Лінгвоцид української мови — цілеспрямовані заборони та утиски української мови з метою її викорінення в Україні та поза її межами під владами Речі Посполитої, Імперії Габсбургів, Російської імперії, Румунського королівства, Другої Польської Республіки, СРСР та російської військової окупації у першій половині XXI століття.
Хронологія
XVII століття
- 1620 — Московський патріарх Філарет проголошує анатему, яка мала тривати до кінця століття, на «книги литовського друку» (йдеться про українські та білоруські), практично єдині світські книги, доступні в російському цараті.
- 1627 – наказ царя Михайла з подання московського патріарха Філарета спалити в державі всі примірники надрукованого в Україні «Учительного Євангелія» Кирила Ставровецького, який роком раніше перейшов в унію «щоб та єресь і смута в світі не була» (рос. дореф. «чтобъ та ересь и смута въ мірѣ не была»).
- 1636 — закриття Острозької академії
- 1667 — Андрусівська угода. Укладаючи договори з поляками, цар Олексій ставив такі вимоги стосовно українських книг, їх авторів та видавців: «Усі ті, в яких місцевостях книги друковані та їхні творці, також друкарі, смертю страчені та книги зібравши, спалені були й надалі, щоб міцне замовлення було безчесних злодіїв (рос. «воров») книг нікому з наших королівської величності підданих ніде не друкувати під страхом смертної кари».
- 1677 — наказ патріарха Іоакима видерти з українських книжок аркуші «не подібні до книг московських».
- 1688 – за наказом московського патріарха Іоакима у величезних багаттях на вулицях Москви спалили «Вінець Христов» Антонія Радивиловського, разом з ним понищили також твори видатних українських богословів — Петра Могили, Лазаря Барановича та Інокентія Ґізеля.
- 1690 – засудження та накладено «проклятство й анатема» Собору РПЦ на «Кіевскія Новыя Книги» П. Могили, К. Ставровецького, С. Полоцького, Т. Софоновича, Є. Славинецького, Й. Галятовського, Л. Барановича, А. Радивиловського та інших.
- 1693 — патріарх Московський Адріан дозволяє друкувати «місцевим наріччям» лише короткі твори, забороняє розповсюдження їх за межами українських єпархій. Він дотримувався вчення патріарха Іоакима, який запровадив обов'язкове навчання, придушуючи будь-які особливості, зокрема українську редакцію церковнослов'янської мови та близько 300 книг, виданих у Києві протягом XVII ст.
- 1696 – ухвала Сейму Речі Посполитої про запровадження польської мови в українських урядових канцеляріях.
XVIII століття
- 1709 — видано указ про обов'язкове цензурування в Москві всіх українських книжок. Цар Петро І примусив скоротити число студентів Києво-Могилянської академії з 2000 до 161, а кращим науковцям звелів перебратися з Києва до Москви. Серед них були Інокентій Ґізель, Йоаникій Галятовський, Лазар Баранович, Дмитро Ростовський (Туптало), Стефан Яворський, Феофан Прокопович, Симеон Полоцький та багато інших. Вони відіграли головну роль у розвитку культурного життя тодішньої Московії.
- 1718 — за наказом Петра І спалення книгозбірні Києво-Печерської лаври.
- 1720 – сенатський указ Петра І про заборону книгодрукування українською мовою і вилучення українських текстів з церковних книг.
- 1721 — запроваджено мовну цензуру — приведення книг будь-яких українських видань у відповідність до російських видань.
- 1729 – наказ Петра ІІ переписати з української мови на російську мову всі державні постанови і розпорядження.
- 1731 – грамота імператриці Анни Іванівни з вимогою вилучити з українських церков книжки старого українського друку та замінити їх книжками московських видань та ввести викладання у колеґіумах російською мовою (рос. науки вводить на собственном российском языке).
- 1734 – таємний указ Анни Іванівни правителеві України князю Олексію Шаховському у якому йому наказувалося всіляко перешкоджати українцям одружуватися з поляками та білорусами, «а спонукати їх й майстерним чином заохочувати їхні шлюби з великоросами».
- 1763 – указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.
- 1764 — секретна інструкція Катерини II новопризначенному генерал-прокурору Сенату князеві Олександру Вяземському про русифікацію України, Прибалтики, Фінляндії та Смоленщини.
- 1769 – заборона Синоду РПЦ друкувати та використовувати український буквар.
- 1775 – зруйнування Запорізької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.
- 1780 — спалення книгозбірні Києво-Могилянської академії, що збиралася понад 150 років і була однією з найбагатших бібліотек Руси-України.
- 1784 — наказ Катерини II по всіх церквах імперії правити службу Божу російською мовою, позбавивши український народ власної книги, циркуляром заборонив викладання українською мовою у Києво-Могилянській академії та ввів обов'язкову російську мову в усіх училищах імперії.
- 1785—1800 — і пізніше, накази про обов'язкове виправлення мови опублікованих в Україні книг за російськими зразками надходили в різних редакціях.
- 1786 — у Києво-Могилянській академії єдиною мовою викладання визнано російську мову.
- 1789 – розпорядження Едукаційної комісії Сейму Речі Посполитої про закриття всіх українських шкіл. З ініціативи Катерини II у Петербурзі видано «Порівняльний словник усіх мов», у якому українська мова значиться як російська, спотворена польською.
XIX століття
- 1804 – за спеціальним царським указом усі україномовні школи були заборонені, що привело до цілковитої деградації українського населення.
- 1817 – вимога папи Пія VII не допустити використання української мови в освіті, запровадження польської мови в усіх народних школах Західної України.
- 1832 – реорганізація освіти у Правобережній Україні на загальноімперських засадах із переведенням на російську мову навчання.
- 1837 — заборони й обмеження першого українського фольклорно-літературного альманаху української мовою Русалка Дністровая та переслідування його авторів в Австрійській імперії.
- 1847 – розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших.
- 1859 – міністерством віросповідань та наук Австрійської імперії в Королівстві Галичини та Володимирії і Герцогстві Буковина здійснено спробу замінити українську кириличну азбуку латинською.
- 1862 – закриття безоплатних недільних українських шкіл для дорослих в підросійській Україні.
- 1863 – Валуєвський циркуляр про заборону давати цензурний дозвіл на друкування україномовної духовної і популярної освітньої літератури: «ніякої окремої (малоросійської) мови не було, немає і не може бути».
- 1864 – прийняття Статуту про початкову школу, за яким навчання має проводитись лише російською мовою.
- 1869 – запровадження польської мови як офіційної мови освіти й адміністрації Королівства Галичини та Володимирії.
- 1870 – роз'яснення міністра освіти Російської імперії Д. Толстого про те, що «кінцевою метою освіти всіх інородців незаперечне повинно бути змосковщення».
- 1876 – Емський указ Олександра ІІ (цей документ ще називають «указом Юзефовича») про заборону друкування та ввозу з-за кордону будь-якої україномовної літератури, а також про заборону українських сценічних вистав і друкування українських текстів під нотами, тобто народних пісень. Вперше оприлюднено у книжці Савченко Ф., «Заборона українства», 1876 року.
- 1881 – заборона викладання у народних школах та виголошення церковних проповідей українською мовою.
- 1884 – заборона Олександром III українських театральних вистав у всіх малоросійських губерніях.
- 1888 – указ Олександра III про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення українськими іменами.
- 1892 – заборона перекладати книжки з російської мови українською.
- 1895 – заборона Головного управління в справах друку видавати українські книжки для дітей.
XX століття
- 1900 — і наступні роки. Цензура вилучає з текстів такі слова, як «козак», «москаль», «Україна», «український», «Січ», «Запоріжжя» та інші, які мають український національно-символічний зміст.
- 1903 — на відкритті пам'ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою.
- 1908 – через чотири роки після визнання Російською академією наук української мови мовою(!) Сенат оголошує україномовну культурну й освітню діяльність шкідливою для імперії.
- 1910 – закриття за наказом уряду Столипіна всіх українських культурних товариств, видавництв, заборона читання лекцій українською мовою, заборона створення будь-яких неросійських клубів.
- 1911 – постанова VII дворянського з'їзду у Москві про виключно російськомовну освіту й недопущення уживання інших мов у школах Російської імперії.
- 1913 – попечитель Київського навчального округу видав інструкцію, в якій заборонив учням та студентам відвідувати українські театральні вистави.
- 1914 – заборона відзначати 100-річчя Тараса Шевченка; указ Миколи ІІ про скасування української преси.
- 1914, 1916 – кампанії помосковщення у Західній Україні; заборона українського слова, освіти, церкви.
- 1918 – захопивши Київ, московсько-більшовицькі інтервенти за кілька днів розстріляли 5 тисяч осіб, які розмовляли українською мовою, носили український національний одяг або у кого в хаті висів портрет Т. Шевченка.
- 1919 – більшість білогвардійських газет на півдні Росії «заборонило існування» України.
- 1922 – проголошення частиною керівництва ЦК РКП(б) і ЦК КП(б)У «теорії» боротьби в Україні двох культур — міської (московитської) та селянської (української), в якій перемогти повинна перша.
- 1924 – закон Польської республіки «Lex Grabski» про обмеження вживання української мови в адміністративних органах, суді, освіті на підвладних полякам українських землях.
- 1924 – закон Румунського королівства про зобов'язання всіх «румунів», котрі «загубили материнську мову», надавати освіту дітям лише в румунських школах.
- 1925 – остаточне закриття українського «таємного» університету у Львові.
- 1926 – лист Сталіна «Товаришу Кагановичу та іншим членам ПБ ЦК КП(б)У» з санкцією на боротьбу проти «національного ухилу», початок переслідування діячів «українізації».
- 1930 – проведення польським санаційним урядом акції «пацифікація» у Галичині з метою фізичного знищення українських вчителів, священників, професорів, шкіл та осередків Просвіти.
- 1933 – телеграма Сталіна про припинення «українізації» і знищення більшості українських письменників. З українського правопису вилучено літеру «Ґ».
- 1933 – скасування в Румунському королівстві міністерського розпорядження від 31 грудня 1929 p., котрим дозволялися кілька годин української мови на тиждень у школах з більшістю учнів-українців.
- 1934 – спеціальне розпорядження міністерства виховання Королівства Румунія про звільнення з роботи «за вороже ставлення до держави і румунського народу» всіх українських вчителів, які вимагали повернення до школи української мови.
- 1937 – початок польської програми «ревіндикації» зі знищенням українських культурних осередків, зокрема церкви, на території Другої польської республіки.
- 1938 – постанова РНК СРСР і ЦК ВКП(б) «Про обов'язкове вивчення російської мови в школах національних республік й областей», відповідна постанова РНК УРСР і ЦК КП(б)У.
- 1938 – проведення польським урядом силами війська Полонізаційно-відновної акції.
- 1947 – операція «Вісла»; розселення частини українців з етнічних українських земель «урозсип» між поляками у Західній Польщі для прискорення їхнього ополячення.
- 1958 – закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів.
- 1960—1980 – масове закриття українських шкіл у Польській Народній Республіці та Соціалістичній Республіці Румунія.
- 1961 – XXII з'їзд ЦК КПРС проголосив політику «злиття націй», що, по суті, означало тотальне зросійщення народів СРСР.
- 1962 — репресії проти захисників української мови.
- 1970 – наказ про написання дисертацій виключно російською мовою.
- 1972 – заборона партійними органами відзначати ювілей музею І. Котляревського в Полтаві.
- 1973 – заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського «Енеїда».
- 1974 – постанова ЦК КПРС «Про підготовку до 50-річчя створення Союзу Радянських Соціалістичних Республік», де вперше проголошується створення «нової історичної спільноти — радянського народу», офіційний курс на денаціоналізацію.
- 1978 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про заходи щодо подальшого вдосконалення вивчення і викладення російської мови в союзних республіках»(«Брежнєвський циркуляр»).
- 1978 – на Чернечій (Тарасовій) горі у Каневі спалив себе Олекса Гірник (з Калуша) на знак протесту проти русифікації України.
- 1983 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про додаткові заходи з поліпшення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших навчальних закладах союзних республік» («Андроповський указ»), яким зокрема введено виплату 16 % надбавки до платні вчителям російської мови й літератури; директива колегії Міносвіти УРСР «Про додаткові заходи по удосконаленню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах, педагогічних навчальних закладах, дошкільних і позашкільних установах республіки», спрямована на посилення помосковщення.
- 1984 – початок в УРСР виплат підвищеної на 15 % зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.
- 1984 – наказ Міністерства культури СРСР про переведення діловодства в усіх музеях Радянського Союзу на російську мову.
- 1989 – постанова ЦК КПРС про «законодавче закріплення російської мови як загальнодержавної».
- 1990 – прийняття Верховною Радою СРСР Закону про мови народів СРСР, де російській мові надавався статус офіційної.
XXI століття
- 10 серпня 2012 — набував чинности закон України «Про засади державної мовної політики» (неофіційно — закон Колесніченка-Ківалова або «мовний закон»). Закон передбачав можливість офіційної двомовності в регіонах, де чисельність нацменшин перевищує 10 %.
- 2014 — на окупованих РФ громадах Донецької області України, внесену раніше «українську мову» для видимості, проте, у школах кількість годин скорочено до однієї години і тиждень, а школи переводять повністю на російськомовні. У 2020 її формальну присутність у «конституції» повністю скасовують.
- 2016 — після окупації Росією Криму зачинено україномовні школи, станом на 2016 рік діє лише одна україномовна школа. Формально, викладання українською дозволене, неформально, подібні спроби активно блокуються. В 2019-му, останню школу, яка заявленою є як україномовна переформатовують — причому, зі слів батьків, у «заявленій» школі, як україномовній всі предмети де факто були російською мовою.
- 2020 — на окупованих Росією громадах Донецької області уроки української мови та літератури прибирають з програми, і для формальності вводять факультативи, які викладаються лише за умовою, що на це згодна половина класу. Зазвичай батьки дітей бояться виявити бажання проведення уроків української мови. Якщо їх проведення таки вдається добитись, вони умисно ставляться нульовими уроками.
- 2022 — звернення депутата Держдуми Євгена Федорова до голови Міністерства науки РФ щодо створення в Росії Інституту регулювання норм української мови.
- 2022 — на території громад Донецької та Луганської областей, які щойно були окуповані російськими військами, впроваджено русифікацію закладів освіти, з усуненням викладання української мови, української літератури та історії України. Російські війська на тимчасово окупованих територіях вилучали та знищували українську літературу та підручники історії України. Російські окупанти змушують вчителів міста здійснювати навчальний процес у школах російською мовою. Російські сили чинять тиск на освітян в тимчасово окупованому Бердянську, але безрезультатно. На території Криму окупаційна російська влада 2022 року запровадила так звані табори перекваліфікації для вчителів з Херсонської, Харківської та Запорізької областей з метою переведення їх на «російські стандарти навчання». Так звані «російські стандарти освіти» застосовувалися і щодо викрадених з окупованих територій українських дітей. Їх примушували вивчати російську мову. В окупованому Мелітополі армія Росії знищує книги з історії України.
- 2023 — На тимчасово окупованих територіях росіяни вилучають українські книги з фондів загальних та шкільних бібліотек та спалюють їх в котельнях.
- 2023 — 28 червня у Верховній Раді зареєстрували законопроєкт про застосування англійської мови в Україні.
Репресовані носії знань української мови
- Лесевич Володимир Вікторович у Російській імперії був засновником першої школи з викладанням наук українською мовою по 1862 році, яку за доносом було знищено російською владою в Україні.
- Тарнавський Петро Іванович у 1919 році входить до складу ініціативного Комітету мирян і священиків українського походження в Московській Патріархії РПЦ з метою перекладу молитов і текстів богослужіння на сучасну українську мову. А 22 травня 1919 р. у військовому Миколаївському соборі в м. Києві брав участь у першій відправі служби Божої українською мовою. Репресований в 1938 р..
- Антоненко-Давидович Борис Дмитрович — відмовлявся зросійщувати словники української мови у підросійській УРСР. Репресований в 1935 році.
- Лісовий Василь Семенович (логік) — репресований у 1972 р. в УРСР, розробляв філософські праці українською мовою.
- Пронюк Євген Васильович (дослідник історії української філософії та суспільної думки в Україні) — репресований у 1972 р. в УРСР, розробляв філософські праці українською мовою.
- Кримський Агатангел Юхимович.
Протидія лінгвоциду
25 квітня 2019 року ухвалений Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», який забезпечує пріоритетність української мови у понад 30 сферах суспільного життя: у державному управлінні, ЗМІ, сфері освіти, науки, культури, реклами, послуг. Водночас він є достатньо гнучким щодо застосування інших мов поруч з українською і взагалі ніяк не регулює приватного спілкування.
Станом на березень 2022 року 83 % громадян України підтримують, щоб українська залишалася єдиною державною мовою в країні.
Див. також
- Зросійщення України
- (Інтернаціоналізм чи русифікація?)
- Репресії в Україні 1972
- Дерусифікація в Україні
- Декомунізація в Україні
- Деколонізація в Україні
- Цензура в Україні
- Цензура в СРСР
- Цензура в Російській імперії
- Українська мова у XX сторіччі: історія лінгвоциду
- Лінгвоцид
- Етноцид
- Українська культура повоєнного часу
- Кубанська балачка
- Словник-порадник для дерусифікації і збагачення української мови
- Репресії проти кобзарів та бандуристів
Примітки
- Кубайчук В. Хронологія мовних подій в Україні (зовнішня історія української мови) [ 22 березня 2022 у Wayback Machine.]. — К., 2004. — 168 с. — .
- Чайковський А. С., Щербак М. Г. За законом і над законом: З історії адміністративних органів і поліцейсько-жандармської системи в Україні (IX — початок XX ст.). — К., 1996.
- Гриценко П. Ю. Українська мова в Росії ХІХ — початку ХХ ст.: шляхи утвердження // Українська ідентичність і мовне питання в Російській імперії: спроба державного регулювання (1847—1914). Збірник документів і матеріалів / відп. ред. Г. Боряк; упоряд. Г. Боряк,, В. Баран, Л. Гісцова, Л. Демченко, О. Музичук, П. Найденко, В. Шандра; НАН України, Ін-т історії України; Укрдержархів, ЦДІАК України. — К.: Ін-т історії України НАН України, 2013. — C. XL—XLI. — .
- Gazeta.ua (20 квітня 2022). . Gazeta.ua (укр.). Архів оригіналу за 23 квітня 2022. Процитовано 23 квітня 2022.
- «Russia — Romanov Government, Alexis I, and Muscovite Administration» // Britannica
- (рос.)
- . Архів оригіналу за 8 листопада 2020. Процитовано 6 квітня 2022.
- Ніна Вірченко (2008). . http://anvsu.org.ua. Академія наук вищої школи України. Архів оригіналу за 14 лютого 2009. Процитовано 3 червня 2019.
- . https://www.radiosvoboda.org/. Радіо «Свобода». 27 січня 2019. Архів оригіналу за 25 травня 2019. Процитовано 25 травня 2019.
- Багалій Д. І. Нарис української історіографії, т. I, Літописи, вип. 1 [Архівовано 4 липня 2021 у Wayback Machine.]. — Київ: Друкарня Всеукраїнської Академії Наук, 1923. — С. 26.
- Andrii Danylenko. Linguistic russification in Russian Ukraine: Languages, imperial models, and policies // Russian Linguistics. 43, 2019, p. 24-26. (англ.)
- Огієнко І. Історія української літературної мови. — К.: Наша культура і наука, 2004. — С. 150.
- Очеретянко С. І., Рябець Л. В. Заборона української мови [ 4 грудня 2019 у Wayback Machine.] // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
- Особливий статус для української мови вимагали біля Адміністрації Президента. УНН
- Біля Адміністрації президента активісти вимагали особливого статусу для української мови Радіо Свобода
- Бібліотеки спалили, бо в них були українські книжки
- Зниклі та спалені: коротка історія нищення храмових бібліотек України
- Пограбована «Гончарівка»: втрати й знахідки наукової бібліотеки Херсона
- Огієнко Іван, Українська церква: Нариси з історії української православної церкви [ 26 жовтня 2020 у Wayback Machine.]: У 2-х т. — К., 1993. — 284 с.
- 3653. Октября 5. Сенатский. — О именовании Киевопечерского и Черниговского монастырей, во всех книгах, Ставропигиею Всероссийских Патриархов, и о непечатании новых книг без позволения Духовной Коллегии [ 26 жовтня 2020 у Wayback Machine.] // Полное Собрание Законов Российской Империи, с 1649 года. — Т. 6 : 1720—1722. — СПб., 1830. — С. 243—244.(рос.)
- // Віктор Кубайчук. Хронологія мовних подій в Україні. Зовнішня історія української мови…
- Лизанчук Василь. Навічно кували кайдани: Факти, документи, комент. про русифікацію в Україні. ‒ Львів: Інститут народознавства НАН України, 1995. ‒ С. 56
- Указ императрицы Анны Иоановны правителю Малороссии князю Шаховскому о браках малороссов. «Киевская старина», 1905, № 10, 1(Д) (окрема пагінація).
- Катерина ІІ про необхідність обрусіння Малоросії та викорінення гетьманства сайт проєкту Лікбез. Історичний фронт. Першоджерело — Сборник русского исторического общества. Том VII. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1871. С.348.
- Об отмене стеснений малорусского печатного слова. — Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук, 1905. — С. 2.(рос. дореф.)
- Розпутенко Іван. Забуття українців [ 13 жовтня 2018 у Wayback Machine.]. — Київ: «К. І.С», 2008. — С. 23.
- Возняк М. Як пробудилося українське народне життя за Австрії, Львів, 1924 р., «Діло»; — С.35-36
- Василь Верига. Нариси з історії України, 1996.
- рос. дореф. никакого малороссійскаго языка не было, нѣтъ и быть не можетъ
- 1876 — Емський указ
- (рос.)
- Наша пісня гарна й нова?. Михайло Кальницький
- Ювілей Т. Г. Шевченка і студентські заворушення в Києві 100 років тому
- . espreso.tv (укр.). Архів оригіналу за 15 березня 2022. Процитовано 4 квітня 2022.
- Лина Кущ. . bbc.com (рос.). Архів оригіналу за 8 травня 2022. Процитовано 8 травня 2022.
- . svoboda.org (рос.). Архів оригіналу за 12 березня 2020. Процитовано 8 травня 2022.
- . ru.krymr.com (рос.). Архів оригіналу за 9 травня 2022. Процитовано 9 травня 2022.
- . ru.krymr.com. 26.03.2019. Архів оригіналу за 9 травня 2022. Процитовано 9 травня 2022.
- . dw.com (рос.). Архів оригіналу за 8 травня 2022. Процитовано 8 травня 2022.
- (рос.). Архів оригіналу за 1 квітня 2022. Процитовано 8 травня 2022.
- Лінгвоцидна стратегія Кремля: у Росії хочуть «регулювати норми української мови» аж до злиття
- . Українська правда _Життя. Архів оригіналу за 4 квітня 2022. Процитовано 4 квітня 2022.
- . Інформаційне агентство Українські Національні Новини (УНН). Всі онлайн новини дня в Україні за сьогодні - найсвіжіші, останні, головні. (укр.). Архів оригіналу за 18 квітня 2022. Процитовано 18 квітня 2022.
- . Радіо Свобода (укр.). Архів оригіналу за 5 квітня 2022. Процитовано 4 квітня 2022.
- У Криму збираються створити "табори перекваліфікації" для депортованих педагогів, - РНБО ᐉ Народна Правда. Народна Правда (укр.). 17 квітня 2022. Процитовано 18 квітня 2022.
- . UA.NEWS. 17 квітня 2022. Архів оригіналу за 18 квітня 2022. Процитовано 18 квітня 2022.
- . Крым.Реалии (укр.). Архів оригіналу за 18 квітня 2022. Процитовано 18 квітня 2022.
- В Мелітополі окупанти нищать книги з історії України. censor.net. 18.05.22.
- Окупанти спалюють на ТОТ українські книги в котельнях — Центр національного спротиву
- Андрєєва, Вікторія (30 червня 2023). "Скорочення дубляжу – порушення Конституції": реакція мовного омбудсмена на законопроєкт про англійську мову. Українська правда: Життя. оригіналу за 11 липня 2023. Процитовано 15 жовтня 2023.
- «Философский энциклопедический словарь». — г. Москва: изд. Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 г. (рос.)
- Колубовский Я., Краткая библиографическая справка: «Лесевич Владимир Викторович [ 7 серпня 2015 у Wayback Machine.]», сайт «РУНИВЕРС» (рос.)
- Ігнатуша О., Тарнавський Петро [ 9 липня 2015 у Wayback Machine.] (біографія)
- стор. 3514, том 9, «Енциклопедія українознавства» / Гол. ред. В. Кубійович. — м. Львів: вид. «Молоде життя»-«НТШ»; 2000 р.
- . Радіо Свобода (укр.). Архів оригіналу за 23 квітня 2022. Процитовано 23 квітня 2022.
Джерела
- Сушко Роман, Левицький Мирослав // «Хроніка нищення Української мови» (від доби Романових до сьогодення) [ 18 вересня 2017 у Wayback Machine.], видання четверте виправлене й доповнене, вид. Б. МММ «Таля», м. Київ, 2012 р., 80 с. —
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
- Віктор Кубайчук, «Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови». — К.: К. І. С., 2004. — 176 с.
- Українська мова у XX сторіччі: історія лінгвоциду: документи і матеріали. Упорядники: Лариса Масенко, Віктор Кубайчук, Орися Демська-Кульчицька. — Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2005. — 399 с.
- Очеретянко С. І., Рябець Л. В. Заборона української мови // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
- Куземська, Ганна. Нездоланна Україна: Хроніка нищення української Церкви, мови, культури, народу / Рецензенти: Г. П. Півторак, Л. Т. Масенко, І. К. Патриляк. — К. : Фенікс, 2014. — 132 с. — .
Посилання
- Стоп лінгвоцид | Уповноважений із захисту державної мови
- Вірченко, Ніна (20 жовтня 2011). Документи про заборону української мови (XVII–XX ст.). parafia.org.ua. Наша Парафія. оригіналу за 19 липня 2012. Процитовано 3 червня 2019.
- Хронологія мовних подій в Україні. Зовнішня історія української мови — movahistory.org.ua
- «О мерах против украинского народа»… Геноцид украинского языка в Российской Империи, или еще одна методика российских пропагандистов. Доклад Полтавского губернатора фон Багговута [ 4 лютого 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
- Багговут А. К. Секретный донос полтавского губернатора Багговута министру внутренних дел об украинском движении и мерах борьбы с ним [ 23 листопада 2019 у Wayback Machine.]. — Полтава: Электрич. тип. М. Г. Амчиславского, 1917. — 11 с.
- Українська мова серед інших мов світу // Українська мова: Універсальний довідник / Уклад. Зубков М. Г. (Рекомендовано МОН України). — 3-тє вид. випр. і допов. — Харків: Школа, 2006. — С. 17—25. — 496 с. — .
- Як боролися з українською мовою. Хроніка заборон за 400 років [ 15 липня 2015 у Wayback Machine.] // «Українська правда», Історична правда. — 03.07.2012.
- Українську мову забороняли, починаючи з духовної літератури [ 4 грудня 2019 у Wayback Machine.] // Релігійно-інформаційна служба України. — 9 листопада 2010.
- Цього дня Петро I наказав знищити в монастирях тексти українською мовою [ 23 січня 2016 у Wayback Machine.] // «Громадське радіо». — 20 грудня 2015/
- . "Ridivira". 10 Травень 2016. Архів оригіналу за 19-08-2016. Процитовано 19-08-2016.
- Масенко Л. Т. Українська мова і Росія. Імперія застосувала проти українців цілий арсенал засобів [ 30 серпня 2019 у Wayback Machine.] // Радіо «Свобода». — 25 серпня 2019.
- Російський шовінізм під обгорткою «дружби народів» в СРСР. Обличчя Незалежності.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lingvocid ukrayinskoyi movi cilespryamovani zaboroni ta utiski ukrayinskoyi movi z metoyu yiyi vikorinennya v Ukrayini ta poza yiyi mezhami pid vladami Rechi Pospolitoyi Imperiyi Gabsburgiv Rosijskoyi imperiyi Rumunskogo korolivstva Drugoyi Polskoyi Respubliki SRSR ta rosijskoyi vijskovoyi okupaciyi u pershij polovini XXI stolittya HronologiyaXVII stolittya 1620 Moskovskij patriarh Filaret progoloshuye anatemu yaka mala trivati do kincya stolittya na knigi litovskogo druku jdetsya pro ukrayinski ta biloruski praktichno yedini svitski knigi dostupni v rosijskomu carati 1627 nakaz carya Mihajla z podannya moskovskogo patriarha Filareta spaliti v derzhavi vsi primirniki nadrukovanogo v Ukrayini Uchitelnogo Yevangeliya Kirila Stavroveckogo yakij rokom ranishe perejshov v uniyu shob ta yeres i smuta v sviti ne bula ros doref chtob ta eres i smuta v mirѣ ne byla 1636 zakrittya Ostrozkoyi akademiyi 1667 Andrusivska ugoda Ukladayuchi dogovori z polyakami car Oleksij staviv taki vimogi stosovno ukrayinskih knig yih avtoriv ta vidavciv Usi ti v yakih miscevostyah knigi drukovani ta yihni tvorci takozh drukari smertyu stracheni ta knigi zibravshi spaleni buli j nadali shob micne zamovlennya bulo bezchesnih zlodiyiv ros vorov knig nikomu z nashih korolivskoyi velichnosti piddanih nide ne drukuvati pid strahom smertnoyi kari 1677 nakaz patriarha Ioakima viderti z ukrayinskih knizhok ar kushi ne podibni do knig moskovskih 1688 za nakazom moskovskogo patriarha Ioakima u velicheznih bagattyah na vulicyah Moskvi spalili Vinec Hristov Antoniya Radivilovskogo razom z nim ponishili takozh tvori vidatnih ukrayinskih bogosloviv Petra Mogili Lazarya Baranovicha ta Inokentiya Gizelya 1690 zasudzhennya ta nakladeno proklyatstvo j anatema Soboru RPC na Kievskiya Novyya Knigi P Mogili K Stavroveckogo S Polockogo T Sofonovicha Ye Slavineckogo J Galyatovskogo L Baranovicha A Radivilovskogo ta inshih 1693 patriarh Moskovskij Adrian dozvolyaye drukuvati miscevim narichchyam lishe korotki tvori zaboronyaye rozpovsyudzhennya yih za mezhami ukrayinskih yeparhij Vin dotrimuvavsya vchennya patriarha Ioakima yakij zaprovadiv obov yazkove navchannya pridushuyuchi bud yaki osoblivosti zokrema ukrayinsku redakciyu cerkovnoslov yanskoyi movi ta blizko 300 knig vidanih u Kiyevi protyagom XVII st 1696 uhvala Sejmu Rechi Pospolitoyi pro zaprovadzhennya polskoyi movi v ukrayinskih uryadovih kancelyariyah XVIII stolittya 1709 vidano ukaz pro obov yazkove cenzuruvannya v Moskvi vsih ukrayinskih knizhok Car Petro I primusiv skorotiti chislo studentiv Kiyevo Mogilyanskoyi akademiyi z 2000 do 161 a krashim naukovcyam zveliv perebratisya z Kiyeva do Moskvi Sered nih buli Inokentij Gizel Joanikij Galyatovskij Lazar Baranovich Dmitro Rostovskij Tuptalo Stefan Yavorskij Feofan Prokopovich Simeon Polockij ta bagato inshih Voni vidigrali golovnu rol u rozvitku kulturnogo zhittya todishnoyi Moskoviyi Petro I ta Senatskij ukaz 1720 r Performans proti rusifikaciyi 2015 r 1718 za nakazom Petra I spalennya knigozbirni Kiyevo Pecherskoyi lavri 1720 senatskij ukaz Petra I pro zaboronu knigodrukuvannya ukrayinskoyu movoyu i viluchennya ukrayinskih tekstiv z cerkovnih knig 1721 zaprovadzheno movnu cenzuru privedennya knig bud yakih ukrayinskih vidan u vidpovidnist do rosijskih vidan 1729 nakaz Petra II perepisati z ukrayinskoyi movi na rosijsku movu vsi derzhavni postanovi i rozporyadzhennya Anna Ivanivna ta yiyi gramota 1731 roku pid chas performansu proti rusifikaciyi 2015 r 1731 gramota imperatrici Anni Ivanivni z vimogoyu viluchiti z ukrayinskih cerkov knizhki starogo ukrayinskogo druku ta zaminiti yih knizhkami moskovskih vidan ta vvesti vikladannya u kolegiumah rosijskoyu movoyu ros nauki vvodit na sobstvennom rossijskom yazyke 1734 tayemnij ukaz Anni Ivanivni pravitelevi Ukrayini knyazyu Oleksiyu Shahovskomu u yakomu jomu nakazuvalosya vsilyako pereshkodzhati ukrayincyam odruzhuvatisya z polyakami ta bilorusami a sponukati yih j majsternim chinom zaohochuvati yihni shlyubi z velikorosami 1763 ukaz Katerini II pro zaboronu vikladati ukrayinskoyu movoyu v Kiyevo Mogilyanskij akademiyi Zobrazhennya Katerini II ta yiyi instrukciyi Pro obrusinnya Malorosiyi 1764 Akciya proti rusifikaciyi 2015 1764 sekretna instrukciya Katerini II novopriznachennomu general prokuroru Senatu knyazevi Oleksandru Vyazemskomu pro rusifikaciyu Ukrayini Pribaltiki Finlyandiyi ta Smolenshini 1769 zaborona Sinodu RPC drukuvati ta vikoristovuvati ukrayinskij bukvar 1775 zrujnuvannya Zaporizkoyi Sichi ta zakrittya ukrayinskih shkil pri polkovih kozackih kancelyariyah 1780 spalennya knigozbirni Kiyevo Mogilyanskoyi akademiyi sho zbiralasya ponad 150 rokiv i bula odniyeyu z najbagatshih bibliotek Rusi Ukrayini 1784 nakaz Katerini II po vsih cerkvah imperiyi praviti sluzhbu Bozhu rosijskoyu movoyu pozbavivshi ukrayinskij narod vlasnoyi knigi cirkulyarom zaboroniv vikladannya ukrayinskoyu movoyu u Kiyevo Mogilyanskij akademiyi ta vviv obov yazkovu rosijsku movu v usih uchilishah imperiyi 1785 1800 i piznishe nakazi pro obov yazkove vipravlennya movi opublikovanih v Ukrayini knig za rosijskimi zrazkami nadhodili v riznih redakciyah 1786 u Kiyevo Mogilyanskij akademiyi yedinoyu movoyu vikladannya viznano rosijsku movu 1789 rozporyadzhennya Edukacijnoyi komisiyi Sejmu Rechi Pospolitoyi pro zakrittya vsih ukrayinskih shkil Z iniciativi Katerini II u Peterburzi vidano Porivnyal nij slovnik usih mov u yakomu ukrayinska mova znachitsya yak rosijska spotvorena polskoyu XIX stolittya 1804 za specialnim carskim ukazom usi ukrayinomovni shkoli buli zaboroneni sho privelo do cilkovitoyi degradaciyi ukrayinskogo naselennya 1817 vimoga papi Piya VII ne dopustiti vikoristannya ukrayinskoyi movi v osviti zaprovadzhennya polskoyi movi v usih narodnih shkolah Zahidnoyi Ukrayini 1832 reorganizaciya osviti u Pravoberezhnij Ukrayini na zagalnoimperskih zasadah iz perevedennyam na rosijsku movu navchannya 1837 zaboroni j obmezhennya pershogo ukrayinskogo folklorno literaturnogo almanahu ukrayinskoyi movoyu Rusalka Dnistrovaya ta peresliduvannya jogo avtoriv v Avstrijskij imperiyi 1847 rozgrom Kirilo Mefodiyevskogo tovaristva j posilennya zhorstokogo peresliduvannya ukrayinskoyi movi ta kulturi zaborona najkrashih tvoriv Shevchenka Kulisha Kostomarova ta inshih 1859 ministerstvom virospovidan ta nauk Avstrijskoyi imperiyi v Korolivstvi Galichini ta Volodimiriyi i Gercogstvi Bukovina zdijsneno sprobu zaminiti ukrayinsku kirilichnu azbuku latinskoyu 1862 zakrittya bezoplatnih nedilnih ukrayinskih shkil dlya doroslih v pidrosijskij Ukrayini Petro Valuyev ta jogo cirkulyar bilya Administraciyi Prezidenta Ukrayini zobrazheni uchasnikami performansu proti rusifikaciyi 2015 r 1863 Valuyevskij cirkulyar pro zaboronu davati cenzurnij dozvil na drukuvannya ukrayinomovnoyi duhovnoyi i populyarnoyi osvitnoyi literaturi niyakoyi okremoyi malorosijskoyi movi ne bulo nemaye i ne mozhe buti 1864 prijnyattya Statutu pro pochatkovu shkolu za yakim navchannya maye provoditis lishe rosijskoyu movoyu 1869 zaprovadzhennya polskoyi movi yak oficijnoyi movi osviti j administraciyi Korolivstva Galichini ta Volodimiriyi 1870 roz yasnennya ministra osviti Rosijskoyi imperiyi D Tolstogo pro te sho kincevoyu metoyu osviti vsih inorodciv nezaperechne povinno buti zmoskovshennya 1876 Emskij ukaz Oleksandra II cej dokument she nazivayut ukazom Yuzefovicha pro zaboronu drukuvannya ta vvozu z za kordonu bud yakoyi ukrayinomovnoyi literaturi a takozh pro zaboronu ukrayinskih scenichnih vistav i drukuvannya ukrayinskih tekstiv pid notami tobto narodnih pisen Vpershe oprilyudneno u knizhci Savchenko F Zaborona ukrayinstva 1876 roku 1881 zaborona vikladannya u narodnih shkolah ta vigoloshennya cerkovnih propovidej ukrayinskoyu movoyu 1884 zaborona Oleksandrom III ukrayinskih teatralnih vistav u vsih malorosijskih guberniyah 1888 ukaz Oleksandra III pro zaboronu vzhivannya ukrayinskoyi movi v oficijnih ustanovah i hreshennya ukrayinskimi imenami 1892 zaborona perekladati knizhki z rosijskoyi movi ukrayinskoyu 1895 zaborona Golovnogo upravlinnya v spravah druku vidavati ukrayinski knizhki dlya ditej XX stolittya 1900 i nastupni roki Cenzura viluchaye z tekstiv taki slova yak kozak moskal Ukrayina ukrayinskij Sich Zaporizhzhya ta inshi yaki mayut ukrayinskij nacionalno simvolichnij zmist 1903 na vidkritti pam yatnika I Kotlyarevskomu u Poltavi zaboroneno promovi ukrayinskoyu movoyu 1908 cherez chotiri roki pislya viznannya Rosijskoyu akademiyeyu nauk ukrayinskoyi movi movoyu Senat ogoloshuye ukrayinomovnu kulturnu j osvitnyu diyalnist shkidlivoyu dlya imperiyi 1910 zakrittya za nakazom uryadu Stolipina vsih ukrayinskih kulturnih tovaristv vidavnictv zaborona chitannya lekcij ukrayinskoyu movoyu zaborona stvorennya bud yakih nerosijskih klubiv 1911 postanova VII dvoryanskogo z yizdu u Moskvi pro viklyuchno rosijskomovnu osvitu j nedopushennya uzhivannya inshih mov u shkolah Rosijskoyi imperiyi 1913 popechitel Kiyivskogo navchalnogo okrugu vidav instrukciyu v yakij zaboroniv uchnyam ta studentam vidviduvati ukrayinski teatralni vistavi 1914 zaborona vidznachati 100 richchya Tarasa Shevchenka ukaz Mikoli II pro skasuvannya ukrayinskoyi presi 1914 1916 kampaniyi pomoskovshennya u Zahidnij Ukrayini zaborona ukrayinskogo slova osviti cerkvi 1918 zahopivshi Kiyiv moskovsko bilshovicki interventi za kilka dniv rozstrilyali 5 tisyach osib yaki rozmovlyali ukrayinskoyu movoyu nosili ukrayinskij nacionalnij odyag abo u kogo v hati visiv portret T Shevchenka 1919 bilshist bilogvardijskih gazet na pivdni Rosiyi zaboronilo isnuvannya Ukrayini 1922 progoloshennya chastinoyu kerivnictva CK RKP b i CK KP b U teoriyi borotbi v Ukrayini dvoh kultur miskoyi moskovitskoyi ta selyanskoyi ukrayinskoyi v yakij peremogti povinna persha 1924 zakon Polskoyi respubliki Lex Grabski pro obmezhennya vzhivannya ukrayinskoyi movi v administrativnih organah sudi osviti na pidvladnih polyakam ukrayinskih zemlyah 1924 zakon Rumunskogo korolivstva pro zobov yazannya vsih rumuniv kotri zagubili materinsku movu nadavati osvitu dityam lishe v rumunskih shkolah 1925 ostatochne zakrittya ukrayinskogo tayemnogo universitetu u Lvovi 1926 list Stalina Tovarishu Kaganovichu ta inshim chlenam PB CK KP b U z sankciyeyu na borotbu proti nacionalnogo uhilu pochatok peresliduvannya diyachiv ukrayinizaciyi 1930 provedennya polskim sanacijnim uryadom akciyi pacifikaciya u Galichini z metoyu fizichnogo znishennya ukrayinskih vchiteliv svyashennikiv profesoriv shkil ta oseredkiv Prosviti 1933 telegrama Stalina pro pripinennya ukrayinizaciyi i znishennya bilshosti ukrayinskih pismennikiv Z ukrayinskogo pravopisu vilucheno literu G 1933 skasuvannya v Rumunskomu korolivstvi ministerskogo rozporyadzhennya vid 31 grudnya 1929 p kotrim dozvolyalisya kilka godin ukrayinskoyi movi na tizhden u shkolah z bilshistyu uchniv ukrayinciv 1934 specialne rozporyadzhennya ministerstva vihovannya Korolivstva Rumuniya pro zvilnennya z roboti za vorozhe stavlennya do derzhavi i rumunskogo narodu vsih ukrayinskih vchiteliv yaki vimagali povernennya do shkoli ukrayinskoyi movi 1937 pochatok polskoyi programi revindikaciyi zi znishennyam ukrayinskih kulturnih oseredkiv zokrema cerkvi na teritoriyi Drugoyi polskoyi respubliki Stalin ta imitaciya postanovi Pro obov yazkove vivchennya rosijskoyi movi v shkolah nacionalnih respublik j oblastej bilya Administraciyi Prezidenta Ukrayini Performans proti rusifikaciyi ta z vimogoyu zakonodavchogo zahistu ukrayinskoyi movi sho buv provedenij ruhom Vidsich u Den ukrayinskoyi pisemnosti ta movi 2015 roku 1938 postanova RNK SRSR i CK VKP b Pro obov yazkove vivchennya rosijskoyi movi v shkolah nacionalnih respublik j oblastej vidpovidna postanova RNK URSR i CK KP b U 1938 provedennya polskim uryadom silami vijska Polonizacijno vidnovnoyi akciyi 1947 operaciya Visla rozselennya chastini ukrayinciv z etnichnih ukrayinskih zemel urozsip mizh polyakami u Zahidnij Polshi dlya priskorennya yihnogo opolyachennya 1958 zakriplennya u st 20 Osnov Zakonodavstva SRSR i soyuznih respublik pro narodnu osvitu polozhennya pro vilnij vibir movi navchannya vivchennya usih mov krim rosijskoyi za bazhannyam batkiv uchniv 1960 1980 masove zakrittya ukrayinskih shkil u Polskij Narodnij Respublici ta Socialistichnij Respublici Rumuniya 1961 XXII z yizd CK KPRS progolosiv politiku zlittya nacij sho po suti oznachalo totalne zrosijshennya narodiv SRSR 1962 represiyi proti zahisnikiv ukrayinskoyi movi 1970 nakaz pro napisannya disertacij viklyuchno rosijskoyu movoyu 1972 zaborona partijnimi organami vidznachati yuvilej muzeyu I Kotlyarevskogo v Poltavi 1973 zaborona vidznachati yuvilej tvoru I Kotlyarevskogo Eneyida 1974 postanova CK KPRS Pro pidgotovku do 50 richchya stvorennya Soyuzu Radyanskih Socialistichnih Respublik de vpershe progoloshuyetsya stvorennya novoyi istorichnoyi spilnoti radyanskogo narodu oficijnij kurs na denacionalizaciyu 1978 postanova CK KPRS i Radi Ministriv SRSR Pro zahodi shodo podalshogo vdoskonalennya vivchennya i vikladennya rosijskoyi movi v soyuznih respublikah Brezhnyevskij cirkulyar 1978 na Chernechij Tarasovij gori u Kanevi spaliv sebe Oleksa Girnik z Kalusha na znak protestu proti rusifikaciyi Ukrayini 1983 postanova CK KPRS i Radi Ministriv SRSR Pro dodatkovi zahodi z polipshennya vivchennya rosijskoyi movi v zagalnoosvitnih shkolah ta inshih navchalnih zakladah soyuznih respublik Andropovskij ukaz yakim zokrema vvedeno viplatu 16 nadbavki do platni vchitelyam rosijskoyi movi j literaturi direktiva kolegiyi Minosviti URSR Pro dodatkovi zahodi po udoskonalennyu vivchennya rosijskoyi movi v zagalnoosvitnih shkolah pedagogichnih navchalnih zakladah doshkilnih i pozashkilnih ustanovah respubliki spryamovana na posilennya pomoskovshennya 1984 pochatok v URSR viplat pidvishenoyi na 15 zarplatni vchitelyam rosijskoyi movi porivnyano z vchitelyami movi ukrayinskoyi 1984 nakaz Ministerstva kulturi SRSR pro perevedennya dilovodstva v usih muzeyah Radyanskogo Soyuzu na rosijsku movu 1989 postanova CK KPRS pro zakonodavche zakriplennya rosijskoyi movi yak zagalnoderzhavnoyi 1990 prijnyattya Verhovnoyu Radoyu SRSR Zakonu pro movi narodiv SRSR de rosijskij movi nadavavsya status oficijnoyi XXI stolittya 10 serpnya 2012 nabuvav chinnosti zakon Ukrayini Pro zasadi derzhavnoyi movnoyi politiki neoficijno zakon Kolesnichenka Kivalova abo movnij zakon Zakon peredbachav mozhlivist oficijnoyi dvomovnosti v regionah de chiselnist nacmenshin perevishuye 10 2014 na okupovanih RF gromadah Doneckoyi oblasti Ukrayini vnesenu ranishe ukrayinsku movu dlya vidimosti prote u shkolah kilkist godin skorocheno do odniyeyi godini i tizhden a shkoli perevodyat povnistyu na rosijskomovni U 2020 yiyi formalnu prisutnist u konstituciyi povnistyu skasovuyut 2016 pislya okupaciyi Rosiyeyu Krimu zachineno ukrayinomovni shkoli stanom na 2016 rik diye lishe odna ukrayinomovna shkola Formalno vikladannya ukrayinskoyu dozvolene neformalno podibni sprobi aktivno blokuyutsya V 2019 mu ostannyu shkolu yaka zayavlenoyu ye yak ukrayinomovna pereformatovuyut prichomu zi sliv batkiv u zayavlenij shkoli yak ukrayinomovnij vsi predmeti de fakto buli rosijskoyu movoyu 2020 na okupovanih Rosiyeyu gromadah Doneckoyi oblasti uroki ukrayinskoyi movi ta literaturi pribirayut z programi i dlya formalnosti vvodyat fakultativi yaki vikladayutsya lishe za umovoyu sho na ce zgodna polovina klasu Zazvichaj batki ditej boyatsya viyaviti bazhannya provedennya urokiv ukrayinskoyi movi Yaksho yih provedennya taki vdayetsya dobitis voni umisno stavlyatsya nulovimi urokami 2022 zvernennya deputata Derzhdumi Yevgena Fedorova do golovi Ministerstva nauki RF shodo stvorennya v Rosiyi Institutu regulyuvannya norm ukrayinskoyi movi 2022 na teritoriyi gromad Doneckoyi ta Luganskoyi oblastej yaki shojno buli okupovani rosijskimi vijskami vprovadzheno rusifikaciyu zakladiv osviti z usunennyam vikladannya ukrayinskoyi movi ukrayinskoyi literaturi ta istoriyi Ukrayini Rosijski vijska na timchasovo okupovanih teritoriyah viluchali ta znishuvali ukrayinsku literaturu ta pidruchniki istoriyi Ukrayini Rosijski okupanti zmushuyut vchiteliv mista zdijsnyuvati navchalnij proces u shkolah rosijskoyu movoyu Rosijski sili chinyat tisk na osvityan v timchasovo okupovanomu Berdyansku ale bezrezultatno Na teritoriyi Krimu okupacijna rosijska vlada 2022 roku zaprovadila tak zvani tabori perekvalifikaciyi dlya vchiteliv z Hersonskoyi Harkivskoyi ta Zaporizkoyi oblastej z metoyu perevedennya yih na rosijski standarti navchannya Tak zvani rosijski standarti osviti zastosovuvalisya i shodo vikradenih z okupovanih teritorij ukrayinskih ditej Yih primushuvali vivchati rosijsku movu V okupovanomu Melitopoli armiya Rosiyi znishuye knigi z istoriyi Ukrayini 2023 Na timchasovo okupovanih teritoriyah rosiyani viluchayut ukrayinski knigi z fondiv zagalnih ta shkilnih bibliotek ta spalyuyut yih v kotelnyah 2023 28 chervnya u Verhovnij Radi zareyestruvali zakonoproyekt pro zastosuvannya anglijskoyi movi v Ukrayini Represovani nosiyi znan ukrayinskoyi moviLesevich Volodimir Viktorovich u Rosijskij imperiyi buv zasnovnikom pershoyi shkoli z vikladannyam nauk ukrayinskoyu movoyu po 1862 roci yaku za donosom bulo znisheno rosijskoyu vladoyu v Ukrayini Tarnavskij Petro Ivanovich u 1919 roci vhodit do skladu iniciativnogo Komitetu miryan i svyashenikiv ukrayinskogo pohodzhennya v Moskovskij Patriarhiyi RPC z metoyu perekladu molitov i tekstiv bogosluzhinnya na suchasnu ukrayinsku movu A 22 travnya 1919 r u vijskovomu Mikolayivskomu sobori v m Kiyevi brav uchast u pershij vidpravi sluzhbi Bozhoyi ukrayinskoyu movoyu Represovanij v 1938 r Antonenko Davidovich Boris Dmitrovich vidmovlyavsya zrosijshuvati slovniki ukrayinskoyi movi u pidrosijskij URSR Represovanij v 1935 roci Lisovij Vasil Semenovich logik represovanij u 1972 r v URSR rozroblyav filosofski praci ukrayinskoyu movoyu Pronyuk Yevgen Vasilovich doslidnik istoriyi ukrayinskoyi filosofiyi ta suspilnoyi dumki v Ukrayini represovanij u 1972 r v URSR rozroblyav filosofski praci ukrayinskoyu movoyu Krimskij Agatangel Yuhimovich Protidiya lingvocidu25 kvitnya 2019 roku uhvalenij Zakon Ukrayini Pro zabezpechennya funkcionuvannya ukrayinskoyi movi yak derzhavnoyi yakij zabezpechuye prioritetnist ukrayinskoyi movi u ponad 30 sferah suspilnogo zhittya u derzhavnomu upravlinni ZMI sferi osviti nauki kulturi reklami poslug Vodnochas vin ye dostatno gnuchkim shodo zastosuvannya inshih mov poruch z ukrayinskoyu i vzagali niyak ne regulyuye privatnogo spilkuvannya Stanom na berezen 2022 roku 83 gromadyan Ukrayini pidtrimuyut shob ukrayinska zalishalasya yedinoyu derzhavnoyu movoyu v krayini Div takozhZrosijshennya Ukrayini Internacionalizm chi rusifikaciya Represiyi v Ukrayini 1972 Derusifikaciya v Ukrayini Dekomunizaciya v Ukrayini Dekolonizaciya v Ukrayini Cenzura v Ukrayini Cenzura v SRSR Cenzura v Rosijskij imperiyi Ukrayinska mova u XX storichchi istoriya lingvocidu Lingvocid Etnocid Ukrayinska kultura povoyennogo chasu Kubanska balachka Slovnik poradnik dlya derusifikaciyi i zbagachennya ukrayinskoyi movi Represiyi proti kobzariv ta banduristivPrimitkiKubajchuk V Hronologiya movnih podij v Ukrayini zovnishnya istoriya ukrayinskoyi movi 22 bereznya 2022 u Wayback Machine K 2004 168 s ISBN 966 8039 43 2 Chajkovskij A S Sherbak M G Za zakonom i nad zakonom Z istoriyi administrativnih organiv i policejsko zhandarmskoyi sistemi v Ukrayini IX pochatok XX st K 1996 Gricenko P Yu Ukrayinska mova v Rosiyi HIH pochatku HH st shlyahi utverdzhennya Ukrayinska identichnist i movne pitannya v Rosijskij imperiyi sproba derzhavnogo regulyuvannya 1847 1914 Zbirnik dokumentiv i materialiv vidp red G Boryak uporyad G Boryak V Baran L Giscova L Demchenko O Muzichuk P Najdenko V Shandra NAN Ukrayini In t istoriyi Ukrayini Ukrderzharhiv CDIAK Ukrayini K In t istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2013 C XL XLI ISBN 978 966 02 6683 4 Gazeta ua 20 kvitnya 2022 Gazeta ua ukr Arhiv originalu za 23 kvitnya 2022 Procitovano 23 kvitnya 2022 Russia Romanov Government Alexis I and Muscovite Administration Britannica ros Arhiv originalu za 8 listopada 2020 Procitovano 6 kvitnya 2022 Nina Virchenko 2008 http anvsu org ua Akademiya nauk vishoyi shkoli Ukrayini Arhiv originalu za 14 lyutogo 2009 Procitovano 3 chervnya 2019 https www radiosvoboda org Radio Svoboda 27 sichnya 2019 Arhiv originalu za 25 travnya 2019 Procitovano 25 travnya 2019 Bagalij D I Naris ukrayinskoyi istoriografiyi t I Litopisi vip 1 Arhivovano 4 lipnya 2021 u Wayback Machine Kiyiv Drukarnya Vseukrayinskoyi Akademiyi Nauk 1923 S 26 Andrii Danylenko Linguistic russification in Russian Ukraine Languages imperial models and policies Russian Linguistics 43 2019 p 24 26 angl Ogiyenko I Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi K Nasha kultura i nauka 2004 S 150 Ocheretyanko S I Ryabec L V Zaborona ukrayinskoyi movi 4 grudnya 2019 u Wayback Machine Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X Osoblivij status dlya ukrayinskoyi movi vimagali bilya Administraciyi Prezidenta UNN Bilya Administraciyi prezidenta aktivisti vimagali osoblivogo statusu dlya ukrayinskoyi movi Radio Svoboda Biblioteki spalili bo v nih buli ukrayinski knizhki Znikli ta spaleni korotka istoriya nishennya hramovih bibliotek Ukrayini Pograbovana Goncharivka vtrati j znahidki naukovoyi biblioteki Hersona Ogiyenko Ivan Ukrayinska cerkva Narisi z istoriyi ukrayinskoyi pravoslavnoyi cerkvi 26 zhovtnya 2020 u Wayback Machine U 2 h t K 1993 284 s 3653 Oktyabrya 5 Senatskij O imenovanii Kievopecherskogo i Chernigovskogo monastyrej vo vseh knigah Stavropigieyu Vserossijskih Patriarhov i o nepechatanii novyh knig bez pozvoleniya Duhovnoj Kollegii 26 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Polnoe Sobranie Zakonov Rossijskoj Imperii s 1649 goda T 6 1720 1722 SPb 1830 S 243 244 ros Viktor Kubajchuk Hronologiya movnih podij v Ukrayini Zovnishnya istoriya ukrayinskoyi movi Lizanchuk Vasil Navichno kuvali kajdani Fakti dokumenti koment pro rusifikaciyu v Ukrayini Lviv Institut narodoznavstva NAN Ukrayini 1995 S 56 Ukaz imperatricy Anny Ioanovny pravitelyu Malorossii knyazyu Shahovskomu o brakah malorossov Kievskaya starina 1905 10 1 D okrema paginaciya Katerina II pro neobhidnist obrusinnya Malorosiyi ta vikorinennya getmanstva sajt proyektu Likbez Istorichnij front Pershodzherelo Sbornik russkogo istoricheskogo obshestva Tom VII SPb Tipografiya Imperatorskoj Akademii nauk 1871 S 348 Ob otmene stesnenij malorusskogo pechatnogo slova Sankt Peterburg Tipografiya Imperatorskoj Akademii Nauk 1905 S 2 ros doref Rozputenko Ivan Zabuttya ukrayinciv 13 zhovtnya 2018 u Wayback Machine Kiyiv K I S 2008 S 23 ISBN 978 966 7048 87 7 Voznyak M Yak probudilosya ukrayinske narodne zhittya za Avstriyi Lviv 1924 r Dilo S 35 36 Vasil Veriga Narisi z istoriyi Ukrayini 1996 ros doref nikakogo malorossijskago yazyka ne bylo nѣt i byt ne mozhet 1876 Emskij ukaz ros Nasha pisnya garna j nova Mihajlo Kalnickij Yuvilej T G Shevchenka i studentski zavorushennya v Kiyevi 100 rokiv tomu espreso tv ukr Arhiv originalu za 15 bereznya 2022 Procitovano 4 kvitnya 2022 Lina Kush bbc com ros Arhiv originalu za 8 travnya 2022 Procitovano 8 travnya 2022 svoboda org ros Arhiv originalu za 12 bereznya 2020 Procitovano 8 travnya 2022 ru krymr com ros Arhiv originalu za 9 travnya 2022 Procitovano 9 travnya 2022 ru krymr com 26 03 2019 Arhiv originalu za 9 travnya 2022 Procitovano 9 travnya 2022 dw com ros Arhiv originalu za 8 travnya 2022 Procitovano 8 travnya 2022 ros Arhiv originalu za 1 kvitnya 2022 Procitovano 8 travnya 2022 Lingvocidna strategiya Kremlya u Rosiyi hochut regulyuvati normi ukrayinskoyi movi azh do zlittya Ukrayinska pravda Zhittya Arhiv originalu za 4 kvitnya 2022 Procitovano 4 kvitnya 2022 Informacijne agentstvo Ukrayinski Nacionalni Novini UNN Vsi onlajn novini dnya v Ukrayini za sogodni najsvizhishi ostanni golovni ukr Arhiv originalu za 18 kvitnya 2022 Procitovano 18 kvitnya 2022 Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 5 kvitnya 2022 Procitovano 4 kvitnya 2022 U Krimu zbirayutsya stvoriti tabori perekvalifikaciyi dlya deportovanih pedagogiv RNBO ᐉ Narodna Pravda Narodna Pravda ukr 17 kvitnya 2022 Procitovano 18 kvitnya 2022 UA NEWS 17 kvitnya 2022 Arhiv originalu za 18 kvitnya 2022 Procitovano 18 kvitnya 2022 Krym Realii ukr Arhiv originalu za 18 kvitnya 2022 Procitovano 18 kvitnya 2022 V Melitopoli okupanti nishat knigi z istoriyi Ukrayini censor net 18 05 22 Okupanti spalyuyut na TOT ukrayinski knigi v kotelnyah Centr nacionalnogo sprotivu Andryeyeva Viktoriya 30 chervnya 2023 Skorochennya dublyazhu porushennya Konstituciyi reakciya movnogo ombudsmena na zakonoproyekt pro anglijsku movu Ukrayinska pravda Zhittya originalu za 11 lipnya 2023 Procitovano 15 zhovtnya 2023 Filosofskij enciklopedicheskij slovar g Moskva izd Sovetskaya enciklopediya Gl redakciya L F Ilichyov P N Fedoseev S M Kovalyov V G Panov 1983 g ros Kolubovskij Ya Kratkaya bibliograficheskaya spravka Lesevich Vladimir Viktorovich 7 serpnya 2015 u Wayback Machine sajt RUNIVERS ros Ignatusha O Tarnavskij Petro 9 lipnya 2015 u Wayback Machine biografiya stor 3514 tom 9 Enciklopediya ukrayinoznavstva Gol red V Kubijovich m Lviv vid Molode zhittya NTSh 2000 r ISBN 5 7707 4048 5 Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 23 kvitnya 2022 Procitovano 23 kvitnya 2022 DzherelaSushko Roman Levickij Miroslav Hronika nishennya Ukrayinskoyi movi vid dobi Romanovih do sogodennya 18 veresnya 2017 u Wayback Machine vidannya chetverte vipravlene j dopovnene vid B MMM Talya m Kiyiv 2012 r 80 s ISBN 978 966 2995 50 3 Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Viktor Kubajchuk Hronologiya movnih podij v Ukrayini zovnishnya istoriya ukrayinskoyi movi K K I S 2004 176 s Ukrayinska mova u XX storichchi istoriya lingvocidu dokumenti i materiali Uporyadniki Larisa Masenko Viktor Kubajchuk Orisya Demska Kulchicka Kiyiv Vidavnichij dim Kiyevo Mogilyanska akademiya 2005 399 s ISBN 966 518 314 1 Ocheretyanko S I Ryabec L V Zaborona ukrayinskoyi movi Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X Kuzemska Ganna Nezdolanna Ukrayina Hronika nishennya ukrayinskoyi Cerkvi movi kulturi narodu Recenzenti G P Pivtorak L T Masenko I K Patrilyak K Feniks 2014 132 s ISBN 978 966 136 179 8 PosilannyaHronologiya utiskiv ukrayinskoyi movi u sestrinskih Vikiproyektah Portal Ukrayinska mova Stop lingvocid Upovnovazhenij iz zahistu derzhavnoyi movi Virchenko Nina 20 zhovtnya 2011 Dokumenti pro zaboronu ukrayinskoyi movi XVII XX st parafia org ua Nasha Parafiya originalu za 19 lipnya 2012 Procitovano 3 chervnya 2019 Hronologiya movnih podij v Ukrayini Zovnishnya istoriya ukrayinskoyi movi movahistory org ua O merah protiv ukrainskogo naroda Genocid ukrainskogo yazyka v Rossijskoj Imperii ili eshe odna metodika rossijskih propagandistov Doklad Poltavskogo gubernatora fon Baggovuta 4 lyutogo 2016 u Wayback Machine ros Baggovut A K Sekretnyj donos poltavskogo gubernatora Baggovuta ministru vnutrennih del ob ukrainskom dvizhenii i merah borby s nim 23 listopada 2019 u Wayback Machine Poltava Elektrich tip M G Amchislavskogo 1917 11 s Ukrayinska mova sered inshih mov svitu Ukrayinska mova Universalnij dovidnik Uklad Zubkov M G Rekomendovano MON Ukrayini 3 tye vid vipr i dopov Harkiv Shkola 2006 S 17 25 496 s ISBN 966 8114 55 8 Yak borolisya z ukrayinskoyu movoyu Hronika zaboron za 400 rokiv 15 lipnya 2015 u Wayback Machine Ukrayinska pravda Istorichna pravda 03 07 2012 Ukrayinsku movu zaboronyali pochinayuchi z duhovnoyi literaturi 4 grudnya 2019 u Wayback Machine Religijno informacijna sluzhba Ukrayini 9 listopada 2010 Cogo dnya Petro I nakazav znishiti v monastiryah teksti ukrayinskoyu movoyu 23 sichnya 2016 u Wayback Machine Gromadske radio 20 grudnya 2015 Ridivira 10 Traven 2016 Arhiv originalu za 19 08 2016 Procitovano 19 08 2016 Masenko L T Ukrayinska mova i Rosiya Imperiya zastosuvala proti ukrayinciv cilij arsenal zasobiv 30 serpnya 2019 u Wayback Machine Radio Svoboda 25 serpnya 2019 Rosijskij shovinizm pid obgortkoyu druzhbi narodiv v SRSR Oblichchya Nezalezhnosti