Анти́чна літерату́ра (від лат. antiquus — «стародавній») — література стародавніх греків і римлян, Середземного моря (на Балканському та Апеннінському півостровах та на прилеглих островах і узбережжях). Її письмові пам'ятки, створені на діалектах грецької мови і латинською мовою, належать до 1 тисячоліття до н.е. і початку 1 тисячоліття н. е. Антична література складається з двох національних літератур: давньогрецької та давньоримської. Історично грецька література передувала римській.
Загальні відомості
Одночасно з античною культурою в басейні Середземного моря розвивалися інші давні культури та, відповідно, літератури: , , , — серед яких видатне місце займала стародавня Юдея. Хоч переживала на той момент період розквіту, антична та юдейська культури стали підвалинами усієї західної цивілізації та мистецтва.
В античній літературі сформувалися основні жанри європейської літератури в їхніх архаїчних формах і основи науки про літературу. Естетична наука античності визначила три основні літературні роди: епос, лірику і драму (Арістотель), ця класифікація зберігає своє базове значення донині.
Естетика античної літератури
Міфологічність
Для античної літератури, як і для кожної літератури, що бере свій початок від родового суспільства, характерні специфічні риси, що різко відрізняють її від сучасного мистецтва і певною мірою ускладнюють розуміння. Персонажі античних міфів повністю олюднені, а міфотворчість розвивається головним чином у формі розповідей про героїв. Богам відведена центральна роль лише в деяких спеціальних видах міфів — космогоніях — міфах про походження світу, та теогоніях — міфах про походження богів. Ще однією особливістю античної міфології є те, що міфи позбавлені розумування. Разом з тим і примітивніші форми міфологічних уявлень не вмирали, переходячи у фольклорні жанри — казки чи байки.
Публічність
Античній літературі притаманні публічні форми побутування. Її найвищий розквіт припадає на докнижну епоху. Тому назва «література» щодо неї застосовується з певним елементом історичної умовності. Проте саме ця обставина зумовила традицію включати в літературну царину також здобутки театру. Лише наприкінці античності з'являється такий «книжковий» жанр, як роман, призначений для персонального читання. Тоді ж закладаються перші традиції оформлення книжки (спочатку у вигляді сувою, а потім зшитка), включаючи ілюстрації.
Музичність
Антична література була тісно пов'язана з музикою, що у першоджерелах, безумовно, може бути пояснено через зв'язок з магією і релігійним культом. Гомерові поеми та інші епічні твори співалися мелодійним речитативом у супроводі музичних інструментів і простих ритмічних рухів. Постановки трагедій і комедій в афінських театрах оформляли як розкішні «оперні» вистави. Ліричні вірші співалися авторами, які таким чином виступали одночасно ще й як композитори і співці. На жаль, від усієї античної музики до нас дійшло кілька роз'єднаних фрагментів. Уявлення про пізню античну музику може дати григоріанський хорал (спів).
Віршованість
Певним зв'язком з магією можна пояснити надзвичайну поширеність віршової форми, яка буквально панувала у всій античній літературі. Епос виробив традиційний неквапливий розмір гекзаметр, великою ритмічною різноманітністю відзначалися ліричні вірші, трагедії і комедії також писалися віршами. Навіть полководці й законодавці у Греції могли звертатися до народу з промовами у віршовій формі. Рими античність не знала. Наприкінці античності виникає «роман» як зразок прозового жанру.
Традиційність
Традиційність античної літератури була наслідком загальної уповільненості розвитку тогочасного суспільства. Найбільш новаторською епохою античної літератури, коли склались усі основні античні жанри, був час соціально-економічного піднесення 6-5 століття до н.е. В інші століття зміни не відчувались, або сприймались як виродження і занепад: епоха становлення полісного ладу сумувала за общинно-родовою (звідси гомерівський епос, створений як розгорнена ідеалізація «героїчних» часів), а доба великих держав — за добою полісною (звідси — ідеалізація героїв раннього Риму у Тіта Лівія, ідеалізація «борців з свободу» Демосфена і Ціцерона у добу Імперії).
Система літератури здавалась незмінною, і поети наступних поколінь намагались йти шляхом попередніх. У кожного жанру був основоположник, що дав його досконалий зразок: Гомер — для епосу, Архілох — для ямбу, Піндар або Анакреонт — для відповідних ліричних жанрів, Есхіл, Софокл та Евріпід — для трагедії тощо. Ступінь досконалості кожного нового твору чи письменника визначалась ступенем наближення до цих зразків.
Жанровість
З традиційності випливає і сувора система жанрів античної літератури, що була перейнята і подальшою європейською літературою і літературознавством. Жанри були чіткими і стійкими. Античне літературне мислення було жанровим: коли поет брався писати вірш, який би індивідуальний за змістом той не був, автор з самого початку знав до якого жанру твір буде належати і до якого давнього зразка прагнути.
Жанри поділялись на давніші й новіші (епос і трагедія — ідилія і сатира). Якщо жанр помітно змінювався у своєму історичному розвитку, то виділялись його давні, середні та нові форми (так поділялась на три етапи антична комедія). Жанри розрізнялись на більш високі і нижчі: вищими вважались героїчний епос і трагедія. Шлях Вергілія від ідилії («Буколіки») через дидактичний епос («Георгіки») до героїчного епосу («Енеїда») явно усвідомлювався поетом та його сучасниками як шлях від «нижчих» жанрів до «вищих». Кожен жанр мав свою традиційну тематику і топіку, зазвичай дуже нешироку.
Особливості стилю
Система стилів у античній літературі повністю підпорядковувалась системі жанрів. Для низьких жанрів був характерний низький стиль, близький до розмовного, високим — високий стиль, що формувався штучно. Засоби формування високого стилю були розроблені риторикою: серед них розрізнялись відбір слів, поєднання слів та стилістичні фігури (метафори, метонімії тощо). Наприклад, вчення про відбір слів рекомендувало уникати слів, які не вживались у попередніх зразках високих жанрів. Вчення про поєднання слів рекомендувало переставляти слова і членувати фрази для досягнення ритмічної благозвучності.
Світоглядні особливості
Антична література зберігала тісний зв'язок зі світоглядними особливостями родового, полісного, державного життя і відображала їх. Грецька і частково римська література демонструють тісний зв'язок з релігією, філософією, політикою, мораллю, ораторським мистецтвом, судочинством, без якого їхнє існування в класичну добу втрачало весь свій сенс. У пору свого класичного розквіту вони були далекі від розважальності, лише наприкінці античності стали частиною дозвілля. Сучасна служба у християнській церкві успадкувала деякі особливості давньогрецької театральної вистави та релігійних містерій — цілком серйозний характер, присутність усіх членів громади і їхня символічна участь у дійстві, висока тематика, музичний супровід і видовищні ефекти, високоморальна мета духовного очищення (катарсису за Арістотелем) людини.
Ідейне наповнення та цінності
Античний гуманізм
Антична література сформувала духовні цінності, які стали базовими для всієї європейської культури. Поширені у часи самої античності, вони на півтора тисячоліття зазнали гоніння в Європі, але потім повернулись. До таких цінностей належить насамперед ідеал активної, діяльної, закоханої в життя, одержимої жагою знання і творчості людини, готової самостійно приймати рішення і нести відповідальність за свої вчинки. Античність вважала вищим сенсом життя щастя на землі.
Піднесення земної краси
Греки розробили поняття про облагороджуючу роль краси, яку вони розуміли як віддзеркалення вічного, живого і досконалого Космосу. Відповідно до матеріальної природи Всесвіту вони й красу розуміли тілесно і знаходили її у природі, у людському тілі — зовнішності, пластичних рухах, фізичних вправах, творили її в мистецтві слова і музики, в скульптурі, у величних архітектурних формах, декоративно-прикладному мистецтві. Вони відкрили красу моральної людини, яку розглядали як гармонію фізичної і духовної досконалості.
Філософія
Греки створили основні поняття європейської філософії, зокрема започаткували філософію ідеалізму, а саму філософію розуміли як шлях до персонального духовного і фізичного удосконалення. Римляни розробили ідеал держави, наближений до сучасного, основні постулати права, що зберігають свою чинність і донині. Греки і римляни відкрили і спробували в політичному житті принципи демократії, республіки, сформували ідеал вільного і самовідданого громадянина.
Після занепаду античності встановлена нею цінність земного життя, людини і тілесної краси втратила своє значення на багато століть. У добу Відродження вони, у синтезі з християнською духовністю, стали основою нової європейської культури.
Відтоді антична тема ніколи не полишала європейське мистецтво, набувши, безперечно, нового розуміння і значення.
Етапи античної літератури
Антична література пережила п'ять етапів.
Давньогрецька література
Архаїка
Період архаїки, або дописемний період, охоплює довгий ряд століть усної народної творчості та закінчується протягом першої третини I тисячоліття до н. е. і увінчується появою «Іліади» і «Одіссеї» Гомера (8-7 століття до н.е.). Розвиток літератури в цей час зосереджений на Іонійському узбережжі Малої Азії.
Класика
Другий період античної літератури збігається зі становленням і розквітом грецького класичного рабовласництва (VII—IV ст. до н.е). Цей період зазвичай називається класичним. У зв'язку з розвитком внутрішнього світу особистості з'являються численні форми лірики і драми, а також багата прозаїчна література, що складається з творів грецьких філософів, істориків і ораторів.
Початковий етап періоду класики — рання класика характеризується розквітом ліричної поезії (Феогнід, Архілох, Солон, Семонід, Алкей, Сапфо, Анакреонт, Алкман, Піндар, Вакхілід), центром якої стають острови Іонійської Греції (7-6 століття до н.е.).
Висока класика представлена жанрами трагедії (Есхіл, Софокл, Евріпід) і комедії (Арістофан), а також нелітературною прозою (історіографія — Геродот, Фукідід, Ксенофонт; філософія — Геракліт, Демокрит, Сократ, Платон, Арістотель; красномовство — Демосфен, Лісій, Ісократ). Її центром стають Афіни, що пов'язано з піднесенням міста після славетних перемог у греко-перських війнах. Класичні твори грецької літератури створені на аттичному діалекті (5 століття до н.е.).
Пізня класика представлена творами філософії, історіософії, театр же втрачає своє значення після поразки Афін у Пелопоннеській війні зі Спартою (4 століття до н.е.).
Еллінізм
Третій період античної літератури, зазвичай іменований елліністичним, виникає на новому щаблі античного рабовласництва, а саме великого рабовласництва. Замість невеликих міст-держав класичного періоду, так званих полісів, виникають величезні військово-монархічні організації, а разом з тим з'являється і велика диференціація суб'єктивного життя людини, різка відмінність від простоти, безпосередності і строгості класичного періоду. Внаслідок цього елліністичний період часто трактувався як деградація класичної літератури. Необхідно, однак, пам'ятати, що цей період тривав досить довго, аж до кінця античного світу, і володів специфікою, невідомою класиці. Отже, цей післякласичний період займає величезний проміжок часу — з III ст. до н. е. до V ст. н. е., в зв'язку з чим його можна розділити на ранній еллінізм (III ст. до н. е. — I ст. н. е.) і пізній еллінізм (I ст. н. е. — V ст. н . е.).
Початок цього культурно-історичного періоду пов'язаний з діяльністю Александра Македонського. У грецькій літературі відбувається процес кардинального оновлення жанрів, тематики і стилістики, зокрема виникає жанр прозового роману. Афіни на цей час втрачають культурну гегемонію, виникають нові численні центри елліністичної культури, у тому числі на території Північної Африки (3 століття до н.е. — 1 століття н. е.). Цей період позначений школою александрійської лірики (Каллімах, Феокріт, Аполлоній) та творчістю Менандра.
До цього третього періоду античної літератури належить і римська література, тому його частину і називають елліністично-римським періодом.
Давньоримська література
Детальніші відомості з цієї теми ви можете знайти в статті Давньоримська література.
Час Риму
У цей період на арену літературного розвитку виходить молодий Рим. В його літературі вирізняють:
- етап республіки, який завершується роками громадянських війн (3-1 століття до н.е.), коли творили Плутарх, Лукіан і Лонг у Греції, Плавт, Цецилій Стацій, Теренцій, Лампадіон, Луцій Афраній, Децим Лаберій, Волкацій Седигіт, Луцій Акцій, Луцій Стілон, Порцій Ліцин, Сантра, Варрон Атацинський, Публій Нігідій Фігул, Катулл і Ціцерон у Римі;
- «золотий вік» або добу імператора Авґуста, позначену іменами Вергілія, Горація, Овідія, Тібулла, Проперція (1 століття до н.е. — 1 століття н. е.), Манілія, Луція Вария Руфа, Доміция Марса, Корнелія Севера, Веррія Флакка, Гая Юлія Гігіна, Латрон, Корнелій Галл.
- літературу пізньої античності (1-3 століття), представлену Сенекою, Валерієм Катоном, Цезієм Бассом, Петронієм, Федром, Луканом, Марціалом, Ювеналом, Апулеєм, Квінтіліаном, Публієм Стацієм, Гігіном Молодшим.
Перехід до середньовіччя
У ці століття відбувається поступовий перехід до середньовіччя. Євангелія, створені у 1 столітті, знаменують повний світоглядний злам, провісник якісно нового світовідчуття і культури. З'являються описи діяльності святих та інших діячів церкви. Серед таких авторій були Євнапій, Коммодіан. Водночас в цей час творять Еліан, Оппіан, Авсоній, Клавдіан, Требеллій Полліон. В цей час творить останній письменник-енциклопедист античності Марціан Капелла.
У подальші століття латинська мова залишається мовою церкви. На варварських землях, що належали Західній Римській імперії, латинська мова суттєво впливає на формування молодих національних мов: так званих романських — італійської, французької, іспанської, румунської та ін. і значно менше германських — англійської, німецької та ін., які успадковують від латини написання літер (латиницю). На цих землях поширюється вплив римо-католицької церкви. Останнім поетом цієї епохи був Коріпп.
Античність і Україна
На стародавніх землях України, які були колонізовані греками й римлянами починаючи з 7 століття до н.е. (Ольвія, Херсонес, Пантікапей та інші міста ), зафіксовано окремі пам'ятки античної писемності й науки.
Слов'янські землі опинилися переважно під культурним впливом Візантії (що успадкувала землі Східної Римської імперії), зокрема перейняли у неї православне християнство та написання літер відповідно до грецького алфавіту. Антагонізм між Візантією і молодими варварськими державами латинського походження перейшов у середні віки, зумовивши неповторність подальшого культурно-історичного розвитку цих двох ареалів: західного і східного.
Українські переклади
Софокл
Трагедії Софокла завжди були популярними серед українських шанувальників театрального мистецтва. У 20-х роках ХХ ст. трагедія «Антігона» у постановці видатного українського режисера Леся Курбаса з успіхом йшла на сцені Київського Молодого театру. Майже водночас із виставою Курбаса трагедія «Едіп-цар» була поставлена Гнатом Юрою в Харкові.
1883 року в Одесі був надрукований український переклад «Антігони» Софокла, який дістав певну підтримку літературної критики та українських діячів культури та мистецтва. Першу спробу перекласти трагедію українською мовою здійснив поет-перекладач П. Ніщинський. Іван Франко переклав п'єси Софокла «Цар Едіп» та «Електру», а також 2 гімни хору з «Антігони» та початок «Едіпа у Колоні». Переклади трагедій Софокла «Цар Едіп» та «Антігона», здійснені видатним українським поетом-перекладачем Борисом Теном, який багато зробив для популяризації античного мистецтва в Україні, дають змогу українському читачеві і глядачеві сприймати, розуміти, відчувати красу шедеврів великого давньогрецького драматурга. Нові переклади «Електри», «Едіпа у Колоні», а також «Філоктета» виконав Андрій Содомора.
Творчість Вергілія була надзвичайно популярною в Україні. У 17-18 ст. школярі вчили його твори напам'ять, на нього посилались у шкільних піїтиках. Григорій Сковорода переклав шість уривків другої пісні «Енеїди». Пізніше «Енеїду» Вергілія перекладали Іван Стешенко і Степан Руданський. Повний переклад Поеми здійснив Микола Зеров. Цей переклад дістав високу оцінку Максима Рильського, інших знавців творчості Вергілія. Сорок років працював над перекладом поеми Вергілія Михайло Білик. У 1972 р. «Енеїда» Вергілія вийшла друком в його перекладі.
Овідій
Публій Овідій Назон — улюблений поет Шекспіра, Гете, Пушкіна. Тарас Шевченко вважав Овідія «найдосконалішим творінням всемогутнього Творця Всесвіту». Іван Франко написав велике дослідження про творчість давньоримського поета, де висловив припущення, що мова, якою оволодів Овідій на засланні і якою писав вірші, була мовою слов'янського племені. «Матимемо право називати Овідія першим поетом, що написав вірш мовою, близькою до давньої і теперішньої української»,- писав Іван Франко. Хоча цю версію і спростовують сучасні вчені, вона яскраво свідчить про глибокий інтерес української інтелігенції до творчості Овідія. Одним із перших познайомив українського читатача з творчістю Овідія Феофан Прокопович. Григорій Сковорда переклав українською мовою уривок із книги Овідія «Фасти» під назвою «Похвала Астрономії» і дав своє, оригінальне тлумачення міфів про Нарциса, Актеона, Фаетона, переказаних Овідієм у «Метаморфозах». Плідно працювали надукраїнськими перекладами Овідієвих «Метаморфоз» Іван Стешенко та Микола Зеров. Міф про Кипариса і легенду про Дедала та Ікара переклала Олена Пчілка. Мотиви з «Метаморфоз» використала Леся Українка в «Ніобеї». У 1985 році Овідієві «Метаморфози» були надруковані у перекладі Андрія Содомори. Лірику Овідія перекладали І.Франко, О.Маковей, М.Зеров, А.Содомора та багато інших українських поетів-перекладачів. Чому ж творчість Овідія й сьогодні, як і два тисячоліття тому, хвилює шанувальників мистецтва слова? Вичерпну відповідь на це запитання дав видатний український поет-перекладач М.Зеров: "Римські автори золотого віку цікаві для нас не тільки як учителі стилю, але і як автори, близькі нашій сучасності своїми настроями й чуттями… Перечитуючи Вергілія й Горація, Тібула й Овідія, уважний читач легко розпізнає контури «вічної казки», перипетії «давної і щораз нової історії».
Див. також
Посилання
- Антична література в старій Україні [ 15 березня 2018 у Wayback Machine.] // Чижевський Дмитро. Українське літературне бароко: Вибр. праці з давньої л-ри. — К.: Обереги, 2003. — 576 с. — (Київська б-ка давнього укр. письменства. Студії; Т. 4). — Парал. тит. арк. англ. —
- Міфоцентризм // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 56.
- Електронна бібліотека творів античної (грецької) літератури [ 24 квітня 2010 у Wayback Machine.]
- Електронна бібліотека творів античної (римської) літератури [ 15 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Електронна бібліотека «Античная литература, поэзия и философия» (російською) [ 19 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Коломієць Л. В. // Мовні і концептуальні картини світу: збірник наукових праць / Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Б-ка Ін-ту філології. — Київ: ВПЦ «Київський університет», 1996. — Вип. 447. Част. І — 2014. — С. 524—534.
- О. І. Білецький. Античні літератури [ 7 вересня 2008 у Wayback Machine.]
- Тронский И. М. История античной литературы [ 16 березня 2018 у Wayback Machine.]
Джерела
- Ξενοφώντος. Ἀνάβασις. (авдіозапис) (укр.).
- Гаспаров М.Л. Литература европейской античности: Введение // История мировой литературы в 9 томах: Том 1. — М.: Наука, 1983. — 584 с. — С.: 303—311.
- Шалагінов Б.Б. Зарубіжна література від античності до початку XIX століття. — К.: Академія, 2004. — 360 с. — С.: 12-16.
Рекомендована література
- Антична література. Греція: хрестоматія: у 2-х ч. / упоряд. Т. В. Михед, Ю. В. Якубіна ; відп. ред. П. В. Михед ; Ніжинський держ. педагогічний ун-т ім. Миколи Гоголя. — Ніжин: Видавництво НДПУ ім. Миколи Гоголя, 2003 .
- Антична література. Греція. Рим: хрестоматія: навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / М-во освіти і науки України, Ніжин. держ. ун-т ім. Миколи Гоголя ; [упоряд.: Т. В. Михед, Ю. В. Якубіна]. — К. : Центр навч. л-ри, 2006. — 864 с. (PDF-файл [ 31 березня 2020 у Wayback Machine.])
- Антична література: довідник / [О. П. Буркат, Р. С. Бєляєв, Н. О. Вишневська та ін.] ; за ред. С. В. Семчинського. — К. : Либідь, 1993. — 319 с. —
- Антична література: Підручник для студ. педагог. ін-тів: Пер. з рос. / А. А. Тахо-Годі . — Київ: Вища школа, 1976 . — 439 с. : іл.
- Антична література: навч. посіб. / Ковбасенко Ю. І. — 3-тє вид., випр. та доповн. — К.: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2014. — 256 с.
- Антична література: навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / [В. М. Миронова (кер. авт. кол.), О. Г. Михайлова, І. П. Мегела та ін.]. — К. : Либідь, 2005. — 488 с. : ілюстр. — Бібліогр.: с. 480—486. — ISBN 966-0399-1
- Антична література: Навч. посіб. для студ. заочн. ф. навч. — К.: Вид-во Київського славістичного університету, 2008. — 210 с. — ISBN 966-7000-14 (PDF-файл [ 20 вересня 2018 у Wayback Machine.])
- Антична література. Хрестоматія / за ред. О. І. Білецького. — К. : Радянська школа, 1968. — 612 с.
- Антична література: хрестоматія : 5-9 кл. / [уклад. Мирон Борецький ; прим. та слов. уклала Любомира Дудич]. — Львів: Світ, 1995. — 294, [1] с.
- Античний світ у термінах, іменах і назвах: Довідник з історії та культури Стародавньої Греції та Риму / Лісовий І. А. — Львів: Вища школа, 1988. — 200 с.
- Античний театр: Есхіл, Софокл, Евріпід, Арістофан, Менандр, Плавт: Трагедії і комедіЇ: Пер. з давньогр. та латин. / упорядкув., передм., прим. В. І. Пащенко. — К. : Веселка, 2003. — 382 с. — (Шкільна бібліотека).
- Від античності до класицизму. Хрестоматія із зарубіжної літератури / за ред. Ю. І. Ковбасенко. — К. : Українська асоціація викладачів зарубіжної літератури, 2000. — 743 с.
- Відлуння Золотого віку: антологія пізньої латин. поезії в перекладах Андрія Содомори ; [упоряд. Маркіян Домбровський ; комент. Маркіян Домбровський і Андрій Содомора ; «Від перекладача» Андрій Содомора ; «Від упорядника» Маркіян Домбровський ; авт. проекту Василь Ґабор ; худож. оформ. Андрій Кісь]. — Львів: ЛА «Піраміда», 2011. — 293, [1] с. : іл.
- Гладкий В. Д. Древний мир: Энциклопедический словарь: В 2-х т. — Донецк: Отечество, 1996—1997. (PDF-файли)
- Гловацька К. І. Міфи Давньої Греції. — К. : Веселка, 1991. — 264 с.
- Голіченко Т. С. Слов'янська міфологія та антична культура. — К., 1994. — 92 с.
- Давня римська поезія в українських перекладах і переспівах: хрестоматія: [пер. з латин.] / [уклад. Віталій Маслюк]. — Львів: Світ, 2000. — 326, [1] с.
- Давньогрецька класична лірика: антологія: навч. посіб. / І. П. Мегела, О. В. Левко ; передм. І. П. Мегели ; упорядкув., прим., комент.: І. П. Мегели та О. В. Левка ; [пер. І. Франко, Г. Кочур, В. Державін, А. Содомора та ін.] ; М-во освіти і науки України, Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Ін-т філол. — К. : Арістей, 2006. — 399 с.
- Давньогрецька поезія: [антологія] / [упоряд., авт. вступ. сл. та біогр. довідок Ліна Глущенко]. — Л. : Червона Калина, 2010. — 184 с. : іл. — (Антична література) (Серія «Світ шкільної читанки» ; кн. 24). — 5000 пр.
- Давньогрецька трагедія. Есхіл. Софокл. Евріпід: пер. з давньогр. / Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України. — Х. : Фоліо, 2006. — 479 с.: іл. — (Бібліотека світової літератури).
- Давньогрецький театр: [збірник] / [упоряд., авт. вступ. сл. та біогр. довідок Ліна Глущенко]. — Л. : Червона Калина, 2010. — 216 с. : іл. — (Антична література) (Серія «Світ шкільної читанки» ; кн. 25). — 5000 пр.
- Дамоклів меч: Антична новела / Пер. Й. Кобів, Ю. Цимбалюк. — К., 1984.
- Жива античність / [передм. Андрія Содомори ; вступ. ст. Віктора Неборака ; худож. Леся Квик]. — 2-е вид., зі змінами. — Львів: Срібне слово, 2009. — 180, [1] с.
- Звонська Л. Українські переклади давньогрецької літератури: здобутки та перспективи. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. 2021. No 2(30). С. 17–20.
- Золоте руно: з антич. поезії: збірка: для серед. та старш. шкіл. віку / [упорядкув., передм., біогр. довідки та слов. імен і геогр. назв Андрія Білецького]. — К. : Веселка, 1985. — 153, [1] с.
- Зубченко, С. (2022). Переклад творів античних авторів від Революції гідності до повномасштабного вторгнення Росії. Молодий вчений, 7 (107), 62-65. https://doi.org/10.32839/2304-5809/2022-7-107-13
- Історія античної літератури: підручник для вузів: пер. з рос. / І. М. Тронський. — 2-ге вид. — Київ: Радянська школа, 1959. — 594 с. — Бібліогр.: с.586-591 .
- Кобів Й. Нарис історії українського перекладу з класичних мов у Галичині до 1939-го року. Іноземна філо-логія. 2009. No 121. С. 258—268.
- Кузьма Ю. Н. Побутовий роман в античності. — Львів, 1968. — 30 с.
- Кун М.А. Легенди та міфи стародавньої Греції / Переклад з російської. — К., 1967.
- Лексикон античної словесності / За ред. М. Борецького та В. Зварича. — Дрогобич: Коло, 2014. — 730 с. —
- Микитенко Ю. О. Антична спадщина і становлення нової української літератури. — К.: Наук, думка, 1991.
- Міфологія. Вірування та легенди стародавніх греків і римлян / Ян Парандовський ; пер. з пол. О. Лєнік. — К. : Молодь, 1977. — 230 с. : іл.
- Міфи давньої Греції: Твори давньогрецьких авторів: навч. посіб. У 2 кн. Кн. 1 / [упорядкув., передм. і комент. Чічановського А. А.]. — К. : Грамота, 2004. — 606, [1] с.
- Мифы Древнего мира / Беккер К. Ф. — Симферополь: Реноме, 1998. — 576 с.
- Москаленко М. Н. Переклади з античних літератур у Західній Україні (фрагмент із нарису). — У кн.: Коломієць Л. В. Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років: матеріали до курсу «Історія перекладу»: навчальний посібник / Л. В. Коломієць. — К., 2013. — С. 44-46.
- Павленко Л., Звонська Л. Українська класична філологія: бібліографія, історія, персоналії (XVIII—XXI сто-ліття). Київ: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2014. 319 с.
- Пащенко В. І., Пащенко Н.І. Антична література. — К.: Либідь, 2001. — 718 с. (PDF-файл [ 21 січня 2022 у Wayback Machine.])
- Підлісна Г. Н. Антична література для всіх і кожного. — К. : Техніка, 2003. — 381 с. . —
- Римська елегія / Ґалл, Тібулл, Проперцій, Овідій ; з латин. пер. А. Содомора ; [передм. Нікола Франко Баллоні ; передм. та комент. А. Содомори ; Італ. ін-т культури в Україні, Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Львів: Літопис, 2009. — 577 с.
- Світ античної літератури / Г. Н. Підлісна. — 2-е вид., переробл. і доповн. — К. : Наук. думка, 1989. — 168 с. : ілюстр. — Бібліогр.: с. 163—166. —
- Словник античної міфології / Укл. І. Я. Козовик, О. Д. Пономарів. Вступ. ст. А. О. Білецького. — Київ: Наукова думка, 1985. — 236 с. (онлайн-доступ [ 22 квітня 2016 у Wayback Machine.])
- Словник античної мітології / Упоряд. Козовик І. Я., Пономарів О. Д. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2006. — 312 с. —
- Содомора А. Жива античність. — К., 1983.
- Цимбалюк Ю. В. Латинські прислів'я і приказки. — К., 1990. — 436 с.
- Шалагінов Б. Б. Зарубіжна література: Від античності до початку ХІХ ст. — К.: Вид. дім «КМ Академія», 2004. — 360 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Anti chna literatu ra vid lat antiquus starodavnij literatura starodavnih grekiv i rimlyan Seredzemnogo morya na Balkanskomu ta Apenninskomu pivostrovah ta na prileglih ostrovah i uzberezhzhyah Yiyi pismovi pam yatki stvoreni na dialektah greckoyi movi i latinskoyu movoyu nalezhat do 1 tisyacholittya do n e i pochatku 1 tisyacholittya n e Antichna literatura skladayetsya z dvoh nacionalnih literatur davnogreckoyi ta davnorimskoyi Istorichno grecka literatura pereduvala rimskij Manuskript Eklog Vergiliya 5 stolittya Zagalni vidomostiOdnochasno z antichnoyu kulturoyu v basejni Seredzemnogo morya rozvivalisya inshi davni kulturi ta vidpovidno literaturi sered yakih vidatne misce zajmala starodavnya Yudeya Hoch perezhivala na toj moment period rozkvitu antichna ta yudejska kulturi stali pidvalinami usiyeyi zahidnoyi civilizaciyi ta mistectva V antichnij literaturi sformuvalisya osnovni zhanri yevropejskoyi literaturi v yihnih arhayichnih formah i osnovi nauki pro literaturu Estetichna nauka antichnosti viznachila tri osnovni literaturni rodi epos liriku i dramu Aristotel cya klasifikaciya zberigaye svoye bazove znachennya donini Estetika antichnoyi literaturiMifologichnist Dlya antichnoyi literaturi yak i dlya kozhnoyi literaturi sho bere svij pochatok vid rodovogo suspilstva harakterni specifichni risi sho rizko vidriznyayut yiyi vid suchasnogo mistectva i pevnoyu miroyu uskladnyuyut rozuminnya Personazhi antichnih mifiv povnistyu olyudneni a mifotvorchist rozvivayetsya golovnim chinom u formi rozpovidej pro geroyiv Bogam vidvedena centralna rol lishe v deyakih specialnih vidah mifiv kosmogoniyah mifah pro pohodzhennya svitu ta teogoniyah mifah pro pohodzhennya bogiv She odniyeyu osoblivistyu antichnoyi mifologiyi ye te sho mifi pozbavleni rozumuvannya Razom z tim i primitivnishi formi mifologichnih uyavlen ne vmirali perehodyachi u folklorni zhanri kazki chi bajki Publichnist Antichnij literaturi pritamanni publichni formi pobutuvannya Yiyi najvishij rozkvit pripadaye na doknizhnu epohu Tomu nazva literatura shodo neyi zastosovuyetsya z pevnim elementom istorichnoyi umovnosti Prote same cya obstavina zumovila tradiciyu vklyuchati v literaturnu carinu takozh zdobutki teatru Lishe naprikinci antichnosti z yavlyayetsya takij knizhkovij zhanr yak roman priznachenij dlya personalnogo chitannya Todi zh zakladayutsya pershi tradiciyi oformlennya knizhki spochatku u viglyadi suvoyu a potim zshitka vklyuchayuchi ilyustraciyi Muzichnist Antichna literatura bula tisno pov yazana z muzikoyu sho u pershodzherelah bezumovno mozhe buti poyasneno cherez zv yazok z magiyeyu i religijnim kultom Gomerovi poemi ta inshi epichni tvori spivalisya melodijnim rechitativom u suprovodi muzichnih instrumentiv i prostih ritmichnih ruhiv Postanovki tragedij i komedij v afinskih teatrah oformlyali yak rozkishni operni vistavi Lirichni virshi spivalisya avtorami yaki takim chinom vistupali odnochasno she j yak kompozitori i spivci Na zhal vid usiyeyi antichnoyi muziki do nas dijshlo kilka roz yednanih fragmentiv Uyavlennya pro piznyu antichnu muziku mozhe dati grigorianskij horal spiv Virshovanist Pevnim zv yazkom z magiyeyu mozhna poyasniti nadzvichajnu poshirenist virshovoyi formi yaka bukvalno panuvala u vsij antichnij literaturi Epos virobiv tradicijnij nekvaplivij rozmir gekzametr velikoyu ritmichnoyu riznomanitnistyu vidznachalisya lirichni virshi tragediyi i komediyi takozh pisalisya virshami Navit polkovodci j zakonodavci u Greciyi mogli zvertatisya do narodu z promovami u virshovij formi Rimi antichnist ne znala Naprikinci antichnosti vinikaye roman yak zrazok prozovogo zhanru Tradicijnist Tradicijnist antichnoyi literaturi bula naslidkom zagalnoyi upovilnenosti rozvitku togochasnogo suspilstva Najbilsh novatorskoyu epohoyu antichnoyi literaturi koli sklalis usi osnovni antichni zhanri buv chas socialno ekonomichnogo pidnesennya 6 5 stolittya do n e V inshi stolittya zmini ne vidchuvalis abo sprijmalis yak virodzhennya i zanepad epoha stanovlennya polisnogo ladu sumuvala za obshinno rodovoyu zvidsi gomerivskij epos stvorenij yak rozgornena idealizaciya geroyichnih chasiv a doba velikih derzhav za doboyu polisnoyu zvidsi idealizaciya geroyiv rannogo Rimu u Tita Liviya idealizaciya borciv z svobodu Demosfena i Cicerona u dobu Imperiyi Sistema literaturi zdavalas nezminnoyu i poeti nastupnih pokolin namagalis jti shlyahom poperednih U kozhnogo zhanru buv osnovopolozhnik sho dav jogo doskonalij zrazok Gomer dlya eposu Arhiloh dlya yambu Pindar abo Anakreont dlya vidpovidnih lirichnih zhanriv Eshil Sofokl ta Evripid dlya tragediyi tosho Stupin doskonalosti kozhnogo novogo tvoru chi pismennika viznachalas stupenem nablizhennya do cih zrazkiv Zhanrovist Z tradicijnosti viplivaye i suvora sistema zhanriv antichnoyi literaturi sho bula perejnyata i podalshoyu yevropejskoyu literaturoyu i literaturoznavstvom Zhanri buli chitkimi i stijkimi Antichne literaturne mislennya bulo zhanrovim koli poet bravsya pisati virsh yakij bi individualnij za zmistom toj ne buv avtor z samogo pochatku znav do yakogo zhanru tvir bude nalezhati i do yakogo davnogo zrazka pragnuti Zhanri podilyalis na davnishi j novishi epos i tragediya idiliya i satira Yaksho zhanr pomitno zminyuvavsya u svoyemu istorichnomu rozvitku to vidilyalis jogo davni seredni ta novi formi tak podilyalas na tri etapi antichna komediya Zhanri rozriznyalis na bilsh visoki i nizhchi vishimi vvazhalis geroyichnij epos i tragediya Shlyah Vergiliya vid idiliyi Bukoliki cherez didaktichnij epos Georgiki do geroyichnogo eposu Eneyida yavno usvidomlyuvavsya poetom ta jogo suchasnikami yak shlyah vid nizhchih zhanriv do vishih Kozhen zhanr mav svoyu tradicijnu tematiku i topiku zazvichaj duzhe neshiroku Osoblivosti stilyu Sistema stiliv u antichnij literaturi povnistyu pidporyadkovuvalas sistemi zhanriv Dlya nizkih zhanriv buv harakternij nizkij stil blizkij do rozmovnogo visokim visokij stil sho formuvavsya shtuchno Zasobi formuvannya visokogo stilyu buli rozrobleni ritorikoyu sered nih rozriznyalis vidbir sliv poyednannya sliv ta stilistichni figuri metafori metonimiyi tosho Napriklad vchennya pro vidbir sliv rekomenduvalo unikati sliv yaki ne vzhivalis u poperednih zrazkah visokih zhanriv Vchennya pro poyednannya sliv rekomenduvalo perestavlyati slova i chlenuvati frazi dlya dosyagnennya ritmichnoyi blagozvuchnosti Svitoglyadni osoblivosti Antichna literatura zberigala tisnij zv yazok zi svitoglyadnimi osoblivostyami rodovogo polisnogo derzhavnogo zhittya i vidobrazhala yih Grecka i chastkovo rimska literatura demonstruyut tisnij zv yazok z religiyeyu filosofiyeyu politikoyu morallyu oratorskim mistectvom sudochinstvom bez yakogo yihnye isnuvannya v klasichnu dobu vtrachalo ves svij sens U poru svogo klasichnogo rozkvitu voni buli daleki vid rozvazhalnosti lishe naprikinci antichnosti stali chastinoyu dozvillya Suchasna sluzhba u hristiyanskij cerkvi uspadkuvala deyaki osoblivosti davnogreckoyi teatralnoyi vistavi ta religijnih misterij cilkom serjoznij harakter prisutnist usih chleniv gromadi i yihnya simvolichna uchast u dijstvi visoka tematika muzichnij suprovid i vidovishni efekti visokomoralna meta duhovnogo ochishennya katarsisu za Aristotelem lyudini Idejne napovnennya ta cinnostiAntichnij gumanizm Antichna literatura sformuvala duhovni cinnosti yaki stali bazovimi dlya vsiyeyi yevropejskoyi kulturi Poshireni u chasi samoyi antichnosti voni na pivtora tisyacholittya zaznali goninnya v Yevropi ale potim povernulis Do takih cinnostej nalezhit nasampered ideal aktivnoyi diyalnoyi zakohanoyi v zhittya oderzhimoyi zhagoyu znannya i tvorchosti lyudini gotovoyi samostijno prijmati rishennya i nesti vidpovidalnist za svoyi vchinki Antichnist vvazhala vishim sensom zhittya shastya na zemli Pidnesennya zemnoyi krasi Greki rozrobili ponyattya pro oblagorodzhuyuchu rol krasi yaku voni rozumili yak viddzerkalennya vichnogo zhivogo i doskonalogo Kosmosu Vidpovidno do materialnoyi prirodi Vsesvitu voni j krasu rozumili tilesno i znahodili yiyi u prirodi u lyudskomu tili zovnishnosti plastichnih ruhah fizichnih vpravah tvorili yiyi v mistectvi slova i muziki v skulpturi u velichnih arhitekturnih formah dekorativno prikladnomu mistectvi Voni vidkrili krasu moralnoyi lyudini yaku rozglyadali yak garmoniyu fizichnoyi i duhovnoyi doskonalosti Filosofiya Greki stvorili osnovni ponyattya yevropejskoyi filosofiyi zokrema zapochatkuvali filosofiyu idealizmu a samu filosofiyu rozumili yak shlyah do personalnogo duhovnogo i fizichnogo udoskonalennya Rimlyani rozrobili ideal derzhavi nablizhenij do suchasnogo osnovni postulati prava sho zberigayut svoyu chinnist i donini Greki i rimlyani vidkrili i sprobuvali v politichnomu zhitti principi demokratiyi respubliki sformuvali ideal vilnogo i samoviddanogo gromadyanina Pislya zanepadu antichnosti vstanovlena neyu cinnist zemnogo zhittya lyudini i tilesnoyi krasi vtratila svoye znachennya na bagato stolit U dobu Vidrodzhennya voni u sintezi z hristiyanskoyu duhovnistyu stali osnovoyu novoyi yevropejskoyi kulturi Vidtodi antichna tema nikoli ne polishala yevropejske mistectvo nabuvshi bezperechno novogo rozuminnya i znachennya Etapi antichnoyi literaturiGomer 2 stolittya do n e Antichna literatura perezhila p yat etapiv Davnogrecka literatura Dokladnishe Davnogrecka literatura Arhayika Period arhayiki abo dopisemnij period ohoplyuye dovgij ryad stolit usnoyi narodnoyi tvorchosti ta zakinchuyetsya protyagom pershoyi tretini I tisyacholittya do n e i uvinchuyetsya poyavoyu Iliadi i Odisseyi Gomera 8 7 stolittya do n e Rozvitok literaturi v cej chas zoseredzhenij na Ionijskomu uzberezhzhi Maloyi Aziyi Klasika Drugij period antichnoyi literaturi zbigayetsya zi stanovlennyam i rozkvitom greckogo klasichnogo rabovlasnictva VII IV st do n e Cej period zazvichaj nazivayetsya klasichnim U zv yazku z rozvitkom vnutrishnogo svitu osobistosti z yavlyayutsya chislenni formi liriki i drami a takozh bagata prozayichna literatura sho skladayetsya z tvoriv greckih filosofiv istorikiv i oratoriv Pochatkovij etap periodu klasiki rannya klasika harakterizuyetsya rozkvitom lirichnoyi poeziyi Feognid Arhiloh Solon Semonid Alkej Sapfo Anakreont Alkman Pindar Vakhilid centrom yakoyi stayut ostrovi Ionijskoyi Greciyi 7 6 stolittya do n e Visoka klasika predstavlena zhanrami tragediyi Eshil Sofokl Evripid i komediyi Aristofan a takozh neliteraturnoyu prozoyu istoriografiya Gerodot Fukidid Ksenofont filosofiya Geraklit Demokrit Sokrat Platon Aristotel krasnomovstvo Demosfen Lisij Isokrat Yiyi centrom stayut Afini sho pov yazano z pidnesennyam mista pislya slavetnih peremog u greko perskih vijnah Klasichni tvori greckoyi literaturi stvoreni na attichnomu dialekti 5 stolittya do n e Piznya klasika predstavlena tvorami filosofiyi istoriosofiyi teatr zhe vtrachaye svoye znachennya pislya porazki Afin u Peloponneskij vijni zi Spartoyu 4 stolittya do n e Ellinizm Tretij period antichnoyi literaturi zazvichaj imenovanij ellinistichnim vinikaye na novomu shabli antichnogo rabovlasnictva a same velikogo rabovlasnictva Zamist nevelikih mist derzhav klasichnogo periodu tak zvanih polisiv vinikayut velichezni vijskovo monarhichni organizaciyi a razom z tim z yavlyayetsya i velika diferenciaciya sub yektivnogo zhittya lyudini rizka vidminnist vid prostoti bezposerednosti i strogosti klasichnogo periodu Vnaslidok cogo ellinistichnij period chasto traktuvavsya yak degradaciya klasichnoyi literaturi Neobhidno odnak pam yatati sho cej period trivav dosit dovgo azh do kincya antichnogo svitu i volodiv specifikoyu nevidomoyu klasici Otzhe cej pislyaklasichnij period zajmaye velicheznij promizhok chasu z III st do n e do V st n e v zv yazku z chim jogo mozhna rozdiliti na rannij ellinizm III st do n e I st n e i piznij ellinizm I st n e V st n e Pochatok cogo kulturno istorichnogo periodu pov yazanij z diyalnistyu Aleksandra Makedonskogo U greckij literaturi vidbuvayetsya proces kardinalnogo onovlennya zhanriv tematiki i stilistiki zokrema vinikaye zhanr prozovogo romanu Afini na cej chas vtrachayut kulturnu gegemoniyu vinikayut novi chislenni centri ellinistichnoyi kulturi u tomu chisli na teritoriyi Pivnichnoyi Afriki 3 stolittya do n e 1 stolittya n e Cej period poznachenij shkoloyu aleksandrijskoyi liriki Kallimah Feokrit Apollonij ta tvorchistyu Menandra Do cogo tretogo periodu antichnoyi literaturi nalezhit i rimska literatura tomu jogo chastinu i nazivayut ellinistichno rimskim periodom Davnorimska literatura Detalnishi vidomosti z ciyeyi temi vi mozhete znajti v statti Davnorimska literatura Chas Rimu U cej period na arenu literaturnogo rozvitku vihodit molodij Rim V jogo literaturi viriznyayut etap respubliki yakij zavershuyetsya rokami gromadyanskih vijn 3 1 stolittya do n e koli tvorili Plutarh Lukian i Long u Greciyi Plavt Cecilij Stacij Terencij Lampadion Lucij Afranij Decim Laberij Volkacij Sedigit Lucij Akcij Lucij Stilon Porcij Licin Santra Varron Atacinskij Publij Nigidij Figul Katull i Ciceron u Rimi zolotij vik abo dobu imperatora Avgusta poznachenu imenami Vergiliya Goraciya Ovidiya Tibulla Properciya 1 stolittya do n e 1 stolittya n e Maniliya Luciya Variya Rufa Domiciya Marsa Korneliya Severa Verriya Flakka Gaya Yuliya Gigina Latron Kornelij Gall literaturu piznoyi antichnosti 1 3 stolittya predstavlenu Senekoyu Valeriyem Katonom Ceziyem Bassom Petroniyem Fedrom Lukanom Marcialom Yuvenalom Apuleyem Kvintilianom Publiyem Staciyem Giginom Molodshim Perehid do serednovichchya U ci stolittya vidbuvayetsya postupovij perehid do serednovichchya Yevangeliya stvoreni u 1 stolitti znamenuyut povnij svitoglyadnij zlam provisnik yakisno novogo svitovidchuttya i kulturi Z yavlyayutsya opisi diyalnosti svyatih ta inshih diyachiv cerkvi Sered takih avtorij buli Yevnapij Kommodian Vodnochas v cej chas tvoryat Elian Oppian Avsonij Klavdian Trebellij Pollion V cej chas tvorit ostannij pismennik enciklopedist antichnosti Marcian Kapella U podalshi stolittya latinska mova zalishayetsya movoyu cerkvi Na varvarskih zemlyah sho nalezhali Zahidnij Rimskij imperiyi latinska mova suttyevo vplivaye na formuvannya molodih nacionalnih mov tak zvanih romanskih italijskoyi francuzkoyi ispanskoyi rumunskoyi ta in i znachno menshe germanskih anglijskoyi nimeckoyi ta in yaki uspadkovuyut vid latini napisannya liter latinicyu Na cih zemlyah poshiryuyetsya vpliv rimo katolickoyi cerkvi Ostannim poetom ciyeyi epohi buv Koripp Antichnist i UkrayinaDokladnishe Svidchennya antichnih avtoriv pro tereni Ukrayini Na starodavnih zemlyah Ukrayini yaki buli kolonizovani grekami j rimlyanami pochinayuchi z 7 stolittya do n e Olviya Hersones Pantikapej ta inshi mista zafiksovano okremi pam yatki antichnoyi pisemnosti j nauki Slov yanski zemli opinilisya perevazhno pid kulturnim vplivom Vizantiyi sho uspadkuvala zemli Shidnoyi Rimskoyi imperiyi zokrema perejnyali u neyi pravoslavne hristiyanstvo ta napisannya liter vidpovidno do greckogo alfavitu Antagonizm mizh Vizantiyeyu i molodimi varvarskimi derzhavami latinskogo pohodzhennya perejshov u seredni viki zumovivshi nepovtornist podalshogo kulturno istorichnogo rozvitku cih dvoh arealiv zahidnogo i shidnogo Ukrayinski perekladiSofokl Tragediyi Sofokla zavzhdi buli populyarnimi sered ukrayinskih shanuvalnikiv teatralnogo mistectva U 20 h rokah HH st tragediya Antigona u postanovci vidatnogo ukrayinskogo rezhisera Lesya Kurbasa z uspihom jshla na sceni Kiyivskogo Molodogo teatru Majzhe vodnochas iz vistavoyu Kurbasa tragediya Edip car bula postavlena Gnatom Yuroyu v Harkovi 1883 roku v Odesi buv nadrukovanij ukrayinskij pereklad Antigoni Sofokla yakij distav pevnu pidtrimku literaturnoyi kritiki ta ukrayinskih diyachiv kulturi ta mistectva Pershu sprobu pereklasti tragediyu ukrayinskoyu movoyu zdijsniv poet perekladach P Nishinskij Ivan Franko pereklav p yesi Sofokla Car Edip ta Elektru a takozh 2 gimni horu z Antigoni ta pochatok Edipa u Koloni Perekladi tragedij Sofokla Car Edip ta Antigona zdijsneni vidatnim ukrayinskim poetom perekladachem Borisom Tenom yakij bagato zrobiv dlya populyarizaciyi antichnogo mistectva v Ukrayini dayut zmogu ukrayinskomu chitachevi i glyadachevi sprijmati rozumiti vidchuvati krasu shedevriv velikogo davnogreckogo dramaturga Novi perekladi Elektri Edipa u Koloni a takozh Filokteta vikonav Andrij Sodomora Eneyida Tvorchist Vergiliya bula nadzvichajno populyarnoyu v Ukrayini U 17 18 st shkolyari vchili jogo tvori napam yat na nogo posilalis u shkilnih piyitikah Grigorij Skovoroda pereklav shist urivkiv drugoyi pisni Eneyidi Piznishe Eneyidu Vergiliya perekladali Ivan Steshenko i Stepan Rudanskij Povnij pereklad Poemi zdijsniv Mikola Zerov Cej pereklad distav visoku ocinku Maksima Rilskogo inshih znavciv tvorchosti Vergiliya Sorok rokiv pracyuvav nad perekladom poemi Vergiliya Mihajlo Bilik U 1972 r Eneyida Vergiliya vijshla drukom v jogo perekladi Ovidij Publij Ovidij Nazon ulyublenij poet Shekspira Gete Pushkina Taras Shevchenko vvazhav Ovidiya najdoskonalishim tvorinnyam vsemogutnogo Tvorcya Vsesvitu Ivan Franko napisav velike doslidzhennya pro tvorchist davnorimskogo poeta de visloviv pripushennya sho mova yakoyu ovolodiv Ovidij na zaslanni i yakoyu pisav virshi bula movoyu slov yanskogo plemeni Matimemo pravo nazivati Ovidiya pershim poetom sho napisav virsh movoyu blizkoyu do davnoyi i teperishnoyi ukrayinskoyi pisav Ivan Franko Hocha cyu versiyu i sprostovuyut suchasni vcheni vona yaskravo svidchit pro glibokij interes ukrayinskoyi inteligenciyi do tvorchosti Ovidiya Odnim iz pershih poznajomiv ukrayinskogo chitatacha z tvorchistyu Ovidiya Feofan Prokopovich Grigorij Skovorda pereklav ukrayinskoyu movoyu urivok iz knigi Ovidiya Fasti pid nazvoyu Pohvala Astronomiyi i dav svoye originalne tlumachennya mifiv pro Narcisa Akteona Faetona perekazanih Ovidiyem u Metamorfozah Plidno pracyuvali nadukrayinskimi perekladami Ovidiyevih Metamorfoz Ivan Steshenko ta Mikola Zerov Mif pro Kiparisa i legendu pro Dedala ta Ikara pereklala Olena Pchilka Motivi z Metamorfoz vikoristala Lesya Ukrayinka v Niobeyi U 1985 roci Ovidiyevi Metamorfozi buli nadrukovani u perekladi Andriya Sodomori Liriku Ovidiya perekladali I Franko O Makovej M Zerov A Sodomora ta bagato inshih ukrayinskih poetiv perekladachiv Chomu zh tvorchist Ovidiya j sogodni yak i dva tisyacholittya tomu hvilyuye shanuvalnikiv mistectva slova Vicherpnu vidpovid na ce zapitannya dav vidatnij ukrayinskij poet perekladach M Zerov Rimski avtori zolotogo viku cikavi dlya nas ne tilki yak uchiteli stilyu ale i yak avtori blizki nashij suchasnosti svoyimi nastroyami j chuttyami Perechituyuchi Vergiliya j Goraciya Tibula j Ovidiya uvazhnij chitach legko rozpiznaye konturi vichnoyi kazki peripetiyi davnoyi i shoraz novoyi istoriyi Div takozhAntichna estetika Antichna kultura Antichna filosofiya Davnogrecka literatura Davnorimska literatura Istoriya literaturi Svidchennya antichnih avtoriv pro tereni Ukrayini Biblioteka antichnoyi literaturiPosilannyaAntichna literatura v starij Ukrayini 15 bereznya 2018 u Wayback Machine Chizhevskij Dmitro Ukrayinske literaturne baroko Vibr praci z davnoyi l ri K Oberegi 2003 576 s Kiyivska b ka davnogo ukr pismenstva Studiyi T 4 Paral tit ark angl ISBN 966 513 051 X Mifocentrizm Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 56 Elektronna biblioteka tvoriv antichnoyi greckoyi literaturi 24 kvitnya 2010 u Wayback Machine Elektronna biblioteka tvoriv antichnoyi rimskoyi literaturi 15 bereznya 2018 u Wayback Machine Elektronna biblioteka Antichnaya literatura poeziya i filosofiya rosijskoyu 19 bereznya 2018 u Wayback Machine Kolomiyec L V Movni i konceptualni kartini svitu zbirnik naukovih prac Kiyiv nac un t im T Shevchenka B ka In tu filologiyi Kiyiv VPC Kiyivskij universitet 1996 Vip 447 Chast I 2014 S 524 534 O I Bileckij Antichni literaturi 7 veresnya 2008 u Wayback Machine Tronskij I M Istoriya antichnoj literatury 16 bereznya 2018 u Wayback Machine Dzherela3enofwntos Ἀnabasis avdiozapis ukr Gasparov M L Literatura evropejskoj antichnosti Vvedenie Istoriya mirovoj literatury v 9 tomah Tom 1 M Nauka 1983 584 s S 303 311 Shalaginov B B Zarubizhna literatura vid antichnosti do pochatku XIX stolittya K Akademiya 2004 360 s S 12 16 Rekomendovana literaturaAntichna literatura Greciya hrestomatiya u 2 h ch uporyad T V Mihed Yu V Yakubina vidp red P V Mihed Nizhinskij derzh pedagogichnij un t im Mikoli Gogolya Nizhin Vidavnictvo NDPU im Mikoli Gogolya 2003 Antichna literatura Greciya Rim hrestomatiya navch posib dlya stud vish navch zakl M vo osviti i nauki Ukrayini Nizhin derzh un t im Mikoli Gogolya uporyad T V Mihed Yu V Yakubina K Centr navch l ri 2006 864 s PDF fajl 31 bereznya 2020 u Wayback Machine Antichna literatura dovidnik O P Burkat R S Byelyayev N O Vishnevska ta in za red S V Semchinskogo K Libid 1993 319 s ISBN 5 325 00177 9 Antichna literatura Pidruchnik dlya stud pedagog in tiv Per z ros A A Taho Godi Kiyiv Visha shkola 1976 439 s il Antichna literatura navch posib Kovbasenko Yu I 3 tye vid vipr ta dopovn K Kiyivskij universitet imeni Borisa Grinchenka 2014 256 s Antichna literatura navch posib dlya stud vish navch zakl V M Mironova ker avt kol O G Mihajlova I P Megela ta in K Libid 2005 488 s ilyustr Bibliogr s 480 486 ISBN 966 0399 1 Antichna literatura Navch posib dlya stud zaochn f navch K Vid vo Kiyivskogo slavistichnogo universitetu 2008 210 s ISBN 966 7000 14 PDF fajl 20 veresnya 2018 u Wayback Machine Antichna literatura Hrestomatiya za red O I Bileckogo K Radyanska shkola 1968 612 s Antichna literatura hrestomatiya 5 9 kl uklad Miron Boreckij prim ta slov uklala Lyubomira Dudich Lviv Svit 1995 294 1 s Antichnij svit u terminah imenah i nazvah Dovidnik z istoriyi ta kulturi Starodavnoyi Greciyi ta Rimu Lisovij I A Lviv Visha shkola 1988 200 s Antichnij teatr Eshil Sofokl Evripid Aristofan Menandr Plavt Tragediyi i komediYi Per z davnogr ta latin uporyadkuv peredm prim V I Pashenko K Veselka 2003 382 s Shkilna biblioteka Vid antichnosti do klasicizmu Hrestomatiya iz zarubizhnoyi literaturi za red Yu I Kovbasenko K Ukrayinska asociaciya vikladachiv zarubizhnoyi literaturi 2000 743 s Vidlunnya Zolotogo viku antologiya piznoyi latin poeziyi v perekladah Andriya Sodomori uporyad Markiyan Dombrovskij koment Markiyan Dombrovskij i Andrij Sodomora Vid perekladacha Andrij Sodomora Vid uporyadnika Markiyan Dombrovskij avt proektu Vasil Gabor hudozh oform Andrij Kis Lviv LA Piramida 2011 293 1 s il Gladkij V D Drevnij mir Enciklopedicheskij slovar V 2 h t Doneck Otechestvo 1996 1997 PDF fajli Glovacka K I Mifi Davnoyi Greciyi K Veselka 1991 264 s Golichenko T S Slov yanska mifologiya ta antichna kultura K 1994 92 s Davnya rimska poeziya v ukrayinskih perekladah i perespivah hrestomatiya per z latin uklad Vitalij Maslyuk Lviv Svit 2000 326 1 s Davnogrecka klasichna lirika antologiya navch posib I P Megela O V Levko peredm I P Megeli uporyadkuv prim koment I P Megeli ta O V Levka per I Franko G Kochur V Derzhavin A Sodomora ta in M vo osviti i nauki Ukrayini Kiyiv nac un t im T Shevchenka In t filol K Aristej 2006 399 s Davnogrecka poeziya antologiya uporyad avt vstup sl ta biogr dovidok Lina Glushenko L Chervona Kalina 2010 184 s il Antichna literatura Seriya Svit shkilnoyi chitanki kn 24 5000 pr Davnogrecka tragediya Eshil Sofokl Evripid per z davnogr In t l ri im T G Shevchenka NAN Ukrayini H Folio 2006 479 s il Biblioteka svitovoyi literaturi Davnogreckij teatr zbirnik uporyad avt vstup sl ta biogr dovidok Lina Glushenko L Chervona Kalina 2010 216 s il Antichna literatura Seriya Svit shkilnoyi chitanki kn 25 5000 pr Damokliv mech Antichna novela Per J Kobiv Yu Cimbalyuk K 1984 Zhiva antichnist peredm Andriya Sodomori vstup st Viktora Neboraka hudozh Lesya Kvik 2 e vid zi zminami Lviv Sribne slovo 2009 180 1 s Zvonska L Ukrayinski perekladi davnogreckoyi literaturi zdobutki ta perspektivi Visnik Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka 2021 No 2 30 S 17 20 Zolote runo z antich poeziyi zbirka dlya sered ta starsh shkil viku uporyadkuv peredm biogr dovidki ta slov imen i geogr nazv Andriya Bileckogo K Veselka 1985 153 1 s Zubchenko S 2022 Pereklad tvoriv antichnih avtoriv vid Revolyuciyi gidnosti do povnomasshtabnogo vtorgnennya Rosiyi Molodij vchenij 7 107 62 65 https doi org 10 32839 2304 5809 2022 7 107 13 Istoriya antichnoyi literaturi pidruchnik dlya vuziv per z ros I M Tronskij 2 ge vid Kiyiv Radyanska shkola 1959 594 s Bibliogr s 586 591 Kobiv J Naris istoriyi ukrayinskogo perekladu z klasichnih mov u Galichini do 1939 go roku Inozemna filo logiya 2009 No 121 S 258 268 Kuzma Yu N Pobutovij roman v antichnosti Lviv 1968 30 s Kun M A Legendi ta mifi starodavnoyi Greciyi Pereklad z rosijskoyi K 1967 Leksikon antichnoyi slovesnosti Za red M Boreckogo ta V Zvaricha Drogobich Kolo 2014 730 s ISBN 9786176420972 Mikitenko Yu O Antichna spadshina i stanovlennya novoyi ukrayinskoyi li teraturi K Nauk dumka 1991 Mifologiya Viruvannya ta legendi starodavnih grekiv i rimlyan Yan Parandovskij per z pol O Lyenik K Molod 1977 230 s il Mifi davnoyi Greciyi Tvori davnogreckih avtoriv navch posib U 2 kn Kn 1 uporyadkuv peredm i koment Chichanovskogo A A K Gramota 2004 606 1 s Mify Drevnego mira Bekker K F Simferopol Renome 1998 576 s Moskalenko M N Perekladi z antichnih literatur u Zahidnij Ukrayini fragment iz narisu U kn Kolomiyec L V Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv materiali do kursu Istoriya perekladu navchalnij posibnik L V Kolomiyec K 2013 S 44 46 Pavlenko L Zvonska L Ukrayinska klasichna filologiya bibliografiya istoriya personaliyi XVIII XXI sto littya Kiyiv Vidavnicho poligrafichnij centr Kiyivskij universitet 2014 319 s Pashenko V I Pashenko N I Antichna literatura K Libid 2001 718 s PDF fajl 21 sichnya 2022 u Wayback Machine Pidlisna G N Antichna literatura dlya vsih i kozhnogo K Tehnika 2003 381 s ISBN 966 575 010 0 Rimska elegiya Gall Tibull Propercij Ovidij z latin per A Sodomora peredm Nikola Franko Balloni peredm ta koment A Sodomori Ital in t kulturi v Ukrayini Lviv nac un t im I Franka Lviv Litopis 2009 577 s Svit antichnoyi literaturi G N Pidlisna 2 e vid pererobl i dopovn K Nauk dumka 1989 168 s ilyustr Bibliogr s 163 166 ISBN 5 12 000566 7 Slovnik antichnoyi mifologiyi Ukl I Ya Kozovik O D Ponomariv Vstup st A O Bileckogo Kiyiv Naukova dumka 1985 236 s onlajn dostup 22 kvitnya 2016 u Wayback Machine Slovnik antichnoyi mitologiyi Uporyad Kozovik I Ya Ponomariv O D Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2006 312 s ISBN 966 692 873 6 Sodomora A Zhiva antichnist K 1983 Cimbalyuk Yu V Latinski prisliv ya i prikazki K 1990 436 s Shalaginov B B Zarubizhna literatura Vid antichnosti do pochatku HIH st K Vid dim KM Akademiya 2004 360 s