Ŭ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | ||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | ||||
H | I | J | K | L | M | N | ||||
O | P | Q | R | S | T | U | ||||
V | W | X | Y | Z | ||||||
Додаткові і варіантні знаки | ||||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | ||||
Ā | Ă | Ą | Ɐ | Ɑ | ||||||
Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | ||||||
Č | Ď | Ð,ð | Ɖ,ɖ | Đ,đ | È | |||||
É | Ê | Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | ||||
Ə | Ɠ | Ĝ | Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | ||||
Ɡ | Ĥ | Ì | Í | Î | Ï | |||||
Į | İ | I | IJ | Ĵ | Ķ | |||||
Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | Ł | Ĺ | |||||
Ľ | LJ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | |||||
N̈ | Ɲ | Ŋ | NJ | Ò | Ó | |||||
Ô | Õ | Ö | Ǫ | Ø | Ő | Œ | ||||
Ơ | Ŕ | Ř | ||||||||
Ɽ | ß | ſ | Ś | Ṡ | Ş | |||||
Š | Þ | Ť | ||||||||
Ʈ | T̈ | Ù | Ú | Ü | ||||||
Ŭ | Ů | Ű | Ų | |||||||
Ý | Ÿ | |||||||||
Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Ŭ, ŭ — 26-а літера абетки Есперанто, що зображає звук [w] та створена на основі літери U. Діактричний знак над літерою називається бревісом.
Також літера використовувалась у латинізованому варіанті білоруської мови та була раніше частиною румунської абетки. Літера дуже схожа на Ǔ — частину піньїну, що є однією з форм китайської графіки.
Білоруська мова
Букву ŭ білоруською називають «у нескладовае» (романізованою: u nieskładovaje), оскільки вона нагадує голосну [u], але не утворює складів. Це алофон [v], який утворює дифтонги aŭ, eŭ, oŭ і еквівалентний [u̯]. Його кириличний аналог — ў. Хоча в часи незалежности Білорусі (особливо в атласах National Geographic), кирилична буква ў передається як w.
Есперанто
Ŭ (ŭo) позначає напівголосний звук [w]. Це такий самий звук як у слові вовк, павза, лавреат. Оскільки есперанто створене як мова міжнародного спілкування й мусить бути максимально простою для вжитку, літера ŭ використовується для підтримки милозвучності й чергування голосних і приголосних. Зазвичай вживається в буквосполученнях aŭ та eŭ, рідше oŭ. Наприклад: Eŭropo, aŭroro, laŭta.
Це єдина літера Есперанто з діактричним знаком, де цим діактричним знаком є не циркумфлекс, а бревіс.
Були думки замінити її латинською літерою w, але ця думка не набула великого поширення й мала масу супротивників.
x- та h- системи
Оскільки за часів Людовика Лазара Заменгофа на друкарських машинках не було цього символу, а в сучасності не всі комп'ютери та пристрої підтримують абетку Есперанто, Людвік дозволив використовувати x- та h- коди. Він дозволив замінювати ексклюзивні для есперанто букви диграфами — комбінацією оригінальної літери латиниці з x, або h: Euxropo, auxroro, lauxta, або Euhropo, auhroro, lauhta.
Румунська мова
Раніше літера Ŭ була частиною румунського алфавіту. Ŭ з бревісом вживалося лише в кінці слова. По суті, це був латинський еквівалент слов’янської мови, що зустрічається в таких мовах, як російська. Без вимови в більшості випадків вона служила для вказівки на те, що попередня приголосна не була палаталізована, або що попереднє i було голосною [i], а не просто маркером палаталізації. З часом ŭ стояло замість напівголосної u, як у словах eŭ, aŭ та meŭ, що сьогодні пишеться без бревіса. Колись вона часто зустрічається і сьогодні в імені автора Матей Карагіале — Mateiŭ.
Інші використання
У деяких філологічних транскрипціях латинською мовою "ŭ" позначає коротке U — наприклад, "fŭgō" ([ˈfʊɡoː], щоб прогнати), проти "fūmō" ([ˈfuːmoː], палити).
Літера також часто використовується серед славістів для позначення короткої задньої закритої голосної праслов’янської мови.
Романізація корейською мовою МакКуйна – Рейшауера використовує "ŭ" для позначення близької задньої незакругленої голосної в 으.
Вона також використовується в ISO 15919 для транскрипції самвṛтōкарама на мові малаялам, епентетичної голосної.
Кілька схем вимови англійських слів використовували "ŭ". Наприклад, Американський словник англійської спадщини вживає "ŭ" для /ʌ/, голосну в англійському слові "cut".
У готичному курсиві, застарілому письмі, що використовується в німецькому почерку, мала літера "u" мала символом бревіса для того, щоб відрізнити його від ідентичної інакшої букви "n". Скрипт використовувався для навчання письма в школах; останній варіант, відомий як Шрифт Зюттерлина, ще в 1941 році. Укорінена звичка писати "ŭ" на "u" зберігалася довгий час, навіть коли люди переходили на скорописні шрифти з легко помітними формами для "u" і "n", іноді призводить до плутанини між "ŭ" (що означає "u") і "ü" у наступних поколінь, не виховуваних за допомогою цієї галочки.
Див. також
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ne plutati z Ў z kirilichnoyu literoyu yaku v biloruskij movi chasto latinizuyut cherez Ŭ Ŭ Latinska abetka A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dodatkovi i variantni znaki A A A A A A AE A Ă A Ɐ Ɑ C C Ĉ Ċ Ȼ C D D d Ɖ ɖ Đ đ E E E E E Ė e E E Ɠ Ĝ G Ġ G Ƣ Ɡ Ĥ I I I I Į I I IJ Ĵ k Ǩ Ƙ Ⱪ L L Ĺ Ľ LJ N N N N N Ɲ Ŋ NJ O o O O O Ǫ O O Œ Ơ Ŕ R Ɽ ss ſ S Ṡ S S TH T Ʈ T U U U Ŭ U U Ų Y Ÿ Z Z Ƶ Z Ŭ ŭ 26 a litera abetki Esperanto sho zobrazhaye zvuk w ta stvorena na osnovi literi U Diaktrichnij znak nad literoyu nazivayetsya brevisom Takozh litera vikoristovuvalas u latinizovanomu varianti biloruskoyi movi ta bula ranishe chastinoyu rumunskoyi abetki Litera duzhe shozha na Ǔ chastinu pinyinu sho ye odniyeyu z form kitajskoyi grafiki Biloruska movaBukvu ŭ biloruskoyu nazivayut u neskladovae romanizovanoyu u nieskladovaje oskilki vona nagaduye golosnu u ale ne utvoryuye skladiv Ce alofon v yakij utvoryuye diftongi aŭ eŭ oŭ i ekvivalentnij u Jogo kirilichnij analog y Hocha v chasi nezalezhnosti Bilorusi osoblivo v atlasah National Geographic kirilichna bukva y peredayetsya yak w EsperantoŬ ŭo poznachaye napivgolosnij zvuk w Ce takij samij zvuk yak u slovi vovk pavza lavreat Oskilki esperanto stvorene yak mova mizhnarodnogo spilkuvannya j musit buti maksimalno prostoyu dlya vzhitku litera ŭ vikoristovuyetsya dlya pidtrimki milozvuchnosti j cherguvannya golosnih i prigolosnih Zazvichaj vzhivayetsya v bukvospoluchennyah aŭ ta eŭ ridshe oŭ Napriklad Eŭropo aŭroro laŭta Ce yedina litera Esperanto z diaktrichnim znakom de cim diaktrichnim znakom ye ne cirkumfleks a brevis Buli dumki zaminiti yiyi latinskoyu literoyu w ale cya dumka ne nabula velikogo poshirennya j mala masu suprotivnikiv x ta h sistemi Oskilki za chasiv Lyudovika Lazara Zamengofa na drukarskih mashinkah ne bulo cogo simvolu a v suchasnosti ne vsi komp yuteri ta pristroyi pidtrimuyut abetku Esperanto Lyudvik dozvoliv vikoristovuvati x ta h kodi Vin dozvoliv zaminyuvati eksklyuzivni dlya esperanto bukvi digrafami kombinaciyeyu originalnoyi literi latinici z x abo h Euxropo auxroro lauxta abo Euhropo auhroro lauhta Rumunska movaRanishe litera Ŭ bula chastinoyu rumunskogo alfavitu Ŭ z brevisom vzhivalosya lishe v kinci slova Po suti ce buv latinskij ekvivalent slov yanskoyi movi sho zustrichayetsya v takih movah yak rosijska Bez vimovi v bilshosti vipadkiv vona sluzhila dlya vkazivki na te sho poperednya prigolosna ne bula palatalizovana abo sho poperednye i bulo golosnoyu i a ne prosto markerom palatalizaciyi Z chasom ŭ stoyalo zamist napivgolosnoyi u yak u slovah eŭ aŭ ta meŭ sho sogodni pishetsya bez brevisa Kolis vona chasto zustrichayetsya i sogodni v imeni avtora Matej Karagiale Mateiŭ Inshi vikoristannyaZyutterlinove u U deyakih filologichnih transkripciyah latinskoyu movoyu ŭ poznachaye korotke U napriklad fŭgō ˈfʊɡoː shob prognati proti fumō ˈfuːmoː paliti Litera takozh chasto vikoristovuyetsya sered slavistiv dlya poznachennya korotkoyi zadnoyi zakritoyi golosnoyi praslov yanskoyi movi Romanizaciya korejskoyu movoyu MakKujna Rejshauera vikoristovuye ŭ dlya poznachennya blizkoyi zadnoyi nezakruglenoyi golosnoyi v 으 Vona takozh vikoristovuyetsya v ISO 15919 dlya transkripciyi samvṛtōkarama na movi malayalam epentetichnoyi golosnoyi Kilka shem vimovi anglijskih sliv vikoristovuvali ŭ Napriklad Amerikanskij slovnik anglijskoyi spadshini vzhivaye ŭ dlya ʌ golosnu v anglijskomu slovi cut U gotichnomu kursivi zastarilomu pismi sho vikoristovuyetsya v nimeckomu pocherku mala litera u mala simvolom brevisa dlya togo shob vidrizniti jogo vid identichnoyi inakshoyi bukvi n Skript vikoristovuvavsya dlya navchannya pisma v shkolah ostannij variant vidomij yak Shrift Zyutterlina she v 1941 roci Ukorinena zvichka pisati ŭ na u zberigalasya dovgij chas navit koli lyudi perehodili na skoropisni shrifti z legko pomitnimi formami dlya u i n inodi prizvodit do plutanini mizh ŭ sho oznachaye u i u u nastupnih pokolin ne vihovuvanih za dopomogoyu ciyeyi galochki Div takozhAbetka esperanto Biloruska latinka Diaktritichni znaki