Č | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | ||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | ||||
H | I | J | K | L | M | N | ||||
O | P | Q | R | S | T | U | ||||
V | W | X | Y | Z | ||||||
Додаткові і варіантні знаки | ||||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | ||||
Ā | Ă | Ą | Ɐ | Ɑ | ||||||
Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | ||||||
Č | Ď | Ð,ð | Ɖ,ɖ | Đ,đ | È | |||||
É | Ê | Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | ||||
Ə | Ɠ | Ĝ | Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | ||||
Ɡ | Ĥ | Ì | Í | Î | Ï | |||||
Į | İ | I | IJ | Ĵ | Ķ | |||||
Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | Ł | Ĺ | |||||
Ľ | LJ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | |||||
N̈ | Ɲ | Ŋ | NJ | Ò | Ó | |||||
Ô | Õ | Ö | Ǫ | Ø | Ő | Œ | ||||
Ơ | Ŕ | Ř | ||||||||
Ɽ | ß | ſ | Ś | Ṡ | Ş | |||||
Š | Þ | Ť | ||||||||
Ʈ | T̈ | Ù | Ú | Ü | ||||||
Ŭ | Ů | Ű | Ų | |||||||
Ý | Ÿ | |||||||||
Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Č, č — літера розширеного латинського альфабету, утворена буквою C з додаванням гачека, що зазвичай позначає глухий заясенний африкат /t͡ʃ/, який відповідає українській кириличній літері ч.
Походження
Символ з'явився в чеському альфабеті у XV столітті в результаті реформ Яна Гуса. З того часу його було введено Людевитом Гаєм до хорватської абетки (хорв. Gajica) у 1830 році. Також літера існує в словацькій, словенській, боснійській, сербській, чорногорській, латиській та литовській мовах.
Вживання
У хорватській, словенській, боснійській та кількох інших мовах Č є четвертою літерою абетки. У чеській, північносаамській, литовській та латиській літера в альфабеті стоїть на п'ятому місці, у словацькій — на шостому.
Є еквівалентом кириличної літери Ч у білоруському латинському альфабеті та в різних проєктах української латиниці, наприклад в історичному (проєкті Їречека), хоча в «Абецадло» Йосипа Лозинського для позначення звуку /t͡ʃ/ використовується диграф Cz cz з польської мови. є еквівалентом кириличної літери Ч, також може зустрічатися в латинській формі запису російської та болгарської мов. Окрім цього, присутня в затверджених латинських альфабетах сербської, чорногорської та македонської мов.
У (фонетичній транскрипції праслов'янської мови) символ č використовують для позначення звука [t͡ʃ].
Транслітерації
Літера також використовується для передачі латинською абеткою кириличної ч у системах наукової транслітерації та ISO 9, тобто вживається в латинізаціях української, білоруської, , , сербської та башкирської мов.
Кодування
Графема | Юнікод | LaTeX |
---|---|---|
Č | U+010C | \v{C} |
č | U+010D | \v{c} |
Див. також
- Діакритичний знак
- Š — відповідає українській кириличній літері ш.
- Ž — відповідає українській кириличній літері ж.
Посилання
- Serbian, Croatian and Bosnian [ 9 червня 2012 у Wayback Machine.] (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
CLatinska abetkaA B C D E F GH I J K L M NO P Q R S T UV W X Y ZDodatkovi i variantni znakiA A A A A A AEA Ă A Ɐ ⱭC C Ĉ Ċ ȻC D D d Ɖ ɖ Đ đ EE E E E Ė e EE Ɠ Ĝ G Ġ G ƢꞬ Ĥ I I I IĮ I I IJ Ĵ kǨ Ƙ Ⱪ L L ĹĽ LJ N N N NN Ɲ Ŋ NJ O oO O O Ǫ O O ŒƠ Ŕ RⱤ ss ſ S Ṡ SS TH TƮ T U U UŬ U U ŲY ŸZ Z Ƶ Z Ne plutati z Ĉ Div takozh D E R S T ta Z C c litera rozshirenogo latinskogo alfabetu utvorena bukvoyu C z dodavannyam gacheka sho zazvichaj poznachaye gluhij zayasennij afrikat t ʃ yakij vidpovidaye ukrayinskij kirilichnij literi ch PohodzhennyaSimvol z yavivsya v cheskomu alfabeti u XV stolitti v rezultati reform Yana Gusa Z togo chasu jogo bulo vvedeno Lyudevitom Gayem do horvatskoyi abetki horv Gajica u 1830 roci Takozh litera isnuye v slovackij slovenskij bosnijskij serbskij chornogorskij latiskij ta litovskij movah VzhivannyaU horvatskij slovenskij bosnijskij ta kilkoh inshih movah C ye chetvertoyu literoyu abetki U cheskij pivnichnosaamskij litovskij ta latiskij litera v alfabeti stoyit na p yatomu misci u slovackij na shostomu Ye ekvivalentom kirilichnoyi literi Ch u biloruskomu latinskomu alfabeti ta v riznih proyektah ukrayinskoyi latinici napriklad v istorichnomu proyekti Yirecheka hocha v Abecadlo Josipa Lozinskogo dlya poznachennya zvuku t ʃ vikoristovuyetsya digraf Cz cz z polskoyi movi ye ekvivalentom kirilichnoyi literi Ch takozh mozhe zustrichatisya v latinskij formi zapisu rosijskoyi ta bolgarskoyi mov Okrim cogo prisutnya v zatverdzhenih latinskih alfabetah serbskoyi chornogorskoyi ta makedonskoyi mov U fonetichnij transkripciyi praslov yanskoyi movi simvol c vikoristovuyut dlya poznachennya zvuka t ʃ TransliteraciyiLitera takozh vikoristovuyetsya dlya peredachi latinskoyu abetkoyu kirilichnoyi ch u sistemah naukovoyi transliteraciyi ta ISO 9 tobto vzhivayetsya v latinizaciyah ukrayinskoyi biloruskoyi serbskoyi ta bashkirskoyi mov KoduvannyaGrafema Yunikod LaTeXC U 010C v C c U 010D v c Div takozhDiakritichnij znak S vidpovidaye ukrayinskij kirilichnij literi sh Z vidpovidaye ukrayinskij kirilichnij literi zh PosilannyaSerbian Croatian and Bosnian 9 chervnya 2012 u Wayback Machine angl