Норвезька література — література, створена норвезькою мовою, або написана норвезькими авторами (на букмолі чи новонорвезькою мовою).
Історія норвезької літератури бере свій відлік з часів язичницької еддичної та скальдичної поезії (IX—X століття). Найдавніші скандинавські літературні пам'ятки «Молодша Едда» та «Старша Едда» в рівній мірі мають відношення до історії норвезької, ісландської і данської літератур .
Найважливішими пам'ятками дохристиянської норвезької літератури та писемності вважаються рунічні написи на камінні. Рунічні камені використовувалися в язичницьких богослужіннях. Відомо більше 1500 таких пам'яток в Норвегії, систематизованих і описаних норвезьким рунологом А. Лістелем . На багатьох з них написи наносилися за годинниковою стрілкою, як, наприклад, на камені, виявленому в 1870 році в Вестфоллі. Але й після запровадження Християнства традиція встановлення рунічних каменів тривала. Гранаволленський рунічний камінь, наприклад, був встановлений на згадку про невідомого сьогодні брата Ауфе. Напис закінчується словами молитви про його душу, поняття, що з'явилося після прийняття християнства. З приходом Християнства біля 1000 року Норвегія налагоджує контакт з іншими європейськими культурами.
У період з XIV до XIX століття в літературі Норвегії намітився так званий темний період. Народжені в Норвегії письменники (наприклад, Людвіґа Гольберґа) внесли свій внесок у літературу Данії та інших суміжних країн. З проявом націоналізму та боротьби за незалежність на початку XIX століття в норвезькій літературі позначився новий період. Драматург Генрік Верґеланн був найбільш значущою фігурою цього етапу, а твори Генріка Ібсена дозволили літературі Норвегії зайняти гідне місце в Західноєвропейської літературі. В XX століття серед найвидатніших представників літератури Норвегії три нобелівських лауреати Кнут Гамсун, Б'єрнстьєрне Б'єрнсон та Сігрід Унсет.
Найдавніша література
Від найдавнішої Норвезької літератури залишилося мало пам'яток, проте судити про спадщину можна, наприклад, за давньоісландських літературних пам'яток, створеним переселенцями з Норвегії та принесеним в Ісландію. Коріння їх йдуть у пісні міфологічного і героїчного змісту, а також у саги. У цей період давньоісландська і норвезька літератури розвивалися в тісній взаємодії. Так, найвідоміші ісландські скальди й історіографи тривалий час жили в Норвегії (Сноррі Стурлусон). Серед зачинателів скальдичної поезії були такі норвежці, як Браґі Боддасон (IX століття), та ін. До наших днів дійшли віси Боддасона — найдавніші скальдичні вірші — що є хвалебними піснями на честь норвезьких конунгів. Бодассон був відомий своїм розумом і мудрістю. Вважається, що Ас на ім'я Брагі з ісландської міфології, і є міфологізованим скальдом Бодассоном.
Традиція складання скальдичних творів тривала у норвежців і в пізніший час. Серед найвідоміших творів: «Пісня про Гаральд», написана придворним поетом короля Гаральда I Торбйорном Горнклове (Torbjørn Hornkløve), а також «Пісня про Гокона» (відома, як «Слова Гокона») Ейвінд Фінсона. Фінсон носив прізвиськопогубітель скальдів і вважався останнім норвезьким скальдом. Він жив при дворі короля Гокона Доброго, і найвідоміший його твір присвячений «зустрічі Гокона з богами в Вальгаллі ».
Серед суто норвезьких творів до нащадків дійшла створена в XIII століття поема «Сонне бачення», яка описувала потойбічний світ, а також «Королівське зерцало», своєрідний дидактичний діалог. Ці твори вже базуються на християнській вірі, що поширювалася на території Норвегії. Виникають нові літературні твори: уложення законів, а також релігійна та історична література норвезькою мовою. Проте цей період розвитку норвезької літератури незабаром змінився повним занепадом, оскільки після Кальмарскої унії (1397—1523) Норвегія фактично стала данською колонією, а літературною мовою стає данська мова.
Норвезька література в епоху Середньовіччя
Серед літературних пам'яток раннього Середньовіччя в Норвегії окреме місце посідають записи законів. Початком XIV століття датується «Промова проти духовенства Норвегії» (норв. «Onatoi contra clerum Norvegiae »). У XIV — XVI століття певні зрушення намітилися у розвитку норвезького фольклору: з'явився і завоював величезну народну популярність новий жанр — балада (folkevise) . З усіх скандинавських країн у Норвегії найпізніше почалося збирання балад, зокрема, перше видання балад датується серединою XIX століття (збірка М. Б. Ланста, 1853), а також пізніші збірки К. Лістеля і М. My, У. Бьо і С. Сульхейма) . Особливо великого поширення набули так звані героїчні балади (норв. kjempeviser), тобто поетичні розповіді про героїв старовинних еддичних пісень («Роланд і король Магнус»). Деякі твори цього часу відрізняються однією особливістю: розв'язкою в дусі християнської ідеології. Наприклад, балада «Улав і Карі» розповідає історію чоловіка, що б'є свою дружину до напівсмерті, з тієї лише причини, що його мати обмовила її, назвавши чаклункою. Загибла дружина потрапляє на Небо і просить Діву Марію пробачити чоловіка. Пізніше подібна християнсько- католицька мораль в літературі буде витіснена лютерансько-християнської . Крім героїчних балад, широке розповсюдження здобули балади про історичні події та балади-казки про надприродних істот («Маргіт Хьюске»). Окремої згадки варті лицарські балади, найзнаменитіша з яких — «Бендик і Оролілья» . Зміст балади частково переказує датське сказання про «Хагбарда і Сігне», але є в ній і натяки на «Баладу про Тристрама і Ісот», відомішу згодом як «Трістан та Ізольда».
Новий етап розвитку норвезької літератури почався в 1567 році, коли з'явилася патріотична історико-географічна книга Абсалона Педерсена Беєра (1529—1574) «Про норвезьку державу» (норв. Om Norgis rige) , яка буде видана в 1781. Педерсен також написав історію Бергена — «Книга Бергенського капітулу», в якій описав місто і події часів 1552—1572 років. Берген стає культурним центром Норвегії, саме в ньому оживає літературне життя. Перші друкарні виникають в Норвегії лише в XVII століття.
Норвезька література Нового часу
Однією з найбільш значущих постатей норвезької літератури Нового часу був поет Петтер Дасс (1647—1707). Його поема «Сурма Нурланна» (норв. Nordlands Trompet, 1678) барвисто, а іноді і з гумором, описує норвезьку природу й життя селян, їхній побут і обряди. Дасс був капеланом, а також домашнім наставником і парафіяльним пастором, всі ці заняття дозволили поетові детально вивчити життя народу. Деякі частини його поеми, а також інші вірші згодом стали народними норвезькими піснями.
Окреме місце в літературі цього періоду займає Доротея Енгельбретсдаттер, перша відома з історії норвезька письменниця і поетеса. Її поезія була переважно релігійного змісту . Доротея рано овдовіла і залишилась з дев'ятьма дітьми, семеро з яких померли, а двоє пропали безвісти. Її поетичні твори, зокрема поема Afften Psalme пронизані болем і горем, які вона зазнала. У найважчий період її життя виходить поема «Жертовні сльози» або «Пісенні жертвопринесення душі» (Tåreoffer), опублікована в 1685 році. Це була велика поема релігійного змісту в чотирьох частинах. Вона перевидавалася більше 25 разів. Унікальність Доротеї в норвезькій літературі полягає ще й у тому, що вона була першою з жінок-літератором Норвегії, яка жила за рахунок власної літературної діяльності, іншими словами, Енгельбретсдаттер була першою професійною письменницею.
Разом з пожвавленням в економіці, значний підйом очікував і норвезьку літературу XVIII століття. У народі посилювалися національно-патріотичні настрої. В 1772 році в Копенгагені було засноване «Норвезьке товариство» (норв. Det Norske Selskab), завданням якого було відродження національної норвезької літератури. Засновником Норвезького товариства був норвезький письменник і поет Уве Меєр (Ove Gjerløw Meyer) (1742—1790). Меєра хвилювали багато аспектів літературного життя країни, але найбільше його турбувала відсутність в Норвегії власного університету. Великих літературних успіхів сам Меєр не досяг, але в історію норвезької літератури вписав своє ім'я саме як засновник Норвезького товариства . Перше засідання Товариства відбулося 30 квітня 1772 року в кафе мадам Юель. На зустрічі допускалися лише чоловіки. Винятком була служниця Карен Бах (англ. Karen Bach). Зустрічі товариства проходили в галасливій творчій обстановці: декламувалися вірші, виконувалися пісні, велися суперечки. Орієнтиром творчості для членів Норвезького товариства був норвезько-данський письменник Людвіг Гольберг . Серед його членів були Йоган Герман Вессель, Юган Брун, Нільс Треш та інші. Товариство проіснувало аж до 1813 року, коли був заснований перший Норвезький університет. Однак через кілька років, в 1818, літературний клуб з однойменною назвою відкрився знову.
Однією з найбільш значущих постатей норвезької літератури доромантичного періоду вважається Йоган Вассель, який створив цілий ряд сатиричних поем і послань. Він був яскравим майстром популярного тоді жанру комічної оповіді у віршах. Такі оповіді найчастіше створювалися експромтом. Вессель видавав сатиричний журнал «Ваш слуга, нероби!» Журнал здобув неабияку популярність серед норвежців, які жили в Копенгагені.
На час функціонування норвезького товариства відноситься і творчість Ю. Н. Бруна (1745—1816), який став автором першої норвезької трагедії на історичну тему — «Ейнар Тамбешельвер» (норв. Einer Tambeskielver, 1772). Драма викликала значний відгук у норвезькому суспільстві й сприяла підняттю національного духу. Серед його інших досягнень в літературі вважається написання тексту до однієї з найпопулярніших національних пісень норвежців, "Для Норвегії, країни воїнів …" (норв. «For Norge, Kiempers Fødeland»), яку також називали "Норвезька Марсельєза". Нурдаль Ґріґ, інший норвезький письменник, є нащадком Юхана Бруна.
Християн Туллін (1728—1765) представляв романтичні традиції в норвезькій поезії XVIII століття. Збірка його творів у трьох томах «Samtlige Skrifter» вийшла в 1773 році . Він володів незвичайним даром імпровізації, а вірші його відрізнялися надзвичайною музичністю. Найзначнішим твором Тулліна вважається поема «Травневий день» (1758), написана в традиціях класицизму . У 1760 році вийшла його книга «Виникнення мореплавства і його наслідки», в якій Туллін розмірковував на тему розвитку цивілізації як наслідку мореплавства, його вплив на суспільство: поява розкоші, жадібності та як результат — дегенерація особистості. Схожим за стилем був його твір 1763 року «Неперевершеність творіння з погляду порядку і взаємозв'язку творчих сил всесвіту», в якій поет розмірковував про сенс і красу всесвіту. Тут ним була піднята тема Бога-творця, він шукав відповідь на одвічне питання: яке місце людини у всесвіті . Ця тема була підхоплена пізніше Генриком Вергеланном у книзі «Творіння, Людина, Месія». Туллін жив і помер в Копенгагені й, незважаючи на значний внесок у норвезьку поезію, він також вважався видатним данським поетом .
Відродженню національної літератури дали поштовх дві події. По-перше, заснування в 1811 році Університету Христианії пізніше перейменованого в Університет Осло. По-друге після багаторічної Унії з Данією (1380—1814), в 1814 році Норвегія підписала свою першу конституцію в Ейдсволлі. Варто нагадати, що за час унії, письмова норвезька мова була замінена данською. Спільність культур зберігалася ще протягом ряду років, зокрема й під час унії Норвегії з Швецією (1814—1905). До початку XX століття велика частина літературних творів норвезьких письменників була написана мовою, що практично не відрізняються від данського .
Традиційно Генрік Вергеланн вважається батьком норвезької літератури. Сповідуючи націоналістичні погляди, Вергеланн очолював радикальну національну партію, що боролася за культурну незалежність Норвегії. Літературна діяльність Верґеланна викликала неприйняття в іншого великого майстра — Югана Себастьяна Вельгавна, найвизначнішого літературного критика першої половини XIX століття. Боротьба між ним і Верґеланном визначала певною мірою подальший розвиток норвезької літератури. Саме їхній полеміці присвячений перший в історії норвезької літератури літературно критичний твір «Поетичне мистецтво Генріка Верґеланна і полеміка, висвітлена в документах» (норв. Henrik Wergelands Digtekunst og Polemik ved Aktstykker oplyste), опублікований в 1832 році Юганом Вельгавном . Вергеланн, в свою чергу, мав певний вплив на творчість Бйорнсона та Ібсена. Серед найпомітніших творів письменника поема «Творіння, Людина, Месія», написана в дусі романтизму.
Натхнені змінами і патріотичними ідеями, в Норвегію починають повертатися поети і письменники, які жили в Копенгагені. Серед них філософ і поет- сентименталіст Нільс Треш (1751—1793), який створив нове філософське вчення про розвиток особистості та був послідовником Канта , письменник Енвольд Фальсен (норв. Envold de Falsen; 1755—1808), які писали патріотичні п'єси, есе і вірші.
Сучасна норвезька література
XIX століття стало епохою відродження норвезької літератури. Оговтавшись від багатовікового застою, література Норвегії починає займати помітне місце серед національних літератур Європи. Творам цього часу властиві як самобутність, так і традиції західноєвропейської культури. До кінця XIX століття в суспільстві назріває економічна і політична криза, посилюється боротьба за національну незалежність, яка закінчилася в 1905 році розривом унії зі Швецією. В 1850 році в Бергені відкривається Національний театр. Література цього періоду представлена творчістю одного з найвідоміших норвезьких письменників Генріка Ібсена. Говорячи про Ібсена, норвежці традиційно використовують такі визначення, як «найбільший», «класик» і «найкращий норвезький драматург всіх часів» . В Осло, та інших містах Норвегії, встановлено безліч пам'ятників Ібсена і статуй, присвячених героям його творів, наприклад, «Гедда Габлер», «Ляльковий дім» і «Дика качка». Ці його п'єси, а також програмний твір «Пер Гюнт», досі йдуть на сценах багатьох світових театрів. Драматургія Ібсена присвячена переважно «темній стороні людської сутності» , психологічні, складні й насичені соціальною проблематикою. Генрік Ібсен є яскравим представником натуралізму в норвезькій літературі. Героям Ібсена властиві всі людські пристрасті, а автор піддає вчинки й стосунки головних героїв детальному аналізу. Новаторство Ібсена в драматургії виражається саме в композиційній побудові п'єс. Таку побудову часто називають аналітичною. Вистави за п'єсами Ібсена вимагали від глядача великої уваги. Він заклав основи нової драматургії (так звана — «нова драма») театру XX століття та загалом сучасної світової драматургії. Вплив Ібсена поширювався не тільки на норвезьку літературу, а й на всю західновєропейскую й українську зокрема (пор. драми Лесі Українки).
На думку Бернарда Шоу, Ібсен — «великий критик ідеалізму». У колишній квартирі Ібсена, де він жив останні 11 років свого життя й де ним була написана п'єса «Коли ми, мертві, прокидаємося» (1899), засновано музей Ібсена.
Джерелами поетичні традиції норвезької літератури є епоси й скальдичні пісні. Сучасна норвезька поезія відкривається творчістю Б'єрнстьєрне Б'єрнсона, написав поему «Так, ми любимо цю землю» (норв. Ja vi elsker dette landet). Поема стала національним норвезьким гімном, вперше виконаним 17 травня 1864 року на святкуванні Норвезького Дня Конституції.
Традиційно, Генріка Ібсена, Б'єрнстьєрне Б'єрнсона, Александра Хьєланна та Юнаса Льє називають «Великою Четвіркою» (норв. De fire store). Термін був придуманий їхнім видавцем, Gyldendalske Boghandel, з рекламною метою. Проте термін прижився і міцно увійшов в ужиток літературознавців і критиків.
Осмунд Улофсен Віньє (норв. Aasmund Olavsson Vinje, 1818—1870) був яскравим представником норвезького романтичного націоналізму, літературної (і не тільки) течії, що виникла в Норвегії в 1840—1867 роках. Представники цієї течії прославляли норвезьку природу, унікальність і національну самобутність норвезького народу. Деякі ліричні твори Віньє були покладені на музику Едварда Грига і досі зберігають популярність, як, наприклад, романс «В (норв. Ved Rundarne).
Пер Сівле (норв. Per Sivle, 1857—1904) зробив значний внесок у сучасну норвезьку літературу. Він був письменником і видавцем, але найбільшу славу йому принесла поезія. Сівле оселився в Осло (тоді Хрістіанія) в 1875 році, де збирався продовжити навчання і стати священиком. Цим планам не судилося здійснитися через слабке здоров'я, а з часом Сівле цілком присвятив себе літературі. На початку кар'єри він використовував псевдонім Симон де Віта (норв. Simon de Vita). Його дебют відбувся в 1878 році книгою En digters drøm. 1894 року, за десять років до здобуття Норвегією незалежності, вийшла в світ знаменита поема Пера Сівле «Країна нашої мрії» (норв. Vi vil oss et land). Назва поеми стала своєрідним гаслом руху норвезьких націоналістів. Вірші були покладені на музику і стали популярною піснею.
Ця поема була успішно використана активістами норвезького опору в роки Другої світової війни. Текст був роздрукований на листівках і німецькі офіцери віддали наказ заарештувати автора віршів, не знаючи, що автор вже помер. Крім патріотичних віршів, Сівле писав тонку психологічна лірику. Останні роки життя поета були обтяжені цькуванням, що розгорнулася у пресі в зв'язку з урядовою стипендією, яку присудили Сівле. Перебуваючи в стані глибокої депресії і душевної кризи, Пер Сівле вчинив самогубство (застрелився) 6 вересня 1904 року .
Норвезький модернізм
Неможливо говорити про норвезьку літературу без згадки про творчість найвідомішого її представника — Кнута Гамсуна. Свою літературну кар'єру Гамсун почав з поезії, щоправда, як поет особливого успіху не мав. Проте в 1890 році вийшла його знаменита повість «Голод» (норв. Suit), яка зразу принесла письменникові популярність не тільки в Норвегії, але і за її межами. «Голод» не мав чіткої сюжетної лінії, був психологічним твором, в якому описувалося жебрацьке і жалюгідне життя молодого провінціала, який вважав себе генієм і не бажав відмовитися від амбіцій. Героя Гамсуна порівнювали з героями Достоєвського . Кнут Гамсун вважається найбільшим представником модернізму в норвезькій літературі . У його творах з'явилися такі літературні прийоми, як потік свідомості та внутрішній монолог, які пізніше набудуть великого поширення в прозі Джойса, Пруста та Вірджинії Вульф. Вінцем творчості Гамсуна став роман «Плоди землі» (1917), який приніс Гамсуну Нобелівську премію в 1920 році.
Поетичні традиції норвезького модернізму і символізму представлені лірикою . Обстфельдер був визнаним новатором, майстром неримованого вірша (поезія в прозі). Його лірика відрізнялася несподіваними поворотами сюжету, була дотепною і була наділена прихованим змістом. Герої Обстфельдера шукали сенс життя у внутрішній красі речей і явищ. За життя Обстфеллера було опубліковано всього кілька оповідань і віршів — збірка «Вірші» вийшла в 1893 році, а п'єса «Червоні краплини» була опублікована в 1897 році. В 1900 році вже після смерті поета вийшли уривки з «Щоденника пастора» .
Свого найбільшого розквіту норвезький модернізм досяг у 60-ті роки XX століття. З'являється плеяда молодих, освічених авторів, які на базі студентського журналу «Профіль» (норв. Profil) Університету Осло утворюють Групу Профіль. Вони експериментують з різними літературними формами. Особливо популярними стали документальні та соціально-реалістичні романи. Даг Сульстад (норв. Dag Solstad),Тур Обрестад (норв. Tor Obrestad) і Еспен Ховардсхолм (норв. Espen Haavardsholm) .
Одним з найяскравіших представників модернізму в сучасній норвезькій літературі вважається Йон Фоссе. Літературознавець за освітою, Фоссе пише свої твори новонорвезькою мовою. Його прозі властива ритмічна структура, внутрішні монологи. Популярність йому приніс роман «Клубок ниток» (норв. Naustet, 1989), в основі сюжету якого лежить ніби банальна історія любовного трикутника. Проте роман примітний формою оповіді: у ньому авторське «Я» і «Я» головного героя іноді не збігаються. «Клубок ниток» — перший метароман(твір з двоплановою художньої структурою) Фоссе.
У 2010 році Йону Фоссе була присуджена престижна літературна нагорода — Міжнародна Премія Ібсена. П'єси і драми Йона Фоссе успішно ставляться і йдуть у багатьох європейських театрах. Фоссе вважається сучасним класиком норвезької літератури, візитною карткою країни .
Проза XX і XXI століття
Норвезька проза XX століття нерозривно пов'язана, в першу чергу, з ім'ям письменника Юхана Борген, який почав свою творчу кар'єру з журналістики. Його літературний дебют відбувся в 1925 році збіркою повістей «У темряву», яка була написана під враженням від творчості Кнута Гамсуна. У повістях збірки йшлося про самотність, розчарування, помилках і самоаналіз. Вся рання проза Борген перейнята ідеєю морального вибору, який повинна зробити людина. Великий вплив на творчість письменника мали трагічні для Норвегії події 1940 року. Після вторгнення німецьких військ на територію Норвегії, Юхан Борген став активним учасником руху Опору. У роки війни Борген займався публіцистикою і співпрацював з газетою «Дагбладет», а після закриття газети Борген потрапив в концтабір Гріні. Події того часу лягли в основу роману «Дні в Гріні» (1945). Борген був звільнений з концтабору і незабаром переїхав до Швеції, де написав кілька творів, які увійшли до збірки «По той бік норвезької кордону» (опублікований в Стокгольмі, 1943).
Військова тематика знайшла своє продовження в наступних романах Борген: «Літа немає і не буде» (1944), в якому письменник описав роки окупації столиці Норвегії, життя в якій була практично паралізована і наповнена драматизмом, а роман 1946 року «Стежка любові» був присвячений психологічному і соціальному аналізу виникнення фашизму в Норвегії зокрема.
Військова тематика, однак, не була програмною для Борга. На думку критиків, письменники- модерністи Норвегії вважали Борген своїм однодумцем і навіть духовним наставником. Сам же Борген про себе і свою творчість відгукувався так: «З роками хочеться бути письменником не для групи обраних, а щоб багато читали і розуміли тебе». Найвідомішою книгою Юхана Борген стала Трилогія про Маленького Лорда Вілфреда Сагена: «Маленький лорд», «Темні джерела», «Тепер йому не піти».
У прозі іншого активіста норвезького опору, письменника і журналіста (1901—1969), відчувається вплив ідей Фрейдівського психоаналізу. Так, в його повісті «Men det var det ingen som visste» 1934 року та в повісті «Du er den første kvinne» 1935 року Берг відверто розмірковує на теми сексуальності. Ці твори викликали неоднозначну реакцію в норвезькому суспільстві і стали предметом дискусій в кінці 1930-х років. Після війни він опублікував п'єсу «Марія» (норв. Maria), в якій розповідається про реабілітаційний центр для дівчат, що опинилися у важкій життєвій ситуації. П'єса здобула велику популярність, була поставлена на сцені декількох театрів, а також адаптована для радіопостановки. За свою літературну діяльність Ларс Берг був нагороджений премією Mads Wiel Nygaard's Endowment в 1968 році.
Норвезька література першої половини ХХ століття представлена рядом визначних письменників. Один з них — Аксель Сандемусе, на творчість якого також значною мірою вплинули ідеї Фрейда. Зокрема, він визнавав вирішальну роль дитячих та юнацьких переживань у становленні особистості. Ідеї Сандемусе повною мірою знайшли своє відображення в його психологічній напівавтобіографічній повісті «Втікач перетинає свій слід» (норв. En flyktning krysser sitt spor, 1933). У цьому романі Сандемусе сформулював знаменитий звід законів Янте (норв. Jante), який став загальним і хрестоматійним навіть за межами Норвегії. Янте — безстороння характеристика неосвіченого і зарозумілого, своєрідного «стадного» інстинкту, притаманного, на думку письменника, мешканцям провінційних містечок. Рідне місто матері Сандемусе стало прототипом містечка, в якому відбувається дія роману.
Та сама соціально-психологічна спрямованість притаманна й іншому письменникові цього періоду — . Його твори лягли в основу декількох кінострічок, зокрема роман «Грішники на літньому сонці» (норв. Syndere i sommersol, 1927) був двічі екранізований.
Післявоєнна норвезька література представлена рядом авторів, на долю і творчість яких так чи інакше вплинула Друга світова війна. Було опубліковано безліч документальних спогадів і звітів про війну, написаних, в тому числі, звільненими з німецького полону, учасниками норвезького опору.
Однією з найвідоміших авторів цього періоду була Ліз Берсум (норв. Lise Børsum, 1908—1985). Берсум пройшла через концентраційний табір Гріні, була в'язнем за директивою Ніч і туман. Після звільнення Ліз написала декілька книг про роки в таборах: «Fange i Ravensbrück» (1946), «Speilbilder» (1947). У 1951 році вийшла її книга про радянські табори «Fjerndomstol Moskva».
, який вважається одним із засновників організації ЮНІСЕФ, також зробив чималий внесок у розвиток післявоєнної норвезької літератури. У 1947 році вийшли його щоденники про катівні Гестапо й концтабор Заксенхаузен.
Що стосується художньої літератури цього часу, то вона також, в основному, присвячена війні. У 1945 році було опубліковано роман Сігурда Евенсму «Втікачі» (норв. "Englandsfarere ").
Для норвезької літератури п'ятдесятих років XX століття властиві твори, написані під впливом модерністської течії, а також гостро-соціальні романи в дусі психологічного реалізму. Найяскравішим представником нового покоління в літературі, безперечно, є (норв. Agnar Mykle, 1915—1994). У 1956 році вийшла його книга «Пісня про червоний рубін» (норв. Sangen om den røde rubin), яка стала приводом до судових розглядів. Мюкле і його видавця звинуватили в публікації аморальних і непристойних матеріалів, а судовий процес розтягся на кілька років. Мюкле став самітником, і в період з 1957 до 1993 року не було опубліковано жодної його фотографії, а перше інтерв'ю вийшло лише в 1993 році незадовго до його смерті. В 1953 році виходить збірка коротких оповідань «Heretter følger jeg deg helt hjem» молодого письменника . Ця збірка також, як і книга Мюкле, мала непросту долю: була оголошена аморальною і вилучена з бібліотек невдовзі після публікації Аскільдсена називають найбільшим в Скандинавії майстром короткого оповідання.
У 1965 році в Норвегії законодавчо було закріплене правило, за яким держава, в особі Норвезької ради у справах культури (норв. Norsk kulturråd) закуповує 1000 примірників будь-якого опублікованого літературного твору, за умови, що той твір відповідає кільком необхідним критеріям. Закуплені книги розповсюджувалися серед норвезьких бібліотек. Цей законожавчий акт, а також створення в 1976 році Норвезького книжкового клубу «Нова книга» (англ. Bokklubben Nye Bøker), дали новий поштовх розвитку норвезької літератури.
На початку 70-х років нову силу набирає Норвезька спілка письменників (англ. Den norske Forfatterforening) Спілка розгорнула бурхливу політичну діяльність, вела боротьбу за права письменників. По всій країні письменники стали об'єднуватися у регіональні письменницькі спілки. Стали з'являтися літературні журнали, в яких публікувалися не тільки професійні письменники, а й аматори. Одним з таких видань був журнал «Профіль», серед завдань якого було не дати норвезької літератури відстати від європейської. Починаючи з 1965 року в журналі друкувалися твори молодих авторів, багато з яких пізніше прославили норвезьку літературу. Деякий час Профіль став журналом письменників-модерністів. Серед авторів журналу в різні роки були Ян Ерік Вольд, Даг Сульстад, Ельдрід Лунден, Ейнар Екланн, Хоген, Пол-Хельге та інші.
Серед сучасних норвезьких письменників окреме місце займає Ларс Собі Крістенсен, автор роману «Напівбрат», сімейної саги, яка принесла автору премію Північної Ради. Крістенсен є визнаним класиком сучасної норвезької літератури, його твори перекладено 30 мовами, що є абсолютним рекордом для норвезької літератури. Літературні критики і книжкові оглядачі не скупляться на похвальні оцінки його творчості, зокрема називають його «найбільшим», а його книгу «геніальною».
Великий внесок у норвезьку літературу вносить Ян К'єрстад (норв. Jan Kjærstad, р. 1953р.), який на думку критиків фактично відродив і переосмислив роман, як жанр скандинавської літератури. У 2001 році він отримав премію Північної Ради за роман «Відкривач» («Oppdageren»), останню частину трилогії про персонажа Йонаса Верґеланда (норв. Jonas Wergeland).
Зачинателями науково-фантастичної літератури в Норвегії були Тор Оге Брингсверд та Йонс Бінг, які разом писали фантастичні оповідання та фантастичні радіоп'єси. Тор Оге Брингсверд також відомий як автор історичних романів (пенталогія «Гобі») та переказів і переспівів міфів («Одноокий» — його перспів «Едди»)
2006 року був опублікований сатиричний роман «Техніки ніндзя II» (норв. Ninjateknikk II. Usynlighet i strid 1978). Книга частково заснована на реальних подіях: у центрі оповідання — історія норвезького політика і дипломата Арне Трехольта (Arne Treholt), який був звинувачений у шпигунстві на користь Радянського Союзу і засуджений на 20 років в'язниці. У книзі Трехольт організовує в лісах Норвегії табір, де тренується загін ніндзя, що протистоїть збройним силам НАТО і Радянського Союзу часів Холодної війни.
Сімейна сага як літературний жанр вельми популярна в норвезькій літературі. Лінн Ульман, дочка норвезької актриси Лів Ульман і знаменитого шведського режисера Інгмара Бергмана, стала автором популярного роману «Благословенне дитя», сімейної історії з елементами автобіографії та спогадів. 2009 року книга була номінована на літературну премію британського видання The Independent.
У популярному жанрі детективної прози в Норвегії працюють кілька знаменитих авторів, серед яких , Курт Юст, Карін Фоссум, , Ґуннар Столесен, Йорн Лієр Горст, Кріс Тведт та ін.
Поезія XX і XXI століття
Традиції модернізму, закладені в поезії Норвегії Сігб'єрном Обстфельдером, були продовжені в XX столітті поетом Рольфом Якобсеном (норв. Rolf Jacobsen, 1907—1994). Основною тематикою його творів були природа і технологія. Норвежці називають Якобсена «Зеленим поетом». Найзнаменитішим його твором був вірш «Земля і Залізо» (норв. Jord og jern, 1933) .
Серед найвидатніших норвезьких поетів XX століття традиційно згадують Олафа Гауґе (норв. Olav H. Hauge, 1908—1994), поета-модерніста, який також став знаменитим завдяки перекладам на норвезьку мову європейських поетів: Альфреда Теннісона, Вільям Батлер Єйтс, Роберта Браунінга, Стефана Малларме та інших. Ще один норвезький лірик, Поль-Гельґе Гауґен (норв. Paal-Helge Haugen, нар. 1945), вважається представником післявоєнної поетичної школи. Його літературний внесок не обмежується поезією; Гауґеннаписав багато дитячих книг, романів і п'єс. Поетична діяльність Гауґена почалася з адаптації японської та китайської поезії. В 1965 році був опублікований переклад і адаптацію японських хайку (норв. Blad frå ein austleg hage). До 2010 року він видав 18 збірок власної поезії .
Цікавою є творчість Ельдрід Лунден (нар. 1940), сучасної норвезької поетеси-модерністки, лауреата багатьох літературних премій.
Окремо серед сучасних поетів Норвегії варто згадати такого поета, як Тур Ульвен (Tor Ulven, 1953—1995), один з найзначніших поетів-сюрреалістів Норвегії. На його творчість величезний вплив мав Андре Бретон. Ульвен відрізнявся замкненістю і за всю свою літературну кар'єру дав лише одне інтерв'ю. Його образ ліг в основу одного з двох героїв фільму «Реприза» (англ. ) норвезького режисера Йоакіма Трієра (англ. Joachim Trier), лауреата багатьох кінофестивалів. З нез'ясованих причин, 18 травня 1995 Ульвен наклав на себе руки .
Гру Дале (англ. Gro Dahle, нар. 1962) — сучасна норвезька поетеса, лауреат Міжнародного фестивалю в Бергені. Творчості Дале властиві риси імажиністської та наївної поезії. У 2002 році Дале отримала .
Дитяча література
Норвезька література традиційно славиться своїми творами для дітей. Перша дитяча хрестоматія була опублікована в 1798 році. В 1851 році вийшла перша книга казок для дітей — «У водоймі та в ставку», норвезького письменника й колекціонера казок Йорґена Му. Казки були адаптовані для дитячого віку і викладені зрозумілою простою мовою. В 1874 вийшла збірка норвезьких казок «Norske Folkeeventyr» іншого норвезького письменника і збирача фольклору, . Багато казок, що увійшли до збірки, були зібрані Асбьєрнсеном під час подорожі Норвегією, яку він здійснив разом з Йорґеном Му. Письменники випустили ще декілька збірок, залучаючи до роботи над книгами ілюстраторів. Найвідомішими серед них були та Теодор Кіттельсен. Збірки неодноразово перевидавалися, а самі казки було перекладено багатьма мовами світу .
Справжнім новатором дитячої літератури стала письменниця Діккен Цвільмеєр (Dikken Zwilgmeyer, 1853—1913), яка написала серію з 12 книг про Інгер Йоханну, дівчинку з маленького містечка. Ці розповіді стали класикою дитячої літератури, першими гумористичними історіями для дітей і про дітей.
У 1949 році вийшла сатирична казка «Чарівна крейда» (норв. Trollkrittet) норвезької письменниці Синке Хопп , про маленького хлопчика Юне, який отримав у подарунок від чаклунки чарівну крейду, за допомогою якої намалював собі друга, Софуса. Це смішна й зворушлива історія про хлопчика і його намальованого друга, а також про бідну чаклунку, яка змушена щодня начаровувати собі їжу та гроші для сплати податків . Важливу роль в книзі відіграють ілюстрації автора.
У тому ж році вийшла інша дитяча книга, яка завоювала популярність як у Норвегії, так і за її межами. Турбйорн Еґнер опублікував повість «Каріус і Бактеріус» про двох маленьких чоловічків, які жили в дуплі хворого зуба хлопчика на ім'я Єнс. Кожна глава повісті закінчувалася смішним віршиком про гігієну рота.
Значною популярністю серед дітей користується цикл казок Альфа Прьойсена про пригоди Бабусі-чайної ложки (норв. Teskjekjerringa). Перша з них була опублікована в "Kooperatøren" у 1954 році. У 1955 році героїня потрапила на радіо, а рукопис казок про неї Прьойсен надіслав на конкурс до шведського видавництва . Перемогу на цьому конкурсі здобути не вдалося, проте рукописом зацікавилася тодішній редактор дитячої літератури цього видавництва Астрід Ліндгрен. За її підтримки книга про Бабусю-чайну ложку в 1956 році з'явилася в Швеції, в Норвегії вона побачила світ на рік пізніше. Героїнею казок є звичайна бабуся, яка інколи дуже несподівано навіть для себе самої може перетворюватися на чайну ложечку. Тоді вона починає розуміти мову тварин, які допомагають їй у скрутних ситуаціях. Предмети також підкоряються старенькій. Казки про Бабусю-чайну ложку перекладено різними мовами і неодноразово екранізовано. Досить відомим є, наприклад, 130-серійний японський аніме-телесеріал про неї «Supūn Obasan» (1983).
Серед сучасних норвезьких дитячих письменників особливо виділяються лауреати багатьох літературних премій Гру Дале , Юстейн Гордер і Марія Парр. Книги письменниці та поетеси Гру Дале унікальні не тільки текстами, а й ілюстраціями, автором яких незмінно є чоловік письменниці Свейн Ніхус. Плодом спільної роботи стало понад 30 книг, багато з яких були удостоєні різних професійних премій, а повість «Сердита людина» (2003) була названа найкращою книгою для дітей .
«Світ Софії» Гордера — це історія дівчинки Софії, яка несподівано починає отримувати листи від якогось незнайомця, в яких він тонко і доступно пояснює складні речі та відповідає на найважчі питання, такі, як «Хто ми?», «Звідки ми?» та ін.
Марія Парр — одна із зірок сучасної норвезької літератури. Її нерідко називають новою Астрід Ліндгрен . Дебют письменниці відбувся в 2005 році, коли був опублікований роман «Вафельне серце». У тому ж році книга отримала , а в 2008 році премію «Срібний грифель».
«Вафельне серце» — це повість про двох друзів, про дівчинку Лену Лід і хлопчика Трелле. Вони потрапляють в безліч смішних і повчальних ситуацій, пізнають навколишній світ, вчаться дружити і розуміти один одного. Наступна книга Парр, «Тоня Гліммердал», також стала бестселлером і отримала в 2009 році .
Бйорн Сортланн — популярний норвезький автор для дітей та підлітків. Його твори перекладені більш ніж на двадцять мов світу. Найвідомішими є книги автора, що входять до серії "Арт детектив". Сортланн є лауреатом премії Emmausprisen, у категорії "Найкраща норвезька книга для дітей".
Норвезька література в Україні
Сьогодні норвезькою літературою в Україні займаються всього декілька видавництв та перекладачів. Найбільший перекладацький доробок з норвезької має Наталя Іваничук. В її перекладі українською з'явилися такі видання, як К. Ербек «Випробувальний термін» (К.: Веселка, 1987), Ю. Ґордер «Світ Софії» (Л.: Літопис, 1997), «У дзеркалі, в загадці…» (Л.: Літопис,1998), «Віта бревіс» (Л.: Літопис, 1998), «Замок у Піренеях» (Л.: Літопис, 2009), Т. Весос «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2000), Кнут Гамсун «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2000), підручник «Історія Норвегії» (Л.: Літопис, 2001), Й. Ґальтунґ, А. Несс «Політична етика Ґанді» (Л.: Місіонер, 2001), В. Генріксен «Королівське дзеркало» (Л.: Літопис, 2002), «Вибрані норвезькі новели» (Л.: Літопис, 2003), Л. Ульманн «Поки ти заснеш» (Л.: Літопис, 2004), Анне-Кат Вестлі «Мама, тато, восьмеро дітей, бабуся та вантажівка», «Бабуся і восьмеро дітей у лісі» (обидві: К.: Махаон, 2007), «Марта і бабуся, бабуся і Мортен» та «Маленька подяка від Антона» (обидві: К: Махаон, 2008), Кріс Тведт у видавництві Нора-Друк «Коло смерті» (2012), '«Небезпека рецидиву» (2015), «Той, хто вбиває» (2017).
Ще з 80-х років перекладає з норвезької Ольга Сенюк. В її перекладі вийшли такі видання: Герт Нюквіст «Трава нічого не ховає»; Бйорнстьєрне Бйорнсон, «Норвезька сторона: Повісті»; Норвезькі народні казки; антологія Сучасна норвезька новела; Норвезькі прислів'я та приказки; п'єса Г.Ібсена "Росмерсгольм", вірші Р.Якобсена та О.М.Нессе, повісті Т. Хейєрдала та інших авторів.
Українська перекладачка Галина Кирпа, окрім численних творів шведської літератури, переклала також багатьох норвезьких авторів:
•«Містерії» (2007) •«На зарослих стежках» (2013)
•«Цепелін» (К. :Юніверс, 2006)
•«Викрадач ангелів» (К. : Юніверс, 2007)
•«Хтозна-що, або Свято першого зуба» (К. : Махаон-Україна, 2007)
•«Сни шовкопряда» (К. : Грані-Т, 2009)
•«У страху великі очі» (Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2009);
•«Верхи на крадених конях» (Тернопіль : Навчальна книга – Богдан», 2011);
•«Маркус і дівчата» •«Маркус і Діана» (Вінниця : Теза, 2006) •«Золота вежа» (К. : Грані-Т, 2011)
У 2004 році у видавництві Літопис в перекладі вийшла друком книжка Ерланда Лює «Наївний. Супер». Вона перекладала також твори Йона Фоссе.
З 1998 року при Львівському університеті діє «Скандинавський центр» (голова Наталя Іваничук), який займається популяризацією зокрема і норвезької літератури в Україні.
У 2010 році в Осло проходили українсько-норвезькі літературні дні. У Дайхманській бібліотеці Осло була започаткована українська колекція. Ряд українських та норвезьких видавництв налагодили прямі контакти.
У 2017 році видавництво Nebo Booklab Publishing починає випускати серію дитячих артдетективів норвезького автора Бйорна Сортланна, у перекладі В. Рудич. На даний момент українською вийшли чотири книги серії: "Таємниця Венеції", "Таємниця Лондона", "Таємниця Луксора" і "Таємниця Нью-Йорка".
У свою чергу норвезькі письменники регулярно беруть участь у щорічному львівському Форумі видавців України, в Україні проводяться вечори норвезької літератури за сприяння посольства цієї країни та фонду «NORLA — Норвезька література закордоном».
При видавництві «Кальварія» заплановано організувати «Перекладацькі студії: Україна-Норвегія & Норвегія-Україна».
Літературні премії Норвегії
- Літературна премія Асоціації норвезьких критиків — одна з найпрестижніших у країні. Вручається щорічно Асоціацією норвезьких критиків з 1950 року.
- Норвезька Академія Літератури і Свободи слова імені Бьерстьерне Бйорнсона щорічно вручає премію за досягнення в літературі і боротьбі за свободу слова. Призовий фонд становить 100 000 норвезьких крон.
- Премія Ібсена — щорічна премія, вручається норвезьким драматургам з 1986 року. У 2007 році окрім до неї була заснована Міжнародна премія Ібсена.
- Премія Брагі — вручається з 1992 року щорічно за недавно опубліковані твори норвезької літератури.
- Премія Тар'єя Весоса за найкращий дебют — заснована в 1964 році письменником Тар'є Весосом на кошти, отримані ним з літературної премією Північного ради.
- Премія Халдіс Мурен Весоса — щорічна премія, що вручається з 1995 року норвезьким поетам за найкращі зразки ліричної поезії.
- Премія Гільдендаль (англ. Gyldendal's Endowment) — щорічна літературна премія, яка вручалася в період з 1934 по 1995 рік норвезьким видавництвом [en].
- Премія NBU-prisen — норвезька літературна премія, що вручається щорічно з 1988 року за досягнення в галузі дитячої літератури.
- Премія UPrisen — спільний проект Асоціації «! Les» і Норвезького літературного фестивалю Norsk Litteraturfestival-Sigrid Undset-dagene в Ліллехаммері, що стартував в 2007 році. Найкращу книгу року для дітей та юнацтва визначають самі читачі — норвезькі дев'ятикласники, що входять до складу журі.
- Літературна премія Серланн — вручається щорічно, починаючи з 2000 року, письменникам з Серланна. Переможець визначається в результаті відкритого публічного голосування. Розмір премії становить 15 000 норвезьких крон.
- Премія видавництва «Аскехоуг» — заснована в 1972 року на честь столітнього ювілею видавництва. Розмір премії становить 100 000 норвезьких крон.
- Премії "За літературу новонорвезькою мовою" та «За дитячу літературу новонорвезькою» — вручаються товариством підтримки і розвитку новонорвежскої мови «Норегс Моллаг» (нюн. Noregs Mållag).
Лауреати Нобелівської премії з літератури
Див. також
Примітки
- Н.И. Крымова. Норвежская литература // Краткая литературная энциклопедия / А.А. Сурков. — М : «Советская энциклопедия», 1968. — Т. 5. — С. 330-338.
- Е.А. Мельникова. Скандинавские рунические надписи. Тексты, перевод, комментарий. — М : «Восточная литература» РАН, 2001.
- Эйвинд губитель скальдов. Скальдическая поэзия. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 22 серпня 2010.
- М. И. Стеблин-Каменский. Баллада в Скандинавии. — Л : «Скандинавская баллада», 1978.
- Литературы Скандинавии в XIV-XV ст. Російська література і фольклор. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 22 серпня 2010.
- Harald Noreng. Ove Gjerløw Meyer - utdypning (норв.). Norsk biografisk leksikon (NBL). Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 22 серпня 2010.
- Solveig Øye. Norske Selskab var ikke видання = // Forskningsartikkel. — Universitetet i Oslo, 2000. (норв.)
- Harald Noreng. Christian Braunmann Tullin – utdypning (норв.). Norsk biografisk leksikon (NBL). Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 22 серпня 2010.
- Немного о норвежской литературе и норвежских писателях. Скандинавська Книга. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 2 вересня 2010.
- П. Ганзен. Литература Дании. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 2 вересня 2010.
- Література Норвегії: коротка історія (рос.) . Norge.ru. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 22 серпня 2010.
- «Світанок над Норвегією». Вечір поезії Ю.С. Вельхавена. Library & Norwegian Information Center. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 4 жовтня 2010.
- Forskningslogen Niels Treschow. Den Norske Frimurerorden. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 2 вересня 2010.
- Зоуі Росс. «Норвегія». — М : ФАИР, 2010. — 192 с.
- Л.Г.Андреев. ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ «НОВАЯ ДРАМА». — М : Высшая школа, 1996.
- Eirik Helleve. Per Sivle (норв.). Norsk biografisk leksikon (NBL). Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Лауреати Нобелівської премії: Енциклопедія: Пер. з англ.- М.: Прогрес, 1992
- В.Г. Адмоні. Кнут Гамсун // Коротка літературна енциклопедія / А.А. Сурков. — М : Радянська енциклопедія, 1964. — С. 57-58. — 113,3 тис. прим.
- Вірші норвезьких поетів. XIX століття: Пер. з норв. / Сост. Б. Ерхов, А. Шарапова; Прим. Б. Ерхова. — М.: Художня література, 1984. — 206 с.
- Harald S Naess. A History of Norwegian Literature. — University of Nebraska Press, 1993. — 435 с. — (Histories of Scandinavian Literature Series) — .
- Олексій Бартошевич. СЕМІНАРИ «Балтійського Дому». Сон про Фоссе // Петербурзький театральний журнал 31.
- Е.Л. Панкратова. Передмова. Юхан Борген. Трилогія про Маленького Лорді. — 1979. — Вип. Майстри сучасної прози. — С. 766.
- Mads Wiel Nygaards Legatauthor (норв.). Forfatterportalen. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Lewis Manalo. [видання = Obscene Act: The Tragic Fall of Norway's Agnar Mykle] // Publishing Perspectives. — 7 липня 2010.
- Kjell Askildsen.
- Kjell Askildsen : [ 19 грудня 2013] // International Literature Festival Berlin. — Берлин.
- Norsk kulturråd. Офіційний сайт Norsk kulturråd. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 13 серпня 2011.
- Kulturdepartementet (27/08/1965). Forskrift for Norsk kulturråd (No. FOR 3554) (норв.). Lovdata. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 13 серпня 2011.
- Om DnF (норв.). http://www.forfatterforeningen.no/v2/content/om-dnf. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 13 серпня 2011.
- Напівбрат. Видавництво Иностранка. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 4 жовтня 2010.
- Ларс Собі Крістенсен (Норвегія). Видавництво Иностранка. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 4 жовтня 2010.
- Вибір Лізи видання = // Журнал «Weekend». — Коммерсант, 19 лютого 2010. — № 6 (152).
- Contemporary Norwegian Literature (норв.). Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Paul Binding. The Discoverer, By Jan видання = // The Independent. — London, 12 червня 2009.
- (норв.). NRK. Архів оригіналу за 26 жовтня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Biography of Paal-Helge Haugen (англійською) . Internationales literaturfestival Berlin. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Н.С. Дяченко. В цей день пішов з життя норвезький поет Тор Ульва. Norge. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Фаїна Золоторевская. Встречи з норвезькою казкою. Norge. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Синкен Хопп. «Чарівна крейда». Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.
- Наталья Будур. Сказочная энциклопедия. — М : ОЛМА-Пресс, 2005. — 540-609 с.
- Birkeland, Risa, Vold. Norsk barnelitteraturhistorie. 2. utg. Samlaget, 2005
- Н.С. Дяченко. Гру Дале. Norge. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011. [
- Майя Кучерська. «Солодкі на смак» (2746).
- Марія Парр. Видавництво Самокат. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 25 березня 2011.]
- Design, Stein Hogseth/Klunk. . www.bjornsortland.no. Архів оригіналу за 13 жовтня 2017. Процитовано 4 жовтня 2017.
- Сайт посольства Норвегії в Україні: список перекладених в Україні норвезьких письменників[недоступне посилання]
- . Архів оригіналу за 11 жовтня 2011. Процитовано 16 вересня 2011.
- Ранок та вечір, Всесвіт №5-6, 2007, з норвезької переклала Ірина Сабор
- . Архів оригіналу за 10 вересня 2013. Процитовано 16 вересня 2011.
- . nebobookshop.com.ua. Архів оригіналу за 4 жовтня 2017. Процитовано 4 жовтня 2017.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 16 вересня 2011.
- Litteratur / Priser (норв.). Kritikerlaget. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 4 серпня 2011.
- (норв.). Den Norske Forleggerforening. Архів оригіналу за 11 січня 2009. Процитовано 10 липня 2011.
- Om UPrisen - årets ungdomsbok (норв.). Foreningen! Les.
{{}}
:|access-date=
вимагає|url=
(); Пропущений або порожній|url=
() - Sørlandets litteraturpris / Om prisen (норв.). Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 2 серпня 2011.
- Aschehougprisen (норв.). Aschehoug.
{{}}
:|access-date=
вимагає|url=
(); Пропущений або порожній|url=
() - Vedtekter for Nynorsk litteraturpris (doc) (nn) . Noregs Mållag. Архів оригіналу за 9 травня 2012. Процитовано 10 липня 2011.
Література
- Норвезькі народні казки / упоряд. та пер. із норв. О. Сенюк ; малюнки К. Штанко. – Київ : Веселка, 2017. – 159 с. – (Казки народів світу). – .
- Фредерик Винкель Горн «История скандинавской литературы. От древнейших времен до наших дней» — Издание К. Солдатенкова, 1894. — 496 с.
- Г. Н. Храповицкая «Реализм в зарубежной литературе (Франция, Англия, Германия, Норвегия, США)» — Академия, 2006. — С. 288. — (Высшее профессиональное образование). — 2000 экз. — .
- Е. А. Леонова «Литературы скандинавских стран (Конец XIX — начало ХХ века)» // «История зарубежной литературы (Вторая половина XIX — начало ХХ века)» — Минск: Завигар, 1997. — С. 130—165.
- М. П. Алексеев, В. М. Жирмунский, С. С. Мокульский, А. А. Смирнов «История западноевропейской литературы. Средние века и возрождение» — 4. — М: Высшая школа. — 464 с. — 11000 экз. — .
- Н. И. Крымова Норвежская литература // Краткая литературная энциклопедия / А. А. Сурков — М: «Советская энциклопедия», 1968. — Т. 5. — С. 330—338. — 975 с.
- Ф. П. Шиллер История западно-европейской литературы нового времени / Л. Г. Блюмфельд — 2-е. — М: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР, 1938. — Т. 3. — С. 301—309. — 376 с. — 25000 экз.
- И. Г. Матюшина «Поэтика рыцарской саги» — РГГУ, 2002. — 296 с.
- «Nordic Literature: Norwegian Literature, Project Runeberg, Swedish Literature, Nordic Councils Literature Prize, Scandinavian Literature» — BOOKS LLC, 2010. — 74 с.
- Norsk litteraturfestiva, Stig Saeterbakken (redaktör), Janike Kampevold Larsen (redaktör) «Norsk litterær kanon» — Damm, 2008. — 384 с.
- Knut Nærum Norsk litteraturhistorie — Cappelen, 2002. — 220 с.
- Harald Beyer, Edvard Beyer «Norsk litteraturhistorie» — Tano Aschehoug, 1996. — 598 с.
- Норвежская новелла XIX—XX веков: Пер. с норв. / Ред. пер. С. Петров; Сост. и справки об авторах В. Беркова. — Л.: Художественная литература, 1974
Посилання
- Норвезька література і Шевченко // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 596-597.
- Скандинавська культурно-літературна зона // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 528-530. — 634 с.
- A short overview Norwegian literature [ 29 червня 2011 у Wayback Machine.]
- Trends in contemporary Norwegian literature, Article by Janneken Øverland [ 15 грудня 2006 у Wayback Machine.]
- Norwegian children’s literature: Word games, earnestness – diversity of genre and experiment in form, Article by Karin Beate Vold [ 20 липня 2006 у Wayback Machine.]
- Norway Cultural Profile - national cultural portal for Norway in English [ 26 червня 2012 у Wayback Machine.]
- Марія Парр: «Я прагну, щоб моя мова не зникала…» [ 15 квітня 2015 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Norvezka literatura literatura stvorena norvezkoyu movoyu abo napisana norvezkimi avtorami na bukmoli chi novonorvezkoyu movoyu Istoriya norvezkoyi literaturi bere svij vidlik z chasiv yazichnickoyi eddichnoyi ta skaldichnoyi poeziyi IX X stolittya Najdavnishi skandinavski literaturni pam yatki Molodsha Edda ta Starsha Edda v rivnij miri mayut vidnoshennya do istoriyi norvezkoyi islandskoyi i danskoyi literatur Runichnij kamin Granavollen Najvazhlivishimi pam yatkami dohristiyanskoyi norvezkoyi literaturi ta pisemnosti vvazhayutsya runichni napisi na kaminni Runichni kameni vikoristovuvalisya v yazichnickih bogosluzhinnyah Vidomo bilshe 1500 takih pam yatok v Norvegiyi sistematizovanih i opisanih norvezkim runologom A Listelem Na bagatoh z nih napisi nanosilisya za godinnikovoyu strilkoyu yak napriklad na kameni viyavlenomu v 1870 roci v Vestfolli Ale j pislya zaprovadzhennya Hristiyanstva tradiciya vstanovlennya runichnih kameniv trivala Granavollenskij runichnij kamin napriklad buv vstanovlenij na zgadku pro nevidomogo sogodni brata Aufe Napis zakinchuyetsya slovami molitvi pro jogo dushu ponyattya sho z yavilosya pislya prijnyattya hristiyanstva Z prihodom Hristiyanstva bilya 1000 roku Norvegiya nalagodzhuye kontakt z inshimi yevropejskimi kulturami U period z XIV do XIX stolittya v literaturi Norvegiyi namitivsya tak zvanij temnij period Narodzheni v Norvegiyi pismenniki napriklad Lyudviga Golberga vnesli svij vnesok u literaturu Daniyi ta inshih sumizhnih krayin Z proyavom nacionalizmu ta borotbi za nezalezhnist na pochatku XIX stolittya v norvezkij literaturi poznachivsya novij period Dramaturg Genrik Vergelann buv najbilsh znachushoyu figuroyu cogo etapu a tvori Genrika Ibsena dozvolili literaturi Norvegiyi zajnyati gidne misce v Zahidnoyevropejskoyi literaturi V XX stolittya sered najvidatnishih predstavnikiv literaturi Norvegiyi tri nobelivskih laureati Knut Gamsun B yernstyerne B yernson ta Sigrid Unset Bragi mal K Vaglboma 1810 1858 Najdavnisha literaturaVid najdavnishoyi Norvezkoyi literaturi zalishilosya malo pam yatok prote suditi pro spadshinu mozhna napriklad za davnoislandskih literaturnih pam yatok stvorenim pereselencyami z Norvegiyi ta prinesenim v Islandiyu Korinnya yih jdut u pisni mifologichnogo i geroyichnogo zmistu a takozh u sagi U cej period davnoislandska i norvezka literaturi rozvivalisya v tisnij vzayemodiyi Tak najvidomishi islandski skaldi j istoriografi trivalij chas zhili v Norvegiyi Snorri Sturluson Sered zachinateliv skaldichnoyi poeziyi buli taki norvezhci yak Bragi Boddason IX stolittya ta in Do nashih dniv dijshli visi Boddasona najdavnishi skaldichni virshi sho ye hvalebnimi pisnyami na chest norvezkih konungiv Bodasson buv vidomij svoyim rozumom i mudristyu Vvazhayetsya sho As na im ya Bragi z islandskoyi mifologiyi i ye mifologizovanim skaldom Bodassonom Tradiciya skladannya skaldichnih tvoriv trivala u norvezhciv i v piznishij chas Sered najvidomishih tvoriv Pisnya pro Garald napisana pridvornim poetom korolya Garalda I Torbjornom Gornklove Torbjorn Hornklove a takozh Pisnya pro Gokona vidoma yak Slova Gokona Ejvind Finsona Finson nosiv prizviskopogubitel skaldiv i vvazhavsya ostannim norvezkim skaldom Vin zhiv pri dvori korolya Gokona Dobrogo i najvidomishij jogo tvir prisvyachenij zustrichi Gokona z bogami v Valgalli Sered suto norvezkih tvoriv do nashadkiv dijshla stvorena v XIII stolittya poema Sonne bachennya yaka opisuvala potojbichnij svit a takozh Korolivske zercalo svoyeridnij didaktichnij dialog Ci tvori vzhe bazuyutsya na hristiyanskij viri sho poshiryuvalasya na teritoriyi Norvegiyi Vinikayut novi literaturni tvori ulozhennya zakoniv a takozh religijna ta istorichna literatura norvezkoyu movoyu Prote cej period rozvitku norvezkoyi literaturi nezabarom zminivsya povnim zanepadom oskilki pislya Kalmarskoyi uniyi 1397 1523 Norvegiya faktichno stala danskoyu koloniyeyu a literaturnoyu movoyu staye danska mova Norvezka literatura v epohu SerednovichchyaSered literaturnih pam yatok rannogo Serednovichchya v Norvegiyi okreme misce posidayut zapisi zakoniv Pochatkom XIV stolittya datuyetsya Promova proti duhovenstva Norvegiyi norv Onatoi contra clerum Norvegiae U XIV XVI stolittya pevni zrushennya namitilisya u rozvitku norvezkogo folkloru z yavivsya i zavoyuvav velicheznu narodnu populyarnist novij zhanr balada folkevise Z usih skandinavskih krayin u Norvegiyi najpiznishe pochalosya zbirannya balad zokrema pershe vidannya balad datuyetsya seredinoyu XIX stolittya zbirka M B Lansta 1853 a takozh piznishi zbirki K Listelya i M My U Bo i S Sulhejma Osoblivo velikogo poshirennya nabuli tak zvani geroyichni baladi norv kjempeviser tobto poetichni rozpovidi pro geroyiv starovinnih eddichnih pisen Roland i korol Magnus Deyaki tvori cogo chasu vidriznyayutsya odniyeyu osoblivistyu rozv yazkoyu v dusi hristiyanskoyi ideologiyi Napriklad balada Ulav i Kari rozpovidaye istoriyu cholovika sho b ye svoyu druzhinu do napivsmerti z tiyeyi lishe prichini sho jogo mati obmovila yiyi nazvavshi chaklunkoyu Zagibla druzhina potraplyaye na Nebo i prosit Divu Mariyu probachiti cholovika Piznishe podibna hristiyansko katolicka moral v literaturi bude vitisnena lyuteransko hristiyanskoyi Krim geroyichnih balad shiroke rozpovsyudzhennya zdobuli baladi pro istorichni podiyi ta baladi kazki pro nadprirodnih istot Margit Hyuske Okremoyi zgadki varti licarski baladi najznamenitisha z yakih Bendik i Orolilya Zmist baladi chastkovo perekazuye datske skazannya pro Hagbarda i Signe ale ye v nij i natyaki na Baladu pro Tristrama i Isot vidomishu zgodom yak Tristan ta Izolda Novij etap rozvitku norvezkoyi literaturi pochavsya v 1567 roci koli z yavilasya patriotichna istoriko geografichna kniga Absalona Pedersena Beyera 1529 1574 Pro norvezku derzhavu norv Om Norgis rige yaka bude vidana v 1781 Pedersen takozh napisav istoriyu Bergena Kniga Bergenskogo kapitulu v yakij opisav misto i podiyi chasiv 1552 1572 rokiv Bergen staye kulturnim centrom Norvegiyi same v nomu ozhivaye literaturne zhittya Pershi drukarni vinikayut v Norvegiyi lishe v XVII stolittya Petter Dasso 1647 1707 Norvezka literatura Novogo chasuDoroteya Engelbretsdatter 1681 Odniyeyu z najbilsh znachushih postatej norvezkoyi literaturi Novogo chasu buv poet Petter Dass 1647 1707 Jogo poema Surma Nurlanna norv Nordlands Trompet 1678 barvisto a inodi i z gumorom opisuye norvezku prirodu j zhittya selyan yihnij pobut i obryadi Dass buv kapelanom a takozh domashnim nastavnikom i parafiyalnim pastorom vsi ci zanyattya dozvolili poetovi detalno vivchiti zhittya narodu Deyaki chastini jogo poemi a takozh inshi virshi zgodom stali narodnimi norvezkimi pisnyami Okreme misce v literaturi cogo periodu zajmaye Doroteya Engelbretsdatter persha vidoma z istoriyi norvezka pismennicya i poetesa Yiyi poeziya bula perevazhno religijnogo zmistu Doroteya rano ovdovila i zalishilas z dev yatma ditmi semero z yakih pomerli a dvoye propali bezvisti Yiyi poetichni tvori zokrema poema Afften Psalme pronizani bolem i gorem yaki vona zaznala U najvazhchij period yiyi zhittya vihodit poema Zhertovni slozi abo Pisenni zhertvoprinesennya dushi Tareoffer opublikovana v 1685 roci Ce bula velika poema religijnogo zmistu v chotiroh chastinah Vona perevidavalasya bilshe 25 raziv Unikalnist Doroteyi v norvezkij literaturi polyagaye she j u tomu sho vona bula pershoyu z zhinok literatorom Norvegiyi yaka zhila za rahunok vlasnoyi literaturnoyi diyalnosti inshimi slovami Engelbretsdatter bula pershoyu profesijnoyu pismenniceyu Vechir v Norvezkomu tovaristvi Yu N Brun Razom z pozhvavlennyam v ekonomici znachnij pidjom ochikuvav i norvezku literaturu XVIII stolittya U narodi posilyuvalisya nacionalno patriotichni nastroyi V 1772 roci v Kopengageni bulo zasnovane Norvezke tovaristvo norv Det Norske Selskab zavdannyam yakogo bulo vidrodzhennya nacionalnoyi norvezkoyi literaturi Zasnovnikom Norvezkogo tovaristva buv norvezkij pismennik i poet Uve Meyer Ove Gjerlow Meyer 1742 1790 Meyera hvilyuvali bagato aspektiv literaturnogo zhittya krayini ale najbilshe jogo turbuvala vidsutnist v Norvegiyi vlasnogo universitetu Velikih literaturnih uspihiv sam Meyer ne dosyag ale v istoriyu norvezkoyi literaturi vpisav svoye im ya same yak zasnovnik Norvezkogo tovaristva Pershe zasidannya Tovaristva vidbulosya 30 kvitnya 1772 roku v kafe madam Yuel Na zustrichi dopuskalisya lishe choloviki Vinyatkom bula sluzhnicya Karen Bah angl Karen Bach Zustrichi tovaristva prohodili v galaslivij tvorchij obstanovci deklamuvalisya virshi vikonuvalisya pisni velisya superechki Oriyentirom tvorchosti dlya chleniv Norvezkogo tovaristva buv norvezko danskij pismennik Lyudvig Golberg Sered jogo chleniv buli Jogan German Vessel Yugan Brun Nils Tresh ta inshi Tovaristvo proisnuvalo azh do 1813 roku koli buv zasnovanij pershij Norvezkij universitet Odnak cherez kilka rokiv v 1818 literaturnij klub z odnojmennoyu nazvoyu vidkrivsya znovu Odniyeyu z najbilsh znachushih postatej norvezkoyi literaturi doromantichnogo periodu vvazhayetsya Jogan Vassel yakij stvoriv cilij ryad satirichnih poem i poslan Vin buv yaskravim majstrom populyarnogo todi zhanru komichnoyi opovidi u virshah Taki opovidi najchastishe stvoryuvalisya ekspromtom Vessel vidavav satirichnij zhurnal Vash sluga nerobi Zhurnal zdobuv neabiyaku populyarnist sered norvezhciv yaki zhili v Kopengageni Na chas funkcionuvannya norvezkogo tovaristva vidnositsya i tvorchist Yu N Bruna 1745 1816 yakij stav avtorom pershoyi norvezkoyi tragediyi na istorichnu temu Ejnar Tambeshelver norv Einer Tambeskielver 1772 Drama viklikala znachnij vidguk u norvezkomu suspilstvi j spriyala pidnyattyu nacionalnogo duhu Sered jogo inshih dosyagnen v literaturi vvazhayetsya napisannya tekstu do odniyeyi z najpopulyarnishih nacionalnih pisen norvezhciv Dlya Norvegiyi krayini voyiniv norv For Norge Kiempers Fodeland yaku takozh nazivali Norvezka Marselyeza Nurdal Grig inshij norvezkij pismennik ye nashadkom Yuhana Bruna Hristiyan Tullin 1728 1765 predstavlyav romantichni tradiciyi v norvezkij poeziyi XVIII stolittya Zbirka jogo tvoriv u troh tomah Samtlige Skrifter vijshla v 1773 roci Vin volodiv nezvichajnim darom improvizaciyi a virshi jogo vidriznyalisya nadzvichajnoyu muzichnistyu Najznachnishim tvorom Tullina vvazhayetsya poema Travnevij den 1758 napisana v tradiciyah klasicizmu U 1760 roci vijshla jogo kniga Viniknennya moreplavstva i jogo naslidki v yakij Tullin rozmirkovuvav na temu rozvitku civilizaciyi yak naslidku moreplavstva jogo vpliv na suspilstvo poyava rozkoshi zhadibnosti ta yak rezultat degeneraciya osobistosti Shozhim za stilem buv jogo tvir 1763 roku Neperevershenist tvorinnya z poglyadu poryadku i vzayemozv yazku tvorchih sil vsesvitu v yakij poet rozmirkovuvav pro sens i krasu vsesvitu Tut nim bula pidnyata tema Boga tvorcya vin shukav vidpovid na odvichne pitannya yake misce lyudini u vsesviti Cya tema bula pidhoplena piznishe Genrikom Vergelannom u knizi Tvorinnya Lyudina Mesiya Tullin zhiv i pomer v Kopengageni j nezvazhayuchi na znachnij vnesok u norvezku poeziyu vin takozh vvazhavsya vidatnim danskim poetom Genrik Arnold Vergelann bl 1840 Vidrodzhennyu nacionalnoyi literaturi dali poshtovh dvi podiyi Po pershe zasnuvannya v 1811 roci Universitetu Hristianiyi piznishe perejmenovanogo v Universitet Oslo Po druge pislya bagatorichnoyi Uniyi z Daniyeyu 1380 1814 v 1814 roci Norvegiya pidpisala svoyu pershu konstituciyu v Ejdsvolli Varto nagadati sho za chas uniyi pismova norvezka mova bula zaminena danskoyu Spilnist kultur zberigalasya she protyagom ryadu rokiv zokrema j pid chas uniyi Norvegiyi z Shveciyeyu 1814 1905 Do pochatku XX stolittya velika chastina literaturnih tvoriv norvezkih pismennikiv bula napisana movoyu sho praktichno ne vidriznyayutsya vid danskogo Tradicijno Genrik Vergelann vvazhayetsya batkom norvezkoyi literaturi Spoviduyuchi nacionalistichni poglyadi Vergelann ocholyuvav radikalnu nacionalnu partiyu sho borolasya za kulturnu nezalezhnist Norvegiyi Literaturna diyalnist Vergelanna viklikala neprijnyattya v inshogo velikogo majstra Yugana Sebastyana Velgavna najviznachnishogo literaturnogo kritika pershoyi polovini XIX stolittya Borotba mizh nim i Vergelannom viznachala pevnoyu miroyu podalshij rozvitok norvezkoyi literaturi Same yihnij polemici prisvyachenij pershij v istoriyi norvezkoyi literaturi literaturno kritichnij tvir Poetichne mistectvo Genrika Vergelanna i polemika visvitlena v dokumentah norv Henrik Wergelands Digtekunst og Polemik ved Aktstykker oplyste opublikovanij v 1832 roci Yuganom Velgavnom Vergelann v svoyu chergu mav pevnij vpliv na tvorchist Bjornsona ta Ibsena Sered najpomitnishih tvoriv pismennika poema Tvorinnya Lyudina Mesiya napisana v dusi romantizmu Nathneni zminami i patriotichnimi ideyami v Norvegiyu pochinayut povertatisya poeti i pismenniki yaki zhili v Kopengageni Sered nih filosof i poet sentimentalist Nils Tresh 1751 1793 yakij stvoriv nove filosofske vchennya pro rozvitok osobistosti ta buv poslidovnikom Kanta pismennik Envold Falsen norv Envold de Falsen 1755 1808 yaki pisali patriotichni p yesi ese i virshi Suchasna norvezka literaturaGenrik Ibsen bl 1895 XIX stolittya stalo epohoyu vidrodzhennya norvezkoyi literaturi Ogovtavshis vid bagatovikovogo zastoyu literatura Norvegiyi pochinaye zajmati pomitne misce sered nacionalnih literatur Yevropi Tvoram cogo chasu vlastivi yak samobutnist tak i tradiciyi zahidnoyevropejskoyi kulturi Do kincya XIX stolittya v suspilstvi nazrivaye ekonomichna i politichna kriza posilyuyetsya borotba za nacionalnu nezalezhnist yaka zakinchilasya v 1905 roci rozrivom uniyi zi Shveciyeyu V 1850 roci v Bergeni vidkrivayetsya Nacionalnij teatr Literatura cogo periodu predstavlena tvorchistyu odnogo z najvidomishih norvezkih pismennikiv Genrika Ibsena Govoryachi pro Ibsena norvezhci tradicijno vikoristovuyut taki viznachennya yak najbilshij klasik i najkrashij norvezkij dramaturg vsih chasiv V Oslo ta inshih mistah Norvegiyi vstanovleno bezlich pam yatnikiv Ibsena i statuj prisvyachenih geroyam jogo tvoriv napriklad Gedda Gabler Lyalkovij dim i Dika kachka Ci jogo p yesi a takozh programnij tvir Per Gyunt dosi jdut na scenah bagatoh svitovih teatriv Dramaturgiya Ibsena prisvyachena perevazhno temnij storoni lyudskoyi sutnosti psihologichni skladni j nasicheni socialnoyu problematikoyu Genrik Ibsen ye yaskravim predstavnikom naturalizmu v norvezkij literaturi Geroyam Ibsena vlastivi vsi lyudski pristrasti a avtor piddaye vchinki j stosunki golovnih geroyiv detalnomu analizu Novatorstvo Ibsena v dramaturgiyi virazhayetsya same v kompozicijnij pobudovi p yes Taku pobudovu chasto nazivayut analitichnoyu Vistavi za p yesami Ibsena vimagali vid glyadacha velikoyi uvagi Vin zaklav osnovi novoyi dramaturgiyi tak zvana nova drama teatru XX stolittya ta zagalom suchasnoyi svitovoyi dramaturgiyi Vpliv Ibsena poshiryuvavsya ne tilki na norvezku literaturu a j na vsyu zahidnovyeropejskuyu j ukrayinsku zokrema por drami Lesi Ukrayinki Velika Chetvirka norvezkoyi literaturi zliva za godinnikovoyu strilkoyu Yunas Lye Aleksandr Hyelann Genrik Ibsen B yernstyerne B yernson Na dumku Bernarda Shou Ibsen velikij kritik idealizmu U kolishnij kvartiri Ibsena de vin zhiv ostanni 11 rokiv svogo zhittya j de nim bula napisana p yesa Koli mi mertvi prokidayemosya 1899 zasnovano muzej Ibsena Dzherelami poetichni tradiciyi norvezkoyi literaturi ye eposi j skaldichni pisni Suchasna norvezka poeziya vidkrivayetsya tvorchistyu B yernstyerne B yernsona napisav poemu Tak mi lyubimo cyu zemlyu norv Ja vi elsker dette landet Poema stala nacionalnim norvezkim gimnom vpershe vikonanim 17 travnya 1864 roku na svyatkuvanni Norvezkogo Dnya Konstituciyi Tradicijno Genrika Ibsena B yernstyerne B yernsona Aleksandra Hyelanna ta Yunasa Lye nazivayut Velikoyu Chetvirkoyu norv De fire store Termin buv pridumanij yihnim vidavcem Gyldendalske Boghandel z reklamnoyu metoyu Prote termin prizhivsya i micno uvijshov v uzhitok literaturoznavciv i kritikiv Osmund Ulofsen Vinye Osmund Ulofsen Vinye norv Aasmund Olavsson Vinje 1818 1870 buv yaskravim predstavnikom norvezkogo romantichnogo nacionalizmu literaturnoyi i ne tilki techiyi sho vinikla v Norvegiyi v 1840 1867 rokah Predstavniki ciyeyi techiyi proslavlyali norvezku prirodu unikalnist i nacionalnu samobutnist norvezkogo narodu Deyaki lirichni tvori Vinye buli pokladeni na muziku Edvarda Griga i dosi zberigayut populyarnist yak napriklad romans V norv Ved Rundarne Per Sivle norv Per Sivle 1857 1904 zrobiv znachnij vnesok u suchasnu norvezku literaturu Vin buv pismennikom i vidavcem ale najbilshu slavu jomu prinesla poeziya Sivle oselivsya v Oslo todi Hristianiya v 1875 roci de zbiravsya prodovzhiti navchannya i stati svyashenikom Cim planam ne sudilosya zdijsnitisya cherez slabke zdorov ya a z chasom Sivle cilkom prisvyativ sebe literaturi Na pochatku kar yeri vin vikoristovuvav psevdonim Simon de Vita norv Simon de Vita Jogo debyut vidbuvsya v 1878 roci knigoyu En digters drom 1894 roku za desyat rokiv do zdobuttya Norvegiyeyu nezalezhnosti vijshla v svit znamenita poema Pera Sivle Krayina nashoyi mriyi norv Vi vil oss et land Nazva poemi stala svoyeridnim gaslom ruhu norvezkih nacionalistiv Virshi buli pokladeni na muziku i stali populyarnoyu pisneyu Knut Gamsun 1890 r Cya poema bula uspishno vikoristana aktivistami norvezkogo oporu v roki Drugoyi svitovoyi vijni Tekst buv rozdrukovanij na listivkah i nimecki oficeri viddali nakaz zaareshtuvati avtora virshiv ne znayuchi sho avtor vzhe pomer Krim patriotichnih virshiv Sivle pisav tonku psihologichna liriku Ostanni roki zhittya poeta buli obtyazheni ckuvannyam sho rozgornulasya u presi v zv yazku z uryadovoyu stipendiyeyu yaku prisudili Sivle Perebuvayuchi v stani glibokoyi depresiyi i dushevnoyi krizi Per Sivle vchiniv samogubstvo zastrelivsya 6 veresnya 1904 roku Norvezkij modernizm Sigbyern Obstfelder Nemozhlivo govoriti pro norvezku literaturu bez zgadki pro tvorchist najvidomishogo yiyi predstavnika Knuta Gamsuna Svoyu literaturnu kar yeru Gamsun pochav z poeziyi shopravda yak poet osoblivogo uspihu ne mav Prote v 1890 roci vijshla jogo znamenita povist Golod norv Suit yaka zrazu prinesla pismennikovi populyarnist ne tilki v Norvegiyi ale i za yiyi mezhami Golod ne mav chitkoyi syuzhetnoyi liniyi buv psihologichnim tvorom v yakomu opisuvalosya zhebracke i zhalyugidne zhittya molodogo provinciala yakij vvazhav sebe geniyem i ne bazhav vidmovitisya vid ambicij Geroya Gamsuna porivnyuvali z geroyami Dostoyevskogo Knut Gamsun vvazhayetsya najbilshim predstavnikom modernizmu v norvezkij literaturi U jogo tvorah z yavilisya taki literaturni prijomi yak potik svidomosti ta vnutrishnij monolog yaki piznishe nabudut velikogo poshirennya v prozi Dzhojsa Prusta ta Virdzhiniyi Vulf Vincem tvorchosti Gamsuna stav roman Plodi zemli 1917 yakij prinis Gamsunu Nobelivsku premiyu v 1920 roci Poetichni tradiciyi norvezkogo modernizmu i simvolizmu predstavleni lirikoyu Obstfelder buv viznanim novatorom majstrom nerimovanogo virsha poeziya v prozi Jogo lirika vidriznyalasya nespodivanimi povorotami syuzhetu bula dotepnoyu i bula nadilena prihovanim zmistom Geroyi Obstfeldera shukali sens zhittya u vnutrishnij krasi rechej i yavish Za zhittya Obstfellera bulo opublikovano vsogo kilka opovidan i virshiv zbirka Virshi vijshla v 1893 roci a p yesa Chervoni kraplini bula opublikovana v 1897 roci V 1900 roci vzhe pislya smerti poeta vijshli urivki z Shodennika pastora Svogo najbilshogo rozkvitu norvezkij modernizm dosyag u 60 ti roki XX stolittya Z yavlyayetsya pleyada molodih osvichenih avtoriv yaki na bazi studentskogo zhurnalu Profil norv Profil Universitetu Oslo utvoryuyut Grupu Profil Voni eksperimentuyut z riznimi literaturnimi formami Osoblivo populyarnimi stali dokumentalni ta socialno realistichni romani Dag Sulstad norv Dag Solstad Tur Obrestad norv Tor Obrestad i Espen Hovardsholm norv Espen Haavardsholm Odnim z najyaskravishih predstavnikiv modernizmu v suchasnij norvezkij literaturi vvazhayetsya Jon Fosse Literaturoznavec za osvitoyu Fosse pishe svoyi tvori novonorvezkoyu movoyu Jogo prozi vlastiva ritmichna struktura vnutrishni monologi Populyarnist jomu prinis roman Klubok nitok norv Naustet 1989 v osnovi syuzhetu yakogo lezhit nibi banalna istoriya lyubovnogo trikutnika Prote roman primitnij formoyu opovidi u nomu avtorske Ya i Ya golovnogo geroya inodi ne zbigayutsya Klubok nitok pershij metaroman tvir z dvoplanovoyu hudozhnoyi strukturoyu Fosse U 2010 roci Jonu Fosse bula prisudzhena prestizhna literaturna nagoroda Mizhnarodna Premiya Ibsena P yesi i drami Jona Fosse uspishno stavlyatsya i jdut u bagatoh yevropejskih teatrah Fosse vvazhayetsya suchasnim klasikom norvezkoyi literaturi vizitnoyu kartkoyu krayini Proza XX i XXI stolittya Norvezka proza XX stolittya nerozrivno pov yazana v pershu chergu z im yam pismennika Yuhana Borgen yakij pochav svoyu tvorchu kar yeru z zhurnalistiki Jogo literaturnij debyut vidbuvsya v 1925 roci zbirkoyu povistej U temryavu yaka bula napisana pid vrazhennyam vid tvorchosti Knuta Gamsuna U povistyah zbirki jshlosya pro samotnist rozcharuvannya pomilkah i samoanaliz Vsya rannya proza Borgen perejnyata ideyeyu moralnogo viboru yakij povinna zrobiti lyudina Velikij vpliv na tvorchist pismennika mali tragichni dlya Norvegiyi podiyi 1940 roku Pislya vtorgnennya nimeckih vijsk na teritoriyu Norvegiyi Yuhan Borgen stav aktivnim uchasnikom ruhu Oporu U roki vijni Borgen zajmavsya publicistikoyu i spivpracyuvav z gazetoyu Dagbladet a pislya zakrittya gazeti Borgen potrapiv v konctabir Grini Podiyi togo chasu lyagli v osnovu romanu Dni v Grini 1945 Borgen buv zvilnenij z konctaboru i nezabarom pereyihav do Shveciyi de napisav kilka tvoriv yaki uvijshli do zbirki Po toj bik norvezkoyi kordonu opublikovanij v Stokgolmi 1943 Vijskova tematika znajshla svoye prodovzhennya v nastupnih romanah Borgen Lita nemaye i ne bude 1944 v yakomu pismennik opisav roki okupaciyi stolici Norvegiyi zhittya v yakij bula praktichno paralizovana i napovnena dramatizmom a roman 1946 roku Stezhka lyubovi buv prisvyachenij psihologichnomu i socialnomu analizu viniknennya fashizmu v Norvegiyi zokrema Aksel Sandemuse v 1934 roci Vijskova tematika odnak ne bula programnoyu dlya Borga Na dumku kritikiv pismenniki modernisti Norvegiyi vvazhali Borgen svoyim odnodumcem i navit duhovnim nastavnikom Sam zhe Borgen pro sebe i svoyu tvorchist vidgukuvavsya tak Z rokami hochetsya buti pismennikom ne dlya grupi obranih a shob bagato chitali i rozumili tebe Najvidomishoyu knigoyu Yuhana Borgen stala Trilogiya pro Malenkogo Lorda Vilfreda Sagena Malenkij lord Temni dzherela Teper jomu ne piti U prozi inshogo aktivista norvezkogo oporu pismennika i zhurnalista 1901 1969 vidchuvayetsya vpliv idej Frejdivskogo psihoanalizu Tak v jogo povisti Men det var det ingen som visste 1934 roku ta v povisti Du er den forste kvinne 1935 roku Berg vidverto rozmirkovuye na temi seksualnosti Ci tvori viklikali neodnoznachnu reakciyu v norvezkomu suspilstvi i stali predmetom diskusij v kinci 1930 h rokiv Pislya vijni vin opublikuvav p yesu Mariya norv Maria v yakij rozpovidayetsya pro reabilitacijnij centr dlya divchat sho opinilisya u vazhkij zhittyevij situaciyi P yesa zdobula veliku populyarnist bula postavlena na sceni dekilkoh teatriv a takozh adaptovana dlya radiopostanovki Za svoyu literaturnu diyalnist Lars Berg buv nagorodzhenij premiyeyu Mads Wiel Nygaard s Endowment v 1968 roci Norvezka literatura pershoyi polovini HH stolittya predstavlena ryadom viznachnih pismennikiv Odin z nih Aksel Sandemuse na tvorchist yakogo takozh znachnoyu miroyu vplinuli ideyi Frejda Zokrema vin viznavav virishalnu rol dityachih ta yunackih perezhivan u stanovlenni osobistosti Ideyi Sandemuse povnoyu miroyu znajshli svoye vidobrazhennya v jogo psihologichnij napivavtobiografichnij povisti Vtikach peretinaye svij slid norv En flyktning krysser sitt spor 1933 U comu romani Sandemuse sformulyuvav znamenitij zvid zakoniv Yante norv Jante yakij stav zagalnim i hrestomatijnim navit za mezhami Norvegiyi Yante bezstoronnya harakteristika neosvichenogo i zarozumilogo svoyeridnogo stadnogo instinktu pritamannogo na dumku pismennika meshkancyam provincijnih mistechok Ridne misto materi Sandemuse stalo prototipom mistechka v yakomu vidbuvayetsya diya romanu Ta sama socialno psihologichna spryamovanist pritamanna j inshomu pismennikovi cogo periodu Jogo tvori lyagli v osnovu dekilkoh kinostrichok zokrema roman Grishniki na litnomu sonci norv Syndere i sommersol 1927 buv dvichi ekranizovanij Pislyavoyenna norvezka literatura predstavlena ryadom avtoriv na dolyu i tvorchist yakih tak chi inakshe vplinula Druga svitova vijna Bulo opublikovano bezlich dokumentalnih spogadiv i zvitiv pro vijnu napisanih v tomu chisli zvilnenimi z nimeckogo polonu uchasnikami norvezkogo oporu Odniyeyu z najvidomishih avtoriv cogo periodu bula Liz Bersum norv Lise Borsum 1908 1985 Bersum projshla cherez koncentracijnij tabir Grini bula v yaznem za direktivoyu Nich i tuman Pislya zvilnennya Liz napisala dekilka knig pro roki v taborah Fange i Ravensbruck 1946 Speilbilder 1947 U 1951 roci vijshla yiyi kniga pro radyanski tabori Fjerndomstol Moskva yakij vvazhayetsya odnim iz zasnovnikiv organizaciyi YuNISEF takozh zrobiv chimalij vnesok u rozvitok pislyavoyennoyi norvezkoyi literaturi U 1947 roci vijshli jogo shodenniki pro kativni Gestapo j konctabor Zaksenhauzen Sho stosuyetsya hudozhnoyi literaturi cogo chasu to vona takozh v osnovnomu prisvyachena vijni U 1945 roci bulo opublikovano roman Sigurda Evensmu Vtikachi norv Englandsfarere Lars Sobi Kristensen u 2010 r Dlya norvezkoyi literaturi p yatdesyatih rokiv XX stolittya vlastivi tvori napisani pid vplivom modernistskoyi techiyi a takozh gostro socialni romani v dusi psihologichnogo realizmu Najyaskravishim predstavnikom novogo pokolinnya v literaturi bezperechno ye norv Agnar Mykle 1915 1994 U 1956 roci vijshla jogo kniga Pisnya pro chervonij rubin norv Sangen om den rode rubin yaka stala privodom do sudovih rozglyadiv Myukle i jogo vidavcya zvinuvatili v publikaciyi amoralnih i nepristojnih materialiv a sudovij proces roztyagsya na kilka rokiv Myukle stav samitnikom i v period z 1957 do 1993 roku ne bulo opublikovano zhodnoyi jogo fotografiyi a pershe interv yu vijshlo lishe v 1993 roci nezadovgo do jogo smerti V 1953 roci vihodit zbirka korotkih opovidan Heretter folger jeg deg helt hjem molodogo pismennika Cya zbirka takozh yak i kniga Myukle mala neprostu dolyu bula ogoloshena amoralnoyu i viluchena z bibliotek nevdovzi pislya publikaciyi Askildsena nazivayut najbilshim v Skandinaviyi majstrom korotkogo opovidannya U 1965 roci v Norvegiyi zakonodavcho bulo zakriplene pravilo za yakim derzhava v osobi Norvezkoyi radi u spravah kulturi norv Norsk kulturrad zakupovuye 1000 primirnikiv bud yakogo opublikovanogo literaturnogo tvoru za umovi sho toj tvir vidpovidaye kilkom neobhidnim kriteriyam Zakupleni knigi rozpovsyudzhuvalisya sered norvezkih bibliotek Cej zakonozhavchij akt a takozh stvorennya v 1976 roci Norvezkogo knizhkovogo klubu Nova kniga angl Bokklubben Nye Boker dali novij poshtovh rozvitku norvezkoyi literaturi Na pochatku 70 h rokiv novu silu nabiraye Norvezka spilka pismennikiv angl Den norske Forfatterforening Spilka rozgornula burhlivu politichnu diyalnist vela borotbu za prava pismennikiv Po vsij krayini pismenniki stali ob yednuvatisya u regionalni pismennicki spilki Stali z yavlyatisya literaturni zhurnali v yakih publikuvalisya ne tilki profesijni pismenniki a j amatori Odnim z takih vidan buv zhurnal Profil sered zavdan yakogo bulo ne dati norvezkoyi literaturi vidstati vid yevropejskoyi Pochinayuchi z 1965 roku v zhurnali drukuvalisya tvori molodih avtoriv bagato z yakih piznishe proslavili norvezku literaturu Deyakij chas Profil stav zhurnalom pismennikiv modernistiv Sered avtoriv zhurnalu v rizni roki buli Yan Erik Vold Dag Sulstad Eldrid Lunden Ejnar Eklann Hogen Pol Helge ta inshi Sered suchasnih norvezkih pismennikiv okreme misce zajmaye Lars Sobi Kristensen avtor romanu Napivbrat simejnoyi sagi yaka prinesla avtoru premiyu Pivnichnoyi Radi Kristensen ye viznanim klasikom suchasnoyi norvezkoyi literaturi jogo tvori perekladeno 30 movami sho ye absolyutnim rekordom dlya norvezkoyi literaturi Literaturni kritiki i knizhkovi oglyadachi ne skuplyatsya na pohvalni ocinki jogo tvorchosti zokrema nazivayut jogo najbilshim a jogo knigu genialnoyu Velikij vnesok u norvezku literaturu vnosit Yan K yerstad norv Jan Kjaerstad r 1953r yakij na dumku kritikiv faktichno vidrodiv i pereosmisliv roman yak zhanr skandinavskoyi literaturi U 2001 roci vin otrimav premiyu Pivnichnoyi Radi za roman Vidkrivach Oppdageren ostannyu chastinu trilogiyi pro personazha Jonasa Vergelanda norv Jonas Wergeland Zachinatelyami naukovo fantastichnoyi literaturi v Norvegiyi buli Tor Oge Bringsverd ta Jons Bing yaki razom pisali fantastichni opovidannya ta fantastichni radiop yesi Tor Oge Bringsverd takozh vidomij yak avtor istorichnih romaniv pentalogiya Gobi ta perekaziv i perespiviv mifiv Odnookij jogo perspiv Eddi 2006 roku buv opublikovanij satirichnij roman Tehniki nindzya II norv Ninjateknikk II Usynlighet i strid 1978 Kniga chastkovo zasnovana na realnih podiyah u centri opovidannya istoriya norvezkogo politika i diplomata Arne Treholta Arne Treholt yakij buv zvinuvachenij u shpigunstvi na korist Radyanskogo Soyuzu i zasudzhenij na 20 rokiv v yaznici U knizi Treholt organizovuye v lisah Norvegiyi tabir de trenuyetsya zagin nindzya sho protistoyit zbrojnim silam NATO i Radyanskogo Soyuzu chasiv Holodnoyi vijni Simejna saga yak literaturnij zhanr velmi populyarna v norvezkij literaturi Linn Ulman dochka norvezkoyi aktrisi Liv Ulman i znamenitogo shvedskogo rezhisera Ingmara Bergmana stala avtorom populyarnogo romanu Blagoslovenne ditya simejnoyi istoriyi z elementami avtobiografiyi ta spogadiv 2009 roku kniga bula nominovana na literaturnu premiyu britanskogo vidannya The Independent U populyarnomu zhanri detektivnoyi prozi v Norvegiyi pracyuyut kilka znamenitih avtoriv sered yakih Kurt Yust Karin Fossum Gunnar Stolesen Jorn Liyer Gorst Kris Tvedt ta in Poeziya XX i XXI stolittya Rolf Yakobsen Tradiciyi modernizmu zakladeni v poeziyi Norvegiyi Sigb yernom Obstfelderom buli prodovzheni v XX stolitti poetom Rolfom Yakobsenom norv Rolf Jacobsen 1907 1994 Osnovnoyu tematikoyu jogo tvoriv buli priroda i tehnologiya Norvezhci nazivayut Yakobsena Zelenim poetom Najznamenitishim jogo tvorom buv virsh Zemlya i Zalizo norv Jord og jern 1933 Sered najvidatnishih norvezkih poetiv XX stolittya tradicijno zgaduyut Olafa Gauge norv Olav H Hauge 1908 1994 poeta modernista yakij takozh stav znamenitim zavdyaki perekladam na norvezku movu yevropejskih poetiv Alfreda Tennisona Vilyam Batler Yejts Roberta Brauninga Stefana Mallarme ta inshih She odin norvezkij lirik Pol Gelge Gaugen norv Paal Helge Haugen nar 1945 vvazhayetsya predstavnikom pislyavoyennoyi poetichnoyi shkoli Jogo literaturnij vnesok ne obmezhuyetsya poeziyeyu Gaugennapisav bagato dityachih knig romaniv i p yes Poetichna diyalnist Gaugena pochalasya z adaptaciyi yaponskoyi ta kitajskoyi poeziyi V 1965 roci buv opublikovanij pereklad i adaptaciyu yaponskih hajku norv Blad fra ein austleg hage Do 2010 roku vin vidav 18 zbirok vlasnoyi poeziyi Cikavoyu ye tvorchist Eldrid Lunden nar 1940 suchasnoyi norvezkoyi poetesi modernistki laureata bagatoh literaturnih premij Okremo sered suchasnih poetiv Norvegiyi varto zgadati takogo poeta yak Tur Ulven Tor Ulven 1953 1995 odin z najznachnishih poetiv syurrealistiv Norvegiyi Na jogo tvorchist velicheznij vpliv mav Andre Breton Ulven vidriznyavsya zamknenistyu i za vsyu svoyu literaturnu kar yeru dav lishe odne interv yu Jogo obraz lig v osnovu odnogo z dvoh geroyiv filmu Repriza angl norvezkogo rezhisera Joakima Triyera angl Joachim Trier laureata bagatoh kinofestivaliv Z nez yasovanih prichin 18 travnya 1995 Ulven naklav na sebe ruki Gru Dale angl Gro Dahle nar 1962 suchasna norvezka poetesa laureat Mizhnarodnogo festivalyu v Bergeni Tvorchosti Dale vlastivi risi imazhinistskoyi ta nayivnoyi poeziyi U 2002 roci Dale otrimala Dityacha literatura Zbirka norvezkih kazok vidana u 1874 roci Norvezka literatura tradicijno slavitsya svoyimi tvorami dlya ditej Persha dityacha hrestomatiya bula opublikovana v 1798 roci V 1851 roci vijshla persha kniga kazok dlya ditej U vodojmi ta v stavku norvezkogo pismennika j kolekcionera kazok Jorgena Mu Kazki buli adaptovani dlya dityachogo viku i vikladeni zrozumiloyu prostoyu movoyu V 1874 vijshla zbirka norvezkih kazok Norske Folkeeventyr inshogo norvezkogo pismennika i zbiracha folkloru Bagato kazok sho uvijshli do zbirki buli zibrani Asbyernsenom pid chas podorozhi Norvegiyeyu yaku vin zdijsniv razom z Jorgenom Mu Pismenniki vipustili she dekilka zbirok zaluchayuchi do roboti nad knigami ilyustratoriv Najvidomishimi sered nih buli ta Teodor Kittelsen Zbirki neodnorazovo perevidavalisya a sami kazki bulo perekladeno bagatma movami svitu Obkladinka knigi D Cvilmeyer Spravzhnim novatorom dityachoyi literaturi stala pismennicya Dikken Cvilmeyer Dikken Zwilgmeyer 1853 1913 yaka napisala seriyu z 12 knig pro Inger Johannu divchinku z malenkogo mistechka Ci rozpovidi stali klasikoyu dityachoyi literaturi pershimi gumoristichnimi istoriyami dlya ditej i pro ditej Mariya Parr 2009 U 1949 roci vijshla satirichna kazka Charivna krejda norv Trollkrittet norvezkoyi pismennici Sinke Hopp pro malenkogo hlopchika Yune yakij otrimav u podarunok vid chaklunki charivnu krejdu za dopomogoyu yakoyi namalyuvav sobi druga Sofusa Ce smishna j zvorushliva istoriya pro hlopchika i jogo namalovanogo druga a takozh pro bidnu chaklunku yaka zmushena shodnya nacharovuvati sobi yizhu ta groshi dlya splati podatkiv Vazhlivu rol v knizi vidigrayut ilyustraciyi avtora U tomu zh roci vijshla insha dityacha kniga yaka zavoyuvala populyarnist yak u Norvegiyi tak i za yiyi mezhami Turbjorn Egner opublikuvav povist Karius i Bakterius pro dvoh malenkih cholovichkiv yaki zhili v dupli hvorogo zuba hlopchika na im ya Yens Kozhna glava povisti zakinchuvalasya smishnim virshikom pro gigiyenu rota Znachnoyu populyarnistyu sered ditej koristuyetsya cikl kazok Alfa Projsena pro prigodi Babusi chajnoyi lozhki norv Teskjekjerringa Persha z nih bula opublikovana v Kooperatoren u 1954 roci U 1955 roci geroyinya potrapila na radio a rukopis kazok pro neyi Projsen nadislav na konkurs do shvedskogo vidavnictva Raben amp Sjogren Peremogu na comu konkursi zdobuti ne vdalosya prote rukopisom zacikavilasya todishnij redaktor dityachoyi literaturi cogo vidavnictva Astrid Lindgren Za yiyi pidtrimki kniga pro Babusyu chajnu lozhku v 1956 roci z yavilasya v Shveciyi v Norvegiyi vona pobachila svit na rik piznishe Geroyineyu kazok ye zvichajna babusya yaka inkoli duzhe nespodivano navit dlya sebe samoyi mozhe peretvoryuvatisya na chajnu lozhechku Todi vona pochinaye rozumiti movu tvarin yaki dopomagayut yij u skrutnih situaciyah Predmeti takozh pidkoryayutsya starenkij Kazki pro Babusyu chajnu lozhku perekladeno riznimi movami i neodnorazovo ekranizovano Dosit vidomim ye napriklad 130 serijnij yaponskij anime teleserial pro neyi Supun Obasan 1983 Sered suchasnih norvezkih dityachih pismennikiv osoblivo vidilyayutsya laureati bagatoh literaturnih premij Gru Dale Yustejn Gorder i Mariya Parr Knigi pismennici ta poetesi Gru Dale unikalni ne tilki tekstami a j ilyustraciyami avtorom yakih nezminno ye cholovik pismennici Svejn Nihus Plodom spilnoyi roboti stalo ponad 30 knig bagato z yakih buli udostoyeni riznih profesijnih premij a povist Serdita lyudina 2003 bula nazvana najkrashoyu knigoyu dlya ditej Svit Sofiyi Gordera ce istoriya divchinki Sofiyi yaka nespodivano pochinaye otrimuvati listi vid yakogos neznajomcya v yakih vin tonko i dostupno poyasnyuye skladni rechi ta vidpovidaye na najvazhchi pitannya taki yak Hto mi Zvidki mi ta in Mariya Parr odna iz zirok suchasnoyi norvezkoyi literaturi Yiyi neridko nazivayut novoyu Astrid Lindgren Debyut pismennici vidbuvsya v 2005 roci koli buv opublikovanij roman Vafelne serce U tomu zh roci kniga otrimala a v 2008 roci premiyu Sribnij grifel Vafelne serce ce povist pro dvoh druziv pro divchinku Lenu Lid i hlopchika Trelle Voni potraplyayut v bezlich smishnih i povchalnih situacij piznayut navkolishnij svit vchatsya druzhiti i rozumiti odin odnogo Nastupna kniga Parr Tonya Glimmerdal takozh stala bestsellerom i otrimala v 2009 roci Bjorn Sortlann populyarnij norvezkij avtor dlya ditej ta pidlitkiv Jogo tvori perekladeni bilsh nizh na dvadcyat mov svitu Najvidomishimi ye knigi avtora sho vhodyat do seriyi Art detektiv Sortlann ye laureatom premiyi Emmausprisen u kategoriyi Najkrasha norvezka kniga dlya ditej Norvezka literatura v UkrayiniSogodni norvezkoyu literaturoyu v Ukrayini zajmayutsya vsogo dekilka vidavnictv ta perekladachiv Najbilshij perekladackij dorobok z norvezkoyi maye Natalya Ivanichuk V yiyi perekladi ukrayinskoyu z yavilisya taki vidannya yak K Erbek Viprobuvalnij termin K Veselka 1987 Yu Gorder Svit Sofiyi L Litopis 1997 U dzerkali v zagadci L Litopis 1998 Vita brevis L Litopis 1998 Zamok u Pireneyah L Litopis 2009 T Vesos Vibrani tvori L Litopis 2000 Knut Gamsun Vibrani tvori L Litopis 2000 pidruchnik Istoriya Norvegiyi L Litopis 2001 J Galtung A Ness Politichna etika Gandi L Misioner 2001 V Genriksen Korolivske dzerkalo L Litopis 2002 Vibrani norvezki noveli L Litopis 2003 L Ulmann Poki ti zasnesh L Litopis 2004 Anne Kat Vestli Mama tato vosmero ditej babusya ta vantazhivka Babusya i vosmero ditej u lisi obidvi K Mahaon 2007 Marta i babusya babusya i Morten ta Malenka podyaka vid Antona obidvi K Mahaon 2008 Kris Tvedt u vidavnictvi Nora Druk Kolo smerti 2012 Nebezpeka recidivu 2015 Toj hto vbivaye 2017 She z 80 h rokiv perekladaye z norvezkoyi Olga Senyuk V yiyi perekladi vijshli taki vidannya Gert Nyukvist Trava nichogo ne hovaye Bjornstyerne Bjornson Norvezka storona Povisti Norvezki narodni kazki antologiya Suchasna norvezka novela Norvezki prisliv ya ta prikazki p yesa G Ibsena Rosmersgolm virshi R Yakobsena ta O M Nesse povisti T Hejyerdala ta inshih avtoriv Ukrayinska perekladachka Galina Kirpa okrim chislennih tvoriv shvedskoyi literaturi pereklala takozh bagatoh norvezkih avtoriv Knut Gamsun Misteriyi 2007 Na zaroslih stezhkah 2013 Cepelin K Yunivers 2006 Eva Mariya Lyund Vikradach angeliv K Yunivers 2007 Dale Gru Htozna sho abo Svyato pershogo zuba K Mahaon Ukrayina 2007 Sni shovkopryada K Grani T 2009 Klaus Gagerup U strahu veliki ochi Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2009 Per Petterson Verhi na kradenih konyah Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2011 Klaus Gagerup Markus i divchata Markus i Diana Vinnicya Teza 2006 Zolota vezha K Grani T 2011 U 2004 roci u vidavnictvi Litopis v perekladi vijshla drukom knizhka Erlanda Lyuye Nayivnij Super Vona perekladala takozh tvori Jona Fosse Z 1998 roku pri Lvivskomu universiteti diye Skandinavskij centr golova Natalya Ivanichuk yakij zajmayetsya populyarizaciyeyu zokrema i norvezkoyi literaturi v Ukrayini U 2010 roci v Oslo prohodili ukrayinsko norvezki literaturni dni U Dajhmanskij biblioteci Oslo bula zapochatkovana ukrayinska kolekciya Ryad ukrayinskih ta norvezkih vidavnictv nalagodili pryami kontakti U 2017 roci vidavnictvo Nebo Booklab Publishing pochinaye vipuskati seriyu dityachih artdetektiviv norvezkogo avtora Bjorna Sortlanna u perekladi V Rudich Na danij moment ukrayinskoyu vijshli chotiri knigi seriyi Tayemnicya Veneciyi Tayemnicya Londona Tayemnicya Luksora i Tayemnicya Nyu Jorka U svoyu chergu norvezki pismenniki regulyarno berut uchast u shorichnomu lvivskomu Forumi vidavciv Ukrayini v Ukrayini provodyatsya vechori norvezkoyi literaturi za spriyannya posolstva ciyeyi krayini ta fondu NORLA Norvezka literatura zakordonom Pri vidavnictvi Kalvariya zaplanovano organizuvati Perekladacki studiyi Ukrayina Norvegiya amp Norvegiya Ukrayina Literaturni premiyi NorvegiyiLiteraturna premiya Asociaciyi norvezkih kritikiv odna z najprestizhnishih u krayini Vruchayetsya shorichno Asociaciyeyu norvezkih kritikiv z 1950 roku Norvezka Akademiya Literaturi i Svobodi slova imeni Bersterne Bjornsona shorichno vruchaye premiyu za dosyagnennya v literaturi i borotbi za svobodu slova Prizovij fond stanovit 100 000 norvezkih kron Premiya Ibsena shorichna premiya vruchayetsya norvezkim dramaturgam z 1986 roku U 2007 roci okrim do neyi bula zasnovana Mizhnarodna premiya Ibsena Premiya Bragi vruchayetsya z 1992 roku shorichno za nedavno opublikovani tvori norvezkoyi literaturi Premiya Tar yeya Vesosa za najkrashij debyut zasnovana v 1964 roci pismennikom Tar ye Vesosom na koshti otrimani nim z literaturnoyi premiyeyu Pivnichnogo radi Premiya Haldis Muren Vesosa shorichna premiya sho vruchayetsya z 1995 roku norvezkim poetam za najkrashi zrazki lirichnoyi poeziyi Premiya Gildendal angl Gyldendal s Endowment shorichna literaturna premiya yaka vruchalasya v period z 1934 po 1995 rik norvezkim vidavnictvom en Premiya NBU prisen norvezka literaturna premiya sho vruchayetsya shorichno z 1988 roku za dosyagnennya v galuzi dityachoyi literaturi Premiya UPrisen spilnij proekt Asociaciyi Les i Norvezkogo literaturnogo festivalyu Norsk Litteraturfestival Sigrid Undset dagene v Lillehammeri sho startuvav v 2007 roci Najkrashu knigu roku dlya ditej ta yunactva viznachayut sami chitachi norvezki dev yatiklasniki sho vhodyat do skladu zhuri Literaturna premiya Serlann vruchayetsya shorichno pochinayuchi z 2000 roku pismennikam z Serlanna Peremozhec viznachayetsya v rezultati vidkritogo publichnogo golosuvannya Rozmir premiyi stanovit 15 000 norvezkih kron Premiya vidavnictva Askehoug zasnovana v 1972 roku na chest stolitnogo yuvileyu vidavnictva Rozmir premiyi stanovit 100 000 norvezkih kron Premiyi Za literaturu novonorvezkoyu movoyu ta Za dityachu literaturu novonorvezkoyu vruchayutsya tovaristvom pidtrimki i rozvitku novonorvezhskoyi movi Noregs Mollag nyun Noregs Mallag Laureati Nobelivskoyi premiyi z literaturi1903 Bjornstyerne Bjornson 1920 Knut Gamsun 1928 Sigrid Unset 2023 Yun FosseDiv takozhSiri PettersenPrimitkiN I Krymova Norvezhskaya literatura Kratkaya literaturnaya enciklopediya A A Surkov M Sovetskaya enciklopediya 1968 T 5 S 330 338 E A Melnikova Skandinavskie runicheskie nadpisi Teksty perevod kommentarij M Vostochnaya literatura RAN 2001 Ejvind gubitel skaldov Skaldicheskaya poeziya Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 22 serpnya 2010 M I Steblin Kamenskij Ballada v Skandinavii L Skandinavskaya ballada 1978 Literatury Skandinavii v XIV XV st Rosijska literatura i folklor Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 22 serpnya 2010 Harald Noreng Ove Gjerlow Meyer utdypning norv Norsk biografisk leksikon NBL Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 22 serpnya 2010 Solveig Oye Norske Selskab var ikke vidannya Forskningsartikkel Universitetet i Oslo 2000 norv Harald Noreng Christian Braunmann Tullin utdypning norv Norsk biografisk leksikon NBL Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 22 serpnya 2010 Nemnogo o norvezhskoj literature i norvezhskih pisatelyah Skandinavska Kniga Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 2 veresnya 2010 P Ganzen Literatura Danii Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 2 veresnya 2010 Literatura Norvegiyi korotka istoriya ros Norge ru Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 22 serpnya 2010 Svitanok nad Norvegiyeyu Vechir poeziyi Yu S Velhavena Library amp Norwegian Information Center Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 4 zhovtnya 2010 Forskningslogen Niels Treschow Den Norske Frimurerorden Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 2 veresnya 2010 Zoui Ross Norvegiya M FAIR 2010 192 s L G Andreev ZAPADNOEVROPEJSKAYa NOVAYa DRAMA M Vysshaya shkola 1996 Eirik Helleve Per Sivle norv Norsk biografisk leksikon NBL Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Laureati Nobelivskoyi premiyi Enciklopediya Per z angl M Progres 1992 V G Admoni Knut Gamsun Korotka literaturna enciklopediya A A Surkov M Radyanska enciklopediya 1964 S 57 58 113 3 tis prim Virshi norvezkih poetiv XIX stolittya Per z norv Sost B Erhov A Sharapova Prim B Erhova M Hudozhnya literatura 1984 206 s Harald S Naess A History of Norwegian Literature University of Nebraska Press 1993 435 s Histories of Scandinavian Literature Series ISBN 0 8032 3317 5 Oleksij Bartoshevich SEMINARI Baltijskogo Domu Son pro Fosse Peterburzkij teatralnij zhurnal 31 E L Pankratova Peredmova Yuhan Borgen Trilogiya pro Malenkogo Lordi 1979 Vip Majstri suchasnoyi prozi S 766 Mads Wiel Nygaards Legatauthor norv Forfatterportalen Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Lewis Manalo vidannya Obscene Act The Tragic Fall of Norway s Agnar Mykle Publishing Perspectives 7 lipnya 2010 Kjell Askildsen Kjell Askildsen 19 grudnya 2013 International Literature Festival Berlin Berlin Norsk kulturrad Oficijnij sajt Norsk kulturrad Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 13 serpnya 2011 Kulturdepartementet 27 08 1965 Forskrift for Norsk kulturrad No FOR 3554 norv Lovdata Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 13 serpnya 2011 Om DnF norv http www forfatterforeningen no v2 content om dnf Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 13 serpnya 2011 Napivbrat Vidavnictvo Inostranka Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 4 zhovtnya 2010 Lars Sobi Kristensen Norvegiya Vidavnictvo Inostranka Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 4 zhovtnya 2010 Vibir Lizi vidannya Zhurnal Weekend Kommersant 19 lyutogo 2010 6 152 Contemporary Norwegian Literature norv Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Paul Binding The Discoverer By Jan vidannya The Independent London 12 chervnya 2009 norv NRK Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Biography of Paal Helge Haugen anglijskoyu Internationales literaturfestival Berlin Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 N S Dyachenko V cej den pishov z zhittya norvezkij poet Tor Ulva Norge Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Fayina Zolotorevskaya Vstrechi z norvezkoyu kazkoyu Norge Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Sinken Hopp Charivna krejda Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Natalya Budur Skazochnaya enciklopediya M OLMA Press 2005 540 609 s Birkeland Risa Vold Norsk barnelitteraturhistorie 2 utg Samlaget 2005 ISBN 82 521 5933 8 N S Dyachenko Gru Dale Norge Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Majya Kucherska Solodki na smak 2746 Mariya Parr Vidavnictvo Samokat Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 25 bereznya 2011 Design Stein Hogseth Klunk www bjornsortland no Arhiv originalu za 13 zhovtnya 2017 Procitovano 4 zhovtnya 2017 Sajt posolstva Norvegiyi v Ukrayini spisok perekladenih v Ukrayini norvezkih pismennikiv nedostupne posilannya Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2011 Procitovano 16 veresnya 2011 Ranok ta vechir Vsesvit 5 6 2007 z norvezkoyi pereklala Irina Sabor Arhiv originalu za 10 veresnya 2013 Procitovano 16 veresnya 2011 nebobookshop com ua Arhiv originalu za 4 zhovtnya 2017 Procitovano 4 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 16 veresnya 2011 Litteratur Priser norv Kritikerlaget Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 4 serpnya 2011 norv Den Norske Forleggerforening Arhiv originalu za 11 sichnya 2009 Procitovano 10 lipnya 2011 Om UPrisen arets ungdomsbok norv Foreningen Les a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a access date vimagaye url dovidka Propushenij abo porozhnij url dovidka Sorlandets litteraturpris Om prisen norv Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 2 serpnya 2011 Aschehougprisen norv Aschehoug a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a access date vimagaye url dovidka Propushenij abo porozhnij url dovidka Vedtekter for Nynorsk litteraturpris doc nn Noregs Mallag Arhiv originalu za 9 travnya 2012 Procitovano 10 lipnya 2011 LiteraturaNorvezki narodni kazki uporyad ta per iz norv O Senyuk malyunki K Shtanko Kiyiv Veselka 2017 159 s Kazki narodiv svitu ISBN 966 01 6017 0 Frederik Vinkel Gorn Istoriya skandinavskoj literatury Ot drevnejshih vremen do nashih dnej Izdanie K Soldatenkova 1894 496 s G N Hrapovickaya Realizm v zarubezhnoj literature Franciya Angliya Germaniya Norvegiya SShA Akademiya 2006 S 288 Vysshee professionalnoe obrazovanie 2000 ekz ISBN 5 7695 2841 9 E A Leonova Literatury skandinavskih stran Konec XIX nachalo HH veka Istoriya zarubezhnoj literatury Vtoraya polovina XIX nachalo HH veka Minsk Zavigar 1997 S 130 165 M P Alekseev V M Zhirmunskij S S Mokulskij A A Smirnov Istoriya zapadnoevropejskoj literatury Srednie veka i vozrozhdenie 4 M Vysshaya shkola 464 s 11000 ekz ISBN 5 7695 0378 1 N I Krymova Norvezhskaya literatura Kratkaya literaturnaya enciklopediya A A Surkov M Sovetskaya enciklopediya 1968 T 5 S 330 338 975 s F P Shiller Istoriya zapadno evropejskoj literatury novogo vremeni L G Blyumfeld 2 e M Gosudarstvennoe uchebno pedagogicheskoe izdatelstvo Narkomprosa RSFSR 1938 T 3 S 301 309 376 s 25000 ekz I G Matyushina Poetika rycarskoj sagi RGGU 2002 296 s Nordic Literature Norwegian Literature Project Runeberg Swedish Literature Nordic Councils Literature Prize Scandinavian Literature BOOKS LLC 2010 74 s Norsk litteraturfestiva Stig Saeterbakken redaktor Janike Kampevold Larsen redaktor Norsk litteraer kanon Damm 2008 384 s Knut Naerum Norsk litteraturhistorie Cappelen 2002 220 s Harald Beyer Edvard Beyer Norsk litteraturhistorie Tano Aschehoug 1996 598 s Norvezhskaya novella XIX XX vekov Per s norv Red per S Petrov Sost i spravki ob avtorah V Berkova L Hudozhestvennaya literatura 1974PosilannyaNorvezka literatura i Shevchenko Shevchenkivska enciklopediya T 4 M Pa u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2013 S 596 597 Skandinavska kulturno literaturna zona Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 528 530 634 s A short overview Norwegian literature 29 chervnya 2011 u Wayback Machine Trends in contemporary Norwegian literature Article by Janneken Overland 15 grudnya 2006 u Wayback Machine Norwegian children s literature Word games earnestness diversity of genre and experiment in form Article by Karin Beate Vold 20 lipnya 2006 u Wayback Machine Norway Cultural Profile national cultural portal for Norway in English 26 chervnya 2012 u Wayback Machine Mariya Parr Ya pragnu shob moya mova ne znikala 15 kvitnya 2015 u Wayback Machine