«Зарубіжна новела» — серійне видання із 48 випусків, здійснене видавництвом «Дніпро» протягом 1968−1986 років.
Зарубіжна новела | |
---|---|
Обкладинка збірки новел Хуліо Кортасара (випуск 43 серії) | |
Загальна інформація | |
Країна | УРСР |
Видавництво | «Дніпро» |
Дати публікацій | |
Перше видання | 1968—1986 |
Майже всі тексти в серії були перекладені українською мовою вперше (якщо не брати до уваги публікації в періодиці, переважно в часописі «Всесвіт», окремих новел напередодні виходу друком відповідного випуску), а багато — й уперше мовами Радянського Союзу (наприклад, окремі твори Еліо Вітторіні). Серед нечисленних винятків — наприклад, збірка Мопассана, цілком складена на основі восьмитомового зібрання його творів, яке значною мірою було вилучено з бібліотек у часи стагнації.
Більшість випусків було присвячено творчості окремого письменника та авторські збірки репрезентували переважно видатних прозаїків світу: Хемінгуея, Гофмана, Пу Сунліна, Фолкнера, Андрича, Екзюпері, Сенкевича, Кіплінга, Акутагави, Белля, Кортасара та багатьох інших. Але, крім авторських, вийшло також кілька колективних збірок — новели письменників Македонії, Норвегії, Німеччини, Індії та інших країн; ці збірки складалися переважно з творів письменників XX століття, єдиний значний виняток — збірка китайських новел доби Сун (960—1279).
Серед перекладачів, що працювали над випусками цього видання,— Анатоль Перепадя, Ольга Сенюк, Грицько Халимоненко, Ірина Стешенко, Іван Дзюб, Євген Концевич, а в тих нечисленних випадках, коли укладачі збірок удавалися до републікації раніше надрукованих перекладів,— можна зустріти імена Павла Тичини, Максима Рильського, Миколи Лукаша. Автори передмов — І. Драч, Д. Затонський, В. Шевчук, Д. Наливайко та інші відомі письменники і досвідчені літературознавці.
Варто уваги, що ця серія дала можливість заробляти кільком літераторам, яким із політичних мотивів радянська влада забороняла друкувати власні твори. Серед них Євген Концевич, Ірина Стешенко, Юрій Лісняк.
Список виданих книжок
(Всі власні імена наведені в тій формі, як вони були надруковані в цих книжках, включаючи й розбіжності у різних випусках, як-от Лапинська/Лапінська; в необхідних випадках зроблено вікі-посилання на правильніший або поширеніший варіант; виправлено дрібні друкарські помилки, як-от у назвах новел мовами оригіналу: coutry замість country в сьомій книжці, ılışkılerı замість ilişkileri у дев'ятій тощо. З огляду на великій обсяг статті та певну різнорідність окремих випусків імена перекладачів та авторів передмов вікіфікуються в описі кожної книжки наново, але імена художників, що оформлювали випуск, — лише коли вони зустрічаються у статті вперше. Імена осіб, про яких не вдалося нічого встановити, не вікіфіковані.)
Випуск, рік, наклад, обсяг | Назва | Зміст | Зміст мовою оригіналу | Перекладач(і) | Передмова | Художник |
---|---|---|---|---|---|---|
Книжка перша 1968 115000 прим. 312 стор. | Ернест Хемінгуей. Сніги Кіліманджаро та інші новели (Ernest Hemingway) | Непереможений | The Undefeated | Володимир Митрофанов | Іван Драч. Кілька слів про Хемінгуея | Вілен Чеканюк |
На чужині | In Another Country | |||||
Гори як білі слони | Hills Like White Elephants | |||||
Убивці | The Killers | |||||
Півсотні тисяч | Fifty Grand | |||||
Десять індіян | Ten Indians | |||||
Канарка для дочки | A Canary for One | |||||
Альпійська ідилія | An Alpine Idyll | |||||
Гони з переслідуванням | A Purcuit Race | |||||
А тепер — спати | Now I Lay Me | |||||
Чиста, ясно освітлена місцинка | A Clean, Well-lighted Place | |||||
Світло життя | The Light of the World | |||||
Ви такі не будете | A Way You'll Never Be | |||||
День чекання | A Day's Wait | |||||
Картяр, черниця і радіо | The Gambler, the Nun, and the Radio | |||||
Батьки й сини | Fathers and Sons | |||||
Недовге щастя Френсіса Мекомбера | The Short Happy Life of Francis Macomber | |||||
Столиця світу | The Capital of the World | |||||
Дід коло мосту | Old Man at the Bridge | |||||
Сніги Кіліманджаро | The Snows of Kilimanjaro | |||||
Книжка друга 1968 115000 прим. 320 стор. | Антуан де Сент-Екзюпері. Планета людей та інші твори (Antoine de Saint-Exupéry) | Нічний політ | Vol de nuit | Анатоль Перепадя | Анатоль Перепадя. Людина і джерело | |
Планета людей | Terre des hommes | |||||
Лист до заручника | Lettre á un otage | |||||
Маленький принц | Le petit prince | |||||
Книжка третя 1968 65000 прим. 304 стор. | Ернст-Теодор-Амадей Гофман. Золотий горнець та інші твори (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann) | Золотий горнець | Der goldne Topf | Сидір Сакидон | Валерій Шевчук. Туга за казкою | Вілен Чеканюк |
Малюк Цахес, на прізвище Цинобер | Klein Zaches genannt Zinnober | |||||
Майстер Мартін-бондар та його челядники | Meister Martin der Küfner und seine Gesellen | |||||
Книжка четверта 1969 30000 прим. 384 стор. | Еліо Вітторіні. Еріка та інші твори (Elio Vittorini) | Еріка | Erica ei suoi fratelli | Іван Дзюб | Редактор [Анатоль Перепадя]. Полум'я Еліо Вітторіні | Рафаїл Массаутов |
Гарібальдійка | Garibaldina | Іван Дзюб | ||||
Моя війна | La mia guerra | Іван Дзюб | ||||
Сицилійські зустрічі | Conversazione in Sicilia | Олег Микитенко та Йосип Паволоцький | ||||
Книжка п'ята 1969 28000 прим. 288 стор. | Мартін Андерсен-Нексе. Пасажири вільних місць та інші новели (Martin Andersen Nexø) | Лотерейний Швед | Lotterisvensken | Ольга Сенюк | Віталій Коротич. Сивий подорожній з Данії | Юрій Чеканюк |
Конча | La Concha | |||||
Хліб | Brød | |||||
Двоє братів | To brødre | |||||
Френка | Frænke | |||||
Переродження | En omvendelse | |||||
Дядькові Петерові гроші | Onkel Peters penge | |||||
Перелітні птахи | Trækfuglene | |||||
Дитя кохання | Kærlighedsbarnet | |||||
Подорож Ан-Марі | Ann’ Mari's rejse | |||||
Берег мого дитинства | Barndommens kyst | |||||
Рай | Paradiset | |||||
Ой ти, хвиле, синя хвиле! | Bølgen den blå! | |||||
Довічний раб | Livsslaven | |||||
Пасажири вільних місць | De tomme pladsers passagerer | |||||
Викинутий на берег | En strandvasker | |||||
Вірний до могили | Tro indtil døden | |||||
Книжка шоста 1969 30000 прим. 304 стор. | Генріх Бель. Біла ворона та інші новели (Heinrich Böll) | Місія | Die Botschaft | Євгенія Горева | Євгенія Горева. Очима гуманіста | Юрій Чеканюк |
Людина з ножами | Der Mann mit den Messern | |||||
Подорожній, коли ти прийдеш у Спа… | Wanderer, kommst du nach Spa… | |||||
Смерть Лоенгріна | Lohengrins Tod | |||||
Копів пакунок | Eine Kiste für Kop | |||||
Смерть Ельзи Басколяйт | Der Tod der Elsa Baskoleit | |||||
На вістрі ножа | An der Angel | |||||
Данієль справедливий | Daniel der gerechte | |||||
Пригоди солдатського клунка | Abanteuer eines Brotbeutels | |||||
Мій дядько Фред | Mein Onkel Fred | |||||
Біла ворона | Die schwarzen Schafe | |||||
Листівка | Die Postkarte | |||||
Фах | Der Lacher | |||||
Терези Балеків | Die Waage der Baleks | |||||
Безсмертна Теодора | Die unsterbliche Theodora | |||||
«Станція Тібтен!» | Hier ist Tibten | |||||
Як у поганенькому романі | Wie in schlechten Romanen | |||||
Хліб ранніх років | Das Brot der frühen Jahre | |||||
Мовчання доктора Мурке | Doktor Murkes gesammeltes Schweigen | |||||
Книжка сьома 1970 30000 прим. 184 стор. | Генрі Лоусон. Тут місце не для жінки та інші новели (Henry Lawson) | Яка ж то втіха — зазнати фермерського життя! | Settling on the Land | Ірина Стешенко | . Життя, що стало легендою | Вячеслав Дозорець |
З'являється Мітчел | Enter Mitchell | |||||
Стіфнер та Джім (третій Білл) | Stiffner and Jim (Thirdly, Bill) | |||||
Парубійко, що забув | The Man Who Forgot | |||||
Це ж рідний край… | His Country — after All | |||||
Оцей мій собака | That There Dog of Mine | |||||
Арві Еспінолові будики | Arvie Aspinall's Alarm-clock | |||||
Відвідини й уболівання | A Visit of Condolence | |||||
Як суша вдарить… | In a Dry Season | |||||
Ще один з Мітчелових планів | Another of Mitchell's Plans | |||||
Батьків товариш | His Father's Mate | |||||
Гуртовикова дружина | The Drover's Wife | |||||
Недокінчена любовна пригода | An Unfinished Love Story | |||||
Історія Малакі | The Story of Malachi | |||||
Двоє собак та баркан | Two Dogs and a Fence | |||||
Мекверів друг | Macquarie's Mate | |||||
Таємниця Дейва Рігена | The Mystery of Dave Regan | |||||
Мітчел про подружнє життя | Mitchell on Matrimony | |||||
Тут місце не для жінки | No Place for a Woman | |||||
Фермерова дочка | The Selector's Daughter | |||||
Книжка восьма 1970 24000 прим. 264 стор. | Марія Домбровська. Сільське весілля та інші твори (Maria Dąbrowska) | Пес | Pies | Євген Концевич | Євген Концевич. Марія Домбровська | Олександр Хорунжий |
Луція з Покутиць | Łucja z Pokucic | |||||
Перемога Діонізія | Triumf Dionizego | |||||
Ксьондз Філіп | Ksiądz Filip | |||||
Дріб'язок | Drobiazg | |||||
Октавія | Oktawia | |||||
Скельце | Szkiełko | |||||
І тут змінилися картини | Tut zaszła zmiana… | |||||
Сільське весілля | Na wsi wesele | |||||
Книжка дев'ята 1970 30000 прим. 304 стор. | Азіз Несин. Листи Померлого Віслюка та інші новели (Aziz Nesin) | Листи Померлого Віслюка | Ölmüş Eşek | Грицько Халимоненко | Юрій Ячейкін. З народного кореня | Микола Грох |
Як я наклав на себе руки | Nasıl intihar ettim | |||||
Свідоцтво про народження | Kafa kâğıdı | |||||
Треба сухот | Verem olmak lâzım | |||||
Хай аллах дає вам довгого віку | Allah size zevâl vermesin | |||||
Розвага у неділю | Pazar eğlencesi | |||||
Як вони це роблять | Nasıl yaparlar | |||||
Упир | Hortlak | |||||
Помилки лікарів сховає могила | Doktorların hatasını mezar örter | |||||
Борець за демократію | Bir demokrasi kahramanı | |||||
Бенкет з нагоди нового казана | Kazan töreni | |||||
Спілка школи з родиною | Okul-aile birliği | |||||
Причинний утік | Bir deli kaçtı | |||||
Викрадач телефонів | Kumbara hırsızı | |||||
Біда сама не ходить | Kimine talih, kimine kör salih | |||||
Божевільний на даху | Damda deli var | |||||
Як зловили Слона Хамді | Fil Hamdi nasıl yakalandı | |||||
Пані мавпа | Bayan maymun | |||||
Своїм щастям я завдячую тобі | Saadetimi sana borçluyum | |||||
Концерт плачу для вагітної жінки | Gebe kadın için ağlama konçertosu | |||||
Родинний склеп | Aile mezarlığı | |||||
Восьминогий Сізіф | Sekiz ayaklı Sisiphus | |||||
Дружні взаємини | Devletler arası dostluk ilişkileri | |||||
Як народився шедевр | Bir şaheser doğuyor | |||||
Бійка навпомацки | Kördöğüşü | |||||
Запчастини цивілізації | Medeniyetin yedek parçası | |||||
Як губернатор не став депутатом | Mebus olacak vali nutkundan bellidir | |||||
Була революція | Inkılap var | |||||
Так, та не так | O kadar da değil! | |||||
Як люди з глузду з'їжджають | Adamı zorla deli ederler | |||||
На одну зарплату | Bir maaşla | |||||
Якби я був жінка… | Ya kadın olsaydım | |||||
Ох, урятувалася! | Oh kurtuldum | |||||
Кравецька майстерня | Gina terzihanesi | |||||
Пригода з джигуном | Çapkın hikaye | |||||
Коли плаче дитина | Çocuk ne zaman ağlar | |||||
Якби не моя шляхетність… | Terbiyem müsait değil | |||||
Цить! | Çok konuşma | |||||
Як пишеться стаття | Bir yazı böyle yazılır | |||||
Книжка десята 1970 30000 прим. 208 стор. | Божена Нємцова. Дика Бара та інші твори (Božena Němcová) | Туга за вітчизною | Domácí nemoc | Юрій Круть. «За кращу людину, за кращий світ» | Григорій Гавриленко | |
Сільський образок | Obrázek vesnický | |||||
Сестри | Sestry | |||||
Дика Бара | Divá Bára | |||||
В замку і в підзамчі | V zámku a v podzamčí | |||||
Книжка одинадцята 1971 30000 прим. 248 стор. | Акутагава Рюноске. Расьомон та інші новели (芥川龍之介) | Расьомон | 羅生門 | Іван Дзюб | Іван Драч. Акутагава Рюноске — майстер новели | Юрій Чеканюк |
Ніс | 鼻 | Іван Дзюб | ||||
Мавпа | 猿 | Геннадій Турков | ||||
Хусточка | 手巾 | Іван Дзюб | ||||
Павутинка | 蜘蛛の糸 | Іван Дзюб | ||||
Муки пекельні | 地獄変 | Іван Дзюб | ||||
Мандарини | 蜜柑 | Іван Дзюб | ||||
Свято хризантем | 舞踏会 | Іван Дзюб | ||||
Вірність Бісея | 尾生の信 | Геннадій Турков | ||||
Нанкінський Христос | 南京の基督 | Іван Дзюб | ||||
У чагарнику | 藪の中 | Іван Дзюб | ||||
Генерал | 将軍 | Іван Дзюб | ||||
Вагонетка | トロッコ | Іван Дзюб | ||||
Сад | 庭 | Іван Дзюб | ||||
Три скарби | 三つの宝 | Іван Дзюб | ||||
Грудка землі | 一塊の土 | Іван Дзюб | ||||
Холод | 寒さ | Геннадій Турков | ||||
Жаби | 蛙 | Іван Дзюб | ||||
У країні водяників | 河童 | Іван Дзюб | ||||
Життя ідіота | 或阿呆の一生 | Іван Дзюб | ||||
Книжка дванадцята 1971 30000 прим. 268 стор. | Анна Зегерс. Легенда про Артеміду та інші новели (Anna Seghers) | Грушівські селяни | Bauern von Hruschowo | Микола Кагарлицький | Від видавництва | |
Остання путь Коломана Валліша | Der letzte Weg des Koloman Wallisch | |||||
Чудовні легенди про розбійника Войнока | Die schönsten Sagen vom Räuber Woynok | |||||
Легенди про Артеміду | Sagen von Artemis | |||||
Троє дерев | Die drei Bäume | |||||
Прогулянка мертвих дівчат | Der Ausflug der toten Mädchen | |||||
Саботажники | Die Saboteure | |||||
Корабель аргонавтів | Das Argonautenschiff | |||||
Крісанта | Crisanta | |||||
Агата Швайгерт | Agathe Schweigert | |||||
Книжка тринадцята 1972 28000 прим. 364 стор. | Македонська новела | Дьорді Абаджієв. Табакерка | Ѓорѓи Абаџиев. Табакерката | Андрій Лисенко | Андрій Лисенко. Від серця до серця (+ наприкінці книжки «Коротко про авторів») | Юрій Чеканюк |
Іван Точко. Акорди | Иван Точко. Акорди | |||||
Перстень | Прстен | |||||
Владо Малеський. Шлюбна ніч | Владо Малески. Брачната ноќ | |||||
Фіданка | Фиданка | |||||
Славко Яневський. Кінь великий, як доля | Славко Јаневски. Коњ големиот как судбина | |||||
Сповідь за сто франків | Исповед за сто франци | |||||
Бідний чорний Джо | Сиромашен црни Џо | |||||
Йован Бошковський. Друга дія | Јован Бошковски. Втори чин | |||||
Помста | Време за одмазда, време за прошка | |||||
Йордан Леов. Біла смерть | Јордан Леов. Белата смрт | |||||
Блаже Конеський. Черевики | Блаже Конески. Чевли | |||||
Пісня | Песна | |||||
Коле Чашуле. Дюшу | Коле Чашуле. Ѓушу | |||||
Коце Солунський. Щоденник пошепки | Коце Солунски. Дневникот шепнешкум | |||||
Міле Поповський. Ювілейна математика | Миле Поповски. Роденденска математика | |||||
Жертви літератури | Литературни жертви | |||||
Лазо Каровський. Сліди пальців на асигнації | Лазо Каровски. Илјадарка, на неа отисок од палецот | |||||
Томе Момировський. Діо Богдан | Томе Момировски. Дио Богдан | |||||
Бранко Пендовський. Бажання | Бранко Пендовски. Желба | |||||
Шкуринка з помаранчі | Корка од портокал | |||||
Томе Арсовський. Пригода з паном Корнхером | Томе Арсовски. Случајот со господин Корнхер | |||||
Велика синя брошка | Големиот син брош | |||||
Србо Івановський. Сорочка | Србо Ивановски. Кошула | |||||
Глигор Поповський. Дилема | Глигор Поповски. Дилема | |||||
Симон Дракул. З чужини | Симон Дракул. Туѓоземјанин | |||||
Цветко Мартиновський. Мертва петля | Цветко Мартиновски. Мртва јамка | |||||
Ката Мисиркова-Руменова. Вогні | Ката Мисиркова — Руменова. Огнови | |||||
Біографія | Биографија | |||||
Димитр Солев. Талий сніг | Димитар Солев. Кашест снег | |||||
Благоя Іванов. Вітер | Благоја Иванов. Ветар | |||||
Йован Стрезовський. Неспокійна ніч | Јован Стрезовски. Неспокојна ноќ | |||||
Доброволки | Доброволки | |||||
Відоє Подгорець. Лебедина любов | Видое Подгорец. Лебедова љубов | |||||
Скрипка | Цигулка | |||||
Ніч у соломі | Ноќ во сламата | |||||
Ташко Георгієвський. Дев'ять наречених | Ташко Георгиевски. Девет невести | |||||
Олівера Николова. То була тільки біла шаль… | Оливера Николова. Тоа беше само белиот шал | |||||
Мінливі очі ліхтариків | Шарените очи на лампионите | |||||
Живко Чинго. Хуртовина | Живко Чинго. Фортуна | |||||
Батько | Татко | |||||
. Рідне вогнище («Люди») | Слободан Рошковски. Луѓе | |||||
Улітку, коли випадають дощі | Во лето кога дождовите доаѓаат | |||||
Книжка чотирнадцята 1973 30000 прим. 236 стор. | Янко Єсенський. Жених та інші новели (Janko Jesenský) | Жених (Шкіц) | Ženích | Ганна Пашко | Володимир Житник. Про Янка Єсенського | В. М. Дозорець |
Пантофля | Papuča | |||||
Еленка (Нарис) | Elenka | |||||
Пані Рафікова | Pani Rafiková | |||||
Кінець кохання | Koniec lásky | |||||
Кадриль (Епізоди з містечкового життя) | Štvorylka | |||||
Раби | Otroci | |||||
Бал-маскарад | Maškarný ples | |||||
Кокетка | Koketka | |||||
Сонячна купіль | Slnečný kúpeľ | |||||
Привид | Strašidlo | |||||
Страх | Strach | |||||
Сватання | Vydaj | |||||
Вечеря | Večera | |||||
Слово кохання | Slovo lásky | |||||
Поцілунок (Сторінки щоденника) | Bozk | |||||
Економка | Gazdiná | |||||
Книжка п'ятнадцята 1973 30000 прим. 332 стор. | Іво Андрич. Притча про візирового слона та інші новели (Иво Андрић) | Шляхи | Стазе | Іван Ющук | Іван Ющук. Співець людяності | Ю. А. Чеканюк |
Обличчя | Лица | |||||
На березі | На обали | |||||
Краєвиди | Предели | |||||
Гадюка | Змија | |||||
Смерть у Синановій текії | Смрт у Синановој текији | |||||
Сповідь | Исповијед | |||||
У холодній | У зиндану | |||||
Мустафа Маджар | Мустафа Маџар | |||||
Жарт у Самсариному заїзді | Шала у Самсарином хану | |||||
Оцупок | Труп | |||||
Притча про візирового слона | Прича о везировом слону | |||||
На камені, у Почителі | На камену, у Почитељу | |||||
Велетовці | Велетовци | |||||
Розповідь про кметя Симана | Прича о кмету Симану | |||||
Килим | Ћилим | |||||
Коса | Коса | |||||
Осатичани | Осатичани | |||||
Мости | Мостови | |||||
Міст на Жепі | Мост на Жепи | |||||
Вино | Вино | |||||
Книжка шістнадцята 1974 30000 прим. 336 стор. | Ярослав Івашкевич. Новели (Jarosław Iwaszkiewicz) | Біля мосту | Przy moście | Дмитро Павличко. Новели Ярослава Івашкевича | ||
Ружа | Róża | |||||
Сніданок у Теодора | Śniadanie u Teodora | |||||
Ікар | Ikar | |||||
Млин на Лютині | Młyn nad Lutynią | |||||
Втеча Фелека Оконя | Ucieczka Felka Okonia | |||||
Квартет Мендельсона | Kwartet Mendelssohna | |||||
Оповідання про країну папуасів | Opowiadanie z krainy Papuasów | |||||
Серпневий день | Dzień sierpniowy | |||||
Ядвіня | Jadwinia | |||||
Дівчина і голуби | Dziewczyna i gołębie | |||||
Книжка сімнадцята 1974 65000 прим. 240 стор. | Альберто Моравіа. Римські оповідання (Alberto Moravia) | Затятий | Fanatico | В. Скуратовський. «Римські оповідання» та їх автор | Н. О. Григорова | |
Травневий дощ | Pioggia di maggio | |||||
Блазень | Il pagliaccio | |||||
Немовля | Il pupo | |||||
Бездоганний злочин | Il delitto perfetto | |||||
Пікнік | Il picche nicche | |||||
Я не кажу ні | Io non dico di no | |||||
Чочарка | La ciociara | |||||
Обдурив | Impataccato | |||||
Дружба | L'amicizia | |||||
Катерина | Caterina | |||||
Слово «мама» | La parola mamma | |||||
Китайський пес | Il cane cinese | |||||
Маріо | Mario | |||||
Гав-гав-гав | Bu bu bu | |||||
Крадії в церкві | Ladri in chiesa | |||||
Випало тобі | Precisamente a te | |||||
Попий бульйончику | Pigliati un brodo | |||||
Як помстився Тарзан | La rivincita di Tarzan | |||||
Ромул і Рем | Romolo e Remo | |||||
Сторож | Il guardiano | |||||
Ніс | Il naso | |||||
Рекомендація | La raccomandazione | |||||
Життя — це танок | La vita è danza | |||||
Покута | La riparazione | |||||
Заробіток | Il morso | |||||
Найспритніший | Fortissimo | |||||
Індіанець | L'indiano | |||||
Прощавай, передмістя! | Addio alla borgata | |||||
Весільний подарунок | Il regalo di nozze | |||||
Книжка вісімнадцята 1974 28000 прим. 304 стор. | Лао Ше. Серп місяця Новели (老舍) | Вдалий почин | 𨴐市大吉 | Іван Чирко | . Китайський сатирик Лао Ше | Вілен Чеканюк |
Благодійниця | 善人 | |||||
Біля храму Великої Скорботи | 大悲寺外 | |||||
Серп місяця | 月牙儿 | |||||
Своєрідний трикутник | 也是三角 | |||||
Пан у галіфе | 馬褲先生 | |||||
Сусіди | 鄰居們 | |||||
Химерний сон | 微神 | |||||
Записки про Котяче місто | 貓城記 | |||||
Книжка дев'ятнадцята 1975 65000 прим. 320 стор. | Генрик Сенкевич. Новели (Henryk Sienkiewicz) | Ескізи вуглем | Szkice węglem | Степан Ковганюк | Юлія Булаховська. Сенкевич-новеліст (+ наприкінці книжки примітки) | О. Є. Ніколаєць |
Янко-музикант | Janko muzykant | |||||
Із спогадів познанського вчителя | Z pamiętnika poznańskiego nauczyciela | |||||
Бартек-переможець | Bartek zwycięzca | |||||
По хліб | Za chlebem | |||||
Доглядач маяка | Latarnik | |||||
Спогад про Маріпозу | Wspomnienie z Maripozy | |||||
Орсо | Orso | |||||
Сахем | Sachem | |||||
Книжка двадцята 1975 65000 прим. 192 стор. | Мартті Ларні. Сократ у Хельсінкі Новели (Martti Larni) | Сократ у Хельсінкі | Sokrates Helsingissä | Федір Маківчук. Слово про Мартті Ларні | О. Є. Ніколаєць | |
Рада богів | Jumalten näytelmä | |||||
Пенсія | Turvallinen eläke | |||||
Салонікський Ніко | Niko thessalonikilainen | |||||
Премія за покупку | Kaupanpäällisiä | |||||
Реалістичний театр | Realistista teatteria | |||||
Право на самозахист | Itsepuolustusoikeus | |||||
Спеціаліст | Spesialisti | |||||
Пристосовницький гуманізм | Sovelluttua humanismia | |||||
Найгірша кара | Ankara rangaistus | |||||
Непрощенна помилка | Anteeksiantamaton erehdys | |||||
Секс на сповіді | Seksirippi | |||||
Півнячі голоси | Kukkoen äänet | |||||
Містер Макклоун | Mister Makkloun | |||||
За проектом забудови | Asemakaava | |||||
Тільки для жінок | Vain naisille | |||||
Не зазіхай на ріпу ближнього свого | Älä varasta lähimmäisesi naurista | |||||
Нестерпний сусід | Hankala naapuri | |||||
Ролі міняються | Osat vaihtuvat | |||||
Гендлярі | Hevoshuijarit | |||||
Нічия | Tasapeli | |||||
Хлопчисько | Nulikka | |||||
Ліга захисту лисих | Kaljupäisten suojeluliitto | |||||
Відверті роздуми | Avomielistä mietiskelyä | |||||
Книжка двадцять перша 1975 30000 прим. 320 стор. | [vi]. Очі Новели (Nam Cao) | Ті Фео | Chí Phèo | Майя Кашель | . Передмова | М. С. Туровський |
Тітонька Хао | Dì Hảo | |||||
Дві свинячі ніжки | Đôi móng giò | |||||
Пообідала досхочу | Một bữa nọ | |||||
У ворожбита | Xem bói | |||||
Мати зникла | Mất mẹ | |||||
Сльози | Nước mắt | |||||
Змарноване життя | Đời thừa | |||||
Дід Хак | Lão Hạc | |||||
Як я купив будинок | Mua nhà | |||||
Місячне сяйво | Trăng sáng | |||||
Сміх | Cười | |||||
Шампанське | Mò «Săm-ban» | |||||
Дорога на Південь | Đường vô Nam | |||||
Прикрощі рожевощоких красунь | Nỗi truân truyên của khách má hồng | |||||
Революція | Cách mạng | |||||
У лісі (щоденник) | Ở rừng | |||||
Очі | Đôi mắt | |||||
Чекання | Đợi chờ | |||||
Прикордонні оповідання: | Chuyện biên giới: | |||||
Служба фронту | Phục vụ chiến trường | |||||
Рятівниця кукурудза | Ngô chống đói | |||||
Кадровик народних носіїв | Người cán bộ dân công | |||||
Американська зброя | Súng mỹ | |||||
Сім'я Панга | Gia đình ông Pàng | |||||
Відверта розмова | Nói thẳng | |||||
Пам'ятний день | Ngày kỷ niêm | |||||
Техніка | Kỹ thuật | |||||
Дорога на передову | Đường ra tiền tuyến | |||||
Чан Ки | Trần Cừ | |||||
Книжка двадцять друга 1975 65000 прим. 296 стор. | Томас Манн. Трістан Новели (Thomas Mann) | Трістан | Tristan | Євген Попович | Дмитро Наливайко. Томас Манн — новеліст (+ наприкінці книжки його ж примітки) | М. С. Туровський |
Тоніо Крегер | Tonio Kröger | |||||
Вундеркінд | Das Wunderkind | |||||
Смерть у Венеції | Der Tod in Venedig | |||||
Маріо і чарівник | Mario und der Zauberer | |||||
Книжка двадцять третя 1975 50000 прим. 384 стор. | Сучасна норвезька новела | Кура Сандель. Мистецтво вбивати | Cora Sandel. Kunsten å myrde | Ольга Сенюк | . Вступне слово (+ наприкінці книжки «Довідки про авторів») | М. С. Туровський |
Артур Омре. Вугрі в підливі з прянощами | Arthur Omre. Ål i karri | |||||
Втеча | Flukt | |||||
Арнульф Еверланн. Той, що зник безвісти | Arnulf Øverland. Den savnede | |||||
Сігурд Гуль. Вбивця | Sigurd Hoel. Morderen | |||||
Тар'єй Весос. Нільс Фет | Tarjei Vesaas. Nils Fêt | |||||
Кінь | Hesten frå Hogget | |||||
Енгвалл Баккан. Сліпе серце | Engvald Bakkan. Det blinde hjarta | |||||
Аксель Сандемусе. Щур | Aksel Sandemose. Rotten | |||||
Йон Гієвер. Собака розуміє | John Giæver. En hund forstår | |||||
Юган Борген. Літній будиночок | Johan Borgen. Sommerhuset | |||||
Кінець гри | Leken slutt | |||||
Фінн Гавреволл. Це Карл Юган прийшов з квітками | Finn Havrevold. Det er Karl Johan som kommer med blomster | |||||
Ейвінн Булстад. Мала жінка | Øivind Bolstad. En liten kvinne | |||||
Без медалі | Uten medalje | |||||
Турборг Недреос. Час затемнених вікон | Torborg Nedreaas. Blendingstider | |||||
Нільс Юган Рюд. Юлія і білий кінь | Nils Johan Rud. Julie og den hvite hesten | |||||
Туролф Ельстер. Ранок на вулиці Ейлерта Сюндта | Torolf Elster. Morgen i Eilert Sundt gatte | |||||
Сігурд Евенсму. Нічний кельнер | Sigurd Evensmo. Nattkelneren | |||||
Інгвалл Свінсос. Історія з кабаном | Ingvald Svinsaas. Gris-slakting | |||||
Дудник лісовий | Skogsstuten | |||||
Алф Прейсен. Пасторська дорога | Alf Prøysen. Præstvæggen | |||||
Агнар Мюкле. Підсолоджене приниження | Agnar Mykle. Skjenselens korinter | |||||
Коре Голт. Мій брат | Kåre Holt. Bror min | |||||
Сульвейг Крістов. Райська рибина | Solveig Christov. Paradisfisken | |||||
Тер'є Стіген. Скриня | Terje Stigen. Kisten | |||||
Сігб'єрн Гельмебакк. Бірта із Свейгенеса | Sigbjørn Hølmebakk. Birte på Sveigenes | |||||
Фінн Б'єрнсет. Дівчина в червоних капцях | Finn Bjørnseth. Piken med røde tøflene | |||||
Гуннар Буль Гуннерсен. Ластівка в руці | Gunnar Bull Gundersen. En svale i hånden | |||||
Турист | Turisten | |||||
Гуннар Люнде. Активна психологічна війна | Gunnar Lunde. Direkte mental krig | |||||
Еспен Говардсголм. Які новини? | Espen Haavardsholm. Godt nytt? Dårlig nytt? | |||||
Книжка двадцять четверта 1976 50000 прим. 376 стор. | Премчанд. Свято кохання Новели (प्रेमचन्द) | Найдорожче у світі | Степан Наливайко | . Премчанд і його творчість | В. М. Гринько | |
Прикрий спомин | ||||||
Спасенна путь | ||||||
Пригорща пшениці | ||||||
Забобон | ||||||
Секрет культури | ||||||
Набожний Суджан | ||||||
Саті | ||||||
Храм | ||||||
Розділ | ||||||
Самопожертва | ||||||
Холодна ніч | ||||||
Ратний хід | ||||||
Письменник | ||||||
В'язниця | ||||||
Подарунок | ||||||
Розповідь про двох волів | ||||||
Панський колодязь | ||||||
Поминки | ||||||
Ярмарок | ||||||
Гра в цурки | ||||||
Свято кохання | ||||||
Штраф | ||||||
Щоденник Мотерама Шастрі | ||||||
Ціна молока | ||||||
Мій перший твір | ||||||
Саван | ||||||
Книжка двадцять п'ята 1976 30000 прим. 352 стор. | Йордан Йовков. Старопланинські легенди (Йордан Йовков) | Шибил | Шибил | Олександр Кетков | . Йордан Йовков | В. М. Гринько |
Сарна | Кошута | |||||
Найнадійніша варта | Най-вярната стража | |||||
Божура | Божура | |||||
Юнацькі голови | Юнашки глави | |||||
Постолові млини | Постолови воденици | |||||
Індже | Индже | |||||
Вівчарева туга | Овчарова жалба | |||||
Під час чуми | През чумавото | |||||
На Іглічиній галявині | На Игликина поляна | |||||
Земляки | Земляци | |||||
Болгарка | Българка | |||||
Пісня Сольвейг | Песента на Солвейг | |||||
Білі троянди | Белите рози | |||||
Колеса співають | Песента на колелетата | |||||
Мрійник | Мечтател | |||||
А Калмук дрімає | Дрямката на Калмука | |||||
Уздовж дротів | По жицата | |||||
Албена | Албена | |||||
Сенебирські брати | Сенебирските братя | |||||
Гріх Івана Беліна | Грехът на Иван Белин | |||||
Чужосілець | Другоселец | |||||
Серафим | Серафим | |||||
Жіноче серце | Женско сърце | |||||
Молодша сестра | По-малката сестра | |||||
Комолий віл | Шутият вол | |||||
Нічний гість | Нощен гост | |||||
До своїх | При своите си | |||||
Книжка двадцять шоста 1977 30000 прим. 240 стор. | Мануел да Фонсека. Ангел на трапеції Новели (Manuel da Fonseca) | Ангел на трапеції | Um anjo no trapézio | Михайло Литвинець | Михайло Литвинець. Вступне слово | Р. М. Багаутдінов |
Рукавичка | A luva | |||||
Шум вечірнього лісу | Os ruidos da floresta ao anoitecer | |||||
Майдан | O largo | |||||
Вогонь і попіл | O fogo e as cinzas | |||||
Різдвяна ніч | Noite de Natal | |||||
Сільське кохання | Amor agreste | |||||
Свідок | A testemunha | |||||
Любов до ближнього | Um nosso semelhante | |||||
Хоч не будемо самотні | Sempre é uma companhia | |||||
Маестро Фінезаш | O maestro Finezas | |||||
Зерно гніву | Seara de vento | |||||
Книжка двадцять сьома 1977 30000 прим. 328 стор. | Йордан Радичков. Пороховий буквар Новели (Йордан Радичков) | Перевернуте небо | Обърнато небе | Микола Павлюк | . Серце б'ється для людей | М. С. Туровський |
Серце б'ється для людей | Сърцето бие за хората | |||||
Вітер супокою | Вятърът на спокойствието | |||||
Гарячий полудень | Горещо пладне | |||||
Ми, духовий оркестр | Ние, духова музика | |||||
Пісенька | Песничка | |||||
Зелена долина | Зелената долина | |||||
Про надію | За надеждата | |||||
Зелене дерево | Зеленото дърво | |||||
У надвечір'я | На залез | |||||
Молоді літа | Млади години | |||||
Негарна жінка | Грозната жена | |||||
Париж сьогодні вихідний | Париж има почивен ден | |||||
Колотнеча | Суматоха | |||||
Тенець | Тенец | |||||
Епічні часи | Епични времена | |||||
Про невігластво | За простотията | |||||
Про пастухів | За пастирите | |||||
Видресируй корову! | Дресирай кравата! | |||||
Розум на всіх | Акъл за всички | |||||
Сумирний чоловічок | Кротък човечец | |||||
Солдатик | Войничето | |||||
Гуня | Ямурлук | |||||
Візок | Каруцата | |||||
Двоє лелечат | Две щърклета | |||||
Хлопчина | Момчето | |||||
Пороховий буквар | Барутният буквар | |||||
Хліб | Хляб | |||||
Камені | Камъни | |||||
Милойко | Милойко | |||||
Російська верста | Руската верста | |||||
Книжка двадцять восьма 1978 30000 прим. 240 стор. | Марсель Еме. Семимильні чоботи Новели (Marcel Aymé) | Семимильні чоботи | Les bottes de sept lieues | Марія Венгренівська | . Вступне слово | В. Й. Агафонов |
Людина, що проходила крізь стіни | Le passe-muraille | |||||
Карлик | Le nain | |||||
Лати | L'armure | |||||
Польдевська легенда | Légende Poldéve | |||||
Судовий виконавець | L'huissier | |||||
Останній | Le dernier | |||||
Оскар та Ерік | Oscar et Erick | |||||
Вулиця Сен-Сюльпіс | Rue Saint-Sulpice | |||||
Ключ під порогом | La clé sous le paillasson | |||||
Палиця | La canne | |||||
При місячному сяйві | Clair de lune | |||||
Збирач податків | Le percepteur d’épouses | |||||
«А» і «Б» | A et B | |||||
«Назад» | En arrière | |||||
Книжка двадцять дев'ята 1978 50000 прим. 368 стор. | Вільям Фолкнер. Червоне листя Новели (William Faulkner) | Ведмідь | The Bear | Ростислав Доценко | Дмитро Затонський. Фолкнер-новеліст | Ю. А. Чеканюк |
Червоне листя | Red Leaves | Ростислав Доценко | ||||
Троянда для Емілі | A Rose for Emily | Ростислав Доценко | ||||
Посушливий вересень | Dry September | Ростислав Доценко | ||||
Після заходу сонця | That Evening Sun | Ольга Сенюк | ||||
Еллі | Elly | Ростислав Доценко | ||||
Справедливість | A Justice | Ростислав Доценко | ||||
По той бік | Beyond | Ростислав Доценко | ||||
Персі Грімм | Percy Grimm | Ольга Сенюк | ||||
Підпал | Barn Burning | Ростислав Доценко | ||||
Залицяння | A Courtship | Ростислав Доценко | ||||
Дядько Віллі | Uncle Willy | Ростислав Доценко | ||||
Велетні | The Tall Men | Елла Фурманська | ||||
І все буде чудово | That Will Be Fine | |||||
Книжка тридцята 1978 30000 прим. 320 стор. | Томас Гарді. Троє незнайомців Новели (Thomas Hardy) | Троє незнайомців | The Three Strangers | Іван Понежа | . Томас Гарді | В. В. Руденко |
Зайди на белебні | Interlopers at the Knap | Олександр Мокровольський | ||||
Барбара з роду Гребів | Barbara, of the House of Grebe | Марія Венгренівська | ||||
Скрипаль-чаклун | The Fiddler of the Reels | Павло Зернецький | ||||
Жінка з уявою | An Imaginative Woman | Богдан Кузяк | ||||
В Західній судовій окрузі | On the Western Circuit | Іван Понежа | ||||
Перемінився чоловік | A Changed Man | Олександр Мокровольський | ||||
Щоденник Алісії | Alicia's Diary | Олександр Мокровольський | ||||
Могила на роздоріжжі | The Grave by the Handpost | Іван Понежа | ||||
Зустріч на стародавньому валу | A Tryst at an Ancient Earthwork | Володимир Діброва | ||||
Що бачив вівчар | What the Shepherd Saw | |||||
Книжка тридцять перша 1979 30000 прим. 248 стор. | Редьярд Кіплінг. Місто Страшної Ночі Новели (Rudyard Kipling) | Ліспет | Lispeth | Юрій Лісняк | . Оповідання Редьярда Кіплінга | О. Є. Ніколаєць |
В домі Судгу | In the House of Sudhoo | |||||
За гранню | Beyond the Pale | |||||
Втеча Білих гусарів | The Rout of the White Hussars | |||||
Життя Мухаммед-Діна | The Story of Muhammed Din | |||||
Випадок з одним солдатом | In the Matter of a Private | |||||
Три мушкетери | The Three Musketeers | |||||
Божевілля солдата Ортеріса | The Madness of Private Ortheris | |||||
Дангарина кара | The Judgment of Dungara | |||||
У повінь | In Flood Time | |||||
Крізь вогонь | Through the Fire | |||||
Малий Тобра | Little Tobrah | |||||
Місто Страшної Ночі | The City of Dreadful Night | |||||
Бунтар Моті Гадж | Moti Guj, Mutineer | |||||
Бімі | Bimi | |||||
Будівники мосту | The Btidge-builders | |||||
007 | 007 | |||||
Ріккі-Тіккі-Таві | Rikki-Tikki-Tavi | |||||
Місіс Батерст | Mrs. Bathurst | |||||
Книжка тридцять друга 1979 50000 прим. 344 стор. | Джойс Керол Оутс. Після аварії Новели (Joyce Carol Oates) | Здійснення бажань | Accomplished Desires | . Знайомство з Джойс Керол Оутс | О. Є. Ніколаєць | |
Ти | You | Марія Венгренівська | ||||
На порозі ночі | By the North Gate | Оксана Тараненко | ||||
Мертві | The Dead | |||||
Після аварії | Convalescing | Віктор Батюк | ||||
Безпритульні діти | Stray Children | Віктор Батюк | ||||
Чекання | Waiting | Михайло Тупайло | ||||
Мито | Customs | |||||
Норман і вбивця | Norman and Killer | Віктор Батюк | ||||
Перша сутичка | First Views of the Enemy | Віктор Батюк | ||||
Біла імла | The Fine White Mist of Winter | Віктор Батюк | ||||
Спадщина | A Legacy | Оксана Тараненко | ||||
Смерть місіс Шір | The Death of Mrs. Sheer | Марія Венгренівська | ||||
Книжка тридцять третя 1979 50000 прим. 344 стор. | Маски Оповідання письменників ФРН | Альфред Андерш. Із шефом у Шенонсо | Alfred Andersch | Богдан Гавришків | . Передмова (+ наприкінці книжки «Коротко про авторів») | О. Є. Ніколаєць |
Вольфганг Борхерт. Цього вівторка | Wolfgang Borchert | Володимир Василюк | ||||
Хліб | Володимир Василюк | |||||
Теодор Вайссенборн. Голос пана Газенцера | Theodor Weissenborn | Євген Попович | ||||
Вони йому заплатили | Петро Марусик | |||||
Мартін Вальзер. Після смерті Зігфріда | Martin Walser | Віталій Андрушко | ||||
Елізабет Віггер. Вдалий торг | Elisabeth Wigger | Володимир Шелест | ||||
Клаус Петер Вольф. Втеча | Klaus-Peter Wolf | Євгенія Горева | ||||
Після футболу | Євгенія Горева | |||||
Габрієла Воман.У неділю в Крайзандів | Gabriele Wohmann | Євгенія Горева | ||||
Гюнтер Гербургер. Сезон | Günter Herburger | Богдан Гавришків | ||||
Макс фон дер Грюн. Маски | Max von der Grün | Євген Попович | ||||
Коли вечоріє | Євген Попович | |||||
Інгеборг Древіц. Ніхто не ходив у жалобі | Ingeborg Drewitz | Володимир Василюк | ||||
Клас Еверт Евервін. Здібні люди не перевелись, або Злочин, якого немає в карному кодексі | Klas-Ewert Ewerwyn | |||||
Нещасний випадок на виробництві | Наталія Кочерга | |||||
Герд Зовка. Наступник Вальтера Фіша | Gerd Sowka | Зоя Бакуліна | ||||
Вольфганг Кеппен. Руїни, або Куди ж нам тікати | Wolfgang Koeppen | Володимир Шелест | ||||
Вольфганг Кернер. Крістіна та людожери | Wolfgang Körner | Михайло Тупайло | ||||
Гейнц Кюппер. От і все, що я знаю про нього | Heinz Küpper | Михайло Тупайло | ||||
Курт Кютер. Жертва зрадливої коханої | Kurt Küther | Зоя Бакуліна | ||||
Зігфрід Ленц. Найстаріша жителька | Siegfried Lenz | Володимир Василюк | ||||
Таємний переможець виборів | Петро Марусик | |||||
Ангеліка Мехтель. Історія Ріти Б. | Angelika Mechtel | Наталія Кочерга | ||||
Йозеф Редінг. Вчитель Пантенбург | Josef Reding | Микола Настека | ||||
Нейтральна смуга | Євгенія Горева | |||||
Ервін Сільванус. Кавові зерна | Erwin Sylvanus | Микола Настека | ||||
Леонгард Франк. Столяр | Leonhard Frank | Віталій Андрушко | ||||
Уве Фрізель. Таємниче вбивство | Uwe Friesel | Микола Дятленко | ||||
Міхаель Хатрі. Незакінчене розслідування | Michael Hatry | Олександр Деко | ||||
Гретль Цоттман. Жіночі руки впораються найкраще | Gretl Zottmann | Наталія Кочерга | ||||
Пауль Шаллюк. Cage номер п'ятнадцать | Paul Schallück | Михайло Тупайло | ||||
Редактор радіомовлення | Зоя Бакуліна | |||||
Вольфдітріх Шнурре. Скандал | Wolfdietrich Schnurre | Наталія Кочерга | ||||
Ріта Шульце-Франк. Без вини винна | Rita Schulze-Frank | Зоя Бакуліна | ||||
Книжка тридцять четверта 1980 50000 прим. 264 стор. | Елин Пелин. Весняний міраж Новели (Елин Пелин) | Кара божа | Напаст божия | Олександр Чирков. Елин Пелин | Р. С. Адамович | |
Вітряк | Ветрената мелница | Микола Лукаш | ||||
Самодивські скелі | Самодивските скали | Любим Копиленко | ||||
На тому світі | На оня свят | Микола Ятко | ||||
Спокуса | Изкушение | Любим Копиленко | ||||
Любов | Любов | Любим Копиленко | ||||
Косарі | Косачи | |||||
Андрешко | Андрешко | Павло Тичина | ||||
Весняний міраж | Пролетна измама | Любим Копиленко | ||||
Адвокат | Адвокат | Олександр Кетков | ||||
Печений гарбуз | Печена тиква | Любим Копиленко | ||||
У борозні | На браздата | Лідія Горячко | ||||
Невижата нива | Закъснялата нива | Любим Копиленко | ||||
Злочин | Престъпление | Любим Копиленко | ||||
Молодиця Нена | Невеста Нена | Микола Ятко | ||||
Спасова могила | Спасова могила | |||||
Братія | Братя | Микола Ятко | ||||
Самітна | Самиця | Лідія Горячко | ||||
Старий віл | Старият вол | Олександр Кетков | ||||
Гераки | Гераците | |||||
Бідняцьке щастя | Сиромашка радост | Лідія Горячко | ||||
Шпак | Скорецът | |||||
Із циклу «Чорні троянди»: | Черни рози | Микола Павлюк | ||||
Орлине перо | ||||||
Дві тіні | ||||||
Жайворонок | ||||||
Грайливі морські хвилі | ||||||
Літня гроза | ||||||
Казка | ||||||
Шпаки | ||||||
Старе місто | ||||||
Шипшина | ||||||
Літо | ||||||
Непотрібна чешма | ||||||
Самотні дерева | ||||||
Троянди | ||||||
Під монастирським виноградом: | Под манастирската лоза | Микола Павлюк | ||||
Отець Сисой | ||||||
Святі заступники | ||||||
Очі святого Спиридона | ||||||
Дзеркало святого Христофора | ||||||
Сповідь | ||||||
Замовклі дзвони | ||||||
Прогулянка святого Георгія | ||||||
Юшка з гріхів отця Никодима | ||||||
Жінка із золотою волосиною | ||||||
Пророк | ||||||
Веселий чернець | ||||||
Книжка тридцять п'ята 1981 50000 прим. 264 стор. | Стефан Цвейг. Лист незнайомої Новели (Stefan Zweig) | Гувернантка | Die Gouvernante | Ірина Стешенко | . Знавець людського серця | Ю. А. Чеканюк |
Страх | Angst | Ірина Стешенко | ||||
Амок | Der Amokläufer | Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича | ||||
Лист незнайомої | Brief einer Unbekannten | Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича | ||||
Вуличка в місячному сяйві | Die Mondscheingasse | Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича | ||||
Згасле серце | Untergang eines Herzens | Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича | ||||
Невидима колекція (Епізод з часів інфляції в Німеччині) | Die unsichtbare Sammlung | Євген Попович | ||||
Книжка тридцять шоста 1980 22000 прим. 384 стор. | Пу Сунлін. Ченці-чудотворці Новели (蒲松齡) | Як персика крали | Іван Чирко | . «Дивовижні історії з кабінету Ляо» та їхній автор (+ наприкінці книжки його ж коментарі) | ||
Витівки небіжчиці | ||||||
Як чернець грушу саджав | ||||||
Відьмацькі витівки | ||||||
Красуня Цінфин | ||||||
Сміхотлива Іннін | ||||||
Цяонян та її коханий | ||||||
Лис із Вейшуя | ||||||
Ніжний красень Хуан Дев'ятий | ||||||
Фокуси даоса Даня | ||||||
Чародій Гун Менбі | ||||||
Волохата лисиця | ||||||
Вірна сваха Цінмей | ||||||
Поки варилася каша | ||||||
Безпросвітний п'яниця | ||||||
Віддана Ятоу | ||||||
Дівчина з Чанчжі | ||||||
Третя фея лотоса | ||||||
Помста | ||||||
Обдарована Янь | ||||||
Переродження Сяосе | ||||||
Чому Сян Гао перетворився на тигра | ||||||
Лисиця карає за блуд | ||||||
Студент Сунь та його дружина | ||||||
Чудотворець Гун | ||||||
У гонитві за безсмертною Ціне | ||||||
Пророцтво про Ху четверту | ||||||
Сілю все знала | ||||||
Бридка лисиця | ||||||
Ворожка на грошах | ||||||
Вирок на підставі віршів | ||||||
Чжан Хунцзянь, якому не щастило в житті | ||||||
Пташина мова | ||||||
Як Цзя Фенчжі став безсмертним | ||||||
Яньчжі | ||||||
Хеннян про чари кохання | ||||||
Бай Цюлянь, яка любила вірші | ||||||
Наречені-чернички | ||||||
Рожевий метелик | ||||||
Тайюанська справа | ||||||
Книжка тридцять сьома 1981 65000 прим. 272 стор. | Чезаре Павезе. Роки Новели (Cesare Pavese) | В краю заслання | Terra d'esilio | Віктор Шовкун | . Чезаре Павезе | |
Наврочив | Jettatura | |||||
Весільна подорож | Viaggio di nozze | |||||
Убивця | Carogne | |||||
Богиня | L'idolo | |||||
Самогубці | Suicidî | |||||
Пшеничне поле | Il campo di grano | |||||
Вірність | Fedeltà | |||||
Ім'я | Il nome | |||||
Шкіряна куртка | La giacchetta di cuoio | |||||
Кукурудзяне поле | Il campo di granturco | |||||
Давнє ремесло | Vecchio mestiere | |||||
Безсоння | Insonnia | |||||
Місто | La città | |||||
Літо | L'estate | |||||
Море | Il mare | |||||
Сільські свята | Le feste | |||||
Роки | Anni | |||||
Працювати — це втіха | Lavorare è un piacere | |||||
Книжка тридцять восьма 1981 30000 прим. 296 стор. | Оповідання письменників Індії | Рабіндранат Тагор. Кабулієць | . За гідність людини, за соціальний прогрес (+ наприкінці книжки «Довідки про авторів» Володимира Фортова) | О. І. Хорунжий | ||
Джайшанкар Прасад. Скарга каменя | Юрій Покальчук | |||||
Премчанд. Ціна молока | Степан Наливайко | |||||
Ратний хід | Степан Наливайко | |||||
Мулк Радж Ананд. Профспілка перукарів | Майя Борщевська | |||||
Аг'єй. Щодня | Юрій Покальчук | |||||
Ашутош Бхоттачарджо. Втікачі | Ілля Мазур | |||||
Ходжа Ахмад Аббас. Пан поліцейський інспектор | Віталій Андрушко | |||||
Гурбахш Сінх. Пісні вітру | Степан Наливайко | |||||
Упендранатх Ашк. Січкарня | Юрій Покальчук | |||||
Яшпал. Боягуз | Степан Наливайко | |||||
Крішан Чандар. Ніч повного місяця | Валентин Негреско | |||||
Рангей Рагхав. Гадаль | Степан Наливайко | |||||
Вішну Прабгакар. А земля все одно крутиться… | Юрій Покальчук | |||||
Бгішам Сахні. Лінія долі | Степан Наливайко | |||||
Мохан Ракеш. Відшкодування | Степан Наливайко | |||||
Шівпрасад Сінх. Поразка Карманаші | Юрій Покальчук | |||||
Раджендра Ядав. Лишився сам | Валентин Негреско | |||||
Пханішварнатх Рену. Вечірня пісня | Степан Наливайко | |||||
Камлєшвар. Втрачені обрії | Степан Наливайко | |||||
Кульвант Сінх Вірк. Три чверті | Віталій Андрушко | |||||
Крішна Бальдев Вайд. Обов'язок | Віталій Андрушко | |||||
Шекхар Джоші. Запах гасу | Юрій Покальчук | |||||
Вед Рахі. Збираючись у дорогу | Юрій Покальчук | |||||
Книжка тридцять дев'ята 1981 15000 прим. 336 стор. | Оповідання письменників В'єтнаму Збірник | Нгуєн Конг Хоан. Переполох | Майя Кашель | . Подих життя і боротьби (+ наприкінці книжки «Довідки про авторів» Майї Кашель) | Р. М. Багаутдінов | |
Нгуєн Туан. І грабіжники, і жебраки | ||||||
Нгуєн Хонг. У залізних лабетах | ||||||
То Хоай. Вулиця | ||||||
Тю Ван. Розповідь молодого бійця | ||||||
Нгуєн Дінь Тхі. Полонений марокканець | ||||||
Доан Зой. Напередодні Нового року | ||||||
Во Хюї Там. Трупа тєо | ||||||
Нгуєн Тхі Кам Тхань. Мати й донька | ||||||
За Киавієтом | ||||||
Дао Ву. Пісня Шон | ||||||
Нгуєн Кхай. Названа дочка | ||||||
Фан Ти. Пробудження | ||||||
Нгуєн Нгок. Високо в горах | ||||||
Тьїєн | ||||||
Нгуєн Шанг. Гребінець із слонової кістки | ||||||
Ма Ван Кханг. Са Фу | ||||||
Ань Дик. Димова завіса | ||||||
Тхюї Тху. Маленький гуок | ||||||
Хоай Ву. Бамбукова сопілка | ||||||
Ван Лінь. Чоловік вів коня через перевал | ||||||
Книжка сорокова 1982 65000 прим. 240 стор. | Анрі Труайя. Зелений записник Новели (Henri Troyat) | Зелений записник | Le carnet vert | Марія Венгренівська | Олена Соломарська. Анрі Труайя | Б. О. Плюта |
Мармур-підробка | Faux marbre | |||||
Будиночок на відлюдді | Vue imprenable | |||||
Прибій | Le ressac | |||||
Портрет | Le portrait | |||||
Жест Єви | Le geste d'Eve | |||||
Повернення з Версаля | Le retour de Versailles | |||||
Руки | Les mains | |||||
Затьмарення | Le vertige | |||||
Найкращий клієнт | Le meilleur client | |||||
Помилка | Erratum | |||||
Син неба | Fils du ciel | |||||
Слава | La gloire | |||||
Пан Цитрин | M. Citrin | |||||
Книжка сорок перша 1982 65000 прим. 384 стор. | Сучасна датська новела | Карен Бліксен. Обручка | Karen Blixen | Ольга Сенюк | . Вступне слово (+ наприкінці «Довідки про авторів» Ольги Сенюк) | О. І. Хорунжий |
Історія однієї перлини | ||||||
Вільям Гайнесен. Як на Гамалієля найшла мана | William Heinesen | |||||
Ганс Кірк. Взаємна допомога | Hans Kirk | |||||
Ганс Крістіан Браннер. Три мушкетери | Hans Christian Branner | |||||
Дві хвилини мовчання | ||||||
Оге Донс. Жовтий альбом | Aage Dons | |||||
Мартін А. Гансен. Страус | Martin A. Hansen | |||||
Подвійний портрет у різьбленій рамці | ||||||
Ганс Шерфіг. Дворецький | Hans Scherfig | |||||
Альберт Дам. Мертвий барон | Albert Dam | |||||
Фінн Гердес. Очі в дзеркалі | Finn Gerdes | |||||
Тове Дітлевсен. Старанний хлопчик | Tove Ditlevsen | |||||
Лайф Е. Крістенсен. Головоломка Есбена Греннетре | Leif E. Christensen | |||||
Карл Банг. Мавпа | Carl Bang | |||||
Франк Єгер. Зелена веранда | Frank Jæger | |||||
Віллі Серенсен. Тигри | Villy Sørensen | |||||
Солдатський святвечір | ||||||
Петер Сееберг. Підглядач | Peter Seeberg | |||||
Величальна пісня Марії | ||||||
Клаус Ріфб'єрг. Спочивай у мирі | Klaus Rifbjerg | |||||
Лайф Пандуро. Найкращий з усіх світів | Leif Panduro | |||||
Бенні Андерсен. Таємничий лист | Benny Andersen | |||||
Черевики — велика річ | ||||||
Андерс Бодельсен. Перепони | Anders Bodelsen | |||||
Свен Гольм. Шалена лють | Sven Holm | |||||
Крістіан Кампман. Між приятелями | Christian Kampmann | |||||
Парасоль, вікно, шнурок | ||||||
Улла Рюум. Чобіт | Ulla Ryum | |||||
Улла Далеруп. День крізь день | Ulla Dahlerup | |||||
Книжка сорок друга 1982 65000 прим. 248 стор. | [bg]. Дикі оповідання (Николай Хайтов) | Часи молодецькі | Мъжки времена | Валентина Осьмак | . Неповторний світ Николая Хайтова | |
Жага | Мерак | |||||
Коли світ скидає потури | Когато светът си събуваше потурите | |||||
Страх | Страх | |||||
Дерево без кореня | Дърво без корен | |||||
Лісовий дух | Горски дух | |||||
Світ дивний і химерний | Засукан свят | |||||
Капустяна голова | Букова глава | |||||
Ібрям-Алі | Ибрям-Али | |||||
Козиний ріг | Козият рог | |||||
Катерин | Катерин | |||||
Чорна пташина | Черното пиле | |||||
Гола совість | Гола съвест | |||||
Весілля | Сватба | |||||
Іспит | Изпит | |||||
Стежки | Пътеки | |||||
Під свисток паровоза | Под свирката на локомотива | |||||
Дровина для вогню | Дърво за огън | |||||
Дервішеве сім'я | Дервишово семе | |||||
Книжка сорок третя 1983 65000 прим. 288 стор. | Хуліо Кортасар. Таємна зброя Новели (Julio Cortázar) | Друзі | Los amigos | Юрій Покальчук | Юрій Покальчук. Магічний світ Хуліо Кортасара | Г. С. Ковпаненко |
Ріка | El río | |||||
Загарбаний будинок | Casa tomada | |||||
Аксолотль | Axolotl | |||||
Вночі обличчям до неба | La noche boca arriba | |||||
Мамині листи | Cartas de mamá | |||||
Кінець гри | Final del juego | |||||
Усі вогні — це вогонь | Todos los fuegos el fuego | |||||
Вказівки для Джона Хоувелла | Instrucciones para John Howell | |||||
Брами неба | Las puertas del cielo | |||||
Жовта квітка | Una flor amarilla | |||||
Менади | Las ménades | |||||
Інше небо | El otro cielo | |||||
Таємна зброя | Las armas secretas | |||||
Бабине літо | Las babas del diablo | |||||
Південна автострада | La autopista del Sur | |||||
Сеньйорита Кора | La señorita Cora | |||||
Апокаліпсис Солентінаме | Apocalipsis de Solentiname | |||||
Вдруге | Segunda vez | |||||
Книжка сорок четверта 1983 50000 прим. 344 стор. | Сучасна ірландська новела | Шон О'Фаолейн. Убивство біля Коблерс-Халка | Sean O'Faolain. Murder at Cobbler's Hulk | Ольга Сенюк | . Традиція давня й нова (+ наприкінці книжки її ж «Коротко про авторів») | О. І. Хорунжий |
Френк О'Коннор. Неймовірний шлюб | Frank O'Connor. The Impossible Marriage | Ростислав Доценко | ||||
Патрік Бойл. Пастораль | Patrick Boyle. Pastorale | Ольга Сенюк | ||||
Брайєн Мак-Мехон. Обручка | Bryan MacMahon. The Ring | Юрій Лісняк | ||||
Фленн О'Брайєн. Мученицький вінець | Flann O'Brien. The Martyr's Crown | Юрій Лісняк | ||||
Брат Джона Даффі | John Daffy's Brother | Юрій Лісняк | ||||
Майкл Мак-Леверті. Зігнані з землі | Michael McLaverty. Uprooted | Ольга Сенюк | ||||
Мері Левін. Святилище | Mary Lavin. The Shrine | Ростислав Доценко | ||||
Волтер Меккін. Лялечка | Walter Macken. The Coll Doll | Юрій Лісняк | ||||
Бенедикт Кілі. Вночі із Сарсфілдом ми мчали | Benedict Kiely. The Night We Rode with Sarsfield | |||||
Джеймс Планкетт. Прості люди | James Plunkett. The Plain People | Ольга Сенюк | ||||
Вільям Тревор. Далеке минуле | William Trevor. The Distant Past | Ростислав Доценко | ||||
Брайєн Фріл. Рудик-зух | Brian Friel. Ginger Hero | Ростислав Доценко | ||||
Джон Монтегю. Крик | John Montague. The Cry | Юрій Лісняк | ||||
Една О'Брайєн. На узмор'ї | Edna O'Brien. A Woman by the Seaside | Юрій Лісняк | ||||
Родинне | Cords | Ростислав Доценко | ||||
Юджін Мак-Кейб. Рак | Eugene McCabe. Cancer | Ростислав Доценко | ||||
Книжка сорок п'ята 1983 30000 прим. 352 стор. | Нефритова Гуаньінь Новели та оповідки доби Сун (X—XIII ст.) | Чжан Ши. Червоний листок | Іван Чирко | . Новели та оповідки доби Сун (+ наприкінці книжки його ж коментарі) | Г. О. Журновська | |
Цінь Чунь. Летюча Ластівка | ||||||
Невідомий автор. Наставниця Лі | ||||||
Невідомий автор. Наложниця Мей | ||||||
Лю Фу. Записки про Сяолянь | ||||||
Чень Шувень | ||||||
[Анонімні оповідки:] | ||||||
Як торговець олією полонив Королеву Квітів | ||||||
Дивна зустріч | ||||||
Городник-чудодій | ||||||
Ціною життя | ||||||
Нефритова Гуаньінь | ||||||
Чесний прикажчик Чжан | ||||||
Безневинно страчений Цуй Нін | ||||||
Фен Юймей повертається до чоловіка | ||||||
Книжка сорок шоста 1984 50000 прим. 336 стор. | [en]. Гості Ірландії Новели (Frank O'Connor) | Гості Ірландії | Guests of the Nation | Ростислав Доценко | . Новелістика Френка О'Коннора | В. Т. Гончаренко |
Алек | Alec | |||||
Патріарх | The Patriarch | |||||
У поїзді | In the Train | |||||
Велич закону | The Majesty of Law | |||||
Скнара | The Miser | |||||
Різдвяний ранок | Christmas Morning | |||||
Перша сповідь | First Confession | |||||
Відступник | Judas | |||||
П'яниця | The Drunkard | |||||
Мій Едипів комплекс | My Oedipus Complex | |||||
Ідеаліст | The Idealist | |||||
Чоловік з характером | Masculine Principle | |||||
Герцогські діти | The Duke's Children | |||||
Приватна власність | Private Property | |||||
Громадська думка | Public Opinion | |||||
Дружина-американка | The American Wife | |||||
Родина Коркері | The Corkerys | |||||
Справа сумління | A Case of Conscience | |||||
Духи | Ghosts | |||||
Книжка сорок сьома 1986 15000 прим. 288 стор. | Світло у вікні. Сучасна іспанська новела | Сесар Муньос Арконада. Вітер з гір | Cesar Muños Arconada | Оксана Пахльовська (з іспанської) | Володимир Харитонов. Передмова (+ наприкінці книжки його ж «Біографічні довідки») | О. О. Міхнушов |
Макс Ауб. Індульгенція | Max Aub | Михайло Литвинець (з іспанської) | ||||
Хесус Іскарай. Світло у вікні | Jesús Izcaray | Віктор Шовкун (з іспанської) | ||||
Коротка історія одного черевика | Віктор Шовкун (з іспанської) | |||||
Себастьян Хуан Арбо. На переправі | Sebastián Juan Arbó | Григорій Філіпчук (з іспанської) | ||||
Хоробрий | Григорій Філіпчук (з іспанської) | |||||
Каміло Хосе Села. Помаранчі — плоди зимові | Camilo José Cela | Григорій Філіпчук (з іспанської) | ||||
Оптасіана Магон Ернандес, або Від своєї долі не втечеш | Григорій Філіпчук (з іспанської) | |||||
Рада старійшин | Григорій Філіпчук (з іспанської) | |||||
Долорес Медіо. Андрес | Dolores Medio | Григорій Латник (з іспанської) | ||||
Несправедливість | Григорій Філіпчук (з іспанської) | |||||
Мігель Делібес. Якось уночі | Miguel Delibes | Маргарита Жердинівська (з іспанської) | ||||
Давні історії старої Кастилії | Маргарита Жердинівська (з іспанської) | |||||
Альваро де Лаїглесія. Ентузіазм | Alvaro de Laiglesia | Михайло Литвинець (з іспанської) | ||||
Франсіско Кандель. Собака і старий батько, які ніколи не існували | Francisco Candel | Володимир Горбаренко (з іспанської) | ||||
Ігнасіо Альдекоа. Кінь пікадора | José Ignacio Aldecoa | Сергій Борщевський (з іспанської) | ||||
Дороги бідняків | Сергій Борщевський (з іспанської) | |||||
Ана Марія Матуте. Самотність | Ana Maria Matute | Маргарита Жердинівська (з іспанської) | ||||
Гріх занедбання | Маргарита Жердинівська (з іспанської) | |||||
Альфонсо Гроссо. Вугляр | Alfonso Grosso | Григорій Латник (з іспанської) | ||||
Квартира | Олександр Мокровольський (з іспанської) | |||||
Хуан Гойтісоло. Нічна прогулянка | Juan Goytisolo | Віктор Шовкун (з іспанської) | ||||
Данієль Суейро. День, коли здіймався і здіймався приплив | Daniel Sueyro | Віктор Шовкун (з іспанської) | ||||
Моє місце в трамваї | Віктор Шовкун (з іспанської) | |||||
Мауро Муньїс. Новина для чоловіка | Mauro Muñis | Григорій Латник (з іспанської) | ||||
Платня | Григорій Латник (з іспанської) | |||||
Мерсе Родореда. Слон | Merce Rodoreda | Віктор Шовкун (з каталанської) | ||||
Квітка життя | Михайло Литвинець (з каталанської) | |||||
Карлос Касарес. Таємниця історії | Carlos Casares | Михайло Литвинець (з галісійської) | ||||
Гідальго часів Фердінанда | Михайло Литвинець (з галісійської) | |||||
Книжка сорок восьма 1985 100000 прим. 328 прим. | Гі де Мопассан. Перший сніг Новели (Guy de Maupassant) | Сімонів тато | Le papa de Simon | Людмила Івченкова | Вадим Пащенко. Мопассан-новеліст | Г. В. Нечипоренко |
Могильниці | Les tombales | Максим Рильський | ||||
Слова в коханні | Mots d'amour | Максим Рильський | ||||
Паризька пригода | Une aventure parisienne | Максим Рильський | ||||
Два приятелі | Deux amis | Борис Козловський | ||||
Ця свиня Морен | Ce cochon de Morin | Максим Рильський | ||||
П'єро | Pierrot | Борис Козловський | ||||
Плетільниця солом'яних стільців | La rempailleuse | Людмила Івченкова | ||||
На морі | En mer | Людмила Івченкова | ||||
Заповіт | Le testament | Іван Рильський | ||||
Півень проспівав | Un coq chanta | Максим Рильський | ||||
Пригода Вальтера Шнафса | L'aventure de Walter Schnaffs | Борис Козловський | ||||
Дядько Мілон | Le père Milon | Людмила Івченкова | ||||
Весняного вечора | Par un soir de printemps | Максим Рильський | ||||
Торт | Le gâteau | Максим Рильський | ||||
Гарсоне, кухоль пива!.. | Garçon, un bock!.. | Борис Козловський | ||||
У дорозі | En voyage | Максим Рильський | ||||
Тітка Соваж | La mère Sauvage | Людмила Івченкова | ||||
Господиня | La patronne | Максим Рильський | ||||
Барильце | Le petit fût | Людмила Івченкова | ||||
Парасолька | Le parapluie | Борис Козловський | ||||
Зустріч | Rencontre | Максим Рильський | ||||
Орден | Décoré! | Борис Козловський | ||||
Намисто | La parure | Борис Козловський | ||||
Щастя | Le bonheur | Максим Рильський | ||||
Вендета | Une vendetta | Левко і Мирон Федоришини | ||||
Рука | La main | Левко і Мирон Федоришини | ||||
Туан | Toine | Людмила Івченкова | ||||
Бомбар | Bombard | Іван Рильський | ||||
Полонені | Les prisonniers | Єлизавета Старинкевич | ||||
Звір господаря Бельома | La bête à maît’ Belhomme | Лідія Івченкова | ||||
Признання | La confidence | Іван Рильський | ||||
Солдатик | Petit soldat | Людмила Івченкова | ||||
Любов | Amour | Максим Рильський | ||||
Позбулася! | Sauvée | Максим Рильський | ||||
Волоцюга | Le vagabond | Людмила Івченкова | ||||
Баронеса | La baronne | Іван Рильський | ||||
Буатель | Boitelle | Людмила Івченкова | ||||
Перший сніг | Premiére neige | Іван Рильський | ||||
Крім того, в такому ж серійному оформленні, але без зазначення, що належить до серії, вийшла ще одна книжка (її вихід у цій серії було анонсовано наприкінці сорок шостої книжки) 1986 30000 прим. 344 стор. | Б'єрнстьєрне Б'єрнсон. Небезпечне сватання Оповідання (Bjørnstjerne Bjørnson) | Небезпечне сватання | Et farlig frieri | Ольга Сенюк | Передмови немає, але є: Ольга Сенюк. Післяслово | Ю. А. Чеканюк |
Сюневе Сульбакен | Synnøve Solbakken | |||||
Мисливці на ведмедів | Bjørnejegeren | |||||
Арне | Arne | |||||
Батько | Faderen | |||||
Орлине гніздо | Ørneredet | |||||
Залізниця і цвинтар | Jernbanen og kirkegården | |||||
Буланий | Blakken | |||||
Загадка життя | En livsgåte |
Видання, що не увійшли до серії
За роки виходу серії низка анонсованих до виходу в ній видань до серії не увійшли:
- Оповідання серболужицьких письменників (анонсована наприкінці книжки сорок третьої, вийшла 1984 року поза серією, під назвою «Дивна любов», перекладачі з верхньолужицької та нижньолужицької К. Трофимович та інші);
- Готфрід Келлер. Сільські Ромео та Джульєтта (анонсована наприкінці книжки сорок шостої, вийшла 1986 року поза серією, перекладачі Є. Горєва та інші);
- Дамоклів меч. Новели. З старогрецької та латини (анонсована наприкінці книжки сорок шостої, вийшла 1984 року як 49-й том серії «Вершини світового письменства», перекладачі Йосип Кобів та ).
Примітки
- Так, наприклад, з новел, що увійшли до збірки «Македонська новела» (книжка тринадцята), попередньо публікувалися в періодиці близько половини (деякі неодноразово): «Акорди» Івана Точка — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Сповідь за сто франків» Славка Яневського, «Дюшу» Коле Чашуле та «Щоденник пошепки» Коце Солунського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), «Ювілейна математика» Міле Поповського — в журналі «Ранок» (1971, № 10), його ж «Жертви літератури» — в газеті «Літературна Україна» (20 серпня 1965) і в журналі «Ранок» (1971, № 4), «Діо Богдан» Томе Момировського — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Бажання» Бранка Пендовського — там само, його ж «Шкуринка з помаранчі» — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), «Пригода з паном Корхнером» Томе Арсовського — в газеті «Літературна Україна» (15 жовтня 1965) і журналі «Всесвіт» (1966, № 1), його ж «Велика синя брошка» — в тому ж числі «Всесвіту», «Сорочка» Срба Івановського — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), «Дилема» Глигора Поповського — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Мертва петля» Цветка Мартиновського, «Вогні» Кати Мисиркової-Руменової, «Неспокійна ніч» і «Доброволки» Йована Стрезовського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), «Лебедина любов» Відоє Подгореця — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), його ж «Скрипка» в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), його ж «Ніч у соломі» — в журналі «Ранок» (1972, № 1), «Дев'ять наречених» Ташка Георгієвського — в журналі «Вітчизна» (1970, № 10), «Влітку, коли йдуть дощі…» Слободана Рошковського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10).
- Див.: О. Синиченко. Зарубіжна література на Україні. Рік 1985 // Всесвіт, 1986, № 10, с. 181.
- Про це див. у цитованій монографії Максима Стріхі, с. 248–249.
- Див.: Василь Овсієнко. Прямостояння, або У Євгена Концевича така манера: приймати гостей лежачи // Дзеркало тижня, 20–26 липня 2002, № 27 (електронна версія).
- Вірші в новелі «Майстер Мартін-бондар та його челядники» переклала .
- Через технічні проблеми (неадекватність відображення лігатур деванаґарі в гарнітурі Mangal) назви новел мовою гінді тимчасово не наводяться.
- На контритулі книжки (де вказано назви новел мовою оригіналу) цю та наступну назву переплутано місцями.
- На контртитулі видання цю назву пропущено; відновлено на основі змісту цієї книжки (українською мовою) та англійських бібліографій Кіплінга.
- На контртитулі цього випуску назви оповідань німецькою мовою не подаються, лише імена авторів.
- Оригінальні назви творів, що увійшли до циклу віршів у прозі «Чорні троянди», не наведено на контртитулі видання.
- Оригінальні назви творів, що увійшли до циклу притч «Під монастирським виноградом», не наведено на контртитулі видання.
- На контртитулі цього випуску назви новел китайською мовою не подаються.
- Імовірно, видавництво первісно планувало збірку значно іншого змісту. Так, наприкінці тридцять третього випуску, було анотовано збірку «Лінія долі» з підзаголовком «Оповідання письменників Індії. Збірник». Назву цієї проєктованої збірки було вочевидь узято з оповідання Бгішама Сахні, а в анотації перелічувалися ще й інші автори: Ахілан, Яшпал, К. С. Дуггаль, Ісмат Чугтаї, Т. Ш. Піллаї, Джаякандан. Видно, що до остаточної версії книжки (яка вже втратила первісну назву) потрапило лише оповідання Яшпала. З решти перелічених авторів друкувались у «Всесвіті» наступні оповідання: Акілан. [саме така транскрипція імені!] Рятуючись від зливи (1983, № 10, з тамільської переклав Степан Наливайко); Картар Сінгх Дуггал. По той бік (1969, № 2, з панджабі переклали Наталя Толстая та Дмитро Андрухів); Такажі Шівашанкар Піллаї. Посаг (1976, № 11, з авторизованого варіанту мовою гінді переклав Степан Наливайко); Д. Джаякантан. Гірлянда для героя (1976, № 11, з авторизованого англійського варіанту переклав Володимир Мусієнко). Українських перекладів письменниці мовою урду Ісмат Чугтаї не виявлено.
- На контртитулі цього випуску не зазначено мовами оригіналу ані імен авторів, ані назв творів. На титульному аркуші зазначено, що переклади зроблено з бенгальської, хінді, урду, пенджабської, англійської, але не вказується, з якої мови зроблено переклад кожного окремого оповідання (деякі висновки можна зробити з довідок про авторів, але не для всіх, бо дехто писав двома мовами чи більше).
- На контртитулі цього випуску не зазначено в'єтнамською мовою ані імен авторів, ані назв творів.
- Порівнюючи цей випуск із п'ятим, можна бачити поступ русифікації в радянській Україні: на титульному аркуші книжки п'ятої (1969) стояло: «Переклала з данської Ольга Сенюк», а тут замість питомого українського прикметника «данська» стоїть уже запозичений з російської «датська».
- На контртитулі цього випуску назви оповідань данською мовою не подаються, лише імена авторів.
- На контртитулі цього випуску англійською мовою подано лише імена авторів; назви оповідань наводяться в підрядкових примітках на початку кожного оповідання, за винятком оповідань «Неймовірний шлюб» Френка О'Коннора, «Лялечка» Волтера Меккіна, «Рудик-зух» Брайєна Фріла, «Крик» Джона Монтегю та «Родинне» Едни О'Брайєн, де їх чомусь немає (нижче оригінальні назви відновлено через зіставлення змісту оповідань у книжці з відомостями з різних джерел — мережевих та друкованих). Всі переклади зроблено з англійської мови.
- Оригінальну назву відновлено за [1] [ 2 травня 2010 у Wayback Machine.].
- Оригінальну назву відновлено за [2] [ 12 квітня 2010 у Wayback Machine.].
- Оригінальну назву відновлено за [3].
- Оригінальну назву відновлено за [4] [ 18 липня 2006 у Wayback Machine.].
- Оригінальну назву відновлено за: Bernice Schrank, Dannie Farquharson. Object of Love, Subject of Despair: Edna O'Brien's The Love Object and the Emotional Logic of Late Romanticism // Canadian Journal of Irish studies, 1996, vol. 22, issue 2, p. 21–36.
- На контритулі цього випуску імена авторів та назви новел і оповідок китайською мовою не подано.
- Вірші (яких багато в сунських новелах) переклав Михайло Литвинець.
- На контртитулі цього випуску назви оповідань мовами оригіналу не подаються, лише імена авторів.
Див. також
- Стріха М. В. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. — Київ : Факт — Наш час, 2006. — 344 с. — (Факт).
Джерела
- «Зарубіжна новела» // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — С. 244.
- «Зарубіжна новела» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 384.
- «Зарубіжна новела» на сайті «Лайвліб» (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zarubizhna novela serijne vidannya iz 48 vipuskiv zdijsnene vidavnictvom Dnipro protyagom 1968 1986 rokiv Zarubizhna novelaObkladinka zbirki novel Hulio Kortasara vipusk 43 seriyi Zagalna informaciyaKrayina URSRVidavnictvo Dnipro Dati publikacijPershe vidannya1968 1986 Majzhe vsi teksti v seriyi buli perekladeni ukrayinskoyu movoyu vpershe yaksho ne brati do uvagi publikaciyi v periodici perevazhno v chasopisi Vsesvit okremih novel naperedodni vihodu drukom vidpovidnogo vipusku a bagato j upershe movami Radyanskogo Soyuzu napriklad okremi tvori Elio Vittorini Sered nechislennih vinyatkiv napriklad zbirka Mopassana cilkom skladena na osnovi vosmitomovogo zibrannya jogo tvoriv yake znachnoyu miroyu bulo vilucheno z bibliotek u chasi stagnaciyi Bilshist vipuskiv bulo prisvyacheno tvorchosti okremogo pismennika ta avtorski zbirki reprezentuvali perevazhno vidatnih prozayikiv svitu Hemingueya Gofmana Pu Sunlina Folknera Andricha Ekzyuperi Senkevicha Kiplinga Akutagavi Bellya Kortasara ta bagatoh inshih Ale krim avtorskih vijshlo takozh kilka kolektivnih zbirok noveli pismennikiv Makedoniyi Norvegiyi Nimechchini Indiyi ta inshih krayin ci zbirki skladalisya perevazhno z tvoriv pismennikiv XX stolittya yedinij znachnij vinyatok zbirka kitajskih novel dobi Sun 960 1279 Sered perekladachiv sho pracyuvali nad vipuskami cogo vidannya Anatol Perepadya Olga Senyuk Gricko Halimonenko Irina Steshenko Ivan Dzyub Yevgen Koncevich a v tih nechislennih vipadkah koli ukladachi zbirok udavalisya do republikaciyi ranishe nadrukovanih perekladiv mozhna zustriti imena Pavla Tichini Maksima Rilskogo Mikoli Lukasha Avtori peredmov I Drach D Zatonskij V Shevchuk D Nalivajko ta inshi vidomi pismenniki i dosvidcheni literaturoznavci Varto uvagi sho cya seriya dala mozhlivist zaroblyati kilkom literatoram yakim iz politichnih motiviv radyanska vlada zaboronyala drukuvati vlasni tvori Sered nih Yevgen Koncevich Irina Steshenko Yurij Lisnyak Spisok vidanih knizhok Vsi vlasni imena navedeni v tij formi yak voni buli nadrukovani v cih knizhkah vklyuchayuchi j rozbizhnosti u riznih vipuskah yak ot Lapinska Lapinska v neobhidnih vipadkah zrobleno viki posilannya na pravilnishij abo poshirenishij variant vipravleno dribni drukarski pomilki yak ot u nazvah novel movami originalu coutry zamist country v somij knizhci iliskileri zamist iliskileri u dev yatij tosho Z oglyadu na velikij obsyag statti ta pevnu riznoridnist okremih vipuskiv imena perekladachiv ta avtoriv peredmov vikifikuyutsya v opisi kozhnoyi knizhki nanovo ale imena hudozhnikiv sho oformlyuvali vipusk lishe koli voni zustrichayutsya u statti vpershe Imena osib pro yakih ne vdalosya nichogo vstanoviti ne vikifikovani Vipusk rik naklad obsyag Nazva Zmist Zmist movoyu originalu Perekladach i Peredmova Hudozhnik Knizhka persha 1968 115000 prim 312 stor Ernest Heminguej Snigi Kilimandzharo ta inshi noveli Ernest Hemingway Neperemozhenij The Undefeated Volodimir Mitrofanov Ivan Drach Kilka sliv pro Hemingueya Vilen Chekanyuk Na chuzhini In Another Country Gori yak bili sloni Hills Like White Elephants Ubivci The Killers Pivsotni tisyach Fifty Grand Desyat indiyan Ten Indians Kanarka dlya dochki A Canary for One Alpijska idiliya An Alpine Idyll Goni z peresliduvannyam A Purcuit Race A teper spati Now I Lay Me Chista yasno osvitlena miscinka A Clean Well lighted Place Svitlo zhittya The Light of the World Vi taki ne budete A Way You ll Never Be Den chekannya A Day s Wait Kartyar chernicya i radio The Gambler the Nun and the Radio Batki j sini Fathers and Sons Nedovge shastya Frensisa Mekombera The Short Happy Life of Francis Macomber Stolicya svitu The Capital of the World Did kolo mostu Old Man at the Bridge Snigi Kilimandzharo The Snows of Kilimanjaro Knizhka druga 1968 115000 prim 320 stor Antuan de Sent Ekzyuperi Planeta lyudej ta inshi tvori Antoine de Saint Exupery Nichnij polit Vol de nuit Anatol Perepadya Anatol Perepadya Lyudina i dzherelo Planeta lyudej Terre des hommes List do zaruchnika Lettre a un otage Malenkij princ Le petit prince Knizhka tretya 1968 65000 prim 304 stor Ernst Teodor Amadej Gofman Zolotij gornec ta inshi tvori Ernst Theodor Amadeus Hoffmann Zolotij gornec Der goldne Topf Sidir Sakidon Valerij Shevchuk Tuga za kazkoyu Vilen Chekanyuk Malyuk Cahes na prizvishe Cinober Klein Zaches genannt Zinnober Majster Martin bondar ta jogo chelyadniki Meister Martin der Kufner und seine Gesellen Knizhka chetverta 1969 30000 prim 384 stor Elio Vittorini Erika ta inshi tvori Elio Vittorini Erika Erica ei suoi fratelli Ivan Dzyub Redaktor Anatol Perepadya Polum ya Elio Vittorini Rafayil Massautov Garibaldijka Garibaldina Ivan Dzyub Moya vijna La mia guerra Ivan Dzyub Sicilijski zustrichi Conversazione in Sicilia Oleg Mikitenko ta Josip Pavolockij Knizhka p yata 1969 28000 prim 288 stor Martin Andersen Nekse Pasazhiri vilnih misc ta inshi noveli Martin Andersen Nexo Loterejnij Shved Lotterisvensken Olga Senyuk Vitalij Korotich Sivij podorozhnij z Daniyi Yurij Chekanyuk Koncha La Concha Hlib Brod Dvoye brativ To brodre Frenka Fraenke Pererodzhennya En omvendelse Dyadkovi Peterovi groshi Onkel Peters penge Perelitni ptahi Traekfuglene Ditya kohannya Kaerlighedsbarnet Podorozh An Mari Ann Mari s rejse Bereg mogo ditinstva Barndommens kyst Raj Paradiset Oj ti hvile sinya hvile Bolgen den bla Dovichnij rab Livsslaven Pasazhiri vilnih misc De tomme pladsers passagerer Vikinutij na bereg En strandvasker Virnij do mogili Tro indtil doden Knizhka shosta 1969 30000 prim 304 stor Genrih Bel Bila vorona ta inshi noveli Heinrich Boll Misiya Die Botschaft Yevgeniya Goreva Yevgeniya Goreva Ochima gumanista Yurij Chekanyuk Lyudina z nozhami Der Mann mit den Messern Podorozhnij koli ti prijdesh u Spa Wanderer kommst du nach Spa Smert Loengrina Lohengrins Tod Kopiv pakunok Eine Kiste fur Kop Smert Elzi Baskolyajt Der Tod der Elsa Baskoleit Na vistri nozha An der Angel Daniyel spravedlivij Daniel der gerechte Prigodi soldatskogo klunka Abanteuer eines Brotbeutels Mij dyadko Fred Mein Onkel Fred Bila vorona Die schwarzen Schafe Listivka Die Postkarte Fah Der Lacher Terezi Balekiv Die Waage der Baleks Bezsmertna Teodora Die unsterbliche Theodora Stanciya Tibten Hier ist Tibten Yak u poganenkomu romani Wie in schlechten Romanen Hlib rannih rokiv Das Brot der fruhen Jahre Movchannya doktora Murke Doktor Murkes gesammeltes Schweigen Knizhka soma 1970 30000 prim 184 stor Genri Louson Tut misce ne dlya zhinki ta inshi noveli Henry Lawson Yaka zh to vtiha zaznati fermerskogo zhittya Settling on the Land Irina Steshenko Zhittya sho stalo legendoyu Vyacheslav Dozorec Z yavlyayetsya Mitchel Enter Mitchell Stifner ta Dzhim tretij Bill Stiffner and Jim Thirdly Bill Parubijko sho zabuv The Man Who Forgot Ce zh ridnij kraj His Country after All Ocej mij sobaka That There Dog of Mine Arvi Espinolovi budiki Arvie Aspinall s Alarm clock Vidvidini j ubolivannya A Visit of Condolence Yak susha vdarit In a Dry Season She odin z Mitchelovih planiv Another of Mitchell s Plans Batkiv tovarish His Father s Mate Gurtovikova druzhina The Drover s Wife Nedokinchena lyubovna prigoda An Unfinished Love Story Istoriya Malaki The Story of Malachi Dvoye sobak ta barkan Two Dogs and a Fence Mekveriv drug Macquarie s Mate Tayemnicya Dejva Rigena The Mystery of Dave Regan Mitchel pro podruzhnye zhittya Mitchell on Matrimony Tut misce ne dlya zhinki No Place for a Woman Fermerova dochka The Selector s Daughter Knizhka vosma 1970 24000 prim 264 stor Mariya Dombrovska Silske vesillya ta inshi tvori Maria Dabrowska Pes Pies Yevgen Koncevich Yevgen Koncevich Mariya Dombrovska Oleksandr Horunzhij Luciya z Pokutic Lucja z Pokucic Peremoga Dioniziya Triumf Dionizego Ksondz Filip Ksiadz Filip Drib yazok Drobiazg Oktaviya Oktawia Skelce Szkielko I tut zminilisya kartini Tut zaszla zmiana Silske vesillya Na wsi wesele Knizhka dev yata 1970 30000 prim 304 stor Aziz Nesin Listi Pomerlogo Vislyuka ta inshi noveli Aziz Nesin Listi Pomerlogo Vislyuka Olmus Esek Gricko Halimonenko Yurij Yachejkin Z narodnogo korenya Mikola Groh Yak ya naklav na sebe ruki Nasil intihar ettim Svidoctvo pro narodzhennya Kafa kagidi Treba suhot Verem olmak lazim Haj allah daye vam dovgogo viku Allah size zeval vermesin Rozvaga u nedilyu Pazar eglencesi Yak voni ce roblyat Nasil yaparlar Upir Hortlak Pomilki likariv shovaye mogila Doktorlarin hatasini mezar orter Borec za demokratiyu Bir demokrasi kahramani Benket z nagodi novogo kazana Kazan toreni Spilka shkoli z rodinoyu Okul aile birligi Prichinnij utik Bir deli kacti Vikradach telefoniv Kumbara hirsizi Bida sama ne hodit Kimine talih kimine kor salih Bozhevilnij na dahu Damda deli var Yak zlovili Slona Hamdi Fil Hamdi nasil yakalandi Pani mavpa Bayan maymun Svoyim shastyam ya zavdyachuyu tobi Saadetimi sana borcluyum Koncert plachu dlya vagitnoyi zhinki Gebe kadin icin aglama koncertosu Rodinnij sklep Aile mezarligi Vosminogij Sizif Sekiz ayakli Sisiphus Druzhni vzayemini Devletler arasi dostluk iliskileri Yak narodivsya shedevr Bir saheser doguyor Bijka navpomacki Kordogusu Zapchastini civilizaciyi Medeniyetin yedek parcasi Yak gubernator ne stav deputatom Mebus olacak vali nutkundan bellidir Bula revolyuciya Inkilap var Tak ta ne tak O kadar da degil Yak lyudi z gluzdu z yizhdzhayut Adami zorla deli ederler Na odnu zarplatu Bir maasla Yakbi ya buv zhinka Ya kadin olsaydim Oh uryatuvalasya Oh kurtuldum Kravecka majsternya Gina terzihanesi Prigoda z dzhigunom Capkin hikaye Koli plache ditina Cocuk ne zaman aglar Yakbi ne moya shlyahetnist Terbiyem musait degil Cit Cok konusma Yak pishetsya stattya Bir yazi boyle yazilir Knizhka desyata 1970 30000 prim 208 stor Bozhena Nyemcova Dika Bara ta inshi tvori Bozena Nemcova Tuga za vitchiznoyu Domaci nemoc Yurij Krut Za krashu lyudinu za krashij svit Grigorij Gavrilenko Silskij obrazok Obrazek vesnicky Sestri Sestry Dika Bara Diva Bara V zamku i v pidzamchi V zamku a v podzamci Knizhka odinadcyata 1971 30000 prim 248 stor Akutagava Ryunoske Rasomon ta inshi noveli 芥川龍之介 Rasomon 羅生門 Ivan Dzyub Ivan Drach Akutagava Ryunoske majster noveli Yurij Chekanyuk Nis 鼻 Ivan Dzyub Mavpa 猿 Gennadij Turkov Hustochka 手巾 Ivan Dzyub Pavutinka 蜘蛛の糸 Ivan Dzyub Muki pekelni 地獄変 Ivan Dzyub Mandarini 蜜柑 Ivan Dzyub Svyato hrizantem 舞踏会 Ivan Dzyub Virnist Biseya 尾生の信 Gennadij Turkov Nankinskij Hristos 南京の基督 Ivan Dzyub U chagarniku 藪の中 Ivan Dzyub General 将軍 Ivan Dzyub Vagonetka トロッコ Ivan Dzyub Sad 庭 Ivan Dzyub Tri skarbi 三つの宝 Ivan Dzyub Grudka zemli 一塊の土 Ivan Dzyub Holod 寒さ Gennadij Turkov Zhabi 蛙 Ivan Dzyub U krayini vodyanikiv 河童 Ivan Dzyub Zhittya idiota 或阿呆の一生 Ivan Dzyub Knizhka dvanadcyata 1971 30000 prim 268 stor Anna Zegers Legenda pro Artemidu ta inshi noveli Anna Seghers Grushivski selyani Bauern von Hruschowo Mikola Kagarlickij Vid vidavnictva Ostannya put Kolomana Vallisha Der letzte Weg des Koloman Wallisch Chudovni legendi pro rozbijnika Vojnoka Die schonsten Sagen vom Rauber Woynok Legendi pro Artemidu Sagen von Artemis Troye derev Die drei Baume Progulyanka mertvih divchat Der Ausflug der toten Madchen Sabotazhniki Die Saboteure Korabel argonavtiv Das Argonautenschiff Krisanta Crisanta Agata Shvajgert Agathe Schweigert Knizhka trinadcyata 1972 28000 prim 364 stor Makedonska novela Dordi Abadzhiyev Tabakerka Ѓorѓi Abaџiev Tabakerkata Andrij Lisenko Andrij Lisenko Vid sercya do sercya naprikinci knizhki Korotko pro avtoriv Yurij Chekanyuk Ivan Tochko Akordi Ivan Tochko Akordi Persten Prsten Vlado Maleskij Shlyubna nich Vlado Maleski Brachnata noќ Fidanka Fidanka Slavko Yanevskij Kin velikij yak dolya Slavko Јanevski Koњ golemiot kak sudbina Spovid za sto frankiv Ispoved za sto franci Bidnij chornij Dzho Siromashen crni Џo Jovan Boshkovskij Druga diya Јovan Boshkovski Vtori chin Pomsta Vreme za odmazda vreme za proshka Jordan Leov Bila smert Јordan Leov Belata smrt Blazhe Koneskij Chereviki Blazhe Koneski Chevli Pisnya Pesna Kole Chashule Dyushu Kole Chashule Ѓushu Koce Solunskij Shodennik poshepki Koce Solunski Dnevnikot shepneshkum Mile Popovskij Yuvilejna matematika Mile Popovski Rodendenska matematika Zhertvi literaturi Literaturni zhertvi Lazo Karovskij Slidi palciv na asignaciyi Lazo Karovski Ilјadarka na nea otisok od palecot Tome Momirovskij Dio Bogdan Tome Momirovski Dio Bogdan Branko Pendovskij Bazhannya Branko Pendovski Zhelba Shkurinka z pomaranchi Korka od portokal Tome Arsovskij Prigoda z panom Kornherom Tome Arsovski Sluchaјot so gospodin Kornher Velika sinya broshka Golemiot sin brosh Srbo Ivanovskij Sorochka Srbo Ivanovski Koshula Gligor Popovskij Dilema Gligor Popovski Dilema Simon Drakul Z chuzhini Simon Drakul Tuѓozemјanin Cvetko Martinovskij Mertva petlya Cvetko Martinovski Mrtva јamka Kata Misirkova Rumenova Vogni Kata Misirkova Rumenova Ognovi Biografiya Biografiјa Dimitr Solev Talij snig Dimitar Solev Kashest sneg Blagoya Ivanov Viter Blagoјa Ivanov Vetar Jovan Strezovskij Nespokijna nich Јovan Strezovski Nespokoјna noќ Dobrovolki Dobrovolki Vidoye Podgorec Lebedina lyubov Vidoe Podgorec Lebedova љubov Skripka Cigulka Nich u solomi Noќ vo slamata Tashko Georgiyevskij Dev yat narechenih Tashko Georgievski Devet nevesti Olivera Nikolova To bula tilki bila shal Olivera Nikolova Toa beshe samo beliot shal Minlivi ochi lihtarikiv Sharenite ochi na lampionite Zhivko Chingo Hurtovina Zhivko Chingo Fortuna Batko Tatko Ridne vognishe Lyudi Slobodan Roshkovski Luѓe Ulitku koli vipadayut doshi Vo leto koga dozhdovite doaѓaat Knizhka chotirnadcyata 1973 30000 prim 236 stor Yanko Yesenskij Zhenih ta inshi noveli Janko Jesensky Zhenih Shkic Zenich Ganna Pashko Volodimir Zhitnik Pro Yanka Yesenskogo V M Dozorec Pantoflya Papuca Elenka Naris Elenka Pani Rafikova Pani Rafikova Kinec kohannya Koniec lasky Kadril Epizodi z mistechkovogo zhittya Stvorylka Rabi Otroci Bal maskarad Maskarny ples Koketka Koketka Sonyachna kupil Slnecny kupeľ Privid Strasidlo Strah Strach Svatannya Vydaj Vecherya Vecera Slovo kohannya Slovo lasky Pocilunok Storinki shodennika Bozk Ekonomka Gazdina Knizhka p yatnadcyata 1973 30000 prim 332 stor Ivo Andrich Pritcha pro vizirovogo slona ta inshi noveli Ivo Andriћ Shlyahi Staze Ivan Yushuk Ivan Yushuk Spivec lyudyanosti Yu A Chekanyuk Oblichchya Lica Na berezi Na obali Krayevidi Predeli Gadyuka Zmiјa Smert u Sinanovij tekiyi Smrt u Sinanovoј tekiјi Spovid Ispoviјed U holodnij U zindanu Mustafa Madzhar Mustafa Maџar Zhart u Samsarinomu zayizdi Shala u Samsarinom hanu Ocupok Trup Pritcha pro vizirovogo slona Pricha o vezirovom slonu Na kameni u Pochiteli Na kamenu u Pochiteљu Veletovci Veletovci Rozpovid pro kmetya Simana Pricha o kmetu Simanu Kilim Ћilim Kosa Kosa Osatichani Osatichani Mosti Mostovi Mist na Zhepi Most na Zhepi Vino Vino Knizhka shistnadcyata 1974 30000 prim 336 stor Yaroslav Ivashkevich Noveli Jaroslaw Iwaszkiewicz Bilya mostu Przy moscie Dmitro Pavlichko Noveli Yaroslava Ivashkevicha Ruzha Roza Snidanok u Teodora Sniadanie u Teodora Ikar Ikar Mlin na Lyutini Mlyn nad Lutynia Vtecha Feleka Okonya Ucieczka Felka Okonia Kvartet Mendelsona Kwartet Mendelssohna Opovidannya pro krayinu papuasiv Opowiadanie z krainy Papuasow Serpnevij den Dzien sierpniowy Yadvinya Jadwinia Divchina i golubi Dziewczyna i golebie Knizhka simnadcyata 1974 65000 prim 240 stor Alberto Moravia Rimski opovidannya Alberto Moravia Zatyatij Fanatico V Skuratovskij Rimski opovidannya ta yih avtor N O Grigorova Travnevij dosh Pioggia di maggio Blazen Il pagliaccio Nemovlya Il pupo Bezdogannij zlochin Il delitto perfetto Piknik Il picche nicche Ya ne kazhu ni Io non dico di no Chocharka La ciociara Obduriv Impataccato Druzhba L amicizia Katerina Caterina Slovo mama La parola mamma Kitajskij pes Il cane cinese Mario Mario Gav gav gav Bu bu bu Kradiyi v cerkvi Ladri in chiesa Vipalo tobi Precisamente a te Popij buljonchiku Pigliati un brodo Yak pomstivsya Tarzan La rivincita di Tarzan Romul i Rem Romolo e Remo Storozh Il guardiano Nis Il naso Rekomendaciya La raccomandazione Zhittya ce tanok La vita e danza Pokuta La riparazione Zarobitok Il morso Najspritnishij Fortissimo Indianec L indiano Proshavaj peredmistya Addio alla borgata Vesilnij podarunok Il regalo di nozze Knizhka visimnadcyata 1974 28000 prim 304 stor Lao She Serp misyacya Noveli 老舍 Vdalij pochin 𨴐市大吉 Ivan Chirko Kitajskij satirik Lao She Vilen Chekanyuk Blagodijnicya 善人 Bilya hramu Velikoyi Skorboti 大悲寺外 Serp misyacya 月牙儿 Svoyeridnij trikutnik 也是三角 Pan u galife 馬褲先生 Susidi 鄰居們 Himernij son 微神 Zapiski pro Kotyache misto 貓城記 Knizhka dev yatnadcyata 1975 65000 prim 320 stor Genrik Senkevich Noveli Henryk Sienkiewicz Eskizi vuglem Szkice weglem Stepan Kovganyuk Yuliya Bulahovska Senkevich novelist naprikinci knizhki primitki O Ye Nikolayec Yanko muzikant Janko muzykant Iz spogadiv poznanskogo vchitelya Z pamietnika poznanskiego nauczyciela Bartek peremozhec Bartek zwyciezca Po hlib Za chlebem Doglyadach mayaka Latarnik Spogad pro Maripozu Wspomnienie z Maripozy Orso Orso Sahem Sachem Knizhka dvadcyata 1975 65000 prim 192 stor Martti Larni Sokrat u Helsinki Noveli Martti Larni Sokrat u Helsinki Sokrates Helsingissa Fedir Makivchuk Slovo pro Martti Larni O Ye Nikolayec Rada bogiv Jumalten naytelma Pensiya Turvallinen elake Salonikskij Niko Niko thessalonikilainen Premiya za pokupku Kaupanpaallisia Realistichnij teatr Realistista teatteria Pravo na samozahist Itsepuolustusoikeus Specialist Spesialisti Pristosovnickij gumanizm Sovelluttua humanismia Najgirsha kara Ankara rangaistus Neproshenna pomilka Anteeksiantamaton erehdys Seks na spovidi Seksirippi Pivnyachi golosi Kukkoen aanet Mister Makkloun Mister Makkloun Za proektom zabudovi Asemakaava Tilki dlya zhinok Vain naisille Ne zazihaj na ripu blizhnogo svogo Ala varasta lahimmaisesi naurista Nesterpnij susid Hankala naapuri Roli minyayutsya Osat vaihtuvat Gendlyari Hevoshuijarit Nichiya Tasapeli Hlopchisko Nulikka Liga zahistu lisih Kaljupaisten suojeluliitto Vidverti rozdumi Avomielista mietiskelya Knizhka dvadcyat persha 1975 30000 prim 320 stor vi Ochi Noveli Nam Cao Ti Feo Chi Pheo Majya Kashel Peredmova M S Turovskij Titonka Hao Di Hảo Dvi svinyachi nizhki Đoi mong gio Poobidala doshochu Một bữa nọ U vorozhbita Xem boi Mati znikla Mất mẹ Slozi Nước mắt Zmarnovane zhittya Đời thừa Did Hak Lao Hạc Yak ya kupiv budinok Mua nha Misyachne syajvo Trăng sang Smih Cười Shampanske Mo Săm ban Doroga na Pivden Đường vo Nam Prikroshi rozhevoshokih krasun Nỗi truan truyen của khach ma hồng Revolyuciya Cach mạng U lisi shodennik Ở rừng Ochi Đoi mắt Chekannya Đợi chờ Prikordonni opovidannya Chuyện bien giới Sluzhba frontu Phục vụ chiến trường Ryativnicya kukurudza Ngo chống đoi Kadrovik narodnih nosiyiv Người can bộ dan cong Amerikanska zbroya Sung mỹ Sim ya Panga Gia đinh ong Pang Vidverta rozmova Noi thẳng Pam yatnij den Ngay kỷ niem Tehnika Kỹ thuật Doroga na peredovu Đường ra tiền tuyến Chan Ki Trần Cừ Knizhka dvadcyat druga 1975 65000 prim 296 stor Tomas Mann Tristan Noveli Thomas Mann Tristan Tristan Yevgen Popovich Dmitro Nalivajko Tomas Mann novelist naprikinci knizhki jogo zh primitki M S Turovskij Tonio Kreger Tonio Kroger Vunderkind Das Wunderkind Smert u Veneciyi Der Tod in Venedig Mario i charivnik Mario und der Zauberer Knizhka dvadcyat tretya 1975 50000 prim 384 stor Suchasna norvezka novela Kura Sandel Mistectvo vbivati Cora Sandel Kunsten a myrde Olga Senyuk Vstupne slovo naprikinci knizhki Dovidki pro avtoriv M S Turovskij Artur Omre Vugri v pidlivi z pryanoshami Arthur Omre Al i karri Vtecha Flukt Arnulf Everlann Toj sho znik bezvisti Arnulf Overland Den savnede Sigurd Gul Vbivcya Sigurd Hoel Morderen Tar yej Vesos Nils Fet Tarjei Vesaas Nils Fet Kin Hesten fra Hogget Engvall Bakkan Slipe serce Engvald Bakkan Det blinde hjarta Aksel Sandemuse Shur Aksel Sandemose Rotten Jon Giyever Sobaka rozumiye John Giaever En hund forstar Yugan Borgen Litnij budinochok Johan Borgen Sommerhuset Kinec gri Leken slutt Finn Gavrevoll Ce Karl Yugan prijshov z kvitkami Finn Havrevold Det er Karl Johan som kommer med blomster Ejvinn Bulstad Mala zhinka Oivind Bolstad En liten kvinne Bez medali Uten medalje Turborg Nedreos Chas zatemnenih vikon Torborg Nedreaas Blendingstider Nils Yugan Ryud Yuliya i bilij kin Nils Johan Rud Julie og den hvite hesten Turolf Elster Ranok na vulici Ejlerta Syundta Torolf Elster Morgen i Eilert Sundt gatte Sigurd Evensmu Nichnij kelner Sigurd Evensmo Nattkelneren Ingvall Svinsos Istoriya z kabanom Ingvald Svinsaas Gris slakting Dudnik lisovij Skogsstuten Alf Prejsen Pastorska doroga Alf Proysen Praestvaeggen Agnar Myukle Pidsolodzhene prinizhennya Agnar Mykle Skjenselens korinter Kore Golt Mij brat Kare Holt Bror min Sulvejg Kristov Rajska ribina Solveig Christov Paradisfisken Ter ye Stigen Skrinya Terje Stigen Kisten Sigb yern Gelmebakk Birta iz Svejgenesa Sigbjorn Holmebakk Birte pa Sveigenes Finn B yernset Divchina v chervonih kapcyah Finn Bjornseth Piken med rode toflene Gunnar Bul Gunnersen Lastivka v ruci Gunnar Bull Gundersen En svale i handen Turist Turisten Gunnar Lyunde Aktivna psihologichna vijna Gunnar Lunde Direkte mental krig Espen Govardsgolm Yaki novini Espen Haavardsholm Godt nytt Darlig nytt Knizhka dvadcyat chetverta 1976 50000 prim 376 stor Premchand Svyato kohannya Noveli प र मचन द Najdorozhche u sviti Stepan Nalivajko Premchand i jogo tvorchist V M Grinko Prikrij spomin Spasenna put Prigorsha pshenici Zabobon Sekret kulturi Nabozhnij Sudzhan Sati Hram Rozdil Samopozhertva Holodna nich Ratnij hid Pismennik V yaznicya Podarunok Rozpovid pro dvoh voliv Panskij kolodyaz Pominki Yarmarok Gra v curki Svyato kohannya Shtraf Shodennik Moterama Shastri Cina moloka Mij pershij tvir Savan Knizhka dvadcyat p yata 1976 30000 prim 352 stor Jordan Jovkov Staroplaninski legendi Jordan Jovkov Shibil Shibil Oleksandr Ketkov Jordan Jovkov V M Grinko Sarna Koshuta Najnadijnisha varta Naj vyarnata strazha Bozhura Bozhura Yunacki golovi Yunashki glavi Postolovi mlini Postolovi vodenici Indzhe Indzhe Vivchareva tuga Ovcharova zhalba Pid chas chumi Prez chumavoto Na Iglichinij galyavini Na Iglikina polyana Zemlyaki Zemlyaci Bolgarka Blgarka Pisnya Solvejg Pesenta na Solvejg Bili troyandi Belite rozi Kolesa spivayut Pesenta na koleletata Mrijnik Mechtatel A Kalmuk drimaye Dryamkata na Kalmuka Uzdovzh drotiv Po zhicata Albena Albena Senebirski brati Senebirskite bratya Grih Ivana Belina Greht na Ivan Belin Chuzhosilec Drugoselec Serafim Serafim Zhinoche serce Zhensko srce Molodsha sestra Po malkata sestra Komolij vil Shutiyat vol Nichnij gist Noshen gost Do svoyih Pri svoite si Knizhka dvadcyat shosta 1977 30000 prim 240 stor Manuel da Fonseka Angel na trapeciyi Noveli Manuel da Fonseca Angel na trapeciyi Um anjo no trapezio Mihajlo Litvinec Mihajlo Litvinec Vstupne slovo R M Bagautdinov Rukavichka A luva Shum vechirnogo lisu Os ruidos da floresta ao anoitecer Majdan O largo Vogon i popil O fogo e as cinzas Rizdvyana nich Noite de Natal Silske kohannya Amor agreste Svidok A testemunha Lyubov do blizhnogo Um nosso semelhante Hoch ne budemo samotni Sempre e uma companhia Maestro Finezash O maestro Finezas Zerno gnivu Seara de vento Knizhka dvadcyat soma 1977 30000 prim 328 stor Jordan Radichkov Porohovij bukvar Noveli Jordan Radichkov Perevernute nebo Obrnato nebe Mikola Pavlyuk Serce b yetsya dlya lyudej M S Turovskij Serce b yetsya dlya lyudej Srceto bie za horata Viter supokoyu Vyatrt na spokojstvieto Garyachij poluden Goresho pladne Mi duhovij orkestr Nie duhova muzika Pisenka Pesnichka Zelena dolina Zelenata dolina Pro nadiyu Za nadezhdata Zelene derevo Zelenoto drvo U nadvechir ya Na zalez Molodi lita Mladi godini Negarna zhinka Groznata zhena Parizh sogodni vihidnij Parizh ima pochiven den Kolotnecha Sumatoha Tenec Tenec Epichni chasi Epichni vremena Pro neviglastvo Za prostotiyata Pro pastuhiv Za pastirite Vidresiruj korovu Dresiraj kravata Rozum na vsih Akl za vsichki Sumirnij cholovichok Krotk chovechec Soldatik Vojnicheto Gunya Yamurluk Vizok Karucata Dvoye lelechat Dve shrkleta Hlopchina Momcheto Porohovij bukvar Barutniyat bukvar Hlib Hlyab Kameni Kamni Milojko Milojko Rosijska versta Ruskata versta Knizhka dvadcyat vosma 1978 30000 prim 240 stor Marsel Eme Semimilni choboti Noveli Marcel Ayme Semimilni choboti Les bottes de sept lieues Mariya Vengrenivska Vstupne slovo V J Agafonov Lyudina sho prohodila kriz stini Le passe muraille Karlik Le nain Lati L armure Poldevska legenda Legende Poldeve Sudovij vikonavec L huissier Ostannij Le dernier Oskar ta Erik Oscar et Erick Vulicya Sen Syulpis Rue Saint Sulpice Klyuch pid porogom La cle sous le paillasson Palicya La canne Pri misyachnomu syajvi Clair de lune Zbirach podatkiv Le percepteur d epouses A i B A et B Nazad En arriere Knizhka dvadcyat dev yata 1978 50000 prim 368 stor Vilyam Folkner Chervone listya Noveli William Faulkner Vedmid The Bear Rostislav Docenko Dmitro Zatonskij Folkner novelist Yu A Chekanyuk Chervone listya Red Leaves Rostislav Docenko Troyanda dlya Emili A Rose for Emily Rostislav Docenko Posushlivij veresen Dry September Rostislav Docenko Pislya zahodu soncya That Evening Sun Olga Senyuk Elli Elly Rostislav Docenko Spravedlivist A Justice Rostislav Docenko Po toj bik Beyond Rostislav Docenko Persi Grimm Percy Grimm Olga Senyuk Pidpal Barn Burning Rostislav Docenko Zalicyannya A Courtship Rostislav Docenko Dyadko Villi Uncle Willy Rostislav Docenko Veletni The Tall Men Ella Furmanska I vse bude chudovo That Will Be Fine Knizhka tridcyata 1978 30000 prim 320 stor Tomas Gardi Troye neznajomciv Noveli Thomas Hardy Troye neznajomciv The Three Strangers Ivan Ponezha Tomas Gardi V V Rudenko Zajdi na belebni Interlopers at the Knap Oleksandr Mokrovolskij Barbara z rodu Grebiv Barbara of the House of Grebe Mariya Vengrenivska Skripal chaklun The Fiddler of the Reels Pavlo Zerneckij Zhinka z uyavoyu An Imaginative Woman Bogdan Kuzyak V Zahidnij sudovij okruzi On the Western Circuit Ivan Ponezha Pereminivsya cholovik A Changed Man Oleksandr Mokrovolskij Shodennik Alisiyi Alicia s Diary Oleksandr Mokrovolskij Mogila na rozdorizhzhi The Grave by the Handpost Ivan Ponezha Zustrich na starodavnomu valu A Tryst at an Ancient Earthwork Volodimir Dibrova Sho bachiv vivchar What the Shepherd Saw Knizhka tridcyat persha 1979 30000 prim 248 stor Redyard Kipling Misto Strashnoyi Nochi Noveli Rudyard Kipling Lispet Lispeth Yurij Lisnyak Opovidannya Redyarda Kiplinga O Ye Nikolayec V domi Sudgu In the House of Sudhoo Za grannyu Beyond the Pale Vtecha Bilih gusariv The Rout of the White Hussars Zhittya Muhammed Dina The Story of Muhammed Din Vipadok z odnim soldatom In the Matter of a Private Tri mushketeri The Three Musketeers Bozhevillya soldata Orterisa The Madness of Private Ortheris Dangarina kara The Judgment of Dungara U povin In Flood Time Kriz vogon Through the Fire Malij Tobra Little Tobrah Misto Strashnoyi Nochi The City of Dreadful Night Buntar Moti Gadzh Moti Guj Mutineer Bimi Bimi Budivniki mostu The Btidge builders 007 007 Rikki Tikki Tavi Rikki Tikki Tavi Misis Baterst Mrs Bathurst Knizhka tridcyat druga 1979 50000 prim 344 stor Dzhojs Kerol Outs Pislya avariyi Noveli Joyce Carol Oates Zdijsnennya bazhan Accomplished Desires Znajomstvo z Dzhojs Kerol Outs O Ye Nikolayec Ti You Mariya Vengrenivska Na porozi nochi By the North Gate Oksana Taranenko Mertvi The Dead Pislya avariyi Convalescing Viktor Batyuk Bezpritulni diti Stray Children Viktor Batyuk Chekannya Waiting Mihajlo Tupajlo Mito Customs Norman i vbivcya Norman and Killer Viktor Batyuk Persha sutichka First Views of the Enemy Viktor Batyuk Bila imla The Fine White Mist of Winter Viktor Batyuk Spadshina A Legacy Oksana Taranenko Smert misis Shir The Death of Mrs Sheer Mariya Vengrenivska Knizhka tridcyat tretya 1979 50000 prim 344 stor Maski Opovidannya pismennikiv FRN Alfred Andersh Iz shefom u Shenonso Alfred Andersch Bogdan Gavrishkiv Peredmova naprikinci knizhki Korotko pro avtoriv O Ye Nikolayec Volfgang Borhert Cogo vivtorka Wolfgang Borchert Volodimir Vasilyuk Hlib Volodimir Vasilyuk Teodor Vajssenborn Golos pana Gazencera Theodor Weissenborn Yevgen Popovich Voni jomu zaplatili Petro Marusik Martin Valzer Pislya smerti Zigfrida Martin Walser Vitalij Andrushko Elizabet Vigger Vdalij torg Elisabeth Wigger Volodimir Shelest Klaus Peter Volf Vtecha Klaus Peter Wolf Yevgeniya Goreva Pislya futbolu Yevgeniya Goreva Gabriyela Voman U nedilyu v Krajzandiv Gabriele Wohmann Yevgeniya Goreva Gyunter Gerburger Sezon Gunter Herburger Bogdan Gavrishkiv Maks fon der Gryun Maski Max von der Grun Yevgen Popovich Koli vechoriye Yevgen Popovich Ingeborg Drevic Nihto ne hodiv u zhalobi Ingeborg Drewitz Volodimir Vasilyuk Klas Evert Evervin Zdibni lyudi ne perevelis abo Zlochin yakogo nemaye v karnomu kodeksi Klas Ewert Ewerwyn Neshasnij vipadok na virobnictvi Nataliya Kocherga Gerd Zovka Nastupnik Valtera Fisha Gerd Sowka Zoya Bakulina Volfgang Keppen Ruyini abo Kudi zh nam tikati Wolfgang Koeppen Volodimir Shelest Volfgang Kerner Kristina ta lyudozheri Wolfgang Korner Mihajlo Tupajlo Gejnc Kyupper Ot i vse sho ya znayu pro nogo Heinz Kupper Mihajlo Tupajlo Kurt Kyuter Zhertva zradlivoyi kohanoyi Kurt Kuther Zoya Bakulina Zigfrid Lenc Najstarisha zhitelka Siegfried Lenz Volodimir Vasilyuk Tayemnij peremozhec viboriv Petro Marusik Angelika Mehtel Istoriya Riti B Angelika Mechtel Nataliya Kocherga Jozef Reding Vchitel Pantenburg Josef Reding Mikola Nasteka Nejtralna smuga Yevgeniya Goreva Ervin Silvanus Kavovi zerna Erwin Sylvanus Mikola Nasteka Leongard Frank Stolyar Leonhard Frank Vitalij Andrushko Uve Frizel Tayemniche vbivstvo Uwe Friesel Mikola Dyatlenko Mihael Hatri Nezakinchene rozsliduvannya Michael Hatry Oleksandr Deko Gretl Cottman Zhinochi ruki vporayutsya najkrashe Gretl Zottmann Nataliya Kocherga Paul Shallyuk Cage nomer p yatnadcat Paul Schalluck Mihajlo Tupajlo Redaktor radiomovlennya Zoya Bakulina Volfditrih Shnurre Skandal Wolfdietrich Schnurre Nataliya Kocherga Rita Shulce Frank Bez vini vinna Rita Schulze Frank Zoya Bakulina Knizhka tridcyat chetverta 1980 50000 prim 264 stor Elin Pelin Vesnyanij mirazh Noveli Elin Pelin Kara bozha Napast bozhiya Oleksandr Chirkov Elin Pelin R S Adamovich Vitryak Vetrenata melnica Mikola Lukash Samodivski skeli Samodivskite skali Lyubim Kopilenko Na tomu sviti Na onya svyat Mikola Yatko Spokusa Izkushenie Lyubim Kopilenko Lyubov Lyubov Lyubim Kopilenko Kosari Kosachi Andreshko Andreshko Pavlo Tichina Vesnyanij mirazh Proletna izmama Lyubim Kopilenko Advokat Advokat Oleksandr Ketkov Pechenij garbuz Pechena tikva Lyubim Kopilenko U borozni Na brazdata Lidiya Goryachko Nevizhata niva Zaksnyalata niva Lyubim Kopilenko Zlochin Prestplenie Lyubim Kopilenko Molodicya Nena Nevesta Nena Mikola Yatko Spasova mogila Spasova mogila Bratiya Bratya Mikola Yatko Samitna Samicya Lidiya Goryachko Starij vil Stariyat vol Oleksandr Ketkov Geraki Geracite Bidnyacke shastya Siromashka radost Lidiya Goryachko Shpak Skorect Iz ciklu Chorni troyandi Cherni rozi Mikola Pavlyuk Orline pero Dvi tini Zhajvoronok Grajlivi morski hvili Litnya groza Kazka Shpaki Stare misto Shipshina Lito Nepotribna cheshma Samotni dereva Troyandi Pid monastirskim vinogradom Pod manastirskata loza Mikola Pavlyuk Otec Sisoj Svyati zastupniki Ochi svyatogo Spiridona Dzerkalo svyatogo Hristofora Spovid Zamovkli dzvoni Progulyanka svyatogo Georgiya Yushka z grihiv otcya Nikodima Zhinka iz zolotoyu volosinoyu Prorok Veselij chernec Knizhka tridcyat p yata 1981 50000 prim 264 stor Stefan Cvejg List neznajomoyi Noveli Stefan Zweig Guvernantka Die Gouvernante Irina Steshenko Znavec lyudskogo sercya Yu A Chekanyuk Strah Angst Irina Steshenko Amok Der Amoklaufer Vasil Bobinskij za redakciyeyu Yevgena Popovicha List neznajomoyi Brief einer Unbekannten Vasil Bobinskij za redakciyeyu Yevgena Popovicha Vulichka v misyachnomu syajvi Die Mondscheingasse Vasil Bobinskij za redakciyeyu Yevgena Popovicha Zgasle serce Untergang eines Herzens Vasil Bobinskij za redakciyeyu Yevgena Popovicha Nevidima kolekciya Epizod z chasiv inflyaciyi v Nimechchini Die unsichtbare Sammlung Yevgen Popovich Knizhka tridcyat shosta 1980 22000 prim 384 stor Pu Sunlin Chenci chudotvorci Noveli 蒲松齡 Yak persika krali Ivan Chirko Divovizhni istoriyi z kabinetu Lyao ta yihnij avtor naprikinci knizhki jogo zh komentari Vitivki nebizhchici Yak chernec grushu sadzhav Vidmacki vitivki Krasunya Cinfin Smihotliva Innin Cyaonyan ta yiyi kohanij Lis iz Vejshuya Nizhnij krasen Huan Dev yatij Fokusi daosa Danya Charodij Gun Menbi Volohata lisicya Virna svaha Cinmej Poki varilasya kasha Bezprosvitnij p yanicya Viddana Yatou Divchina z Chanchzhi Tretya feya lotosa Pomsta Obdarovana Yan Pererodzhennya Syaose Chomu Syan Gao peretvorivsya na tigra Lisicya karaye za blud Student Sun ta jogo druzhina Chudotvorec Gun U gonitvi za bezsmertnoyu Cine Proroctvo pro Hu chetvertu Silyu vse znala Bridka lisicya Vorozhka na groshah Virok na pidstavi virshiv Chzhan Hunczyan yakomu ne shastilo v zhitti Ptashina mova Yak Czya Fenchzhi stav bezsmertnim Yanchzhi Hennyan pro chari kohannya Baj Cyulyan yaka lyubila virshi Narecheni chernichki Rozhevij metelik Tajyuanska sprava Knizhka tridcyat soma 1981 65000 prim 272 stor Chezare Paveze Roki Noveli Cesare Pavese V krayu zaslannya Terra d esilio Viktor Shovkun Chezare Paveze Navrochiv Jettatura Vesilna podorozh Viaggio di nozze Ubivcya Carogne Boginya L idolo Samogubci Suicidi Pshenichne pole Il campo di grano Virnist Fedelta Im ya Il nome Shkiryana kurtka La giacchetta di cuoio Kukurudzyane pole Il campo di granturco Davnye remeslo Vecchio mestiere Bezsonnya Insonnia Misto La citta Lito L estate More Il mare Silski svyata Le feste Roki Anni Pracyuvati ce vtiha Lavorare e un piacere Knizhka tridcyat vosma 1981 30000 prim 296 stor Opovidannya pismennikiv Indiyi Rabindranat Tagor Kabuliyec Za gidnist lyudini za socialnij progres naprikinci knizhki Dovidki pro avtoriv Volodimira Fortova O I Horunzhij Dzhajshankar Prasad Skarga kamenya Yurij Pokalchuk Premchand Cina moloka Stepan Nalivajko Ratnij hid Stepan Nalivajko Mulk Radzh Anand Profspilka perukariv Majya Borshevska Ag yej Shodnya Yurij Pokalchuk Ashutosh Bhottachardzho Vtikachi Illya Mazur Hodzha Ahmad Abbas Pan policejskij inspektor Vitalij Andrushko Gurbahsh Sinh Pisni vitru Stepan Nalivajko Upendranath Ashk Sichkarnya Yurij Pokalchuk Yashpal Boyaguz Stepan Nalivajko Krishan Chandar Nich povnogo misyacya Valentin Negresko Rangej Raghav Gadal Stepan Nalivajko Vishnu Prabgakar A zemlya vse odno krutitsya Yurij Pokalchuk Bgisham Sahni Liniya doli Stepan Nalivajko Mohan Rakesh Vidshkoduvannya Stepan Nalivajko Shivprasad Sinh Porazka Karmanashi Yurij Pokalchuk Radzhendra Yadav Lishivsya sam Valentin Negresko Phanishvarnath Renu Vechirnya pisnya Stepan Nalivajko Kamlyeshvar Vtracheni obriyi Stepan Nalivajko Kulvant Sinh Virk Tri chverti Vitalij Andrushko Krishna Baldev Vajd Obov yazok Vitalij Andrushko Shekhar Dzhoshi Zapah gasu Yurij Pokalchuk Ved Rahi Zbirayuchis u dorogu Yurij Pokalchuk Knizhka tridcyat dev yata 1981 15000 prim 336 stor Opovidannya pismennikiv V yetnamu Zbirnik Nguyen Kong Hoan Perepoloh Majya Kashel Podih zhittya i borotbi naprikinci knizhki Dovidki pro avtoriv Majyi Kashel R M Bagautdinov Nguyen Tuan I grabizhniki i zhebraki Nguyen Hong U zaliznih labetah To Hoaj Vulicya Tyu Van Rozpovid molodogo bijcya Nguyen Din Thi Polonenij marokkanec Doan Zoj Naperedodni Novogo roku Vo Hyuyi Tam Trupa tyeo Nguyen Thi Kam Than Mati j donka Za Kiaviyetom Dao Vu Pisnya Shon Nguyen Khaj Nazvana dochka Fan Ti Probudzhennya Nguyen Ngok Visoko v gorah Tyiyen Nguyen Shang Grebinec iz slonovoyi kistki Ma Van Khang Sa Fu An Dik Dimova zavisa Thyuyi Thu Malenkij guok Hoaj Vu Bambukova sopilka Van Lin Cholovik viv konya cherez pereval Knizhka sorokova 1982 65000 prim 240 stor Anri Truajya Zelenij zapisnik Noveli Henri Troyat Zelenij zapisnik Le carnet vert Mariya Vengrenivska Olena Solomarska Anri Truajya B O Plyuta Marmur pidrobka Faux marbre Budinochok na vidlyuddi Vue imprenable Pribij Le ressac Portret Le portrait Zhest Yevi Le geste d Eve Povernennya z Versalya Le retour de Versailles Ruki Les mains Zatmarennya Le vertige Najkrashij kliyent Le meilleur client Pomilka Erratum Sin neba Fils du ciel Slava La gloire Pan Citrin M Citrin Knizhka sorok persha 1982 65000 prim 384 stor Suchasna datska novela Karen Bliksen Obruchka Karen Blixen Olga Senyuk Vstupne slovo naprikinci Dovidki pro avtoriv Olgi Senyuk O I Horunzhij Istoriya odniyeyi perlini Vilyam Gajnesen Yak na Gamaliyelya najshla mana William Heinesen Gans Kirk Vzayemna dopomoga Hans Kirk Gans Kristian Branner Tri mushketeri Hans Christian Branner Dvi hvilini movchannya Oge Dons Zhovtij albom Aage Dons Martin A Gansen Straus Martin A Hansen Podvijnij portret u rizblenij ramci Gans Sherfig Dvoreckij Hans Scherfig Albert Dam Mertvij baron Albert Dam Finn Gerdes Ochi v dzerkali Finn Gerdes Tove Ditlevsen Starannij hlopchik Tove Ditlevsen Lajf E Kristensen Golovolomka Esbena Grennetre Leif E Christensen Karl Bang Mavpa Carl Bang Frank Yeger Zelena veranda Frank Jaeger Villi Serensen Tigri Villy Sorensen Soldatskij svyatvechir Peter Seeberg Pidglyadach Peter Seeberg Velichalna pisnya Mariyi Klaus Rifb yerg Spochivaj u miri Klaus Rifbjerg Lajf Panduro Najkrashij z usih svitiv Leif Panduro Benni Andersen Tayemnichij list Benny Andersen Chereviki velika rich Anders Bodelsen Pereponi Anders Bodelsen Sven Golm Shalena lyut Sven Holm Kristian Kampman Mizh priyatelyami Christian Kampmann Parasol vikno shnurok Ulla Ryuum Chobit Ulla Ryum Ulla Dalerup Den kriz den Ulla Dahlerup Knizhka sorok druga 1982 65000 prim 248 stor bg Diki opovidannya Nikolaj Hajtov Chasi molodecki Mzhki vremena Valentina Osmak Nepovtornij svit Nikolaya Hajtova Zhaga Merak Koli svit skidaye poturi Kogato svett si sbuvashe poturite Strah Strah Derevo bez korenya Drvo bez koren Lisovij duh Gorski duh Svit divnij i himernij Zasukan svyat Kapustyana golova Bukova glava Ibryam Ali Ibryam Ali Kozinij rig Koziyat rog Katerin Katerin Chorna ptashina Chernoto pile Gola sovist Gola svest Vesillya Svatba Ispit Izpit Stezhki Pteki Pid svistok parovoza Pod svirkata na lokomotiva Drovina dlya vognyu Drvo za ogn Dervisheve sim ya Dervishovo seme Knizhka sorok tretya 1983 65000 prim 288 stor Hulio Kortasar Tayemna zbroya Noveli Julio Cortazar Druzi Los amigos Yurij Pokalchuk Yurij Pokalchuk Magichnij svit Hulio Kortasara G S Kovpanenko Rika El rio Zagarbanij budinok Casa tomada Aksolotl Axolotl Vnochi oblichchyam do neba La noche boca arriba Mamini listi Cartas de mama Kinec gri Final del juego Usi vogni ce vogon Todos los fuegos el fuego Vkazivki dlya Dzhona Houvella Instrucciones para John Howell Brami neba Las puertas del cielo Zhovta kvitka Una flor amarilla Menadi Las menades Inshe nebo El otro cielo Tayemna zbroya Las armas secretas Babine lito Las babas del diablo Pivdenna avtostrada La autopista del Sur Senjorita Kora La senorita Cora Apokalipsis Solentiname Apocalipsis de Solentiname Vdruge Segunda vez Knizhka sorok chetverta 1983 50000 prim 344 stor Suchasna irlandska novela Shon O Faolejn Ubivstvo bilya Koblers Halka Sean O Faolain Murder at Cobbler s Hulk Olga Senyuk Tradiciya davnya j nova naprikinci knizhki yiyi zh Korotko pro avtoriv O I Horunzhij Frenk O Konnor Nejmovirnij shlyub Frank O Connor The Impossible Marriage Rostislav Docenko Patrik Bojl Pastoral Patrick Boyle Pastorale Olga Senyuk Brajyen Mak Mehon Obruchka Bryan MacMahon The Ring Yurij Lisnyak Flenn O Brajyen Muchenickij vinec Flann O Brien The Martyr s Crown Yurij Lisnyak Brat Dzhona Daffi John Daffy s Brother Yurij Lisnyak Majkl Mak Leverti Zignani z zemli Michael McLaverty Uprooted Olga Senyuk Meri Levin Svyatilishe Mary Lavin The Shrine Rostislav Docenko Volter Mekkin Lyalechka Walter Macken The Coll Doll Yurij Lisnyak Benedikt Kili Vnochi iz Sarsfildom mi mchali Benedict Kiely The Night We Rode with Sarsfield Dzhejms Plankett Prosti lyudi James Plunkett The Plain People Olga Senyuk Vilyam Trevor Daleke minule William Trevor The Distant Past Rostislav Docenko Brajyen Fril Rudik zuh Brian Friel Ginger Hero Rostislav Docenko Dzhon Montegyu Krik John Montague The Cry Yurij Lisnyak Edna O Brajyen Na uzmor yi Edna O Brien A Woman by the Seaside Yurij Lisnyak Rodinne Cords Rostislav Docenko Yudzhin Mak Kejb Rak Eugene McCabe Cancer Rostislav Docenko Knizhka sorok p yata 1983 30000 prim 352 stor Nefritova Guanin Noveli ta opovidki dobi Sun X XIII st Chzhan Shi Chervonij listok Ivan Chirko Noveli ta opovidki dobi Sun naprikinci knizhki jogo zh komentari G O Zhurnovska Cin Chun Letyucha Lastivka Nevidomij avtor Nastavnicya Li Nevidomij avtor Nalozhnicya Mej Lyu Fu Zapiski pro Syaolyan Chen Shuven Anonimni opovidki Yak torgovec oliyeyu poloniv Korolevu Kvitiv Divna zustrich Gorodnik chudodij Cinoyu zhittya Nefritova Guanin Chesnij prikazhchik Chzhan Beznevinno strachenij Cuj Nin Fen Yujmej povertayetsya do cholovika Knizhka sorok shosta 1984 50000 prim 336 stor en Gosti Irlandiyi Noveli Frank O Connor Gosti Irlandiyi Guests of the Nation Rostislav Docenko Novelistika Frenka O Konnora V T Goncharenko Alek Alec Patriarh The Patriarch U poyizdi In the Train Velich zakonu The Majesty of Law Sknara The Miser Rizdvyanij ranok Christmas Morning Persha spovid First Confession Vidstupnik Judas P yanicya The Drunkard Mij Edipiv kompleks My Oedipus Complex Idealist The Idealist Cholovik z harakterom Masculine Principle Gercogski diti The Duke s Children Privatna vlasnist Private Property Gromadska dumka Public Opinion Druzhina amerikanka The American Wife Rodina Korkeri The Corkerys Sprava sumlinnya A Case of Conscience Duhi Ghosts Knizhka sorok soma 1986 15000 prim 288 stor Svitlo u vikni Suchasna ispanska novela Sesar Munos Arkonada Viter z gir Cesar Munos Arconada Oksana Pahlovska z ispanskoyi Volodimir Haritonov Peredmova naprikinci knizhki jogo zh Biografichni dovidki O O Mihnushov Maks Aub Indulgenciya Max Aub Mihajlo Litvinec z ispanskoyi Hesus Iskaraj Svitlo u vikni Jesus Izcaray Viktor Shovkun z ispanskoyi Korotka istoriya odnogo cherevika Viktor Shovkun z ispanskoyi Sebastyan Huan Arbo Na perepravi Sebastian Juan Arbo Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Horobrij Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Kamilo Hose Sela Pomaranchi plodi zimovi Camilo Jose Cela Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Optasiana Magon Ernandes abo Vid svoyeyi doli ne vtechesh Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Rada starijshin Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Dolores Medio Andres Dolores Medio Grigorij Latnik z ispanskoyi Nespravedlivist Grigorij Filipchuk z ispanskoyi Migel Delibes Yakos unochi Miguel Delibes Margarita Zherdinivska z ispanskoyi Davni istoriyi staroyi Kastiliyi Margarita Zherdinivska z ispanskoyi Alvaro de Layiglesiya Entuziazm Alvaro de Laiglesia Mihajlo Litvinec z ispanskoyi Fransisko Kandel Sobaka i starij batko yaki nikoli ne isnuvali Francisco Candel Volodimir Gorbarenko z ispanskoyi Ignasio Aldekoa Kin pikadora Jose Ignacio Aldecoa Sergij Borshevskij z ispanskoyi Dorogi bidnyakiv Sergij Borshevskij z ispanskoyi Ana Mariya Matute Samotnist Ana Maria Matute Margarita Zherdinivska z ispanskoyi Grih zanedbannya Margarita Zherdinivska z ispanskoyi Alfonso Grosso Vuglyar Alfonso Grosso Grigorij Latnik z ispanskoyi Kvartira Oleksandr Mokrovolskij z ispanskoyi Huan Gojtisolo Nichna progulyanka Juan Goytisolo Viktor Shovkun z ispanskoyi Daniyel Suejro Den koli zdijmavsya i zdijmavsya pripliv Daniel Sueyro Viktor Shovkun z ispanskoyi Moye misce v tramvayi Viktor Shovkun z ispanskoyi Mauro Munyis Novina dlya cholovika Mauro Munis Grigorij Latnik z ispanskoyi Platnya Grigorij Latnik z ispanskoyi Merse Rodoreda Slon Merce Rodoreda Viktor Shovkun z katalanskoyi Kvitka zhittya Mihajlo Litvinec z katalanskoyi Karlos Kasares Tayemnicya istoriyi Carlos Casares Mihajlo Litvinec z galisijskoyi Gidalgo chasiv Ferdinanda Mihajlo Litvinec z galisijskoyi Knizhka sorok vosma 1985 100000 prim 328 prim Gi de Mopassan Pershij snig Noveli Guy de Maupassant Simoniv tato Le papa de Simon Lyudmila Ivchenkova Vadim Pashenko Mopassan novelist G V Nechiporenko Mogilnici Les tombales Maksim Rilskij Slova v kohanni Mots d amour Maksim Rilskij Parizka prigoda Une aventure parisienne Maksim Rilskij Dva priyateli Deux amis Boris Kozlovskij Cya svinya Moren Ce cochon de Morin Maksim Rilskij P yero Pierrot Boris Kozlovskij Pletilnicya solom yanih stilciv La rempailleuse Lyudmila Ivchenkova Na mori En mer Lyudmila Ivchenkova Zapovit Le testament Ivan Rilskij Piven prospivav Un coq chanta Maksim Rilskij Prigoda Valtera Shnafsa L aventure de Walter Schnaffs Boris Kozlovskij Dyadko Milon Le pere Milon Lyudmila Ivchenkova Vesnyanogo vechora Par un soir de printemps Maksim Rilskij Tort Le gateau Maksim Rilskij Garsone kuhol piva Garcon un bock Boris Kozlovskij U dorozi En voyage Maksim Rilskij Titka Sovazh La mere Sauvage Lyudmila Ivchenkova Gospodinya La patronne Maksim Rilskij Barilce Le petit fut Lyudmila Ivchenkova Parasolka Le parapluie Boris Kozlovskij Zustrich Rencontre Maksim Rilskij Orden Decore Boris Kozlovskij Namisto La parure Boris Kozlovskij Shastya Le bonheur Maksim Rilskij Vendeta Une vendetta Levko i Miron Fedorishini Ruka La main Levko i Miron Fedorishini Tuan Toine Lyudmila Ivchenkova Bombar Bombard Ivan Rilskij Poloneni Les prisonniers Yelizaveta Starinkevich Zvir gospodarya Beloma La bete a mait Belhomme Lidiya Ivchenkova Priznannya La confidence Ivan Rilskij Soldatik Petit soldat Lyudmila Ivchenkova Lyubov Amour Maksim Rilskij Pozbulasya Sauvee Maksim Rilskij Volocyuga Le vagabond Lyudmila Ivchenkova Baronesa La baronne Ivan Rilskij Buatel Boitelle Lyudmila Ivchenkova Pershij snig Premiere neige Ivan Rilskij Krim togo v takomu zh serijnomu oformlenni ale bez zaznachennya sho nalezhit do seriyi vijshla she odna knizhka yiyi vihid u cij seriyi bulo anonsovano naprikinci sorok shostoyi knizhki 1986 30000 prim 344 stor B yernstyerne B yernson Nebezpechne svatannya Opovidannya Bjornstjerne Bjornson Nebezpechne svatannya Et farlig frieri Olga Senyuk Peredmovi nemaye ale ye Olga Senyuk Pislyaslovo Yu A Chekanyuk Syuneve Sulbaken Synnove Solbakken Mislivci na vedmediv Bjornejegeren Arne Arne Batko Faderen Orline gnizdo Orneredet Zaliznicya i cvintar Jernbanen og kirkegarden Bulanij Blakken Zagadka zhittya En livsgateVidannya sho ne uvijshli do seriyiZa roki vihodu seriyi nizka anonsovanih do vihodu v nij vidan do seriyi ne uvijshli Opovidannya serboluzhickih pismennikiv anonsovana naprikinci knizhki sorok tretoyi vijshla 1984 roku poza seriyeyu pid nazvoyu Divna lyubov perekladachi z verhnoluzhickoyi ta nizhnoluzhickoyi K Trofimovich ta inshi Gotfrid Keller Silski Romeo ta Dzhulyetta anonsovana naprikinci knizhki sorok shostoyi vijshla 1986 roku poza seriyeyu perekladachi Ye Goryeva ta inshi Damokliv mech Noveli Z starogreckoyi ta latini anonsovana naprikinci knizhki sorok shostoyi vijshla 1984 roku yak 49 j tom seriyi Vershini svitovogo pismenstva perekladachi Josip Kobiv ta PrimitkiTak napriklad z novel sho uvijshli do zbirki Makedonska novela knizhka trinadcyata poperedno publikuvalisya v periodici blizko polovini deyaki neodnorazovo Akordi Ivana Tochka v zhurnali Vsesvit 1966 1 Spovid za sto frankiv Slavka Yanevskogo Dyushu Kole Chashule ta Shodennik poshepki Koce Solunskogo v zhurnali Vsesvit 1970 10 Yuvilejna matematika Mile Popovskogo v zhurnali Ranok 1971 10 jogo zh Zhertvi literaturi v gazeti Literaturna Ukrayina 20 serpnya 1965 i v zhurnali Ranok 1971 4 Dio Bogdan Tome Momirovskogo v zhurnali Vsesvit 1966 1 Bazhannya Branka Pendovskogo tam samo jogo zh Shkurinka z pomaranchi v zhurnali Vitchizna 1970 12 Prigoda z panom Korhnerom Tome Arsovskogo v gazeti Literaturna Ukrayina 15 zhovtnya 1965 i zhurnali Vsesvit 1966 1 jogo zh Velika sinya broshka v tomu zh chisli Vsesvitu Sorochka Srba Ivanovskogo v zhurnali Vitchizna 1970 12 Dilema Gligora Popovskogo v zhurnali Vsesvit 1966 1 Mertva petlya Cvetka Martinovskogo Vogni Kati Misirkovoyi Rumenovoyi Nespokijna nich i Dobrovolki Jovana Strezovskogo v zhurnali Vsesvit 1970 10 Lebedina lyubov Vidoye Podgorecya v zhurnali Vitchizna 1970 12 jogo zh Skripka v zhurnali Vsesvit 1970 10 jogo zh Nich u solomi v zhurnali Ranok 1972 1 Dev yat narechenih Tashka Georgiyevskogo v zhurnali Vitchizna 1970 10 Vlitku koli jdut doshi Slobodana Roshkovskogo v zhurnali Vsesvit 1970 10 Div O Sinichenko Zarubizhna literatura na Ukrayini Rik 1985 Vsesvit 1986 10 s 181 Pro ce div u citovanij monografiyi Maksima Strihi s 248 249 Div Vasil Ovsiyenko Pryamostoyannya abo U Yevgena Koncevicha taka manera prijmati gostej lezhachi Dzerkalo tizhnya 20 26 lipnya 2002 27 elektronna versiya Virshi v noveli Majster Martin bondar ta jogo chelyadniki pereklala Cherez tehnichni problemi neadekvatnist vidobrazhennya ligatur devanagari v garnituri Mangal nazvi novel movoyu gindi timchasovo ne navodyatsya Na kontrituli knizhki de vkazano nazvi novel movoyu originalu cyu ta nastupnu nazvu pereplutano miscyami Na kontrtituli vidannya cyu nazvu propusheno vidnovleno na osnovi zmistu ciyeyi knizhki ukrayinskoyu movoyu ta anglijskih bibliografij Kiplinga Na kontrtituli cogo vipusku nazvi opovidan nimeckoyu movoyu ne podayutsya lishe imena avtoriv Originalni nazvi tvoriv sho uvijshli do ciklu virshiv u prozi Chorni troyandi ne navedeno na kontrtituli vidannya Originalni nazvi tvoriv sho uvijshli do ciklu pritch Pid monastirskim vinogradom ne navedeno na kontrtituli vidannya Na kontrtituli cogo vipusku nazvi novel kitajskoyu movoyu ne podayutsya Imovirno vidavnictvo pervisno planuvalo zbirku znachno inshogo zmistu Tak naprikinci tridcyat tretogo vipusku bulo anotovano zbirku Liniya doli z pidzagolovkom Opovidannya pismennikiv Indiyi Zbirnik Nazvu ciyeyi proyektovanoyi zbirki bulo vochevid uzyato z opovidannya Bgishama Sahni a v anotaciyi perelichuvalisya she j inshi avtori Ahilan Yashpal K S Duggal Ismat Chugtayi T Sh Pillayi Dzhayakandan Vidno sho do ostatochnoyi versiyi knizhki yaka vzhe vtratila pervisnu nazvu potrapilo lishe opovidannya Yashpala Z reshti perelichenih avtoriv drukuvalis u Vsesviti nastupni opovidannya Akilan same taka transkripciya imeni Ryatuyuchis vid zlivi 1983 10 z tamilskoyi pereklav Stepan Nalivajko Kartar Singh Duggal Po toj bik 1969 2 z pandzhabi pereklali Natalya Tolstaya ta Dmitro Andruhiv Takazhi Shivashankar Pillayi Posag 1976 11 z avtorizovanogo variantu movoyu gindi pereklav Stepan Nalivajko D Dzhayakantan Girlyanda dlya geroya 1976 11 z avtorizovanogo anglijskogo variantu pereklav Volodimir Musiyenko Ukrayinskih perekladiv pismennici movoyu urdu Ismat Chugtayi ne viyavleno Na kontrtituli cogo vipusku ne zaznacheno movami originalu ani imen avtoriv ani nazv tvoriv Na titulnomu arkushi zaznacheno sho perekladi zrobleno z bengalskoyi hindi urdu pendzhabskoyi anglijskoyi ale ne vkazuyetsya z yakoyi movi zrobleno pereklad kozhnogo okremogo opovidannya deyaki visnovki mozhna zrobiti z dovidok pro avtoriv ale ne dlya vsih bo dehto pisav dvoma movami chi bilshe Na kontrtituli cogo vipusku ne zaznacheno v yetnamskoyu movoyu ani imen avtoriv ani nazv tvoriv Porivnyuyuchi cej vipusk iz p yatim mozhna bachiti postup rusifikaciyi v radyanskij Ukrayini na titulnomu arkushi knizhki p yatoyi 1969 stoyalo Pereklala z danskoyi Olga Senyuk a tut zamist pitomogo ukrayinskogo prikmetnika danska stoyit uzhe zapozichenij z rosijskoyi datska Na kontrtituli cogo vipusku nazvi opovidan danskoyu movoyu ne podayutsya lishe imena avtoriv Na kontrtituli cogo vipusku anglijskoyu movoyu podano lishe imena avtoriv nazvi opovidan navodyatsya v pidryadkovih primitkah na pochatku kozhnogo opovidannya za vinyatkom opovidan Nejmovirnij shlyub Frenka O Konnora Lyalechka Voltera Mekkina Rudik zuh Brajyena Frila Krik Dzhona Montegyu ta Rodinne Edni O Brajyen de yih chomus nemaye nizhche originalni nazvi vidnovleno cherez zistavlennya zmistu opovidan u knizhci z vidomostyami z riznih dzherel merezhevih ta drukovanih Vsi perekladi zrobleno z anglijskoyi movi Originalnu nazvu vidnovleno za 1 2 travnya 2010 u Wayback Machine Originalnu nazvu vidnovleno za 2 12 kvitnya 2010 u Wayback Machine Originalnu nazvu vidnovleno za 3 Originalnu nazvu vidnovleno za 4 18 lipnya 2006 u Wayback Machine Originalnu nazvu vidnovleno za Bernice Schrank Dannie Farquharson Object of Love Subject of Despair Edna O Brien s The Love Object and the Emotional Logic of Late Romanticism Canadian Journal of Irish studies 1996 vol 22 issue 2 p 21 36 Na kontrituli cogo vipusku imena avtoriv ta nazvi novel i opovidok kitajskoyu movoyu ne podano Virshi yakih bagato v sunskih novelah pereklav Mihajlo Litvinec Na kontrtituli cogo vipusku nazvi opovidan movami originalu ne podayutsya lishe imena avtoriv Div takozhStriha M V Ukrayinskij hudozhnij pereklad mizh literaturoyu i naciyetvorennyam Kiyiv Fakt Nash chas 2006 344 s ISBN 966 359 095 5 Fakt Dzherela Zarubizhna novela Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t redkol I O Dzeverin vidpovid red ta in K Golov red URE im M P Bazhana 1990 T 2 D K S 244 Zarubizhna novela Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 384 Zarubizhna novela na sajti Lajvlib ros