C | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | ||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | ||||
H | I | J | K | L | M | N | ||||
O | P | Q | R | S | T | U | ||||
V | W | X | Y | Z | ||||||
Додаткові і варіантні знаки | ||||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | ||||
Ā | Ă | Ą | Ɐ | Ɑ | ||||||
Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | ||||||
Č | Ď | Ð,ð | Ɖ,ɖ | Đ,đ | È | |||||
É | Ê | Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | ||||
Ə | Ɠ | Ĝ | Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | ||||
Ɡ | Ĥ | Ì | Í | Î | Ï | |||||
Į | İ | I | IJ | Ĵ | Ķ | |||||
Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | Ł | Ĺ | |||||
Ľ | LJ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | |||||
N̈ | Ɲ | Ŋ | NJ | Ò | Ó | |||||
Ô | Õ | Ö | Ǫ | Ø | Ő | Œ | ||||
Ơ | Ŕ | Ř | ||||||||
Ɽ | ß | ſ | Ś | Ṡ | Ş | |||||
Š | Þ | Ť | ||||||||
Ʈ | T̈ | Ù | Ú | Ü | ||||||
Ŭ | Ů | Ű | Ų | |||||||
Ý | Ÿ | |||||||||
Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Ця стаття потребує додаткових для поліпшення її . (листопад 2020) |
C («це») — третя літера латинського алфавіту, використовується практично у всіх алфавітах на латинській основі.
Історія
Походить через етруське посередництво від грецької літери Γ, γ (гамма), яка в свою чергу, сходить до букви (гімель) фінікійського алфавіту. Оскільки в етруській мові проривні приголосні не розрізнялися за ознакою дзвінкість-глухість, в її абетці грецька гамма використовувалася для передачі звука /k/. Мавши вже в західному варіанті грецького алфавіту і ранній формі етруської абетки накреслення , у класичному етруському алфавіті вона набуває накреслення . У латинській мові, де розрізняються дзвінкі і глухі приголосні, запозичена в етрусків C первісно передавала як звук /k/, так і /ɡ/. Окрім неї, для передачі цих звуків вживалися літери Q і K, а їхній правопис визначався накресленням наступної голосної: перед округлими літерами писалася Q, перед A — K, перед рештою — C. У III ст. до н. е. для розрізнення на письмі фонем /k/ і /ɡ/ була впроваджена літера G — графічний варіант C. Вжиток літери Q обмежується, а K вилучається з алфавіту, отже, C починає передавати /k/ майже у всіх випадках. У класичному і посткласичному періодах латинської мови відповідником гамми вже вважається G, тоді як C відповідає букві каппа: на це вказує латинізований запис грецьких слів (грец. ΚΑΔΜΟΣ, ΚΥΡΟΣ, ΦΩΚΙΣ — лат. cadmvs, cyrvs, phocis). Тотожна за накресленням кирилична С походить від місяцеподібного накреслення грецької літери Σ, σ (сигма).
Фінікійський гамл | Арабський джим | Гебрейський гімель | Грецька гамма | Етруська C | Архаїчна латинська C (G) |
---|---|---|---|---|---|
Вимова
Історія
У класичній латині C читалася як /k/ у будь-яких положеннях. У народній латині перед голосними переднього ряду (/e/, /i/) її вимова змінилася (явище палаталізації), в різних діалектах зміни були неоднаковими. У говорах Італії і Далмації звук /k/ перед /e/, /i/ перейшов у глухий заясенний африкат /tʃ/, у Франції і Іберійському півострові — в глухий ясенний африкат /ts/. Графіка слів з палаталізованим /k/ залишилася незмінною, тому C став читатися по-різному перед E, I, Y і рештою голосних. Для розрізнення палаталізованого і непалаталізованого звука перед голосними переднього ряду стали вживати різні літери: K — для /k/, C — для /ts/. Така система використовувалася, зокрема, в нормандській мові, а після нормандського завоювання Англії вона впроваджується і в англійській. Зміни зачепили правопис багатьох давньоанглійських слів: у той час як candel, clif, corn, crop, cú залишилися в старому написанні, Cent, cæ´ᵹ (cé´ᵹ), cyng, brece, séoce змінили його на Kent, keȝ, kyng, breke, seoke. Давньоанглійське cniht стало писатися як kniht (сучасний правопис knight), þic — як thik чи thikk (сучасний правопис thick). Давньоанглійський диграф cw був замінений французьким qu: давньоанглійські слова cwén і cwic стали середньоанглійськими quen і quik (сучасний правопис queen і quick відповідно). В англійській мові звук /k/ палаталізувався перед голосними переднього ряду як /tʃ/. У галльських діалектах народної латини, що лягли в основу давньофранцузької, /k/ перед голосними переднього ряду перейшов у /ts/, а перед /a/ — в /tʃ/; для передачі його узвичаїли диграф ch (нар.-лат. campum > champ). Під нормандським впливом подібне позначення проникає і в англійську: Геттонське Євангеліє (близько 1160 р.) передає староанглійські cild, rice, mycel як child, chyld, riche, mychel. Замість ранішого c вживаються k, qu, ch, а c тепер використовується для передачі /ts/ в численних запозиченнях зі старофранцузької (processiun, emperice, grace) і на місці ранішого диграфа ts в питомо англійських словах (сер.-англ. milce, blecien < дав.-англ. miltse, bletsien). Ближче до кінця XIII століття й у французькій, і в англійській африкат /ts/ зазнає деафрикатизації і переходить у глухий ясенний фрикативний сибілянт /s/, отже, відтоді c передає /s/ перед голосними переднього ряду як на місці давнього /ts/ в словах романського походження (lance, cent), так і на місці етимологічного /s/ з метою уникнути омонімії (ace, mice, once, pence, defence). У французькій мові деафрикатизується /tʃ/, перейшовши в глухий заясенний фрикативний /ʃ/, в англійській він зберігає свою вимову.
У сучасних мовах
- Англійська
В англійському правописі c (МФА: [si:], «сі») передає звук /s/ перед літерами для голосних e (у тому числі й перед латинськими за походженням диграфами ae та oe і відповідними лігатурами æ та œ), i та y, і звук /k/ перед всіма іншими літерами чи наприкінці слова. Існують кілька винятків: soccer, Celt. Окрім того, c у сполученні ci звучить як /ʃ/: delicious, appreciate. У слові ocean і його похідних c також читається як /ʃ/.
Диграф ch у більшості випадків передає звук /tʃ/, але може також і позначати /k/ (переважно в словах давньогрецького походження) чи /ʃ/ (переважно в словах французького походження). У деяких англійських діалектах диграф може передавати /x/ (наприклад, у слові loch), у той час як інші мовці вимовляють його як /k/. Триграф tch завжди читається /tʃ/.
Диграф ck часто використовується для передачі /k/ після коротких голосних.
- Романські мови
У більшості романських мов особливості читання c близькі до англійських. У французький, португальській і більшості діалектів іспанської перед e, i та y вона читається як /s/, у решті випадків — як /k/. В іспанській мові центральної і північної Іспанії замість /s/ у цій позиції вимовляють /θ/. В італійській і румунській мовах c перед e, i та y читається як [t͡ʃ].
- Германські мови
У німецькій c перед e та i читається як /t͡s/, у решті випадків — /k/. У норвезькій, данській, шведській і нідерландській мовах читання літери c аналогічно її читанню в більшості романських і в англійській. В абетці сучасної ісландської мови c відсутня.
- Інші мови
У багатьох мовах, що використовують латинську абетку (балтійські, частина слов'янських, албанська, угорська, деякі саамські, есперанто, ідо, інтерлінгва, мови аборигенів Північної Америки) літера c використовується для позначення звука /t͡s/. У піньїні ця літера передає придиховий варіант цього звука /t͡sʰ/.
У писемностях інших мов на латинській основі літера c може передавати інші звуки. У центральноаляскинській юпікській, індонезійській, малайській, багатьох африканських (хауса, фульфульде, манден) вона позначає /t͡ʃ/. В азербайджанській, кримськотатарській, північно-курдській і турецькій вона передає його дзвінкий варіант /d͡ʒ/. У мові і схожих з ним мовах, таких як , c позначає гортанну змичку /ʔ/. У мовах коса та зулу вона використовується для позначення ляскаючого /ǀ/. У деяких інших африканських мовах, таких як берберські, c передає /ʃ/. У фіджійській вона позначає /ð/, у сомалійській — /ʕ/.
Латинська c також використовується для латиничної транслітерації кириличної ц (поряд з диграфом ts).
У диграфах
Фонетичний алфавіт НАТО | код Морзе | ||
Charlie | |||
Морський прапорний сигнал | (Семафорна абетка) | Шрифт Брайля |
Літера c вживається також у диграфах та складніших буквосполученнях (наприклад, нім. sch, tsch і т. ін.), або з діакритичними знаками.
Найстародавніший і найрозповсюдженіший — ch, що застосовувався ще римлянами для передачі грецької літери хі (Χ, χ). У цьому ж фонетичному значенні /x/ він вживається в німецькій, чеській, словацькій і польській мовах. В англійській він передає /t͡ʃ/ (іноді /k/ чи /ʃ/), у французькій — /ʃ/ (іноді /k/), в іспанській — /t͡ʃ/, у португальській, італійській і румунській — /k/.
Диграф ck використовується в деяких германських мовах (англійській, німецькій, шведській) для передачі /k/ після коротких голосних. Інші германські мови, такі як норвезька і нідерландська, використовують у тому ж значенні сполучення kk.
Диграф cz у польській передає звук /t͡ʃ/, а в угорській для цього використовується сполучення cs.
Диграф sc передає /ʃ/ у давньоанглійській, італійській, і деяких споріднених з італійською мовах (тільки перед голосними переднього ряду, в решті випадків він читається як /sk/).
Триграф sch позначає в німецькій мові /ʃ/, тетраграф tsch — /t͡ʃ/.
Триграф tch у французькій використовується для передачі /t͡ʃ/.
Варіант літери з гачеком č використовується для передачі звука /t͡ʃ/ у чеській, словацькій, словенській і хорватській мовах, у сербській гаєвиці. У мальтійській мові для цього використовується варіант з крапкою ċ, в азербайджанській і турецькій — ç, в есперанто — варіант з циркумфлексом ĉ. Варіант з акутом ć використовується в хорватській абетці та сербській гаєвиці для передачі звука [t͡ɕ] (відповідає кириличному ћ).
Спеціальні графічні системи
У МФА та X-SAMPA символ c передає глухий твердопіднебінний проривний звук. Велика літера C в X-SAMPA використовується для передачі глухого твердопіднебінного фрикативного.
Способи кодування
В Юнікоді прописна C має код U+0043, а мала c — U+0063.
Код ASCII для великої C — 67, для малої c — 99; або у двійковій системі 01000011 та 01100011, відповідно.
Код EBCDIC для великої C — 195, для малої c — 131.
NCR код HTML та XML — «C» та «c» для великої та малої літер відповідно.
Див. також
- С (Кирилиця).
Примітки
- Sihler, Andrew L. (1995). (вид. illustrated). New York: Oxford University Press. с. 21. ISBN . Архів оригіналу за 9 листопада 2016. Процитовано 6 травня 2019.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
CLatinska abetkaA B C D E F GH I J K L M NO P Q R S T UV W X Y ZDodatkovi i variantni znakiA A A A A A AEA Ă A Ɐ ⱭC C Ĉ Ċ ȻC D D d Ɖ ɖ Đ đ EE E E E Ė e EE Ɠ Ĝ G Ġ G ƢꞬ Ĥ I I I IĮ I I IJ Ĵ kǨ Ƙ Ⱪ L L ĹĽ LJ N N N NN Ɲ Ŋ NJ O oO O O Ǫ O O ŒƠ Ŕ RⱤ ss ſ S Ṡ SS TH TƮ T U U UŬ U U ŲY ŸZ Z Ƶ Z U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina C Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno listopad 2020 C ce tretya litera latinskogo alfavitu vikoristovuyetsya praktichno u vsih alfavitah na latinskij osnovi IstoriyaPohodit cherez etruske poserednictvo vid greckoyi literi G g gamma yaka v svoyu chergu shodit do bukvi gimel finikijskogo alfavitu Oskilki v etruskij movi prorivni prigolosni ne rozriznyalisya za oznakoyu dzvinkist gluhist v yiyi abetci grecka gamma vikoristovuvalasya dlya peredachi zvuka k Mavshi vzhe v zahidnomu varianti greckogo alfavitu i rannij formi etruskoyi abetki nakreslennya u klasichnomu etruskomu alfaviti vona nabuvaye nakreslennya U latinskij movi de rozriznyayutsya dzvinki i gluhi prigolosni zapozichena v etruskiv C pervisno peredavala yak zvuk k tak i ɡ Okrim neyi dlya peredachi cih zvukiv vzhivalisya literi Q i K a yihnij pravopis viznachavsya nakreslennyam nastupnoyi golosnoyi pered okruglimi literami pisalasya Q pered A K pered reshtoyu C U III st do n e dlya rozriznennya na pismi fonem k i ɡ bula vprovadzhena litera G grafichnij variant C Vzhitok literi Q obmezhuyetsya a K viluchayetsya z alfavitu otzhe C pochinaye peredavati k majzhe u vsih vipadkah U klasichnomu i postklasichnomu periodah latinskoyi movi vidpovidnikom gammi vzhe vvazhayetsya G todi yak C vidpovidaye bukvi kappa na ce vkazuye latinizovanij zapis greckih sliv grec KADMOS KYROS FWKIS lat cadmvs cyrvs phocis Totozhna za nakreslennyam kirilichna S pohodit vid misyacepodibnogo nakreslennya greckoyi literi S s sigma Finikijskij gaml Arabskij dzhim Gebrejskij gimel Grecka gamma Etruska C Arhayichna latinska C G VimovaIstoriya U klasichnij latini C chitalasya yak k u bud yakih polozhennyah U narodnij latini pered golosnimi perednogo ryadu e i yiyi vimova zminilasya yavishe palatalizaciyi v riznih dialektah zmini buli neodnakovimi U govorah Italiyi i Dalmaciyi zvuk k pered e i perejshov u gluhij zayasennij afrikat tʃ u Franciyi i Iberijskomu pivostrovi v gluhij yasennij afrikat ts Grafika sliv z palatalizovanim k zalishilasya nezminnoyu tomu C stav chitatisya po riznomu pered E I Y i reshtoyu golosnih Dlya rozriznennya palatalizovanogo i nepalatalizovanogo zvuka pered golosnimi perednogo ryadu stali vzhivati rizni literi K dlya k C dlya ts Taka sistema vikoristovuvalasya zokrema v normandskij movi a pislya normandskogo zavoyuvannya Angliyi vona vprovadzhuyetsya i v anglijskij Zmini zachepili pravopis bagatoh davnoanglijskih sliv u toj chas yak candel clif corn crop cu zalishilisya v staromu napisanni Cent cae ᵹ ce ᵹ cyng brece seoce zminili jogo na Kent keȝ kyng breke seoke Davnoanglijske cniht stalo pisatisya yak kniht suchasnij pravopis knight thic yak thik chi thikk suchasnij pravopis thick Davnoanglijskij digraf cw buv zaminenij francuzkim qu davnoanglijski slova cwen i cwic stali serednoanglijskimi quen i quik suchasnij pravopis queen i quick vidpovidno V anglijskij movi zvuk k palatalizuvavsya pered golosnimi perednogo ryadu yak tʃ U gallskih dialektah narodnoyi latini sho lyagli v osnovu davnofrancuzkoyi k pered golosnimi perednogo ryadu perejshov u ts a pered a v tʃ dlya peredachi jogo uzvichayili digraf ch nar lat campum gt champ Pid normandskim vplivom podibne poznachennya pronikaye i v anglijsku Gettonske Yevangeliye blizko 1160 r peredaye staroanglijski cild rice mycel yak child chyld riche mychel Zamist ranishogo c vzhivayutsya k qu ch a c teper vikoristovuyetsya dlya peredachi ts v chislennih zapozichennyah zi starofrancuzkoyi processiun emperice grace i na misci ranishogo digrafa ts v pitomo anglijskih slovah ser angl milce blecien lt dav angl miltse bletsien Blizhche do kincya XIII stolittya j u francuzkij i v anglijskij afrikat ts zaznaye deafrikatizaciyi i perehodit u gluhij yasennij frikativnij sibilyant s otzhe vidtodi c peredaye s pered golosnimi perednogo ryadu yak na misci davnogo ts v slovah romanskogo pohodzhennya lance cent tak i na misci etimologichnogo s z metoyu uniknuti omonimiyi ace mice once pence defence U francuzkij movi deafrikatizuyetsya tʃ perejshovshi v gluhij zayasennij frikativnij ʃ v anglijskij vin zberigaye svoyu vimovu U suchasnih movah Anglijska V anglijskomu pravopisi c MFA si si peredaye zvuk s pered literami dlya golosnih e u tomu chisli j pered latinskimi za pohodzhennyam digrafami ae ta oe i vidpovidnimi ligaturami ae ta œ i ta y i zvuk k pered vsima inshimi literami chi naprikinci slova Isnuyut kilka vinyatkiv soccer Celt Okrim togo c u spoluchenni ci zvuchit yak ʃ delicious appreciate U slovi ocean i jogo pohidnih c takozh chitayetsya yak ʃ Digraf ch u bilshosti vipadkiv peredaye zvuk tʃ ale mozhe takozh i poznachati k perevazhno v slovah davnogreckogo pohodzhennya chi ʃ perevazhno v slovah francuzkogo pohodzhennya U deyakih anglijskih dialektah digraf mozhe peredavati x napriklad u slovi loch u toj chas yak inshi movci vimovlyayut jogo yak k Trigraf tch zavzhdi chitayetsya tʃ Digraf ck chasto vikoristovuyetsya dlya peredachi k pislya korotkih golosnih Romanski movi U bilshosti romanskih mov osoblivosti chitannya c blizki do anglijskih U francuzkij portugalskij i bilshosti dialektiv ispanskoyi pered e i ta y vona chitayetsya yak s u reshti vipadkiv yak k V ispanskij movi centralnoyi i pivnichnoyi Ispaniyi zamist s u cij poziciyi vimovlyayut 8 V italijskij i rumunskij movah c pered e i ta y chitayetsya yak t ʃ Germanski movi U nimeckij c pered e ta i chitayetsya yak t s u reshti vipadkiv k U norvezkij danskij shvedskij i niderlandskij movah chitannya literi c analogichno yiyi chitannyu v bilshosti romanskih i v anglijskij V abetci suchasnoyi islandskoyi movi c vidsutnya Inshi movi U bagatoh movah sho vikoristovuyut latinsku abetku baltijski chastina slov yanskih albanska ugorska deyaki saamski esperanto ido interlingva movi aborigeniv Pivnichnoyi Ameriki litera c vikoristovuyetsya dlya poznachennya zvuka t s U pinyini cya litera peredaye pridihovij variant cogo zvuka t sʰ U pisemnostyah inshih mov na latinskij osnovi litera c mozhe peredavati inshi zvuki U centralnoalyaskinskij yupikskij indonezijskij malajskij bagatoh afrikanskih hausa fulfulde manden vona poznachaye t ʃ V azerbajdzhanskij krimskotatarskij pivnichno kurdskij i tureckij vona peredaye jogo dzvinkij variant d ʒ U movi i shozhih z nim movah takih yak c poznachaye gortannu zmichku ʔ U movah kosa ta zulu vona vikoristovuyetsya dlya poznachennya lyaskayuchogo ǀ U deyakih inshih afrikanskih movah takih yak berberski c peredaye ʃ U fidzhijskij vona poznachaye d u somalijskij ʕ Latinska c takozh vikoristovuyetsya dlya latinichnoyi transliteraciyi kirilichnoyi c poryad z digrafom ts U digrafah Inshi poznachennya literi C Fonetichnij alfavit NATO kod MorzeCharlie Morskij prapornij signal Semaforna abetka Shrift Brajlya Litera c vzhivayetsya takozh u digrafah ta skladnishih bukvospoluchennyah napriklad nim sch tsch i t in abo z diakritichnimi znakami Najstarodavnishij i najrozpovsyudzhenishij ch sho zastosovuvavsya she rimlyanami dlya peredachi greckoyi literi hi X x U comu zh fonetichnomu znachenni x vin vzhivayetsya v nimeckij cheskij slovackij i polskij movah V anglijskij vin peredaye t ʃ inodi k chi ʃ u francuzkij ʃ inodi k v ispanskij t ʃ u portugalskij italijskij i rumunskij k Digraf ck vikoristovuyetsya v deyakih germanskih movah anglijskij nimeckij shvedskij dlya peredachi k pislya korotkih golosnih Inshi germanski movi taki yak norvezka i niderlandska vikoristovuyut u tomu zh znachenni spoluchennya kk Digraf cz u polskij peredaye zvuk t ʃ a v ugorskij dlya cogo vikoristovuyetsya spoluchennya cs Digraf sc peredaye ʃ u davnoanglijskij italijskij i deyakih sporidnenih z italijskoyu movah tilki pered golosnimi perednogo ryadu v reshti vipadkiv vin chitayetsya yak sk Trigraf sch poznachaye v nimeckij movi ʃ tetragraf tsch t ʃ Trigraf tch u francuzkij vikoristovuyetsya dlya peredachi t ʃ Variant literi z gachekom c vikoristovuyetsya dlya peredachi zvuka t ʃ u cheskij slovackij slovenskij i horvatskij movah u serbskij gayevici U maltijskij movi dlya cogo vikoristovuyetsya variant z krapkoyu ċ v azerbajdzhanskij i tureckij c v esperanto variant z cirkumfleksom ĉ Variant z akutom c vikoristovuyetsya v horvatskij abetci ta serbskij gayevici dlya peredachi zvuka t ɕ vidpovidaye kirilichnomu ћ Specialni grafichni sistemi U MFA ta X SAMPA simvol c peredaye gluhij tverdopidnebinnij prorivnij zvuk Velika litera C v X SAMPA vikoristovuyetsya dlya peredachi gluhogo tverdopidnebinnogo frikativnogo Sposobi koduvannyaV Yunikodi propisna C maye kod U 0043 a mala c U 0063 Kod ASCII dlya velikoyi C 67 dlya maloyi c 99 abo u dvijkovij sistemi 01000011 ta 01100011 vidpovidno Kod EBCDIC dlya velikoyi C 195 dlya maloyi c 131 NCR kod HTML ta XML amp 67 ta amp 99 dlya velikoyi ta maloyi liter vidpovidno Div takozhS Kirilicya PrimitkiSihler Andrew L 1995 vid illustrated New York Oxford University Press s 21 ISBN 0 19 508345 8 Arhiv originalu za 9 listopada 2016 Procitovano 6 travnya 2019