Чорного́рська мо́ва (чорн. crnogorski jezik / црногорски језик) — стандартизований варіант сербохорватської мови, який використовується переважно у Чорногорії. Належить до групи південнослов'янських мов
Чорногорська мова | |
---|---|
crnogorski jezik / црногорски језик | |
Поширення чорногорської мови в межах хорватсько-сербської мовної системи Чорногорська мова є мовою більшості Чорногорська мова є мовою меншості або поширені інші мови системи | |
Поширена в | Чорногорія |
Регіон | Балкани |
Носії | 232 600 (2019 р.) |
Писемність | d і d |
Класифікація | Індо-Європейська Балтослов'янська Слов'янська Південно-слов'янська Західно-південнослов'янська |
Офіційний статус | |
Державна | Чорногорія |
Регіональна | Сербія |
Регулює | Інститут чорногорської мови та літератури (чорн. Instituta za crnogorski jezik i književnost) |
Коди мови | |
ISO 639-2 | cnr |
ISO 639-3 | cnr |
Стандартизована чорногорська базується на найпоширенішому наріччі сербохорватської мови — штокавському (конкретно — на східногерцеґовинському), що є основою також хорватської, сербської та босняцької мов.
Історія
Історично чорногорці були залежними від сербів. За часів існування Югославії через схожість діалекту на території Чорногорії до Сербської мови, вважалося, що це одне й те саме. Однією з відмінностей чорногорської від сербської — ієкавиця в чорногорській і екавиця в сербській.
У статусі окремої мови, чорногорська була лише у самій Чорногорії, але через плани вступу до НАТО та ріст націоналізму, 13 грудня 2017 Міжнародна Організація зі Стандартизації визнала Чорногорську окремою від сербської. Мову Чорногорії історично та традиційно називали сербською Ідея чорногорської мови, окремої від сербської, виникла у 2000-х по розпаді спільної федеративної держави. Чорногорська стала офіційною мовою країни 22 жовтня 2007 року, коли було прийнято нову конституцію країни, а саме:
Član 13 Službeni jezik u Crnoj Gori je crnogorski jezik. Ćirilično i latinično pismo su ravnopravni. U službenoj upotrebi su i srpski, bosanski, albanski i hrvatski jezik.
Стаття 13 Офіційною мовою в Чорногорії є чорногорська. Кирилиця і латиниця рівні. Сербська, боснійська, албанська та хорватська також є в офіційному вжитку.
Літературний стандарт мови досі доповнюється. Правопис було закріплено 10 липня 2009 року з додачею двох літер до абетки (лат. Ś та Ź, кир. С́ та З́). Ці літери вживаються у двох випадках. Перший — внаслідок йотації приголосних S і Z відповідно: śever, śenokos, śenica, śekira, pośeći, śen, śedalo, uśeka, preśeći, śetiti se, śekirati se, śednik, śednica, śeđeti, śekirica, pośeklica, śenina, śetan, zaśesti, zaśeda, guśenica, śeme, śeverozapad; źenica, iźesti, iźeden, iźelica, koźavina, koźi замість sjever, sjenokos, sjenica, sjekira, posjeći, sjen, sjedalo, usjeka, presjeći, sjetiti se, sjekirati se, sjednik, sjednica, sjeđeti, sjekirica, posjeklica, sjenina, sjetan, zasjesti, zasjeda, gusjenica, sjeme, sjeverozapad, zjenica, izjesti, izjeden, izjelica, kozjevina, kozji. Другий — без впливу йотації: Miśo, Daśko, Maśo, Veśo, Muśo, Maśa, Śota, Śagovići, Śuma, Źana, Źagora, Źajo, muś, guś, iś, śago, śecati, śeka, śera>.
Письмо
Абетка
Після укладення правопису 2009 року особливості чорногорської вималювалися в алфавіті. За нормою правопису в чорногорській мові є 32 та 31 літери в латинській та кириличній абетках відповідно, два варіанти алфавіту, а саме:
Латиниця
A a | B b | C c | Č č | Ć ć | D d | Dž dž | Ð đ | E e |
F f | G g | H h | I i | J j | K k | L l | Lj lj | M m |
N n | Nj nj | O o | P p | R r | S s | Š š | Ś ś | T t |
U u | V v | Z z | Ž ž | Ź ź |
При чому:
- Диграфи «Dž», «Lj» та «Nj» вважаються окремими літерами, що, наприклад помітно в кросвордах.
Кирилиця
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Ђ ђ | Е е | Ж ж | З з |
З́ з́ | И и | Ј ј | К к | Л л | Љ љ | М м | Н н | Њ њ |
О о | П п | Р р | С с | С́ с́ | Т т | Ћ ћ | У у | Ф ф |
Ц ц | Ч ч | Џ џ | Ш ш |
Звуки
У чорногорській | В українській | Транслітерація МФА |
---|---|---|
A a | А а | [a], [ɑ] |
B b | Б б | [b] |
C c | Ц ц | [t͡s] |
Č č | Ч ч | [t͡ʃ] |
Ć ć | Чь чь | [t͡ɕ] |
D d | Д д | [d] |
Dž dž | Дж дж | [d͡ʒ] |
Đ đ | Джь джь | [d͡ʑ] |
E e | Е е | [e], [ɛ] |
F f | Ф ф | [f] |
G g | Ґ ґ | [ɡ] |
H h | Х/Г х/г | [x] |
I i | І і | [i], [iː] |
J j | Й й | [j] |
K k | К к | [k] |
L l | Л л | [l] |
Lj lj | Ль ль | [lʲ] |
M m | М м | [m] |
N n | Н н | [n] |
Nj nj | Нь нь | [nʲ] |
O o | О о | [o], [ɔ] |
P p | П п | [p] |
R r | Р р | [r] |
S s | С с | [s] |
Š š | Ш ш | [ʃ] |
Ś ś | Шь шь | [ɕ] |
T t | Т т | [t] |
U u | У у | [u], [uː] |
V v | В в | [v] |
Z z | З з | [z] |
Ž ž | Ж ж | [ʒ] |
Ź ź | Жь жь | [ʑ] |
Характеристика
У самій чорногорській мові можна розрізнити два діалекти: східногерцеговинський на заході й північному заході та зетсько-південносанджацький на всій іншій території.
За останнім переписом населення 2011 року чорногорську мову рідною вважали 36,97 % мешканців країни, а сербську — 42,88 %. Хоча ще 1991 року більшість уважала себе носіями єдиної сербсько-хорватської мови. На тлі національного відродження шкільний предмет «Сербська мова» 2004 року було перейменовано на «Рідну мову» (чорногорську, сербську, хорватську чи боснійську). 10 липня 2009 року затверджено правопис чорногорської мови.
Існує письмо й латинською (гаєвиця), й кириличною абетками (вуковиця), та латинка стає дедалі поширенішою серед прибічників самостійної чорногорської мови. На відміну від сербської існують три додаткові літери Ś [ç], Ź [ʝ] і З [ʣ]. Проте ці звуки вживаються ще й у Герцеговині та Боснійській країні, а в самій Чорногорії — не всюди.
- A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š Ś T U V Z Ź Ž.
- А Б Ц Ч Ћ Д Џ Ђ Е Ф Г Х И Ј К Л Љ М Н Њ O П Р С Ш С́ Т У В З З́ Ж.
Посилання
- Правопис (10 липня 2009) .
- Граматика (21 червня 2010), autori: Josip Silić, Ivo Pranjković, Adnan Čirgić.
Примітки
- Serbian Montenegrins Demand Official Language Rights. 7 серпня 2017.
- Югославия в XX веке, 2011, с. 209.
- https://www.eurointegration.com.ua/news/2017/12/13/7074983/ Чорногорську мову офіційно визнали і відокремили від сербської
- cf. , Paul Cubberly, The Slavic Languages, Cambridge University Press, Cambridge 2006; esp. v. pp. 73: «Serbia had used Serbian as an official language since 1814, and Montenegro even earlier.».
- .Od donošenja Ustava Crne Gore u listopadu crnogorski je jezik službeni. Članak 13. crnogorskog Ustava precizira kako je službeni u Crnoj Gori crnogorski jezik, a ćirilično i latinično pismo imaju ravnopravan položaj USTAV CRNE GORE (2007.) [ 27 лютого 2009 у Wayback Machine.]
- . Архів оригіналу за 1 серпня 2009. Процитовано 13 вересня 2010.
- Rječnik i pravopis crnogorskoga jezika
- Vijest o usvajanju Gramatike crnogorskoga jezika
- Novi list Josip Silić: Hrvatski je različit od srpskog jezika i srpski od hrvatskoga, 11. rujna 2010.
Див. також
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Chornogo rska mo va chorn crnogorski jezik crnogorski јezik standartizovanij variant serbohorvatskoyi movi yakij vikoristovuyetsya perevazhno u Chornogoriyi Nalezhit do grupi pivdennoslov yanskih movChornogorska movacrnogorski jezik crnogorski јezikPoshirennya chornogorskoyi movi v mezhah horvatsko serbskoyi movnoyi sistemi Chornogorska mova ye movoyu bilshosti Chornogorska mova ye movoyu menshosti abo poshireni inshi movi sistemiPoshirena v ChornogoriyaRegion BalkaniNosiyi 232 600 2019 r Pisemnist d i dKlasifikaciya Indo Yevropejska Baltoslov yanska Slov yanska Pivdenno slov yanska Zahidno pivdennoslov yanskaOficijnij statusDerzhavna ChornogoriyaRegionalna SerbiyaRegulyuye Institut chornogorskoyi movi ta literaturi chorn Instituta za crnogorski jezik i knjizevnost Kodi moviISO 639 2 cnrISO 639 3 cnr Standartizovana chornogorska bazuyetsya na najposhirenishomu narichchi serbohorvatskoyi movi shtokavskomu konkretno na shidnogercegovinskomu sho ye osnovoyu takozh horvatskoyi serbskoyi ta bosnyackoyi mov IstoriyaIstorichno chornogorci buli zalezhnimi vid serbiv Za chasiv isnuvannya Yugoslaviyi cherez shozhist dialektu na teritoriyi Chornogoriyi do Serbskoyi movi vvazhalosya sho ce odne j te same Odniyeyu z vidminnostej chornogorskoyi vid serbskoyi iyekavicya v chornogorskij i ekavicya v serbskij Movna karta Chornogoriyi Chornogorska mova ye movoyu bilshosti Chornogorska mova ye movoyu menshosti U statusi okremoyi movi chornogorska bula lishe u samij Chornogoriyi ale cherez plani vstupu do NATO ta rist nacionalizmu 13 grudnya 2017 Mizhnarodna Organizaciya zi Standartizaciyi viznala Chornogorsku okremoyu vid serbskoyi Movu Chornogoriyi istorichno ta tradicijno nazivali serbskoyu Ideya chornogorskoyi movi okremoyi vid serbskoyi vinikla u 2000 h po rozpadi spilnoyi federativnoyi derzhavi Chornogorska stala oficijnoyu movoyu krayini 22 zhovtnya 2007 roku koli bulo prijnyato novu konstituciyu krayini a same Clan 13 Sluzbeni jezik u Crnoj Gori je crnogorski jezik Cirilicno i latinicno pismo su ravnopravni U sluzbenoj upotrebi su i srpski bosanski albanski i hrvatski jezik Stattya 13 Oficijnoyu movoyu v Chornogoriyi ye chornogorska Kirilicya i latinicya rivni Serbska bosnijska albanska ta horvatska takozh ye v oficijnomu vzhitku Literaturnij standart movi dosi dopovnyuyetsya Pravopis bulo zakripleno 10 lipnya 2009 roku z dodacheyu dvoh liter do abetki lat S ta Z kir S ta Z Ci literi vzhivayutsya u dvoh vipadkah Pershij vnaslidok jotaciyi prigolosnih S i Z vidpovidno sever senokos senica sekira poseci sen sedalo useka preseci setiti se sekirati se sednik sednica seđeti sekirica poseklica senina setan zasesti zaseda gusenica seme severozapad zenica izesti izeden izelica kozavina kozi zamist sjever sjenokos sjenica sjekira posjeci sjen sjedalo usjeka presjeci sjetiti se sjekirati se sjednik sjednica sjeđeti sjekirica posjeklica sjenina sjetan zasjesti zasjeda gusjenica sjeme sjeverozapad zjenica izjesti izjeden izjelica kozjevina kozji Drugij bez vplivu jotaciyi Miso Dasko Maso Veso Muso Masa Sota Sagovici Suma Zana Zagora Zajo mus gus is sago secati seka sera gt PismoAbetka Pislya ukladennya pravopisu 2009 roku osoblivosti chornogorskoyi vimalyuvalisya v alfaviti Za normoyu pravopisu v chornogorskij movi ye 32 ta 31 literi v latinskij ta kirilichnij abetkah vidpovidno dva varianti alfavitu a same Latinicya A a B b C c C c C c D d Dz dz D đ E eF f G g H h I i J j K k L l Lj lj M mN n Nj nj O o P p R r S s S s S s T tU u V v Z z Z z Z z Pri chomu Digrafi Dz Lj ta Nj vvazhayutsya okremimi literami sho napriklad pomitno v krosvordah Kirilicya A a B b V v G g D d Ђ ђ E e Zh zh Z zZ z I i Ј ј K k L l Љ љ M m N n Њ њO o P p R r S s S s T t Ћ ћ U u F fC c Ch ch Џ џ Sh shZvuki Peredavannya zvukiv chornogorskoyi movi v ukrayinsku U chornogorskij V ukrayinskij Transliteraciya MFAA a A a a ɑ B b B b b C c C c t s C c Ch ch t ʃ C c Ch ch t ɕ D d D d d Dz dz Dzh dzh d ʒ Đ đ Dzh dzh d ʑ E e E e e ɛ F f F f f G g G g ɡ H h H G h g x I i I i i iː J j J j j K k K k k L l L l l Lj lj L l lʲ M m M m m N n N n n Nj nj N n nʲ O o O o o ɔ P p P p p R r R r r S s S s s S s Sh sh ʃ S s Sh sh ɕ T t T t t U u U u u uː V v V v v Z z Z z z Z z Zh zh ʒ Z z Zh zh ʑ HarakteristikaU samij chornogorskij movi mozhna rozrizniti dva dialekti shidnogercegovinskij na zahodi j pivnichnomu zahodi ta zetsko pivdennosandzhackij na vsij inshij teritoriyi Za ostannim perepisom naselennya 2011 roku chornogorsku movu ridnoyu vvazhali 36 97 meshkanciv krayini a serbsku 42 88 Hocha she 1991 roku bilshist uvazhala sebe nosiyami yedinoyi serbsko horvatskoyi movi Na tli nacionalnogo vidrodzhennya shkilnij predmet Serbska mova 2004 roku bulo perejmenovano na Ridnu movu chornogorsku serbsku horvatsku chi bosnijsku 10 lipnya 2009 roku zatverdzheno pravopis chornogorskoyi movi Isnuye pismo j latinskoyu gayevicya j kirilichnoyu abetkami vukovicya ta latinka staye dedali poshirenishoyu sered pribichnikiv samostijnoyi chornogorskoyi movi Na vidminu vid serbskoyi isnuyut tri dodatkovi literi S c Z ʝ i Z ʣ Prote ci zvuki vzhivayutsya she j u Gercegovini ta Bosnijskij krayini a v samij Chornogoriyi ne vsyudi A B C C C D Dz Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S S S T U V Z Z Z A B C Ch Ћ D Џ Ђ E F G H I Ј K L Љ M N Њ O P R S Sh S T U V Z Z Zh PosilannyaPravopis 10 lipnya 2009 Gramatika 21 chervnya 2010 autori Josip Silic Ivo Pranjkovic Adnan Cirgic PrimitkiSerbian Montenegrins Demand Official Language Rights 7 serpnya 2017 Yugoslaviya v XX veke 2011 s 209 https www eurointegration com ua news 2017 12 13 7074983 Chornogorsku movu oficijno viznali i vidokremili vid serbskoyi cf Paul Cubberly The Slavic Languages Cambridge University Press Cambridge 2006 esp v pp 73 Serbia had used Serbian as an official language since 1814 and Montenegro even earlier Od donosenja Ustava Crne Gore u listopadu crnogorski je jezik sluzbeni Clanak 13 crnogorskog Ustava precizira kako je sluzbeni u Crnoj Gori crnogorski jezik a cirilicno i latinicno pismo imaju ravnopravan polozaj USTAV CRNE GORE 2007 27 lyutogo 2009 u Wayback Machine Arhiv originalu za 1 serpnya 2009 Procitovano 13 veresnya 2010 Rjecnik i pravopis crnogorskoga jezika Vijest o usvajanju Gramatike crnogorskoga jezika Novi list Josip Silic Hrvatski je razlicit od srpskog jezika i srpski od hrvatskoga 11 rujna 2010 Div takozhPorivnyannya standartnih bosnijskoyi serbskoyi horvatskoyi ta chornogorskoyi movCe nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi