Ě | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | ||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | ||||
H | I | J | K | L | M | N | ||||
O | P | Q | R | S | T | U | ||||
V | W | X | Y | Z | ||||||
Додаткові і варіантні знаки | ||||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | ||||
Ā | Ă | Ą | Ɐ | Ɑ | ||||||
Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | ||||||
Č | Ď | Ð,ð | Ɖ,ɖ | Đ,đ | È | |||||
É | Ê | Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | ||||
Ə | Ɠ | Ĝ | Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | ||||
Ɡ | Ĥ | Ì | Í | Î | Ï | |||||
Į | İ | I | IJ | Ĵ | Ķ | |||||
Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | Ł | Ĺ | |||||
Ľ | LJ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | |||||
N̈ | Ɲ | Ŋ | NJ | Ò | Ó | |||||
Ô | Õ | Ö | Ǫ | Ø | Ő | Œ | ||||
Ơ | Ŕ | Ř | ||||||||
Ɽ | ß | ſ | Ś | Ṡ | Ş | |||||
Š | Þ | Ť | ||||||||
Ʈ | T̈ | Ù | Ú | Ü | ||||||
Ŭ | Ů | Ű | Ų | |||||||
Ý | Ÿ | |||||||||
Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Ця стаття є сирим з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. (лютий 2022) |
Ця стаття не містить . (лютий 2022) |
Ě, ě — літера розширеного латинського алфавіту, утворена буквою E з додаванням гачека, яка використовується в чеському та лужицькому алфавіті. У піньїні позначає низхідно-висхідний тон E.
В історичному (проєкті української латинки Їречека) літера ě використосувалася на позначення «є» у західноукраїнських діялектах, м'яко кажучи, у літературній мові на місці «я», наприклад (ім'я — імє — imě, в'язати — вєзати — vězaty, м'ясо — мєсо — měso).
Використання
Чеська мова
У чеському альфабеті ця літера вимовляється як /jɛ/. Використовується з історичних причин (у давнину ця літера позначала окрему фонему, що в кирилиці передавалася літерою ять); вона змінює вимову попереднього приголосного (на початку слова не зустрічається):
- dě, tě, ně — вимовляється як ďe, ťe, ňe,
- bě, pě, vě, fě — вимовляється bje, pje, vje, fje,
- mě — вимовляється як mňe.
Лужицькі мови
У лужицьких мовах позначає /ʲɪ/. Може зустрічатися й після тих приголосних, після яких Ě неможливий у чеській:
- č: у верхньолужицькій, наприклад Čěska republika
- ź: у верхньолужицькій наприклад wobdźěłać, у нижньолужицькому наприклад wobźěłaś
- r: у верхньолужицькій наприклад rěč.
Інше
У славістичній транскрипції означає звук, відповідний ятю (ѣ).
У піньїні використовується для позначення третього тону китайської мови.
Історично літера використовувалася в хорватському письмі для позначення ятя (něsam, věra, lěpo, pověst, tělo), вимова якого в різних штокавських наріччях відрізняється: екавський nesam, vera, lepo, povest, telo, ікавський nisam, vira, lipo, povist, і єкавське nijesam, vjera, lijepo, povijest, tijelo. Згодом було замінено поєднання je і ввійшла у гаєвицю, нині використовується у науковій літературі й у точній передачі старої орфографії.
Українська мова
В історичному (проєкті української латинки Їречека) літера ě використосувалася на позначення «є» на місці «я» у західноукраїнських діалектах (ім'я — імє). Згідно з правилом, вона вживається тільки там, де у старослов'янській мові є ѧ або в польській ę: сягнути — сєгнути — sěhnuty, дякувати — дєковати — děkovaly, щастя — щєстє — ščěstje, дев'ять — девєт — devěť, в'язати — вєзати — vězaty, м'ясо — мєсо — měso, святий — швєтий — švětyj, ряд — рєд — rěd, ім'я — імє — imě, гуся — гусє — husě, ся — сє — sě. Втім закон непослідовний, наприклад: п'яний — pjenyj і pjanyj.
Також цю літеру можна знайти в деяких закарпатських текстах ХХ ст., написаних латинкою. Тут вона замінює кириличний ѣ, що в народній вимові звучить здебільшого як [і].
Див. також
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
E Latinska abetka A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dodatkovi i variantni znaki A A A A A A AE A Ă A Ɐ Ɑ C C Ĉ Ċ Ȼ C D D d Ɖ ɖ Đ đ E E E E E Ė e E E Ɠ Ĝ G Ġ G Ƣ Ɡ Ĥ I I I I Į I I IJ Ĵ k Ǩ Ƙ Ⱪ L L Ĺ Ľ LJ N N N N N Ɲ Ŋ NJ O o O O O Ǫ O O Œ Ơ Ŕ R Ɽ ss ſ S Ṡ S S TH T Ʈ T U U U Ŭ U U Ų Y Ÿ Z Z Ƶ Z Div takozh C D R S T ta Z Cya stattya ye sirim perekladom z inshoyi movi Mozhlivo vona stvorena za dopomogoyu mashinnogo perekladu abo perekladachem yakij nedostatno volodiye oboma movami Bud laska dopomozhit polipshiti pereklad lyutij 2022 Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lyutij 2022 E e litera rozshirenogo latinskogo alfavitu utvorena bukvoyu E z dodavannyam gacheka yaka vikoristovuyetsya v cheskomu ta luzhickomu alfaviti U pinyini poznachaye nizhidno vishidnij ton E V istorichnomu proyekti ukrayinskoyi latinki Yirecheka litera evikoristosuvalasya na poznachennya ye u zahidnoukrayinskih diyalektah m yako kazhuchi u literaturnij movi na misci ya napriklad im ya imye ime v yazati vyezati vezaty m yaso myeso meso VikoristannyaCheska mova U cheskomu alfabeti cya litera vimovlyayetsya yak jɛ Vikoristovuyetsya z istorichnih prichin u davninu cya litera poznachala okremu fonemu sho v kirilici peredavalasya literoyu yat vona zminyuye vimovu poperednogo prigolosnogo na pochatku slova ne zustrichayetsya de te ne vimovlyayetsya yak de te ne be pe ve fe vimovlyayetsya bje pje vje fje me vimovlyayetsya yak mne Luzhicki movi U luzhickih movah poznachaye ʲɪ Mozhe zustrichatisya j pislya tih prigolosnih pislya yakih E nemozhlivij u cheskij c u verhnoluzhickij napriklad Ceska republika z u verhnoluzhickij napriklad wobdzelac u nizhnoluzhickomu napriklad wobzelas r u verhnoluzhickij napriklad rec Inshe U slavistichnij transkripciyi oznachaye zvuk vidpovidnij yatyu ѣ U pinyini vikoristovuyetsya dlya poznachennya tretogo tonu kitajskoyi movi Istorichno litera vikoristovuvalasya v horvatskomu pismi dlya poznachennya yatya nesam vera lepo povest telo vimova yakogo v riznih shtokavskih narichchyah vidriznyayetsya ekavskij nesam vera lepo povest telo ikavskij nisam vira lipo povist i yekavske nijesam vjera lijepo povijest tijelo Zgodom bulo zamineno poyednannya je i vvijshla u gayevicyu nini vikoristovuyetsya u naukovij literaturi j u tochnij peredachi staroyi orfografiyi Ukrayinska mova V istorichnomu proyekti ukrayinskoyi latinki Yirecheka litera evikoristosuvalasya na poznachennya ye na misci ya u zahidnoukrayinskih dialektah im ya imye Zgidno z pravilom vona vzhivayetsya tilki tam de u staroslov yanskij movi ye ѧ abo v polskij e syagnuti syegnuti sehnuty dyakuvati dyekovati dekovaly shastya shyestye scestje dev yat devyet devet v yazati vyezati vezaty m yaso myeso meso svyatij shvyetij svetyj ryad ryed red im ya imye ime gusya gusye huse sya sye se Vtim zakon neposlidovnij napriklad p yanij pjenyj i pjanyj Takozh cyu literu mozhna znajti v deyakih zakarpatskih tekstah HH st napisanih latinkoyu Tut vona zaminyuye kirilichnij ѣ sho v narodnij vimovi zvuchit zdebilshogo yak i Div takozhDiakritichni znaki