Запозичені слова входять до писемної та усної китайської мови з багатьох джерел, зокрема від [en], нащадки яких зараз розмовляють китайською мовою. Крім фонетичних відмінностей, такі різновиди китайської мови, як кантонська та [en], мають свої окремі слова та фрази, що залишилися з їхніх оригінальних мов, які вони використовують у повсякденному житті, а іноді навіть у мандарині. Внаслідок тривалих прямих стосунків з північними народами, починаючи з дохристиянського періоду, існує багато обміну словами. Крім того, були часи, коли в Китаї панували північні племена. Так само, північні діалекти включають відносно більшу кількість запозичених слів із сусідніх мов, таких як тюркська, монгольська та маньчжурська (тунгуська).
По всій території Китаю, слова з санскриту та палі були запроваджені використанням буддизму. Нещодавнє іноземне вторгнення та торгівля в середині дев'ятнадцятого століття під час Першої та Другої опіумних війн призвели до тривалих контактів з англійською, французькою та японською мовами. Незважаючи на те, що мовна реформа в Китайській Республіці та Китайській Народній Республіці загалом віддавала перевагу використанню кальок та неологізмів замість запозичених слів. Зростає кількість запозичених слів з особливим акцентом на американську англійську мову в сучасній китайській мові. В офіційних засобах масової інформації та публікаціях на материку керує Служба власних імен і перекладу інформаційного агентства Сіньхуа та її довідкова робота «Імена народів світу», які використовують транскрипцію китайськими ієрогліфами.
Оскільки Гонконг перебував під британським контролем до 1997 року, [en] запозичила багато слів з англійської, таких як 巴士 (від слова «автобус», мандарин: bāshì, кантонська: baa1 si2), 的士 (від «таксі», ман.: dīshì, кан.: dik1 si2), фраза 芝士 (від «сир», ман.: zhīshì, кан.: zi1 si6) і 麥當勞/麦当劳 (від «Макдональдс», ман.: Màidāngláo, кан.: Mak6 dong1 lou4), які прийнято в мандарині. Незважаючи на те, що ці слова звучать менш схоже на англійські слова, ніж кантонська версія, вони стали популярними в китайській мові.
Іноземні компанії та продукти зазвичай вільно вибирають власну транслітерацію. Часто вони вибирають транслітерацію з позитивними конотаціями та фонетичною схожістю з їхніми продуктами. Наприклад, 宜家 (ІКЕА) означає «належний дім». Завдяки антономазії та узагальненню, деякі з них можуть увійти в загальний китайський вжиток. Наприклад, фраза 可口可乐 (kěkǒu kělè), що означає «смачна розвага», стала загальним китайським іменником для всіх видів коли Coca-Cola.
Після громадянської війни в Китаї, коли Гоміньдан відступив на Тайвань, відносини між Республікою Китай та Китайською Народною Республікою стали ворожими, що призвело до обмеження зв'язків між Тайванем та материковим Китаєм. Це спричинило різні назви та запозичення слів на обох територіях. Наприклад, у материковому Китаї «сир» називається 芝士 zhīshì, тоді як на Тайвані він має назву 起司 qǐsī.
Санскрит
Китайське слово | Вимова | Значення | Оригінальне слово | Вимова | Оригінальне значення |
---|---|---|---|---|---|
剎那 | chànà | миттєвий | क्षण | kṣaṇa | миттєвий |
蘋果 | píngguǒ | яблуко | बिम्बा | bimbā | яблуко |
涅槃 | nièpán | нірвана | निर्वाण | nirvāna | нірвана |
舍利子 | shèlìzi | реліквія | शरीर | śarīra | тіло |
曇花 | tánhuā | епіфіллум | उदुम्बर | udumbara | кластер фігове дерево |
須彌山 | xūmíshān | Гора Сумеру | सुमेरु | sumeru | Гора Сумеру |
波羅蜜多 | bōluómìduō | pāramitā | पारमिता | pāramitā | досконалість |
Перська
Китайське слово | Вимова | Значення | Оригінальне слово | Вимова | Оригінальне значення |
---|---|---|---|---|---|
巴扎 | bāzhā | базар (ринок) | بازار | bāzār | базар (ринок) |
巴旦木 | bādànmù | мигдаль | بادام | bādām | мигдаль |
葡萄 | pútáo | виноград | باده або бактрійське *bādāwa | bāde | вино |
獅子 | shīzi | лев | شیر | šīr | лев |
百里香 | Bǎilǐxiāng | чебрець | آویشن | Avišan | чебрець |
Англійська
Китайські слова англійського походження стали більш поширеними в материковому Китаї під час його реформування та відкриття, а також з посиленням контактів із Заходом. Зауважте, що деякі слова, наведені нижче, походять з інших мов, але можливо потрапили до китайської через англійську (наприклад, «піца/披萨» з італійської). Англійські акроніми іноді запозичуються в китайську мову без будь-якої транскрипції китайськими ієрогліфами, наприклад: «IT» (інформаційні технології), «PPT» (PowerPoint), «GDP» (валовий внутрішній продукт), «APP» (мобільний додаток), китайськими ієрогліфами, як-от «卡拉OK» («караоке»), «T恤» («футболка»), «IP卡» («картка Інтернет-протоколу»).
У деяких випадках запозичені слова існують поруч із неологізмами, які перекладають значення поняття на існуючі китайські морфеми. Наприклад, незважаючи на те, що запозиченим словом для «пеніциліну» є 盘尼西林 (pánníxīlín), неологізм, який «перекладає» це слово, був створений пізніше: 青霉素 (qīngméisù), що означає «екстракт/есенція синьої/зеленої цвілі». У сучасній китайській мові надають перевагу неологізмам, що використовують рідні китайські морфеми, які перекладають значення поняття, а не запозиченим словам, які є транслітерацією. У випадку пеніциліну термін 青霉素 використовується майже виключно, тоді як 盘尼西林 розглядається як пережиток початку 20 століття. Подібним чином «наука» тепер відома як 科学 (kēxué) «предмет/спеціальне дослідження», а не 赛因斯 (sàiyīnsī).
У таблиці нижче запозичені слова в Тайвані будуть написані традиційними символами, а запозичені слова в материковому Китаї — спрощеними символами.
Англійською мовою | Піньїнь | Китайською мовою | Категорія | Примітки |
---|---|---|---|---|
Amen | āmen | 阿们 | Релігія | |
ammonia | āmóníyà | 阿摩尼亚 | Наука | |
amoeba | āmǐbā | 阿米巴 | Наука | |
(amoxicillin) | āmòxīlín | 阿莫西林 | Наука | |
ampere | ānpéi | 安培 | Наука | |
amphetamine | ānfēitāmìng | 安非他命 | Наука | |
ampoule | ānbù | 安瓿 | Наука | |
antitrust | fǎntuōlāsī | 反托拉斯 | Бізнес і право | |
aspartame | āsībātián | 阿斯巴甜 | Продукти харчування та напої | |
Aspirin | āsīpílín | 阿斯匹林 | Наука | |
Baccarat | Bǎijiālè | 百家乐 | Мистецтво та розваги | |
bacon | péigēn | 培根 | Продукти харчування та напої | |
bagel | bèiguǒ | 贝果 | Продукти харчування та напої | |
ballet | bālěi | 芭蕾 | Мистецтво та розваги | |
bandage | bēngdài | 绷带 | Здоров'я | |
bar | bā | 吧 / 酒吧 | Заклад | |
Baroque | bāluókè | 巴罗克 | Мистецтво та розваги | |
bass | bèisī | 贝司 | Мистецтво та розваги | |
bassoon | bāsōng | 巴松 | Мистецтво та розваги | |
bazooka | bāzǔkǎ | 巴祖卡 | Зброя | |
beer | píjiǔ | 啤酒 | Продукти харчування та напої | |
bikini | bǐjīní | 比基尼 | Одяг | |
[en] | bīnguǒ | 宾果 | Мистецтво та розваги | |
bit (unit of information) | bǐtè | 比特 | Наука | |
blog | bókè | 博客 | Обчислювальна техніка | |
blues | bùlǔsī | 布鲁斯 | Мистецтво та розваги | |
bolero | bōláiluó | 波莱罗 | Мистецтво та розваги | |
bourgeois | bù'ěrqiáoyà | 布尔乔亚 | Політика | |
brandy | báilándì | 白兰地 | Продукти харчування та напої | |
brownie | bùlǎngní | 布朗尼 | Продукти харчування та напої | |
bullying | bàlíng | 霸凌 | ||
bungee jumping | bèngjí | 蹦极 | Мистецтво та розваги | |
bus | bāshì | 巴士 | Транспорт | |
bye-bye | bàibài | 拜拜 | ||
caffeine | kāfēiyīn | 咖啡因 | Продукти харчування та напої | |
calorie | kǎlùlǐ | 卡路里 | Наука | |
cancan | kāngkāngwǔ | 康康舞 | Мистецтво та розваги | |
cannon | jiānóngpào | 加农炮 | Зброя | |
carat | kèlā | 克拉 | Наука | |
carbine | kǎbīnqiāng | 卡宾枪 | Зброя | |
card | kǎpiàn | 卡片 | як останній елемент складеного слова використовується лише kǎ 卡, наприклад, yínháng kǎ 银行卡 / 銀行卡 «Банківська картка (картка банкомату)». | |
carnival | jiāniánhuá | 嘉年华 | Мистецтво та розваги | |
cartel | kǎtè'ěr | 卡特尔 | Організації | |
cartoon | kǎtōng | 卡通 | Мистецтво та розваги | |
cashmere | kāishìmǐ | 开士米 | Тканани | |
celluloid | sàilùluò | 赛璐珞 | Наука | |
cement | shúiméntīng | 水门汀 | Будівництво | датується материковим Китаєм |
cha-cha | qiàqiàwǔ | 恰恰舞 | Мистецтво та розваги | |
Champagne | xiāngbīn | 香槟 | Продукти харчування та напої | |
cheese | qǐsī/qishì/zhīshì | 起司 / 奇士 / 芝士 | Продукти харчування та напої | перші два запозичені слова, використані на Тайвані, востаннє вживані в материковому Китаї |
cherry | chēlízi | 车厘子 | Продукти харчування та напої | транслітерація з множини стосується виключно чорних вишень у материковому Китаї |
chiffon | xuěfǎng | 雪纺 | Продукти харчування та напої | |
chocolate | qiǎokèlì | 巧克力 | Продукти харчування та напої | |
cider | xīdá | 西打 | Продукти харчування та напої | |
cigar | xuějiā | 雪茄 | Тютюновий виріб | |
clone | kèlóng | 克隆 | Наука | |
Coca-Cola | kěkǒu kělè | 可口可乐 | Продукти харчування та напої | |
cocaine | kěkǎyīn | 可卡因 | Наука | |
cocoa | kěkě | 可可 | Продукти харчування та напої | |
codeine | kědàiyīn | 可待因 | Наука | |
coffee | kāfēi | 咖啡 | Продукти харчування та напої | |
cookie | qǔqí | 曲奇 | Продукти харчування та напої | |
[en] | kù | 酷 | Прислівник | |
copy | kǎobèi | 拷贝 | Дія | використовується лише в контексті комп'ютерів |
sofa | shāfā | 沙发 | Житло | |
coup d'état | kǔdiédǎ | 苦迭打 | Політика | |
cream | jìlián, qílín | 忌廉/淇淋 | Продукти харчування та напої | |
crêpe | kělìbǐng | 可丽饼 | Продукти харчування та напої | |
croissant | kěsòng | 可颂 | Продукти харчування та напої | |
cumin | kūmíng | 枯茗 | Продукти харчування та напої | |
curry | gālí | 咖喱 | Продукти харчування та напої | |
cyanide | shān'āi | 山埃 | Наука | |
Dacron | díquèliáng | 的确良 | Наука | |
daddy | diēdì | 爹地 | Родина | |
didgeridoo | díjílǐdùguǎn | 迪吉里杜管 | Мистецтво та розваги | |
disco | dísīkě | 迪斯科 | Мистецтво та розваги | |
domino | duōmǐnuò | 多米诺 | Мистецтво та розваги | |
drive-thru | déláisù | 得来速 | Продукти харчування та напої | |
einsteinium | ài/āi | 鑀 / 锿 | Наука | перше запозичене слово, використане на Тайвані, друге використане в материковому Китаї |
Eucalyptus | yóujiālì | 尤加利 | Ботаніка | |
fantasy | fàntèxī | 范特西 | Мистецтво та розваги | |
fan | fěnsī | 粉丝 | Arts & entertainment | транслітерація з множини, також термін для целофанової локшини |
fascism | fǎxīsī | 法西斯 | Політика | |
fillet | fēilì | 菲力 | Продукти харчування та напої | |
geek | jíkè | 极客 | Обчислювальна техніка | |
go-kart | gāokǎchē | 高卡车 | Мистецтво та розваги | |
golf | gāo'ěrfū | 高尔夫 | Мистецтво та розваги | |
guitar | jítā | 吉他 | Мистецтво та розваги | |
hacker | hēikè | 黑客 | Обчислювальна техніка | |
hallelujah | hālìlùyà | 哈利路亚 | Релігія | |
hamburger | hànbǎobāo | 汉堡包 | Продукти харчування та напої | |
hello | hālóu | 哈喽 | Вигук | |
heroin | hǎiluòyīn | 海洛因 | Наркотики | |
hippie | xīpí | 嘻皮 | Культура і суспільство | |
honey | hāní | 哈尼 | Slang | як знак любові |
hysteria | xiēsīdǐlǐ | 歇斯底里 | Наука | |
ice cream | bīngqílín | 冰淇淋 | Продукти харчування та напої | |
Internet Protocol Card | ip kǎ (āipīkǎ) | IP卡 | Наука | |
jacket | jiākè | 夹克 | Одяг | |
jazz | juéshìwǔ | 爵士舞 | Мистецтво та розваги | |
Jeep | jípǔchē | 吉普车 | Транспорт / організації | |
karaoke | kǎlā ok (kǎlāōukēi) | 卡拉OK | Мистецтво та розваги | |
ketamine | kètāmìng | 克他命 | Наука | |
khaki | kǎqí | 卡其 | Колір | |
koala | kǎolā | 考拉 | Тварини | |
lace | lěisī | 蕾丝 | Одяг | |
laser | léishè | 镭射 | Наука | |
latte | nátiě | 拿铁 | Продукти харчування та напої | |
lemon | níngméng | 柠檬 | Продукти харчування та напої | |
limbo | língbōwǔ | 凌波舞 | Мистецтво та розваги | |
liquor | lìkǒujiǔ | 利口酒 | Продукти харчування та напої | |
logic | luóji | 逻辑 | Наука | |
lottery | lètòu | 乐透 | Мистецтво та розваги | |
mankini | nánjīní | 男基尼 | Одяг | |
marathon | mǎlāsōng | 马拉松 | Мистецтво та розваги | |
margarine | màiqílín | 麦淇淋 | Продукти харчування та напої | |
meme | míyīn | 迷因 | Мистецтво та розваги | |
microphone | màikèfēng | 麦克风 | Наука | |
model | mótèr | 模特儿 | Мистецтво та розваги | |
mommy | māmi | 妈咪 | Родина | |
montage (film) | méngtàiqí | 蒙太奇 | Мистецтво та розваги | |
motif | mǔtǐ, mú | 母体,模 | Мистецтво та розваги | |
motor | mǎdá | 马达 | Техніка | |
motorcycle | mótuōchē | 摩托车 | Транспорт | |
mousse | mùsī | 慕斯 | Продукти харчування та напої | |
mozzarella | mòzālǐlā, mǎsūlǐlā | 莫扎里拉,马苏里拉 | Продукти харчування та напої | |
muffin | mǎfēn | 玛芬 | Продукти харчування та напої | |
mummy | mùnǎiyī | 木乃伊 | Людина/тварина | |
Nazi | Nàcuì | 纳粹 | Організації / політика | |
ohm | ōumǔ | 欧姆 | Наука | |
Olympics | Àolínpǐkè | 奥林匹克 | Організації | |
opium | yāpiàn | 鸦片 | Наркотики | |
parfait | bāfēi | 芭菲 | Продукти харчування та напої | |
parka | pàikè dàyī | 派克大衣 | Одяг | |
penicillin | pánníxīlín | 盘尼西林 | Наука | датується материковим Китаєм |
pickup truck | píkǎ | 皮卡 | Транспорт | |
pie | pài | 派 | Продукти харчування та напої | |
pizza | pīsà/bǐsà | 披萨/比萨 | Продукти харчування та напої | |
plutonium | bù/bù | 鈽 / 钚 | Наука | |
poker | pūkè | 扑克 | Мистецтво та розваги | |
polka | bō'ěrkǎ | 波尔卡 | Мистецтво та розваги | |
pudding | bùdīng | 布丁 | Продукти харчування та напої | |
punk | péngkè | 朋克 | Мистецтво та розваги | |
rabbi | lābǐ | 拉比 | Релігія | |
radar | léidá | 雷达 | Наука | |
rum | lǎngmǔjiu | 朗姆酒 | Продукти харчування та напої | |
rumba | lúnbā | 伦巴 | Мистецтво та розваги | |
salad | shālà, shalǜ | 沙拉,沙律 | Продукти харчування та напої | |
salmon | sānwényú | 三文鱼 | Продукти харчування та напої | |
salon | shālóng | 沙龙 | Здоров'я | |
sandwich | sānmíngzhì | 三明治 | Продукти харчування та напої | |
sardine | shādīngyú | 沙丁鱼 | Продукти харчування та напої | |
sauna | sāngná | 桑拿 | Здоров'я | |
saxophone | sàkèsī(fēng) | 萨克斯,萨克斯风 | Мистецтво та розваги | |
scooter | sùkèdá | 速克达 | Транспорт | |
shampoo | xiāngbō | 香波 | Здоров'я | |
sherry | xuělìjiǔ | 雪利酒 | Продукти харчування та напої | |
shock | xīukè | 休克 | Ліки | |
sirloin | shālǎng | 沙朗 | Продукти харчування та напої | |
soda | sūdá | 苏打 | Продукти харчування та напої | |
strawberry | shìduōpílí | 士多啤梨 | Продукти харчування та напої | |
sundae | shèngdài, xīndì | 圣代,新地 | Продукти харчування та напої | |
tango | tàngē | 探戈 | Мистецтво та розваги | |
tank | tǎnkè | 坦克 | Транспорт | |
taxi | dīshì | 的士 | Транспорт | |
T-shirt | t xù (tīxù) | T恤 | Одяг | |
ten-pin bowling | bǎolíngqiú | 保龄球 | Мистецтво та розваги | |
toffee | tàifēitáng | 太妃糖 | Продукти харчування та напої | |
toast | tǔsī | 土司 | Продукти харчування та напої | |
tuna | tūnnáyú | 吞拿鱼 | Продукти харчування та напої | |
turquoise | tǔ'ěrqíshí | 土耳其石 | Колір | |
USB flash drive | u pán (yóupán) | U盘 | Технології | |
valve | fá | 阀 | Механіка | |
Vaseline | fánshìlín | 凡士林 | Здоров'я | |
vitamin | wéitāmìng | 维他命 | Продукти харчування та напої | |
vodka | fútéjiā | 伏特加 | Продукти харчування та напої | |
waltz | huá'ěrzī | 华尔兹 | Мистецтво та розваги | |
watt | wǎtè | 瓦特 | Наука | |
whisky | wēishìjì | 威士忌 | Продукти харчування та напої | |
X-ray | x guāng (àikésīguāng) | X光 | Ліки | |
yoga | yújiā | 瑜伽 | Мистецтво та розваги | |
yogurt | yōugé | 优格 | Продукти харчування та напої | |
yo-yo | yōuyōuqiú | 悠悠球 | Мистецтво та розваги | |
yuppie | yǎpíshì | 雅皮士 | Культура і суспільство |
Малайська
Ці слова використовуються лише в Сінгапурі та Малайзії.
Малайська | Піньїнь | Ієрогліфи | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
tolong | duōlóng | 多隆 | допомогти | |
kampung | gānbǎng | 甘榜 | село | |
sagu | xīgǔmǐ | 西谷米 | саго (крохмаль) | sagu+米 (mǐ, 'grain') |
tumpang | lóngbāng | 隆帮 | залишитися з кимось | |
tanjung | dānróng | 丹戎 | мис |
Див. також
- [en]
- [en]
- [en]
- [en]
- [en]
- Гайрайго
- [en]
Додаткова інформація
- Деніел Кейн (15 вересня 2006). Китайська мова: її історія та сучасне використання . Видавництво Tuttle. С. 162–166. . Процитовано 18 жовтня 2012 .
- Роберт С. Бауер; Пол К. Бенедикт (1997). Сучасна кантонська фонологія . Вальтер де Грюйтер. С. 347–405. . Процитовано 18 жовтня 2012 .
- Венді Єн-вень Пао (1983). Вивчення англійських запозичених слів у китайській мові через китайські новини . Університет штату Південна Дакота . Процитовано 18 жовтня 2012
- Janet Zhiqun Xing (30 березня 2006). Навчання та вивчення китайської мови як іноземної: Педагогічна граматика . Видавництво Гонконгського університету. С. 120–124. . Процитовано 18 жовтня 2012 .
- 胡兆云 (2001). Мовний контакт і лексичне запозичення англійської та китайської мов: комплексне дослідження . Shandong University Press. . Процитовано 18 жовтня 2012 .
- Кейт Паррі; Сяоцзюнь Су (3 квітня 1998 р.). Культура, грамотність і вивчення англійської: голоси з китайського класу . Видавництво Бойнтон/Кук. стор. 119. . Процитовано 18 жовтня 2012 .
- Мартін Хаспелмат; Урі Тадмор (22 грудня 2009). Запозичені слова в мовах світу: порівняльний довідник . Де Грюйтер Мутон. С. 576–580. . Процитовано 28 травня 2020.
Посилання
- Xinhua News Agency. Wikipedia (англ.). 16 квітня 2023. Процитовано 18 квітня 2023.
- 8 Chinese Words Borrowed From English That Will Finally Make Sense to You. yoyochinese.com. Процитовано 18 квітня 2023.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zapozicheni slova vhodyat do pisemnoyi ta usnoyi kitajskoyi movi z bagatoh dzherel zokrema vid en nashadki yakih zaraz rozmovlyayut kitajskoyu movoyu Krim fonetichnih vidminnostej taki riznovidi kitajskoyi movi yak kantonska ta en mayut svoyi okremi slova ta frazi sho zalishilisya z yihnih originalnih mov yaki voni vikoristovuyut u povsyakdennomu zhitti a inodi navit u mandarini Vnaslidok trivalih pryamih stosunkiv z pivnichnimi narodami pochinayuchi z dohristiyanskogo periodu isnuye bagato obminu slovami Krim togo buli chasi koli v Kitayi panuvali pivnichni plemena Tak samo pivnichni dialekti vklyuchayut vidnosno bilshu kilkist zapozichenih sliv iz susidnih mov takih yak tyurkska mongolska ta manchzhurska tunguska Po vsij teritoriyi Kitayu slova z sanskritu ta pali buli zaprovadzheni vikoristannyam buddizmu Neshodavnye inozemne vtorgnennya ta torgivlya v seredini dev yatnadcyatogo stolittya pid chas Pershoyi ta Drugoyi opiumnih vijn prizveli do trivalih kontaktiv z anglijskoyu francuzkoyu ta yaponskoyu movami Nezvazhayuchi na te sho movna reforma v Kitajskij Respublici ta Kitajskij Narodnij Respublici zagalom viddavala perevagu vikoristannyu kalok ta neologizmiv zamist zapozichenih sliv Zrostaye kilkist zapozichenih sliv z osoblivim akcentom na amerikansku anglijsku movu v suchasnij kitajskij movi V oficijnih zasobah masovoyi informaciyi ta publikaciyah na materiku keruye Sluzhba vlasnih imen i perekladu informacijnogo agentstva Sinhua ta yiyi dovidkova robota Imena narodiv svitu yaki vikoristovuyut transkripciyu kitajskimi iyeroglifami Oskilki Gonkong perebuvav pid britanskim kontrolem do 1997 roku en zapozichila bagato sliv z anglijskoyi takih yak 巴士 vid slova avtobus mandarin bashi kantonska baa1 si2 的士 vid taksi man dishi kan dik1 si2 fraza 芝士 vid sir man zhishi kan zi1 si6 i 麥當勞 麦当劳 vid Makdonalds man Maidanglao kan Mak6 dong1 lou4 yaki prijnyato v mandarini Nezvazhayuchi na te sho ci slova zvuchat mensh shozhe na anglijski slova nizh kantonska versiya voni stali populyarnimi v kitajskij movi Inozemni kompaniyi ta produkti zazvichaj vilno vibirayut vlasnu transliteraciyu Chasto voni vibirayut transliteraciyu z pozitivnimi konotaciyami ta fonetichnoyu shozhistyu z yihnimi produktami Napriklad 宜家 IKEA oznachaye nalezhnij dim Zavdyaki antonomaziyi ta uzagalnennyu deyaki z nih mozhut uvijti v zagalnij kitajskij vzhitok Napriklad fraza 可口可乐 kekǒu kele sho oznachaye smachna rozvaga stala zagalnim kitajskim imennikom dlya vsih vidiv koli Coca Cola Pislya gromadyanskoyi vijni v Kitayi koli Gomindan vidstupiv na Tajvan vidnosini mizh Respublikoyu Kitaj ta Kitajskoyu Narodnoyu Respublikoyu stali vorozhimi sho prizvelo do obmezhennya zv yazkiv mizh Tajvanem ta materikovim Kitayem Ce sprichinilo rizni nazvi ta zapozichennya sliv na oboh teritoriyah Napriklad u materikovomu Kitayi sir nazivayetsya 芝士 zhishi todi yak na Tajvani vin maye nazvu 起司 qǐsi SanskritKitajske slovo Vimova Znachennya Originalne slovo Vimova Originalne znachennya 剎那 chana mittyevij क षण kṣaṇa mittyevij 蘋果 pingguǒ yabluko ब म ब bimba yabluko 涅槃 niepan nirvana न र व ण nirvana nirvana 舍利子 shelizi relikviya शर र sarira tilo 曇花 tanhua epifillum उद म बर udumbara klaster figove derevo 須彌山 xumishan Gora Sumeru स म र sumeru Gora Sumeru 波羅蜜多 bōluomiduō paramita प रम त paramita doskonalistPerskaKitajske slovo Vimova Znachennya Originalne slovo Vimova Originalne znachennya 巴扎 bazha bazar rinok بازار bazar bazar rinok 巴旦木 badanmu migdal بادام badam migdal 葡萄 putao vinograd باده abo baktrijske badawa bade vino 獅子 shizi lev شیر sir lev 百里香 Bǎilǐxiang chebrec آویشن Avisan chebrecAnglijskaKitajski slova anglijskogo pohodzhennya stali bilsh poshirenimi v materikovomu Kitayi pid chas jogo reformuvannya ta vidkrittya a takozh z posilennyam kontaktiv iz Zahodom Zauvazhte sho deyaki slova navedeni nizhche pohodyat z inshih mov ale mozhlivo potrapili do kitajskoyi cherez anglijsku napriklad pica 披萨 z italijskoyi Anglijski akronimi inodi zapozichuyutsya v kitajsku movu bez bud yakoyi transkripciyi kitajskimi iyeroglifami napriklad IT informacijni tehnologiyi PPT PowerPoint GDP valovij vnutrishnij produkt APP mobilnij dodatok kitajskimi iyeroglifami yak ot 卡拉OK karaoke T恤 futbolka IP卡 kartka Internet protokolu U deyakih vipadkah zapozicheni slova isnuyut poruch iz neologizmami yaki perekladayut znachennya ponyattya na isnuyuchi kitajski morfemi Napriklad nezvazhayuchi na te sho zapozichenim slovom dlya penicilinu ye 盘尼西林 pannixilin neologizm yakij perekladaye ce slovo buv stvorenij piznishe 青霉素 qingmeisu sho oznachaye ekstrakt esenciya sinoyi zelenoyi cvili U suchasnij kitajskij movi nadayut perevagu neologizmam sho vikoristovuyut ridni kitajski morfemi yaki perekladayut znachennya ponyattya a ne zapozichenim slovam yaki ye transliteraciyeyu U vipadku penicilinu termin 青霉素 vikoristovuyetsya majzhe viklyuchno todi yak 盘尼西林 rozglyadayetsya yak perezhitok pochatku 20 stolittya Podibnim chinom nauka teper vidoma yak 科学 kexue predmet specialne doslidzhennya a ne 赛因斯 saiyinsi U tablici nizhche zapozicheni slova v Tajvani budut napisani tradicijnimi simvolami a zapozicheni slova v materikovomu Kitayi sproshenimi simvolami Anglijskoyu movoyu Pinyin Kitajskoyu movoyu Kategoriya Primitki Amen amen 阿们 Religiya ammonia amoniya 阿摩尼亚 Nauka amoeba amǐba 阿米巴 Nauka amoxicillin amoxilin 阿莫西林 Nauka ampere anpei 安培 Nauka amphetamine anfeitaming 安非他命 Nauka ampoule anbu 安瓿 Nauka antitrust fǎntuōlasi 反托拉斯 Biznes i pravo aspartame asibatian 阿斯巴甜 Produkti harchuvannya ta napoyi Aspirin asipilin 阿斯匹林 Nauka Baccarat Bǎijiale 百家乐 Mistectvo ta rozvagi bacon peigen 培根 Produkti harchuvannya ta napoyi bagel beiguǒ 贝果 Produkti harchuvannya ta napoyi ballet balei 芭蕾 Mistectvo ta rozvagi bandage bengdai 绷带 Zdorov ya bar ba 吧 酒吧 Zaklad Baroque baluoke 巴罗克 Mistectvo ta rozvagi bass beisi 贝司 Mistectvo ta rozvagi bassoon basōng 巴松 Mistectvo ta rozvagi bazooka bazǔkǎ 巴祖卡 Zbroya beer pijiǔ 啤酒 Produkti harchuvannya ta napoyi bikini bǐjini 比基尼 Odyag en binguǒ 宾果 Mistectvo ta rozvagi bit unit of information bǐte 比特 Nauka blog boke 博客 Obchislyuvalna tehnika blues bulǔsi 布鲁斯 Mistectvo ta rozvagi bolero bōlailuo 波莱罗 Mistectvo ta rozvagi bourgeois bu erqiaoya 布尔乔亚 Politika brandy bailandi 白兰地 Produkti harchuvannya ta napoyi brownie bulǎngni 布朗尼 Produkti harchuvannya ta napoyi bullying baling 霸凌 bungee jumping bengji 蹦极 Mistectvo ta rozvagi bus bashi 巴士 Transport bye bye baibai 拜拜 caffeine kafeiyin 咖啡因 Produkti harchuvannya ta napoyi calorie kǎlulǐ 卡路里 Nauka cancan kangkangwǔ 康康舞 Mistectvo ta rozvagi cannon jianongpao 加农炮 Zbroya carat kela 克拉 Nauka carbine kǎbinqiang 卡宾枪 Zbroya card kǎpian 卡片 yak ostannij element skladenogo slova vikoristovuyetsya lishe kǎ 卡 napriklad yinhang kǎ 银行卡 銀行卡 Bankivska kartka kartka bankomatu carnival jianianhua 嘉年华 Mistectvo ta rozvagi cartel kǎte er 卡特尔 Organizaciyi cartoon kǎtōng 卡通 Mistectvo ta rozvagi cashmere kaishimǐ 开士米 Tkanani celluloid sailuluo 赛璐珞 Nauka cement shuimenting 水门汀 Budivnictvo datuyetsya materikovim Kitayem cha cha qiaqiawǔ 恰恰舞 Mistectvo ta rozvagi Champagne xiangbin 香槟 Produkti harchuvannya ta napoyi cheese qǐsi qishi zhishi 起司 奇士 芝士 Produkti harchuvannya ta napoyi pershi dva zapozicheni slova vikoristani na Tajvani vostannye vzhivani v materikovomu Kitayi cherry chelizi 车厘子 Produkti harchuvannya ta napoyi transliteraciya z mnozhini stosuyetsya viklyuchno chornih vishen u materikovomu Kitayi chiffon xuefǎng 雪纺 Produkti harchuvannya ta napoyi chocolate qiǎokeli 巧克力 Produkti harchuvannya ta napoyi cider xida 西打 Produkti harchuvannya ta napoyi cigar xuejia 雪茄 Tyutyunovij virib clone kelong 克隆 Nauka Coca Cola kekǒu kele 可口可乐 Produkti harchuvannya ta napoyi cocaine kekǎyin 可卡因 Nauka cocoa keke 可可 Produkti harchuvannya ta napoyi codeine kedaiyin 可待因 Nauka coffee kafei 咖啡 Produkti harchuvannya ta napoyi cookie qǔqi 曲奇 Produkti harchuvannya ta napoyi en ku 酷 Prislivnik copy kǎobei 拷贝 Diya vikoristovuyetsya lishe v konteksti komp yuteriv sofa shafa 沙发 Zhitlo coup d etat kǔdiedǎ 苦迭打 Politika cream jilian qilin 忌廉 淇淋 Produkti harchuvannya ta napoyi crepe kelibǐng 可丽饼 Produkti harchuvannya ta napoyi croissant kesong 可颂 Produkti harchuvannya ta napoyi cumin kuming 枯茗 Produkti harchuvannya ta napoyi curry gali 咖喱 Produkti harchuvannya ta napoyi cyanide shan ai 山埃 Nauka Dacron diqueliang 的确良 Nauka daddy diedi 爹地 Rodina didgeridoo dijilǐduguǎn 迪吉里杜管 Mistectvo ta rozvagi disco disike 迪斯科 Mistectvo ta rozvagi domino duōmǐnuo 多米诺 Mistectvo ta rozvagi drive thru delaisu 得来速 Produkti harchuvannya ta napoyi einsteinium ai ai 鑀 锿 Nauka pershe zapozichene slovo vikoristane na Tajvani druge vikoristane v materikovomu Kitayi Eucalyptus youjiali 尤加利 Botanika fantasy fantexi 范特西 Mistectvo ta rozvagi fan fensi 粉丝 Arts amp entertainment transliteraciya z mnozhini takozh termin dlya celofanovoyi lokshini fascism fǎxisi 法西斯 Politika fillet feili 菲力 Produkti harchuvannya ta napoyi geek jike 极客 Obchislyuvalna tehnika go kart gaokǎche 高卡车 Mistectvo ta rozvagi golf gao erfu 高尔夫 Mistectvo ta rozvagi guitar jita 吉他 Mistectvo ta rozvagi hacker heike 黑客 Obchislyuvalna tehnika hallelujah haliluya 哈利路亚 Religiya hamburger hanbǎobao 汉堡包 Produkti harchuvannya ta napoyi hello halou 哈喽 Viguk heroin hǎiluoyin 海洛因 Narkotiki hippie xipi 嘻皮 Kultura i suspilstvo honey hani 哈尼 Slang yak znak lyubovi hysteria xiesidǐlǐ 歇斯底里 Nauka ice cream bingqilin 冰淇淋 Produkti harchuvannya ta napoyi Internet Protocol Card ip kǎ aipikǎ IP卡 Nauka jacket jiake 夹克 Odyag jazz jueshiwǔ 爵士舞 Mistectvo ta rozvagi Jeep jipǔche 吉普车 Transport organizaciyi karaoke kǎla ok kǎlaōukei 卡拉OK Mistectvo ta rozvagi ketamine ketaming 克他命 Nauka khaki kǎqi 卡其 Kolir koala kǎola 考拉 Tvarini lace leisi 蕾丝 Odyag laser leishe 镭射 Nauka latte natie 拿铁 Produkti harchuvannya ta napoyi lemon ningmeng 柠檬 Produkti harchuvannya ta napoyi limbo lingbōwǔ 凌波舞 Mistectvo ta rozvagi liquor likǒujiǔ 利口酒 Produkti harchuvannya ta napoyi logic luoji 逻辑 Nauka lottery letou 乐透 Mistectvo ta rozvagi mankini nanjini 男基尼 Odyag marathon mǎlasōng 马拉松 Mistectvo ta rozvagi margarine maiqilin 麦淇淋 Produkti harchuvannya ta napoyi meme miyin 迷因 Mistectvo ta rozvagi microphone maikefeng 麦克风 Nauka model moter 模特儿 Mistectvo ta rozvagi mommy mami 妈咪 Rodina montage film mengtaiqi 蒙太奇 Mistectvo ta rozvagi motif mǔtǐ mu 母体 模 Mistectvo ta rozvagi motor mǎda 马达 Tehnika motorcycle motuōche 摩托车 Transport mousse musi 慕斯 Produkti harchuvannya ta napoyi mozzarella mozalǐla mǎsulǐla 莫扎里拉 马苏里拉 Produkti harchuvannya ta napoyi muffin mǎfen 玛芬 Produkti harchuvannya ta napoyi mummy munǎiyi 木乃伊 Lyudina tvarina Nazi Nacui 纳粹 Organizaciyi politika ohm ōumǔ 欧姆 Nauka Olympics Aolinpǐke 奥林匹克 Organizaciyi opium yapian 鸦片 Narkotiki parfait bafei 芭菲 Produkti harchuvannya ta napoyi parka paike dayi 派克大衣 Odyag penicillin pannixilin 盘尼西林 Nauka datuyetsya materikovim Kitayem pickup truck pikǎ 皮卡 Transport pie pai 派 Produkti harchuvannya ta napoyi pizza pisa bǐsa 披萨 比萨 Produkti harchuvannya ta napoyi plutonium bu bu 鈽 钚 Nauka poker puke 扑克 Mistectvo ta rozvagi polka bō erkǎ 波尔卡 Mistectvo ta rozvagi pudding buding 布丁 Produkti harchuvannya ta napoyi punk pengke 朋克 Mistectvo ta rozvagi rabbi labǐ 拉比 Religiya radar leida 雷达 Nauka rum lǎngmǔjiu 朗姆酒 Produkti harchuvannya ta napoyi rumba lunba 伦巴 Mistectvo ta rozvagi salad shala shalǜ 沙拉 沙律 Produkti harchuvannya ta napoyi salmon sanwenyu 三文鱼 Produkti harchuvannya ta napoyi salon shalong 沙龙 Zdorov ya sandwich sanmingzhi 三明治 Produkti harchuvannya ta napoyi sardine shadingyu 沙丁鱼 Produkti harchuvannya ta napoyi sauna sangna 桑拿 Zdorov ya saxophone sakesi feng 萨克斯 萨克斯风 Mistectvo ta rozvagi scooter sukeda 速克达 Transport shampoo xiangbō 香波 Zdorov ya sherry xuelijiǔ 雪利酒 Produkti harchuvannya ta napoyi shock xiuke 休克 Liki sirloin shalǎng 沙朗 Produkti harchuvannya ta napoyi soda suda 苏打 Produkti harchuvannya ta napoyi strawberry shiduōpili 士多啤梨 Produkti harchuvannya ta napoyi sundae shengdai xindi 圣代 新地 Produkti harchuvannya ta napoyi tango tange 探戈 Mistectvo ta rozvagi tank tǎnke 坦克 Transport taxi dishi 的士 Transport T shirt t xu tixu T恤 Odyag ten pin bowling bǎolingqiu 保龄球 Mistectvo ta rozvagi toffee taifeitang 太妃糖 Produkti harchuvannya ta napoyi toast tǔsi 土司 Produkti harchuvannya ta napoyi tuna tunnayu 吞拿鱼 Produkti harchuvannya ta napoyi turquoise tǔ erqishi 土耳其石 Kolir USB flash drive u pan youpan U盘 Tehnologiyi valve fa 阀 Mehanika Vaseline fanshilin 凡士林 Zdorov ya vitamin weitaming 维他命 Produkti harchuvannya ta napoyi vodka futejia 伏特加 Produkti harchuvannya ta napoyi waltz hua erzi 华尔兹 Mistectvo ta rozvagi watt wǎte 瓦特 Nauka whisky weishiji 威士忌 Produkti harchuvannya ta napoyi X ray x guang aikesiguang X光 Liki yoga yujia 瑜伽 Mistectvo ta rozvagi yogurt yōuge 优格 Produkti harchuvannya ta napoyi yo yo yōuyōuqiu 悠悠球 Mistectvo ta rozvagi yuppie yǎpishi 雅皮士 Kultura i suspilstvoMalajskaCi slova vikoristovuyutsya lishe v Singapuri ta Malajziyi Malajska Pinyin Iyeroglifi Znachennya Primitki tolong duōlong 多隆 dopomogti kampung ganbǎng 甘榜 selo sagu xigǔmǐ 西谷米 sago krohmal sagu 米 mǐ grain tumpang longbang 隆帮 zalishitisya z kimos tanjung danrong 丹戎 misDiv takozh en en en en en Gajrajgo en Dodatkova informaciyaDeniel Kejn 15 veresnya 2006 Kitajska mova yiyi istoriya ta suchasne vikoristannya Vidavnictvo Tuttle S 162 166 ISBN 978 0 8048 3853 5 Procitovano 18 zhovtnya 2012 Robert S Bauer Pol K Benedikt 1997 Suchasna kantonska fonologiya Valter de Gryujter S 347 405 ISBN 978 3 11 014893 0 Procitovano 18 zhovtnya 2012 Vendi Yen ven Pao 1983 Vivchennya anglijskih zapozichenih sliv u kitajskij movi cherez kitajski novini Universitet shtatu Pivdenna Dakota Procitovano 18 zhovtnya 2012 Janet Zhiqun Xing 30 bereznya 2006 Navchannya ta vivchennya kitajskoyi movi yak inozemnoyi Pedagogichna gramatika Vidavnictvo Gonkongskogo universitetu S 120 124 ISBN 978 962 209 763 6 Procitovano 18 zhovtnya 2012 胡兆云 2001 Movnij kontakt i leksichne zapozichennya anglijskoyi ta kitajskoyi mov kompleksne doslidzhennya Shandong University Press ISBN 978 7 5607 2382 2 Procitovano 18 zhovtnya 2012 Kejt Parri Syaoczyun Su 3 kvitnya 1998 r Kultura gramotnist i vivchennya anglijskoyi golosi z kitajskogo klasu Vidavnictvo Bojnton Kuk stor 119 ISBN 978 0 86709 448 0 Procitovano 18 zhovtnya 2012 Martin Haspelmat Uri Tadmor 22 grudnya 2009 Zapozicheni slova v movah svitu porivnyalnij dovidnik De Gryujter Muton S 576 580 ISBN 9783110218442 Procitovano 28 travnya 2020 PosilannyaXinhua News Agency Wikipedia angl 16 kvitnya 2023 Procitovano 18 kvitnya 2023 8 Chinese Words Borrowed From English That Will Finally Make Sense to You yoyochinese com Procitovano 18 kvitnya 2023