Ця стаття є сирим з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. |
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. |
«Конформі́ст» (італ. Il Conformista) — політична драма італійського кінорежисера Бернардо Бертолуччі, знята у 1970 році, сценарій якого засновано на однойменному романі Альберто Моравіа 1951 року. Копродукція італійських, французьких та західнонімецьких кінематографістів. Стрічка має найвищу оцінку професійних кінокритиків за 100-відсотковим рейтингом сайту Rotten Tomatoes. 1971 року став найкращим фільмом року за версією національної італійської кінонагороди «Давид ді Донателло».
Конформіст | |
---|---|
Il conformista | |
Сучасний український постер з показу «Артхаус Трафік» | |
Жанр | драма |
Режисер | Бернардо Бертолуччі |
Продюсер | |
Сценарист | Бернардо Бертолуччі Альберто Моравіа |
У головних ролях | Жан-Луї Трентіньян Стефанія Сандреллі Гастоне Москін Домінік Санда П'єр Клементі Івонн Сансон |
Оператор | Вітторіо Стораро |
Композитор | Жорж Дельрю |
Художник | d |
Дистриб'ютор | Paramount Pictures і Netflix |
Тривалість | 111 хвилин |
Мова | італійська |
Країна | Італія Франція Німеччина |
Рік | 1970 |
Кошторис | $750 000 |
Касові збори | 207 269 000 італійська ліра |
IMDb | ID 0065571 |
Конформіст у Вікісховищі |
Не лінійна структура оповідання разом із новаторською кінематографією «Конформіста» мали суттєвий вплив на розвиток подальшого світового кінематографа. Наступні роки було відкрито шлях до створення психологічних драм принципово нового покоління, серед яких «Хрещений батько» (1972) та «Апокаліпсис сьогодні» (1979).
Український двоголосий закадровий переклад виконано і озвучено на студії «Кіт» (актори озвучання — Андрій Альохін і Катерина Буцька).
Сюжет
Рим 1938 року. Марчелло Клерічі — 34-річний аристократ, який веде «нормальне» життя — від початку служби на фашистів до намірів одружитися із дівчиною Джулією, представницею середнього класу — нічим не примітна, хіба що симпатична. Марчелло має дитячу психотравму, як з'ясовується із -подальших його спогадів — з одного боку важка спадковість матері–морфіністки та батька — пацієнта психіатричної лікарні), з іншої — педофілічні домагання від водія на ім'я Ліно. За дитячими спогадами Марчелло, ніби він у 13-річному віці стріляє в Ліно під час домагання.
Весільний медовий місяць з дружиною молодята проводять у Парижі, де за дорученням фашистської розвідки він має стежити за професором-антифашистом Квадрі, який емігрував до Франції після приходу до влади Муссоліні. Знайомство із Квадрі відбулося за університетських часів. Марчелло має зв'язатися із професором, і згодом вбити. У завданні його напарника, професійного кілера Манганьелло, — за необхідності підстрахувати Марчелло та довести «мокру справу» до завершення.
У Парижі пара зупиняється у готелі Дорсе. Марчелло телефоном домовляється про зустріч із професором, а у його квартирі молодята знайомляться із молодою дружиною професора Анною Квадрі, яка починає підозрювати недобрі наміри Марчелло. Жінки знайомляться, увечері ходять по магазинах, а вночі Анна спокушає Джулію, свідком чого мимоволі стає Марчелло.
Місце вбивства обирається з розташування маєтку у савойських Альпах, куди збирається подружжя Квадрі. На заваді стає закоханість Марчелло в Анну. Спільне проведення часу, вечеря в ресторані, танці на данс-холі, підштовхують його до відмови від вбивства, він навіть пістолет віддає напарникові, за що від Манганьелло отримує звинувачення у боягузтві.
Ранком після ресторану Анна з професором наспіх залишають Париж. Марчелло із напарником їдуть за ними (саме цим епізодом й починається фільм), дорогою переказує свій сон про втечу Квадрі. Коли машину професора вони наздоганяють, назустріч виїздить чорне авто, що зупиняє машину Квадрі. Той виходить на з'ясування причин перешкоди. Професора заколюють люди у плащах, що з'являються з-за дерев. Налякана Анна намагається втекти. Це все відбувається на очах у нерухомого Марчелло, який дивиться за перебігом крізь вікно автомобіля. Анну наздоганяє куля вбивць.
Через п'ять років у Марчелло і Джулії підростає дочка, вони бідненько мешкають у квартирі її матері, ділять квартиру із сусідами. По радіо лунає повідомлення про падіння режиму Муссоліні. Марчелло має намір йти на вулицю «дивитися на крах диктатури». Джулія ділиться спогадами про Анну, яка свого часу виказувала підозру про Марчелло, який працює на фашистів. Попри все Джулія підкреслює власне схвальне ставлення до паризької місії чоловіка.
Марчелло рухається нічним Колізеєм та випадково чує розмову юнака, який торгує своїм тілом, із чоловіком, який намагається «зняти» його на ніч. Марчелло здається, що він впізнав у цій людині Ліно, свого сексуального кривдника у дитинстві. На межі нервового зриву Марчелло публічно звинувачує Ліно у гомосексуальності та вбивстві професора Квадрі. Той тікає.
Остання сцена фільму — камера проходить по оголених сідницях лежачого в ліжку юнака, та зупиняється на обличчі Марчелло, який сидить поруч з ним.
Персонажі
- Марчелло Клерічі (Жан-Луї Трентіньян) — інтелігентний представник італійської аристократії, що загниває. Його мати — морфіністка та німфоманка, батько заплямував себе тортурами невинних людей і потрапив до психіатричної лікарні. Його стосунки зі сліпим Італо, якого у фіналі він звинувачує в гомосексуальності, залишаються нез'ясованими. У дитинстві Марчелло застрелив (або так йому здається) шофера, що чіплявся до нього, на ім'я Ліно. Як випливає з книги, однолітки вважали його схожим на дівчинку і знущалися. У сцені фільму, що передує вбивству Ліно, юний Марчелло, коли його мучителі розбігаються, встає з землі і підсмикує штанці. В умовах фашистського режиму Клерічі прагне подолати своє відчуження від оточуюченнч. 33 року він вирішує злитися з натовпом, вступивши до партії більшості й одружившись з типовою представницею середнього класу. Однак, як він розуміє в фіналі, від себе втекти неможливо.
- Джулія Клерічі (Стефанія Сандреллі) — наречена, а потім і дружина Марчелло. Справжнє втілення посередності і наївного матеріалізму. «Хороша в ліжку, хороша на кухні», — зауважує про неї Марчелло. Вона не відрізняється розумом, легко п'яніє від шампанського, танцює під виписані з Америки пластинки і по-обивательськи захоплюється Ейфелевою вежею. Бертолуччі описує її як «покруч недалекої, але привабливої голлівудської старлетки з італійкою з дрібної буржуазії». Подібно до Марчелло, підлітком вона піддалася насильству підстаркуватого «дядечка», втративши при цьому цноту, але, на відміну від чоловіка, на її психічний стан цей епізод не мав значного впливу. Марчелло навряд чи здатний задовольнити дружину: зовнішні прояви почуття до шлюбу здаються йому не цілком пристойними, а після прибуття до Парижу, як випливає зі слів Джулії, вони не були близькі. Навіть подорожуючи в поїзді під час медового місяця, він вступає в близькість з дружиною не з своєї ініціативи, а імітуючи залицяння її старого, про які вона оповідає йому в цей момент. У фільмі є натяки на її подружню невірність: під час медового місяця вона підпадає під чари Анни, а в кінці фільму показана їх з Марчелло дочка з густим світлим волоссям (у той час, як обоє батьків — брюнети).
- Професор Квадрі () — антифашист, який викладав Марчелло філософію в університеті. Після приходу до влади Муссоліні емігрував до Парижа, де живе в оточенні відданих однодумців. Як справедливо помічає Марчелло, боротьбі за свободу рідної країни професор віддав перевагу втечі на чужину. При появі в Парижі колишнього учня професор підозрює недобре. Щоб краще розпізнати і відчути Марчелло, погоджується на сімейну вечерю з подружжям Клерічі. Під час палючого танцю подружжя з Джулією він відчуває непідробний захват вуаєриста. Для Бертолуччі подружжя Квадрі, попри свої прогресивні погляди, є зворотною стороною міщанського убозтва. Їхні душі зворушені тим же буржуазним тлінням. «Я не хочу, щоб хто-небудь врятувався — і не рятую нікого», — зауважує режисер. У савойському лісі професора і його дружину наздоганяють підіслані Манганьело вбивці, які завдають йому кинджалами удар за ударом, що нагадує театральні постановки вбивства Юлія Цезаря. Незадовго до цього Марчелло з сумною посмішкою цитує передсмертну епітафію іншого римського правителя: Animula, vagula, blandula… («Душа, скитальниця тендітна, Ти гостя тіла і супутниця, Ідеш сьогодні у краї сумнії, Бліді, жорсткі та голі, Де радість дарувати буде нікому»)
- Анна Квадрі (Домінік Санда) — дружина професора, яка значно молодша за нього. Викладає в балетній школі. Відрізняється рішучими, мужніми манерами, носить штани. Заводить дружбу з Джулією, танцює з нею танго в данс-холі і намагається її спокусити. Бісексуальна Анна викликає у Марчелло несвідомий потяг, хоча вона підозрює його в намірі вбити професора. Марчелло вступає з нею в зв'язок, намагаючись тим самим розвіяти підозри. За її порадою професор спішно покидає Париж і вирушає в Альпи. Марчелло слід за ними. Після вбивства професора Анна підбігає до його машини і притискає лице до скла, але Марчелло в нерішучості відвертається. Вона з жаху петляє по лісі, поки її не наздоганяє куля переслідувачів. Куля зачіпає щоку Анни, її обличчя заливає кров, і вона падає додолу в тій же позі, що й Ліно після пострілу юного Марчелло.
- Серед персонажів другого плану найзначиміші три фігури, що мають у відношенні до Марчелло наставницько-батьківські функції (за фрейдистською термінологією — ). Це шофер Ліно, або Паскуаліно (П'єр Клементі), який намагався розбестити Марчелло, коли той був дитиною, і у відношенні до якого головний герой живить суперечливі почуття. Це Манганьєло (Гастоне Москін) — шофер і напарник Марчелло під час паризької місії: черствий тип, який хвалиться здійсненими ним в Алжирі звірствами і строго дотримується етикету професійного вбивці. Нарешті, Італо () — сліпий диктор радіо, який вимовляє пропагандистські промови на славу Муссоліні, а також виступає посередником між Марчелло і фашистами.
Витоки
«Конформіст» — перший фільм, знятий Бертолуччі після вступу у 1969 році до лав Італійської комуністичної партії. Подібно попередній стрічці, «Стратегія павука» (1969), в цьому фільмі його займає заборонена для післявоєнної Італії теми фашизму — точніше, мотивів, які штовхали сучасників його батька до лав партії Муссоліні. Задум полягав у тому, щоб змусити глядача відчути себе на місці Марчелло, коли він підіймає віконне скло, в яке б'ється, благаючи про допомогу, приречена на загибель Анна. Тим самим вся глядацька зала опиняється в положенні пасивного співучасника фашистських злочинів.
Ідея поглянути на тоталітаризм з фрейдистської точки зору прийшла до Бертолуччі після студентських заворушень 1968 року, в яких він брав діяльну участь. За словами режисера, головний урок тих подій для нього особисто складався в усвідомленні того, що він прагнув революції не заради знедолених, а заради себе самого: «Я хотів, щоб світ змінився для мене. Я виявив у політичній революції особистісний рівень». У зв'язку з цим режисер наводить фразу Сартра, яка звучала у його попередньому фільмі: «Людина складається з усіх людей. Вона дорівнює їм усім, й усі вони рівні йому».
Поставивши перед собою завдання відобразити на екрані особистісний зріз великих історичних подій, Бертолуччі звернувся до роману комуніста Альберто Моравіа, попередивши його: «Щоб залишитися вірним вашої книзі, мені доведеться зрадити її». У написаному за мотивами роману сценарії він спробував розкрити індивідуальну психологічну мотивацію вступу головного героя до фашистської партії. При цьому весь фінал роману молодому режисерові довелося переписати відповідно до вчення Фрейда, яким він на той момент захоплювався:
У Моравіа все було зумовлено «долею», так що нам не дано зрозуміти, чому Марчелло стає фашистом. В кінці книги, вночі після 25 липня, Марчелло з дружиною вирушають у село. Над ними пролітає літак й скидає на них бомбу. Те, що відбулося, представлено як «божественне відплата». Мені чужа ця ідея. Мені більше до душі, коли місце «долі» займає сила підсвідомого. |
Знімання фільму підвели риску під періодом захоплення Бертолуччі естетикою самого радикального режисера 1960-х років Жана-Люка Годара. «У якийсь момент мені довелося подбати про те, щоб перестати наслідувати, перестати бути фальсифікатором, робити підробки під Годара», — згадує режисер. Після вступу до лав компартії він вибрав своїм новим орієнтиром зразкового антифашиста Жана Ренуара, який у своєму головному фільмі «Правила гри» (1939) на прикладі однієї сім'ї простежив крах всієї європейської цивілізації. Не випадково у перших кадрах «Конформісту» ми бачимо головного героя в готельному номері, залитому червоним світлом від неонових вогнів кінотеатру з рекламою фільму Ренуара «Життя належить нам», який вийшов на екрани у 1936 році.
Однак на цьому метакінематографічні коментарі Бертолуччі не вичерпуються. Після виходу фільму кіномани звернули увагу на те, що професор Квадрі зі своєю дружиною Анною проживає за тією ж паризькою адресою, де в той час жив Годар зі своєю супутницею Анною Каріна. У французького революціонера від кіно та у вигаданого антифашиста повністю збігаються телефонні номери та частково — імена (Люк і Лукіно). Професор говорить фразами з фільмів Годара: наприклад, його слова «Час роздумів у минулому. Прийшов час діяти» — пряма цитата з Годарівського «Маленького солдата».
Едіпівський зріз сюжету — Марчелло приїжджає до Парижу умертвити свого духовного батька та наставника — Бертолуччі, жартуючи над любителями шукати відповідності між мистецтвом та дійсністю, спроєктував свої відносини з Годаром:
«Конформіст» — це розповідь про мене і Годара. Марчелло — це я, творець фашистських фільмів [Годар звинувачував всіх працюючих на публіку у заграванні з фашизмом], і я хочу вбити Годара — революціонера та свого вчителя. |
Робота над фільмом
«Пам'яттю про свою пам'ять» визначив Бертолуччі свого «Конформіста». На відміну від попереднього фільму «Стратегія павука», де відбилися спогади дитинства, у «Конформісті» режисер звертається до періоду, який передує його народженню. Задля відновлення знань обраної епохи Бертолуччі використовує опосередковані свідчення з культури 1930-х років.
Притаманні стрічці світловий та тіньовий контрасти посилаються на улюблені фільми Бертолуччі, знятими режисерами минулого — Штернберга, Офюльса, Орсона Веллса. Як засвідчена шана режисера до «найважливішого культурного явища 1920-х та 1930-х років», в окремих сценах зустрічаються елементи сюрреалізму. Виконавцями ролей велетенських будинків епохи Муссоліні «зіграли» паризький Токійський палац (1937) та римський квартал всесвітньої виставки (1938 — 1943). Особливу увагу приділено точній відповідності меблів, декору, костюмів обраної епохи.
Більш того, запропонований стилізаційний прийом розповсюджувався не лише на роботу художника-постановника, але й на виконавців головних ролей. Так Стефанія Сандреллі переносить екранні особливості з голлівудських фільмів до світу Марчелло. У такий спосіб з'являються пози, характерні екранним дівам, таким як Грета Гарбо, Марлен Дітріх. Створені образи чуттєвих героїнь Сандреллі й Санди працюють на противагу розміреним та у чомусь навіть незграбним жестам Трентіньяна:
Трентіньян грає цей макабричний балет тілом, яке ніби розгвинтилося та втратило центр тяжкості. Досконала пластика на рівні циркової еквілібристики — лише оболонка жорстокої внутрішньої драми. Під час знімання маленька дочка Трентіньяна загинула від раптового нападу задухи. Бертолуччі — як справжній режисер — цим скористався, зарядивши актора на безкомпромісне пізнання «чорних дір» у психіці героя. | ||
Загалом, робота оператора Вітторіо Стораро — трьохразово відзначена статуеткою «Оскар». Зокрема «Конформіста» було визнано у числі вершин операторської роботи кольорового кінематографа. Вибудованість кадрів створює уявлення тотальної дощової напівтемряви, яка виступає декорацією протягом усієї стрічки, разом із лілуватими сутінками. Відображення внутрішнього світу головного героя вирішуються через знімання із застосуванням мутного скла та використання нарочито спотворених ракурсів ([en]). Усе це дає певний натяк на уявний виклик операторської роботи шаблонам існуючого кіносвіту, його конформізму.
Режисер згадував сцени вбивства професора Квадрі зимовому лісі як найскладнішу у зніманні сцену. За літературним джерелом, вбивство професора Марчелло відбувається у Римі. Відсутній досвід Бертолуччі у зніманні трилерів підштовхнуло до застосування тряски ручної камери у сценах безпосередньої напруженої гонитви кілерів за Анною. «Коли ми зняли сцену, в якій була заколота людина, ми схопилися за голову: „О Боже! Що ж ми натворили?“» — згадує Бертолуччі.
Реакція глядачів
Прем'єра «Конформіста» відбулася на Берлінському кінофестивалі 1970 року. Фільм був співчутливо прийнятий кінокритиками та отримав приз журналістської спільноти. Моравіа стрічка сподобалася, як і зроблена Годаром за 8 років до того екранізації його «Зневаги». Годар ж пройшов повз Бертолуччі мовчки, вручивши йому записку з портретом Мао та закликом боротися із індивідуалізмом та капіталізмом. Бертолуччі був настільки розчарований такою реакцією, що, зім'явши записку, жбурнув її на підлогу. Тепер режисер кається в цьому: «Мені так шкода — хотілося б зберегти її як сувенір».
З американської версії фільму була виключена сцена весілля Марчелло і Джулії, а до радянського прокату фільм потрапив, за словами режисера, й зовсім урізаним «до повного невпізнання»: у чорно-білому варіанті та перемонтуваному «для зручності радянського глядача». Попри прокатні труднощі, «Конформіст» був помічений американськими кінодіячами та представлений до премії «Золотий глобус» у номінації «За найкращий фільм іноземною мовою». Пізніше Бертолуччі був висунутий й на «Оскар» за кращий адаптований сценарій. Попри загальне захоплення втіленням сценарного задуму, сумніви викликали закладені до сценарію ідеї, особливо спроби звести зародження тоталітарного ладу до «статевих відхилень» окремих особистостей.
«Конформіст» створив 29-річному Бертолуччі репутацію одного з провідних режисерів сучасності. «Чим я завжди пишався до рум'янцю на щоках — так це тим, що і Френсіс Коппола, і Мартін Скорсезе, і Стівен Спілберг говорили мені про „Конформіста“ як про перший сучасний фільм, який на них вплинув», — згадує режисер. Успіх в США дозволив Бертолуччі роздобути на головну роль для своєї наступної картини «Останнє танго в Парижі» одну з легенд Голлівуду — Марлона Брандо. Але й фільм вдихнув друге дихання у кінокар'єру Брандо, — «Хрещений батько» Копполи — не уникнув впливу свого італійського попередника. Образ осіннього листя що розлітається у другій частині «Хрещеного батька» — пряма цитата з «Конформіста» і данина поваги майстерності Стораро, в тандемі з яким Коппола п'ять років по тому створить гучний «Апокаліпсис сьогодні».
Хоча на долю «Конформіста» не випало ані грандіозної скандальності «Останнього танго в Парижі» (1972), ані врожаю нагород, зібраного «Останнім імператором» (1986), у новітніх рецензіях зустрічаються оцінки, що ставлять фільм 1970 року вищі всіх наступних робіт Бертолуччі. Сплеск інтересу до «Конформіста» пішов за випуском у середині 2000-х років оновленої американської версії фільму, в якій були виправлені недоліки початкового дублювання та відновлена вирізана сцена весілля. 2008 року авторитетна британська газета The Guardian назвала «Конформіст» одним з найвпливовіших фільмів післявоєнного часу.
Структура
Основна частина фільму вкладається на фоні переслідування Марчелло із його водієм Манганьелло пари професора із дружиною. Дорога із заплутуванням агентів чорносорочечників, що їх переслідують від Парижу до Савойського маєтку, триває приблизно три чверті фільму. На рівномірний рух автомобіля накладаються флешбек–епізоди з пам'яті Марчелло, які власне й призвели до цієї погоні. Ретроспективно відбувається прокручування життя аж до 1917 року, на який приходиться ключовий епізод.
З телефонного дзвінка Манганьелло Марчелло у першій сцені дізнається, що «пташки юркнула». Париж вони залишають на автівці світанком 15 жовтня 1938 року. До розуміння значення першої сцени, загального сенсу погоні та про особу водія має пройти дві третини фільму, насичених ретроспекціями. Характерно, що одні ретроспекцій виводять на інші. Перший подібний епізод переносить Марчелло уві сні до радіостудії, згодом відбувається сюрреалістичний флешбек безкінечними коридорами фашистського міністерства, де переміщують статую римського орла та бюст Муссоліні, а на своєму офісному столі міністр майже злягається із особою, з обличчям Анни. Можливість визначення хронологічної послідовності подібних вставок відсутня.
Аналогії способу побудови оповіді, який використовує Бертолуччі, знаходять у введеному Фрейдом поняттям вільної асоціації, особливістю якої є спонтанні зміни одних образів у свідомості на інші. При цьому послідовність ремінісценцій фільму не є хаотичною, а ґрунтується на тих образах, що виникають перед Марчелло за автомобільним склом. «Першосцена» 1917 року виникає у той момент, коли він рухається слідом за автівкою, яку Манганьелло веде на малій швидкості. В аналогічний спосіб він йшов поруч із авто Ліно до того, як сісти на заднє сидіння.
Після представлення Марчелло, похідна першосцена «вбивства» Ліно, а разом з тим і флешбеки приходять у відповідність до хронології. Одна за одною спливають спогади нещодавніх пригод у Парижі, разом із шаленим хороводом у данс-холі. Наздоганяють автівку із жертвами орієнтовно о четвертій вечора. Потому Бертолуччі відносить героїв у день 25 липня 1943 року, коли сталося падіння Муссоліні — мостом Сант-Анджело тягнуть бюст поваленого тирана — не виключено, що той самий, який Марчелло вже зустрічався до того.
Міф про печеру
Центральна метафора, до якої ведуть всі лейтмотиви фільму, — платонівський «Міф про печеру». Саме його театрально декламує Марчелло під час першої паризької зустрічі з професором, нагадуючи Квадрі ті лекції, у яких той викладав вчення Платона про ідеї. У відповідь професор зауважує, що італійські фашисти подібні в'язням тієї печери. Починаючи розмову, Марчелло закриває жалюзі, занурюючи кабінет професора у морок. Тим самим він не тільки уникає поставленого співрозмовником питання про справжні цілі своєї поїздки, а й ховає у сутінках нещирість, написану на його обличчі. Здається, він привносить у життєрадісний світ професора темряву фашистської Італії. Згодом Марчелло жестами ілюструє притчу, причому, коли він підіймає руку вгору, перед очима глядача прослизає гротескна подоба нацистського вітання.
У «Міфу про печеру» існує й більш глибше прочитання. На думку Бертолуччі, глядачі кінотеатру подібні в'язням платонівської печери. Марчелло і сам — в'язень печери, стриножений по руках і ногах власним сприйняттям свого темного минулого та пофарбованими виною спогадами про вбивство Ліно. Навіть коли Анна кидається до його автівки з благанням про допомогу й притискає обличчя до скла, Марчелло не діє. По ходу всього фільму він краще почувається у напівтемряві печери, ніж при світлі дня. Перша та остання сцени фільму настільки затемнені, що насилу вдається розрізняти обриси предметів. Коли у потязі Джулія заводить розмову про втрату своєї невинності, Марчелло різко опускає жалюзі, занурюючи купе в морок. У радіостудії він сидить у напівтемряві та звідти розглядає яскраво освітлену студію. Прийшовши до балетного класу Анни, він заштовхує її до сусідньої темної кімнати. Саме в імлі він відчуває себе вдома.
Марчелло робить вибір на користь заперечення своєї сексуальної орієнтації й стає полоненим цієї омани. Режисер переводить його скутість на мову кіно, послідовно поміщаючи його у замкнуті приміщення на зразок кабіни автомобіля або сповідальні. Камера часто дивиться на Марчелло через перешкоду зі скла, на яку лягають відображення інших людей — на радіостудії, у потязі, у данс-холі та в автівці Манганьелло. В'язницю нагадує й психіатрична лікарня, в яку знаходиться його батько, й той самостійно застібається у гамівну сорочку, як би свідомо ізолюючи себе від світу.
З міфом про печеру римується й кьяроскуро екранних образів: темні фони контрастують із яскравими ефектами світла й тіні, відображаючи внутрішню боротьбу в душі Марчелло, той постійний вибір, який йому доводиться робити. У деяких сценах діалектика світла й тіні красномовніша, ніж діалог дійових осіб. Так знаменита сцена розмови Марчелло із Джулії у купе потягу, коли за вікном чергуються світло із тінню італійського заходу, а вікно нагадує екран кінотеатру. Гра світла й тіньових силуетів у кабінеті Квадро наочно відображає слова співрозмовників про реальність та ілюзії, сліпоти та зору. У міністерстві домінує мотив горизонтальних та вертикальних прутів тюремної решітки, і його несподівано підхоплюють венеціанські жалюзі у кімнаті Джулії, через які на килим смугами сочиться світло. У тій самій сцені ідею очікування Марчелло добровільного ув'язнення у міщанському шлюбі, представляє малюнок зебри на сукні його танцюючої нареченої.
Вбивство Анни в лісі розгортається на тлі світлотіньового черезсмужжя від високих дерев. Своєю бездіяльністю Марчелло остаточно робить вибір на користь темряви, після чого режисер переносить глядача на п'ять років вперед, у повний морок липневої ночі, коли впав режим Муссоліні. Ці фінальні сцени 1943 року найтемніші у фільмі — натяк на ідейну короткозорість фашистів, або на темний ліс внутрішнього світу Марчелло після вбивства Анни.
Танець сліпих
- Лейтмотив сліпоти
Через весь фільм проходить лейтмотив сліпоти — відгомін як міфу про печеру, так й історії сліпого Едіпа. Всі фігури, які уособлюють у фільмі ідеологію, буквально позбавлені зору. Так, сліпа продавщиця Пармських фіалок (Парма — рідне місто режисера), яка виспівує «Інтернаціонал» на вулицях Парижа. Фашистську Італію представляє сліпий друг Марчелло на ім'я Італо (промовисте ім'я) — саме він призводить головного героя в ряди фашистів. Коли сліпець вимовляє тираду на захист нормальності, стверджуючи, що ніколи не помиляється в її розпізнаванні, об'єктив камери опускається на його ноги — й ми бачимо, що вони взуті у черевики різного кольору.
Професор Квадрі (ще одна фігура батька для Марчелло) втрачає зір перед самою смертю, коли вбивці розбивають його окуляри. Тим часом уві сні, про який Марчелло розповідає Манганьелло, саме професор повинен здійснити операцію, яка зцілить головного героя від незрячість. «Мій зір відновився, дружина професора закохалася в мене й ми втекли від нього удвох», — задумливо вимовляє Марчелло, тим самим накидаючи в розумі сценарій можливого хепі-енду — відмова від фашизму, прозріння та втечу в «обітовану землю свободи та еротичної вседозволеності».
- Лейтмотив танцю
Симетрично мотиву сліпоти по фільму проходить лейтмотив танцю. Коли Марчелло обговорює з Італо принади нормальності та конформізму, у радіостудії виступають однаково одягнені та причесані жінки, які здаються сестрами-близнюками. Хоча радіослухачі не можуть їх бачити, вони старанно синхронізують не тільки голоси, але і рухи тіла. За ними виступає артист, який наслідує голосам птахів, й Італо з натягнутим ототожненням Італії та Німеччини. Всі три номери намагаються згладити відмінності тих чи інших предметів та явищ з тим, щоб підкреслити їх схожість, тим самим ілюструючи різні грані пристосуванства і конформізму.
У фільмі Бертолуччі танець — будь то кружляння Джулії кімнатою під звуки американського джазу, мірне погойдування італійських сестер Ендрюс на радіостудії або розмірені рухи учениць Анни у балетному класі — втілює ідею пристосування на рівні синхронізованих рухів тіла. Кульмінацією цього мотиву служить гомоеротічне танго Анни і Джулії у данс-холі. Люди різного віку, статі, соціального стану спочатку з подивом спостерігають за одностатевим танцем, потім добровільно беруться за руки й включаються до божевільного хороводу, який захоплює всіх в залі, крім Марчелло та Манганьелло. Марчелло в такт стукає по столику пальцями, потім цей рух підхоплює його напарник. Хоровод як наочне втілення соціального конформізму з усіх боків оточує Марчелло, але він не в змозі включитися в танець: ця знаменита сцена знята камерою, підвішеною до стелі.
Психоаналіз
Створення «Конформіста» збіглося із захопленням Бертолуччі психоаналізом. В основі сюжету лежить едіпівській сценарій: чоловік прагне вбити людину, що заміняє для нього батька. Зі справжнім батьком Марчелло не знаходить спільної мови: навіть у лікарні він не може відмовити собі у задоволенні помучити його нагадуванням про вчинені ним злочини. Мати теж далека від нього: у присутності сина вона лежить напівроздягнена й розповідає, як у снах він цілує її. Його з матір'ю відвідування батька у сюрреалістично оформленої лікарні для душевнохворих навело рецензента The New York Times на думку про божевільного Лая, якого приходять відвідати Едіп та Епікаста. Бертолуччі іронічно проєктує едіповскій сюжет на свого власного батька:
Фрейдівське вчення привело мене до думки, що створення фільмів — це спосіб батьковбивства. В якомусь сенсі я роблю фільми, заради — як би краще висловитися — задоволення від провини. Якогось моменту мені довелося прийняти це як належне, й моєму батькові довелося звикнути до того, що його вбивають у кожному моєму фільмі. Якось він сказав мені смішну річ: «Добре ти влаштувався. Ти вбив мене стільки раз й жодного разу не потрапив за грати!» |
Все існування Марчелло перейнято, з одного боку, бажанням догодити декільком фігурам, які заміняють батька та ідентифікуються із ними, а з іншого — повстати проти їхньої влади та навіть (як у випадку з Квадрі) знищити їх. Пошук сильної фігури батька призводить його на службу фашистській державі на чолі з Муссоліні як верховним батьком вітчизни. Ці мотиви залишаються прихованими від оточуючих. Навіть його начальник дивується: «Деякі співпрацюють з нами зі страху, деякі — через гроші, інші вірять у фашистські ідеали. Ви не підпадаєте під жодну з категорій».
По ходу фільму з глибин підсвідомості головного героя на поверхню спливають наслідки дитячої психотравми, затаєний острах перед власною гомосексуальністю, вина у вбивстві. Режисер зазначає складність внутрішнього світу свого героя:
Істинний пристосуванець — той, хто не бажає змінюватися. Прагне пристосуватися той, хто відрізняється від інших. Відчутна Марчелло несхожість із оточуючими заснована на його латентній гомосексуальності — вона не виражена зовні, але таїться всередині. При цьому гомосексуальність — лише один зріз його внутрішнього устрою; у Марчелло є й гетеросексуальні потяги. А коли ти відчуваєш себе особливим, необхідно зробити вибір — або ти різко виступаєш проти існуючої влади, або — як більшість людей — просиш у неї захисту. |
Заперечуючи свою несхожість до інших, Марчелло задля доведення своєї нормальності йде на вбивство професора Квадрі. Так само заперечення потягу до Ліно змусило його вистрілити в нього. Однак вбивство Ліно існує тільки в його уяві, а виконавцями вбивства професора стають наймані вбивці. Манганьелло не раз звинувачує свого напарника у боягузтві. Після вбивства професора він виходить з машини помочитися, бурмочучи, що трусів треба знищувати так само, як євреїв та геїв. Він інстинктивно відчуває в Марчелло одного з них — «іншого».
Після загибелі професора Марчелло живе з усвідомленням своєї співучасті у вбивстві. З його точки зору, він повинен був убити професора тому, що раніше вбив Ліно. Вбивство Ліно позбавило його «нормальності», а вбивство Квадрі було покликане цю нормальність затвердити. Іншими словами, для Марчелло вбивства професора не було б, якби не Ліно. Тому, зустрівши живого Ліно, він проєктує на нього травматичні події не лише 25 березня 1917 року, але й 15 жовтня 1938 року гучно звинувачуючи його у фашизмі та у вбивстві Квадрі. Цей механізм психологічного захисту — прагнення покласти на іншого провину за власні гріхи (справжні чи уявні) — Фрейд називав проєкцією.
Нав'язливе повторення
Одним з важливих понять фрейдизму є нав'язливе повторення: до тих пір, допоки не буде відновлено порушене психотравмою душевну рівновагу, суб'єкт буде чути у подіях сьогодення її тривожні відгомони. Такими паралелями пронизана сцена відвідування Марчелло борделя у Вентімільї, де він отримує наказ «прибрати» професора. Бертолуччі підкреслює «потойбіччя» Рівьерскій сцени використанням (техніки напливу): Марчелло начебто виходить на пляж перед борделем через рекламне зображення, немов потрапляючи на інший розповідний рівень. Подальше має сновідческій наліт та повно відсилань до первосцени уявного вбивства Ліно:
- Біля входу до борделю йому зустрічаються та віддають салют три моряка. Під час першосцени на Марчелло був морський костюм та кашкет.
- В борделі Манганьелло (фігура шофера, а також заміна Ліно) пропонує Марчелло повію зі шрамом на правій щоці. Такий самий шрам залишився від пострілу Марчелло на щоці Ліно.
- Марчелло надягає рукавичку, перш ніж прийняти від фашиста Рауля пістолет, яким він повинен застрелити професора. Точно також він натягнув на руки водійські рукавички Ліно, перш ніж вистрілити в нього.
- Марчелло театрально цілиться з пістолета у Рауля, у кут кімнати з волоськими горіхами та собі у скроню. Аналогічним чином він стріляв по стінах кімнати, перш ніж вистрілити у Ліно.
- Виходячи від Рауля, Марчелло виявляє, що забув десь свій капелюх. У кімнаті Ліно він залишив свій кашкет. Це напевно запам'яталося у нього в пам'яті, бо залишений на місці злочину головний убір міг послужити доказом проти нього.
Оскільки сцена-флешбек пропущена через свідомість Марчелло, вона відрізняється згущеного суб'єктивністю: на повію зі шрамом він проєктує обличчя Анни, на порятунок якої того моменту поспішає до Савої. Професор Бостонського університету Джефферсон Клайн бачить у цій сцені, де спогади про вбивство Ліно сходяться до наказу вбити Квадрі, минуле стикається із майбутнім, а на обличчя Анни накладається шрам з особи Ліно, «самий осередок девіантної сексуальності та насильства, з яких починається відлік усієї розповіді… У позачасовому / прикордонному просторі Вентімілья (інакше кажучи, у світі мрій) Марчелло інстинктивно спрямовує пістолет на фашиста та на себе: сновидійна економія жесту, здатного скасувати всі борги, справжні та уявні».
Двійники
У підсвідомості ідентичність не є монолітною, образи можуть гілкуватися. Так, ключова для психічного розвитку Марчелло фігура Ліно у його свідомості розщеплена на функціональний («шофер») та сексуальний («збоченець») аспекти. Всі водії для Марчелло невловимо пов'язані із Ліно. При першій появі Манганьелло, який слідує за пішим Марчелло на автомобілі, у останнього на пам'ять приходить першосцена: підозрюючи у переслідувачі «збоченця», він ховається за ковані грати свого особняка, а експресіоністські ракурси камери покликані передати його внутрішній неспокій. Як тільки Манганьелло повідомляє про свою приналежність до таємної поліції, ракурси випрямляються, а Марчелло просить Манганьелло позбутися Альбера, шофера своєї матері, називаючи його «педерастом»; тут знову спливає мотив зниклого головного убору.
Сексуальний аспект фігури Ліно у підсвідомості Марчелло перенесений на жінок. Персонаж Санда, який отримав у фільмі ім'я супутниці Годара, у книзі носить співзвучне з шофером ім'я Ліна. У першосцені Ліно знімає кашкет й розпускає довге волосся, від чого юний Марчелло порівнює його із жінкою. Ліна-Анна відрізняється рішучими, мужніми манерами, багато курить, носить штани. Стетєрольова ідентичність Ліно та Ліни-Анни змазана, їх сексуальна орієнтація відрізняється від традиційної, в очах Марчелло обидва втілюють «ненормальність». Дослідники роману Моравіа бачать в Ліні-Анні «фемінізованих образ витісненого у підсвідомість першого сексуального партнера», тобто Ліно.
Прийоми маскулінізації жіночих та фемінізації чоловічих образів не чужі естетиці Моравіа. У самому імені Марчелло Клерічі зашифрована алюзія до імені гомосексуального письменника Марселя Пруста, героїнею головного роману якого є Альбертіна. У художньому світі Пруста підлога мала вельми відносне значення, а прототипами жіночих образів іноді виступали чоловіки. Так, Альбертіна виткана Прустом з образів тих чоловіків, у яких він був закоханий (один із прототипів — шофер Альфред Агостінеллі, ім'я шофера матері Марчелло — Альбер).
У фільмі є дві жінки, до яких Марчелло з першого погляду відчуває ірраціональний, несвідомий потяг. Це повія зі шрамом на щоці, яку Марчелло укладає у свої обійми перед тим, як увійти до кімнати із волоськими горіхами, й дружина професора, при зустрічі з якою Марчелло зауважує, що вона нагадує йому бачену нещодавно повію. Обох жінок на прохання Бертолуччі зіграла Домінік Санда. Вони обидві підсвідомо нагадують Марчелло про Ліно: Анна — своїми манерами, повія — шрамом на щоці. Підсвідомість намацує схожість між тими фігурами, які раціонально пов'язати неможливо.
В одному з перших флешбеков Санда з'являється у вигляді ще однієї епізодичній фігури — витончено одягненою дами у вуалі, ноги якої чіпає за своїм офісним столом фашистський міністр. Марчелло підглядає за ними через портьєри — так само, як він підглядав у готелі за Анною, коли вона чуттєво гладила рукою ноги Джулії. За обома епізодами стоїть першосцена, у якій Ліно обсипав поцілунками ноги юного Марчелло. Те, що всі три жіночі фігури грає одна актриса, підкреслює їх внутрішню спорідненість в оповідній структурі «Конформіста». Оскільки епізодичні фігури показані у флешбеку, не виключено, що Марчелло у своїй уяві проєктує на їх, миттєво промайнули перед ним фізіономії обличчя Анни, яка нині є у нього подумки.
Відкритий фінал
У фіналі фільму ми бачимо Марчелло у темній, що нагадує печеру, кімнаті поруч із ліжком з оголеним юнаком, рухи якого гранично уповільнені, ніби після статевого акту. В останніх кадрах фільму Марчелло підіймає погляд крізь металеву решітку ліжка на камеру та вперше за весь фільм перетинається поглядом із глядачем. Він (можливо, на мить) усвідомлює, що ключ до його несхожості на інших — не в його вчинках, а в його свідомості. Він нарешті повертається обличчям до своєї природи й приймає свою «слабкість». Він більше не сліпий в'язень печери. Тепер він визнає в собі все те, з чим боролися фашисти, що він сам так ненавидів й у чому він підозрював себе.
Відкритий фінал фільму викликав багато суперечок. Кожен тлумачив погляд Клерічі по-своєму. Режисера підозрювали у гомофобії, адже він як би поклав провину за злочини фашистів на пригнічені гомосексуальні імпульси. За словами самого Бертолуччі, у фіналі конформіст нарешті розуміє, чому він став фашистом — «він хотів приховати та забути свою некомільфотність, коріння якого — у самих глибинних шарах свідомості». Відповідно до одного з тлумачень, цим поглядом у камеру Бертолуччі руйнує не тільки самозакоханість свого героя, а й глядацькі ілюзії, розсіюючи міраж реальності того, що відбувається на екрані, що лежить в основі кіносприйнятія. У театрі такий прийом називається «руйнуванням четвертої стіни», а введення його до арсеналу прийомів кіномистецтва є заслугою Годара.
Примітки
- Озвучення фільмів українською
- Loshitzky, Yosefa. The Radical Faces of Godard and Bertolucci [ 30 вересень 2014 у Wayback Machine.]. Wayne State University Press, 1995. . Pages 58—65.
- . Архів оригіналу за 19 вересень 2020. Процитовано 16 серпень 2020.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Sklarew, Bruce H. Bertolucci's The Last Emperor [ 1 жовтень 2014 у Wayback Machine.]. Wayne State University Press, 1998. . Page 151.
- Bernardo Bertolucci: Interviews [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. University Press of Mississipi, 2000. . Pages 66—67, 71—72.
- Jeffries, Stuart (22 лютого 2008). . «The Guardian». Архів оригіналу за 11 червня 2013. Процитовано 16 серпня 2020.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Hayward, Susan. French National Cinema. Routledge, 2005. . Page 252.
- Perez, Gilberto. The Material Ghost: Films and Their Medium. JHU Press, 2000. . Page 362.
- Kline, Thomas Jefferson. The Conformist // The Cinema of Italy [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. Wallflower Press, 2004. . Pages 175—179.
- Marcus, Millicent Joy. Italian Film in the Light of Neorealism [ 1 жовтень 2014 у Wayback Machine.]. Princeton University Press, 1986. . Pages 300—312.
- Kline, Thomas Jefferson. Bertolucci's Dream Loom [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. University of Massachusetts Press, 1987. . Page 148.
- Hinson, Hal (25 листопада 1994). . The Washington Post. Архів оригіналу за 24 вересня 2020. Процитовано 2020-8-16.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Андрій ПЛАХОВ (26 жовтня 2008). Рецензия Андрея Плахова на «Конформист» (рос.). «Афиша». Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 2020-8-16.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - . Village Voice. 19 липня 2005. Архів оригіналу за 13 грудня 2012. Процитовано 2020-8-16.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - The Village Voice Film Guide [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. John Wiley and Sons, 2007. . Page 76.
- . Коммерсантъ. 28 жовтня 1998. Архів оригіналу за 27 жовтня 2020. Процитовано 2020-8-16.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Плахов Андрій Степанович. Всего 33. Звезды мировой кинорежиссуры [ 27 лютий 2020 у Wayback Machine.]. Винница: Аквилон, 1999.
- «Конформист» на сайті IMDb (англ.) .
- Архів оригіналу за 1 серпня 2011. Процитовано 18 серпня 2011.
- The Conformist на сайті AllMovie (англ.).
- Архів оригіналу за 30 грудня 2010. Процитовано 18 серпня 2011.
- Дмитро ДЕСЯТЕРИК (3 вересня 2014). (ua) . «День» №163. Архів оригіналу за 27 жовтня 2020. Процитовано 2020-8-17.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Walker, Michael (1996). . CineAction. Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 2020-8-17.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Kolker, Robert Phillip. Bernardo Bertolucci [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. British Film Institute, 1985. . Page 97.
- Bondanella, Peter. Italian Cinema: From Neorealism to the Present [ 14 червень 2020 у Wayback Machine.]. Continuum International Publishing Group, 2001. . Pages 305—306.
- (19 вересня 1970). . The New York Times. Архів оригіналу за 27 жовтня 2020. Процитовано 2020-8-18.
{{}}
: Недійсний|url-status=no
() - Dika, Vera. Recycled Culture in Contemporary Art and Film [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. Cambridge University Press, 2003. . Page 102.
- Dellamora, Richard. Postmodern Apocalypse: Theory and Cultural Practice at the End [ 25 вересень 2014 у Wayback Machine.]. University of Pennsylvania Press, 1995. . Page 32.
- Bales, Richard. The Cambridge Companion to Proust [ 30 вересень 2014 у Wayback Machine.]. Cambridge University Press, 2001. . Page 68.
- Pallister, Janis. The Cinema of Québec. Fairleigh Dickinson University Press, 1995. . Page 85.
Посилання
- «Конформіст» на сайті IMDb (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya ye sirim perekladom z inshoyi movi Mozhlivo vona stvorena za dopomogoyu mashinnogo perekladu abo perekladachem yakij nedostatno volodiye oboma movami Bud laska dopomozhit polipshiti pereklad Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami Konformi st ital Il Conformista politichna drama italijskogo kinorezhisera Bernardo Bertoluchchi znyata u 1970 roci scenarij yakogo zasnovano na odnojmennomu romani Alberto Moravia 1951 roku Koprodukciya italijskih francuzkih ta zahidnonimeckih kinematografistiv Strichka maye najvishu ocinku profesijnih kinokritikiv za 100 vidsotkovim rejtingom sajtu Rotten Tomatoes 1971 roku stav najkrashim filmom roku za versiyeyu nacionalnoyi italijskoyi kinonagorodi David di Donatello KonformistIl conformistaSuchasnij ukrayinskij poster z pokazu Arthaus Trafik ZhanrdramaRezhiserBernardo BertoluchchiProdyuserScenaristBernardo Bertoluchchi Alberto MoraviaU golovnih rolyahZhan Luyi Trentinyan Stefaniya Sandrelli Gastone Moskin Dominik Sanda P yer Klementi Ivonn SansonOperatorVittorio StoraroKompozitorZhorzh DelryuHudozhnikdDistrib yutorParamount Pictures i NetflixTrivalist111 hvilinMovaitalijskaKrayina Italiya Franciya NimechchinaRik1970Koshtoris 750 000Kasovi zbori207 269 000 italijska liraIMDbID 0065571 Konformist u Vikishovishi Ne linijna struktura opovidannya razom iz novatorskoyu kinematografiyeyu Konformista mali suttyevij vpliv na rozvitok podalshogo svitovogo kinematografa Nastupni roki bulo vidkrito shlyah do stvorennya psihologichnih dram principovo novogo pokolinnya sered yakih Hreshenij batko 1972 ta Apokalipsis sogodni 1979 Ukrayinskij dvogolosij zakadrovij pereklad vikonano i ozvucheno na studiyi Kit aktori ozvuchannya Andrij Alohin i Katerina Bucka SyuzhetRim 1938 roku Marchello Klerichi 34 richnij aristokrat yakij vede normalne zhittya vid pochatku sluzhbi na fashistiv do namiriv odruzhitisya iz divchinoyu Dzhuliyeyu predstavniceyu serednogo klasu nichim ne primitna hiba sho simpatichna Marchello maye dityachu psihotravmu yak z yasovuyetsya iz podalshih jogo spogadiv z odnogo boku vazhka spadkovist materi morfinistki ta batka paciyenta psihiatrichnoyi likarni z inshoyi pedofilichni domagannya vid vodiya na im ya Lino Za dityachimi spogadami Marchello nibi vin u 13 richnomu vici strilyaye v Lino pid chas domagannya Vesilnij medovij misyac z druzhinoyu molodyata provodyat u Parizhi de za doruchennyam fashistskoyi rozvidki vin maye stezhiti za profesorom antifashistom Kvadri yakij emigruvav do Franciyi pislya prihodu do vladi Mussolini Znajomstvo iz Kvadri vidbulosya za universitetskih chasiv Marchello maye zv yazatisya iz profesorom i zgodom vbiti U zavdanni jogo naparnika profesijnogo kilera Manganello za neobhidnosti pidstrahuvati Marchello ta dovesti mokru spravu do zavershennya Galereya Kolizeyu de u finalnij sceni filmu Marchello natraplyaye na svogo kolishnogo krivdnika Lino U Parizhi para zupinyayetsya u goteli Dorse Marchello telefonom domovlyayetsya pro zustrich iz profesorom a u jogo kvartiri molodyata znajomlyatsya iz molodoyu druzhinoyu profesora Annoyu Kvadri yaka pochinaye pidozryuvati nedobri namiri Marchello Zhinki znajomlyatsya uvecheri hodyat po magazinah a vnochi Anna spokushaye Dzhuliyu svidkom chogo mimovoli staye Marchello Misce vbivstva obirayetsya z roztashuvannya mayetku u savojskih Alpah kudi zbirayetsya podruzhzhya Kvadri Na zavadi staye zakohanist Marchello v Annu Spilne provedennya chasu vecherya v restorani tanci na dans holi pidshtovhuyut jogo do vidmovi vid vbivstva vin navit pistolet viddaye naparnikovi za sho vid Manganello otrimuye zvinuvachennya u boyaguztvi Rankom pislya restoranu Anna z profesorom naspih zalishayut Parizh Marchello iz naparnikom yidut za nimi same cim epizodom j pochinayetsya film dorogoyu perekazuye svij son pro vtechu Kvadri Koli mashinu profesora voni nazdoganyayut nazustrich viyizdit chorne avto sho zupinyaye mashinu Kvadri Toj vihodit na z yasuvannya prichin pereshkodi Profesora zakolyuyut lyudi u plashah sho z yavlyayutsya z za derev Nalyakana Anna namagayetsya vtekti Ce vse vidbuvayetsya na ochah u neruhomogo Marchello yakij divitsya za perebigom kriz vikno avtomobilya Annu nazdoganyaye kulya vbivc Cherez p yat rokiv u Marchello i Dzhuliyi pidrostaye dochka voni bidnenko meshkayut u kvartiri yiyi materi dilyat kvartiru iz susidami Po radio lunaye povidomlennya pro padinnya rezhimu Mussolini Marchello maye namir jti na vulicyu divitisya na krah diktaturi Dzhuliya dilitsya spogadami pro Annu yaka svogo chasu vikazuvala pidozru pro Marchello yakij pracyuye na fashistiv Popri vse Dzhuliya pidkreslyuye vlasne shvalne stavlennya do parizkoyi misiyi cholovika Marchello ruhayetsya nichnim Kolizeyem ta vipadkovo chuye rozmovu yunaka yakij torguye svoyim tilom iz cholovikom yakij namagayetsya znyati jogo na nich Marchello zdayetsya sho vin vpiznav u cij lyudini Lino svogo seksualnogo krivdnika u ditinstvi Na mezhi nervovogo zrivu Marchello publichno zvinuvachuye Lino u gomoseksualnosti ta vbivstvi profesora Kvadri Toj tikaye Ostannya scena filmu kamera prohodit po ogolenih sidnicyah lezhachogo v lizhku yunaka ta zupinyayetsya na oblichchi Marchello yakij sidit poruch z nim PersonazhiZhan Luyi Trentinyan Marchello Klerichi ta Stefaniya Sandrelli Dzhuliya Klerichi Scena z filmu Marchello Klerichi Zhan Luyi Trentinyan inteligentnij predstavnik italijskoyi aristokratiyi sho zagnivaye Jogo mati morfinistka ta nimfomanka batko zaplyamuvav sebe torturami nevinnih lyudej i potrapiv do psihiatrichnoyi likarni Jogo stosunki zi slipim Italo yakogo u finali vin zvinuvachuye v gomoseksualnosti zalishayutsya nez yasovanimi U ditinstvi Marchello zastreliv abo tak jomu zdayetsya shofera sho chiplyavsya do nogo na im ya Lino Yak viplivaye z knigi odnolitki vvazhali jogo shozhim na divchinku i znushalisya U sceni filmu sho pereduye vbivstvu Lino yunij Marchello koli jogo muchiteli rozbigayutsya vstaye z zemli i pidsmikuye shtanci V umovah fashistskogo rezhimu Klerichi pragne podolati svoye vidchuzhennya vid otochuyuchennch 33 roku vin virishuye zlitisya z natovpom vstupivshi do partiyi bilshosti j odruzhivshis z tipovoyu predstavniceyu serednogo klasu Odnak yak vin rozumiye v finali vid sebe vtekti nemozhlivo Dzhuliya Klerichi Stefaniya Sandrelli narechena a potim i druzhina Marchello Spravzhnye vtilennya poserednosti i nayivnogo materializmu Horosha v lizhku horosha na kuhni zauvazhuye pro neyi Marchello Vona ne vidriznyayetsya rozumom legko p yaniye vid shampanskogo tancyuye pid vipisani z Ameriki plastinki i po obivatelski zahoplyuyetsya Ejfelevoyu vezheyu Bertoluchchi opisuye yiyi yak pokruch nedalekoyi ale privablivoyi gollivudskoyi starletki z italijkoyu z dribnoyi burzhuaziyi Podibno do Marchello pidlitkom vona piddalasya nasilstvu pidstarkuvatogo dyadechka vtrativshi pri comu cnotu ale na vidminu vid cholovika na yiyi psihichnij stan cej epizod ne mav znachnogo vplivu Marchello navryad chi zdatnij zadovolniti druzhinu zovnishni proyavi pochuttya do shlyubu zdayutsya jomu ne cilkom pristojnimi a pislya pributtya do Parizhu yak viplivaye zi sliv Dzhuliyi voni ne buli blizki Navit podorozhuyuchi v poyizdi pid chas medovogo misyacya vin vstupaye v blizkist z druzhinoyu ne z svoyeyi iniciativi a imituyuchi zalicyannya yiyi starogo pro yaki vona opovidaye jomu v cej moment U filmi ye natyaki na yiyi podruzhnyu nevirnist pid chas medovogo misyacya vona pidpadaye pid chari Anni a v kinci filmu pokazana yih z Marchello dochka z gustim svitlim volossyam u toj chas yak oboye batkiv bryuneti Profesor Kvadri antifashist yakij vikladav Marchello filosofiyu v universiteti Pislya prihodu do vladi Mussolini emigruvav do Parizha de zhive v otochenni viddanih odnodumciv Yak spravedlivo pomichaye Marchello borotbi za svobodu ridnoyi krayini profesor viddav perevagu vtechi na chuzhinu Pri poyavi v Parizhi kolishnogo uchnya profesor pidozryuye nedobre Shob krashe rozpiznati i vidchuti Marchello pogodzhuyetsya na simejnu vecheryu z podruzhzhyam Klerichi Pid chas palyuchogo tancyu podruzhzhya z Dzhuliyeyu vin vidchuvaye nepidrobnij zahvat vuayerista Dlya Bertoluchchi podruzhzhya Kvadri popri svoyi progresivni poglyadi ye zvorotnoyu storonoyu mishanskogo uboztva Yihni dushi zvorusheni tim zhe burzhuaznim tlinnyam Ya ne hochu shob hto nebud vryatuvavsya i ne ryatuyu nikogo zauvazhuye rezhiser U savojskomu lisi profesora i jogo druzhinu nazdoganyayut pidislani Manganelo vbivci yaki zavdayut jomu kindzhalami udar za udarom sho nagaduye teatralni postanovki vbivstva Yuliya Cezarya Nezadovgo do cogo Marchello z sumnoyu posmishkoyu cituye peredsmertnu epitafiyu inshogo rimskogo pravitelya Animula vagula blandula Dusha skitalnicya tenditna Ti gostya tila i suputnicya Idesh sogodni u krayi sumniyi Blidi zhorstki ta goli De radist daruvati bude nikomu Anna Kvadri Dominik Sanda druzhina profesora yaka znachno molodsha za nogo Vikladaye v baletnij shkoli Vidriznyayetsya rishuchimi muzhnimi manerami nosit shtani Zavodit druzhbu z Dzhuliyeyu tancyuye z neyu tango v dans holi i namagayetsya yiyi spokusiti Biseksualna Anna viklikaye u Marchello nesvidomij potyag hocha vona pidozryuye jogo v namiri vbiti profesora Marchello vstupaye z neyu v zv yazok namagayuchis tim samim rozviyati pidozri Za yiyi poradoyu profesor spishno pokidaye Parizh i virushaye v Alpi Marchello slid za nimi Pislya vbivstva profesora Anna pidbigaye do jogo mashini i pritiskaye lice do skla ale Marchello v nerishuchosti vidvertayetsya Vona z zhahu petlyaye po lisi poki yiyi ne nazdoganyaye kulya peresliduvachiv Kulya zachipaye shoku Anni yiyi oblichchya zalivaye krov i vona padaye dodolu v tij zhe pozi sho j Lino pislya postrilu yunogo Marchello Sered personazhiv drugogo planu najznachimishi tri figuri sho mayut u vidnoshenni do Marchello nastavnicko batkivski funkciyi za frejdistskoyu terminologiyeyu Ce shofer Lino abo Paskualino P yer Klementi yakij namagavsya rozbestiti Marchello koli toj buv ditinoyu i u vidnoshenni do yakogo golovnij geroj zhivit superechlivi pochuttya Ce Manganyelo Gastone Moskin shofer i naparnik Marchello pid chas parizkoyi misiyi cherstvij tip yakij hvalitsya zdijsnenimi nim v Alzhiri zvirstvami i strogo dotrimuyetsya etiketu profesijnogo vbivci Nareshti Italo slipij diktor radio yakij vimovlyaye propagandistski promovi na slavu Mussolini a takozh vistupaye poserednikom mizh Marchello i fashistami Vitoki Konformist pershij film znyatij Bertoluchchi pislya vstupu u 1969 roci do lav Italijskoyi komunistichnoyi partiyi Podibno poperednij strichci Strategiya pavuka 1969 v comu filmi jogo zajmaye zaboronena dlya pislyavoyennoyi Italiyi temi fashizmu tochnishe motiviv yaki shtovhali suchasnikiv jogo batka do lav partiyi Mussolini Zadum polyagav u tomu shob zmusiti glyadacha vidchuti sebe na misci Marchello koli vin pidijmaye vikonne sklo v yake b yetsya blagayuchi pro dopomogu prirechena na zagibel Anna Tim samim vsya glyadacka zala opinyayetsya v polozhenni pasivnogo spivuchasnika fashistskih zlochiniv Ideya poglyanuti na totalitarizm z frejdistskoyi tochki zoru prijshla do Bertoluchchi pislya studentskih zavorushen 1968 roku v yakih vin brav diyalnu uchast Za slovami rezhisera golovnij urok tih podij dlya nogo osobisto skladavsya v usvidomlenni togo sho vin pragnuv revolyuciyi ne zaradi znedolenih a zaradi sebe samogo Ya hotiv shob svit zminivsya dlya mene Ya viyaviv u politichnij revolyuciyi osobistisnij riven U zv yazku z cim rezhiser navodit frazu Sartra yaka zvuchala u jogo poperednomu filmi Lyudina skladayetsya z usih lyudej Vona dorivnyuye yim usim j usi voni rivni jomu Postavivshi pered soboyu zavdannya vidobraziti na ekrani osobistisnij zriz velikih istorichnih podij Bertoluchchi zvernuvsya do romanu komunista Alberto Moravia poperedivshi jogo Shob zalishitisya virnim vashoyi knizi meni dovedetsya zraditi yiyi U napisanomu za motivami romanu scenariyi vin sprobuvav rozkriti individualnu psihologichnu motivaciyu vstupu golovnogo geroya do fashistskoyi partiyi Pri comu ves final romanu molodomu rezhiserovi dovelosya perepisati vidpovidno do vchennya Frejda yakim vin na toj moment zahoplyuvavsya U Moravia vse bulo zumovleno doleyu tak sho nam ne dano zrozumiti chomu Marchello staye fashistom V kinci knigi vnochi pislya 25 lipnya Marchello z druzhinoyu virushayut u selo Nad nimi prolitaye litak j skidaye na nih bombu Te sho vidbulosya predstavleno yak bozhestvenne vidplata Meni chuzha cya ideya Meni bilshe do dushi koli misce doli zajmaye sila pidsvidomogo Francuzkij kinorezhiser Zhan Lyuk Godar 1968 rik Znimannya filmu pidveli risku pid periodom zahoplennya Bertoluchchi estetikoyu samogo radikalnogo rezhisera 1960 h rokiv Zhana Lyuka Godara U yakijs moment meni dovelosya podbati pro te shob perestati nasliduvati perestati buti falsifikatorom robiti pidrobki pid Godara zgaduye rezhiser Pislya vstupu do lav kompartiyi vin vibrav svoyim novim oriyentirom zrazkovogo antifashista Zhana Renuara yakij u svoyemu golovnomu filmi Pravila gri 1939 na prikladi odniyeyi sim yi prostezhiv krah vsiyeyi yevropejskoyi civilizaciyi Ne vipadkovo u pershih kadrah Konformistu mi bachimo golovnogo geroya v gotelnomu nomeri zalitomu chervonim svitlom vid neonovih vogniv kinoteatru z reklamoyu filmu Renuara Zhittya nalezhit nam yakij vijshov na ekrani u 1936 roci Odnak na comu metakinematografichni komentari Bertoluchchi ne vicherpuyutsya Pislya vihodu filmu kinomani zvernuli uvagu na te sho profesor Kvadri zi svoyeyu druzhinoyu Annoyu prozhivaye za tiyeyu zh parizkoyu adresoyu de v toj chas zhiv Godar zi svoyeyu suputniceyu Annoyu Karina U francuzkogo revolyucionera vid kino ta u vigadanogo antifashista povnistyu zbigayutsya telefonni nomeri ta chastkovo imena Lyuk i Lukino Profesor govorit frazami z filmiv Godara napriklad jogo slova Chas rozdumiv u minulomu Prijshov chas diyati pryama citata z Godarivskogo Malenkogo soldata Edipivskij zriz syuzhetu Marchello priyizhdzhaye do Parizhu umertviti svogo duhovnogo batka ta nastavnika Bertoluchchi zhartuyuchi nad lyubitelyami shukati vidpovidnosti mizh mistectvom ta dijsnistyu sproyektuvav svoyi vidnosini z Godarom Konformist ce rozpovid pro mene i Godara Marchello ce ya tvorec fashistskih filmiv Godar zvinuvachuvav vsih pracyuyuchih na publiku u zagravanni z fashizmom i ya hochu vbiti Godara revolyucionera ta svogo vchitelya Robota nad filmom Pam yattyu pro svoyu pam yat viznachiv Bertoluchchi svogo Konformista Na vidminu vid poperednogo filmu Strategiya pavuka de vidbilisya spogadi ditinstva u Konformisti rezhiser zvertayetsya do periodu yakij pereduye jogo narodzhennyu Zadlya vidnovlennya znan obranoyi epohi Bertoluchchi vikoristovuye oposeredkovani svidchennya z kulturi 1930 h rokiv Pritamanni strichci svitlovij ta tinovij kontrasti posilayutsya na ulyubleni filmi Bertoluchchi znyatimi rezhiserami minulogo Shternberga Ofyulsa Orsona Vellsa Yak zasvidchena shana rezhisera do najvazhlivishogo kulturnogo yavisha 1920 h ta 1930 h rokiv v okremih scenah zustrichayutsya elementi syurrealizmu Vikonavcyami rolej veletenskih budinkiv epohi Mussolini zigrali parizkij Tokijskij palac 1937 ta rimskij kvartal vsesvitnoyi vistavki 1938 1943 Osoblivu uvagu pridileno tochnij vidpovidnosti mebliv dekoru kostyumiv obranoyi epohi Bilsh togo zaproponovanij stilizacijnij prijom rozpovsyudzhuvavsya ne lishe na robotu hudozhnika postanovnika ale j na vikonavciv golovnih rolej Tak Stefaniya Sandrelli perenosit ekranni osoblivosti z gollivudskih filmiv do svitu Marchello U takij sposib z yavlyayutsya pozi harakterni ekrannim divam takim yak Greta Garbo Marlen Ditrih Stvoreni obrazi chuttyevih geroyin Sandrelli j Sandi pracyuyut na protivagu rozmirenim ta u chomus navit nezgrabnim zhestam Trentinyana Trentinyan graye cej makabrichnij balet tilom yake nibi rozgvintilosya ta vtratilo centr tyazhkosti Doskonala plastika na rivni cirkovoyi ekvilibristiki lishe obolonka zhorstokoyi vnutrishnoyi drami Pid chas znimannya malenka dochka Trentinyana zaginula vid raptovogo napadu zaduhi Bertoluchchi yak spravzhnij rezhiser cim skoristavsya zaryadivshi aktora na bezkompromisne piznannya chornih dir u psihici geroya Andrij Plahov Zagalom robota operatora Vittorio Storaro trohrazovo vidznachena statuetkoyu Oskar Zokrema Konformista bulo viznano u chisli vershin operatorskoyi roboti kolorovogo kinematografa Vibudovanist kadriv stvoryuye uyavlennya totalnoyi doshovoyi napivtemryavi yaka vistupaye dekoraciyeyu protyagom usiyeyi strichki razom iz liluvatimi sutinkami Vidobrazhennya vnutrishnogo svitu golovnogo geroya virishuyutsya cherez znimannya iz zastosuvannyam mutnogo skla ta vikoristannya narochito spotvorenih rakursiv en Use ce daye pevnij natyak na uyavnij viklik operatorskoyi roboti shablonam isnuyuchogo kinosvitu jogo konformizmu Rezhiser zgaduvav sceni vbivstva profesora Kvadri zimovomu lisi yak najskladnishu u znimanni scenu Za literaturnim dzherelom vbivstvo profesora Marchello vidbuvayetsya u Rimi Vidsutnij dosvid Bertoluchchi u znimanni trileriv pidshtovhnulo do zastosuvannya tryaski ruchnoyi kameri u scenah bezposerednoyi napruzhenoyi gonitvi kileriv za Annoyu Koli mi znyali scenu v yakij bula zakolota lyudina mi shopilisya za golovu O Bozhe Sho zh mi natvorili zgaduye Bertoluchchi Reakciya glyadachivPrem yera Konformista vidbulasya na Berlinskomu kinofestivali 1970 roku Film buv spivchutlivo prijnyatij kinokritikami ta otrimav priz zhurnalistskoyi spilnoti Moravia strichka spodobalasya yak i zroblena Godarom za 8 rokiv do togo ekranizaciyi jogo Znevagi Godar zh projshov povz Bertoluchchi movchki vruchivshi jomu zapisku z portretom Mao ta zaklikom borotisya iz individualizmom ta kapitalizmom Bertoluchchi buv nastilki rozcharovanij takoyu reakciyeyu sho zim yavshi zapisku zhburnuv yiyi na pidlogu Teper rezhiser kayetsya v comu Meni tak shkoda hotilosya b zberegti yiyi yak suvenir Z amerikanskoyi versiyi filmu bula viklyuchena scena vesillya Marchello i Dzhuliyi a do radyanskogo prokatu film potrapiv za slovami rezhisera j zovsim urizanim do povnogo nevpiznannya u chorno bilomu varianti ta peremontuvanomu dlya zruchnosti radyanskogo glyadacha Popri prokatni trudnoshi Konformist buv pomichenij amerikanskimi kinodiyachami ta predstavlenij do premiyi Zolotij globus u nominaciyi Za najkrashij film inozemnoyu movoyu Piznishe Bertoluchchi buv visunutij j na Oskar za krashij adaptovanij scenarij Popri zagalne zahoplennya vtilennyam scenarnogo zadumu sumnivi viklikali zakladeni do scenariyu ideyi osoblivo sprobi zvesti zarodzhennya totalitarnogo ladu do statevih vidhilen okremih osobistostej Konformist stvoriv 29 richnomu Bertoluchchi reputaciyu odnogo z providnih rezhiseriv suchasnosti Chim ya zavzhdi pishavsya do rum yancyu na shokah tak ce tim sho i Frensis Koppola i Martin Skorseze i Stiven Spilberg govorili meni pro Konformista yak pro pershij suchasnij film yakij na nih vplinuv zgaduye rezhiser Uspih v SShA dozvoliv Bertoluchchi rozdobuti na golovnu rol dlya svoyeyi nastupnoyi kartini Ostannye tango v Parizhi odnu z legend Gollivudu Marlona Brando Ale j film vdihnuv druge dihannya u kinokar yeru Brando Hreshenij batko Koppoli ne uniknuv vplivu svogo italijskogo poperednika Obraz osinnogo listya sho rozlitayetsya u drugij chastini Hreshenogo batka pryama citata z Konformista i danina povagi majsternosti Storaro v tandemi z yakim Koppola p yat rokiv po tomu stvorit guchnij Apokalipsis sogodni Hocha na dolyu Konformista ne vipalo ani grandioznoyi skandalnosti Ostannogo tango v Parizhi 1972 ani vrozhayu nagorod zibranogo Ostannim imperatorom 1986 u novitnih recenziyah zustrichayutsya ocinki sho stavlyat film 1970 roku vishi vsih nastupnih robit Bertoluchchi Splesk interesu do Konformista pishov za vipuskom u seredini 2000 h rokiv onovlenoyi amerikanskoyi versiyi filmu v yakij buli vipravleni nedoliki pochatkovogo dublyuvannya ta vidnovlena virizana scena vesillya 2008 roku avtoritetna britanska gazeta The Guardian nazvala Konformist odnim z najvplivovishih filmiv pislyavoyennogo chasu StrukturaOsnovna chastina filmu vkladayetsya na foni peresliduvannya Marchello iz jogo vodiyem Manganello pari profesora iz druzhinoyu Doroga iz zaplutuvannyam agentiv chornosorochechnikiv sho yih peresliduyut vid Parizhu do Savojskogo mayetku trivaye priblizno tri chverti filmu Na rivnomirnij ruh avtomobilya nakladayutsya fleshbek epizodi z pam yati Marchello yaki vlasne j prizveli do ciyeyi pogoni Retrospektivno vidbuvayetsya prokruchuvannya zhittya azh do 1917 roku na yakij prihoditsya klyuchovij epizod Z telefonnogo dzvinka Manganello Marchello u pershij sceni diznayetsya sho ptashki yurknula Parizh voni zalishayut na avtivci svitankom 15 zhovtnya 1938 roku Do rozuminnya znachennya pershoyi sceni zagalnogo sensu pogoni ta pro osobu vodiya maye projti dvi tretini filmu nasichenih retrospekciyami Harakterno sho odni retrospekcij vivodyat na inshi Pershij podibnij epizod perenosit Marchello uvi sni do radiostudiyi zgodom vidbuvayetsya syurrealistichnij fleshbek bezkinechnimi koridorami fashistskogo ministerstva de peremishuyut statuyu rimskogo orla ta byust Mussolini a na svoyemu ofisnomu stoli ministr majzhe zlyagayetsya iz osoboyu z oblichchyam Anni Mozhlivist viznachennya hronologichnoyi poslidovnosti podibnih vstavok vidsutnya Analogiyi sposobu pobudovi opovidi yakij vikoristovuye Bertoluchchi znahodyat u vvedenomu Frejdom ponyattyam vilnoyi asociaciyi osoblivistyu yakoyi ye spontanni zmini odnih obraziv u svidomosti na inshi Pri comu poslidovnist reminiscencij filmu ne ye haotichnoyu a gruntuyetsya na tih obrazah sho vinikayut pered Marchello za avtomobilnim sklom Pershoscena 1917 roku vinikaye u toj moment koli vin ruhayetsya slidom za avtivkoyu yaku Manganello vede na malij shvidkosti V analogichnij sposib vin jshov poruch iz avto Lino do togo yak sisti na zadnye sidinnya Pislya predstavlennya Marchello pohidna pershoscena vbivstva Lino a razom z tim i fleshbeki prihodyat u vidpovidnist do hronologiyi Odna za odnoyu splivayut spogadi neshodavnih prigod u Parizhi razom iz shalenim horovodom u dans holi Nazdoganyayut avtivku iz zhertvami oriyentovno o chetvertij vechora Potomu Bertoluchchi vidnosit geroyiv u den 25 lipnya 1943 roku koli stalosya padinnya Mussolini mostom Sant Andzhelo tyagnut byust povalenogo tirana ne viklyucheno sho toj samij yakij Marchello vzhe zustrichavsya do togo Mif pro pecheruPlatonivska alegoriya pecheri Kornelis van Gaarlem 1604 rik Centralna metafora do yakoyi vedut vsi lejtmotivi filmu platonivskij Mif pro pecheru Same jogo teatralno deklamuye Marchello pid chas pershoyi parizkoyi zustrichi z profesorom nagaduyuchi Kvadri ti lekciyi u yakih toj vikladav vchennya Platona pro ideyi U vidpovid profesor zauvazhuye sho italijski fashisti podibni v yaznyam tiyeyi pecheri Pochinayuchi rozmovu Marchello zakrivaye zhalyuzi zanuryuyuchi kabinet profesora u morok Tim samim vin ne tilki unikaye postavlenogo spivrozmovnikom pitannya pro spravzhni cili svoyeyi poyizdki a j hovaye u sutinkah neshirist napisanu na jogo oblichchi Zdayetsya vin privnosit u zhittyeradisnij svit profesora temryavu fashistskoyi Italiyi Zgodom Marchello zhestami ilyustruye pritchu prichomu koli vin pidijmaye ruku vgoru pered ochima glyadacha proslizaye groteskna podoba nacistskogo vitannya U Mifu pro pecheru isnuye j bilsh glibshe prochitannya Na dumku Bertoluchchi glyadachi kinoteatru podibni v yaznyam platonivskoyi pecheri Marchello i sam v yazen pecheri strinozhenij po rukah i nogah vlasnim sprijnyattyam svogo temnogo minulogo ta pofarbovanimi vinoyu spogadami pro vbivstvo Lino Navit koli Anna kidayetsya do jogo avtivki z blagannyam pro dopomogu j pritiskaye oblichchya do skla Marchello ne diye Po hodu vsogo filmu vin krashe pochuvayetsya u napivtemryavi pecheri nizh pri svitli dnya Persha ta ostannya sceni filmu nastilki zatemneni sho nasilu vdayetsya rozriznyati obrisi predmetiv Koli u potyazi Dzhuliya zavodit rozmovu pro vtratu svoyeyi nevinnosti Marchello rizko opuskaye zhalyuzi zanuryuyuchi kupe v morok U radiostudiyi vin sidit u napivtemryavi ta zvidti rozglyadaye yaskravo osvitlenu studiyu Prijshovshi do baletnogo klasu Anni vin zashtovhuye yiyi do susidnoyi temnoyi kimnati Same v imli vin vidchuvaye sebe vdoma Marchello robit vibir na korist zaperechennya svoyeyi seksualnoyi oriyentaciyi j staye polonenim ciyeyi omani Rezhiser perevodit jogo skutist na movu kino poslidovno pomishayuchi jogo u zamknuti primishennya na zrazok kabini avtomobilya abo spovidalni Kamera chasto divitsya na Marchello cherez pereshkodu zi skla na yaku lyagayut vidobrazhennya inshih lyudej na radiostudiyi u potyazi u dans holi ta v avtivci Manganello V yaznicyu nagaduye j psihiatrichna likarnya v yaku znahoditsya jogo batko j toj samostijno zastibayetsya u gamivnu sorochku yak bi svidomo izolyuyuchi sebe vid svitu Marchello ta Dzhuliya u potyazi do Parizha Z mifom pro pecheru rimuyetsya j kyaroskuro ekrannih obraziv temni foni kontrastuyut iz yaskravimi efektami svitla j tini vidobrazhayuchi vnutrishnyu borotbu v dushi Marchello toj postijnij vibir yakij jomu dovoditsya robiti U deyakih scenah dialektika svitla j tini krasnomovnisha nizh dialog dijovih osib Tak znamenita scena rozmovi Marchello iz Dzhuliyi u kupe potyagu koli za viknom cherguyutsya svitlo iz tinnyu italijskogo zahodu a vikno nagaduye ekran kinoteatru Gra svitla j tinovih siluetiv u kabineti Kvadro naochno vidobrazhaye slova spivrozmovnikiv pro realnist ta ilyuziyi slipoti ta zoru U ministerstvi dominuye motiv gorizontalnih ta vertikalnih prutiv tyuremnoyi reshitki i jogo nespodivano pidhoplyuyut venecianski zhalyuzi u kimnati Dzhuliyi cherez yaki na kilim smugami sochitsya svitlo U tij samij sceni ideyu ochikuvannya Marchello dobrovilnogo uv yaznennya u mishanskomu shlyubi predstavlyaye malyunok zebri na sukni jogo tancyuyuchoyi narechenoyi Vbivstvo Anni v lisi rozgortayetsya na tli svitlotinovogo cherezsmuzhzhya vid visokih derev Svoyeyu bezdiyalnistyu Marchello ostatochno robit vibir na korist temryavi pislya chogo rezhiser perenosit glyadacha na p yat rokiv vpered u povnij morok lipnevoyi nochi koli vpav rezhim Mussolini Ci finalni sceni 1943 roku najtemnishi u filmi natyak na idejnu korotkozorist fashistiv abo na temnij lis vnutrishnogo svitu Marchello pislya vbivstva Anni Tanec slipihLejtmotiv slipoti Cherez ves film prohodit lejtmotiv slipoti vidgomin yak mifu pro pecheru tak j istoriyi slipogo Edipa Vsi figuri yaki uosoblyuyut u filmi ideologiyu bukvalno pozbavleni zoru Tak slipa prodavshicya Parmskih fialok Parma ridne misto rezhisera yaka vispivuye Internacional na vulicyah Parizha Fashistsku Italiyu predstavlyaye slipij drug Marchello na im ya Italo promoviste im ya same vin prizvodit golovnogo geroya v ryadi fashistiv Koli slipec vimovlyaye tiradu na zahist normalnosti stverdzhuyuchi sho nikoli ne pomilyayetsya v yiyi rozpiznavanni ob yektiv kameri opuskayetsya na jogo nogi j mi bachimo sho voni vzuti u chereviki riznogo koloru Profesor Kvadri she odna figura batka dlya Marchello vtrachaye zir pered samoyu smertyu koli vbivci rozbivayut jogo okulyari Tim chasom uvi sni pro yakij Marchello rozpovidaye Manganello same profesor povinen zdijsniti operaciyu yaka zcilit golovnogo geroya vid nezryachist Mij zir vidnovivsya druzhina profesora zakohalasya v mene j mi vtekli vid nogo udvoh zadumlivo vimovlyaye Marchello tim samim nakidayuchi v rozumi scenarij mozhlivogo hepi endu vidmova vid fashizmu prozrinnya ta vtechu v obitovanu zemlyu svobodi ta erotichnoyi vsedozvolenosti Lejtmotiv tancyu Dzhuliya Klerichi Stefaniya Sandrelli Kadr z filmu Simetrichno motivu slipoti po filmu prohodit lejtmotiv tancyu Koli Marchello obgovoryuye z Italo prinadi normalnosti ta konformizmu u radiostudiyi vistupayut odnakovo odyagneni ta prichesani zhinki yaki zdayutsya sestrami bliznyukami Hocha radiosluhachi ne mozhut yih bachiti voni staranno sinhronizuyut ne tilki golosi ale i ruhi tila Za nimi vistupaye artist yakij nasliduye golosam ptahiv j Italo z natyagnutim ototozhnennyam Italiyi ta Nimechchini Vsi tri nomeri namagayutsya zgladiti vidminnosti tih chi inshih predmetiv ta yavish z tim shob pidkresliti yih shozhist tim samim ilyustruyuchi rizni grani pristosuvanstva i konformizmu U filmi Bertoluchchi tanec bud to kruzhlyannya Dzhuliyi kimnatoyu pid zvuki amerikanskogo dzhazu mirne pogojduvannya italijskih sester Endryus na radiostudiyi abo rozmireni ruhi uchenic Anni u baletnomu klasi vtilyuye ideyu pristosuvannya na rivni sinhronizovanih ruhiv tila Kulminaciyeyu cogo motivu sluzhit gomoerotichne tango Anni i Dzhuliyi u dans holi Lyudi riznogo viku stati socialnogo stanu spochatku z podivom sposterigayut za odnostatevim tancem potim dobrovilno berutsya za ruki j vklyuchayutsya do bozhevilnogo horovodu yakij zahoplyuye vsih v zali krim Marchello ta Manganello Marchello v takt stukaye po stoliku palcyami potim cej ruh pidhoplyuye jogo naparnik Horovod yak naochne vtilennya socialnogo konformizmu z usih bokiv otochuye Marchello ale vin ne v zmozi vklyuchitisya v tanec cya znamenita scena znyata kameroyu pidvishenoyu do steli PsihoanalizStvorennya Konformista zbiglosya iz zahoplennyam Bertoluchchi psihoanalizom V osnovi syuzhetu lezhit edipivskij scenarij cholovik pragne vbiti lyudinu sho zaminyaye dlya nogo batka Zi spravzhnim batkom Marchello ne znahodit spilnoyi movi navit u likarni vin ne mozhe vidmoviti sobi u zadovolenni pomuchiti jogo nagaduvannyam pro vchineni nim zlochini Mati tezh daleka vid nogo u prisutnosti sina vona lezhit napivrozdyagnena j rozpovidaye yak u snah vin ciluye yiyi Jogo z matir yu vidviduvannya batka u syurrealistichno oformlenoyi likarni dlya dushevnohvorih navelo recenzenta The New York Times na dumku pro bozhevilnogo Laya yakogo prihodyat vidvidati Edip ta Epikasta Bertoluchchi ironichno proyektuye edipovskij syuzhet na svogo vlasnogo batka Frejdivske vchennya privelo mene do dumki sho stvorennya filmiv ce sposib batkovbivstva V yakomus sensi ya roblyu filmi zaradi yak bi krashe vislovitisya zadovolennya vid provini Yakogos momentu meni dovelosya prijnyati ce yak nalezhne j moyemu batkovi dovelosya zviknuti do togo sho jogo vbivayut u kozhnomu moyemu filmi Yakos vin skazav meni smishnu rich Dobre ti vlashtuvavsya Ti vbiv mene stilki raz j zhodnogo razu ne potrapiv za grati Vse isnuvannya Marchello perejnyato z odnogo boku bazhannyam dogoditi dekilkom figuram yaki zaminyayut batka ta identifikuyutsya iz nimi a z inshogo povstati proti yihnoyi vladi ta navit yak u vipadku z Kvadri znishiti yih Poshuk silnoyi figuri batka prizvodit jogo na sluzhbu fashistskij derzhavi na choli z Mussolini yak verhovnim batkom vitchizni Ci motivi zalishayutsya prihovanimi vid otochuyuchih Navit jogo nachalnik divuyetsya Deyaki spivpracyuyut z nami zi strahu deyaki cherez groshi inshi viryat u fashistski ideali Vi ne pidpadayete pid zhodnu z kategorij Po hodu filmu z glibin pidsvidomosti golovnogo geroya na poverhnyu splivayut naslidki dityachoyi psihotravmi zatayenij ostrah pered vlasnoyu gomoseksualnistyu vina u vbivstvi Rezhiser zaznachaye skladnist vnutrishnogo svitu svogo geroya Istinnij pristosuvanec toj hto ne bazhaye zminyuvatisya Pragne pristosuvatisya toj hto vidriznyayetsya vid inshih Vidchutna Marchello neshozhist iz otochuyuchimi zasnovana na jogo latentnij gomoseksualnosti vona ne virazhena zovni ale tayitsya vseredini Pri comu gomoseksualnist lishe odin zriz jogo vnutrishnogo ustroyu u Marchello ye j geteroseksualni potyagi A koli ti vidchuvayesh sebe osoblivim neobhidno zrobiti vibir abo ti rizko vistupayesh proti isnuyuchoyi vladi abo yak bilshist lyudej prosish u neyi zahistu Zaperechuyuchi svoyu neshozhist do inshih Marchello zadlya dovedennya svoyeyi normalnosti jde na vbivstvo profesora Kvadri Tak samo zaperechennya potyagu do Lino zmusilo jogo vistriliti v nogo Odnak vbivstvo Lino isnuye tilki v jogo uyavi a vikonavcyami vbivstva profesora stayut najmani vbivci Manganello ne raz zvinuvachuye svogo naparnika u boyaguztvi Pislya vbivstva profesora vin vihodit z mashini pomochitisya burmochuchi sho trusiv treba znishuvati tak samo yak yevreyiv ta geyiv Vin instinktivno vidchuvaye v Marchello odnogo z nih inshogo Pislya zagibeli profesora Marchello zhive z usvidomlennyam svoyeyi spivuchasti u vbivstvi Z jogo tochki zoru vin povinen buv ubiti profesora tomu sho ranishe vbiv Lino Vbivstvo Lino pozbavilo jogo normalnosti a vbivstvo Kvadri bulo poklikane cyu normalnist zatverditi Inshimi slovami dlya Marchello vbivstva profesora ne bulo b yakbi ne Lino Tomu zustrivshi zhivogo Lino vin proyektuye na nogo travmatichni podiyi ne lishe 25 bereznya 1917 roku ale j 15 zhovtnya 1938 roku guchno zvinuvachuyuchi jogo u fashizmi ta u vbivstvi Kvadri Cej mehanizm psihologichnogo zahistu pragnennya poklasti na inshogo provinu za vlasni grihi spravzhni chi uyavni Frejd nazivav proyekciyeyu Nav yazlive povtorennyaOdnim z vazhlivih ponyat frejdizmu ye nav yazlive povtorennya do tih pir dopoki ne bude vidnovleno porushene psihotravmoyu dushevnu rivnovagu sub yekt bude chuti u podiyah sogodennya yiyi trivozhni vidgomoni Takimi paralelyami pronizana scena vidviduvannya Marchello bordelya u Ventimilyi de vin otrimuye nakaz pribrati profesora Bertoluchchi pidkreslyuye potojbichchya Riverskij sceni vikoristannyam tehniki naplivu Marchello nachebto vihodit na plyazh pered bordelem cherez reklamne zobrazhennya nemov potraplyayuchi na inshij rozpovidnij riven Podalshe maye snovidcheskij nalit ta povno vidsilan do pervosceni uyavnogo vbivstva Lino Bilya vhodu do bordelyu jomu zustrichayutsya ta viddayut salyut tri moryaka Pid chas pershosceni na Marchello buv morskij kostyum ta kashket V bordeli Manganello figura shofera a takozh zamina Lino proponuye Marchello poviyu zi shramom na pravij shoci Takij samij shram zalishivsya vid postrilu Marchello na shoci Lino Marchello nadyagaye rukavichku persh nizh prijnyati vid fashista Raulya pistolet yakim vin povinen zastreliti profesora Tochno takozh vin natyagnuv na ruki vodijski rukavichki Lino persh nizh vistriliti v nogo Marchello teatralno cilitsya z pistoleta u Raulya u kut kimnati z voloskimi gorihami ta sobi u skronyu Analogichnim chinom vin strilyav po stinah kimnati persh nizh vistriliti u Lino Vihodyachi vid Raulya Marchello viyavlyaye sho zabuv des svij kapelyuh U kimnati Lino vin zalishiv svij kashket Ce napevno zapam yatalosya u nogo v pam yati bo zalishenij na misci zlochinu golovnij ubir mig posluzhiti dokazom proti nogo Oskilki scena fleshbek propushena cherez svidomist Marchello vona vidriznyayetsya zgushenogo sub yektivnistyu na poviyu zi shramom vin proyektuye oblichchya Anni na poryatunok yakoyi togo momentu pospishaye do Savoyi Profesor Bostonskogo universitetu Dzhefferson Klajn bachit u cij sceni de spogadi pro vbivstvo Lino shodyatsya do nakazu vbiti Kvadri minule stikayetsya iz majbutnim a na oblichchya Anni nakladayetsya shram z osobi Lino samij oseredok deviantnoyi seksualnosti ta nasilstva z yakih pochinayetsya vidlik usiyeyi rozpovidi U pozachasovomu prikordonnomu prostori Ventimilya inakshe kazhuchi u sviti mrij Marchello instinktivno spryamovuye pistolet na fashista ta na sebe snovidijna ekonomiya zhestu zdatnogo skasuvati vsi borgi spravzhni ta uyavni DvijnikiU pidsvidomosti identichnist ne ye monolitnoyu obrazi mozhut gilkuvatisya Tak klyuchova dlya psihichnogo rozvitku Marchello figura Lino u jogo svidomosti rozsheplena na funkcionalnij shofer ta seksualnij zbochenec aspekti Vsi vodiyi dlya Marchello nevlovimo pov yazani iz Lino Pri pershij poyavi Manganello yakij sliduye za pishim Marchello na avtomobili u ostannogo na pam yat prihodit pershoscena pidozryuyuchi u peresliduvachi zbochencya vin hovayetsya za kovani grati svogo osobnyaka a ekspresionistski rakursi kameri poklikani peredati jogo vnutrishnij nespokij Yak tilki Manganello povidomlyaye pro svoyu prinalezhnist do tayemnoyi policiyi rakursi vipryamlyayutsya a Marchello prosit Manganello pozbutisya Albera shofera svoyeyi materi nazivayuchi jogo pederastom tut znovu splivaye motiv zniklogo golovnogo uboru Seksualnij aspekt figuri Lino u pidsvidomosti Marchello perenesenij na zhinok Personazh Sanda yakij otrimav u filmi im ya suputnici Godara u knizi nosit spivzvuchne z shoferom im ya Lina U pershosceni Lino znimaye kashket j rozpuskaye dovge volossya vid chogo yunij Marchello porivnyuye jogo iz zhinkoyu Lina Anna vidriznyayetsya rishuchimi muzhnimi manerami bagato kurit nosit shtani Stetyerolova identichnist Lino ta Lini Anni zmazana yih seksualna oriyentaciya vidriznyayetsya vid tradicijnoyi v ochah Marchello obidva vtilyuyut nenormalnist Doslidniki romanu Moravia bachat v Lini Anni feminizovanih obraz vitisnenogo u pidsvidomist pershogo seksualnogo partnera tobto Lino Prijomi maskulinizaciyi zhinochih ta feminizaciyi cholovichih obraziv ne chuzhi estetici Moravia U samomu imeni Marchello Klerichi zashifrovana alyuziya do imeni gomoseksualnogo pismennika Marselya Prusta geroyineyu golovnogo romanu yakogo ye Albertina U hudozhnomu sviti Prusta pidloga mala velmi vidnosne znachennya a prototipami zhinochih obraziv inodi vistupali choloviki Tak Albertina vitkana Prustom z obraziv tih cholovikiv u yakih vin buv zakohanij odin iz prototipiv shofer Alfred Agostinelli im ya shofera materi Marchello Alber U filmi ye dvi zhinki do yakih Marchello z pershogo poglyadu vidchuvaye irracionalnij nesvidomij potyag Ce poviya zi shramom na shoci yaku Marchello ukladaye u svoyi obijmi pered tim yak uvijti do kimnati iz voloskimi gorihami j druzhina profesora pri zustrichi z yakoyu Marchello zauvazhuye sho vona nagaduye jomu bachenu neshodavno poviyu Oboh zhinok na prohannya Bertoluchchi zigrala Dominik Sanda Voni obidvi pidsvidomo nagaduyut Marchello pro Lino Anna svoyimi manerami poviya shramom na shoci Pidsvidomist namacuye shozhist mizh timi figurami yaki racionalno pov yazati nemozhlivo V odnomu z pershih fleshbekov Sanda z yavlyayetsya u viglyadi she odniyeyi epizodichnij figuri vitoncheno odyagnenoyu dami u vuali nogi yakoyi chipaye za svoyim ofisnim stolom fashistskij ministr Marchello pidglyadaye za nimi cherez portyeri tak samo yak vin pidglyadav u goteli za Annoyu koli vona chuttyevo gladila rukoyu nogi Dzhuliyi Za oboma epizodami stoyit pershoscena u yakij Lino obsipav pocilunkami nogi yunogo Marchello Te sho vsi tri zhinochi figuri graye odna aktrisa pidkreslyuye yih vnutrishnyu sporidnenist v opovidnij strukturi Konformista Oskilki epizodichni figuri pokazani u fleshbeku ne viklyucheno sho Marchello u svoyij uyavi proyektuye na yih mittyevo promajnuli pered nim fizionomiyi oblichchya Anni yaka nini ye u nogo podumki Vidkritij finalU finali filmu mi bachimo Marchello u temnij sho nagaduye pecheru kimnati poruch iz lizhkom z ogolenim yunakom ruhi yakogo granichno upovilneni nibi pislya statevogo aktu V ostannih kadrah filmu Marchello pidijmaye poglyad kriz metalevu reshitku lizhka na kameru ta vpershe za ves film peretinayetsya poglyadom iz glyadachem Vin mozhlivo na mit usvidomlyuye sho klyuch do jogo neshozhosti na inshih ne v jogo vchinkah a v jogo svidomosti Vin nareshti povertayetsya oblichchyam do svoyeyi prirodi j prijmaye svoyu slabkist Vin bilshe ne slipij v yazen pecheri Teper vin viznaye v sobi vse te z chim borolisya fashisti sho vin sam tak nenavidiv j u chomu vin pidozryuvav sebe Vidkritij final filmu viklikav bagato superechok Kozhen tlumachiv poglyad Klerichi po svoyemu Rezhisera pidozryuvali u gomofobiyi adzhe vin yak bi poklav provinu za zlochini fashistiv na prignicheni gomoseksualni impulsi Za slovami samogo Bertoluchchi u finali konformist nareshti rozumiye chomu vin stav fashistom vin hotiv prihovati ta zabuti svoyu nekomilfotnist korinnya yakogo u samih glibinnih sharah svidomosti Vidpovidno do odnogo z tlumachen cim poglyadom u kameru Bertoluchchi rujnuye ne tilki samozakohanist svogo geroya a j glyadacki ilyuziyi rozsiyuyuchi mirazh realnosti togo sho vidbuvayetsya na ekrani sho lezhit v osnovi kinosprijnyatiya U teatri takij prijom nazivayetsya rujnuvannyam chetvertoyi stini a vvedennya jogo do arsenalu prijomiv kinomistectva ye zaslugoyu Godara PrimitkiOzvuchennya filmiv ukrayinskoyu Loshitzky Yosefa The Radical Faces of Godard and Bertolucci 30 veresen 2014 u Wayback Machine Wayne State University Press 1995 ISBN 0 8143 2446 0 Pages 58 65 Arhiv originalu za 19 veresen 2020 Procitovano 16 serpen 2020 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Nedijsnij url status no dovidka Sklarew Bruce H Bertolucci s The Last Emperor 1 zhovten 2014 u Wayback Machine Wayne State University Press 1998 ISBN 0 8143 2700 1 Page 151 Bernardo Bertolucci Interviews 25 veresen 2014 u Wayback Machine University Press of Mississipi 2000 ISBN 1 57806 205 5 Pages 66 67 71 72 Jeffries Stuart 22 lyutogo 2008 The Guardian Arhiv originalu za 11 chervnya 2013 Procitovano 16 serpnya 2020 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka Hayward Susan French National Cinema Routledge 2005 ISBN 0 415 30782 1 Page 252 Perez Gilberto The Material Ghost Films and Their Medium JHU Press 2000 ISBN 0 8018 6523 9 Page 362 Kline Thomas Jefferson The Conformist The Cinema of Italy 25 veresen 2014 u Wayback Machine Wallflower Press 2004 ISBN 1 903364 98 1 Pages 175 179 Marcus Millicent Joy Italian Film in the Light of Neorealism 1 zhovten 2014 u Wayback Machine Princeton University Press 1986 ISBN 0 691 10208 2 Pages 300 312 Kline Thomas Jefferson Bertolucci s Dream Loom 25 veresen 2014 u Wayback Machine University of Massachusetts Press 1987 ISBN 0 87023 569 9 Page 148 Hinson Hal 25 listopada 1994 The Washington Post Arhiv originalu za 24 veresnya 2020 Procitovano 2020 8 16 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka Andrij PLAHOV 26 zhovtnya 2008 Recenziya Andreya Plahova na Konformist ros Afisha Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 2020 8 16 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Nedijsnij url status no dovidka Village Voice 19 lipnya 2005 Arhiv originalu za 13 grudnya 2012 Procitovano 2020 8 16 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka The Village Voice Film Guide 25 veresen 2014 u Wayback Machine John Wiley and Sons 2007 ISBN 0 471 78781 7 Page 76 Kommersant 28 zhovtnya 1998 Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2020 Procitovano 2020 8 16 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka Plahov Andrij Stepanovich Vsego 33 Zvezdy mirovoj kinorezhissury 27 lyutij 2020 u Wayback Machine Vinnica Akvilon 1999 Konformist na sajti IMDb angl Arhiv originalu za 1 serpnya 2011 Procitovano 18 serpnya 2011 The Conformist na sajti AllMovie angl Arhiv originalu za 30 grudnya 2010 Procitovano 18 serpnya 2011 Dmitro DESYaTERIK 3 veresnya 2014 ua Den 163 Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2020 Procitovano 2020 8 17 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Nedijsnij url status no dovidka Walker Michael 1996 CineAction Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Procitovano 2020 8 17 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka Kolker Robert Phillip Bernardo Bertolucci 25 veresen 2014 u Wayback Machine British Film Institute 1985 ISBN 0 85170 167 1 Page 97 Bondanella Peter Italian Cinema From Neorealism to the Present 14 cherven 2020 u Wayback Machine Continuum International Publishing Group 2001 ISBN 0 8264 1247 5 Pages 305 306 19 veresnya 1970 The New York Times Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2020 Procitovano 2020 8 18 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Nedijsnij url status no dovidka Dika Vera Recycled Culture in Contemporary Art and Film 25 veresen 2014 u Wayback Machine Cambridge University Press 2003 ISBN 0 521 01631 2 Page 102 Dellamora Richard Postmodern Apocalypse Theory and Cultural Practice at the End 25 veresen 2014 u Wayback Machine University of Pennsylvania Press 1995 ISBN 0 8122 1558 3 Page 32 Bales Richard The Cambridge Companion to Proust 30 veresen 2014 u Wayback Machine Cambridge University Press 2001 ISBN 0 521 66961 8 Page 68 Pallister Janis The Cinema of Quebec Fairleigh Dickinson University Press 1995 ISBN 0 8386 3562 8 Page 85 Posilannya Konformist na sajti IMDb angl