Анна Марія ван Схюрман (нід. Anna Maria van Schurman; 5 листопада 1607, Кельн, Кельнське курфюрство, Священна Римська імперія — 4 травня 1678, Віюверт, [en], Голландська республіка) — голландська поліглотка, поетеса, магістриня теології, каліграфка та феміністка. Одна з найосвіченіших жінок XVII століття. Присвятила життя освіті та науковим і релігійним дослідженням, поставивши під сумнів роль жінки як домогосподарки.
Анна Марія ван Схюрман | |
---|---|
Anna Maria van Schurman | |
Народилася | 5 листопада 1607 Кельн, Кельнське курфюрство, Священна Римська імперія |
Померла | 4 травня 1678 (70 років) Віюверт, , Голландська республіка |
Підданство | Голландська республіка |
Діяльність | поліглот, поетеса, письменниця, філософ, теолог, художниця, граверка, майстриня офорту, каліграф, лабадистка |
Галузь | поезія і богослів'я |
Alma mater | Утрехтський університет |
Знання мов | латина, французька[1], німецька[1], давньогрецька, нідерландська, англійська, іврит, італійська, арамейська, сирійська, арабська, перська і ґеез |
Жанр | портрет |
Конфесія | протестантизм |
Автограф | |
|
Володіла щонайменше 12 мовами. Відома як поетеса, але також вправлялася в більшості видів мистецтва того періоду, включаючи офорт, каліграфію, пастель (першою з жінок у Нідерландах працювала в цій техніці). Єдина жінка, якій дозволили відвідувати лекції в Утрехтському університеті й, таким чином, перша серед жінок здобула освіту в тогочасній Європі.
Багато видатних постатей були її покровителями, присилали рідкісні книги й допомагали друкувати вірші та збірки. Нею відверто захоплювалися, присвячували вірші, приїжджали з інших держав, щоб побачити та поспілкуватися особисто. У різні часи, оцінюючи талант Анни Марії, її називали: «зіркою Утрехта», «голландською Мінервою», «десятою Музою», «Музою Утрехта», «дивом серед своєї статі», «незрівнянною Дівою», «оракулом Утрехта».
З часом розчарувалася в голландській реформатській церкві та покинула її. Під кінець життя приєдналася до релігійного руху Жана де Ладабі, що призвело до розриву відносин з багатьма друзями та науковою спільнотою. Через обітницю помираючому батькові не була у шлюбі та не мала дітей.
Життєпис
Походження та дитинство
Народилася 5 листопада 1607 року в Кельні в родині Фредеріка ван Схюрмана (нід. Frederik van Schurman) та Єви фон Гарфф (нім. Eva von Harff). Батько походив від заможної антверпенської родини, представники якої були змушені поспішно покинути місто після того, як до влади прийшов Фернандо Альварес де Толедо. Вони втратили все майно й тривалий час шукали притулку в різних містах, як то Гамбург чи Франкфурт, допоки не оселилися 1593 року в Кельні. Дідусь і бабуся Анни Марії по лінії матері були представниками знатного роду фон Гарфф (нім. Von Harff), які також втратили майно, рятуючись з міста Нойс, куди вдерлися війська де Толедо, до Кельна. У XVI столітті два архієпископи цього міста прийняли протестантство, але з часом один із них пішов у відставку після навернення, а інший, який був кальвіністом, спробував узагалі секуляризувати архієпископство. Ці події призвели до розгортання масштабного конфлікту, який отримав назву [en]», яка зрештою закінчилася перемогою контрреформаційного руху, а Кельн став католицьким містом.
Через ці обставини батьки Анни Марії у 1602 році були змушені таємно одружитися (вони належали до [en]). Анна Марія, як і троє її братів (Генрік Фредерік, Йоган Годсхалк та Віллем), була таємно охрещена в одній із реформаторських конгрегацій. Перші роки свого життя Анна Марія провела в сімейному будинку на вулиці Кроненберг (нім. De Cronenberg) в районі Краммер Бухель (нім. Krummer Buchel). З кожним днем представники некатолицьких конфесій зазнавали більших утисків, й у 1610 році родина ван Схюрман була вимушена покинути Кельн й оселитися в замку, який належав родині фон Гарфф, у поселенні [de], а незабаром виїхала до Голландської республіки, де протестанти користувалися релігійною свободою. В епоху Відродження діти заможних родин здобували освіту вдома. Окрім батька, дітей навчали вчителі музики, читання, письма та арифметики. Анна Марія грала на клавесині та лютні, займалася співом. Релігійною освітою дітей займалися батьки дітей та інколи домашній персонал. Дослідники вважають, що в трирічному віці Анна Марія вже вміла читати Біблію та декламувати частини Гейдельберзького катехізису.
Вважається, що нетипові для тогочасної жінки риси характеру та тягу до навчання й пригод Анна Марія перейняла з розповідей про свого пращура по лінії матері, лицаря [en], який здійснив численні подорожі в місцевості, які відповідають сучасним Італії, Сирії, Єгипту, Аравії, Нубії, Палестині, Туреччині, Іспанії та Франції. Він залишив численні манускрипти та книги, які батько Анни Марії міг передати їй для ознайомлення. Разом з тим, перевага в родині ван Схюрман віддавалась релігійній освіті, й у 7 років Анну Марію віддали до французької школи, але вже за два місяці її забрали додому, що ймовірно було викликане потраплянням під поганий вплив. Пізніше у мемуарах Анна Марія також згадувала причиною «поганий вплив», але зазначала, що цілком не встигла його зазнати: «…так що я дуже мало зазнала поганого впливу, який міг справити враження на чистий розум маленької дитини через ігри, в які діти грають, або лайку, слова, які можуть використовувати діти (нід. zo dat ik door het speelen der kinderen en door de besmetting van quade woorden, die op de teedere geheugenis als op een wit geschaaft blad ligt een indruk geven, weinig ben bedorven)». Дівчина почала вивчати латинь в 11-річному віці в Утрехті й була знайома з [en]». На той час це був популярний жанр про релігійні гоніння як ранніх християн, так в Реформацію. На Анну Марію вплинули криваві описи страт мучеників та їх останні слова: «…моє серце охопило палке бажання бути кровавим свідченням тому [переслідуванням], так, що я щиро бажала навіть обміняти своє солодке життя на таку славну смерть (нід. mijn gemoed van zulken brandende begeerte tot het Bloetgetuigenis is overvallen, dat ik wel hertelijk gewenst heb zelfs mijn zoete leven met zulken heerlijken doot te verwisselen)».
В Утрехті родина ван Схюрман приятелювала з фламандським художником-натюрмористом Амброзіусом Босгартом Старшим та його колегами Рулантом Саверейем, Балтазаром ван дер Астом та Кріспейном ван де Пассе Старшим (нід. Crispijn van de Passe). [en] родина ван Схюрман досить добре знала, адже він був другом і одновірцем, який також був змушений втекти із Кельна від переслідування. Таким чином Анна Марія розпочала своє знайомство з мистецтвом у відносно молодому віці. Спочатку вона займалася вирізанням паперу, а згодом вишиванням та малюванням. У будинку родини ван Схюрман було багато картин, деякі з яких належали Лукасу Кранаху Старшому та [en]. Спочатку вона копіювала їх, допоки не перейшла до створення власних витворів мистецтва, особливо портретів у мініатюрному форматі. Анна Марія експериментувала з олією, гуашшю, олівцем, пастеллю, воском, самшитом, слоновою кісткою та голкою гравера. Дослідники вважають, що вона була першою художницею в Нідерландах, яка створювала портрети пастеллю. Попри це Анна Марія завжди ставилася до заняття мистецтвом лише як до дозвілля в перерві між більш важливими дослідженнями. Відсутність прагнення отримати повноцінну кваліфікацію художниці вона неодноразово підтверджувала особисто, наголошуючи на тому, що була лише самоучкою в мистецтві. Проте дослідники її біографії спростували це, оскільки були знайдені відомості про те, що Анна Марія на початку тридцятих років XVII століття закінчила навчання в художній майстерні Магдалени ван де Пассе (доньки Кріспейна ван де Пассе Старшого). У цьому місці вона опанувала не тільки навички живопису, а й ознайомилася з технікою гравіювання. Про художню талановитість Анни Марії говорить наступний факт: Герріт ван Гонтгорст оцінив вартість портрета, який вона виконала на пальмовому дереві, у тисячу гульденів, в той час, як Рембрандт отримав від штатгальтера Фредеріка Гендріка Оранського за свою картину «Воскресіння» (нід. De Opstanding) лише 700 гульденів. Протягом нетривалого часу родина ван Схюрман проживала в Гаазі чи іншому місці поблизу, оскільки голова родини мав бути особисто присутнім на суді перед Фредеріком Гендріком Оранським у «справі великої важливості». В Гаазі близько 1620 року Анна Марія познайомилася та стала близькою подругою з [en]. Остання була добре спілкувалася з великим колом відомих тогочасних художників і письменників, а також поетів, серед яких: [en], Пітер Гофт, Константин Гюйгенс, Йост ван ден Вондел та Якоб Катс. Саме вона першою розгледіла обдарованість Анни Марії та почала знайомити її з представниками тогочасної інтелігенції. Завдяки цьому ван Схюрен мала змогу спілкуватися з такими особистостями, як головним бібліотекарем Лейденського університету професором Гейнсіусом, професором теологічного факультету Лейденського університету [en], поетом теологом-кальвіністом та істориком церкви [en] та іншими.
Переїзд до Франекера
У жовтні 1623 року родина ван Схюрман переїхала до Франекера у Фрисландії. Ще 1585 року в місті було відкрито університет із факультетами теології, права, медицини, а також літератури та філософії, який був обов'язковим для всіх студентів. У той час голова родини планував навчатися в професора теології [en] (лат. Amesius) разом зі своїм сином Йоганом Годсхалком й 30 жовтня 1623 року їхні імена були внесені до реєстру студентів (лат. album studiosorum). Для старших чоловіків не було заборони на навчання, проте на практиці вони не могли відвідувати лекції. Незабаром голова родини раптово помер у п'ятдесят дев'ять років. У сімейній Вульгаті, де поміж тексту Священного писання було й генеалогічне дерево родини, невстановлений автор зробив напис: «У 1623 році, 15 листопада, у Франекері помер Фредерік ван Схюрман. Господь забрав його приблизно через годину після опівдня й він лежить похований під хором [nl]». В автобіографічних спогадах Анна Марія писала, що була останньою, кого батько покликав до себе перед смертю. За її словами, вона пообіцяла йому тримати целібат та остерігатися «нерозривних, надзвичайно несправедливих мирських кайданів шлюбу» (нід. die onontwarbare, zeer verdorven wereldse boei van het huwelijk). Розкриваючи тему впливу батька на її життя, Анна Марія згадувала, що саме він обирав, яких письменників вона повинна читати, вивчаючи латинську та грецьку мови. Це могло бути викликане стурбованістю стосовно цнотливості доньки, адже багато класичних письменників відкрито писали про кохання чи перелюб, і, як багато батьків, вважав, що їй краще не читати про такі речі. Дослідники не мають єдиного пояснення такої опіки з боку батька, пропонуючи серед різних варіантів наступні: власний нещасливий шлюб, страх, що талант доньки буде загублений сімейним побутом, спроба надмірного захисту від навколишнього світу. На деякий час після його смерті Анна Марія справді втратила внутрішню рівновагу. Свої переживання вона описала у короткій поемі французькою мовою, яку 1625 року опублікувано у збірці «Весілля» (нід. Houwelijck). Дівчина порівнювала себе з некерованим кораблем, який кидає на хвилях; її почуття закам'яніли, а з цього стану вона була витягнута «Леді Філософією» (нід. Vrouwe Filosofia), яка прийшла до неї уві сні та радила стати розсудливою. Мало що відомо про перебування родини ван Схюрман у Франекері. Неподалік від цього міста в Леувардені мешкав двоюрідний брат її батька Абрагам ван Схюрман. Він був представником Фрисландії в [en] й познайомив Анну Марію з нащадками фризької гілки династії Нассау. 1626 року її брат Йоган Годсхалк закінчив навчання й родина переїхала з Франекера до Утрехта.
Утрехтський період
У цьому місті Анна Марія завела дружні стосунки з професорами [nl] й [nl], а також членом Генеральних Штатів та колишнім мером Франекера — Віллемом Стокманом (нід. Willem Stockman). Останній вважався покровителем «молодих практиків поетичного мистецтва». Завдяки постійним листуванням та зустрічам із різними вченими Анна Марія приєдналася до так званої «Республіки вчених» — міжнародної гуманістичної спільноти вчених, які вийшли за межі рідної мови, релігії, соціального статусу задля обміну знаннями з літератури, філології та теології. Написання віршів латиною вважалося надзвичайно складним завданням, яке було не під силу тим, хто недавно розпочав вивчення мови, але Анна Марія своїм прикладом спростувала це твердження. Вже в чотирнадцятирічному віці вона написала надзвичайно складу та сповнену ідіом елегію на честь великого пенсіонарія Якоба Катса. У своїх книжках останній відгукувався про неї, як про «талановиту молоду дівчину, сповнену обітниць» й завдяки цьому вона стала відомою більшому колу інтелігенції (особливо літературному). Досить часто під час листування із відомими та видатними особистостями Анна Марія зазначала, що через надмірну сором'язливість довго не наважувалася розпочати листування. До прикладу в листі Данієлю Гейнсіусу вона вказувала на те, що лише "Богиня Релігії", яка відвідала її уві сні, змогла переконати наважитися написати чоловікові. В листі вона висловлювала високу повагу та прихильність, які відчувала до нього, але зазначала, що Гейнсіус мав пам'ятати, що цей лист написала дуже юна дівчина, ще до недавна дитина. Лист закінчувався наступними словами: «прощавай, сонце й сіль нашого віку, освіти цю маленьку зірку…у темряві своїм блиском» (лат. Vale Sol et Sal nostri saeculi). Серед близьких друзів Анни Марії був експерт зі семітських мов, державний перекладач Старого Заповіту — Якоб Ревіус. Він був дуже захоплений нею й називав «мила, молода та жвава міс Марія Схюрман». Ревіус присвятив їй вірша, в якому порівняв з бездоганним гладким діамантом, в той час, як інші були створені з більш грубої породи. Цей вірш він включив до збірки поезії «Overijselse sangen and dichten» та надіслав копію книжки Анні Марії. У відповідь та присвятила йому вірша під назвою «Про муз Якоба Ревіуса». Своєю чергою Ревіус зробив копію з її листа й надіслав своєму близькому другові — Данієлю Гейнсіусу. Останній також написав невеличкого вірша на честь Анни Марії, де серед рядків були наступні: «Лейден справді мав зображення Богині Мудрості [на гербі Лейденського університету], але жива Богиня Мудрості у плоті знаходилася в Утрехті». Чимраз більше видатних мешканців Утрехта були зацікавленні в дружбі з Анною Марією. Адвокат і антиквар [en] познайомився з нею під час богослужіння в голландській реформатській церкві. 27 березня 1627 року він записав у щоденнику, що зустрів трьох жінок дворянського походження з Німеччини (Єву фон Гарфф і двох її сестер — Агнесу і Сібіллу), а також Анною Марією, яку він описав, як «молоду дівчину, але вже вправну в латині». Гейсіус та Ревіус показали йому листи, які вона їм писала й Бюхеліус зазначив, що вони були написані «гарним, чистим стилем». У листуванні з Анною Марією він писав, що бажає обговорити з нею її навчання та зустрічатися особисто, але через те, що він був чоловіком та на сорок років старший за неї, це здавалося йому неможливим. Одного з листів Бюхеліус закінчив досить інтимно: «Прощавай, перлино вчених жінок, від того, хто захоплюється, шанує і — якщо я можу бути таким сміливим — тримає вас у своєму серці». З того моменту й до самої смерті він переписував все, що належало авторству Анни Марії й завдяки цьому було збережено чимало віршів і листів. Дослідники встановили, що Анна Марія вивчала творчість Сократа, Платона, Епіктета та стоїків, а Сенека був її фаворитом серед стародавніх філософів. Тим часом родина ван Схюрмен переїхала за іншою адресою в Утрехті. 1629 року Єва фон Гарфф, яка відповідала за сімейний капітал, придбала декілька будинків біля місцевого собору з кладовищем. У цьому будинку, Анна Марія прожила наступні сорок років свого життя, а у віці 29 років помер її старший брат Гендрік Фредерік. Він був похований в сімейному склепі в [en], місто Ренен. Анна Марія продовжувала вивчати мови та літературу. Велика кількість різних людей надсилали їй книжки, але більшою мірою Якоб Катс. Одного разу він подарував їй рідкісну книгу «Spiegel van den Ouden ende Nieuwen Tijdt», щоб дівчина могла вивчати гравюри та колекцію еквівалентних прислів'їв голландською, латиною, грецькою, французькою, німецькою, іспанською, італійською, турецькою та англійською мовами.
Після того як Анна Марія опанувала латину на достатньому рівні, вона продовжила вивчення стародавньої грецької, яку спочатку викладав їй батько. У Середньовіччі грецька мова була майже невідомою у Західній Європі, але після падіння Константинополя грецькі вчені привезли до Італії рукописи Гомера, Геродота, Платона й Арістотеля. Після відкриття друкарського мистецтва грецькі тексти також почали друкували, хоча й з великим зусиллям. У давньогрецькій мові було дуже багато букв із різними наголосами та скороченнями (1200 різних символів і 1016 лігатур). Додало складнощів ситуації те, що венеціанський друкар Альд Мануцій вибрав курсив для свого грецького шрифту, що зробило грецьку типографіку важчою для читання. Пізніше Клод Гарамон перейняв його принципи, створивши дизайн шрифту [en], який встановив тенденцію на тривалий час вперед. Зі спогадів чи наукових опусів Анни Марії видно, що вона була знайома з роботами: Анаксагора, Демосфена, Есхіна, Ісократа, Ксенофонта, Плутарха, Гесіода, Фукідіда та Полібія. Відомими їй були грецькі поети Піндар та Семонід, а також трагік Евріпід. Анна Марія часто цитувала Епіктета, Геродіана та Никифора. Разом із Новим Заповітом вона вивчала роботи грецьких отців церкви: Григорія Богослова, Василя Великого, Івана Златоуста, Орігена, Феодорита, Іринея та Клименса Олександрійського. Знала їхні твори напам'ять, часто декламувала довгі уривки, а також переробляла у своїй навчальній роботі. Наприклад, вона уклала власний словник грецької мови чи писала коментарі до класичних філософських або релігійних текстів (Новий Завіт, Послання апостола Павла до Римлян тощо). Анна Марія перекладала твори грецьких трагіків на нідерландську мову, але нині вони вважаються втраченими.
Стосовно знання сучасних мов, Якоб Катс писав у 1637 році, що «Анна Марія настільки добре володіла нідерландською, німецькою, французькою та латиною, що могла чудово говорити, писати листи та поезію». На жаль майже нічого з її прози чи поезії німецькою мовою не збереглося й дослідники ідентифікували лише два тексти: один рядок із псалма 90 та вірш із приспівом (нім. Ob mich schon wält und wollust). Останній увійшов до збірки її ранніх творів, а темою слугувала розповідь про дівчину, яка дала обітницю незайманості. Через багато років саме цей вірш опублікував під своїм іменем німецький поет [en], який познайомився з ван Схюрман під час свого перебування в Нідерландах. Разом з тим він написав два вірші на її портрет та присвятив їй перший вірш у своїй збірці «Helicon» (1649). Роботи Анни Марії нідерландською мовою переважно були на релігійну тематику, на приклад вірш «Про сумний занепад християнства» (нід. Over het droevig verval der Christenen). Вірші цією мовою не були опубліковані за її життя: вони залишалися у формі рукопису й поширювалися через збірники інших авторів. Збереглося багато листів нідерландською мовою в яких ван Схюрмен здебільшого обговорювала побутові чи релігійні теми. Дослідники помітили, що Анна Марія писала нідерландською мовою коли їй потрібно було звернутися до широкого загалу, в той час, як листування з відомими вченими вела латиною. Завдяки Якобу Катсу відомо, що вона «добре володіла» італійською та англійською мовами та могла читати навіть книги про політику чи теологію, видані англійцями. Жоден із її записів італійською чи англійською мовою не зберігся; посилання на італійських та англійських письменників зустрічаються у творчості дуже рідко. За словами Жана Ле Лабурера ван Схюрмен розмовляла італійською з єпископом, який був у свиті королеви Речі Посполитої Марії Луїзи Ґонзаґи, коли остання прийшла відвідати дівчину напередодні Різдва 1645 року. Що стосується англійської мови, то наразі був знайдений лише один рядок, яким вона підписала портрет свого померлого батька (англ. Memorable are you me).
Навчання в університеті
Частиною всебічної тогочасної освіти були так звані сім вільних мистецтв. Вони поділялися на дві основні галузі: тривіум та квадривіум, які викладалися на додаток до теології, канонічного права та медицини. Тривіум включав граматику, риторику й діалектику (логіку); квадривіум — арифметику, геометрію, астрономію й музику. За словами Катса, Анна Марія вивчала все це з дитинства, а її наукові листи та вірші чітко демонструють, що вона добре опанувала діалектику. Дівчина вправно грала на музичних інструментах і знала найскладнішу теорію музики. Останнє підтверджується тим, що до неї за експертною порадою звернувся композитор [en], який вступив у змагання з французьким придворний композитор [en]. Пастор та дослідник історії XVII—XVIII століття Жиль Схотел (нід. Gilles Dionysius Jacobus Schotel), писав, що Анна Марія вивчала арифметику та геометрію під керівництвом Кольвіуса з Дордрехта (лат. Colvius) та Матіуса й Андріана з Франекера. Відомості про вивчення астрономії залишила сама ван Схюрмен, зробивши запис, що це «благородна наука та дуже гідна нашого споглядання». За словами [en] вона вже у 1633 році була відомою в країні, як «virginum eruditarum decus» («перлина вчених жінок») й могла б вважатися однією з найосвіченіших жінок у тогочасній Європі. В березні 1636 року утрехтська гімназія отримала статус університету. На той час це була настільки святкова подія, що навіть у релігійних закладах були проведені молебні за благословення нового навчального закладу. Головний пастор Утрехта, а в майбутньому й ректор університету, [en] довірив Анні Марії, що була його сусідкою, створити вірш на його проповідь. У відповідь вона написала повноцінну поему «Inclytae et Antiquae Urbi Trajectinae Nova Academia Nuperrime Donatae Gratulatur Anna Maria a Schurman». Урочистості викликали великий інтерес у суспільстві й на церемонії відкриття було присутньо багато високопоставлених осіб і важливих гостей, серед яких принци Пфальські: [en], [en] та [en]. Анна Марія мала виголосити свою поему особисто, але через ряд обставин (злива, погана організація заходу з боку міського секретаря, чисельний натовп) цього не сталося. Разом з тим ця поема принесла їй визнання далеко за межами Нідерландів, бо роботу надрукували латиною та французькою в багатьох європейських газетах. Поема також включалася до збірки інавгураційних промов і щоразу передруковувалася при нагоді чергового ювілею утрехтського університету.
В ті часи серед професорів, викладачів та студентів були лише чоловіки. Однак, для Анни Марії було зроблено виключення й вона отримала можливість відвідувати лекції. Наразі відсутні будь-які письмові підтвердження цьому від університету, але збереглося безліч листів, в яких обговорювалася ця подія. Завдяки спогадам, які про неї залишив Якоб Катс, достеменно відомо, що до вступу в університет вона вже була достатньо освіченою. Він високо оцінив її ґрунтовні знання з лінгвістики (знання голландської, німецької, французької, латинської, грецької, івриту, італійської, англійської, халдейської, сирійської, арабської, самарянської, перської та ефіопської). Анна Марія розумілася на історії, поезії, вільних мистецтвах, філософії, медицині та особливо теології. Досить розвинутою вона була з мистецької точки зору: вміла грати на музичних інструментах, зналася на каліграфії, гравіюванні (в тому числі на склі), малювати, робити різьблення по дереву та моделювати воском. Катс наголошував, що за неї можуть поручитися не тільки від імені утрехтського університету, але й багато вчених людей Нідерландів. [en] у своїй книзі «Про досконалість жіночої статі» (1639 рік, нід. Wtnementheyt des Vrouwelijcken Geslachts) порівняв цю ситуацію з історією двох жінок античності, які відвідували лекції Платона. Однак, ван Бевервейк критикував поведінку тих жінок, тому що вони носили чоловічий одяг і змішалися з чоловіками й, відповідно цьому, вважав за краще, щоб жінки сиділи окремо й бажано були невидимими. Дослідники вважають, що Анна Марія за таких умов заледве могла називатися студенткою. Їй більше підходило визначення — слухачка. Проте, за тих часів ще не існувало повноцінного розділу цих термінів та навіть облік студентів зводився лише до журналу, який знаходився в аудиторії. Інколи навіть ці записи не проводилися, адже знайдені записи про відвідування лекції її братом Йоганом Годсхалком, але інформація про Анну Марію відсутня. Проте більшість дослідників вважають, що вона все ж таки була саме студенткою, оскільки просто відвідування лекцій могло в той час означати, що людина повноцінний студент. Навчальна програма складалася з трьох видів лекцій, а саме: два види публічних (диспути або дискусії та публічні лекції «lectiones publicae») та приватні лекції вдома у професорів. Усі лекції велися латиною й найбільший інтерес викликали приватні лекції та публічні диспути. Останні велися перед чисельною аудиторією, як практична вправа чи випускний іспит, щосереди та суботи. Такий формат передбачав, що студенти обговорювали певні питання під керівництвом професора, де відповідач стояв за нижньою кафедрою, а професор за верхньою. Тематика була дуже різноманітною та викликала великий інтерес громадськості. Серед тем були наступні: чи були комета ознакою чогось поганого; чи могли люди продовжити своє життя за допомогою медицини; як вигнати диявола; чи слід дозволити чоловікам носити довге волосся або перуки тощо. Анна Марія також брала участь в цих публічних диспутах протягом багатьох років. Про це згадує не лише вона сама, але й інші письменники. Професор [en] писав у своїх спогадах, що на його лекціях була присутня Анна Марія. яка надихнула його своїм прикладом прагнення до отримання знання й сиділа окремо від чоловіків за завісою чи перегородкою. Філософ Декарт описував. що Анна Марія сиділа в спеціально збудованій коробці із завісою з портьєрної тканини, та що він одного разу намагався сховатися в цій кабінці.
В ті часи реєстраційний внесок міг і не стягувався, публічні лекції були доступними й лише приватні оплачувалися (окрім лекцій з теології). Анна Марія відвідувала приватні лекції оскільки заможний стан дозволяв не піклуватися про фінансове становище. Щодо іспитів, то на перших курсах університету вони або не проводилися взагалі або були письмовими. Для переведення на наступний курс було достатньо лише довідки про відвідування лекцій та успішність у навчанні. Деякі студенти після чотирирічного основного бакалаврату продовжували навчання на здобуття докторського ступеня на факультетах медицини та права. В теології найбільш складно було здобути докторський ступінь, бо претенденти мали складати церковні іспити. Через це ван Схюрман не була допущена до участі в них через тогочасні погляди всередині церква про роль жінки. Обґрунтування цієї позиції посилалося на Апостола Павла, за яким «жінки повинні бути мовчазними» (1 Кор. 14:34-35) і тому за тих часів вона ніколи не могла б стати священником, старійшиною чи дияконом у церкві та абсолютно не мала права брати участь у церковних іспитах. Тогочасному освітньому процесу було притаманне явище «Peregrinatio academica» — так звана академічна подорож. Студенти рідко навчалися лише в одному університеті. Вони переходили з одного навчального закладу до іншого, де потім також відвідували лекції або здобувати докторський ступінь. Іноді між відвідуванням різних університетів проходили роки. Наприклад її брат Йоган Годсхалк навчання почав у лейденському університеті (1623), потім у франекерському (1623), далі утрехтському (1643) й закінчив в Дуйсбурзі (1663), а ступінь доктора отримав у Базелі. Окрім утрехтського жоден інший з тогочасних університетів не був готовим прийняти студентку. Вже через рік навчання Анна Марія була змушена обмежити свою освітню активність. Це було викликане смертю її мати померла й веденням домашнього господарства, що включало догляд за літніми тітками Агнесою та Сібілою фон Гарфф.
Анна Марія під час відвідин утрехтського університету продовжила вивчати мови, теологію, а також почала опановувати медицину. Наразі нічого не відомо чи вивчала вона основи правознавства. Через деякий час після навчання в листуванні з Якобом Ревіусом вона висловила своє бачення стосовно права жінок здобувати освіту. Вона вважала, що жінкам повинні дозволити вчитися й сприяти вступу до університету, бо жінка, за її переконанням, повинна була мати щонайменше середню освіту. Разом з тим, з міркувань Анни Марії випливало те, що освіта так чи інакше не могла бути вседоступною, через певні умови. Серед них вона зазначала, що здобувачка освіти повинна мати інтерес до навчання, достатньо коштів на оплату праці вчителів і підручників, тримати домашню прислугу, щоб цілком присвятити вільний час навчанню. Особливою вимогою Анна Марія зазначала — безшлюбність. Крім того, метою навчання не повинно бути марнославство чи надмірна допитливість. Порятунок душі, добробут родини, а особливо славлення Бога мали бути рушійною силою. Фізика, метафізика та історія, знання мов, особливо єврейської та грецької, повинні були вивчатися жінками. Інші предмети, такі як право, мистецтво ведення війни та мистецтво публічних виступів можна було й не вивчати, оскільки за переконанням ван Схюрман вони були не дуже корисними, бо жінкам доводилося мовчати на людях. У своїй автобіографії «Eukleria» вона висловила думку про вивчення таких філософських дисциплін, як метафізика, фізика та етика, які вона цінувала, але вважала вже застарілими для вивчення. Анна Марія вважала, що метафізика досліджує те, що приховано за природними явищами, а фізика розглядає відмінності через справжнє буття. Таким чином ця абстракція так чи інакше веде до Бога. як початку всього й саме тому вивчення теології є більш важливим. Значно пізніше, ставши послідовницею вчення [en], вона розвинула власне філософське уявлення, відкинувши погляди Декарта, а також деякі Вута. Вона критикувала підхід до суто механічного пояснення речей та явищ, які призвели б до розриву між науковим знанням і вірою. Її концепція Бога, а саме те, що він був початком всьому, дещо перекликається з тлумаченням Спінози. але, на відміну від техніко-філософського використання його мови, вона сформулювала свої погляди цілком у християнських, релігійних визначеннях. Анна Марія вивчала політику, але через призму філософії. Її цікавив політичний устрій інших країн, насамперед Франції та Англії. Подорожуючи Нідерландами її відвідав англійський теоретик політичної філософії [en]. Анна Марія цікавилася наслідками впливу політики на релігійну сферу й засуджувала спалення людей. За словами її брата. коли у 1649 році вона дізналася про страту короля Англії Карла I то засмутилася настільки, що зовсім не могла писати страждаючи від головного болю.
Абрагам Закатус Лузітанус (лат. Abraham Zacutus Lusitanus), сефардський єврей, який прибув з Піренейського півострова до Амстердама, написав огляд історії медичної науки на більш ніж тисячі сторінках «Про історію відомих лікарів» (лат. De medicorum principum historia). У цій роботі він посилався на Анну Марію, як на експерта з медицини. За його словами, цей статус вона набула завдяки її внеску з питання про кінець життя (лат. De Vitae Termino). Закатус Лузітанус писав, що в Утрехті живе і процвітає дуже благородна молода жінка Анна Марія ван Схюрман, зі здібним і гострим інтелектом, яка наділена багатьма рідкісними талантами в усіх дисциплінах та знає дванадцять мов. Таким чином медична діяльність жінки полягала в тлумаченні медичних питань з точки зору теології, бо синтез цих наук за тих часів був звичайним явищем. Дослідники вважають, що ван Схюрман знала «основи анатомії» і теорію медицини, що дозволяло їй спілкуватися на ці теми з найдосвідченішими лікарями. В листі до Йогана ван Бевервейка вона писала, що вирощувала багато лікарських трав у своєму саду, ділилася власними спостереженнями щодо їхніх лікувальних властивостей та погоджувалася, що вони займають важливе місце серед лікарської практики. Уроки анатомії проводилися в Theatrum Anatomicum, де разом були присутніми медики, фармацевти та звичайні відвідувачі. Серед записів 1643 року були знайдені відомості, що брат Анни Марії був серед цих студентів, й тому, ймовірно, що жінка відвідувала ці лекції разом з ним. Відомо, що найголовнішим предметом для вивчення Анна Марія вважала теологію, а лекції з медицини відвідувала задля розширення кругозору.
За час навчання Анна Марія написала дисертацію (лат. Dissertatio logica), в якій порушила проблему недопущення жінок до освіти на новий рівень. Завдяки сумлінному навчанню вона зрештою отримала від утрехтського університету ступінь [en], а також магістра з семітських мов (англ. M.A. in Semitic Languages). Вона самостійно вивчала ефіопську мову й, таким чином, підійняла престиж утрехтського університету над лейденським. Своєю репутацією Анна Марія прославляла утрехтський університет далеко за межами Нідерландів. В чисельних віршах, публікаціях, приватних листах, книгах чи періодичних виданнях її ім'я згадувалося разом з місцем навчання: «чудо утрехтського університету» (нід. «het wonderstuk van Utrechts hogeschool»), «блискуча перлина міста та університету Утрехта» (нід. «het schitterende kroonjuweel van de stad en universiteit van Utrecht») тощо.
Останні роки
Перший від'їзд з Утрехта
Передумови бажання покинути Утрехт виникли в Анни Марії після короткочасного перебування у Кельні в період з 1653 по 1654 рік. До цього міста вона разом із братом та двома тітками була вимушена тимчасово переїхати по судовій справі, намагаючись повернути родинні володіння, які раніше були незаконно конфісковані. Кельн на той час вважався католицьким містом й для представників інших конфесій існував ряд заборон: право на зібрання, святкування, проведення заручин, весіль чи поховань. Задля задоволення релігійних потреб Анна Марія була вимушена відвідувати протестантську службу в місті Мюльгайм, добираючись туди власноруч на човні. Після повернення до Утрехта вона була вражена плітками, в яких йшлося, що вона прийняла в Кельні католицизм, наслідуючи приклад сестер Анни та Тесселсхаде Румер Віссхер. Попри ці звинувачення, більшість її знайомих та друзів, серед яких зокрема Гейсберт Вут, раділи її поверненню та підтримували в боротьбі з наклепом. Після цих подій Анна Марія все частіше згадувала своє перебування в Кельні, де була маловідомою, а зустрічі зі знайомими проходили мимохідь. Вона ставала відлюдкуватішою та все рідше приймала гостей, про що з розчаруванням писали її знайомі та шанувальники. Дедалі глибше роздратування викликали в жінки тогочасні виклики для релігійних переконань, адже в католицькому Кельні невеличка група протестантів наче мученики терпіли гоніння, в той час, як у вільному Утрехті тисячі людей були християнами лише за назвою. Дебати стосовно використання церковного майна та дотримання суботи, вигнання з міста її близьких друзів священників Абрагама ван дер Велде та Йоганнеса Теллінка остаточно переконали Анну Марію у намірі покинути Утрехт. 1660 року вона разом зі своїм братом, двома тітками та двома служницями переїхала до віддаленої місцевості поблизу селища Лексмонд. Тут родина Схюрман володіла деякими землями, включаючи причал біля Лакервелду.
За рік тітки померли з різницею в декілька днів, а згодом Анна Марія й сама настільки захворіла, що думала про невідворотну смерть. Її братові Йоганну Годсхалку довелося скасувати заплановані зустрічі та доглядати сестру. Через рік вона вимушена була знову повернутися до Утрехта, оскільки братові потрібно було закінчити навчання. Він вирушив у наукову подорож містами Німеччини та Швейцарії, вивчав теологію та проходив конфірмацію, як служитель церкви. В цей час Анна Марія вела домашнє господарство та повністю поринула в теологію, щоб протидіяти «занепаду християнства». На її думку, вже багато людей ходили до церкви, але так само легко опісля відвідували шинок. Якщо хтось був членом голландської реформатської церкви то він автоматично отримував право євхаристії. Церква була відділена від республіки, але для того, щоб бути призначеним на престижну посаду, членство в церкві було вирішальним. В той період економічна ситуація республіки покращувалася: люди носили дорогий одяг та перуки, прикрашали будинки, винаймали для дітей вчителів танців тощо. На думку ван Схюрман через це між вченням церкви та світським життям виникла величезна розбіжність, що призвело до нестачі знань. Таким чином Анна Марія у своїх переконаннях відносилася до прибічників руху [en]», які сповідували пуританізм і пієтизм у повсякденному житті. Окрім цього жінка часто листувалася зі своїм братом. Він із захопленням писав їй про свої подорожі та нові знайомства. Серед останніх його листів був той, в якому Йоганн ділився новиною про зустріч, яка переросла у приятельські відносини, з колишнім католицьким священником, який тепер став реформатором та мешкав у Женеві. Ним був французький теолог, засновник радикального руху в християнстві — [en].
Знайомство з де Лабаді
У вересні 1664 року Йоган Годсхалк раптово помер й Анна Марія залишилася самотньою. Листуючись із де Лабаді вона знайшла його релігійне вчення таким, що «сяяло на обрії, як остання надія». Деякі священнослужителі в Утрехті запропонували жінці написати йому листа та спробувати запросити очолити одну з церков громади. Після того, як її друзів ван дер Велде та Теллінка вигнали з міста, у Валлонській церкві міста Мідделбург було вільним місце пастора. Жан де Лабаді згодом погодився на цю пропозицію, але пізніше згадував, що не планував це через поганий стан здоров'я та вік, але лист Анни Марії був немов «голосом Бога», який наказав зосередитися на «славі Божій, порятунку душі та потребах церкви». В середині літа 1666 року він прибув до Утрехта разом зі своїми учнями: П'єром Івоном (фр. Pierre Yvon), П'єром дю Ліньоном (фр. Pierre du Lignon) і Жаном Менюре (фр. Jean Menuret). На набережній Анна Марія особисто зустрічала їх. Протягом десяти днів гості мешкали її в домі. За цей час вони вели розмови французькою та латиною, ван Схюрман організовувала їм зустрічі з місцевими теологами, зокрема Гейсбертом Вутом. Перебування в Утрехті для гостей закінчилося проповіддю, яку де Лабаді виголосив у [en]. Харизматичний проповідник викликав зацікавлення серед місцевого населення. Опісля він вирушив у подорож містами республіки, серед яких: Амстердам, Гарлем, Лейден, Гаага, Делфт і Роттердам. За цей час де Лабаді провів багато [en] (позацерковних релігійних зборів), а згодом зупинився в Мідделбурзі, щоб зайняти пропоновану раніше посаду. Разом з його учнями під час подорожей його супроводжувала Анна Марія, яка приєдналася до послідовників його вчення (лабадистів). Дедалі більше жінка поривала відносини з колишніми друзями та знайомими. Якщо раніше вона була активною членкинею інтелектуального руху «Республіка вчених» та листувалася на різні наукові теми, то поступово коло її спілкування звузилося лише до теологів. Анна Марія писала суто на релігійні теми, ігноруючи всі інші, та намагалася переконати у своїх поглядах й навернути інших. Вона все ще використовувала латину, як наукову мову в спілкуванні з вченими опонентами, але тепер, крім неї, використовувала також французьку, голландську та німецьку мови. Все частіше вона відмовлялася від дотримання суворих правил етикету й зверталася не «vir illustrissimus» («найвідоміша людина»), а «мій брат чи сестра в Господу». Жінка навіть повернула подарунки, які їй раніше надсилали й перестала приймати у себе «світських відвідувачів». Попри те, що в самій голландській реформаторській церкві було багато самокритиків, вихід з церкви вважався смертним гріхом. Таких людей одразу відносили до прибічників сект, фанатиків, анабаптистів і тих, хто поступився фальшивій доктрині. Однак, ні ця обставина, ні навколишній осуд (особливо Вута) не зупинили Анну Марію ван Схюртен і вона покинула за її словами «зіпсовану» церкву, щоб приєднатися до «справжньої» церкви Жана де Лабаді. У відповідь останній опублікував збірку «Тріумф Євхаристії» (фр. Le Triomphe de l’ Eucharistie) із сотнею катренів французькою мовою про Святе Причастя та присвятив її Анні Марії. Дедалі частіше де Лабаді наголошував, що між ним та жінкою виникла «братська любов» та «духовна спорідненість» й взагалі він прийшов замінити її покійного брата Йогана Годсхалка, з яким вона була спорідненою душею, виросла з ним і змагалася в навчанні.
Другий від'їзд з Утрехта
Щодо частини мого майна, яке я продала та яке було в утрехтському будинку, і частини моєї бібліотеки разом з меблями, яких я позбулася, залишаю Голландію лише з двома інвестиційними сертифікатами на своє утримання; все інше я вже витратила й використала для благочестивих справ, зробивши це цілком добровільно і без чиїхось наполягань. Оригінальний текст (нід.) Wat belanckt een gedeelte van mijn goederen bij mij vercocht, bestaende inden huys tot Utrecht, en een gedeelte van mijn bibliotheecqt, sampt meubelen daarvan ick mij ontlast hebbe, Hollandt verlatende met noch twee rentebrieven, mij gedient tot mijn onderhoudt en de rest alreed besteedt en gebruikt tot pieuse werken, sulck gedaen hebbende geheel vrijwillig en sonder aendringen van ymandt. | ||
— Anna Maria van Schurman, Greebe, H. 1878. ‘Het testament van Anna Maria van Schurman met eenige toelichtingen’ in: Stemmen voor waarheid en vrede 15: 501—514. |
Разом з побутовими предметами та книгами Анна Марія продала безліч витворів мистецтва, які початково бажала залишити у спадок. Також в цей час був написаний заповіт, згідно з яким вона бажала, щоб над її померлим тілом «дзвонили в дзвони», а потім поховали в сімейному склепі в Кунакерк, що в місті Ренен. Жінка майже повністю припинила займатися живописом, обмежившись лише створенням портретів деяких лабадистів. У березні 1669 року вона опублікувала в Амстердамі свої думки про майбутнє Церкви та реформацію, де критикувала лихі часи, мораль і Церкву в занепаді, та журилася, що «громадяни неба» вимушені сидіти під час проповіді поруч з «дітьми диявола».
Остаточний на цей раз переїзд був викликаний наступними подіями. Через радикальні погляди де Лабаді на релігійний устрій він налаштував проти себе багатьох церковних діячів та теологів. Непримиримі розбіжності з рішенням Синоду призвели до того, що його було позбавлено пасторства. Попри це 13 квітня він провів службу та завершив Євхаристію під час якої поряд з ним була присутня Анна Марія. У відповідь міська рада взагалі заборонила всі публічні зібрання за участю де Лабаді через що останній був змушений покинути Утрехт. Анна Марія у серпні 1669 року приєдналася до нього переїхавши до Амстердама. Намагаючись пояснити свій вчинок Вуту, який раніше відігравав у її житті важливу роль, жінка вступила в академічну дискусію з ним. Свої відносини з де Лабаді вона порівнювала з героями книги «Історія святої жінки» (нід. De Historie van die heylige Vrouwe), де [en] слідувала за вченим отцем церкви Ієронімом і прожила з ним двадцять років. В Амстердамі де Лабаді орендував великий будинок для своїх послідовників, де чоловіки проживали на верхньому поверсі, а жінки на нижньому. У своїх мемуарах Анна Марія згадувала, що свідомо пішла на цей крок та оселилася в одному будинку з чоловіками, знаючи, що за цим рішенням настане неминучий осуд. Навмисними діями вона наближала себе до жертовності, переслідуючи на меті стати мученицею.
Критика її переходу до лабадистів була негайною та жорсткою. Анну Марію звинувачували в тому, що вона покинула «Істинну Церкву», її судження затьмарилося фальшивою доктриною. Найбільше був розлючений Гейсберт Вут, оскільки завдяки йому ван Схюрман дозволили відвідувати університет та здобувати освіту, а у відповідь вона пішла за хибним духовним лідером. Вут організовував диспути 30 жовтня і 13 листопада 1669 року під час яких розкритикував діяльність де Лабаді та його «амстердамського монастиря» (нід. Amsterdamse Klooster). Професор гронінгенського університету [en] у листі до Анни Марії шкодував, що раніше шанована жінка тепер сповідує таку «людську чуму» (лат. homo pestilentissimus, як де Лабаді. Після марних спроб відвернути Анну Марію від нового вчення її почали видаляти з друкованих видань. В довіднику з івриту голландською мовою, який публікувався раніше за сприянням ван Схюрман під час друку другого видання її ім'ям зникло, а книгу взагалі присвятили іншій особі. Родичі, як то двоюрідний брат, також марно намагалася переконати її відмовитися від єретичного руху. Розчарувавшись в тому, що попередні роки пройшли в марнославстві та прагненні до визнання Анна Марія почала знищувати свої твори. Таким чином було спалено невідому кількість листів та віршів, які викликали у неї відразу. Вільний час вона повністю приділяла повчанню та настановам членів лабадиської громади, а у відповідь ті назвали її «мамою», а де Лабаді «татом». Анна Марія була розробницею уставу громади та слідкувала за дотриманням безлічі суворих правил: заборони на працю в неділю, відкриття повік під час молитви, носіння ювелірних прикрас тощо. Під час спільного вживання їжі де Лабаді сидів на чолі столу, а ван Схюрман була по праву руку від нього. Лабадисти в Амстердамі заснували власну друкарню, в якій протягом року з друку вийшло дев'ять видань. Матеріали роздавалися відвідувачам, розсилалися листами чи використовувалися під час місіонерських подорожей, завдяки яким про їх громаду стало відомо не тільки в Нідерландах, а й в Німеччині. 1670 року, після деяких заворушень, які спалахнули в Амстердамі, а також декількох загадкових смертей прибічників лабадистів, більшість громади на чолі з де Лабаді та Анною Марією вирушили через Бремен до Герфорда. В цьому місті мешкала подруга жінки принцеса [en], яка бувши абатисою лютеранського монастиря, запропонувала їм притулок і захист у відповідь на терміновий лист від ван Схюрман.
Певний час громада лабадистів жила у відносному спокої, допоки місцеве населення не почало виражати занепокоєння, що новоприбулі «не католики, не лютерани, не голландські реформатори, а незрозуміло хто». Їм почали навіть закидати звинувачення, що «вони лише танцюють та цілуються», про що була випущена брошура Якобуса Бортіуса «Коротка щира історія танців, поцілунків і обіймів пана Жана де Лабаді та його групи» (нід. Kort en oprecht verhael van het danssen, kussen, en omhelsen van Mr. Jean de Labadie en sijn geselschap). В ній зазначалося, що Анна Марія також приєднувалася до такого дійства. У відповідь на захист своєї громади ван Схюрман опублікувала «Захисник правди або урочиста декларація віри» (лат. Veritas sui vindex seu solemnis fidei declaratio), яка додатково була переведена французькою, голландською та німецькою мовами. Згодом Анна Марія захворіла настільки, що була прикута до ліжка. В цей час ситуація навколо лабадистів розгорталася драматично: їх починали відверто переслідувати та навіть бити вікна в будівлях, де ті знаходилися. Ця обставина призвела до того, що громада була вимушена переселитися до місцевості Альтона, що поблизу Гамбурга. Хоча тут знайшли собі притулок сотні релігійних дисидентів, груп та вільнодумців у лабадистів навіть з ними виникали суперечки та сутички. Певний час ван Схюрман в цьому місці почувалась, «як вдома» та була «щасливою». Вона працювала над своєю автобіографією, писала листи голландською та латиною, вірші про життя справжнього християнина. Не покидала вона намагань вмовити своїх дальніх родичів приєднатися до лабадистів. В Альтоні Анна Марія видала першу частину свого життєпису під назвою «Eukleria of Uitkiezing van het Beste deel» й, таким чином, стала першою жінкою в Нідерландах, яка опублікувала автобіографію латиною. Книга була надрукована на власній друкарні та розповсюджувалась серед іншого через франкфуртський книжковий ярмарок (нім. Frankfurter Buchmesse). Ця робота Анни Марії викликала неоднозначну реакцію в суспільстві. Дехто захоплювався та вважав гарною відповіддю на захист лабадистів (зокрема теолог Теодорус ван Бракел, філософ Готфрід Вільгельм Лейбніц), а інші повністю розкритикували як рух в цілому, так і окремі погляди ван Схюрман (церковний служитель [en], Гейсберт Вут, проповідник та письменник [nl]).
Переїзд до Віюверта та смерть
Тим часом Жан де Лабаді смертельно захворів. Перед смертю він говорив, що був щасливий, оскільки бачив здійснення свого ідеалу: церква справжніх християн навколо нього, її члени, пов'язані любов'ю та спільним володінням, відокремлені від світу, лише з одним бажання йти за Христом, нести Його хрест і зректися самих себе. Анна Марія присвятила йому прощальну елегію, в якій прирівнювала до патріархів чи навіть апостолів. Проте, навіть в Альтоні до лабадистів настільки зросла неприязнь, що тіло померлого лідера не ховали протягом місяця, оскільки не могли отримати відповідного дозволу. Лютерани відмовилися ховати його на своєму цвинтарі, теж саме зробили й представники голландської реформатської церкви, а міська влада відмовилися продати клаптик землі для поховання «невідомим іноземцям про яких ходили дикі чутки». В ті часи починав розгортатися конфлікт між Данією та Швецією й Анна Марія, передчуваючи наближення війни, вступила в листування з теологом Джоном Оуеном, запитуючи його поради стосовно місця в Англії, де лобадисти могли б знайти прихисток. Урешті-решт громада на чолі з нею перебралася до Віюверта, що в Лордстві Фризія. Окрім релігійної діяльності, лабардисти займалися виробництвом мила, мазі, та переробкою вовни. Ще в Альтоні до громади приєднався Гендрік ван Девентер (нід. Hendrik van Deventer), який був хірургом і згодом став здібним і відомим гінекологом. Під його керівництвом була налагоджена хірургія, створена ортопедична майстерня, аптека, лабораторія, де виготовляли знеболювальні засоби та таблетки проти потовиділення й зубного болю не тільки для лабадистів, а й для продажу. В цей час кількість послідовників вчення де Лабаді, що мешкали в фризькій громаді, сягала чотирьох сотень осіб. Серед останніх публікацій Анни Марії, була одна присвячена Гейсберту Вуту, вже два роки, як покійному. Жінка з жалем згадувала про припинення спілкування з ним через його позицію стосовно лабадистів. У своїх роздумах вона відверто сумувала, що через його публічні нападки багато людей так і не змогли приєднатися до її громади. Через кілька днів після завершення цього роздуму вона померла в оточенні друзів та близьких людей. П'єр Івон, який у листі до Єлизавети фон дер Пфальцської повідомляв її про смерть Анни Марії, писав, що останніми словами жінки були: «Я майже досягли гавані; Я тільки чекаю, коли порив вітру принесе мене на батьківщину». Анна Марія ван Схюрман була похована на кладовищі Віюверта, поруч з її подругою Сарою Мот (нід. Sara Moot). 1765 року під час реставраційних робіт в церкві Святого Миколая було виявлено склеп, де серед решток одинадцяти похованих чотири тіла не зазнали розкладу. Було висунуте припущення, що одне з муміфікованих тіл належало Анні Марії. Після цього ван Схюрман отримала ще одне прізвисько, вже посмертне, а саме — «Диво з Віюверта».
Оцінка діяльності та відгуки
Нідерландська дослідниця, письменниця, поборниця емансипації жінок, голова «Товариства Герріта Ахтерберга», членкиня «Товариства голландської літератури та Південно-Африканської академії» Піта ван Бек (нід. Pieta van Beek) наступним чином відгукувався про картину: «За винятком того факту, що ми завдячуємо першій студентці університету, ми повинні тримати у пам'яті, що навіть зараз, в освічених Нідерландах і поза нашими кордонами, все ще є жінки та молоді дівчата, яким заважають реалізовувати свої таланти. Їм ще треба боротися за своє право на навчання, де приклад ван Схюрман міг би слугувати доказом, що Sol Iustitiae світить однаково для жінок і для чоловіків».
Бріта Ранг (нім. Brita Rang) Колишня віцепрезидентка Університету Гете, що спеціалізується на історично-освітніх гендерних дослідженнях, вважає, що: «слава про Анну Марію ґрунтується насамперед на її вченості. Однак при пильномішу дослідженні можна стикнутися з парадоксом. Жінка вважається однією з провідних жінок-вчених свого часу, але ми не маємо жодної наукової праці, написаної нею».
Ірландський письменник та професор філософії, який досліджував історію філософії та теорії науки, а також відносини між церквою та державою [en] виражав захоплення тим, як Анна Марія за допомогою знань переконувала вчених чоловіків у необхідності надати жінкам право на освіту. Вміло використовуючи здобуті релігійні знання, вона наводила аргументи, серед яких: «лише неосвідчена жінка може стати жертвою єретичного вчення», «якщо хтось стверджує, що навчання є зайвим або шкідливим для істинно християнського життя, то це рівною мірою стосується чоловіків і жінок», «невігластво є сліпотою та темрявою розуму, що сприяє порокам і, отже, є неприпустимим для християнки».
Доктор філософії, доцентка кафедри духовної теології та християнської формації в [en] Бо Карен Лі (англ. Bo Karen Lee) при дослідженні біографії Анни Марії рекомендує робити акцент на внесення нею нового релігійного тлумачення християнських істин. Жінка на той час розробила власну концепцію місця людини в суспільстві з її кінцевою життєвою ціллю. Анна Марія в свої релігійних роздумах зайшла так далеко, що оголосила самозречення джерелом життя для християн, без якого релігія не може вважатися істинною. Таким чином за допомогою самозречення досягалася мета існування людини, а саме шлях до об'єднання з Христом. Новизна такого релігійного погляду не могла не знайти прибічників. В той час ван Схюрен вдало влилася в громаду лабадистів і її твори стали основою для розвитку цього релігійного руху.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Broad, 2004, с. 17.
- Larsen, 2016, с. 4.
- van Beek, 2010, с. 15-16.
- Pipkin, 2022, с. 21-22.
- Pal, 2012, с. 52-53.
- van Beek, 2010, с. 18.
- van Beek, 2010, с. 20.
- van Beek, 2010, с. 22.
- Pal, 2012, с. 56-59.
- Watson, 2007, с. 156.
- van Beek, 2010, с. 23-26.
- van Beek, 2010, с. 27-28.
- Pal, 2012, с. 81.
- van Beek, 2010, с. 29-31.
- van Beek, 2010, с. 36-38.
- van Beek, 2010, с. 39-40.
- van Beek, 2010, с. 41-43.
- van Beek, 2010, с. 43-44.
- van Beek, 2010, с. 48-50.
- van Beek, 2010, с. 51-54.
- Hakvoort, Janneke (19 липня 2022). . Vrij Nederland (нід.). Архів оригіналу за 17 серпня 2022. Процитовано 1 березня 2023.
- van Beek, 2010, с. 62-65.
- van Beek, 2010, с. 55-60.
- Maarten Venderbosch (09-10-22). . DPG Media B.V. Архів оригіналу за 1 березня 2023. Процитовано 1 березня 2023.
- . hetutrechtsarchief.nl (нід.). Архів оригіналу за 1 березня 2023. Процитовано 24 лютого 2023.
- van Beek, 2010, с. 60-62.
- Esser, Door Yasmine (18 червня 2021). . Harper's BAZAAR (nl-NL) . Архів оригіналу за 4 квітня 2022. Процитовано 1 березня 2023.
- van Beek, 2010, с. 91-93.
- van Beek, 2010, с. 102.
- van Beek, 2010, с. 203-205.
- van Beek, 2010, с. 206-207.
- van Beek, 2010, с. 208-209.
- van Beek, 2010, с. 218.
- van Beek, 2010, с. 215.
- van Beek, 2010, с. 219-221.
- van Beek, 2010, с. 222.
- van Beek, 2010, с. 224.
- van Beek, 2010, с. 230-231.
- van Beek, 2010, с. 232-233.
- Pal, 2012, с. 52.
- van Beek, 2010, с. 235-236.
- Kloek, Teeuwen, Huisman, 1994, с. 148-149.
- van Beek, 2010, с. 237-241.
- Saxby, 1978, с. 258.
- Shirshendu Sengupta. (амер.). Shirshendu Sengupta Photography and Travel. Архів оригіналу за 3 листопада 2022. Процитовано 1 березня 2023.
- van Beek, 2010, с. 249.
- Rang, 1996, с. 23.
- Clarke, 2013, с. 347-360.
- Lee, 2007, с. 190.
Джерела
- van Beek P. The first female university student: Anna Maria van Schurman (1636). — The Netherlands : Utrecht Publishing & Archiving Services, 2010. — 282 с. — .
- Broad J. Women Philosophers of the Seventeenth Century. — UK : Cambridge University Press, 2004. — 184 с. — .
- Clarke D M. Anna Maria van Schurman and Women's Education / Dans Revue philosophique de la France et de l'étranger. — France : Presses Universitaires de France, 2013. — Т. 138. — 347-360 с. — . — DOI:
- Kloek E, Teeuwen N, Huisman M. Women of the golden age | An international debate on women in seventeenth-century Holland, England and Italy. — The Netherlands : Hilversum Verloren, 1994. — 190 с. — .
- Larsen A. R. Anna Maria van Schurman, 'The Star of Utrecht' The Educational Vision and Reception of a Savante. — USA : Routledge, 2016. — 356 с. — .
- Lee B K. "I Wish To Be Nothing": The Role Of Self-Denial In The Mystical Theology Of Anna Maria Van Schurman / Brill. — The Netherlands : Presses Universitaires de France, 2007. — Т. 129. — 189–216 с. — . — DOI:
- Pal C. Anna Maria van Schurman: The birth of an intellectual network. In Republic of Women: Rethinking the Republic of Letters in the Seventeenth Century. — UK : Cambridge University Press, 2012. — 52-57 с. — DOI:
- Pipkin A. C. Dissenting Daughters: Reformed Women in the Dutch Republic, 1572-1725. — UK : Oxford University Press, 2022. — 288 с. — .
- Rang B. 'AN EXCEPTIONAL MIND' The learned Anna Maria van Schurman / Archives Internationales D’Histoire Des Idées / International Archives of the History of Ideas book series. — Germany : Kluwer AcademicPublishers, 1996. — Т. 146. — 23-42 с. — . — DOI:
- Saxby T.J. The Quest for the New Jerusalem, Jean de Labadie and the Labadists, 1610–1744. — The Netherlands : Martinus Nijhoff Publishers, 1987. — 481 с. — .
- Watson R. Cogito, Ergo Sum: The Life of René Descartes. — UK : DRG publisher, 2007. — 365 с. — .
Посилання
- Анна Марія ван Схюрман. — сайт присвячений її біографії та діяльності (англ.)
- Анна Марія ван Схюрман. — профіль на сайті De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) (нід.)
- Анна Марія ван Схюрман. — профіль на сайті Google Arts & Culture (англ.)
Ця стаття належить до української Вікіпедії. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Anna Mariya van Shyurman nid Anna Maria van Schurman 5 listopada 1607 16071105 Keln Kelnske kurfyurstvo Svyashenna Rimska imperiya 4 travnya 1678 Viyuvert en Gollandska respublika gollandska poliglotka poetesa magistrinya teologiyi kaligrafka ta feministka Odna z najosvichenishih zhinok XVII stolittya Prisvyatila zhittya osviti ta naukovim i religijnim doslidzhennyam postavivshi pid sumniv rol zhinki yak domogospodarki Anna Mariya van ShyurmanAnna Maria van SchurmanNarodilasya5 listopada 1607 1607 11 05 Keln Kelnske kurfyurstvo Svyashenna Rimska imperiyaPomerla4 travnya 1678 1678 05 04 70 rokiv Viyuvert Gollandska respublikaPiddanstvo Gollandska respublikaDiyalnistpoliglot poetesa pismennicya filosof teolog hudozhnicya graverka majstrinya ofortu kaligraf labadistkaGaluzpoeziya i bogosliv yaAlma materUtrehtskij universitetZnannya movlatina francuzka 1 nimecka 1 davnogrecka niderlandska anglijska ivrit italijska aramejska sirijska arabska perska i geezZhanrportretKonfesiyaprotestantizmAvtograf Mediafajli u Vikishovishi Volodila shonajmenshe 12 movami Vidoma yak poetesa ale takozh vpravlyalasya v bilshosti vidiv mistectva togo periodu vklyuchayuchi ofort kaligrafiyu pastel pershoyu z zhinok u Niderlandah pracyuvala v cij tehnici Yedina zhinka yakij dozvolili vidviduvati lekciyi v Utrehtskomu universiteti j takim chinom persha sered zhinok zdobula osvitu v togochasnij Yevropi Bagato vidatnih postatej buli yiyi pokrovitelyami prisilali ridkisni knigi j dopomagali drukuvati virshi ta zbirki Neyu vidverto zahoplyuvalisya prisvyachuvali virshi priyizhdzhali z inshih derzhav shob pobachiti ta pospilkuvatisya osobisto U rizni chasi ocinyuyuchi talant Anni Mariyi yiyi nazivali zirkoyu Utrehta gollandskoyu Minervoyu desyatoyu Muzoyu Muzoyu Utrehta divom sered svoyeyi stati nezrivnyannoyu Divoyu orakulom Utrehta Z chasom rozcharuvalasya v gollandskij reformatskij cerkvi ta pokinula yiyi Pid kinec zhittya priyednalasya do religijnogo ruhu Zhana de Ladabi sho prizvelo do rozrivu vidnosin z bagatma druzyami ta naukovoyu spilnotoyu Cherez obitnicyu pomirayuchomu batkovi ne bula u shlyubi ta ne mala ditej ZhittyepisPohodzhennya ta ditinstvo Narodilasya 5 listopada 1607 roku v Kelni v rodini Frederika van Shyurmana nid Frederik van Schurman ta Yevi fon Garff nim Eva von Harff Batko pohodiv vid zamozhnoyi antverpenskoyi rodini predstavniki yakoyi buli zmusheni pospishno pokinuti misto pislya togo yak do vladi prijshov Fernando Alvares de Toledo Voni vtratili vse majno j trivalij chas shukali pritulku v riznih mistah yak to Gamburg chi Frankfurt dopoki ne oselilisya 1593 roku v Kelni Didus i babusya Anni Mariyi po liniyi materi buli predstavnikami znatnogo rodu fon Garff nim Von Harff yaki takozh vtratili majno ryatuyuchis z mista Nojs kudi vderlisya vijska de Toledo do Kelna U XVI stolitti dva arhiyepiskopi cogo mista prijnyali protestantstvo ale z chasom odin iz nih pishov u vidstavku pislya navernennya a inshij yakij buv kalvinistom sprobuvav uzagali sekulyarizuvati arhiyepiskopstvo Ci podiyi prizveli do rozgortannya masshtabnogo konfliktu yakij otrimav nazvu en yaka zreshtoyu zakinchilasya peremogoyu kontrreformacijnogo ruhu a Keln stav katolickim mistom Cherez ci obstavini batki Anni Mariyi u 1602 roci buli zmusheni tayemno odruzhitisya voni nalezhali do en Anna Mariya yak i troye yiyi brativ Genrik Frederik Jogan Godshalk ta Villem bula tayemno ohreshena v odnij iz reformatorskih kongregacij Pershi roki svogo zhittya Anna Mariya provela v simejnomu budinku na vulici Kronenberg nim De Cronenberg v rajoni Krammer Buhel nim Krummer Buchel Z kozhnim dnem predstavniki nekatolickih konfesij zaznavali bilshih utiskiv j u 1610 roci rodina van Shyurman bula vimushena pokinuti Keln j oselitisya v zamku yakij nalezhav rodini fon Garff u poselenni de a nezabarom viyihala do Gollandskoyi respubliki de protestanti koristuvalisya religijnoyu svobodoyu V epohu Vidrodzhennya diti zamozhnih rodin zdobuvali osvitu vdoma Okrim batka ditej navchali vchiteli muziki chitannya pisma ta arifmetiki Anna Mariya grala na klavesini ta lyutni zajmalasya spivom Religijnoyu osvitoyu ditej zajmalisya batki ditej ta inkoli domashnij personal Doslidniki vvazhayut sho v tririchnomu vici Anna Mariya vzhe vmila chitati Bibliyu ta deklamuvati chastini Gejdelberzkogo katehizisu Vvazhayetsya sho netipovi dlya togochasnoyi zhinki risi harakteru ta tyagu do navchannya j prigod Anna Mariya perejnyala z rozpovidej pro svogo prashura po liniyi materi licarya en yakij zdijsniv chislenni podorozhi v miscevosti yaki vidpovidayut suchasnim Italiyi Siriyi Yegiptu Araviyi Nubiyi Palestini Turechchini Ispaniyi ta Franciyi Vin zalishiv chislenni manuskripti ta knigi yaki batko Anni Mariyi mig peredati yij dlya oznajomlennya Razom z tim perevaga v rodini van Shyurman viddavalas religijnij osviti j u 7 rokiv Annu Mariyu viddali do francuzkoyi shkoli ale vzhe za dva misyaci yiyi zabrali dodomu sho jmovirno bulo viklikane potraplyannyam pid poganij vpliv Piznishe u memuarah Anna Mariya takozh zgaduvala prichinoyu poganij vpliv ale zaznachala sho cilkom ne vstigla jogo zaznati tak sho ya duzhe malo zaznala poganogo vplivu yakij mig spraviti vrazhennya na chistij rozum malenkoyi ditini cherez igri v yaki diti grayut abo lajku slova yaki mozhut vikoristovuvati diti nid zo dat ik door het speelen der kinderen en door de besmetting van quade woorden die op de teedere geheugenis als op een wit geschaaft blad ligt een indruk geven weinig ben bedorven Divchina pochala vivchati latin v 11 richnomu vici v Utrehti j bula znajoma z en Na toj chas ce buv populyarnij zhanr pro religijni goninnya yak rannih hristiyan tak v Reformaciyu Na Annu Mariyu vplinuli krivavi opisi strat muchenikiv ta yih ostanni slova moye serce ohopilo palke bazhannya buti krovavim svidchennyam tomu peresliduvannyam tak sho ya shiro bazhala navit obminyati svoye solodke zhittya na taku slavnu smert nid mijn gemoed van zulken brandende begeerte tot het Bloetgetuigenis is overvallen dat ik wel hertelijk gewenst heb zelfs mijn zoete leven met zulken heerlijken doot te verwisselen Avtoportret vikonanij pastellyu V Utrehti rodina van Shyurman priyatelyuvala z flamandskim hudozhnikom natyurmoristom Ambroziusom Bosgartom Starshim ta jogo kolegami Rulantom Saverejem Baltazarom van der Astom ta Krispejnom van de Passe Starshim nid Crispijn van de Passe en rodina van Shyurman dosit dobre znala adzhe vin buv drugom i odnovircem yakij takozh buv zmushenij vtekti iz Kelna vid peresliduvannya Takim chinom Anna Mariya rozpochala svoye znajomstvo z mistectvom u vidnosno molodomu vici Spochatku vona zajmalasya virizannyam paperu a zgodom vishivannyam ta malyuvannyam U budinku rodini van Shyurman bulo bagato kartin deyaki z yakih nalezhali Lukasu Kranahu Starshomu ta en Spochatku vona kopiyuvala yih dopoki ne perejshla do stvorennya vlasnih vitvoriv mistectva osoblivo portretiv u miniatyurnomu formati Anna Mariya eksperimentuvala z oliyeyu guashshyu olivcem pastellyu voskom samshitom slonovoyu kistkoyu ta golkoyu gravera Doslidniki vvazhayut sho vona bula pershoyu hudozhniceyu v Niderlandah yaka stvoryuvala portreti pastellyu Popri ce Anna Mariya zavzhdi stavilasya do zanyattya mistectvom lishe yak do dozvillya v perervi mizh bilsh vazhlivimi doslidzhennyami Vidsutnist pragnennya otrimati povnocinnu kvalifikaciyu hudozhnici vona neodnorazovo pidtverdzhuvala osobisto nagoloshuyuchi na tomu sho bula lishe samouchkoyu v mistectvi Prote doslidniki yiyi biografiyi sprostuvali ce oskilki buli znajdeni vidomosti pro te sho Anna Mariya na pochatku tridcyatih rokiv XVII stolittya zakinchila navchannya v hudozhnij majsterni Magdaleni van de Passe donki Krispejna van de Passe Starshogo U comu misci vona opanuvala ne tilki navichki zhivopisu a j oznajomilasya z tehnikoyu graviyuvannya Pro hudozhnyu talanovitist Anni Mariyi govorit nastupnij fakt Gerrit van Gontgorst ociniv vartist portreta yakij vona vikonala na palmovomu derevi u tisyachu guldeniv v toj chas yak Rembrandt otrimav vid shtatgaltera Frederika Gendrika Oranskogo za svoyu kartinu Voskresinnya nid De Opstanding lishe 700 guldeniv Protyagom netrivalogo chasu rodina van Shyurman prozhivala v Gaazi chi inshomu misci poblizu oskilki golova rodini mav buti osobisto prisutnim na sudi pered Frederikom Gendrikom Oranskim u spravi velikoyi vazhlivosti V Gaazi blizko 1620 roku Anna Mariya poznajomilasya ta stala blizkoyu podrugoyu z en Ostannya bula dobre spilkuvalasya z velikim kolom vidomih togochasnih hudozhnikiv i pismennikiv a takozh poetiv sered yakih en Piter Goft Konstantin Gyujgens Jost van den Vondel ta Yakob Kats Same vona pershoyu rozgledila obdarovanist Anni Mariyi ta pochala znajomiti yiyi z predstavnikami togochasnoyi inteligenciyi Zavdyaki comu van Shyuren mala zmogu spilkuvatisya z takimi osobistostyami yak golovnim bibliotekarem Lejdenskogo universitetu profesorom Gejnsiusom profesorom teologichnogo fakultetu Lejdenskogo universitetu en poetom teologom kalvinistom ta istorikom cerkvi en ta inshimi Pereyizd do Franekera U zhovtni 1623 roku rodina van Shyurman pereyihala do Franekera u Frislandiyi She 1585 roku v misti bulo vidkrito universitet iz fakultetami teologiyi prava medicini a takozh literaturi ta filosofiyi yakij buv obov yazkovim dlya vsih studentiv U toj chas golova rodini planuvav navchatisya v profesora teologiyi en lat Amesius razom zi svoyim sinom Joganom Godshalkom j 30 zhovtnya 1623 roku yihni imena buli vneseni do reyestru studentiv lat album studiosorum Dlya starshih cholovikiv ne bulo zaboroni na navchannya prote na praktici voni ne mogli vidviduvati lekciyi Nezabarom golova rodini raptovo pomer u p yatdesyat dev yat rokiv U simejnij Vulgati de pomizh tekstu Svyashennogo pisannya bulo j genealogichne derevo rodini nevstanovlenij avtor zrobiv napis U 1623 roci 15 listopada u Franekeri pomer Frederik van Shyurman Gospod zabrav jogo priblizno cherez godinu pislya opivdnya j vin lezhit pohovanij pid horom nl V avtobiografichnih spogadah Anna Mariya pisala sho bula ostannoyu kogo batko poklikav do sebe pered smertyu Za yiyi slovami vona poobicyala jomu trimati celibat ta osterigatisya nerozrivnih nadzvichajno nespravedlivih mirskih kajdaniv shlyubu nid die onontwarbare zeer verdorven wereldse boei van het huwelijk Rozkrivayuchi temu vplivu batka na yiyi zhittya Anna Mariya zgaduvala sho same vin obirav yakih pismennikiv vona povinna chitati vivchayuchi latinsku ta grecku movi Ce moglo buti viklikane sturbovanistyu stosovno cnotlivosti donki adzhe bagato klasichnih pismennikiv vidkrito pisali pro kohannya chi perelyub i yak bagato batkiv vvazhav sho yij krashe ne chitati pro taki rechi Doslidniki ne mayut yedinogo poyasnennya takoyi opiki z boku batka proponuyuchi sered riznih variantiv nastupni vlasnij neshaslivij shlyub strah sho talant donki bude zagublenij simejnim pobutom sproba nadmirnogo zahistu vid navkolishnogo svitu Na deyakij chas pislya jogo smerti Anna Mariya spravdi vtratila vnutrishnyu rivnovagu Svoyi perezhivannya vona opisala u korotkij poemi francuzkoyu movoyu yaku 1625 roku opublikuvano u zbirci Vesillya nid Houwelijck Divchina porivnyuvala sebe z nekerovanim korablem yakij kidaye na hvilyah yiyi pochuttya zakam yanili a z cogo stanu vona bula vityagnuta Ledi Filosofiyeyu nid Vrouwe Filosofia yaka prijshla do neyi uvi sni ta radila stati rozsudlivoyu Malo sho vidomo pro perebuvannya rodini van Shyurman u Franekeri Nepodalik vid cogo mista v Leuvardeni meshkav dvoyuridnij brat yiyi batka Abragam van Shyurman Vin buv predstavnikom Frislandiyi v en j poznajomiv Annu Mariyu z nashadkami frizkoyi gilki dinastiyi Nassau 1626 roku yiyi brat Jogan Godshalk zakinchiv navchannya j rodina pereyihala z Franekera do Utrehta Utrehtskij periodYakob Kats odin iz najblizhchih druziv Anni Mariyi ta najvplivovishih pokroviteliv U comu misti Anna Mariya zavela druzhni stosunki z profesorami nl j nl a takozh chlenom Generalnih Shtativ ta kolishnim merom Franekera Villemom Stokmanom nid Willem Stockman Ostannij vvazhavsya pokrovitelem molodih praktikiv poetichnogo mistectva Zavdyaki postijnim listuvannyam ta zustricham iz riznimi vchenimi Anna Mariya priyednalasya do tak zvanoyi Respubliki vchenih mizhnarodnoyi gumanistichnoyi spilnoti vchenih yaki vijshli za mezhi ridnoyi movi religiyi socialnogo statusu zadlya obminu znannyami z literaturi filologiyi ta teologiyi Napisannya virshiv latinoyu vvazhalosya nadzvichajno skladnim zavdannyam yake bulo ne pid silu tim hto nedavno rozpochav vivchennya movi ale Anna Mariya svoyim prikladom sprostuvala ce tverdzhennya Vzhe v chotirnadcyatirichnomu vici vona napisala nadzvichajno skladu ta spovnenu idiom elegiyu na chest velikogo pensionariya Yakoba Katsa U svoyih knizhkah ostannij vidgukuvavsya pro neyi yak pro talanovitu molodu divchinu spovnenu obitnic j zavdyaki comu vona stala vidomoyu bilshomu kolu inteligenciyi osoblivo literaturnomu Dosit chasto pid chas listuvannya iz vidomimi ta vidatnimi osobistostyami Anna Mariya zaznachala sho cherez nadmirnu sorom yazlivist dovgo ne navazhuvalasya rozpochati listuvannya Do prikladu v listi Daniyelyu Gejnsiusu vona vkazuvala na te sho lishe Boginya Religiyi yaka vidvidala yiyi uvi sni zmogla perekonati navazhitisya napisati cholovikovi V listi vona vislovlyuvala visoku povagu ta prihilnist yaki vidchuvala do nogo ale zaznachala sho Gejnsius mav pam yatati sho cej list napisala duzhe yuna divchina she do nedavna ditina List zakinchuvavsya nastupnimi slovami proshavaj sonce j sil nashogo viku osviti cyu malenku zirku u temryavi svoyim bliskom lat Vale Sol et Sal nostri saeculi Sered blizkih druziv Anni Mariyi buv ekspert zi semitskih mov derzhavnij perekladach Starogo Zapovitu Yakob Revius Vin buv duzhe zahoplenij neyu j nazivav mila moloda ta zhvava mis Mariya Shyurman Revius prisvyativ yij virsha v yakomu porivnyav z bezdogannim gladkim diamantom v toj chas yak inshi buli stvoreni z bilsh gruboyi porodi Cej virsh vin vklyuchiv do zbirki poeziyi Overijselse sangen and dichten ta nadislav kopiyu knizhki Anni Mariyi U vidpovid ta prisvyatila jomu virsha pid nazvoyu Pro muz Yakoba Reviusa Svoyeyu chergoyu Revius zrobiv kopiyu z yiyi lista j nadislav svoyemu blizkomu drugovi Daniyelyu Gejnsiusu Ostannij takozh napisav nevelichkogo virsha na chest Anni Mariyi de sered ryadkiv buli nastupni Lejden spravdi mav zobrazhennya Bogini Mudrosti na gerbi Lejdenskogo universitetu ale zhiva Boginya Mudrosti u ploti znahodilasya v Utrehti Chimraz bilshe vidatnih meshkanciv Utrehta buli zacikavlenni v druzhbi z Annoyu Mariyeyu Advokat i antikvar en poznajomivsya z neyu pid chas bogosluzhinnya v gollandskij reformatskij cerkvi 27 bereznya 1627 roku vin zapisav u shodenniku sho zustriv troh zhinok dvoryanskogo pohodzhennya z Nimechchini Yevu fon Garff i dvoh yiyi sester Agnesu i Sibillu a takozh Annoyu Mariyeyu yaku vin opisav yak molodu divchinu ale vzhe vpravnu v latini Gejsius ta Revius pokazali jomu listi yaki vona yim pisala j Byuhelius zaznachiv sho voni buli napisani garnim chistim stilem U listuvanni z Annoyu Mariyeyu vin pisav sho bazhaye obgovoriti z neyu yiyi navchannya ta zustrichatisya osobisto ale cherez te sho vin buv cholovikom ta na sorok rokiv starshij za neyi ce zdavalosya jomu nemozhlivim Odnogo z listiv Byuhelius zakinchiv dosit intimno Proshavaj perlino vchenih zhinok vid togo hto zahoplyuyetsya shanuye i yaksho ya mozhu buti takim smilivim trimaye vas u svoyemu serci Z togo momentu j do samoyi smerti vin perepisuvav vse sho nalezhalo avtorstvu Anni Mariyi j zavdyaki comu bulo zberezheno chimalo virshiv i listiv Doslidniki vstanovili sho Anna Mariya vivchala tvorchist Sokrata Platona Epikteta ta stoyikiv a Seneka buv yiyi favoritom sered starodavnih filosofiv Tim chasom rodina van Shyurmen pereyihala za inshoyu adresoyu v Utrehti 1629 roku Yeva fon Garff yaka vidpovidala za simejnij kapital pridbala dekilka budinkiv bilya miscevogo soboru z kladovishem U comu budinku Anna Mariya prozhila nastupni sorok rokiv svogo zhittya a u vici 29 rokiv pomer yiyi starshij brat Gendrik Frederik Vin buv pohovanij v simejnomu sklepi v en misto Renen Anna Mariya prodovzhuvala vivchati movi ta literaturu Velika kilkist riznih lyudej nadsilali yij knizhki ale bilshoyu miroyu Yakob Kats Odnogo razu vin podaruvav yij ridkisnu knigu Spiegel van den Ouden ende Nieuwen Tijdt shob divchina mogla vivchati gravyuri ta kolekciyu ekvivalentnih prisliv yiv gollandskoyu latinoyu greckoyu francuzkoyu nimeckoyu ispanskoyu italijskoyu tureckoyu ta anglijskoyu movami Anna Mariya van Shyurman Avtoportret 1633 rik Pislya togo yak Anna Mariya opanuvala latinu na dostatnomu rivni vona prodovzhila vivchennya starodavnoyi greckoyi yaku spochatku vikladav yij batko U Serednovichchi grecka mova bula majzhe nevidomoyu u Zahidnij Yevropi ale pislya padinnya Konstantinopolya grecki vcheni privezli do Italiyi rukopisi Gomera Gerodota Platona j Aristotelya Pislya vidkrittya drukarskogo mistectva grecki teksti takozh pochali drukuvali hocha j z velikim zusillyam U davnogreckij movi bulo duzhe bagato bukv iz riznimi nagolosami ta skorochennyami 1200 riznih simvoliv i 1016 ligatur Dodalo skladnoshiv situaciyi te sho venecianskij drukar Ald Manucij vibrav kursiv dlya svogo greckogo shriftu sho zrobilo grecku tipografiku vazhchoyu dlya chitannya Piznishe Klod Garamon perejnyav jogo principi stvorivshi dizajn shriftu en yakij vstanoviv tendenciyu na trivalij chas vpered Zi spogadiv chi naukovih opusiv Anni Mariyi vidno sho vona bula znajoma z robotami Anaksagora Demosfena Eshina Isokrata Ksenofonta Plutarha Gesioda Fukidida ta Polibiya Vidomimi yij buli grecki poeti Pindar ta Semonid a takozh tragik Evripid Anna Mariya chasto cituvala Epikteta Gerodiana ta Nikifora Razom iz Novim Zapovitom vona vivchala roboti greckih otciv cerkvi Grigoriya Bogoslova Vasilya Velikogo Ivana Zlatousta Origena Feodorita Irineya ta Klimensa Oleksandrijskogo Znala yihni tvori napam yat chasto deklamuvala dovgi urivki a takozh pereroblyala u svoyij navchalnij roboti Napriklad vona uklala vlasnij slovnik greckoyi movi chi pisala komentari do klasichnih filosofskih abo religijnih tekstiv Novij Zavit Poslannya apostola Pavla do Rimlyan tosho Anna Mariya perekladala tvori greckih tragikiv na niderlandsku movu ale nini voni vvazhayutsya vtrachenimi Stosovno znannya suchasnih mov Yakob Kats pisav u 1637 roci sho Anna Mariya nastilki dobre volodila niderlandskoyu nimeckoyu francuzkoyu ta latinoyu sho mogla chudovo govoriti pisati listi ta poeziyu Na zhal majzhe nichogo z yiyi prozi chi poeziyi nimeckoyu movoyu ne zbereglosya j doslidniki identifikuvali lishe dva teksti odin ryadok iz psalma 90 ta virsh iz prispivom nim Ob mich schon walt und wollust Ostannij uvijshov do zbirki yiyi rannih tvoriv a temoyu sluguvala rozpovid pro divchinu yaka dala obitnicyu nezajmanosti Cherez bagato rokiv same cej virsh opublikuvav pid svoyim imenem nimeckij poet en yakij poznajomivsya z van Shyurman pid chas svogo perebuvannya v Niderlandah Razom z tim vin napisav dva virshi na yiyi portret ta prisvyativ yij pershij virsh u svoyij zbirci Helicon 1649 Roboti Anni Mariyi niderlandskoyu movoyu perevazhno buli na religijnu tematiku na priklad virsh Pro sumnij zanepad hristiyanstva nid Over het droevig verval der Christenen Virshi ciyeyu movoyu ne buli opublikovani za yiyi zhittya voni zalishalisya u formi rukopisu j poshiryuvalisya cherez zbirniki inshih avtoriv Zbereglosya bagato listiv niderlandskoyu movoyu v yakih van Shyurmen zdebilshogo obgovoryuvala pobutovi chi religijni temi Doslidniki pomitili sho Anna Mariya pisala niderlandskoyu movoyu koli yij potribno bulo zvernutisya do shirokogo zagalu v toj chas yak listuvannya z vidomimi vchenimi vela latinoyu Zavdyaki Yakobu Katsu vidomo sho vona dobre volodila italijskoyu ta anglijskoyu movami ta mogla chitati navit knigi pro politiku chi teologiyu vidani anglijcyami Zhoden iz yiyi zapisiv italijskoyu chi anglijskoyu movoyu ne zberigsya posilannya na italijskih ta anglijskih pismennikiv zustrichayutsya u tvorchosti duzhe ridko Za slovami Zhana Le Laburera van Shyurmen rozmovlyala italijskoyu z yepiskopom yakij buv u sviti korolevi Rechi Pospolitoyi Mariyi Luyizi Gonzagi koli ostannya prijshla vidvidati divchinu naperedodni Rizdva 1645 roku Sho stosuyetsya anglijskoyi movi to narazi buv znajdenij lishe odin ryadok yakim vona pidpisala portret svogo pomerlogo batka angl Memorable are you me Navchannya v universiteti Chastinoyu vsebichnoyi togochasnoyi osviti buli tak zvani sim vilnih mistectv Voni podilyalisya na dvi osnovni galuzi trivium ta kvadrivium yaki vikladalisya na dodatok do teologiyi kanonichnogo prava ta medicini Trivium vklyuchav gramatiku ritoriku j dialektiku logiku kvadrivium arifmetiku geometriyu astronomiyu j muziku Za slovami Katsa Anna Mariya vivchala vse ce z ditinstva a yiyi naukovi listi ta virshi chitko demonstruyut sho vona dobre opanuvala dialektiku Divchina vpravno grala na muzichnih instrumentah i znala najskladnishu teoriyu muziki Ostannye pidtverdzhuyetsya tim sho do neyi za ekspertnoyu poradoyu zvernuvsya kompozitor en yakij vstupiv u zmagannya z francuzkim pridvornij kompozitor en Pastor ta doslidnik istoriyi XVII XVIII stolittya Zhil Shotel nid Gilles Dionysius Jacobus Schotel pisav sho Anna Mariya vivchala arifmetiku ta geometriyu pid kerivnictvom Kolviusa z Dordrehta lat Colvius ta Matiusa j Andriana z Franekera Vidomosti pro vivchennya astronomiyi zalishila sama van Shyurmen zrobivshi zapis sho ce blagorodna nauka ta duzhe gidna nashogo spoglyadannya Za slovami en vona vzhe u 1633 roci bula vidomoyu v krayini yak virginum eruditarum decus perlina vchenih zhinok j mogla b vvazhatisya odniyeyu z najosvichenishih zhinok u togochasnij Yevropi V berezni 1636 roku utrehtska gimnaziya otrimala status universitetu Na toj chas ce bula nastilki svyatkova podiya sho navit u religijnih zakladah buli provedeni molebni za blagoslovennya novogo navchalnogo zakladu Golovnij pastor Utrehta a v majbutnomu j rektor universitetu en doviriv Anni Mariyi sho bula jogo susidkoyu stvoriti virsh na jogo propovid U vidpovid vona napisala povnocinnu poemu Inclytae et Antiquae Urbi Trajectinae Nova Academia Nuperrime Donatae Gratulatur Anna Maria a Schurman Urochistosti viklikali velikij interes u suspilstvi j na ceremoniyi vidkrittya bulo prisutno bagato visokopostavlenih osib i vazhlivih gostej sered yakih princi Pfalski en en ta en Anna Mariya mala vigolositi svoyu poemu osobisto ale cherez ryad obstavin zliva pogana organizaciya zahodu z boku miskogo sekretarya chiselnij natovp cogo ne stalosya Razom z tim cya poema prinesla yij viznannya daleko za mezhami Niderlandiv bo robotu nadrukuvali latinoyu ta francuzkoyu v bagatoh yevropejskih gazetah Poema takozh vklyuchalasya do zbirki inavguracijnih promov i shorazu peredrukovuvalasya pri nagodi chergovogo yuvileyu utrehtskogo universitetu V ti chasi sered profesoriv vikladachiv ta studentiv buli lishe choloviki Odnak dlya Anni Mariyi bulo zrobleno viklyuchennya j vona otrimala mozhlivist vidviduvati lekciyi Narazi vidsutni bud yaki pismovi pidtverdzhennya comu vid universitetu ale zbereglosya bezlich listiv v yakih obgovoryuvalasya cya podiya Zavdyaki spogadam yaki pro neyi zalishiv Yakob Kats dostemenno vidomo sho do vstupu v universitet vona vzhe bula dostatno osvichenoyu Vin visoko ociniv yiyi gruntovni znannya z lingvistiki znannya gollandskoyi nimeckoyi francuzkoyi latinskoyi greckoyi ivritu italijskoyi anglijskoyi haldejskoyi sirijskoyi arabskoyi samaryanskoyi perskoyi ta efiopskoyi Anna Mariya rozumilasya na istoriyi poeziyi vilnih mistectvah filosofiyi medicini ta osoblivo teologiyi Dosit rozvinutoyu vona bula z misteckoyi tochki zoru vmila grati na muzichnih instrumentah znalasya na kaligrafiyi graviyuvanni v tomu chisli na skli malyuvati robiti rizblennya po derevu ta modelyuvati voskom Kats nagoloshuvav sho za neyi mozhut poruchitisya ne tilki vid imeni utrehtskogo universitetu ale j bagato vchenih lyudej Niderlandiv en u svoyij knizi Pro doskonalist zhinochoyi stati 1639 rik nid Wtnementheyt des Vrouwelijcken Geslachts porivnyav cyu situaciyu z istoriyeyu dvoh zhinok antichnosti yaki vidviduvali lekciyi Platona Odnak van Bevervejk kritikuvav povedinku tih zhinok tomu sho voni nosili cholovichij odyag i zmishalisya z cholovikami j vidpovidno comu vvazhav za krashe shob zhinki sidili okremo j bazhano buli nevidimimi Doslidniki vvazhayut sho Anna Mariya za takih umov zaledve mogla nazivatisya studentkoyu Yij bilshe pidhodilo viznachennya sluhachka Prote za tih chasiv she ne isnuvalo povnocinnogo rozdilu cih terminiv ta navit oblik studentiv zvodivsya lishe do zhurnalu yakij znahodivsya v auditoriyi Inkoli navit ci zapisi ne provodilisya adzhe znajdeni zapisi pro vidviduvannya lekciyi yiyi bratom Joganom Godshalkom ale informaciya pro Annu Mariyu vidsutnya Prote bilshist doslidnikiv vvazhayut sho vona vse zh taki bula same studentkoyu oskilki prosto vidviduvannya lekcij moglo v toj chas oznachati sho lyudina povnocinnij student Navchalna programa skladalasya z troh vidiv lekcij a same dva vidi publichnih disputi abo diskusiyi ta publichni lekciyi lectiones publicae ta privatni lekciyi vdoma u profesoriv Usi lekciyi velisya latinoyu j najbilshij interes viklikali privatni lekciyi ta publichni disputi Ostanni velisya pered chiselnoyu auditoriyeyu yak praktichna vprava chi vipusknij ispit shoseredi ta suboti Takij format peredbachav sho studenti obgovoryuvali pevni pitannya pid kerivnictvom profesora de vidpovidach stoyav za nizhnoyu kafedroyu a profesor za verhnoyu Tematika bula duzhe riznomanitnoyu ta viklikala velikij interes gromadskosti Sered tem buli nastupni chi buli kometa oznakoyu chogos poganogo chi mogli lyudi prodovzhiti svoye zhittya za dopomogoyu medicini yak vignati diyavola chi slid dozvoliti cholovikam nositi dovge volossya abo peruki tosho Anna Mariya takozh brala uchast v cih publichnih disputah protyagom bagatoh rokiv Pro ce zgaduye ne lishe vona sama ale j inshi pismenniki Profesor en pisav u svoyih spogadah sho na jogo lekciyah bula prisutnya Anna Mariya yaka nadihnula jogo svoyim prikladom pragnennya do otrimannya znannya j sidila okremo vid cholovikiv za zavisoyu chi peregorodkoyu Filosof Dekart opisuvav sho Anna Mariya sidila v specialno zbudovanij korobci iz zavisoyu z portyernoyi tkanini ta sho vin odnogo razu namagavsya shovatisya v cij kabinci Portret Gejsberta Vuta roboti Anni Mariyi van Shyuten Buv zroblenij na znak vdyachnosti za dozvil vidviduvati lekciyi v utrehtskomu universiteti V ti chasi reyestracijnij vnesok mig i ne styaguvavsya publichni lekciyi buli dostupnimi j lishe privatni oplachuvalisya okrim lekcij z teologiyi Anna Mariya vidviduvala privatni lekciyi oskilki zamozhnij stan dozvolyav ne pikluvatisya pro finansove stanovishe Shodo ispitiv to na pershih kursah universitetu voni abo ne provodilisya vzagali abo buli pismovimi Dlya perevedennya na nastupnij kurs bulo dostatno lishe dovidki pro vidviduvannya lekcij ta uspishnist u navchanni Deyaki studenti pislya chotiririchnogo osnovnogo bakalavratu prodovzhuvali navchannya na zdobuttya doktorskogo stupenya na fakultetah medicini ta prava V teologiyi najbilsh skladno bulo zdobuti doktorskij stupin bo pretendenti mali skladati cerkovni ispiti Cherez ce van Shyurman ne bula dopushena do uchasti v nih cherez togochasni poglyadi vseredini cerkva pro rol zhinki Obgruntuvannya ciyeyi poziciyi posilalosya na Apostola Pavla za yakim zhinki povinni buti movchaznimi 1 Kor 14 34 35 i tomu za tih chasiv vona nikoli ne mogla b stati svyashennikom starijshinoyu chi diyakonom u cerkvi ta absolyutno ne mala prava brati uchast u cerkovnih ispitah Togochasnomu osvitnomu procesu bulo pritamanne yavishe Peregrinatio academica tak zvana akademichna podorozh Studenti ridko navchalisya lishe v odnomu universiteti Voni perehodili z odnogo navchalnogo zakladu do inshogo de potim takozh vidviduvali lekciyi abo zdobuvati doktorskij stupin Inodi mizh vidviduvannyam riznih universitetiv prohodili roki Napriklad yiyi brat Jogan Godshalk navchannya pochav u lejdenskomu universiteti 1623 potim u franekerskomu 1623 dali utrehtskomu 1643 j zakinchiv v Dujsburzi 1663 a stupin doktora otrimav u Bazeli Okrim utrehtskogo zhoden inshij z togochasnih universitetiv ne buv gotovim prijnyati studentku Vzhe cherez rik navchannya Anna Mariya bula zmushena obmezhiti svoyu osvitnyu aktivnist Ce bulo viklikane smertyu yiyi mati pomerla j vedennyam domashnogo gospodarstva sho vklyuchalo doglyad za litnimi titkami Agnesoyu ta Sibiloyu fon Garff Anna Mariya pid chas vidvidin utrehtskogo universitetu prodovzhila vivchati movi teologiyu a takozh pochala opanovuvati medicinu Narazi nichogo ne vidomo chi vivchala vona osnovi pravoznavstva Cherez deyakij chas pislya navchannya v listuvanni z Yakobom Reviusom vona vislovila svoye bachennya stosovno prava zhinok zdobuvati osvitu Vona vvazhala sho zhinkam povinni dozvoliti vchitisya j spriyati vstupu do universitetu bo zhinka za yiyi perekonannyam povinna bula mati shonajmenshe serednyu osvitu Razom z tim z mirkuvan Anni Mariyi viplivalo te sho osvita tak chi inakshe ne mogla buti vsedostupnoyu cherez pevni umovi Sered nih vona zaznachala sho zdobuvachka osviti povinna mati interes do navchannya dostatno koshtiv na oplatu praci vchiteliv i pidruchnikiv trimati domashnyu prislugu shob cilkom prisvyatiti vilnij chas navchannyu Osoblivoyu vimogoyu Anna Mariya zaznachala bezshlyubnist Krim togo metoyu navchannya ne povinno buti marnoslavstvo chi nadmirna dopitlivist Poryatunok dushi dobrobut rodini a osoblivo slavlennya Boga mali buti rushijnoyu siloyu Fizika metafizika ta istoriya znannya mov osoblivo yevrejskoyi ta greckoyi povinni buli vivchatisya zhinkami Inshi predmeti taki yak pravo mistectvo vedennya vijni ta mistectvo publichnih vistupiv mozhna bulo j ne vivchati oskilki za perekonannyam van Shyurman voni buli ne duzhe korisnimi bo zhinkam dovodilosya movchati na lyudyah U svoyij avtobiografiyi Eukleria vona vislovila dumku pro vivchennya takih filosofskih disciplin yak metafizika fizika ta etika yaki vona cinuvala ale vvazhala vzhe zastarilimi dlya vivchennya Anna Mariya vvazhala sho metafizika doslidzhuye te sho prihovano za prirodnimi yavishami a fizika rozglyadaye vidminnosti cherez spravzhnye buttya Takim chinom cya abstrakciya tak chi inakshe vede do Boga yak pochatku vsogo j same tomu vivchennya teologiyi ye bilsh vazhlivim Znachno piznishe stavshi poslidovniceyu vchennya en vona rozvinula vlasne filosofske uyavlennya vidkinuvshi poglyadi Dekarta a takozh deyaki Vuta Vona kritikuvala pidhid do suto mehanichnogo poyasnennya rechej ta yavish yaki prizveli b do rozrivu mizh naukovim znannyam i viroyu Yiyi koncepciya Boga a same te sho vin buv pochatkom vsomu desho pereklikayetsya z tlumachennyam Spinozi ale na vidminu vid tehniko filosofskogo vikoristannya jogo movi vona sformulyuvala svoyi poglyadi cilkom u hristiyanskih religijnih viznachennyah Anna Mariya vivchala politiku ale cherez prizmu filosofiyi Yiyi cikaviv politichnij ustrij inshih krayin nasampered Franciyi ta Angliyi Podorozhuyuchi Niderlandami yiyi vidvidav anglijskij teoretik politichnoyi filosofiyi en Anna Mariya cikavilasya naslidkami vplivu politiki na religijnu sferu j zasudzhuvala spalennya lyudej Za slovami yiyi brata koli u 1649 roci vona diznalasya pro stratu korolya Angliyi Karla I to zasmutilasya nastilki sho zovsim ne mogla pisati strazhdayuchi vid golovnogo bolyu Disertaciya Anni Mariyi van Shyurman Abragam Zakatus Luzitanus lat Abraham Zacutus Lusitanus sefardskij yevrej yakij pribuv z Pirenejskogo pivostrova do Amsterdama napisav oglyad istoriyi medichnoyi nauki na bilsh nizh tisyachi storinkah Pro istoriyu vidomih likariv lat De medicorum principum historia U cij roboti vin posilavsya na Annu Mariyu yak na eksperta z medicini Za jogo slovami cej status vona nabula zavdyaki yiyi vnesku z pitannya pro kinec zhittya lat De Vitae Termino Zakatus Luzitanus pisav sho v Utrehti zhive i procvitaye duzhe blagorodna moloda zhinka Anna Mariya van Shyurman zi zdibnim i gostrim intelektom yaka nadilena bagatma ridkisnimi talantami v usih disciplinah ta znaye dvanadcyat mov Takim chinom medichna diyalnist zhinki polyagala v tlumachenni medichnih pitan z tochki zoru teologiyi bo sintez cih nauk za tih chasiv buv zvichajnim yavishem Doslidniki vvazhayut sho van Shyurman znala osnovi anatomiyi i teoriyu medicini sho dozvolyalo yij spilkuvatisya na ci temi z najdosvidchenishimi likaryami V listi do Jogana van Bevervejka vona pisala sho viroshuvala bagato likarskih trav u svoyemu sadu dililasya vlasnimi sposterezhennyami shodo yihnih likuvalnih vlastivostej ta pogodzhuvalasya sho voni zajmayut vazhlive misce sered likarskoyi praktiki Uroki anatomiyi provodilisya v Theatrum Anatomicum de razom buli prisutnimi mediki farmacevti ta zvichajni vidviduvachi Sered zapisiv 1643 roku buli znajdeni vidomosti sho brat Anni Mariyi buv sered cih studentiv j tomu jmovirno sho zhinka vidviduvala ci lekciyi razom z nim Vidomo sho najgolovnishim predmetom dlya vivchennya Anna Mariya vvazhala teologiyu a lekciyi z medicini vidviduvala zadlya rozshirennya krugozoru Za chas navchannya Anna Mariya napisala disertaciyu lat Dissertatio logica v yakij porushila problemu nedopushennya zhinok do osviti na novij riven Zavdyaki sumlinnomu navchannyu vona zreshtoyu otrimala vid utrehtskogo universitetu stupin en a takozh magistra z semitskih mov angl M A in Semitic Languages Vona samostijno vivchala efiopsku movu j takim chinom pidijnyala prestizh utrehtskogo universitetu nad lejdenskim Svoyeyu reputaciyeyu Anna Mariya proslavlyala utrehtskij universitet daleko za mezhami Niderlandiv V chiselnih virshah publikaciyah privatnih listah knigah chi periodichnih vidannyah yiyi im ya zgaduvalosya razom z miscem navchannya chudo utrehtskogo universitetu nid het wonderstuk van Utrechts hogeschool bliskucha perlina mista ta universitetu Utrehta nid het schitterende kroonjuweel van de stad en universiteit van Utrecht tosho Ostanni rokiPershij vid yizd z Utrehta Peredumovi bazhannya pokinuti Utreht vinikli v Anni Mariyi pislya korotkochasnogo perebuvannya u Kelni v period z 1653 po 1654 rik Do cogo mista vona razom iz bratom ta dvoma titkami bula vimushena timchasovo pereyihati po sudovij spravi namagayuchis povernuti rodinni volodinnya yaki ranishe buli nezakonno konfiskovani Keln na toj chas vvazhavsya katolickim mistom j dlya predstavnikiv inshih konfesij isnuvav ryad zaboron pravo na zibrannya svyatkuvannya provedennya zaruchin vesil chi pohovan Zadlya zadovolennya religijnih potreb Anna Mariya bula vimushena vidviduvati protestantsku sluzhbu v misti Myulgajm dobirayuchis tudi vlasnoruch na chovni Pislya povernennya do Utrehta vona bula vrazhena plitkami v yakih jshlosya sho vona prijnyala v Kelni katolicizm nasliduyuchi priklad sester Anni ta Tesselshade Rumer Vissher Popri ci zvinuvachennya bilshist yiyi znajomih ta druziv sered yakih zokrema Gejsbert Vut radili yiyi povernennyu ta pidtrimuvali v borotbi z naklepom Pislya cih podij Anna Mariya vse chastishe zgaduvala svoye perebuvannya v Kelni de bula malovidomoyu a zustrichi zi znajomimi prohodili mimohid Vona stavala vidlyudkuvatishoyu ta vse ridshe prijmala gostej pro sho z rozcharuvannyam pisali yiyi znajomi ta shanuvalniki Dedali glibshe rozdratuvannya viklikali v zhinki togochasni vikliki dlya religijnih perekonan adzhe v katolickomu Kelni nevelichka grupa protestantiv nache mucheniki terpili goninnya v toj chas yak u vilnomu Utrehti tisyachi lyudej buli hristiyanami lishe za nazvoyu Debati stosovno vikoristannya cerkovnogo majna ta dotrimannya suboti vignannya z mista yiyi blizkih druziv svyashennikiv Abragama van der Velde ta Jogannesa Tellinka ostatochno perekonali Annu Mariyu u namiri pokinuti Utreht 1660 roku vona razom zi svoyim bratom dvoma titkami ta dvoma sluzhnicyami pereyihala do viddalenoyi miscevosti poblizu selisha Leksmond Tut rodina Shyurman volodila deyakimi zemlyami vklyuchayuchi prichal bilya Lakerveldu Za rik titki pomerli z rizniceyu v dekilka dniv a zgodom Anna Mariya j sama nastilki zahvorila sho dumala pro nevidvorotnu smert Yiyi bratovi Jogannu Godshalku dovelosya skasuvati zaplanovani zustrichi ta doglyadati sestru Cherez rik vona vimushena bula znovu povernutisya do Utrehta oskilki bratovi potribno bulo zakinchiti navchannya Vin virushiv u naukovu podorozh mistami Nimechchini ta Shvejcariyi vivchav teologiyu ta prohodiv konfirmaciyu yak sluzhitel cerkvi V cej chas Anna Mariya vela domashnye gospodarstvo ta povnistyu porinula v teologiyu shob protidiyati zanepadu hristiyanstva Na yiyi dumku vzhe bagato lyudej hodili do cerkvi ale tak samo legko opislya vidviduvali shinok Yaksho htos buv chlenom gollandskoyi reformatskoyi cerkvi to vin avtomatichno otrimuvav pravo yevharistiyi Cerkva bula viddilena vid respubliki ale dlya togo shob buti priznachenim na prestizhnu posadu chlenstvo v cerkvi bulo virishalnim V toj period ekonomichna situaciya respubliki pokrashuvalasya lyudi nosili dorogij odyag ta peruki prikrashali budinki vinajmali dlya ditej vchiteliv tanciv tosho Na dumku van Shyurman cherez ce mizh vchennyam cerkvi ta svitskim zhittyam vinikla velichezna rozbizhnist sho prizvelo do nestachi znan Takim chinom Anna Mariya u svoyih perekonannyah vidnosilasya do pribichnikiv ruhu en yaki spoviduvali puritanizm i piyetizm u povsyakdennomu zhitti Okrim cogo zhinka chasto listuvalasya zi svoyim bratom Vin iz zahoplennyam pisav yij pro svoyi podorozhi ta novi znajomstva Sered ostannih jogo listiv buv toj v yakomu Jogann dilivsya novinoyu pro zustrich yaka pererosla u priyatelski vidnosini z kolishnim katolickim svyashennikom yakij teper stav reformatorom ta meshkav u Zhenevi Nim buv francuzkij teolog zasnovnik radikalnogo ruhu v hristiyanstvi en Znajomstvo z de Labadi Zhan de Labadi najbilshe vplinuv na Annu Mariyu Sliduyuchi za nim ta spoviduyuchi jogo vchennya zhinka vidmovilasya vid naukovih doslidzhen ta bagatoh druziv U veresni 1664 roku Jogan Godshalk raptovo pomer j Anna Mariya zalishilasya samotnoyu Listuyuchis iz de Labadi vona znajshla jogo religijne vchennya takim sho syayalo na obriyi yak ostannya nadiya Deyaki svyashennosluzhiteli v Utrehti zaproponuvali zhinci napisati jomu lista ta sprobuvati zaprositi ocholiti odnu z cerkov gromadi Pislya togo yak yiyi druziv van der Velde ta Tellinka vignali z mista u Vallonskij cerkvi mista Middelburg bulo vilnim misce pastora Zhan de Labadi zgodom pogodivsya na cyu propoziciyu ale piznishe zgaduvav sho ne planuvav ce cherez poganij stan zdorov ya ta vik ale list Anni Mariyi buv nemov golosom Boga yakij nakazav zosereditisya na slavi Bozhij poryatunku dushi ta potrebah cerkvi V seredini lita 1666 roku vin pribuv do Utrehta razom zi svoyimi uchnyami P yerom Ivonom fr Pierre Yvon P yerom dyu Linonom fr Pierre du Lignon i Zhanom Menyure fr Jean Menuret Na naberezhnij Anna Mariya osobisto zustrichala yih Protyagom desyati dniv gosti meshkali yiyi v domi Za cej chas voni veli rozmovi francuzkoyu ta latinoyu van Shyurman organizovuvala yim zustrichi z miscevimi teologami zokrema Gejsbertom Vutom Perebuvannya v Utrehti dlya gostej zakinchilosya propoviddyu yaku de Labadi vigolosiv u en Harizmatichnij propovidnik viklikav zacikavlennya sered miscevogo naselennya Opislya vin virushiv u podorozh mistami respubliki sered yakih Amsterdam Garlem Lejden Gaaga Delft i Rotterdam Za cej chas de Labadi proviv bagato en pozacerkovnih religijnih zboriv a zgodom zupinivsya v Middelburzi shob zajnyati proponovanu ranishe posadu Razom z jogo uchnyami pid chas podorozhej jogo suprovodzhuvala Anna Mariya yaka priyednalasya do poslidovnikiv jogo vchennya labadistiv Dedali bilshe zhinka porivala vidnosini z kolishnimi druzyami ta znajomimi Yaksho ranishe vona bula aktivnoyu chlenkineyu intelektualnogo ruhu Respublika vchenih ta listuvalasya na rizni naukovi temi to postupovo kolo yiyi spilkuvannya zvuzilosya lishe do teologiv Anna Mariya pisala suto na religijni temi ignoruyuchi vsi inshi ta namagalasya perekonati u svoyih poglyadah j navernuti inshih Vona vse she vikoristovuvala latinu yak naukovu movu v spilkuvanni z vchenimi oponentami ale teper krim neyi vikoristovuvala takozh francuzku gollandsku ta nimecku movi Vse chastishe vona vidmovlyalasya vid dotrimannya suvorih pravil etiketu j zvertalasya ne vir illustrissimus najvidomisha lyudina a mij brat chi sestra v Gospodu Zhinka navit povernula podarunki yaki yij ranishe nadsilali j perestala prijmati u sebe svitskih vidviduvachiv Popri te sho v samij gollandskij reformatorskij cerkvi bulo bagato samokritikiv vihid z cerkvi vvazhavsya smertnim grihom Takih lyudej odrazu vidnosili do pribichnikiv sekt fanatikiv anabaptistiv i tih hto postupivsya falshivij doktrini Odnak ni cya obstavina ni navkolishnij osud osoblivo Vuta ne zupinili Annu Mariyu van Shyurten i vona pokinula za yiyi slovami zipsovanu cerkvu shob priyednatisya do spravzhnoyi cerkvi Zhana de Labadi U vidpovid ostannij opublikuvav zbirku Triumf Yevharistiyi fr Le Triomphe de l Eucharistie iz sotneyu katreniv francuzkoyu movoyu pro Svyate Prichastya ta prisvyativ yiyi Anni Mariyi Dedali chastishe de Labadi nagoloshuvav sho mizh nim ta zhinkoyu vinikla bratska lyubov ta duhovna sporidnenist j vzagali vin prijshov zaminiti yiyi pokijnogo brata Jogana Godshalka z yakim vona bula sporidnenoyu dusheyu virosla z nim i zmagalasya v navchanni Drugij vid yizd z Utrehta Shodo chastini mogo majna yake ya prodala ta yake bulo v utrehtskomu budinku i chastini moyeyi biblioteki razom z meblyami yakih ya pozbulasya zalishayu Gollandiyu lishe z dvoma investicijnimi sertifikatami na svoye utrimannya vse inshe ya vzhe vitratila j vikoristala dlya blagochestivih sprav zrobivshi ce cilkom dobrovilno i bez chiyihos napolyagan Originalnij tekst nid Wat belanckt een gedeelte van mijn goederen bij mij vercocht bestaende inden huys tot Utrecht en een gedeelte van mijn bibliotheecqt sampt meubelen daarvan ick mij ontlast hebbe Hollandt verlatende met noch twee rentebrieven mij gedient tot mijn onderhoudt en de rest alreed besteedt en gebruikt tot pieuse werken sulck gedaen hebbende geheel vrijwillig en sonder aendringen van ymandt Anna Maria van Schurman Greebe H 1878 Het testament van Anna Maria van Schurman met eenige toelichtingen in Stemmen voor waarheid en vrede 15 501 514 Razom z pobutovimi predmetami ta knigami Anna Mariya prodala bezlich vitvoriv mistectva yaki pochatkovo bazhala zalishiti u spadok Takozh v cej chas buv napisanij zapovit zgidno z yakim vona bazhala shob nad yiyi pomerlim tilom dzvonili v dzvoni a potim pohovali v simejnomu sklepi v Kunakerk sho v misti Renen Zhinka majzhe povnistyu pripinila zajmatisya zhivopisom obmezhivshis lishe stvorennyam portretiv deyakih labadistiv U berezni 1669 roku vona opublikuvala v Amsterdami svoyi dumki pro majbutnye Cerkvi ta reformaciyu de kritikuvala lihi chasi moral i Cerkvu v zanepadi ta zhurilasya sho gromadyani neba vimusheni siditi pid chas propovidi poruch z ditmi diyavola Ostatochnij na cej raz pereyizd buv viklikanij nastupnimi podiyami Cherez radikalni poglyadi de Labadi na religijnij ustrij vin nalashtuvav proti sebe bagatoh cerkovnih diyachiv ta teologiv Neprimirimi rozbizhnosti z rishennyam Sinodu prizveli do togo sho jogo bulo pozbavleno pastorstva Popri ce 13 kvitnya vin proviv sluzhbu ta zavershiv Yevharistiyu pid chas yakoyi poryad z nim bula prisutnya Anna Mariya U vidpovid miska rada vzagali zaboronila vsi publichni zibrannya za uchastyu de Labadi cherez sho ostannij buv zmushenij pokinuti Utreht Anna Mariya u serpni 1669 roku priyednalasya do nogo pereyihavshi do Amsterdama Namagayuchis poyasniti svij vchinok Vutu yakij ranishe vidigravav u yiyi zhitti vazhlivu rol zhinka vstupila v akademichnu diskusiyu z nim Svoyi vidnosini z de Labadi vona porivnyuvala z geroyami knigi Istoriya svyatoyi zhinki nid De Historie van die heylige Vrouwe de en sliduvala za vchenim otcem cerkvi Iyeronimom i prozhila z nim dvadcyat rokiv V Amsterdami de Labadi orenduvav velikij budinok dlya svoyih poslidovnikiv de choloviki prozhivali na verhnomu poversi a zhinki na nizhnomu U svoyih memuarah Anna Mariya zgaduvala sho svidomo pishla na cej krok ta oselilasya v odnomu budinku z cholovikami znayuchi sho za cim rishennyam nastane neminuchij osud Navmisnimi diyami vona nablizhala sebe do zhertovnosti peresliduyuchi na meti stati mucheniceyu Kritika yiyi perehodu do labadistiv bula negajnoyu ta zhorstkoyu Annu Mariyu zvinuvachuvali v tomu sho vona pokinula Istinnu Cerkvu yiyi sudzhennya zatmarilosya falshivoyu doktrinoyu Najbilshe buv rozlyuchenij Gejsbert Vut oskilki zavdyaki jomu van Shyurman dozvolili vidviduvati universitet ta zdobuvati osvitu a u vidpovid vona pishla za hibnim duhovnim liderom Vut organizovuvav disputi 30 zhovtnya i 13 listopada 1669 roku pid chas yakih rozkritikuvav diyalnist de Labadi ta jogo amsterdamskogo monastirya nid Amsterdamse Klooster Profesor groningenskogo universitetu en u listi do Anni Mariyi shkoduvav sho ranishe shanovana zhinka teper spoviduye taku lyudsku chumu lat homo pestilentissimus yak de Labadi Pislya marnih sprob vidvernuti Annu Mariyu vid novogo vchennya yiyi pochali vidalyati z drukovanih vidan V dovidniku z ivritu gollandskoyu movoyu yakij publikuvavsya ranishe za spriyannyam van Shyurman pid chas druku drugogo vidannya yiyi im yam zniklo a knigu vzagali prisvyatili inshij osobi Rodichi yak to dvoyuridnij brat takozh marno namagalasya perekonati yiyi vidmovitisya vid yeretichnogo ruhu Rozcharuvavshis v tomu sho poperedni roki projshli v marnoslavstvi ta pragnenni do viznannya Anna Mariya pochala znishuvati svoyi tvori Takim chinom bulo spaleno nevidomu kilkist listiv ta virshiv yaki viklikali u neyi vidrazu Vilnij chas vona povnistyu pridilyala povchannyu ta nastanovam chleniv labadiskoyi gromadi a u vidpovid ti nazvali yiyi mamoyu a de Labadi tatom Anna Mariya bula rozrobniceyu ustavu gromadi ta slidkuvala za dotrimannyam bezlichi suvorih pravil zaboroni na pracyu v nedilyu vidkrittya povik pid chas molitvi nosinnya yuvelirnih prikras tosho Pid chas spilnogo vzhivannya yizhi de Labadi sidiv na choli stolu a van Shyurman bula po pravu ruku vid nogo Labadisti v Amsterdami zasnuvali vlasnu drukarnyu v yakij protyagom roku z druku vijshlo dev yat vidan Materiali rozdavalisya vidviduvacham rozsilalisya listami chi vikoristovuvalisya pid chas misionerskih podorozhej zavdyaki yakim pro yih gromadu stalo vidomo ne tilki v Niderlandah a j v Nimechchini 1670 roku pislya deyakih zavorushen yaki spalahnuli v Amsterdami a takozh dekilkoh zagadkovih smertej pribichnikiv labadistiv bilshist gromadi na choli z de Labadi ta Annoyu Mariyeyu virushili cherez Bremen do Gerforda V comu misti meshkala podruga zhinki princesa en yaka buvshi abatisoyu lyuteranskogo monastirya zaproponuvala yim pritulok i zahist u vidpovid na terminovij list vid van Shyurman Pevnij chas gromada labadistiv zhila u vidnosnomu spokoyi dopoki misceve naselennya ne pochalo virazhati zanepokoyennya sho novopribuli ne katoliki ne lyuterani ne gollandski reformatori a nezrozumilo hto Yim pochali navit zakidati zvinuvachennya sho voni lishe tancyuyut ta ciluyutsya pro sho bula vipushena broshura Yakobusa Bortiusa Korotka shira istoriya tanciv pocilunkiv i obijmiv pana Zhana de Labadi ta jogo grupi nid Kort en oprecht verhael van het danssen kussen en omhelsen van Mr Jean de Labadie en sijn geselschap V nij zaznachalosya sho Anna Mariya takozh priyednuvalasya do takogo dijstva U vidpovid na zahist svoyeyi gromadi van Shyurman opublikuvala Zahisnik pravdi abo urochista deklaraciya viri lat Veritas sui vindex seu solemnis fidei declaratio yaka dodatkovo bula perevedena francuzkoyu gollandskoyu ta nimeckoyu movami Zgodom Anna Mariya zahvorila nastilki sho bula prikuta do lizhka V cej chas situaciya navkolo labadistiv rozgortalasya dramatichno yih pochinali vidverto peresliduvati ta navit biti vikna v budivlyah de ti znahodilisya Cya obstavina prizvela do togo sho gromada bula vimushena pereselitisya do miscevosti Altona sho poblizu Gamburga Hocha tut znajshli sobi pritulok sotni religijnih disidentiv grup ta vilnodumciv u labadistiv navit z nimi vinikali superechki ta sutichki Pevnij chas van Shyurman v comu misci pochuvalas yak vdoma ta bula shaslivoyu Vona pracyuvala nad svoyeyu avtobiografiyeyu pisala listi gollandskoyu ta latinoyu virshi pro zhittya spravzhnogo hristiyanina Ne pokidala vona namagan vmoviti svoyih dalnih rodichiv priyednatisya do labadistiv V Altoni Anna Mariya vidala pershu chastinu svogo zhittyepisu pid nazvoyu Eukleria of Uitkiezing van het Beste deel j takim chinom stala pershoyu zhinkoyu v Niderlandah yaka opublikuvala avtobiografiyu latinoyu Kniga bula nadrukovana na vlasnij drukarni ta rozpovsyudzhuvalas sered inshogo cherez frankfurtskij knizhkovij yarmarok nim Frankfurter Buchmesse Cya robota Anni Mariyi viklikala neodnoznachnu reakciyu v suspilstvi Dehto zahoplyuvavsya ta vvazhav garnoyu vidpoviddyu na zahist labadistiv zokrema teolog Teodorus van Brakel filosof Gotfrid Vilgelm Lejbnic a inshi povnistyu rozkritikuvali yak ruh v cilomu tak i okremi poglyadi van Shyurman cerkovnij sluzhitel en Gejsbert Vut propovidnik ta pismennik nl Pereyizd do Viyuverta ta smert Reshtki til sered yakih jmovirno znahoditsya Anna Mariya van Shyurman Nacionalnij arhiv Niderlandiv 1946 rik Tim chasom Zhan de Labadi smertelno zahvoriv Pered smertyu vin govoriv sho buv shaslivij oskilki bachiv zdijsnennya svogo idealu cerkva spravzhnih hristiyan navkolo nogo yiyi chleni pov yazani lyubov yu ta spilnim volodinnyam vidokremleni vid svitu lishe z odnim bazhannya jti za Hristom nesti Jogo hrest i zrektisya samih sebe Anna Mariya prisvyatila jomu proshalnu elegiyu v yakij pririvnyuvala do patriarhiv chi navit apostoliv Prote navit v Altoni do labadistiv nastilki zrosla nepriyazn sho tilo pomerlogo lidera ne hovali protyagom misyacya oskilki ne mogli otrimati vidpovidnogo dozvolu Lyuterani vidmovilisya hovati jogo na svoyemu cvintari tezh same zrobili j predstavniki gollandskoyi reformatskoyi cerkvi a miska vlada vidmovilisya prodati klaptik zemli dlya pohovannya nevidomim inozemcyam pro yakih hodili diki chutki V ti chasi pochinav rozgortatisya konflikt mizh Daniyeyu ta Shveciyeyu j Anna Mariya peredchuvayuchi nablizhennya vijni vstupila v listuvannya z teologom Dzhonom Ouenom zapituyuchi jogo poradi stosovno miscya v Angliyi de lobadisti mogli b znajti prihistok Ureshti resht gromada na choli z neyu perebralasya do Viyuverta sho v Lordstvi Friziya Okrim religijnoyi diyalnosti labardisti zajmalisya virobnictvom mila mazi ta pererobkoyu vovni She v Altoni do gromadi priyednavsya Gendrik van Deventer nid Hendrik van Deventer yakij buv hirurgom i zgodom stav zdibnim i vidomim ginekologom Pid jogo kerivnictvom bula nalagodzhena hirurgiya stvorena ortopedichna majsternya apteka laboratoriya de vigotovlyali znebolyuvalni zasobi ta tabletki proti potovidilennya j zubnogo bolyu ne tilki dlya labadistiv a j dlya prodazhu V cej chas kilkist poslidovnikiv vchennya de Labadi sho meshkali v frizkij gromadi syagala chotiroh soten osib Sered ostannih publikacij Anni Mariyi bula odna prisvyachena Gejsbertu Vutu vzhe dva roki yak pokijnomu Zhinka z zhalem zgaduvala pro pripinennya spilkuvannya z nim cherez jogo poziciyu stosovno labadistiv U svoyih rozdumah vona vidverto sumuvala sho cherez jogo publichni napadki bagato lyudej tak i ne zmogli priyednatisya do yiyi gromadi Cherez kilka dniv pislya zavershennya cogo rozdumu vona pomerla v otochenni druziv ta blizkih lyudej P yer Ivon yakij u listi do Yelizaveti fon der Pfalcskoyi povidomlyav yiyi pro smert Anni Mariyi pisav sho ostannimi slovami zhinki buli Ya majzhe dosyagli gavani Ya tilki chekayu koli poriv vitru prinese mene na batkivshinu Anna Mariya van Shyurman bula pohovana na kladovishi Viyuverta poruch z yiyi podrugoyu Saroyu Mot nid Sara Moot 1765 roku pid chas restavracijnih robit v cerkvi Svyatogo Mikolaya bulo viyavleno sklep de sered reshtok odinadcyati pohovanih chotiri tila ne zaznali rozkladu Bulo visunute pripushennya sho odne z mumifikovanih til nalezhalo Anni Mariyi Pislya cogo van Shyurman otrimala she odne prizvisko vzhe posmertne a same Divo z Viyuverta Ocinka diyalnosti ta vidgukiNiderlandska doslidnicya pismennicya pobornicya emansipaciyi zhinok golova Tovaristva Gerrita Ahterberga chlenkinya Tovaristva gollandskoyi literaturi ta Pivdenno Afrikanskoyi akademiyi Pita van Bek nid Pieta van Beek nastupnim chinom vidgukuvavsya pro kartinu Za vinyatkom togo faktu sho mi zavdyachuyemo pershij studentci universitetu mi povinni trimati u pam yati sho navit zaraz v osvichenih Niderlandah i poza nashimi kordonami vse she ye zhinki ta molodi divchata yakim zavazhayut realizovuvati svoyi talanti Yim she treba borotisya za svoye pravo na navchannya de priklad van Shyurman mig bi sluguvati dokazom sho Sol Iustitiae svitit odnakovo dlya zhinok i dlya cholovikiv Brita Rang nim Brita Rang Kolishnya viceprezidentka Universitetu Gete sho specializuyetsya na istorichno osvitnih gendernih doslidzhennyah vvazhaye sho slava pro Annu Mariyu gruntuyetsya nasampered na yiyi vchenosti Odnak pri pilnomishu doslidzhenni mozhna stiknutisya z paradoksom Zhinka vvazhayetsya odniyeyu z providnih zhinok vchenih svogo chasu ale mi ne mayemo zhodnoyi naukovoyi praci napisanoyi neyu Irlandskij pismennik ta profesor filosofiyi yakij doslidzhuvav istoriyu filosofiyi ta teoriyi nauki a takozh vidnosini mizh cerkvoyu ta derzhavoyu en virazhav zahoplennya tim yak Anna Mariya za dopomogoyu znan perekonuvala vchenih cholovikiv u neobhidnosti nadati zhinkam pravo na osvitu Vmilo vikoristovuyuchi zdobuti religijni znannya vona navodila argumenti sered yakih lishe neosvidchena zhinka mozhe stati zhertvoyu yeretichnogo vchennya yaksho htos stverdzhuye sho navchannya ye zajvim abo shkidlivim dlya istinno hristiyanskogo zhittya to ce rivnoyu miroyu stosuyetsya cholovikiv i zhinok neviglastvo ye slipotoyu ta temryavoyu rozumu sho spriyaye porokam i otzhe ye nepripustimim dlya hristiyanki Doktor filosofiyi docentka kafedri duhovnoyi teologiyi ta hristiyanskoyi formaciyi v en Bo Karen Li angl Bo Karen Lee pri doslidzhenni biografiyi Anni Mariyi rekomenduye robiti akcent na vnesennya neyu novogo religijnogo tlumachennya hristiyanskih istin Zhinka na toj chas rozrobila vlasnu koncepciyu miscya lyudini v suspilstvi z yiyi kincevoyu zhittyevoyu cillyu Anna Mariya v svoyi religijnih rozdumah zajshla tak daleko sho ogolosila samozrechennya dzherelom zhittya dlya hristiyan bez yakogo religiya ne mozhe vvazhatisya istinnoyu Takim chinom za dopomogoyu samozrechennya dosyagalasya meta isnuvannya lyudini a same shlyah do ob yednannya z Hristom Novizna takogo religijnogo poglyadu ne mogla ne znajti pribichnikiv V toj chas van Shyuren vdalo vlilasya v gromadu labadistiv i yiyi tvori stali osnovoyu dlya rozvitku cogo religijnogo ruhu PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Broad 2004 s 17 Larsen 2016 s 4 van Beek 2010 s 15 16 Pipkin 2022 s 21 22 Pal 2012 s 52 53 van Beek 2010 s 18 van Beek 2010 s 20 van Beek 2010 s 22 Pal 2012 s 56 59 Watson 2007 s 156 van Beek 2010 s 23 26 van Beek 2010 s 27 28 Pal 2012 s 81 van Beek 2010 s 29 31 van Beek 2010 s 36 38 van Beek 2010 s 39 40 van Beek 2010 s 41 43 van Beek 2010 s 43 44 van Beek 2010 s 48 50 van Beek 2010 s 51 54 Hakvoort Janneke 19 lipnya 2022 Vrij Nederland nid Arhiv originalu za 17 serpnya 2022 Procitovano 1 bereznya 2023 van Beek 2010 s 62 65 van Beek 2010 s 55 60 Maarten Venderbosch 09 10 22 DPG Media B V Arhiv originalu za 1 bereznya 2023 Procitovano 1 bereznya 2023 hetutrechtsarchief nl nid Arhiv originalu za 1 bereznya 2023 Procitovano 24 lyutogo 2023 van Beek 2010 s 60 62 Esser Door Yasmine 18 chervnya 2021 Harper s BAZAAR nl NL Arhiv originalu za 4 kvitnya 2022 Procitovano 1 bereznya 2023 van Beek 2010 s 91 93 van Beek 2010 s 102 van Beek 2010 s 203 205 van Beek 2010 s 206 207 van Beek 2010 s 208 209 van Beek 2010 s 218 van Beek 2010 s 215 van Beek 2010 s 219 221 van Beek 2010 s 222 van Beek 2010 s 224 van Beek 2010 s 230 231 van Beek 2010 s 232 233 Pal 2012 s 52 van Beek 2010 s 235 236 Kloek Teeuwen Huisman 1994 s 148 149 van Beek 2010 s 237 241 Saxby 1978 s 258 Shirshendu Sengupta amer Shirshendu Sengupta Photography and Travel Arhiv originalu za 3 listopada 2022 Procitovano 1 bereznya 2023 van Beek 2010 s 249 Rang 1996 s 23 Clarke 2013 s 347 360 Lee 2007 s 190 Dzherelavan Beek P The first female university student Anna Maria van Schurman 1636 The Netherlands Utrecht Publishing amp Archiving Services 2010 282 s ISBN 978 90 6701 030 6 Broad J Women Philosophers of the Seventeenth Century UK Cambridge University Press 2004 184 s ISBN 0 511 03010 X Clarke D M Anna Maria van Schurman and Women s Education Dans Revue philosophique de la France et de l etranger France Presses Universitaires de France 2013 T 138 347 360 s ISBN 9782130618638 DOI doi org 10 3917 rphi 133 0347 Kloek E Teeuwen N Huisman M Women of the golden age An international debate on women in seventeenth century Holland England and Italy The Netherlands Hilversum Verloren 1994 190 s ISBN 9789065503831 Larsen A R Anna Maria van Schurman The Star of Utrecht The Educational Vision and Reception of a Savante USA Routledge 2016 356 s ISBN 9781472463340 Lee B K I Wish To Be Nothing The Role Of Self Denial In The Mystical Theology Of Anna Maria Van Schurman Brill The Netherlands Presses Universitaires de France 2007 T 129 189 216 s ISBN 9789047422747 DOI doi org 10 1163 ej 9789004163065 i 325 51 Pal C Anna Maria van Schurman The birth of an intellectual network In Republic of Women Rethinking the Republic of Letters in the Seventeenth Century UK Cambridge University Press 2012 52 57 s DOI 10 1017 CBO9781139087490 005 Pipkin A C Dissenting Daughters Reformed Women in the Dutch Republic 1572 1725 UK Oxford University Press 2022 288 s ISBN 978 0192857279 Rang B AN EXCEPTIONAL MIND The learned Anna Maria van Schurman Archives Internationales D Histoire Des Idees International Archives of the History of Ideas book series Germany Kluwer AcademicPublishers 1996 T 146 23 42 s ISBN 978 94 009 0139 1 DOI doi org 10 1007 978 94 009 0139 1 2 Saxby T J The Quest for the New Jerusalem Jean de Labadie and the Labadists 1610 1744 The Netherlands Martinus Nijhoff Publishers 1987 481 s ISBN 978 94 010 8095 8 Watson R Cogito Ergo Sum The Life of Rene Descartes UK DRG publisher 2007 365 s ISBN 978 1 56792 335 3 PosilannyaAnna Mariya van Shyurman sajt prisvyachenij yiyi biografiyi ta diyalnosti angl Anna Mariya van Shyurman profil na sajti De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren DBNL nid Anna Mariya van Shyurman profil na sajti Google Arts amp Culture angl Cya stattya nalezhit do dobrih statej ukrayinskoyi Vikipediyi