategoriya rodu sproshuyetsya sistema klasifikaciyi diyesliv U sistemi diyevidminyuvannya vinikayut novi analitichni formi staye pomitnoyu tendenciya do stalogo poryadku sliv Period formuvannya anglijskoyi nacionalnoyi movi XV XVI st U cej period v Angliyi pochinayetsya rozklad feodalnoyi sistemi j intensivnij rozvitok tovarno groshovih vidnosin Unaslidok shirokoyi mizhnarodnoyi torgivli Angliyi London u 14 st staye centrom krayini a londonskij dialekt nabuvaye vse bilshogo znachennya v krayini ta vbirayuchi okremi elementi z sumizhnih dialektiv staye osnovoyu nacionalnoyi movi Intensivnij proces formuvannya naciyi spriyav poshirennyu ta rozvitku nacionalnoyi movi j use bilshomu nivelyuvannyu dialektiv Veliku rol u poshirenni norm nacionalnoyi anglijskoyi vidigrav Vilyam Kekston yakij zaprovadiv knigodrukuvannya v Angliyi 1476 chim spriyav zakriplennyu orfografiyi yaka vzhe j na toj chas ne cilkom vidpovidala normam vimovi U literaturnomovnih pam yatkah cogo periodu vidbilasya epoha rozvitku burzhuaznogo gumanizmu formuvannya nacionalnoyi samosvidomosti anglijskogo narodu Na movi cogo periodu poznachayetsya vpliv shirokih mizhnarodnih znosin Angliyi pochinayetsya novij potik zapozichen iz italijskoyi greckoyi ispanskoyi j inshih mov U fonetici viznachnim yavishem ye tak zvanij velikij zsuv golosnih i ryad inshih osoblivostej sho posilili rozbizhnist mizh orfografiyeyu j orfoepiyeyu U morfologiyi trivaye proces vidpadannya fleksij imennikiv prikmetnikiv i diyesliv vinikaye novij bezsufiksalnij sposib tvorennya sliv ustalyuyetsya yedina forma mnozhini s prikmetniki ostatochno vtrachayut formi uzgodzhennya sproshuyetsya kategoriya silnih i slabkih diyesliv U sintaksisi sposterigayutsya osnovni risi suchasnoyi anglijskoyi movi Novoanglijskij period XVII XXI st U cej period vidbulosya ostatochne formuvannya ta rozvitok nacionalnoyi anglijskoyi movi Zakriplennyu stalih norm literaturnoyi movi spriyaye hudozhnya literatura ta chislenni gramatichni praci Korotka gramatika anglijskoyi movi U Bullokara Gramatika anglijskoyi movi B Dzhonsona ta nizka slovnikiv Zusillya movoznavciv buli spryamovani na stvorennya normativnoyi gramatiki ta rozv yazannya orfografichnoyi problemi ostannya reforma bula provedena u 18 st Unaslidok kolonialnoyi ekspansiyi Angliyi yiyi mova pronikala z 17 st do Ameriki Irlandiyi Avstraliyi Novoyi Zelandiyi j in krayin V anglijskij movi dali rozvivayutsya osnovni risi poperednogo periodu udoskonalyuyetsya yiyi analitichna budova vidnoshennya mizh povnoznachnimi slovami v rechenni virazhayutsya za dopomogoyu stalogo poryadku sliv slovo majzhe ne zminyuyetsya morfologichno napriklad prikmetniki zminyuyutsya lishe za stupenyami porivnyannya ta cilkom vtratili oznaki uzgodzhennya z imennikami Otzhe na pershe misce staye sintaksichnij zv yazok sliv u rechenni Popri te sho anglijska mova protyagom trivalogo rozvitku zaznala znachnih zmin vona j teper zberigaye vsi osnovni risi grupi germanskih mov Anglijska mova poshirilasya po vsomu svitu pochinayuchi z 17 stolittya ta zalishayetsya osnovnoyu mizhnarodnoyu movoyu torgivli ta tehniki GrafikaZ IX stolittya anglijska mova vikoristovuye latinicyu takozh zvanu latinskim alfabetom Ranishe staroanglijski teksti anglosaksonskimi runami yavlyali soboyu lishe korotki napisi Perevazhna bilshist literaturnih tvoriv staroanglijskoyu movoyu yaki dijshli do nashih dniv napisani latinskim alfabetom Za napisannyam liter i yih poryadkom povnistyu zbigayetsya z suchasnoyu versiyeyu latinskoyi abetki Suchasnij anglijskij alfavit mistit 26 liter nazvi liter v ukrayinskomu napisanni mozhna peredati tak Bukva Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy ZzNazva ej bi si di i ef dzhi ejch aj dzhej kej el em en ou pi k yu ar es ti yu vi dabl yu eks vaj zed zi Ortografiya anglijskoyi movi ye bagatosharovoyu ta skladnoyu z elementami francuzkoyi latinskoyi ta greckoyi ortografij na vershini ridnoyi germanskoyi sistemi Podalshi uskladnennya vinikli cherez zvukovi zmini za yakimi ne vstigaye ortografiya Porivnyano z yevropejskimi movami dlya yakih oficijni organizaciyi propaguvali reformi pravopisu anglijska maye pravopis yakij ye mensh poslidovnim indikatorom vimovi i standartne napisannya sliv yake skladnishe vgadati znayuchi yak slovo vimovlyayetsya Isnuyut takozh sistematichni vidminnosti v napisanni mizh britanskoyu ta amerikanskoyu anglijskoyu Ci situaciyi viklikali propoziciyi shodo reformi pravopisu anglijskoyi movi Hocha literi ta zvuki movlennya ne mayut odnoznachnoyi vidpovidnosti v standartnij anglijskij ortografiyi pravila pravopisu yaki vrahovuyut strukturu skladiv fonetichni zmini v pohidnih slovah i nagolos sliv ye nadijnimi dlya bilshosti anglijskih sliv Bilshe togo standartna anglijska ortografiya pokazuye etimologichni zv yazki mizh sporidnenimi slovami yaki buli b zatmareni bilsh tisnoyu vidpovidnistyu mizh vimovoyu ta napisannyam napriklad slovami photograph photography i photographic abo slovami electricity j electrical Hocha nebagato vchenih pogodzhuyutsya z Homskim i Galle 1968 sho zvichajna anglijska ortografiya ye majzhe optimalnoyu isnuye obgruntuvannya potochnih orfografichnih modelej anglijskoyi movi Standartna ortografiya anglijskoyi movi ye najbilsh poshirenoyu sistemoyu pisma u sviti Standartna anglijska ortografiya zasnovana na grafomorfemnij segmentaciyi sliv na pismovi pidkazki pro te yaki znachushi odinici skladayut kozhne slovo Chitachi anglijskoyi movi yak pravilo mozhut pokladatisya na te sho vidpovidnist mizh napisannyam i vimovoyu bude dosit regulyarnoyu dlya liter abo digrafiv yaki vikoristovuyutsya dlya napisannya prigolosnih zvukiv Literi b d f h j k l m n p r s t v w y z predstavlyayut vidpovidno fonemi b d f h dʒ k l m n p r s t v w j z Literi c i g zazvichaj oznachayut k i ɡ ale ye takozh m yake c yake vimovlyayetsya s i m yake g yake vimovlyayetsya dʒ Pro vidminnosti u vimovi bukv c i g chasto signalizuyut nastupni literi standartnogo anglijskogo napisannya Digrafi sho vikoristovuyutsya dlya predstavlennya fonem i poslidovnostej fonem vklyuchayut ch dlya tʃ sh dlya ʃ th dlya 8 abo d ng dlya ŋ qu dlya kw i ph dlya f v slovah greckogo pohodzhennya Odna litera x zazvichaj vimovlyayetsya yak z u pochatkovij poziciyi slova ta yak ks inakshe Isnuyut vinyatki z cih uzagalnen chasto v rezultati togo sho zapozicheni slova pishutsya vidpovidno do ortografiyi mov yih pohodzhennya abo zalishkiv propozicij vchenih u rannij period suchasnoyi anglijskoyi movi sliduvati zrazkam pravopisu latinoyu dlya anglijskih sliv germanskogo pohodzhennya Odnak dlya golosnih zvukiv anglijskoyi movi vidpovidnosti mizh napisannyam i vimovoyu ye bilsh neregulyarnimi V anglijskij movi golosnih fonem nabagato bilshe nizh okremih golosnih a e i o u w y Yak naslidok deyaki dovgi golosni chasto poznachayutsya kombinaciyami liter napriklad oa u boat ow u how ta ay u stay abo istorichno obgruntovanim movchazne e yak u note ta cake Naslidkom ciyeyi skladnoyi ortografichnoyi istoriyi ye te sho navchitisya chitati j pisati anglijskoyu mozhe buti skladno Uchnyam mozhe znadobitisya bilshe chasu shob samostijno vilno chitati anglijsku nizh bagato inshih mov vklyuchayuchi italijsku ispansku ta nimecku Tim ne mensh dlya tih hto vivchaye anglijske chitannya ye perevaga u vivchenni konkretnih zakonomirnostej zvukovih simvoliv yaki zustrichayutsya v standartnomu anglijskomu napisanni zagalnovzhivanih sliv Take navchannya znachno znizhuye rizik viniknennya u ditej trudnoshiv z chitannyam anglijskoyu movoyu Rozvitok usvidomlennya vchiteliv pochatkovoyi shkoli perevagi morfemnogo predstavlennya v anglijskij movi mozhe dopomogti uchnyam efektivnishe navchitisya chitati ta pisati anglijskoyu Anglijske pismo takozh vklyuchaye sistemu rozdilovih znakiv podibnu do tih sho vikoristovuyutsya v bilshosti alfavitnih mov u vsomu sviti Rozdilovi znaki mayut na meti poznachiti zmistovni gramatichni zv yazki v rechennyah shob dopomogti chitacham zrozumiti tekst i vkazati oznaki vazhlivi dlya chitannya tekstu vgolos LeksikaAnglijska maye vid 170 do 220 tisyach sliv yaksho vrahuvati zastarili slova Cya ocinka bazuyetsya na ostannomu povnomu vidanni Oksfordskogo slovnika anglijskoyi movi 1989 roku Bilshe polovini cih sliv stanovlyat imenniki chvert prikmetniki a soma chastina diyeslova Ye odin pidrahunok zgidno z yakim slovnikovij zapas anglijskoyi movi stanovit blizko 1 miljona sliv ale cya kilkist jmovirno vklyuchaye taki slova yak latinski nazvi vidiv naukova terminologiya botanichni termini slova z prefiksom i sufiksom zhargon inozemni slova vkraj obmezhenogo anglijskogo vikoristannya ta tehnichni akronimi Zavdyaki svoyemu statusu mizhnarodnoyi movi anglijska mova shvidko sprijmaye inozemni slova ta zapozichuye slovnikovij zapas z bagatoh inshih dzherel Ranni doslidzhennya anglijskoyi leksiki leksikografami vchenimi yaki formalno vivchayut leksiku skladayut slovniki abo i te i inshe buli zavadeni cherez vidsutnist vicherpnih danih pro faktichnu leksiku yaka vikoristovuyetsya z yakisnih lingvistichnih korpusiv kolekcij faktichnih pismovih tekstiv i usnih urivkiv Bagato tverdzhen opublikovanih do kincya HH go stolittya pro zrostannya anglijskoyi leksiki z chasom pro dati pershogo vikoristannya riznih sliv v anglijskij movi ta dzherela anglijskoyi leksiki dovedetsya vipravlyati oskilki novij komp yuterizovanij analiz danih lingvistichnogo korpusu staye dostupnij Procesi slovotvorennya Anglijska utvoryuye novi slova z nayavnih sliv abo koreniv u svoyemu slovniku za dopomogoyu riznomanitnih procesiv Odnim z najproduktivnishih procesiv v anglijskij movi ye peretvorennya vikoristannya slova z inshoyu gramatichnoyu rollyu napriklad vikoristannya imennika yak diyeslova abo diyeslova yak imennika Inshim produktivnim slovotvorchim procesom ye imenne skladannya sho stvoryuye skladni slova taki yak babysitter ice cream chi homesick Procesom bilsh poshirenim u davnoanglijskij nizh u suchasnij ale vse she produktivnim u suchasnij anglijskij ye vikoristannya derivacijnih sufiksiv hood ness ing ility dlya otrimannya novih sliv iz isnuyuchih sliv osoblivo germanskogo pohodzhennya abo osnovi osoblivo dlya sliv latinskogo chi greckogo pohodzhennya Utvorennya novih sliv yaki nazivayutsya neologizmami na osnovi greckih ta abo latinskih koreniv napriklad television chi optometry ye visokoproduktivnim procesom v anglijskij ta v bilshosti suchasnih yevropejskih mov nastilki sho chasto vazhko viznachiti yakoyu movoyu vinik neologizm Z ciyeyi prichini leksikograf Filip Gouv vidnis bagato takih sliv do mizhnarodnogo naukovogo slovnika ISV pid chas ukladannya tretogo novogo mizhnarodnogo slovnika Vebstera 1961 Inshim aktivnim procesom slovotvorennya v anglijskij movi ye akronimi slova utvoreni shlyahom vimovi yak odnogo slova abreviaturi dovshih fraz napr NATO laser Pohodzhennya sliv Anglijska mova krim utvorennya novih sliv iz isnuyuchih sliv ta yih koreniv takozh zapozichuye slova z inshih mov Take prijnyattya sliv z inshih mov ye zvichajnim yavishem u bagatoh movah svitu ale anglijska mova bula osoblivo vidkritoyu dlya zapozichennya inozemnih sliv protyagom ostannih 1000 rokiv Najbilsh chasto vzhivani slova v anglijskij movi zahidnogermanski Slova anglijskoyu movoyu yaki pershimi zasvoyili diti koli voni vchatsya govoriti zokrema gramatichni slova yaki dominuyut u kilkosti sliv yak usnogo tak i pismovogo tekstu v osnovnomu ye nimeckimi slovami uspadkovanimi z najpershih periodiv rozvitku staroanglijskoyi movi Ale odnim iz naslidkiv trivalogo movnogo kontaktu mizh francuzkoyu ta anglijskoyu movami na vsih etapah yih rozvitku ye te sho u slovnikovomu skladi anglijskoyi movi duzhe visokij vidsotok latinskih sliv pohidnih zokrema vid francuzkoyi a takozh vid inshih romanskih mov ta latinskoyi movi Francuzki slova riznih periodiv rozvitku francuzkoyi zaraz stanovlyat odnu tretinu slovnikovogo zapasu anglijskoyi movi Lingvist Entoni Lakudr pidrahuvav sho ponad 40 000 anglijskih sliv mayut francuzke pohodzhennya i mozhut buti zrozumili bez ortografichnih zmin dlya frankomovnih Slova davnoskandinavskogo pohodzhennya uvijshli v anglijsku movu nasampered cherez kontakt mizh davnoskandinavskoyu ta staroanglijskoyu pid chas kolonizaciyi Shidnoyi ta Pivnichnoyi Angliyi Bagato z cih sliv ye chastinoyu osnovnogo slovnika anglijskoyi movi napriklad egg ta knife Anglijska mova takozh zapozichila bagato sliv bezposeredno z latini prabatka romanskih mov na vsih etapah svogo rozvitku Bagato z cih sliv ranishe buli zapozicheni v latinu z greckoyi Latinska abo grecka mova dosi ye visokoproduktivnimi dzherelami osnov yaki vikoristovuyutsya dlya formuvannya slovnikovogo zapasu predmetiv yaki vivchayutsya u vishij shkoli takih yak nauki filosofiya ta matematika Anglijska prodovzhuye otrimuvati novi zapozicheni slova ta kalki pozicheni perekladi z mov usogo svitu a slova z mov vidminnih vid anglosaksonskoyi predkiv skladayut blizko 60 slovnikovogo zapasu anglijskoyi movi Anglijska mova maye oficijni ta neformalni reyestri movlennya neformalni reyestri vklyuchayuchi movlennya spryamovane na ditej yak pravilo skladayutsya perevazhno zi sliv anglosaksonskogo pohodzhennya todi yak u yuridichnih naukovih i akademichnih tekstah vidsotok leksiki latinskogo pohodzhennya vishij Anglijski zapozichennya ta kalki inshimi movami Anglijska mova spravila silnij vpliv na slovnikovij zapas inshih mov Vpliv anglijskoyi zalezhit vid takih faktoriv yak znannya anglijskoyi movi liderami dumok v inshih krayinah rol anglijskoyi movi yak svitovoyi lingva franka velika kilkist knig i filmiv yaki perekladayutsya z anglijskoyi na inshi movi Take poshirene vikoristannya anglijskoyi movi v bagatoh miscyah prizvodit do visnovku sho anglijska mova ye osoblivo pidhodyashoyu movoyu dlya virazhennya novih idej abo opisu novih tehnologij Sered riznovidiv anglijskoyi osoblivo amerikanska anglijska vplivaye na inshi movi Deyaki movi napriklad kitajska pishut slova zapozicheni z anglijskoyi perevazhno yak kalki todi yak inshi napriklad yaponska ohoche sprijmayut anglijski zapozicheni slova napisani zvukovimovnim shriftom Dublovani filmi ta teleprogrami ye osoblivo plidnim dzherelom vplivu anglijskoyi movi na movi v Yevropi DialektiDokladnishe Dialekti anglijskoyi movi Literaturnoyi anglijskoyi movi takoyi yaka ye v inshih krayinah de isnuyut specialni instituciyi sho zatverdzhuyut movnij standart yak napriklad Francuzka akademiya u Franciyi ne isnuye Vimova ta leksika anglijskoyi silno vidriznyayutsya v riznih chastinah svitu de cya mova ye osnovnoyu movoyu spilkuvannya Osnovni varianti movi amerikanska anglijska britanska anglijska i yevroanglijska Kilkist dialektiv anglijskoyi movi v Britaniyi osoblivo v Angliyi duzhe velika Standartom movi vvazhayetsya tak zvana nadbana vimova Received Pronunciation dialekt yakij ne vlastivij pevnomu regionu a harakternij u pershu chergu klasu osvichenih lyudej V amerikanskij anglijskij tezh isnuye chimalo dialektiv Avstralijci ta novozelandci namagayutsya dotrimuvatisya britanskih norm ale yih legko vpiznati za vimovoyu Usi dialekti anglijskoyi movi podilyayutsya na rotichni rhotic ta nerotichni non rhotic Rotichnimi dialektami nazivayutsya dialekti u yakih vimovlyayetsya zvuk r u slovah na kshtalt slova doctor likar Rotichnim ye napriklad shotlandskij dialekt anglijskoyi movi bilshist dialektiv Pivnichnoyi Ameriki indijskij dialekt Received Pronunciation avstralijskij novozelandskij pivdenno afrikanskij dialekti nerotichni varianti anglijskoyi movi FonetikaAnglijska vimova silno zminyuyetsya vid odnogo dialektu do inshogo Tomu zagalom v anglijskij movi bagato zvukiv vimovlyayutsya po riznomu v riznih regionah Anglijska mova vvazhayetsya odniyeyu z najskladnishih sered yevropejskih mov stosovno pravilnosti vimovi i chitannya sliv Isnuye velika kilkist vinyatkiv ale pevni pravila chitannya sliv vse zh taki isnuyut Div takozh Anglijska literaturna vimova ta Tablicya MFA dlya anglijskoyi movi Golosni Yaksho v tablici v odnij klitinci dva simvoli to pershij vidpovidaye amerikanskij vimovi drugij britanskij MFA Opis prikladMonoftongii ː Neogublenij golosnij perednogo ryadu visokogo pidnesennya beadɪ Neogublenij nenapruzhenij golosnij perednogo ryadu visokogo pidnesennya bidɛ Neogublenij golosnij perednogo ryadu nizko serednogo pidnesennya bedae Nenapruzhenij neogublenij golosnij perednogo ryadu nizkogo pidnesennya badɒ Ogublenij golosnij zadnogo ryadu nizkogo pidnesennya boxɔ ː Ogublenij golosnij zadnogo ryadu nizko serednogo pidnesennya pawedɑ ː Neogublenij golosnij zadnogo ryadu nizkogo pidnesennya braʊ Ogublenij nenapruzhenij golosnij zadnogo ryadu visokogo pidnesennya goodu ː Ogublenij golosnij zadnogo ryadu visokogo pidnesennya booedʌ Neogublenij golosnij zadnogo ryadu nizko serednogo pidnesennya Nenapruzhenij golosnij serednogo ryadu nizkogo pidnesennya budɝ ɜː Neogublenij golosnij serednogo ryadu nizko serednogo pidnesennya birde Shva Rosa sɨ Neogublenij golosnij serednogo ryadu visokogo pidnesennya rosesDiftongie ɪ eɪ Neogublenij golosnij perednogo ryadu visoko serednogo pidnesennya Neogublenij golosnij perednogo ryadu visokogo pidnesennya bayedo ʊ eʊ Ogublenij golosnij zadnogo ryadu visoko serednogo pidnesennya Ogublenij nenapruzhenij golosnij zadnogo ryadu visokogo pidnesennya bodeaɪ Neogublenij golosnij perednogo ryadu nizkogo pidnesennya Neogublenij nenapruzhenij golosnij perednogo ryadu visokogo pidnesennya cryaʊ Neogublenij golosnij perednogo ryadu nizkogo pidnesennya Ogublenij nenapruzhenij golosnij zadnogo ryadu visokogo pidnesennya boughɔɪ Ogublenij golosnij zadnogo ryadu nizko serednogo pidnesennya Neogublenij golosnij perednogo ryadu visokogo pidnesennya boyʊɚ ʊe Ogublenij nenapruzhenij golosnij zadnogo ryadu visokogo pidnesennya Shva boorɛɚ ɛe Neogublenij golosnij perednogo ryadu nizko serednogo pidnesennya Shva fairPrigolosni Bilabialni Labiodentalni Interdentalni Alveolyarni Postalveolyarni Palatalni Velyarni Labialno velyarni GortanniNosovi m n ŋVibuhovi p b t d k ɡAfrikativni tʃ dʒFrikativni f v 8 d s z ʃ ʒ c x hFlep ɾAproksimanti ɹ j ʍ wLateralni l l Deyaki anglijski zvuki ne mayut ukrayinskih vidpovidnikiv a tomu vinikayut skladnoshi pri transkribuvanni anglijskih vlasnih imennikiv ta zapozichenih iz anglijskoyi movi sliv Napriklad do takih zvukiv nalezhat zvuki 8 ta d sho peredayutsya na pismi bukvospoluchennyam th U riznih vipadkah i riznih dzherelah th mozhe peredavatisya literami c z t f hocha zhodna z nih ne vidpovidaye originalnij anglijskij vimovi Chinnij ukrayinskij pravopis 97 vkazuye sho zvichajno th peredayetsya cherez t Meredit Agata hocha j robit vinyatki dlya Golsuorsi ta Rezerford V anglijskij movi slid chitko rozriznyati vimovu zvukiv w ta v Obidva zvuki ye prigolosnimi i neskladoutvoryuvalnimi w vimovlyayetsya z okruglennyam gub a v iz stisnutimi gubami i pritiskannyam verhnih perednih zubiv do nizhnoyi gubi Zvuk w maye analog v ukrayinskij movi y y sho na pismi vidpovidaye literi v ale lishe v kinci skladiv sebto v pered prigolosnimi i v kinci sliv yak u slovi vovk voyk Zvuk w chasto peredayetsya na pismi cherez ukrayinsku literu u napriklad u prizvishi Uajld hocha pri comu utvoryuyetsya dodatkovij sklad yakogo nemaye v anglijskij movi Ukrayinskij pravopis 97 vkazuye sho zvichajno w peredayetsya u vlasnih nazvah literoyu v ale za tradiciyeyu pisati Uajld Uells Uels Uoll strit Heminguej Golsuorsi Anglijskij zvuk h ne zbigayetsya z zhodnim ukrayinskim zvukom Ukrayinski slova gaj i haj zvuchat inakshe nizh anglijske high Anglijskij zvuk h aspirativnij tobto vimovlyayetsya na vidihu yak i ukrayinske g odnak vin mensh ozvuchenij i vidih rizkishij energijnishij Z inshogo boku ukrayinskij zvuk h zovsim ne maye aspiraciyi U deyakih dialektah anglijskoyi ye zvuk x ale osnovni dialekti do takih ne nalezhat Krim togo grafichno vin vidpovidaye bukvospoluchennyu ch Loch Bach Pered zvukom j napriklad u slovi Hugh u deyakih dialektah anglijskoyi vimovlyayetsya inshij zvuk c yakij bilshe shozhij na ukrayinske h Ukrayinskij pravopis zobov yazuye peredavati literu h u zapozichenih slovah ta vlasnih nazvah cherez ukrayinsku literu g odnak robit vinyatok dlya sliv napisannya yakih utverdilosya hokej tosho Vimova vibuhovih prigolosnih k p tosho v anglijskij movi nabagato energijnisha bilsh vibuhova nizh v ukrayinskij Zvuk l v anglijskij movi ne maye tverdogo ta m yakogo variantu j blizhchij do ukrayinskogo tverdogo l odnak u silu istorichnih prichin chimalo anglijskih nazv peredayetsya v ukrayinskij movi z m yakim l Bristol Liverpul tosho GramatikaGramatika anglijskoyi movi vidnosno prosta v porivnyanni z inshimi yevropejskimi movami Imennik ne maye rodu i vidminkiv mnozhina bilshosti sliv utvoryuyetsya dodavannyam zvukiv s abo z pravda isnuye ponyattya kolektivnogo imennika yakij hocha j maye formu odnini mozhe vzhivatisya j yak mnozhina Prikmetniki v anglijskij movi ne uzgodzhuyutsya z imennikami ni v rodi ni v chisli Viznachenist chi neviznachenist imennika peredayetsya artiklem Diyeslivni formi mozhut virazhati aktivnij ta pasivnij stan u kozhnomu z yakih isnuye 16 chasiv Gramatika anglijskoyi movi maye taki gramatichni kategoriyi yak Modalnist diyeslivCikavi fakti pro anglijsku movuAnglijska nalezhit do mov z najshirshim slovnikovim zapasom blizko 250 tis riznih sliv Oksfordskij slovnik anglijskoyi movi narahovuye blizko 600 tis sliv a Slovnik Vebstera 475 tis ale sered nih velika chastka arhayichnih sliv ta velicheznij ob yem tehnichnih terminiv Takozh ce mova yaku znayut najbilshe lyudej yak drugu neridnu vid 250 mln do 1 mlrd lyudej Anglijskoyu vidayut najbilshe drukovanoyi produkciyi ta ye najpopulyarnishoyu movoyu u sviti neyu rozmovlyayut 1 3 milyardi lyudej Najdovshe slovo v anglijskij movi pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 45 liter siliko z zahvoryuvannya lyudini viklikane trivalim vdihannyam pilu sho mistit vilnij dioksid kremniyu Na osnovi anglijskoyi movi stvoreno kilka sproshenih shtuchnih mov Isnuye gipoteza sho anglijska mova naspravdi ye skandinavskoyu tobto nalezhit do pivnichnogermanskoyi movnoyi grupi razom z norvezkoyu danskoyu shvedskoyu islandskoyu i farerskoyu Avtorom ciyeyi gipotezi ye profesor lingvistiki z Universitetu Oslo Yan Ter ye Forlund Jan Terje Faarlund Najbilsh yaskravim nosiyem anglijskoyi movi v Kiyevi stav prodovzhuvach tradicij normaniv vijskovij najmanec Patrik Gordon Sudyachi z jogo listuvan i shodennika vin buv daleko ne yedinim anglijcem v Kiyevi Patrik meshkav u Kiyevi z rodinoyu Taras Shevchenko 1858 roku radiv priyizdu do Kiyeva aktora Ajri Oldridzha yakij grav u londonskomu Kovent Gardeni Shevchenko hizuvavsya v listi Shepkinu U nas teper afrikanskij akter chudesa viroblyaye na sceni Zhivogo Shekspira pokazuye Velikim zdobutkom dlya ukrayinskoyi literaturi stav pereklad Gamleta Mihajlom Starickim Kiyivski kolekcioneri i mecenati Bogdan ta Varvara Hanenki pridbali Shekspirivsku galereyu Dzhona Bojdella yaka teper zberigayetsya v Muzeyi mistectv imeni Bogdana i Varvari Hanenkiv Vazhlivoyu podiyeyu dlya ukrayinskoyi literaturi stala poyava anglijskogo perekladu shesti virshiv Tarasa Shevchenka pismenniceyu Etel Vojnich Kiyivska gazeta Rada z nadzvichajnoyu radistyu povidomlyala pro ce svoyih chitachiv Ukrayina28 chervnya 2023 roku Prezident Ukrayini Volodimir Zelenskij zareyestruvav u Verhovnij Radi zakonoproyekt Pro zastosuvannya anglijskoyi movi v Ukrayini 9432 Sered inshogo proyektom zakonu peredbachayetsya oficijno zakripiti status anglijskoyi movi yak odniyeyi z mov mizhnarodnogo spilkuvannya v Ukrayini viznachiti kategoriyi posad kandidati na zajnyattya yakih zobovʼyazani voloditi anglijskoyu movoyu unormuvati osoblivosti zastosuvannya anglijskoyi movi v roboti organiv derzhavnoyi vladi organiv vladi Avtonomnoyi Respubliki Krim organiv miscevogo samovryaduvannya pidrozdiliv ekstrenoyi dopomogi naselennyu pid chas peretinu derzhavnogo kordonu u sferah osviti kulturi transportu ohoroni zdorovʼya tosho Okrim togo dokumentom proponuyetsya vnesti zmini do zakonodavchih aktiv z metoyu privedennya yih norm u vidpovidnist iz jogo polozhennyami Priklad Zapovit T Shevchenka anglijskoyu movoyu pereklav Dzhon Vejr MY TESTAMENT When I m dead bury me In my beloved Ukraine My tomb upon a grave mound high Amid the spreading plain So that the fields the boundless steppes The Dnipro s plunging shore My eyes could see my ears could hear The mighty river roar When from Ukraine the Dnipro bears Into the deep blue sea The blood of foes then will I leave These hills and fertile fields I ll leave them all and fly away To the abode of God And then I ll pray But till that day I nothing know of God Oh bury me then rise ye up And break your heavy chains And water with the tyrants blood The freedom you have gained And in the great new family The family of the free With softly spoken kindly word Remember also me Dzherelo Div takozhAnglijska mova v Yevropi Zvichajna anglijska mova Sproshena anglijskaLiteraturaAndrejchuk N I Semiotika lingvokulturnogo prostoru Angliyi kincya XV pochatku XVII stolittya L Vid vo Lviv politehniki 2011 277 s Balla M I Anglo ukrayinskij slovnik v 2 t K Osvita 1996 Balla M I Popov Ye F Velikij ukrayinsko anglijskij slovnik 5 te vid K Chumackij Shlyah 2007 703 c Barancev K T Anglo ukrayinskij frazeologichnij slovnik 2 ge vid vipr K Znannya 2005 1056 s Brovchenko T O Bant I N Fonetika anglijskoyi movi K Rad shk 1964 270 s Verba L G Istoriya anglijskoyi movi Vinnicya Nova kniga 2004 304 p Verba L G Porivnyalna leksikologiya anglijskoyi ta ukrayinskoyi mov Vinnicya Nova kniga 2003 160 s Zhluktenko Yu O Porivnyalna gramatika anglijskoyi ta ukrayinskoyi mov K Rad shk 1960 160 s Zacnij Yu A Rozvitok slovnikovogo skladu suchasnoyi anglijskoyi movi Zaporizhzhya Vid vo Zaporizkogo derzh un tu 1998 430 s Korunec I V Porivnyalna tipologiya anglijskoyi ta ukrayinskoyi mov 3 tye vid vipr j dop Vinnicya Nova Kniga 2004 460 s Kostyuchenko Yu P Istoriya anglijskoyi movi K Rad shk 1963 426 s Kuharenko V A Interpretaciya tekstu Vinnicya Nova kniga 2004 261 s Mostovij M I Leksikologiya anglijskoyi movi H Osnova 1993 255 s Rayevska N M Leksikologiya anglijskoyi movi K Visha shk 1979 301 s Seligej P O Z istoriyi purizmu v anglijskij literaturnij movi I Movoznavstvo 2017 5 S 3 18 15 bereznya 2018 u Wayback Machine Seligej P O Anglijska mova ta yiyi majbutnye tri scenariyi Movoznavstvo 2022 3 S 3 14 PrimitkiWhat are the top 200 most spoken languages Ethnologue 2023 Procitovano 3 zhovtnya 2023 Eberhard David M Gary F Simons and Charles D Fennig eds 2023 Ethnologue Languages of the World vid 26 Dallas Texas SIL International Online version English Crystal 2006 s 424 426 The Routes of English Crystal 2003a s 6 Wardhaugh 2010 s 55 Finkenstaedt Thomas Dieter Wolff 1973 Ordered profusion studies in dictionaries and the English lexicon C Winter ISBN 978 3 533 02253 4 Bammesberger 1992 s 30 Svartvik ta Leech 2006 s 39 Ian Short A Companion to the Anglo Norman World Language and Literature Boydell amp Brewer Ltd 2007 p 193 Crystal 2003b s 30 BBC 20 grudnya 2010 Arhiv originalu za 25 veresnya 2015 Procitovano 9 serpnya 2015 Konig 1994 s 539 Eberhard David M Gary F Simons and Charles D Fennig eds 2019 Ethnologue Languages of the World vid 22 Dallas Texas SIL International Online version arhiv originalu Ethnologue 2010 Crystal David 2008 Two thousand million English Today amer 24 1 3 6 doi 10 1017 S0266078408000023 Crystal 2003b s 108 109 Harbert 2007 Thomason ta Kaufman 1988 s 264 265 Watts 2011 Chapter 4 Durrell 2006 U deyakih dialektah cej zvuk vidsutnij vidpovidni slova vimovlyayutsya zi zvukami ɑ abo ɔ U deyakih dialektah pivinichno amerikanskoyi anglijskoyi cej zvuk vidsutnij Litera lt U gt mozhe peredavati abo u abo jotovanij zvuk ju U britanskomu Received Pronunciation cej jotovanij golosnij ju zustrichayetsya pislya t d s abo z Vin chasto prizvodit do palatizaciyi poperednogo prigolosnogo pislya chogo vidpovidni prigolosni stayut ʨ ʥ ɕ ta ʑ yak napriklad u slovah tune during sugar ta azure V amerikanskij anglijskij palatizaciya zdebilshogo ne vidbuvayetsya yaksho tilki za ju ne jde r i yak naslidok tur dur sur zur nabuvayut zvuchannya tʃɚ dʒɚ ʃɚ ta ʒɚ vidpovidno yak u slovah nature verdure sure ta treasure V pivnichno amerikanskij anglijskij cej zvuk nabiraye rotichnogo vidtinku pislya nogo vimovlyayetsya slabenke r Chimalo amerikanciv ne rozriznyayut mizh cim ta nastupnim nenagoloshenimi zvukami Dlya nih roses i Rosa s vimovlyayutsya odnakovo j vidpovidno vzhivayetsya simovol shva e Cej zvuk chasto transkribuyut yak i abo ɪ Diftongi eɪ ta oʊ dlya bagatoh amerikanciv ye monoftongami vidpovidno eː ta oː V bilshosti dialektiv anglijskoyi movi znachnu fonetichnu rol vidigraye dovzhina zvuku U takih dialektah yak avtralijska anglijska ta novozelandska anglijska podovzhennya zvuku nazivayut fonetichnim U deyakih dialektah suchasnoyi anglijskoyi movi napriklad zagalnoamerikanskomu dovzhina golosnogo alofonna golosni nabuvayut podovzhennya pered dzvinkimi prigolosnimi v mezhah skladu Zustrichayetsya tilki v nerotichnih dialektah U deyakih dialektah cej zvuk zaminyayetsya na ɔː Zustrichayetsya tilki v nerotichnih dialektah U deyakih dialektah perehid do shva znikaye Yak naslidok zvuk staye podovzhenim monoftongom ɛː Velyarnij nosovij zvuk ŋ nefonetichnij alofon zvuku n u deyakih pivnichno britanskih dialektah de vin vimovlyayetsya tilki pered k ta g U vsih inshih dialektah ce okrema fonema Zvuki ʃ ʒ and ɹ u deyakih dialektah labilizovni ogubleni Ogublennya nikoli ne ye kontrastnim u pochatkovij poziciyi a tomu inodi ne transkribuyetsya Bilshist amerikanciv vimovlyayut lt r gt yak ɻ Te zh vidbuvayetsya v shotlandskomu ta inshih dialektah U comu vipadku lt r gt zvuchit iz alveolyarnim drizhannyam yak v ukrayinskij U deyakih dialektah napriklad kokni mizhzubni 8 and d zlilisya z f and v a v inshih zokrema v ebonici d perejshov u dentalne d U deyakih irlandskih dialektah 8 and d stali vidpovidnimi dentalnimi vibuhovimi zvukami sho kontrastuyut iz zvichnimi alveolyarnimi vibuhovimi Gluhij palatalnij frikativnij zvuk c u bilshosti dialektiv ye prostim alofonom h pered j napriklad human cjuːmen Prote u deyakih dialektah j znikaye hocha pochatkovij prigolosnij ne zminyuyetsya Gluhij velyarnij frikativnij zvuk x vikoristovuyetsya anglomovnimi shotlandcyami chi valijcyami u takih slovah gelskogo pohodzhennya yak loch lɒx abo u vipadku zapozichen iz nimeckoyi chi yevrejskoyi u napriklad slovah Bach bax abo Chanukah xanuka x vikoristovuyetsya takozh u pivdenno afrikanskij anglijskij U deyakih dialektah takih yak skauz rajon Liverpulya x abo kx mozhut vikoristovuvatisya yak alofoni k u slovah na zrazok docker dɒkxe Bilshist lyudej dlya yakih anglijska mova ridna z velikimi trudnoshami vchatsya pravilno vimovlyati cej zvuk vivchayuchi inozemnu movu Bilshist vikoristovuye yak zaminu zvuki k abo h Zvuk ɾ alofon t i d u nenagoloshenih skladah u pivnichno amerikanskij ta avstralijskij anglijskij Cim zvukom peredayetsya tt chi dd u slovah latter ta ladder yaki dlya bagatoh amerikanciv ye gomofonami U deyakih dialektah takih yak shotlandska anglijska ta indijska anglijska jogo zaminyaye zvuk ɹ Ce toj samij zvuk yakij u bilshosti variantiv ispanskoyi movi vidobrazhayetsya odniyeyu literoyu r Gluhij w ʍ zustrichayetsya v shotlandskij ta irlandskij anglijskij a takozh u deyakih variantah amerikanskoyi novozelandskoyi ta anglijskoyi anglijskoyi Napriklad slovo white bilij zvuchit ne vajt a gvajt U bilshosti dialektiv zvuk ʍ zlivsya z w a v deyakih shotlandskih iz f Arhiv originalu za 11 travnya 2021 Procitovano 5 listopada 2012 Arhiv originalu za 5 lyutogo 2016 Procitovano 5 lyutogo 2016 Zelenskij proponuye Radi zrobiti anglijsku odniyeyu z mov mizhnarodnogo spilkuvannya v Ukrayini www ukrinform ua ukr 28 chervnya 2023 Procitovano 21 serpnya 2023 PosilannyaAnglijska mova abo genij povsyakdennya Yevropejskij slovnik filosofij Leksikon neperekladnostej nauk ker proyektu Barbara Kassen i Konstyantin Sigov Kiyiv Duh i litera 2009 T 1 S 55 66 Vikipediya Vikipediya maye rozdil anglijskoyu movoyu Main Page Anglijska mova na sajti Ethnologue English A language of United Kingdom angl Anglijska mova na sajti Glottolog 3 0 Language English 9 zhovtnya 2017 u Wayback Machine angl Anglijska mova na sajti WALS Online Language English 17 zhovtnya 2017 u Wayback Machine angl Anglijska mova na sajti Lisakova Anglijska Language English 16 lyutogo 2020 u Wayback Machine angl Anglijska mova Oleni Ridosh u Youtube Language English 23 bereznya 2020 u Wayback Machine angl Yak kiyani vid Yaroslava Mudrogo do sogodennya vchili anglijsku vidkrivali Angliyu ta anglijciv 12 travnya 2021 u Wayback Machine Anglijska mova u sestrinskih VikiproyektahOznachennya u Vikislovniku Citati u Vikicitatah Anglijskij rozmovnik u Vikimandrah Fajli u Vikishovishi Vikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Anglijska movaU Vikislovniku ye storinka Kategoriya Anglijska mova