Шенгенська зона включає в себе 29 європейських держав, що приєдналися до однойменної угоди, підписаної в селі Шенген (Люксембург) в 1985 році. У плані міжнародних подорожей Шенгенська зона діє подібно до єдиної держави з прикордонним контролем на зовнішньому кордоні — при в'їзді та виїзді із зони, але без прикордонного контролю на внутрішніх кордонах держав, що входять у цю зону.
Шенгенська зона Шенгенська зона (лише повітряні та морські кордони) Держави з відкритими кордонами Зобов'язалися увійти до зони | |
Політика | Європейський Союз |
---|---|
Тип | Відкритий кордон |
Засновано | 26 березня 1995 |
Члени | |
Населення | 419,392,429 |
Площа | 4,312,099 |
Щільність | 97/км2 |
ВВП (номінальний) | $15 трильйонів |
З 27 країн ЄС 25 входять до Шенгенської зони. З двох членів ЄС, які не входять до Шенгенської зони, Кіпр юридично зобов'язаний приєднатись до цієї зони в майбутньому; Ірландія зберігає право на неучасть, натомість застосовуючи власну візову політику, перебуваючи в єдиному міграційному просторі разом з Сполученим Королівством. Чотири країни-члени Європейської асоціації вільної торгівлі (ЄАВТ), Ісландія, Ліхтенштейн, Норвегія та Швейцарія, не є членами ЄС, але підписали угоди про приєднання до Шенгенської угоди і є членами Шенгенської зони. Крім того, три європейські мікродержави — Монако, Сан-Марино та Ватикан — зберігають відкриті кордони для пасажирських перевезень зі своїми сусідами, і тому вважаються де-факто членами Шенгенської зони через практичну неможливість подорожувати до них або з них без транзиту, принаймні через одну країну-члена Шенгенської зони.
Населення Шенгенської зони становить майже 420 мільйонів людей і площа 4 312 099 квадратних кілометрів (1 664 911 кв. миль). Близько 1,7 мільйона людей щодня їздять на роботу через внутрішній європейський кордон, а в деяких регіонах ці люди складають до третини робочої сили. Щороку загалом кордони Шенгенської угоди перетинають 1,3 мільярда людей. 57 мільйонів переїздів пов'язані з перевезенням вантажів автомобільним транспортом вартістю 2,8 трильйона євро щороку. Зниження вартости торгівлі через Шенген коливається від 0,42 % до 1,59 % залежно від географії, торгових партнерів та інших факторів. Держави Шенгенської зони посилили контроль на кордоні з країнами, які не входять до Шенгенської зони.
Історія
Шенгенська угода була підписана 14 червня 1985 року п'ятьма з десяти держав-членів ЄС у місті Шенген, Люксембург. Шенгенська зона була створена окремо від Європейських співтовариств, коли не вдалося досягти консенсусу між усіма державами-членами ЄС щодо скасування прикордонного контролю. Відтоді до числа країн, що підписали Конвенцію, приєдналися Італія (1990), Іспанія та Португалія (1991), Греція (1992), Австрія (1995), Швеція, Фінляндія і Данія (1996); Конвенцію підписали також Ісландія та Норвегія.
У 1990 році Угода була доповнена Шенгенської конвенцією, яка пропонувала скасування внутрішнього прикордонного контролю та спільну візову політику. Угоди та прийняті відповідно до них правила були повністю відокремлені від структур ЄС і призвели до створення Шенгенської зони 26 березня 1995 року.
Оскільки все більше країн-членів ЄС підписали Шенгенську угоду, було досягнуто консенсусу щодо включення її в процедури ЄС. Угода та пов'язані з нею конвенції були включені до основного законодавства Європейського Союзу Амстердамським договором у 1997 році, який набув чинности в 1999 році. Наслідком того, що Угода є частиною європейського права, є те, що будь-які поправки чи правила вносяться в рамках її процесів, у яких не беруть участь члени ЄС.
З 1923 року Сполучене Королівство, країни, що залежать від корони, та Ірландія мають Єдиний міграційний простір (CTA) (з вільним пересуванням між паспортами та свободою пересування), але Сполучене Королівство не скасовує прикордонний контроль з будь-якою іншою країною, тому відмовилася від Шенгенської угоди. Не підписуючи Шенгенську угоду, Ірландія завжди більш прихильно дивилася на приєднання, але не зробила цього, щоб зберегти CTA та свій відкритий кордон з Північною Ірландією.
Країни-члени
До Шенгенського простору входять 25 з 27 держав-членів ЄС (усі, крім Ірландії і Кіпру) та 4 країни ЄАВТ (Ліхтенштейн, Норвегія, Ісландія, та Швейцарія).
21 грудня 2007 року до Шенгенської зони приєдналися 9 нових держав-членів ЄС, що пристали в Союз 2004 року (окрім Кіпру). Станом на 2011 рік угода діяла в 26 країнах: Австрії, Бельгії, Данії, Фінляндії, Франції, Німеччині, Ісландії, Італії, Греції, Ліхтенштейні, Люксембурзі, Нідерландах, Норвегії, Португалії, Іспанії, Швеції, Естонії, Латвії, Литві, Польщі, Словаччині, Словенії, Угорщині, Чехії, Швейцарії.
Естонія, Латвія, Литва, Польща, Словаччина, Словенія, Угорщина, Чехія приєдналися до Шенгенської зони 21 грудня 2007 року. Входження Польщі в Шенгенську інформаційну систему (ШІС) відбувається у два етапи: з 1 вересня 2007 р. року Польща бере участь в електронному обміні інформацією в Шенгенській зоні; другий етап охоплює скасування внутрішніх кордонів — контроль на польських внутрішніх кордонах скасовано 21 грудня 2007, а контроль в авіасполученнях — 29 березня 2008 року.
5 червня 2005 року на референдумі в Швейцарії громадяни проголосували за входження країни до Шенгенської зони. 12 грудня 2008 року Швейцарія приєдналась до Шенгенської зони. 12 грудня 2008 року Швейцарія приєдналася до Шенгенського безвізового простору. Разом з тим паспортно-візовий контроль скасовано лише з 29 березня 2009 року, з набуттям чинности літнього розкладу авіарейсів.
Причиною для участі в Шенгені є покращення поліцейської та судової співпраці в боротьбі проти міжнародної злочинности, спрощення в'їзду для осіб з країн з візовим режимом, що, отримавши шенгенську візу, змогли в'їхати також і до Швейцарії.
Усі Шенгенські країни, окрім Ісландії, Ліхтенштейну, Норвегії та Швейцарії, є членами ЄС.
Поточні члени
Держава | Приєднання до угоди | Припинення | Винятки | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
Австрія | 28 квітня 1995 | 1 грудня 1997 | |||
Андорра | — | — | З боку Андорри відсутній прикордонний контроль на кордонах з Іспанією й Францією. Проте з боку Франції та Іспанії вибірковий контроль залишається, а іноземці, що в'їхали до Франції чи Іспанії за одноразовою шенгенською візою, не мають легальної можливости відвідувати Андорру. | ||
Бельгія | 14 червня 1985 | 26 березня 1995 | З 10 по 30 січня 2000 року, у зв'язку з амністією осіб без права на перебування в країні. Перед і під час чемпіонату Європи з футболу 2000. | ||
Болгарія | 31 березня 2024 | Лише повітряні та морські кордони | |||
Ватикан | — | 26 жовтня 1997 | З погляду прикордонного режиму де-факто частина Італії. | ||
Велика Британія | 29 травня 2000 | — | З 1 січня 2005 формально бере участь у передбачених Шенгенським законодавством постановах про поліцейське й судове співробітництво. Ця співпраця поширюється на Гібралтар, але не на інші заморські території, коронні землі й суверенні військові бази. | ||
Угорщина | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Німеччина | 14 червня 1985 | 26 березня 1995 | Перед і під час чемпіонату світу з футболу 2006. Під час зустрічі «Великої вісімки» в 2007 році. | З приєднанням НДР до ФРН 3 жовтня 1990 року, Шенгенська угода поширилась і на територію колишньої НДР. Місто Бюзінген-на-Верхньому Рейні і острів Гельголанд не входять до митного союзу ЄС. При цьому Бюзінген-на-Верхньому Рейні є в митному союзі зі Швейцарією. | |
Греція | 6 листопада 1992 | 26 березня 2000 | Формальне набуття чинности вже в 1997 році, але через сумніви інших держав ЄС щодо надійности й безпеки, фактично лише з 2000 року. | ||
Данія | 19 грудня 1996 | 25 березня 2001 | Гренландія Фарерські острови | Фарерські острови, не входячи до Шенгенської зони, в той же час входять до північного паспортного союзу. Громадяни країн цього союзу мають право в'їжджати на острови не проходячи паспортного контролю. Це право не поширюється на громадян третіх країн, в тому числі й громадян Європейського Союзу. | |
Естонія | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | 17-23 квітня 2010. Зустріч міністрів закордонних справ НАТО в Естонії. | ||
Ірландія | 29 травня 2000 | - | Подано заявку до Ради ЄС на участь у передбачених Шенгенським законодавством постановах про поліцейське й судове співробітництво. Заявку схвалено, проте формально поки чинности не набула. | ||
Ісландія | 19 грудня 1996 18 травня 1999 | 25 березня 2001 | |||
Іспанія | 25 червня 1991 | 26 березня 1995 | Сеута (паспортний контроль при виїзді з території африканських міст на решту території Іспанії) | ||
Італія | 27 листопада 1990 | 26 жовтня 1997 | Перед і під час зустрічі «Великої вісімки» в 2001 році в Генуї. Перед і під час зустрічі «Великої вісімки» в 2009 році в Аквілі. | Міста Кампіоне-д'Італія й Лівіньйо не входять до митного союзу ЄС. Кампіоне-д'Італія є при цьому в митному союзі зі Швейцарією. | |
Кіпр | 16 квітня 2003 | - | Північна частина острова залишається непідконтрольною уряду Кіпру, і до неї законодавство ЄС не застосовується. | Повне застосування законодавства відкладено на невизначений термін через небажання Кіпром встановлення жорсткого прикордонного режиму з Турецькою Республікою Північного Кіпру. | |
Латвія | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | 24.05-01.06.2010 у зв'язку з проведенням в Ризі Парламентської Асамблеї країн НАТО. | ||
Литва | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | Перед і під час зустрічі міністрів оборони держав НАТО в Вільнюсі в 2008 році. | ||
Ліхтенштейн | 28 лютого 2008 | 19 грудня 2011 | |||
Люксембург | 14 червня 1985 | 26 березня 1995 | |||
Мальта | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Монако | — | 26 березня 1995 | З погляду прикордонного режиму де-факто частина Франції. | ||
Нідерланди | 14 червня 1985 | 26 березня 1995 | Перед і під час чемпіонату Європи з футболу 2000. | Аруба | |
Норвегія | 19 грудня 1996 18 травня 1999 | 25 березня 2001 | Свальбард (вільний доступ за Шпіцбергенським трактатом) | ||
Польща | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Португалія | 25 червня 1991 | 26 березня 1995 | Перед і під час чемпіонату Європи з футболу 2004. 16.-20.11.2010 у зв'язку із зустріччю глав держав НАТО | ||
Сан-Марино | — | 26 жовтня 1997 | З погляду прикордонного режиму де-факто частина Італії. | ||
Словаччина | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Словенія | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Фінляндія | 19 грудня 1996 | 25 березня 2001 | |||
Франція | 14 червня 1985 | 26 березня 1995 | Заморські департаменти | ||
Хорватія | 9 грудня 2011 | 1 січня 2023 | |||
Чехія | 16 квітня 2003 | 21 грудня 2007 | |||
Швейцарія | 16 жовтня 2004 | 12 грудня 2008 | Митний контроль залишається, оскільки Швейцарія не перебуває в митному союзі з Європейським Союзом. | ||
Румунія | 31 березня 2024 | Лише повітряні та морські кордони | |||
Швеція | 19 грудня 1996 | 25 березня 2001 | |||
Держава, повністю застосовує Шенгенське законодавство Держава, де-факто входить до Шенгенської зони Держава, не застосовує Шенгенське законодавство, але зачеплена ним Держава ЄС, неповністю застосовує Шенгенське законодавство Держава, що не є учасник ЄС, але в майбутньому має приєднатись до Шенгенського законодавства ЄС на умовах його повного застосування Держава ЄС, не застосовує Шенгенське законодавство |
Зобов'язані члени
Процедура вступу до Шенгенської зони полягає в тому, що Єврокомісія оцінює певні критерії. Ці критерії включають законодавство про прикордонний контроль, інфраструктуру та організацію, захист персональних даних, візи, депортацію, співпрацю поліції тощо. Після позитивної оцінки члени Шенгенської зони Ради Європейського Союзу разом із Європейським Парламентом ухвалюють одноголосне рішення прийняти нового члена.
Держава | Площа (км²) | Населення | Підписано | Можливе вирішення | Умови |
---|---|---|---|---|---|
Гібралтар | 6,8 | 34,408 | Не підписано | Офіційна дата не встановлена | ЄС і Сполучене Королівство обговорюють договір або іншу домовленість для застосування в Гібралтарі на основі угоди, досягнутої між Сполученим Королівством та Іспанією 31 грудня 2020 року. Гібралтар не є суверенною державою, тому в міжнародному праві Сполучене Королівство діє від імені Гібралтару. |
Кіпр | 9251 | 1,170,125 | 16 квітня 2003 | Офіційної кінцевої дати не існує | Асиметричний прикордонний режим, викликаний кіпрським конфліктом |
Території країн Шенгенської угоди за межами Зони
Є території країн-учасниць Шенгенської угоди, які виключені з Шенгенської угоди. Території, розташовані за межами Європи, не входять до Шенгенської зони. Єдині території країн-членів Шенгенської угоди, розташовані в Європі, але виключені, це Фарерські острови (Королівство Данія) та Шпіцберген (Норвегія).
Включено до Шенгенської зони усі не-Європейські території Португалії й Іспанії: Азорські острови й Мадейра, Сеута, Мелілья й Канарські острови. Дія Угоди не розповсюджуються на всі заморські території Франції, Аруба й Нідерландські Карибські острови (Нідерланди), Гельголанд і Бюзінген (Німеччина), Свалбард (Норвегія), Північний Кіпр.
Лівіньйо (Італія) має митну таксу й митні чеки, а також вибірковий паспортний контроль.
Данські території
Території Королівства Данії — Фарери та Гренландія не входять ні до Європейського Союзу, ні до Шенгенської зони, тому візи у власне установчу країну Данія не діють автоматично на цих територіях. Однак на обох цих територіях відсутній прикордонний контроль при прибутті з Шенгенської зони, і авіа- чи морські перевізники відповідають за перевірку документів перед посадкою, як це зазвичай буває під час подорожей всередині Шенгенської зони. Громадяни країн ЄС/ЄАВТ можуть подорожувати на Фарери за паспортом або національною карткою, що посвідчує особу, а до Гренландії — лише за паспортом, тоді як громадяни Данії, Фінляндії, Ісландії, Норвегії чи Швеції можуть використовувати будь-яке прийнятне посвідчення особи (наприклад, водійські права або банківські ідентифікаційні картки, чого не рекомендується, оскільки літак може бути спрямований до Шотландії під час туману).
Нідерландські території
Лише європейська територія Королівства Нідерланди, тобто власне установча країна Нідерланди є частиною Шенгенської зони. Шість нідерландських територій у Карибському басейні знаходяться за межами Зони. Три з цих територій — Бонайре, Сінт-Естатіус і Саба (разом відомі як острови БЕС) — є спеціальними муніципалітетами в межах власне Нідерландів. Інші три — Аруба, Кюрасао та Сінт-Мартен — є установчиними країнами в складі Королівства Нідерланди. Усі острови зберігають свій статус заморських країн і територій і, отже, не є частиною Європейського Союзу. Шість територій мають окрему візову систему від європейської частини Нідерландів, і люди, які подорожують між цими островами та Шенгенської зоною, підлягають повній перевірці на кордоні, причому паспорт вимагають навіть громадяни ЄС/Шенгену, включно з нідерландцями (національні ідентифікаційні картки не приймаються).
Норвезькі території
Шпіцберген є частиною Норвегії і має особливий статус згідно з міжнародним правом. Він не входить до Шенгенської зони. На Шпіцбергені не існує візового режиму ні для в'їзду, ні для проживання, ні для роботи, але відвідати Свальбард, не подорожуючи через Шенгенську зону, важко, хоча є чартерні рейси з Російської Федерації. З 2011 року уряд Норвегії запровадив систематичні прикордонні перевірки для осіб, які бажають в'їхати та виїхати зі Шпіцбергена, вимагаючи паспорта або національного посвідчення особи для негромадян Норвегії. У результаті кордон між Шпіцбергеном та рештою Норвегії в основному розглядається як будь-який інший зовнішній кордон Шенгену. Шенгенська віза має бути багаторазовою, щоб дозволити повернутися до Норвегії. На Шпіцбергені немає системи соціального забезпечення чи надання притулку для іммігрантів, і люди, які не в змозі прогодувати себе, можуть бути депортовані.
Французькі території
Французькі заморські департаменти Французька Гвіана, Гваделупа, Мартиніка, Майотта та Реюньйон, а також заморська громада Сен-Мартен є частиною Європейського Союзу, але не є частиною Шенгенської зони, що означає, що ви не можете подорожувати до цих департаментів з французькою шенгенською візою. Застосовуються положення ЄС про свободу пересування, але на кожній території діє власний візовий режим для громадян, які не входять до Європейської економічної зони (ЄЕЗ), а також не є громадянами Швейцарії. Хоча віза, дійсна для однієї з цих територій, буде дійсною для всіх, списки звільнень від віз відрізняються. Шенгенська віза, навіть видана Францією, на цих територіях недійсна. Віза на Сінт-Мартен (яка дійсна для поїздок на нідерландську сторону острова Сен-Мартен) також дійсна для французької сторони. Франція також має кілька територій, які не входять ні до ЄС, ні до Шенгенської зони. Це: Французька Полінезія, Французькі Південні і Антарктичні Території, Нова Каледонія, Сен-Бартельмі, Сен-П'єр і Мікелон, Волліс і Футуна.
Країни-члени і колишні країни-члени ЄС з правом на неучасть
Коли країни ЄС вели переговори щодо включення Шенгенської угоди в ЄС згідно з Амстердамським договором, Ірландія та Сполучене Королівство були єдиними державами-членами, які не підписали Угоду. Сполучене Королівство не хотіло приєднуватися, а Ірландія хотіла зберегти свою спільну зону подорожей зі Сполученим Королівством та пов'язаними з ним островами, домовленість, яка була б несумісною з членством у Шенгені, поки Сполучене Королівство залишалося поза ним. У результаті обидва домовилися про право на неучасть від тієї частини договору, яка мала включити шенгенські правила (або acquis) до законодавства ЄС, коли воно набуло чинности 1 травня 1999 року. Згідно з відповідним протоколом, будь-хто може подати запит на участь в аспектах Schengen acquis, але це підлягає схваленню державами Шенгенської угоди.
31 січня 2020 року Сполучене Королівство вийшло з Європейського Союзу, і протокол перестав поширюватися на нього. Ірландія й надалі буде частиноюЄдиного міграційного простору і не приєднається до Шенгенської зони в осяжному майбутньому, оскільки вона хоче залишити відкритим свій сухопутний кордон із Північною Ірландією.
У 1999 році Сполучене Королівство офіційно звернулося з проханням взяти участь у певних положеннях Schengen acquis — розділі III, що стосуються поліцейської безпеки та судової співпраці — у 1999 році, і цей запит було схвалено Радою Європейського Союзу 29 травня 2000 року. Офіційний дозвіл Сполученого Королівства Участь у раніше схвалених сферах співпраці було введено в дію рішенням Ради 2004 року, яке набуло чинности 1 січня 2005 року. Хоча Сполучене Королівство не входило до Шенгенської безпаспортної зони, вона все ще використовувала Шенгенську інформаційну систему, державна база даних, що використовується європейськими країнами для зберігання та поширення інформації про осіб та майно. Це дозволило Сполученому Королівству обмінюватися інформацією з країнами, які входять до Шенгенської угоди, часто для підтримки зв'язків із правоохоронними органами. У 2020 році Сполучене Королівство оголосило про свій намір вийти з цих домовленостей після закінчення перехідного періоду, і зробило це 31 грудня 2020 року.
Навпаки, у той час як Ірландія спочатку подала запит на участь у Schengen acquis у 2002 році, який був схвалений Радою Європейського Союзу, для введення цього рішення в дію знадобилося майже вісімнадцять років. У лютому 2010 року міністр юстиції Ірландії, відповідаючи на парламентське запитання, сказав, що: «Заходи, які дозволять Ірландії виконати вимоги Шенгенської угоди, наразі просуваються». Ірландія приєдналася до правоохоронного аспекту ШІС II 1 січня 2021 року з планами отримати «повну робочу спроможність» через два місяці.
Статус європейських мікродержав
Три [[:en:European microstates |[en]]] — Монако, Сан-Марино та Ватикан — офіційно не є частиною Шенгенської зони, але де-факто вважаються в межах Шенгенської зони, оскільки вони мають відкриті кордони та не мають прикордонного контролю з країнами Шенгенської угоди, які їх оточують. Деякі національні закони містять текст «країни, щодо яких не здійснюється прикордонний контроль на основі Шенгенської угоди та регламенту ЄС 562/2006», що включає мікродержави та інші території, що не входять до ЄС, з відкритими кордонами. Три мікродержави не можуть видавати шенгенські візи і, за винятком Монако, формально не є частиною Шенгенської зони.
Станом на 2015, Андорра, Монако і Сан-Марино ведуть переговори про підписання Угоди про асоціацію з ЄС.
Андорра не має виходу до моря і не має аеропорту чи морського порту, але є кілька вертодромів. Відвідувачі можуть дістатися до країни лише дорогою або гелікоптером через Францію чи Іспанію, які є членами Шенгенської угоди. Андорра підтримує прикордонний контроль як з Францією, так і з Іспанією. Також існує прикордонний контроль в іншому напрямку, але він більше зосереджений на митному контролі (в Андоррі значно нижчі податки, ніж у її сусідів, наприклад, стандартна ставка ПДВ становить лише 4,5 %). Андорра не має візових вимог. Громадянам країн ЄС для в'їзду в Андорру потрібне або паспорт, тоді як усім іншим потрібен паспорт або еквівалент. Шенгенські візи приймаються, але тим мандрівникам, яким потрібна віза для в'їзду до Шенгенської зони, потрібна багаторазова віза для відвідування Андорри, оскільки в'їзд до Андорри означає виїзд із Шенгенської зони, а повторний в'їзд до Франції чи Іспанії вважається новим в'їздом до Шенгенська зона. Громадяни Андорри не отримують штампу в паспорті під час в'їзду та виїзду з Шенгенської зони. Посол Андорри в Іспанії Хауме Гайтан висловив надію, що в угоду будуть включені положення, які дозволять зробити країни асоційованими членами Шенгенської угоди.
Ліхтенштейн не має виходу до моря і не має міжнародного аеропорту. Він є членом Шенгенської зони з 2011 року. Він не має прикордонної перевірки на вертодромі Бальцерс, оскільки рейси до та з Бальцерсу повинні здійснюватися до або з Шенгенської зони. Ліхтенштейн не видає віз і тому відвідувачам рекомендує подавати документи на отримання візи в іншій країні Шенгену, напр. до Швейцарії.
Монако має відкритий кордон з Францією. Шенгенські закони застосовуються так, ніби країна є частиною ЄС відповідно до двосторонніх угод із Францією, і шенгенські візи приймаються. Як французька, так і монегаська влада проводять перевірки в морському порту та вертодромі Монако.
Сан-Марино має відкритий кордон з Італією, хоча деякі випадкові перевірки проводяться Фінансовою поліцією та гвардією кордонів Сан-Марино.
Ватикан має відкритий кордон з Італією. Однак між Італією та Ватиканом немає митного союзу, тому транспортні засоби можуть підлягати перевірці на кордоні. Типовий прикордонний контроль був би неможливим у Ватикані через його невеликі розміри та унікальне розташування як анклаву в Римі. У 2006 році Ватикан виявив зацікавленість у приєднанні до Шенгенської угоди для тіснішої співпраці в обміні інформацією та подібній діяльності, яка охоплюється Шенгенської інформаційною системою.
Економіка
Для будь-яких двох країн Шенгенської зони загальна торгівля між ними зростає приблизно на 0,1 % на рік. Такий же приріст торгівлі отримується за кожний 1 % щорічного збільшення імміграції між країнами. У середньому на кожному кордоні скасування контролю еквівалентно скасування 0,7 % тарифу, а економія коштів на торговельному шляху зростає разом із кількістю перетнутих внутрішніх кордонів. Країни за межами Шенгенської зони також отримають бенефіцію.
Близько 1,7 мільйона людей щодня їздять на роботу через європейський кордон, а в деяких регіонах ці люди складають до третини робочої сили. Наприклад, 2,1 % заробітчан в Угорщині працюють в іншій країні, насамперед в Австрії та Словаччині. Щороку загалом кордони Шенгенської угоди перетинають 1,3 мільярда людей. 57 мільйонів переїздів пов'язані з перевезенням вантажів автомобільним транспортом вартістю 2,8 трильйона євро щороку. Торгівля товарами зазнає більшого впливу, ніж торгівля послугами, і зниження вартости торгівлі коливається від 0,42 % до 1,59 % залежно від географії, торгових партнерів та інших факторів.
Регулювання внутрішніх кордонів
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Шенгенська зона |
До впровадження Шенгенської угоди більшість кордонів у Європі патрулювалися, а по всьому континенту існувала велика мережа прикордонних постів для перевірки особи та права людей, які бажають подорожувати з однієї країни в іншу.
З моменту запровадження шенгенських правил прикордонні пункти між країнами-учасницями були закриті (найбільш часто повністю прибрані).
Шенгенський прикордонний кодекс вимагає від держав-учасниць усунути всі перешкоди для вільного руху транспорту на внутрішніх кордонах. Таким чином, пасажири автомобільного, залізничного та авіаційного транспорту більше не перевіряють свою особу прикордонниками під час подорожі між країнами Шенгенської угоди, хоча контроль безпеки з боку перевізників все ще допустимий. Згідно з правилами ЄС усім громадянам ЄС рекомендується мати паспорт та/або національне посвідчення особи, оскільки вони можуть знадобитися.
Штампи в паспорті ніколи не видаються під час подорожей між країнами-учасницями Шенгенської угоди, навіть якщо прикордонний контроль між країнами-учасницями Шенгенської угоди тимчасово відновлено.
Внутрішні перевірки
Хоча громадяни ЄС та ЄАВТ, які подорожують у межах Шенгенської зони, не зобов’язані пред’являти паспорти, чи інші документи, що посвідчують особу, на внутрішньому кордоні, закони більшости країн все одно вимагають від них мати при собі національні документи, що посвідчують особу, і надавати їх уповноваженій особі на запит. Для інших громадян діють інші правила. Кожна особа, яка подорожує територією, зобов’язана пред’явити дійсне посвідчення особи, прийняте в інших державах Шенгенської угоди, як правило, видане державою.
Згідно з правилами Шенгену, готелі та інші види комерційного розміщення повинні реєструвати всіх іноземних громадян, у тому числі громадян інших держав Шенгену, вимагаючи власноручного заповнення реєстраційної форми. Це не стосується супроводжуючих подружжя та неповнолітніх дітей або членів туристичних груп. Крім того, менеджеру або персоналу готелю необхідно пред'явити дійсний документ, що посвідчує особу. Шенгенські правила не вимагають жодних інших процедур; Таким чином, країни Шенгенської угоди можуть самостійно регулювати подальші деталі щодо змісту реєстраційних форм та документів, що посвідчують особу, які необхідно пред’явити, а також можуть вимагати від осіб, звільнених від реєстрації відповідно до законів Шенгенської угоди, бути зареєстрованими. Застосування цих правил залежить від країни.
Шенгенський регламент про перетин внутрішніх кордонів описує перевірки іноземців поліцією у відповідних місцях у кожній країні.[]
Внутрішній контроль
Європейський Союз має митний союз і [en]. Однак не всі держави Шенгенської зони або вся територія держав Шенгенської угоди є частиною митного союзу або зони ПДВ. Тому деякі країни законно проводять митний контроль проти нелегальних товарів, наприклад наркотиків.
Перевірки безпеки можна законно проводити в портах і аеропортах. Також поліцейські перевірки можуть бути проведені, якщо вони:
- не мають за мету контроль кордону;
- базуються на загальній поліцейській інформації та досвіді щодо можливих загроз громадській безпеці та спрямовані, зокрема, на боротьбу з транскордонною злочинністю;
- розроблені та виконуються у спосіб, який чітко відрізняється від систематичних перевірок осіб на зовнішніх кордонах;
- проводяться на основі вибіркових перевірок.
Повітряні подорожі
Для польотів у межах Шенгенської зони (між країнами-учасницями Шенгенської угоди або в межах однієї країни-учасниці Шенгенської угоди) правоохоронним органам, адміністрації аеропорту та авіаперевізникам дозволяється лише перевіряти пасажирів на безпеку, але не проводити прикордонні перевірки. Такі перевірки безпеки можуть проводитися шляхом перевірки паспорта або національного посвідчення особи пасажира: така практика повинна використовуватися лише для перевірки особи пасажира (з причин комерційної або транспортної безпеки), а не його або її імміграційного статусу. З цієї причини правоохоронні органи, адміністрація аеропорту та авіаперевізники не можуть вимагати від авіапасажирів, які летять у межах Шенгенської зони, які є громадянами третіх країн, підтвердження законности свого перебування шляхом пред’явлення дійсної візи чи посвідки на проживання. Крім того, відповідно до вказівок Європейської комісії, перевірка особи авіапасажирів, які летять у межах Шенгенської зони, має відбуватися лише під час реєстрації, або після входу в охоронювану зону аеропорту, або біля виходу на посадку: пасажири не повинні зобов’язані пройти перевірку своєї особи більше одного разу перед польотом у межах Шенгенської зони. Тим не менш, перевірка особи все одно функціонує як практичний прикордонний контроль і є проблемою для нелегальних іммігрантів, які прибувають до Греції (яка наразі не має сухопутного кордону з іншою країною Шенгенської зони) і хочуть поїхати до іншої країни Шенгенської угоди. Вимоги до того, який документ, що засвідчує особу, мають відрізнятися залежно від країни та авіакомпанії. Зазвичай потрібен паспорт або національне посвідчення особи ЄС.
Мандрівники, які сідають на рейси між країнами Шенгенської угоди, але походять із третьої країни за межами цієї зони, повинні пройти прикордонний контроль після прибуття до Шенгенської зони. Це пояснюється тим, що маршрут починається за межами Шенгенської зони, і влада кінцевого пункту призначення не зможе відрізнити прибулих пасажирів, які сіли в місці відправлення, і тих, хто приєднався посередині. Крім того, мандрівники повинні пройти прикордонний контроль на виїзді з Шенгену під час виїзду.
Тимчасовий прикордонний контроль
Державі-члену Шенгенської угоди дозволено відновити прикордонний контроль з іншою державою-учасницею Шенгенської угоди на короткий період, якщо існує серйозна загроза «публічній політиці чи внутрішній безпеці» цієї держави або коли «контроль зовнішнього кордону більше не забезпечується через виняткові обставини». Якщо такі ризики виникають внаслідок передбачуваних подій, відповідна держава повинна заздалегідь повідомити Європейську комісію та проконсультуватися з іншими державами Шенгенської угоди.
Введення тимчасового контролю на внутрішніх кордонах є прерогативою держав-членів. Хоча Європейська комісія може висловити висновок про необхідність і пропорційність запровадження тимчасового контролю на внутрішніх кордонах, вона не може накласти вето або скасувати таке рішення, якщо воно прийняте державою-членом.
У квітні 2010 року Мальта запровадила тимчасові перевірки у зв'язку з візитом Папи Римського Бенедикта XVI. Мальта також відновила перевірки в 2015 році в тижні перед [en].
Естонія запровадила тимчасові перевірки у вересні 2014 року через візит президента США Барака Обами.
У відповідь на європейську міграційна кризу у 2015 році кілька країн Шенгенської зони встановили прикордонний контроль.
У листопаді 2017 року Німеччина запровадила тимчасові перевірки рейсів, які прибувають з Греції. У період з листопада 2017 року по лютий 2018 року з 280 000 пасажирів рейсів з Греції, які були перевірені після прибуття до Німеччини, 270 було відмовлено у в’їзді до Німеччини. 12 травня 2018 року Німеччина припинила тимчасові перевірки вхідних рейсів з Греції.
У 2019 році Данія встановила контроль на кордоні зі Швецією через серйозні напади шведів. Контроль мав діяти протягом шести місяців.
У відповідь на пандемію COVID-19 у 2020 році майже всі країни Шенгенської зони встановили прикордонний контроль. Деякі з цих засобів контролю блокували в’їзд громадянам країн ЄС/Шенгенської угоди, дозволяли в’їзд лише громадянам або резидентам країни, а також надавали пріоритет транспорту, як-от транспортування їжі. 27 березня 2020 року Європейська комісія опублікувала «Рекомендації щодо здійснення вільного пересування працівників під час спалаху COVID-19», вказавши, що країни-члени повинні дозволити транскордонним працівникам «безперешкодний доступ» і «забезпечити плавний прохід» через кордон. внутрішніх кордонів Шенгенської угоди, якщо вони займаються «важливою професією» (наприклад, медичні працівники, працівники медичного закладу, науковці в галузях, пов’язаних зі здоров’ям, працівники фармацевтичних і медичних послуг/харчової/транспортної промисловості/основної інфраструктури, інженери, фахівці з інформаційних і комунікаційних технологій, пожежники/поліцейські/тюремні офіцери/охоронці, рибалки та державні службовці). Крім того, будь-який медичний огляд транскордонних працівників має проводитися на тих самих умовах, що й власних громадян країни-члена, які займаються тією ж професією.
Відновлення внутрішнього прикордонного контролю в 2010-х і 2020-х роках
У таблиці нижче наведено поточний внутрішній прикордонний контроль, згідно з інформацією, яку країни-члени надали Європейській комісії. Перевірки стану здоров’я на кордоні юридично не вважаються прикордонним контролем.
Держава | Наразі є внутрішні кордони | Причина | Перший день | Останній день (заплановано на даний момент) |
---|---|---|---|---|
Австрія | Сухопутні кордони з Угорщиною та Словенією | Європейська міграційна криза | 12 листопада 2021 | 11 травня 2023 |
Чехія | Сухопутний кордон зі Словаччиною | Європейська міграційна криза | 11 грудня 2022 | 26 грудня 2022 |
Данія | Сухопутний кордон і поромне сполучення з Німеччиною та Швецією | Європейська міграційна криза, російсько-українська війна | 12 листопада 2021 | 11 травня 2023 |
Франція | Усі внутрішні кордони, а також морські та повітряні кордони | [en], європейська міграційна криза, російсько-українська війна | 1 листопада 2022 | 30 квітня 2023 |
Німеччина | Сухопутний кордон з Австрією | Європейська міграційна криза | 12 листопада 2021 | 11 травня 2023 |
Норвегія | Порти з поромним сполученням з Данією, Німеччиною та Швецією | Російсько-українська війна | 12 листопада 2021 | 11 травня 2023 |
Швеція | Усі внутрішні кордони | Європейська міграційна криза | 12 листопада 2021 | 11 травня 2023 |
Французький контроль проти мігрантів з Північної Африки
Після Туніської революції 2010–11 років уряд Італії надав шестимісячний дозвіл на проживання приблизно 25 000 туніських мігрантів. Це дозволило мігрантам вільно подорожувати Шенгенської зоною. У відповідь і Франція, і Німеччина погрожували запровадити прикордонні перевірки, не бажаючи, щоб туніські біженці потрапляли на свою територію. У квітні 2011 року на кілька годин Франція заблокувала поїзди з мігрантами на французько-італійському кордоні у Вентімільї.
На прохання Франції в травні 2011 року [en] Сесілія Мальмстрем запропонувала надати більше свободи для тимчасового відновлення прикордонного контролю в разі сильного та несподіваного міграційного тиску або неспроможности держави для захисту зовнішніх кордонів ЄС.
25 липня 2011 року, надаючи остаточну оцінку Європейської комісії щодо заходів, вжитих Італією та Францією, комісарка із внутрішніх справ сказав, що «з формальної точки зору кроки, вжиті італійською та французькою владою, відповідають законодавству ЄС. Однак, я шкодую, що дух шенгенських правил не був повністю дотриманий». Пані Сісілія Мальмстрем також закликала до більш узгодженого тлумачення правил Шенгенської зони та сильнішої системи оцінки та моніторингу для Шенгенської зони.
Міграційна криза 2015 року
Під час міграційної кризи у вересні 2015 року Німеччина оголосила, що тимчасово повертає прикордонний контроль відповідно до положень про тимчасовий прикордонний контроль, встановлених Шенгенським законодавством. Такий прикордонний контроль, здається, є спробою запобігти тому, щоб безлади погіршили кризу. Схоже, що відкриті кордони перешкоджають здатності Німеччини одночасно забезпечити дуже велику кількість людей, які шукають притулку. Німеччина сигналізує, що прикордонний контроль лише тимчасовий і лише для підтримки впорядкованого міграційного потоку в регіон.
Інші країни, зокрема Австрія, Данія, Словенія, Угорщина, Швеція та Норвегія, у відповідь на кризу встановили прикордонний контроль.
У грудні 2015 року Швеція прийняла тимчасовий закон, який дозволяє уряду зобов’язувати всі транспортні компанії перевіряти наявність у їхніх пасажирів дійсного посвідчення особи з фотографією. Новий закон набув чинности 21 грудня 2015 року і діє до 21 грудня 2018 року. Уряд вирішив, що нові правила застосовуватимуться з 4 січня 2016 року до 4 липня 2016 року. Новий закон призвів до обов’язкової зміни поїздів і проходження прикордонного контролю в аеропорту Копенгагена для подорожуючих між Копенгагеном і Швецією, а також до зменшення частоти сполучення. Швеція запровадила прикордонний контроль з Данії раніше (15 листопада 2015 року), але це не могло зупинити потік мігрантів, оскільки вони мають право подати заяву на притулок, перебуваючи на території Швеції. Спочатку, коли транспортним компаніям довелося зупиняти іноземців на данській стороні, шукачів притулку було ефективно зупинено. Це призвело до значних перебоїв у русі поїздів, оскільки вокзал не мав можливостей для таких перевірок. Ці перевірки тривали до 4 травня 2017 року після того, як комісія ЄС визнала такі перевірки неприйнятними.
30 травня 2018 року, коли прикордонний контроль у зв’язку з мігрантами все ще діяв у деяких країнах, Європейський парламент вирішив засудити тривалі прикордонні перевірки між країнами-членами Шенгенської зони. Але це була лише заява, оскільки парламент це не вирішує.
Теракти в Парижі 2015 року
Після терактів у Парижі в листопаді 2015 року Франція запровадила повну перевірку особи та громадянства на своїх кордонах.
Відповідь на коронавірус у 2020 році
Хоча деякі європейські політики дійсно закликали до тимчасового закриття внутрішніх кордонів Європи, наприкінці лютого 2020 року Європейський Союз вирішив відмовитися від ідеї призупинення дії Шенгенської зони вільного пересування та запровадження контролю на кордоні з Італією. Заступник лідера швейцарської [en] Лоренцо Квадрі розкритикував це рішення: «Насторожує те, що догма про широко відкриті кордони вважається пріоритетом». Президент Сполучених Штатів Дональд Трамп заявив, що Європейський Союз «не вжив тих самих запобіжних заходів і не обмежив поїздки з Китаю та інших гарячих точок», які вжили США.
Прем'єр-міністр Чехії Андрей Бабіш на початку березня заявив, що "європейські країни не можуть заборонити в'їзд громадян Італії в територію Шенгенської зони. Єдиний можливий спосіб — це закликати прем'єр-міністра Італії своїх співгромадян утриматися від поїздок в інші країни Європейський Союз."
Після того, як у середині березня Словаччина, Данія, Чехія та Польща оголосили про повне закриття своїх національних кордонів, президентка Європейської комісії Урсула фон дер Ляєн заявила, що «певний контроль може бути виправданим, але загальні заборони на поїздки не вважаються найефективнішими. Всесвітньою організацією охорони здоров’я. Крім того, вони мають сильний соціальний та економічний вплив, вони руйнують життя людей і бізнес через кордони». Фон дер Ляєн також вибачилася перед Італією на тлі широкого невдоволення італійців через відсутність солідарности з боку Європи. До кінця березня 2020 року майже всі внутрішні кордони Шенгену були закриті для поїздок, що не є необхідними. До липня 2020 року більшість кордонів, які були закриті через коронавірус, були знову відкриті.
Регулювання зовнішніх кордонів
Країни-учасниці зобов’язані застосовувати суворі перевірки мандрівників, які в’їжджають і виїжджають із Шенгенської зони. Ці перевірки координуються агентством Європейського Союзу Frontex і підлягають загальним правилам. Деталі прикордонного контролю, нагляду та умов, за яких може бути надано дозвіл на в’їзд до Шенгенської зони, вичерпно описано в Кодексі Шенгенського кордону.
Тимчасове обмеження в’їзду осіб без права вільного пересування для поїздок не першої черги
Зважаючи на пандемію COVID-19, 16 березня 2020 року Європейська комісія випустила рекомендацію для всіх країн-членів ЄС і Шенгенської зони запровадити тимчасове обмеження на в’їзд громадян третіх країн (тобто мандрівників, які не є громадянами ЄЕЗ/Швейцарії та члени сім’ї з ) до Шенгенської зони для несуттєвих поїздок протягом початкового періоду в 30 днів (з можливістю продовження цього періоду буде оцінено на основі подальших подій). Однак громадяни третіх країн, які є власниками довгострокових віз або дозволів на проживання або є членами сімей громадян ЄЕЗ/Швейцарії, звільнені від цього обмеження. Крім того, громадяни третіх країн «виконують важливу функцію або потребу» (наприклад, медичні працівники, транспортний персонал, гуманітарні працівники, військовий персонал, сезонні сільськогосподарські працівники), транзитні пасажири, ті, хто подорожує «з надзвичайних сімейних обставин» і ті, хто «в потреба міжнародного захисту або з інших гуманітарних причин» звільняються від цього обмеження. Тим не менш, Європейська комісія повторила, що "скоординовані та посилені перевірки здоров'я" повинні проводитися для всіх мандрівників, яким дозволено в'їзд до ЄС і Шенгенської зони. Усі країни ЄС (крім Ірландії) і Шенгенської угоди застосовували це обмеження на поїздки.
Крім того, 30 березня 2020 року Європейська комісія опублікувала «Наказ щодо впровадження тимчасового обмеження на необов’язкові поїздки до ЄС, щодо спрощення механізмів транзиту для репатріації громадян ЄС та щодо впливу на візову політику». щоб надати «поради та практичні інструкції». У наказі зазначено, що державам-членам дозволено вживати заходів (наприклад, вимагати від іноземців проходити період самоізоляції, якщо вони прибувають з території, ураженої COVID-19), за умови, що такі самі вимоги застосовуються до їхніх власних громадян. Керівництво також пояснює, що громадяни європейських мікродержав (Андорра, Святий Престол, Монако та Сан-Марино) звільняються від тимчасового обмеження на в’їзд громадян третіх країн до Європейського Союзу та Шенгенської зони для несуттєвих потреб. подорожі. Крім того, громадянам Сербії, Північної Македонії, Чорногорії та Туреччини слід дозволити в’їзд до Європейського Союзу та Шенгенської зони, якщо вони застрягли за кордоном, щоб полегшити репатріацію до країни походження. Громадянам третіх країн (на яких не поширюється жодне з винятків щодо тимчасового обмеження в’їзду з несуттєвих причин), які прагнуть в’їхати до Шенгенської зони, буде відмовлено у в’їзді на зовнішньому кордоні та отримають форму відмови у в’їзді (з позначенням причини відмови «І» (тобто загроза здоров’ю громадян)), а також погашений незмивним хрестиком чорного кольору та літерою «І» праворуч.
Деякі країни-члени ЄС і Шенгенської угоди пішли далі, ніж рекомендація Європейської комісії, і обмежили в’їзд громадян ЄЕЗ/Швейцарії на свої відповідні території для несуттєвих поїздок. Наприклад, 4 квітня 2020 року відмовила у в’їзді групі громадян ЄС і Сполученого Королівства, які прибули в аеропорт Марсель Прованс на приватному літаку з Великобританії з наміром зупинитися на віллі для відпочинку в Каннах.
8 квітня 2020 року Європейська комісія запросила країни-члени ЄС і Шенгенської угоди продовжити обмеження на в’їзд громадян третіх країн для несуттєвих поїздок на наступний період у 30 днів до 15 травня 2020 року. 8 травня 2020 року Європейська комісія знову запросила країни-члени продовжити обмеження ще на 30 днів до 15 червня 2020 року. 11 червня 2020 року Європейська комісія рекомендувала державам-членам продовжити обмеження на в’їзд громадян третіх країн для несуттєвих поїздок до 30 червня 2020 року.
Прикордонні перевірки
Усі особи, які перетинають зовнішні кордони — як на в’їзд, так і на виїзд — підлягають перевірці прикордонників. Єдиним винятком є регулярні пасажири, які перетинають кордон (як ті, хто має право вільного пересування, так і громадяни третіх країн), добре відомі прикордонникам: якщо первинна перевірка показала, що щодо них немає жодного попередження в Шенгенській інформаційній системі або національних базах даних вони можуть підлягати лише випадковим «випадковим» перевіркам, а не систематичним перевіркам кожного разу, коли вони перетинають кордон.
Раніше громадяни ЄЕЗ та Швейцарії, а також члени їхніх сімей, які користуються правом вільного пересування, підлягали лише «мінімальній перевірці» під час перетину зовнішніх кордонів. Це означало, що їхні проїзні документи підлягали лише «швидкій» і «прямій» візуальній перевірці та необов’язковій перевірці в базах даних на предмет втрачених/викрадених проїзних документів. Звернення до Шенгенської інформаційної системи та інших національних баз даних для того, щоб переконатися, що мандрівник не представляє загрози безпеці, державній політиці чи здоров’ю, дозволялося лише на суто «несистематичній» основі, якщо така загроза була «справжньою», «існувала» і «досить серйозний». Натомість інші мандрівники підлягали «ретельній перевірці».
Однак у світлі терористичних атак у Парижі в листопаді 2015 року під час засідання Ради Європейського Союзу 20 листопада 2015 року міністри внутрішніх справ держав-членів вирішили «негайно запровадити необхідні систематичні та скоординовані перевірки на зовнішніх кордонах, у тому числі про осіб, які користуються правом вільного пересування». До Шенгенського прикордонного кодексу були внесені поправки щодо запровадження систематичної перевірки проїзних документів громадян ЄЕЗ та Швейцарії, а також членів їхніх сімей, які користуються правом вільного пересування, за відповідними базами даних під час перетину зовнішніх кордонів. Новий режим набув чинности 7 квітня 2017 року.
Якщо проведення систематичних перевірок баз даних матиме непропорційний вплив на рух транспорту на зовнішньому кордоні, такі перевірки можуть бути пом’якшені, якщо на основі оцінки ризику буде встановлено, що це не призведе до загрози безпеці.
У «виняткових» і «непередбачених» обставинах, коли час очікування стає надмірним, перевірки на зовнішньому кордоні можуть бути тимчасово послаблені. Тривалість часу, необхідного для виконання перевірок, відрізняється в країнах Шенгенської угоди. За попереднього режиму (за яким ті, хто мав право на свободу пересування, підлягали лише «мінімальній перевірці»), в’їзна перевірка для громадян ЄЕЗ або Швейцарії займала в середньому близько п’яти секунд в Італії, тоді як у Норвегії в середньому це зайняло близько 1 хвилини. Різниця в перевірках громадян третіх країн (які підлягають більш ретельній перевірці) є ще більшою. Наприклад, в’їзна перевірка для громадянина Додатку II займає в середньому близько 15 секунд у Греції, тоді як у Словаччині вона займає в середньому від трьох до п’яти хвилин. Подібним чином перевірка на в’їзд для громадянина Додатку I в середньому триває близько 30–60 секунд у Нідерландах, тоді як у Латвії вона триває в середньому від двох до п’яти хвилин.
Після того, як новий режим набув чинности 7 квітня 2017 року, було повідомлено про значно більший час очікування на багатьох зовнішніх пунктах перетину кордону, особливо тому, що це було безпосередньо перед Великоднем. Мандрівникам, які в’їжджали до Словенії з Хорватії (яка, хоч і є членом Європейського Союзу, але ще станом на той час не була частиною Шенгенської зони), довелося чекати кілька годин, оскільки словенські прикордонники систематично перевіряли проїзні документи всіх мандрівників (включаючи тих, хто має право вільного пересування). Прем'єр-міністр Словенії Міро Церар визнав, що ситуація "неприйнятна". Щоб зменшити довжелезні черги, з вечора п’ятниці 7 квітня 2017 року до кінця вихідних було тимчасово припинено систематичну перевірку проїзних документів осіб, які мають право вільного пересування, за відповідними базами даних. Однак наступних вихідних довжелезні черги знову виникли. Прем’єр-міністр Хорватії Андрей Пленкович розкритикував ситуацію, назвавши її «нежиттєздатною», і висловив занепокоєння щодо впливу на туризм (на який припадає 18% ВВП Хорватії). Президент Хорватії Колінда Грабар-Кітарович надіслала офіційного листа до Європейської комісії, щоб висловити своє занепокоєння щодо впливу нового режиму на прикордонні перевірки. На зустрічі, яка відбулася 29 квітня 2017 року, президент Європейської комісії Жан-Клод Юнкер, Серар і Пленкович погодилися, що в подальшому систематична перевірка проїзних документів тих, хто має право вільного пересування, за відповідними базами даних буде здійснюватися. призупиняється на наземних пунктах пропуску між Хорватією та Словенією, якщо час очікування перевищує 15 хвилин (замість цього проводяться «цільові перевірки»). Також повідомлялося про великі черги на зовнішніх пунктах перетину кордону в Греції, де керівництво грецької поліції (яка відповідає за прикордонні перевірки) вирішило призупинити на 6 місяців систематичну перевірку проїзних документів тих, хто має право вільного пересування за відповідними базами даних (за винятком сухопутного пункту пропуску на кордоні з Туреччиною через міркування безпеки). Греція особливо постраждала від впровадження нового режиму, оскільки не , що означало, що прикордонники повинні були вручну вводити інформацію про власника в комп’ютерну систему для перевірки відповідних баз даних, якщо пред’являв посвідчення особи, замість паспорта. Подібним чином повідомлялося про тривалий час очікування на зовнішніх пунктах пропуску у Франції та Іспанії. Фінляндія, Угорщина та Італія також видали повідомлення про призупинення систематичних перевірок на деяких зовнішніх пунктах пропуску. У липні 2017 року Греція подала запит призупинити систематичну перевірку проїзних документів осіб, які мають право вільного пересування, за відповідними базами даних на наступний період у 18 місяців через «недоліки в інфраструктурі та збільшення трафіку в 12 аеропортах по всій країні».
Здійснюючи перевірки на зовнішніх кордонах, за законом прикордонники зобов’язані поважати гідність подорожуючих (особливо у випадках, коли йдеться про вразливих осіб) і забороняється дискримінувати осіб за статтю, расовим чи етнічним походженням, релігією або переконаннями, інвалідністю, віком або сексуальною орієнтацією.
Пункти зовнішнього прикордонного контролю розташовані на дорогах, що перетинають кордон, в аеропортах, морських портах і на борту поїздів. Зазвичай уздовж сухопутного кордону немає паркану, але є винятки, наприклад, паркан на кордоні Сеута та деякі місця на східному кордоні. Однак системи відеоспостереження, деякі з яких оснащено інфрачервоною технологією, розташовані в деяких більш критичних точках, наприклад, на кордоні між Словаччиною та Україною, де в деяких точках камери є кожні 186 метрів.
Усі мандрівники, які в’їжджають у Шенгенську зону та виїжджають з неї авіацією загального призначення або на прогулянковому човні, мають зробити свій перший пункт в’їзду/кінцевий пункт відправлення в аеропорту/ аеродромі чи морському порту, який визначено як пункт перетину зовнішнього кордону. Як відступ, мандрівникам на борту прогулянкового судна дозволяється зробити свій перший порт заходу в порт, який не призначений як пункт перетину зовнішнього кордону, якщо вони повідомлять про це портову владу та отримають дозвіл від прикордонної служби. Однак на практиці це лазівка, яку важко перевірити, і було розкрито масштабну контрабанду наркотиків за допомогою приватних човнів. Уздовж південного узбережжя країн Шенгенської угоди в Середземному морі берегова охорона докладає значних зусиль, щоб запобігти заходу приватних човнів без дозволу.
На багатьох зовнішніх пунктах перетину кордону є спеціальні смуги для громадян ЄЕЗ та Швейцарії (а також членів їхніх родин) та інші смуги для всіх мандрівників незалежно від громадянства. На деяких зовнішніх пунктах перетину кордону існує третій тип смуги для мандрівників, які є громадянами Додатку II (тобто не громадяни ЄЕЗ/Швейцарії, які звільнені від візової вимоги). Хоча громадяни Андорри та Самарі не є громадянами ЄЕЗ, вони все ж можуть користуватися спеціальними смугами, призначеними для громадян ЄЕЗ та Швейцарії. З 1 січня 2021 року британським громадянам більше не дозволяється користуватися смугами EEA/Swiss.
Деякі пункти перетину зовнішнього кордону можуть використовувати лише певні мандрівники. Наприклад, прикордонний контрольно-пропускний пункт у Вельке Слеменце, Словаччина (на кордоні з Україною) можуть перетинати лише пішоходи чи велосипедисти, які є громадянами ЄЕЗ, Швейцарії чи України. Прикордонний контрольно-пропускний пункт Рамонішкяй, Литва (на ) можуть перетинати лише жителі Литви та Росії; всі інші мандрівники (включаючи громадян ЄЕЗ та Швейцарії, які не проживають у Литві/Росії) не можуть використовувати цей пункт пропуску. Так само прикордонний контрольно-пропускний пункт Педедзе-Брунішево, Латвія (на кордоні з Росією) відкритий лише для громадян Латвії та Росії. Пункти пропуску Нарва 2 і Саатсе в Естонії (на кордоні з Росією) можуть використовувати тільки жителі Естонії та Росії. Прикордонний контрольно-пропускний пункт Половце -Пєщатка, Польща (на кордоні з Білоруссю) можуть перетинати лише громадяни Польщі та Білорусі. У 2016 році як тимчасовий захід на 180 днів два найпівнічніші пункти пропуску Раджа-Йоосеппі та Салла на могли перетинати лише громадяни Фінляндії, Росії та Білорусі (а також члени їхніх сімей); всім іншим громадянам, включаючи нефінських громадян ЄЕЗ та Швейцарії, не було дозволено використовувати ці прикордонні контрольно-пропускні пункти. Крім того, пункти перетину кордону Хааповара, Інарі, Карттімо, Курвінен, Лемінахо та (а також залізничний пункт пропуску Іматра) відкриті лише для громадян Фінляндії та Росії.
Додаткові зобов’язання, покладені європейським законодавством на національні прикордонні органи, коли йдеться про оформлення мандрівників, які є громадянами третіх країн (наприклад, зобов’язання проставляти печатку на їхніх проїзних документах), не повинні перешкоджати розвитку , доступних для таких мандрівників. Як показано на наведених вище прикладах автоматизованих систем прикордонного контролю, які були розроблені на зовнішніх пунктах перетину кордону Шенгенської зони, національні прикордонні органи змогли адаптувати дизайн своїх автоматизованих систем прикордонного контролю, щоб дозволити громадянам третіх країн здійснювати використання їх. Одним з рішень є фізичне розміщення прикордонника біля автоматизованих прикордонних воріт, який може проставляти штамп у проїзних документах, якщо це необхідно: цей підхід був прийнятий на автоматизованих прикордонних воротах в аеропорту Гельсінкі, де відповідні користувачі (які потрібні для отримання штампу в паспорті) включають власників біометричних паспортів Австралії, Канади, Японії, Нової Зеландії, Південної Кореї та Сполучених Штатів, а також португальської служби Estrangeiros e Fronteiras на автоматизованих прикордонних воротах в аеропорту Лісабона, де це відповідає вимогам. Користувачі (які повинні отримати штамп у паспорті) включають власників паспортів Анголи та Бразилії та власників дипломатичних/службових паспортів. Цей підхід також було прийнято в Італії, де правомочними користувачами eGates є власники біометричних паспортів Австралії, Канади, Ізраїлю, Японії, Нової Зеландії, Сінгапуру, Південної Кореї, США та Ватикану. Подібне, але дещо інше рішення було прийнято голландським Royal Marechaussee на автоматизованих прикордонних воротах Privium з розпізнаванням райдужної оболонки в аеропорту Амстердама Схіпхол (де відповідними користувачами є зареєстровані громадяни ЄЕЗ/Швейцарії, громадяни США, які є членами , і всі громадяни країни, які власники дипломатичних паспортів), а також Федеральною поліцією Німеччини на автоматичних прикордонних воротах ABG Plus з розпізнаванням райдужної оболонки в аеропорту Франкфурта (де відповідними користувачами є зареєстровані громадяни ЄЕЗ/Швейцарії та громадяни США, які є членами ): якщо відповідне третє- Громадяни країни використовують Privium/ABG Plus, після сканування та перевірки райдужної оболонки ока відкриваються інші ворота, ніж для громадян ЄЕЗ/Швейцарії, а громадянин третьої країни направляється на смугу, яка веде їх до початку черги для оформлення паспорта вручну. перевірки на стійках імміграції, де прикордонний офіцер ставить штамп у паспорті користувача. Іншим можливим рішенням було б розробити автоматизовані прикордонні ворота для друкування паперової квитанції зі штампом про в’їзд або виїзд, а також ім’я мандрівника та номер проїзного документа, коли користувач є мандрівником, який підпадає під вимогу мати його або її проїзний документ з печаткою. У адаптувала дизайн автоматизованих прикордонних воріт, щоб розширити право включати громадян Росії (які, як громадяни Додатку I, повинні мати візу), вимагаючи від них сканування як біоданих, так і сторінку та візу в паспорті, потім увійти до воріт для розпізнавання зображення обличчя та відбитків пальців, а коли ворота відкриються, підійти до прикордонника, щоб поставити штамп у паспорті.
Іноді пункти контролю зовнішніх кордонів розташовані на нешенгенській території. Наприклад, проводить прикордонні мандрівників, які виїжджають із Сполученого Королівства до Шенгенської зони, перед посадкою на потяг або пором на залізничних станціях St Pancras International, і , а також у і .
ETIAS
У листопаді 2016 року Європейська комісія запропонувала систему електронної авторизації безвізових громадян третіх країн під назвою ETIAS (Європейська система інформації та авторизації подорожей). Іноземні відвідувачі повинні будуть надати особисті дані заздалегідь і сплатити комісію за обробку (для дітей комісія не стягується). Заявка подається через Інтернет і повинна бути зроблена за кілька днів до подорожі. Дозвіл діятиме протягом трьох років. Вона схожа на систему ESTA Сполучених Штатів і систему ETA Канади. Станом на грудень 2022 року очікується, що ETIAS запрацює в листопаді 2023 року.
Вимоги ETIAS загалом стосуватимуться громадян третіх країн, яким не потрібна віза та не мають посвідки на проживання чи подібного.
Відповідальність перевізника
Правила Шенгенської угоди вимагають, щоб усі перевізники, які перевозять пасажирів через зовнішній кордон Шенгенської угоди, перед посадкою перевіряли наявність у пасажирів правильних проїзних документів і віз, необхідних для в’їзду. Перевізники, які перевозять громадян третіх країн без належних проїзних документів, накладаються фінансовими штрафами та зобов’язані перевозити тих, кому було відмовлено у в’їзді, назад до пункту відправлення. Метою цього заходу є запобігання нелегальній імміграції. Крім того, оскільки іммігранти мають право подати заяву про надання притулку під час прикордонного контролю в пунктах в’їзду в ЄС, хоча такі заяви необхідно подавати особисто в країні, де запитується статус притулку, цей захід має наслідком запобігання потенційним шукачам притулку від посадка в громадський транспорт до Шенгенської зони (якщо вони вже не отримали шенгенську візу або звільнені від візи).
Короткострокові та транзитні візи
Правила, що застосовуються до короткострокових в’їзних віз до Шенгенської зони, викладені в постановах ЄС, які містять два списки: перелік громадянств (або категорій власників ), яким потрібна віза для короткострокового перебування (список Додатоку I) і список, який не містить (список Додатку II).
Наявність у безвізовому списку інколи, але не завжди, звільняє громадянство чи клас із зазначеного списку від вимоги отримання дозволу на роботу, якщо вони бажають зайнятися роботою чи самозайнятою діяльністю під час свого перебування; відрядження зазвичай не вважаються роботою в цьому сенсі.
Заява на отримання шенгенської візи подається в посольство або консульство країни, яку мандрівник збирається відвідати. Якщо мандрівник планує відвідати кілька країн Шенгенської зони, заявку слід подати в посольство або консульство основної країни призначення. Якщо основний пункт призначення неможливо визначити, мандрівник повинен подати заяву на отримання візи в посольстві чи консульстві країни-учасниці Шенгенської угоди, куди він вперше в’їхав. Часто сторонні постачальники послуг укладають контракти з певними дипломатичними представництвами для обробки, збору та повернення візових заявок.
Стандартний збір для отримання шенгенської візи становить 80 євро. Для дітей віком від 6 до 12 років стягується пільговий збір для отримання візи в розмірі 40 євро. Для дітей віком до 6 років плата за оформлення візи не стягується. Якщо заявка подається зовнішньому постачальнику послуг, можливо, доведеться сплатити додаткову плату за послугу. Візовий збір (та додатковий сервісний збір, якщо такий є) не повертається, незалежно від результату розгляду.
Умови в’їзду для громадян третіх країн
Шенгенська віза або звільнення від візового режиму не дає мандрівнику права на в’їзд до Шенгенської зони, а скоріше дозволяє мандрівнику шукати в’їзд на пункті перетину кордону. Шенгенський прикордонний кодекс містить перелік вимог, яким повинні відповідати громадяни третіх країн, щоб отримати доступ до Шенгенської зони. Для цієї мети громадянин третьої країни – це особа, яка не користується правом вільного пересування (тобто особа, яка не є громадянином ЄЕЗ чи Швейцарії, а також не є членом сім’ї такої особи).
Вимоги до в’їзду для громадян третіх країн, які мають намір залишатися в Шенгенської зоні не більше 90 днів протягом будь-якого 180-денного періоду, є такими:.
- Мандрівник має дійсний проїзний документ або документи, що дозволяють йому перетинати кордон (віза не вважається проїзним документом у цьому сенсі); прийняття проїзних документів для цієї мети залишається у сфері держав-членів;.
- Проїзний документ має бути дійсним щонайменше 3 місяці після передбачуваної дати виїзду з Шенгенської зони (хоча в обґрунтованому надзвичайному випадку цей обов’язок може бути скасований) і повинен бути виданий протягом попередніх 10 років;.
- Мандрівник має дійсну візу (якщо потрібна) або дійсний дозвіл на проживання;
- Мандрівник може обґрунтувати мету та умови запланованого перебування та має достатні засоби для існування як протягом тривалости запланованого перебування, так і для повернення до своєї країни походження або транзиту до третьої країни, в яку мандрівник впевнений бути визнаним або в змозі отримати такі кошти законним шляхом;
- Шенгенська інформаційна система не містить попередження про відмову у в’їзді стосовно мандрівника, а також
- Мандрівник не вважається загрозою державній політиці, внутрішній безпеці, громадському здоров’ю чи міжнародним відносинам будь-якої з країн Шенгенської угоди.
Однак, навіть якщо громадянин третьої країни не відповідає критеріям для в’їзду, допуск все одно може бути наданий:
- З гуманітарних міркувань
- З міркувань національних інтересів
- На підставі міжнародних зобов'язань
- Якщо особа не має візи, але відповідає критеріям для отримання візи на кордоні
- Якщо особа має дозвіл на проживання або візу для повторного в’їзду, видану державою Шенгену
Прикордонники зобов’язані проставляти печатки у проїзних документах громадян третіх країн під час перетину ними зовнішніх кордонів. Однак громадяни Андорри, Монако, Сан-Марино та Ватикану звільнені від цієї вимоги, а також глави держав, про візити яких було оголошено дипломатичними каналами, а також власники дозволів на місцевий прикордонний рух і посвідок на проживання, виданих державою-членом Шенгенської угоди. Певні винятки також застосовуються до екіпажів кораблів і літаків. Громадянам третіх країн, які відповідають всім критеріям для в’їзду до Шенгенської зони, не можна відмовляти у в’їзді лише на тій причині, що в їхньому проїзному документі немає вільного місця для проставлення штампа; натомість штамп проставляється на окремому аркуші паперу
- Штамп виїзду для авіаперельоту, виданий в аеропорту Праги.
- Вихідний штамп для поїздок залізницею, виданий на залізничній станції Бад-Шандау.
- Штамп виїзду для проїзду автомобільним транспортом, виданий у пункті пропуску Корчова.
- Вихідний штамп для морських подорожей, виданий у порту Гельсінкі.
Перебування понад 90 днів
Для перебування в Шенгенській зоні в цілому, яке перевищує 90 днів, громадянин третьої країни повинен буде мати або довгострокову візу на період не довше ніж рік, або дозвіл на проживання на довший період. Довгострокова віза є національною візою, але видається відповідно до єдиного формату. Він дає право його власнику в’їхати до Шенгенської зони та залишитися в державі видачі протягом періоду, що перевищує 90 днів, але не більше одного року. Якщо держава Шенгенської угоди бажає дозволити власнику довгострокової візи залишатися там довше року, держава повинна видати йому або їй дозвіл на проживання.
Власник довгострокової візи або посвідки на проживання має право вільно пересуватися в межах інших держав, що входять до Шенгенської зони, на період до трьох місяців протягом будь-якого півріччя. Громадяни третіх країн, які довгостроково проживають у державі Шенгенської угоди, також можуть отримати право переїхати та оселитися в іншій державі Шенгенської угоди без втрати свого правового статусу та соціальних пільг.
Шукачам притулку, які звертаються за міжнародним захистом відповідно до Женевської конвенції від держави-члена Шенгенської угоди, не видається дозвіл на проживання, а натомість протягом трьох днів після подання заяви їм видається дозвіл залишатися на території країни-члена під час розгляду заяви. знаходиться на розгляді або розглядається. Це означає, що поки розглядається їхня заява про надання статусу біженця, шукачам притулку дозволяється залишатися лише в державі-члені Шенгенської угоди, де вони подали заявку на притулок, і не мають права вільно пересуватися в межах інших держав, що входять до Шенгенської зони. Успішні заявники, яким держава-член Шенгенської угоди надала міжнародний захист, отримують дозволи на проживання, дійсні щонайменше три роки та можуть бути продовжені, тоді як заявники, яким держава-член Шенгенської угоди надала додатковий захист, отримують дозволи на проживання, дійсні щонайменше на 1 рік і можна поновити, якщо немає вагомих причин, пов’язаних з національною безпекою чи громадським порядком. Членам сімей тих, хто користується міжнародним або додатковим захистом з країни-учасниці Шенгенської угоди, також видається дозвіл на проживання, але термін його дії може бути меншим. Заявникам, яким країна-учасниця Шенгенської зони надала тимчасовий захист (а також членам їхніх родин, які возз’єдналися), видається дозвіл на проживання, дійсний протягом усього періоду тимчасового захисту.
Однак деяким громадянам третіх країн дозволяється перебувати в Шенгенській зоні більше 90 днів без необхідности подавати документи на довгострокову візу. Наприклад, Франція не вимагає від громадян Андорри, Монако, Сан-Марино та Ватикану подавати документи на довгострокову візу. Крім того, стаття 20(2) Конвенції про імплементацію Шенгенської угоди дозволяє це «за виняткових обставин», а також двосторонні угоди, укладені окремими державами-підписантами з іншими країнами до набрання Конвенцією чинности, залишаються застосовними. У результаті, наприклад, дозволяється перебувати до 90 днів у кожній із країн Шенгенської угоди (Австрія, Бельгія, Чехія, Данія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Ісландія, Італія, Люксембург, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Іспанія, Швеція та Швейцарія), які вже уклали двосторонні угоди про звільнення від візового режиму з урядом Нової Зеландії до набрання чинности Конвенцією без необхідности подавати документи на довгострокові візи, але якщо подорожують до інших Для країн Шенгенської зони діє 90 днів протягом 180-денного періоду.
Умови в’їзду для членів сімей громадян ЄЕЗ та Швейцарії
Громадяни третіх країн, які є членами сім’ї громадян ЄЕЗ та Швейцарії, реалізуючи своє право на вільне пересування, і які мають видану їх приймаючою країною ЄЕЗ, можуть відвідувати іншу країну-члена ЄЕЗ або Швейцарію без візи. для короткого перебування до трьох місяців у кожній державі-члені. «Член сім’ї» визначається як подружжя/партнер, будь-які їхні діти віком до 21 року або утриманці (включаючи подружжя/партнера) і утриманці батьків (включаючи подружжя/партнера).
Власники посвідки на проживання члена сім’ї громадянина Союзу, виданої державою-членом Шенгенської угоди, можуть подорожувати до іншої країни-учасниці Шенгенської угоди без візи незалежно від того, чи подорожують вони самостійно, чи супроводжують або приєднуються до свого члена сім’ї громадянина ЄЕЗ/Швейцарії. Однак власники посвідки на проживання члена сім’ї громадянина Союзу, виданої Болгарією, Хорватією, Кіпром, Ірландією та Сполученом Королівсвом, можуть подорожувати до Шенгенської зони без візи, лише якщо вони супроводжують або приєднуються до свого члена сім’ї громадянина ЄЕЗ/Швейцарії. Громадяни Сполученого Королівства мають подати заявку на отримання картки до 30 червня 2021 року.
Якщо член сім’ї, що не входить до ЄЕЗ, є громадянином Додатку I, який з’являється на кордоні без чи в’їзної візи, але може продемонструвати свої родинні зв’язки з ЄЕЗ/Швейцарією громадян іншим шляхом, то віза повинна бути видана на кордоні безкоштовно та дозволений в’їзд.
Проте станом на грудень 2008 року право на в’їзд членів сімей громадян ЄЕЗ/Швейцарії, викладене в статтях 5(2) і 5(4) , було неправильно перенесено в законодавство Бельгії, Латвії та Швеції., і взагалі не транспоновано Австрією, Данією, Естонією, Італією, Литвою, Німеччиною та Словенією. П’ять держав-членів не дотримуються Директиви, оскільки члени сім’ї, які не є членами ЄЕЗ, все ще можуть зіткнутися з труднощами (відмова транспортною компанією в посадці на судно, відмова у в’їзді прикордонною поліцією) під час подорожі до цих країн, використовуючи свою карту проживання, видану інша країна-член ЄС. Все ще може знадобитися віза чи інший документ(и).
Місцевий прикордонний рух на зовнішніх кордонах
Держави Шенгенської угоди, які мають спільний зовнішній сухопутний кордон з державою, що не є членом ЄС, мають право на підставі Регламенту ЄС 1931/2006 укладати або підтримувати двосторонні угоди з сусідніми третіми країнами з метою впровадження режиму малого прикордонного руху. Такі угоди визначають яка може простягатися максимум на 50 км по обидві сторони кордону та передбачають видачу жителям прикордонної зони дозволів на місцевий прикордонний рух. Дозволи можуть використовуватися для перетину зовнішнього кордону ЄС у прикордонній зоні, вони не мають про перетин кордону та повинні містити ім’я та фотографію власника, а також заяву про те, що його власник не має права пересуватися за межі прикордонної зони та що будь-яке зловживання підлягає покаранню.
Дозволи видаються терміном дії від одного до п’яти років і дозволяють перебувати в прикордонній зоні до трьох місяців. Дозволи можуть бути видані лише законним мешканцям прикордонної території, які проживали в прикордонній зоні не менше одного року (або довше, якщо це передбачено двосторонньою угодою). Заявники на отримання дозволу повинні довести, що вони мають законні підстави для частого перетину зовнішнього сухопутного кордону в режимі малого прикордонного руху. Країни Шенгенської угоди повинні вести центральний реєстр виданих дозволів і повинні надавати негайний доступ до відповідних даних іншим державам Шенгенської угоди.
Власники дозволів на місцевий прикордонний рух можуть витрачати до 3 місяців кожного разу, коли вони в'їжджають на прикордонну територію країни, яка видала дозвіл (цей термін набагато більший, ніж зазвичай "90 днів протягом 180-денного періоду" надається громадянам третіх країн, які відвідують шенгенську зону).
Перед укладенням угоди з сусідньою країною Шенгенська держава має отримати схвалення від Європейської Комісії, яка має підтвердити, що проєкт угоди відповідає Регламенту. Угода може бути укладена лише в тому випадку, якщо сусідня держава надасть принаймні взаємні права громадянам ЄЕЗ та Швейцарії, які проживають на шенгенській стороні прикордонної зони, і погодиться на репатріацію осіб, які порушують угоду про кордон.
Станом на червень 2017 набрали чинности десять угод про місцевий рух:
- Угорщина–Україна з січня 2008 р.
- Словаччина–Україна з вересня 2008 р.
- Польща–Україна в липні 2009 р.
- Румунія–Молдова з жовтня 2010 р.
- Латвія–Білорусь з лютого 2012 р.
- Норвегія–Росія з травня 2012 р.
- Польща–Росія (Калінінградська область) з липня 2012 (призупинено з липня 2016)
- Латвія–Росія з червня 2013 р.
- Румунія–Україна з травня 2015 р.
- Угода між Хорватією та Боснією та Герцеговиною застосовується на тимчасовій основі до ратифікації.
28 квітня 2014 року Молдова була віднесена до громадянства «Додатку II». 11 червня 2017 року Україну було віднесено до громадянства «Додатку ІІ». Таким чином, громадянам Молдови та України, які мають біометричні паспорти, більше не потрібна віза для в’їзду до Шенгенської зони та Румунії, таким чином уникаючи необхідности подавати заяву на дозвіл місцевого прикордонного руху (якщо вони не бажають провести більше 90 днів протягом 180 днів період, дозволений безвізовим режимом, враховуючи, що власники дозволів на місцевий прикордонний рух можуть перебувати протягом 3 місяців у прикордонній зоні під час кожного в’їзду).
Існують або були плани укладення угод про місцевий прикордонний рух між Литвою та Росією, Польщею та Білоруссю, Болгарією та Сербією та Болгарією та Північною Македонією. Угода між Польщею та Білоруссю мала набути чинности до 2012 року, але була відкладена Білоруссю без встановлення дати виконання (станом на жовтень 2012 року).
Наприкінці 2009 року Норвегія почала видавати однорічні багаторазові візи росіянам з Мурманської області, а пізніше — з Архангельської області без звичайної вимоги мати сім’ю чи ділового партнера в Норвегії, які називаються Поморськими візами. Фінляндія не планує видавати дозволи на кордоні, але в 2011 році видала понад мільйон звичайних віз для росіян, і багато з них багаторазові візи. ЄС планував дозволити термін дії до 5 років багаторазових віз для росіян.
Існує також подібна система дозволів на місцевий прикордонний рух між Іспанією та Марокко щодо Сеути та Мелільї. Ця система старіша і була включена в угоду про приєднання Іспанії до Шенгенської зони 1991 року. У цьому випадку є перевірка особи для всіх, хто подорожує в інші частини Шенгенської зони (можливо лише на човні та літаку). Такі перевірки не є правилом для інших зон малого прикордонного руху.
Держави кандидатки на членство в ЄС
Західні Балкани
Громадяни Албанії, Боснії та Герцеговини, Чорногорії, Північної Македонії та Сербії можуть в’їжджати до Шенгенської зони без візи. 30 листопада 2009 року Рада міністрів внутрішніх справ та юстиції ЄС скасувала візові вимоги для громадян Чорногорії, Північної Македонії та Сербії, а 8 листопада 2010 року вона зробила те саме для Албанії та Боснії та Герцеговини. Перше набрало чинности 19 грудня 2009 року, а друге — 15 грудня 2010 року.
4 травня 2016 року Європейська комісія запропонувала безвізовий режим для громадян Косова. Європейська комісія запропонувала Раді Європейського Союзу та Європарламенту скасувати візові вимоги для жителів Косово, перенісши Косово до безвізового списку для короткострокового перебування в Шенгенській зоні. Пропозиція представлена разом із позитивною оцінкою комісії, яка підтверджує, що Косово виконало вимоги своєї дорожньої карти лібералізації візового режиму.
19 січня 2012 року Європейська комісія розпочала діалог щодо лібералізації візового режиму з Косово. У червні 2012 року Комісія передала косовській владі дорожню карту лібералізації візового режиму, у якій визначено законодавство та інституційні заходи, які Косово має прийняти та впровадити для просування до лібералізації візового режиму.
Переговори про лібералізацію візового режиму між ЄС і Західними Балканами (за винятком Косово) були розпочаті в першій половині 2008 року і завершилися в 2009 (для Чорногорії, Північної Македонії та Сербії) і 2010 (для Албанії та Боснії та Герцеговини). До повного скасування віз країни Західних Балкан (Албанія, Боснія і Герцеговина, Чорногорія, Північна Македонія та Сербія) у 2008 році підписали «угоди про спрощення візового режиму» з країнами Шенгенської угоди. Угоди про спрощення візового режиму на той час мали скоротити періоди очікування, знизити візові збори (зокрема, безкоштовні візи для певних категорій мандрівників) і скоротити документообіг. Однак на практиці нові процедури виявилися довшими, громіздкішими, дорожчими, і багато людей скаржилися, що отримати візи було простіше до того, як угоди про спрощення набули чинности.
Україна
18 червня 2007 Україна уклала з Європейським Співтовариством угоду про спрощення оформлення віз. Ця угода набула чинности з 1 січня 2008.
22 березня 2010 Рада Європейського Союзу із закордонних справ почала розглядати можливість підписання «дорожньої карти» стосовно впровадження безвізового режиму з Україною. На засіданні йшлося про пакет заходів, що ЄС може запропонувати Україні, зокрема мова йшла про «дорожню карту» безвізового режиму, в обмін на проведення внутрішніх реформ.
З 11 червня 2017 візові вимоги для громадян України скасовано.
Співпраця поліцій та судів
Щоб протистояти потенційно обтяжуючим наслідкам скасування прикордонного контролю щодо незадокументованої імміграції та транскордонної злочинности, Шенгенське законодавство містить компенсаційні поліцейські та судові заходи. Головною з них є Шенгенська інформаційна система (ШІС), база даних, якою керують усі країни ЄС і Шенгенської угоди, яка до січня 2010 року містила понад 30 мільйонів записів, а до січня 2014 року містила понад 50 мільйонів записів, згідно з опублікованим документом. у червні 2015 року Радою Європейського Союзу. Близько 1 мільйона записів стосуються осіб, 72 % з яких не мають права в'їзду та перебування в Шенгенській зоні. Лише 7 % осіб, зареєстрованих у базі даних ШІС, були зниклими безвісти.
Переважна більшість записів даних у ШІС, близько 49 мільйонів, стосуються втрачених або викрадених об'єктів. Європейська Рада повідомляє, що в 2013 році влада виявляла в середньому 43 викрадені автомобілі на день за допомогою бази даних ШІС.
Перелік органів ЄС, які мають доступ до ШІС, щорічно публікується в Офіційному віснику Європейського Союзу. Станом на 24 червня 2015 року базою ШІС можуть користуватися 235 органів влади. Базою даних ШІС оперативно керує [en].
Шенгенська угода також дозволяє поліцейським з однієї країни-учасниці стежити за підозрюваними через кордон як по гарячих слідах, так і для продовження операцій зі спостереження, а також для посилення взаємної допомоги у кримінальних справах.
Шенгенська конвенція також містила заходи, спрямовані на спрощення екстрадиції між країнами-учасницями, однак тепер вони включені до системи європейських ордерів на арешт.
Правова основа
Положення в договорах Європейського Союзу
Правова основа для Шенгену в договорах Європейського Союзу була включена в Договір про заснування Європейського Співтовариства через пункт 15 статті 2 Амстердамського договору. Це додало новий заголовок під назвою «Візи, притулок, імміграція та інша політика, пов'язана з вільним пересуванням осіб» до договору, який зараз пронумерований як Розділ IV і містить статті з 61 по 69. Лісабонська угода суттєво змінює положення статей у назві, перейменовує назву на [en]» та ділить її на п'ять розділів, які називаються «Загальні положення», «Політика щодо перевірок на кордоні, притулку та імміграції», «Судове співробітництво у цивільних справах», «Судове співробітництво у кримінальних справах» та «Поліцейське співробітництво».
Шенгенська угода та Шенгенська конвенція
Шенгенська зона спочатку мала свою правову базу за межами тодішнього Європейського економічного співтовариства, яка була створена підгрупою держав-членів Співтовариства з двома міжнародними угодами:
- Шенгенська угода 1985 року — Угода між урядами держав Економічного Союзу Бенілюкс, Федеративної Республіки Німеччини та Французької Республіки про поступове скасування перевірок на їхніх спільних кордонах.
- Шенгенська конвенція 1990 року — Конвенція про виконання Шенгенської угоди від 14 червня 1985 року між урядами держав Економічного Союзу Бенілюксу, Федеративної Республіки Німеччини та Французької Республіки про поступове скасування перевірок на їхніх спільних кордонах.
Після інкорпорації до основної частини права Європейського Союзу Амстердамським договором Шенгенська угода та Конвенція були опубліковані в Офіційному віснику Європейських Співтовариств за рішенням Ради Міністрів. У зв'язку з цим Угода та Конвенція можуть бути змінені нормативними актами.
Див. також
- Шенгенська інформаційна система
- Європейська міграційна криза
- [en] — договір про правоохоронну діяльність у частині Європи
- [en] — європейська система архівації зображень для документів, що посвідчують особу
- [en] — система ЄС для виконання зобов'язань
- PRADO — онлайн-сховище елементів безпеки в проїзних документах
- [en]
- Північний Паспортний Союз — угода між Данією, Фінляндією, Ісландією, Норвегією та Швецією
- Єдиний міграційний простір — зона відкритих кордонів, що включає Сполучене Королівство, Ірландію, острів Мен і Нормандські острови
- [en] — економічна зона, утворена регіональною організацією в Південно-Східній Європі
- [en] — домовленості між Австралією та Новою Зеландією
- [en] — договір про кордон в Центральній Америці
Примітки
- Оригінальна угода, подальший протокол про поширення дії угоди на державу, угода про приєднання до ЄС або угода про асоціацію з шенгенським законодавством.
- З положень, що стосуються скасування прикордонного контролю. У деяких випадках положення, що стосуються Шенгенської інформаційної системи, застосовувалися раніше.
- Ґренландія та Фарерські острови не входять до Шенгенської зони. Однак особи, які подорожують між Фарерськими островами, Ґренландією та Шенгенської зоною, не підлягають прикордонному контролю. The list of countries whose citizens require a visa for Greenland or the Faroe Islands is the same as for the Schengen Area, but a Schengen visa will not allow the holder access to either territory, only a Danish visa stamped with either "Valid for the Faroe Islands" or "Valid for Greenland", or both
- Друга угода, яка замінила першу, була підписана з Ісландією та Норвегією після включення Шенгенської угоди в законодавство ЄС за допомогою Амстердамського договору 1997 року Помилка цитування: Некоректний тег
<ref>
; назва «icenor» визначена кілька разів з різним вмістом - Для сухопутних і морських кордонів, з 26 березня 2023 року для аеропортів
- Застосування шенгенських правил у Гібралтарі не повинно залежати від вступу до ЄС. Велика Британія (і, отже, Гібралтар) була членом ЄС (але не Шенгену) з 1 січня 1973 року по 31 січня 2020 року.
- Сполучене Королівство, керуюча держава, вважає, що площа Ґібралтару становить 6,8 км², тоді як для Іспанії вона на один менше. Однак різні розширення з використанням землі, відвойованої у моря, на практиці збільшили її до 6,8 км².
Джерела
- IMF World Economic Outlook (WEO), April 2016 - knoema.com. Knoema.
- . Swift Tourism. 2010. Архів оригіналу за 5 вересня 2017. Процитовано 14 вересня 2011.
- European Commission (12 грудня 2008). The Schengen Area (PDF). European Commission. doi:10.2758/45874. ISBN . Процитовано 13 квітня 2013.
- European Parliamentary Research Service (March 2016). The economic impact of suspending Schengen (PDF). Процитовано 15 червня 2017.
- European Council on Foreign Relations (2016). The Future of Schengen. Процитовано 15 червня 2017.
- Schengen's economic impact: Putting up barriers. The Economist. 6 лютого 2016. Процитовано 15 червня 2017.
- Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (27 квітня 2016). Trade costs of border controls in the Schengen area. Centre for Economic Policy Research. Процитовано 15 червня 2017. See also: Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (March 2017). The Trade Effect of Border Controls: Evidence from the European Schengen Agreement (PDF). Процитовано 15 червня 2017.
- The refugee crisis: Fixing Schengen is not enough. Процитовано 14 грудня 2018.
- Fortress Europe, BBC World Service
- Schengen area by Latvian Law Firm, Baltic Legal
- The Schengen Area (PDF). European Commission. Процитовано 15 вересня 2011.
- Minister for Justice, Nora Owen, Dáil Debates volume 450 column 1171 (14 March 1995) [ 7 червня 2011 у Wayback Machine.]; for Justice, John O'Donoghue, Dáil Debates volume 501 column 1506 (9 March 1999)[недоступне посилання з 01.07.2018]; «Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland» attached to the Treaty of Amsterdam
- http://ua.korrespondent.net/world/297557 Європа узгодила розширення Шенгенської зони
- Protocol on the accession of the Government of the Republic of Austria to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocols of 27 November 1990, 25 June 1991 and 6 November 1992 on the accession of the Governments of the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the Hellenic Republic, respectively. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Болгарія та Румунія приєднаються до Шенгенської зони 31 березня. 30.03.2024, 16:27
- Болгарія і Румунія приєднуються до Шенгенської зони, але з обмеженнями: що це означає. // Автор: Михайло Левакін. 31.03.2024, 01:48
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Protocol on the accession of the Government of the Hellenic Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol signed at Paris on 27 November 1990 on the accession of the Government of the Italian Republic and by the Protocols signed at Bonn on 25 June 1991 on the accession of the Governments of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic. . Процитовано 31 жовтня 2014.
- Protocol on the accession of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders, signed at Schengen on 14 June 1985. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- The Schengen acquis - Agreement on the Accession of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990.
- . . Архів оригіналу за 25 липня 2017.
- Visa and Work Permit. .
- . Royal Danish Embassy in London. 4 червня 2009. Архів оригіналу за 10 січня 2010. Процитовано 1 лютого 2010.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders. Government of the Netherlands. Процитовано 1 листопада 2014.
- Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis. Council of the European Union. Процитовано 1 листопада 2014.
- Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis. Official Journal of the European Union. L (176/36). 10 липня 1999. Процитовано 1 листопада 2014.
- Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- The Schengen acquis - Agreement on the Accession of the Kingdom of Spain to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990. eur-lex.europa.eu.
- Protocol on the accession of the Government of the Italian Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Principality of Liechtenstein signs Schengen/Dublin Agreement (PDF) (англ.). Government Spokesperson’s Office. 28 лютого 2008. Процитовано 14-09-2010.
With today’s signing of the Schengen/Dublin Agreements by Prime Minister Otmar Hasler, Liechtenstein confirms its commitment to open cooperation and constructive participation in European integration.
{{}}
: Недійсний|deadurl=404
() - Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders. Government of the Netherlands. Процитовано 1 листопада 2014.
- Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis. Council of the European Union. Процитовано 1 листопада 2014.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Protocol on the accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders. Government of the Netherlands. Процитовано 31 жовтня 2014.
- TREATY CONCERNING THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION. EU. Процитовано 9 грудня 2022.
- Council Decision (EU) 2022/2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia. Official Journal of the European Union. L (320/41). 14 грудня 2022. Процитовано 15 грудня 2022.
- Schengen area: Council decides to lift border controls with Croatia. EU. Процитовано 9 грудня 2022.
- Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic). Council of the European Union. Процитовано 17 січня 2019.
- Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis. Council of the European Union. Процитовано 1 листопада 2014.
- Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders. Government of the Netherlands. Процитовано 1 листопада 2014.
- . Архів оригіналу за 29 вересня 2020. Процитовано 10 листопада 2022.
- United Nations General Assembly (9 березня 2015). A/AC.109/2015/13. Gibraltar. Documento de trabajo preparado por la Secretaría. Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
- UK government highlights areas of concern in the Gibraltar-EU treaty negotiations. www.gbc.gi.
- EUR-Lex - 52021PC0411 - EN - EUR-Lex. eur-lex.europa.eu.
- . Рада Європейського Союзу. Архів оригіналу за 20 жовтня 2017. Процитовано 1 листопада 2014.
- . Embassy of the Republic of Cyprus in Berlin. Архів оригіналу за 10 травня 2009. Процитовано 17 січня 2019.
- Passport and Visa. visitfaroeislands.com (англ.). Процитовано 29 червня 2022.
- To and from Greenland. Grønlands Repræsentation. Процитовано 29 червня 2022.
- Schengen. Lex Visa.[недоступне посилання з 01.05.2016]
- . Архів оригіналу за 23 липня 2011. Процитовано 11 серпня 2010.
- Pass control in Longyearbyen. Spitsbergen-svalbard.net. Процитовано 12 жовтня 2013.
- . Архів оригіналу за 23 липня 2011. Процитовано 11 серпня 2010.
- . Consulate General of France in New York. Архів оригіналу за 6 липня 2010. Процитовано 31 липня 2010.
- . French Consulate of Cape Town. Архів оригіналу за 17 травня 2011. Процитовано 29 квітня 2011.
- . Архів оригіналу за 26 серпня 2011.
- See Article 4 of Protocol (No 19) on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union ([1])
- See Article 4 of Protocol (No 19) on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union (Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union) and the decision of the in Cases C-77/05 and C-137/05 United Kingdom v Council
- Britain guarantees common travel area 'without qualification'. The Irish Times.
- Council Decision (2000/365/EC) of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1 June 2000, p. 43)
- Council Decision (2004/926/EC) of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ L 395, 31 December 2004, p. 70)
- Schengen Information System. ec.europa.eu. European Commission. Процитовано 14 травня 2016.
- Council Decision (2002/192/EC) of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7 March 2002 p. 20)
- Minister for Justice, Equality and Law Reform, Dermot Ahern, Dáil Debates volume 698 number 1: Priority Questions—International Agreements (10 December 2009)
- Sean Whelan (18 грудня 2020). Ireland to join EU police database from 1 January as UK leaves. RTE News. Процитовано 28 грудня 2020.
- COUNCIL IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/1745 of 18 November 2020 on the putting into effect of the provisions of the Schengen acquis on data protection and on the provisional putting into effect of certain provisions of the Schengen acquis in Ireland. EUR-Lex.
- Passlag (1978:302) (in Swedish)
- Obstacles to access by Andorra, Monaco and San Marino to the EU's Internal Market and Cooperation in other Areas. 2012. Процитовано 30 березня 2013.
- Andorra Turisme SAU. Travelling advice. Процитовано 18 липня 2013.
- Article 11(e) of the Schengen Borders Code (Regulation (EU) 2016/399) (OJ L 77, 23 March 2016, pp. 1–52)
- Rubio, Alberto (26 жовтня 2015). En un par de años Andorra podrá formar parte del Espacio Schengen. Процитовано 26 жовтня 2015.
- Visa Information. Liechtensteinusa.org. Процитовано 12 жовтня 2013.
- Vatican seeks to join Schengen borderless zone. euobserver.com. 13 січня 2006. Процитовано 23 серпня 2011.
- Davis D, Gift T (24 березня 2014). The Positive Effects of the Schengen Agreement on European Trade. The World Economy. 37 (11): 1541—1557. doi:10.1111/twec.12158. S2CID 154794917.
- European Parliamentary Research Service (March 2016). The economic impact of suspending Schengen (PDF). Процитовано 15 червня 2017.
- Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (27 квітня 2016). Trade costs of border controls in the Schengen area. Centre for Economic Policy Research. Процитовано 15 червня 2017. See also: Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (March 2017). The Trade Effect of Border Controls: Evidence from the European Schengen Agreement (PDF). Процитовано 15 червня 2017.
- European Council on Foreign Relations (2016). The Future of Schengen. Процитовано 15 червня 2017.
- Schengen's economic impact: Putting up barriers. The Economist. 6 лютого 2016. Процитовано 15 червня 2017.
- Article 22 of the former Schengen Borders Code (OJ L 105, 13 April 2006, p. 1)
- Article 21 (b) of the former Schengen Borders Code (OJ L 105, 13 April 2006, p. 1)
- Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the operation of the provisions on stamping of the travel documents of third-country nationals in accordance with Articles 10 and 11 of Regulation (EC) No 562/2006 (COM (2009) 489, p. 8)
- Documents you need for travel in Europe. Процитовано 27 грудня 2019.
- Travel documents for non-EU nationals. Процитовано 3 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 22 липня 2011. Процитовано 8 серпня 2012.
- Article 45 of the Schengen Convention
- Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) See Title III Article 21
- per Article 23 of the Schengen Borders Code.
- Schengen Borders Code, Article 21(b) - 32006R0562 - EN - EUR-Lex.
- Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Title III (Internal Borders) of Regulation (EC) No 562/2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) COM(2010) 554, pg 5–6
- Answer given by Mr Frattini on behalf of the Commission. 20 вересня 2005. Процитовано 8 серпня 2012.
- Schengen, Borders & Visas. 16 липня 2012. Процитовано 8 серпня 2012.
- Macedonia's refugee dilemma (Deutsche Welle 10 February 2016)
- Flying on a fake ID: refugees' path less travelled to Europe (Yahoo 21 October 2015)
- EU agrees short-term border closures to block migrants. 8 червня 2012. Процитовано 8 серпня 2012.
- Chapter II of the Schengen Borders Code (OJ L 105, 13 April 2006, p. 1)
- Temporary Reintroduction of Border Control. European Commission. 6 грудня 2016. Процитовано 24 травня 2020.
- Border checks are back. Times of Malta. 5 квітня 2010. Процитовано 9 травня 2010.
- Changes in travelling during US President Barack Obama's visit to Estonia. Visit Tallinn. Процитовано 19 грудня 2018.
- . German Missions in Greece. 27 листопада 2017. Архів оригіналу за 18 квітня 2020. Процитовано 18 квітня 2020.
- Nedos, Vassilis (17 листопада 2017). Greek anger over Schengen checks at German airports. Kathimerini. Процитовано 18 квітня 2020.
- Carassava, Anthee (28 листопада 2017). Greeks condemn controversial German airport checks. Deutsche Welle. Процитовано 18 квітня 2020.
- Data seem to vindicate Greece's reaction to German airport checks. Kathimerini. 21 березня 2018. Процитовано 18 квітня 2020.
- . The Greek Observer. 18 квітня 2018. Архів оригіналу за 18 квітня 2020. Процитовано 18 квітня 2020.
- . Reuters. 10 жовтня 2019. Архів оригіналу за 11 жовтня 2019. Процитовано 13 листопада 2019.
Swedes were suspected of being behind a number of serious attacks this year in the Danish capital Copenhagen
- Nikel, David. Denmark Introduces Checks on Swedish Border To Combat Terrorism, Travel Delays Expected. Forbes.
- Europe Barricades Borders to Slow Coronavirus. The New York Times. 17 березня 2020. оригіналу за 17 березня 2020.
- Guidelines concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak (C (2020) 2051, 27 March 2020)
- Anonymous (6 грудня 2016). Temporary Reintroduction of Border Control. Migration and Home Affairs - European Commission (англ.). Процитовано 20 липня 2021.
- Member States' notifications of the temporary reintroduction of border control at internal borders pursuant to Article 25 and 28 et seq. of the Schengen Borders Code (PDF). European Commission. Процитовано 7 травня 2022.
- [Ticker] Commission: Intra-EU health checks not 'border controls'. EUobserver. 13 березня 2020.
- (фр.). Agence France-Presse. 25 липня 2011. Архів оригіналу за 1 жовтня 2012. Процитовано 25 липня 2011.
- Bruno Waterfield (22 квітня 2011). France threatens to 'suspend' Schengen Treaty. The Telegraph. Архів оригіналу за 11 січня 2022. Процитовано 25 липня 2011.
- MEMO/11/538 – Statement by Commissioner Malmström on the compliance of Italian and French measures with the Schengen acquis. Europa Press releases RAPID. European Union. 25 липня 2011. Процитовано 25 липня 2011.
- Member States' notifications of the temporary reintroduction of border control at internal borders pursuant to Article 23 et seq. of the Schengen Borders Code (PDF). ec.europa.eu. European Commission. Процитовано 16 лютого 2016.
- Riksdagsförvaltningen. Särskilda åtgärder vid allvarlig fara för den allmänna ordningen eller den inre säkerheten i landet Justitieutskottets Betänkande 2015/16:JuU24 - Riksdagen.
- Migrant crisis: Sweden operator cancels trains on bridge link BBC News website, accessed 23 December 2015
- The Schengen area is at a crossroads - News - European Parliament. www.europarl.europa.eu. 30 травня 2018.
- Coronavirus: European borders likely to remain open despite crisis in Italy, observers say. South China Morning Post. 7 березня 2020.
- Coronavirus: EU rules out Schengen border closures amid Italy outbreak. Deutsche Welle. 24 лютого 2020.
- Salvini and Le Pen Don't Have a Coronavirus Cure. Bloomberg. 25 лютого 2020.
- Coronavirus: Europe's open borders threatened by spread of disease. The Independent. 28 лютого 2020.
- Europe keeps Schengen zone open despite coronavirus. Financial Times. 24 лютого 2020.
- EU Says No to Border Closure – Allocates €232 Million to Fight Coronavirus. SchengenVisaInfo.com. 25 лютого 2020.
- Op-Ed: Coronavirus could be a bigger test for the EU than the refugee crisis. CNBC. 29 лютого 2020.
- Coronavirus Nightmare Could Be the End for Europe's Borderless Dream. The New York Times. 26 лютого 2020. оригіналу за 26 лютого 2020.
- In dramatic step, Trump restricts travel from Europe to US to fight coronavirus. Reuters. 12 березня 2020.
- Czech PM: Italians Should Be Banned From Travelling Due to Coronavirus. SchengenVisaInfo.com. 9 березня 2020.
- Denmark, Poland and Czechs seal borders over coronavirus. Financial Times. 12 березня 2020.
- EU Commission Apologises to Italy Over Coronavirus Response, Deaths Push Higher. Reuters.
- COVID-19: Temporary Restriction on Non-Essential Travel to the EU (COM (2020) 115, 16 March 2020)
- Temporary non-essential travel restrictions. European Commission.
- Guidance on the implementation of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, on the facilitation of transit arrangements for the repatriation of EU citizens, and on the effects on visa policy' in order to provide 'advice and practical instructions (C (2020) 2050, 30 March 2020)
- Willsher, Kim (10 квітня 2020). French police turn back private jet of holidaymakers from UK. The Guardian. Процитовано 11 квітня 2020.
- Partis d'Angleterre en jet privé pour faire la fête à Cannes, ils sont accueillis par les forces de l'ordre. (фр.). 10 квітня 2020. Процитовано 11 квітня 2020.
- Communication on assessment of state of play of the Communication on non-essential travel (COM (2020) 148, 8 April 2020)
- Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU (COM (2020) 222, 8 May 2020)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shengenska zona vklyuchaye v sebe 29 yevropejskih derzhav sho priyednalisya do odnojmennoyi ugodi pidpisanoyi v seli Shengen Lyuksemburg v 1985 roci U plani mizhnarodnih podorozhej Shengenska zona diye podibno do yedinoyi derzhavi z prikordonnim kontrolem na zovnishnomu kordoni pri v yizdi ta viyizdi iz zoni ale bez prikordonnogo kontrolyu na vnutrishnih kordonah derzhav sho vhodyat u cyu zonu Shengenska zona Shengenska zona Shengenska zona lishe povitryani ta morski kordoni Derzhavi z vidkritimi kordonami Zobov yazalisya uvijti do zoniPolitika Yevropejskij SoyuzTip Vidkritij kordonZasnovano 26 bereznya 1995Chleni 29 derzhav Avstriya Belgiya Bolgariya Chehiya Daniya Estoniya Finlyandiya Franciya Nimechchina Greciya Ugorshina Islandiya Italiya Latviya Lihtenshtejn Litva Lyuksemburg Malta Niderlandi Norvegiya Polsha Portugaliya Rumuniya Slovachchina Sloveniya Ispaniya Horvatiya Shveciya ShvejcariyaNaselennya 419 392 429Plosha 4 312 099Shilnist 97 km2VVP nominalnij 15 triljonivU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Shengen znachennya Z 27 krayin YeS 25 vhodyat do Shengenskoyi zoni Z dvoh chleniv YeS yaki ne vhodyat do Shengenskoyi zoni Kipr yuridichno zobov yazanij priyednatis do ciyeyi zoni v majbutnomu Irlandiya zberigaye pravo na neuchast natomist zastosovuyuchi vlasnu vizovu politiku perebuvayuchi v yedinomu migracijnomu prostori razom z Spoluchenim Korolivstvom Chotiri krayini chleni Yevropejskoyi asociaciyi vilnoyi torgivli YeAVT Islandiya Lihtenshtejn Norvegiya ta Shvejcariya ne ye chlenami YeS ale pidpisali ugodi pro priyednannya do Shengenskoyi ugodi i ye chlenami Shengenskoyi zoni Krim togo tri yevropejski mikroderzhavi Monako San Marino ta Vatikan zberigayut vidkriti kordoni dlya pasazhirskih perevezen zi svoyimi susidami i tomu vvazhayutsya de fakto chlenami Shengenskoyi zoni cherez praktichnu nemozhlivist podorozhuvati do nih abo z nih bez tranzitu prinajmni cherez odnu krayinu chlena Shengenskoyi zoni Naselennya Shengenskoyi zoni stanovit majzhe 420 miljoniv lyudej i plosha 4 312 099 kvadratnih kilometriv 1 664 911 kv mil Blizko 1 7 miljona lyudej shodnya yizdyat na robotu cherez vnutrishnij yevropejskij kordon a v deyakih regionah ci lyudi skladayut do tretini robochoyi sili Shoroku zagalom kordoni Shengenskoyi ugodi peretinayut 1 3 milyarda lyudej 57 miljoniv pereyizdiv pov yazani z perevezennyam vantazhiv avtomobilnim transportom vartistyu 2 8 triljona yevro shoroku Znizhennya vartosti torgivli cherez Shengen kolivayetsya vid 0 42 do 1 59 zalezhno vid geografiyi torgovih partneriv ta inshih faktoriv Derzhavi Shengenskoyi zoni posilili kontrol na kordoni z krayinami yaki ne vhodyat do Shengenskoyi zoni IstoriyaDokladnishe Shengenska ugoda ta Shengenska konvenciya Shengenska ugoda bula pidpisana 14 chervnya 1985 roku p yatma z desyati derzhav chleniv YeS u misti Shengen Lyuksemburg Shengenska zona bula stvorena okremo vid Yevropejskih spivtovaristv koli ne vdalosya dosyagti konsensusu mizh usima derzhavami chlenami YeS shodo skasuvannya prikordonnogo kontrolyu Vidtodi do chisla krayin sho pidpisali Konvenciyu priyednalisya Italiya 1990 Ispaniya ta Portugaliya 1991 Greciya 1992 Avstriya 1995 Shveciya Finlyandiya i Daniya 1996 Konvenciyu pidpisali takozh Islandiya ta Norvegiya U 1990 roci Ugoda bula dopovnena Shengenskoyi konvenciyeyu yaka proponuvala skasuvannya vnutrishnogo prikordonnogo kontrolyu ta spilnu vizovu politiku Ugodi ta prijnyati vidpovidno do nih pravila buli povnistyu vidokremleni vid struktur YeS i prizveli do stvorennya Shengenskoyi zoni 26 bereznya 1995 roku Oskilki vse bilshe krayin chleniv YeS pidpisali Shengensku ugodu bulo dosyagnuto konsensusu shodo vklyuchennya yiyi v proceduri YeS Ugoda ta pov yazani z neyu konvenciyi buli vklyucheni do osnovnogo zakonodavstva Yevropejskogo Soyuzu Amsterdamskim dogovorom u 1997 roci yakij nabuv chinnosti v 1999 roci Naslidkom togo sho Ugoda ye chastinoyu yevropejskogo prava ye te sho bud yaki popravki chi pravila vnosyatsya v ramkah yiyi procesiv u yakih ne berut uchast chleni YeS Z 1923 roku Spoluchene Korolivstvo krayini sho zalezhat vid koroni ta Irlandiya mayut Yedinij migracijnij prostir CTA z vilnim peresuvannyam mizh pasportami ta svobodoyu peresuvannya ale Spoluchene Korolivstvo ne skasovuye prikordonnij kontrol z bud yakoyu inshoyu krayinoyu tomu vidmovilasya vid Shengenskoyi ugodi Ne pidpisuyuchi Shengensku ugodu Irlandiya zavzhdi bilsh prihilno divilasya na priyednannya ale ne zrobila cogo shob zberegti CTA ta svij vidkritij kordon z Pivnichnoyu Irlandiyeyu Krayini chleniDo Shengenskogo prostoru vhodyat 25 z 27 derzhav chleniv YeS usi krim Irlandiyi i Kipru ta 4 krayini YeAVT Lihtenshtejn Norvegiya Islandiya ta Shvejcariya 21 grudnya 2007 roku do Shengenskoyi zoni priyednalisya 9 novih derzhav chleniv YeS sho pristali v Soyuz 2004 roku okrim Kipru Stanom na 2011 rik ugoda diyala v 26 krayinah Avstriyi Belgiyi Daniyi Finlyandiyi Franciyi Nimechchini Islandiyi Italiyi Greciyi Lihtenshtejni Lyuksemburzi Niderlandah Norvegiyi Portugaliyi Ispaniyi Shveciyi Estoniyi Latviyi Litvi Polshi Slovachchini Sloveniyi Ugorshini Chehiyi Shvejcariyi Estoniya Latviya Litva Polsha Slovachchina Sloveniya Ugorshina Chehiya priyednalisya do Shengenskoyi zoni 21 grudnya 2007 roku Vhodzhennya Polshi v Shengensku informacijnu sistemu ShIS vidbuvayetsya u dva etapi z 1 veresnya 2007 r roku Polsha bere uchast v elektronnomu obmini informaciyeyu v Shengenskij zoni drugij etap ohoplyuye skasuvannya vnutrishnih kordoniv kontrol na polskih vnutrishnih kordonah skasovano 21 grudnya 2007 a kontrol v aviaspoluchennyah 29 bereznya 2008 roku 5 chervnya 2005 roku na referendumi v Shvejcariyi gromadyani progolosuvali za vhodzhennya krayini do Shengenskoyi zoni 12 grudnya 2008 roku Shvejcariya priyednalas do Shengenskoyi zoni 12 grudnya 2008 roku Shvejcariya priyednalasya do Shengenskogo bezvizovogo prostoru Razom z tim pasportno vizovij kontrol skasovano lishe z 29 bereznya 2009 roku z nabuttyam chinnosti litnogo rozkladu aviarejsiv Prichinoyu dlya uchasti v Shengeni ye pokrashennya policejskoyi ta sudovoyi spivpraci v borotbi proti mizhnarodnoyi zlochinnosti sproshennya v yizdu dlya osib z krayin z vizovim rezhimom sho otrimavshi shengensku vizu zmogli v yihati takozh i do Shvejcariyi Usi Shengenski krayini okrim Islandiyi Lihtenshtejnu Norvegiyi ta Shvejcariyi ye chlenami YeS Potochni chleni Derzhava Priyednannya do ugodi Skasuvannya prikordonnogo kontrolyu Pripinennya Vinyatki Primitki Avstriya 28 kvitnya 1995 1 grudnya 1997 Andorra Z boku Andorri vidsutnij prikordonnij kontrol na kordonah z Ispaniyeyu j Franciyeyu Prote z boku Franciyi ta Ispaniyi vibirkovij kontrol zalishayetsya a inozemci sho v yihali do Franciyi chi Ispaniyi za odnorazovoyu shengenskoyu vizoyu ne mayut legalnoyi mozhlivosti vidviduvati Andorru Belgiya 14 chervnya 1985 26 bereznya 1995 Z 10 po 30 sichnya 2000 roku u zv yazku z amnistiyeyu osib bez prava na perebuvannya v krayini Pered i pid chas chempionatu Yevropi z futbolu 2000 Bolgariya 31 bereznya 2024 Lishe povitryani ta morski kordoni Vatikan 26 zhovtnya 1997 Z poglyadu prikordonnogo rezhimu de fakto chastina Italiyi Velika Britaniya 29 travnya 2000 Z 1 sichnya 2005 formalno bere uchast u peredbachenih Shengenskim zakonodavstvom postanovah pro policejske j sudove spivrobitnictvo Cya spivpracya poshiryuyetsya na Gibraltar ale ne na inshi zamorski teritoriyi koronni zemli j suverenni vijskovi bazi Ugorshina 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Nimechchina 14 chervnya 1985 26 bereznya 1995 Pered i pid chas chempionatu svitu z futbolu 2006 Pid chas zustrichi Velikoyi visimki v 2007 roci Z priyednannyam NDR do FRN 3 zhovtnya 1990 roku Shengenska ugoda poshirilas i na teritoriyu kolishnoyi NDR Misto Byuzingen na Verhnomu Rejni i ostriv Gelgoland ne vhodyat do mitnogo soyuzu YeS Pri comu Byuzingen na Verhnomu Rejni ye v mitnomu soyuzi zi Shvejcariyeyu Greciya 6 listopada 1992 26 bereznya 2000 Formalne nabuttya chinnosti vzhe v 1997 roci ale cherez sumnivi inshih derzhav YeS shodo nadijnosti j bezpeki faktichno lishe z 2000 roku Daniya 19 grudnya 1996 25 bereznya 2001 Grenlandiya Farerski ostrovi Farerski ostrovi ne vhodyachi do Shengenskoyi zoni v toj zhe chas vhodyat do pivnichnogo pasportnogo soyuzu Gromadyani krayin cogo soyuzu mayut pravo v yizhdzhati na ostrovi ne prohodyachi pasportnogo kontrolyu Ce pravo ne poshiryuyetsya na gromadyan tretih krayin v tomu chisli j gromadyan Yevropejskogo Soyuzu Estoniya 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 17 23 kvitnya 2010 Zustrich ministriv zakordonnih sprav NATO v Estoniyi Irlandiya 29 travnya 2000 Podano zayavku do Radi YeS na uchast u peredbachenih Shengenskim zakonodavstvom postanovah pro policejske j sudove spivrobitnictvo Zayavku shvaleno prote formalno poki chinnosti ne nabula Islandiya 19 grudnya 1996 18 travnya 1999 25 bereznya 2001 Ispaniya 25 chervnya 1991 26 bereznya 1995 Seuta Melilya pasportnij kontrol pri viyizdi z teritoriyi afrikanskih mist na reshtu teritoriyi Ispaniyi Italiya 27 listopada 1990 26 zhovtnya 1997 Pered i pid chas zustrichi Velikoyi visimki v 2001 roci v Genuyi Pered i pid chas zustrichi Velikoyi visimki v 2009 roci v Akvili Mista Kampione d Italiya j Livinjo ne vhodyat do mitnogo soyuzu YeS Kampione d Italiya ye pri comu v mitnomu soyuzi zi Shvejcariyeyu Kipr 16 kvitnya 2003 Pivnichna chastina ostrova zalishayetsya nepidkontrolnoyu uryadu Kipru i do neyi zakonodavstvo YeS ne zastosovuyetsya Povne zastosuvannya zakonodavstva vidkladeno na neviznachenij termin cherez nebazhannya Kiprom vstanovlennya zhorstkogo prikordonnogo rezhimu z Tureckoyu Respublikoyu Pivnichnogo Kipru Latviya 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 24 05 01 06 2010 u zv yazku z provedennyam v Rizi Parlamentskoyi Asambleyi krayin NATO Litva 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Pered i pid chas zustrichi ministriv oboroni derzhav NATO v Vilnyusi v 2008 roci Lihtenshtejn 28 lyutogo 2008 19 grudnya 2011 Lyuksemburg 14 chervnya 1985 26 bereznya 1995 Malta 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Monako 26 bereznya 1995 Z poglyadu prikordonnogo rezhimu de fakto chastina Franciyi Niderlandi 14 chervnya 1985 26 bereznya 1995 Pered i pid chas chempionatu Yevropi z futbolu 2000 Aruba Kyurasao Sint Marten Karibski Niderlandi Norvegiya 19 grudnya 1996 18 travnya 1999 25 bereznya 2001 Svalbard vilnij dostup za Shpicbergenskim traktatom Polsha 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Portugaliya 25 chervnya 1991 26 bereznya 1995 Pered i pid chas chempionatu Yevropi z futbolu 2004 16 20 11 2010 u zv yazku iz zustrichchyu glav derzhav NATO San Marino 26 zhovtnya 1997 Z poglyadu prikordonnogo rezhimu de fakto chastina Italiyi Slovachchina 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Sloveniya 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Finlyandiya 19 grudnya 1996 25 bereznya 2001 Franciya 14 chervnya 1985 26 bereznya 1995 Zamorski departamenti Horvatiya 9 grudnya 2011 1 sichnya 2023 Chehiya 16 kvitnya 2003 21 grudnya 2007 Shvejcariya 16 zhovtnya 2004 12 grudnya 2008 Mitnij kontrol zalishayetsya oskilki Shvejcariya ne perebuvaye v mitnomu soyuzi z Yevropejskim Soyuzom Rumuniya 31 bereznya 2024 Lishe povitryani ta morski kordoni Shveciya 19 grudnya 1996 25 bereznya 2001 Derzhava povnistyu zastosovuye Shengenske zakonodavstvo Derzhava de fakto vhodit do Shengenskoyi zoni Derzhava ne zastosovuye Shengenske zakonodavstvo ale zacheplena nim Derzhava YeS nepovnistyu zastosovuye Shengenske zakonodavstvo Derzhava sho ne ye uchasnik YeS ale v majbutnomu maye priyednatis do Shengenskogo zakonodavstva YeS na umovah jogo povnogo zastosuvannya Derzhava YeS ne zastosovuye Shengenske zakonodavstvo Zobov yazani chleni Dokladnishe Rozshirennya Shengenskoyi zoni Procedura vstupu do Shengenskoyi zoni polyagaye v tomu sho Yevrokomisiya ocinyuye pevni kriteriyi Ci kriteriyi vklyuchayut zakonodavstvo pro prikordonnij kontrol infrastrukturu ta organizaciyu zahist personalnih danih vizi deportaciyu spivpracyu policiyi tosho Pislya pozitivnoyi ocinki chleni Shengenskoyi zoni Radi Yevropejskogo Soyuzu razom iz Yevropejskim Parlamentom uhvalyuyut odnogolosne rishennya prijnyati novogo chlena Derzhava Plosha km Naselennya Pidpisano Mozhlive virishennya Umovi Gibraltar 6 8 34 408 Ne pidpisano Oficijna data ne vstanovlena YeS i Spoluchene Korolivstvo obgovoryuyut dogovir abo inshu domovlenist dlya zastosuvannya v Gibraltari na osnovi ugodi dosyagnutoyi mizh Spoluchenim Korolivstvom ta Ispaniyeyu 31 grudnya 2020 roku Gibraltar ne ye suverennoyu derzhavoyu tomu v mizhnarodnomu pravi Spoluchene Korolivstvo diye vid imeni Gibraltaru Kipr 9251 1 170 125 02003 04 16 16 kvitnya 2003 Oficijnoyi kincevoyi dati ne isnuye Asimetrichnij prikordonnij rezhim viklikanij kiprskim konfliktom Teritoriyi krayin Shengenskoyi ugodi za mezhami Zoni Div takozh Specialni teritoriyi derzhav chleniv Yevropejskogo Soyuzu Ye teritoriyi krayin uchasnic Shengenskoyi ugodi yaki viklyucheni z Shengenskoyi ugodi Teritoriyi roztashovani za mezhami Yevropi ne vhodyat do Shengenskoyi zoni Yedini teritoriyi krayin chleniv Shengenskoyi ugodi roztashovani v Yevropi ale viklyucheni ce Farerski ostrovi Korolivstvo Daniya ta Shpicbergen Norvegiya Vklyucheno do Shengenskoyi zoni usi ne Yevropejski teritoriyi Portugaliyi j Ispaniyi Azorski ostrovi j Madejra Seuta Melilya j Kanarski ostrovi Diya Ugodi ne rozpovsyudzhuyutsya na vsi zamorski teritoriyi Franciyi Aruba j Niderlandski Karibski ostrovi Niderlandi Gelgoland i Byuzingen Nimechchina Svalbard Norvegiya Pivnichnij Kipr Livinjo Italiya maye mitnu taksu j mitni cheki a takozh vibirkovij pasportnij kontrol Danski teritoriyi Teritoriyi Korolivstva Daniyi Fareri ta Grenlandiya ne vhodyat ni do Yevropejskogo Soyuzu ni do Shengenskoyi zoni tomu vizi u vlasne ustanovchu krayinu Daniya ne diyut avtomatichno na cih teritoriyah Odnak na oboh cih teritoriyah vidsutnij prikordonnij kontrol pri pributti z Shengenskoyi zoni i avia chi morski perevizniki vidpovidayut za perevirku dokumentiv pered posadkoyu yak ce zazvichaj buvaye pid chas podorozhej vseredini Shengenskoyi zoni Gromadyani krayin YeS YeAVT mozhut podorozhuvati na Fareri za pasportom abo nacionalnoyu kartkoyu sho posvidchuye osobu a do Grenlandiyi lishe za pasportom todi yak gromadyani Daniyi Finlyandiyi Islandiyi Norvegiyi chi Shveciyi mozhut vikoristovuvati bud yake prijnyatne posvidchennya osobi napriklad vodijski prava abo bankivski identifikacijni kartki chogo ne rekomenduyetsya oskilki litak mozhe buti spryamovanij do Shotlandiyi pid chas tumanu Niderlandski teritoriyi Lishe yevropejska teritoriya Korolivstva Niderlandi tobto vlasne ustanovcha krayina Niderlandi ye chastinoyu Shengenskoyi zoni Shist niderlandskih teritorij u Karibskomu basejni znahodyatsya za mezhami Zoni Tri z cih teritorij Bonajre Sint Estatius i Saba razom vidomi yak ostrovi BES ye specialnimi municipalitetami v mezhah vlasne Niderlandiv Inshi tri Aruba Kyurasao ta Sint Marten ye ustanovchinimi krayinami v skladi Korolivstva Niderlandi Usi ostrovi zberigayut svij status zamorskih krayin i teritorij i otzhe ne ye chastinoyu Yevropejskogo Soyuzu Shist teritorij mayut okremu vizovu sistemu vid yevropejskoyi chastini Niderlandiv i lyudi yaki podorozhuyut mizh cimi ostrovami ta Shengenskoyi zonoyu pidlyagayut povnij perevirci na kordoni prichomu pasport vimagayut navit gromadyani YeS Shengenu vklyuchno z niderlandcyami nacionalni identifikacijni kartki ne prijmayutsya Norvezki teritoriyi Shpicbergen ye chastinoyu Norvegiyi i maye osoblivij status zgidno z mizhnarodnim pravom Vin ne vhodit do Shengenskoyi zoni Na Shpicbergeni ne isnuye vizovogo rezhimu ni dlya v yizdu ni dlya prozhivannya ni dlya roboti ale vidvidati Svalbard ne podorozhuyuchi cherez Shengensku zonu vazhko hocha ye charterni rejsi z Rosijskoyi Federaciyi Z 2011 roku uryad Norvegiyi zaprovadiv sistematichni prikordonni perevirki dlya osib yaki bazhayut v yihati ta viyihati zi Shpicbergena vimagayuchi pasporta abo nacionalnogo posvidchennya osobi dlya negromadyan Norvegiyi U rezultati kordon mizh Shpicbergenom ta reshtoyu Norvegiyi v osnovnomu rozglyadayetsya yak bud yakij inshij zovnishnij kordon Shengenu Shengenska viza maye buti bagatorazovoyu shob dozvoliti povernutisya do Norvegiyi Na Shpicbergeni nemaye sistemi socialnogo zabezpechennya chi nadannya pritulku dlya immigrantiv i lyudi yaki ne v zmozi progoduvati sebe mozhut buti deportovani Francuzki teritoriyi Francuzki zamorski departamenti Francuzka Gviana Gvadelupa Martinika Majotta ta Reyunjon a takozh zamorska gromada Sen Marten ye chastinoyu Yevropejskogo Soyuzu ale ne ye chastinoyu Shengenskoyi zoni sho oznachaye sho vi ne mozhete podorozhuvati do cih departamentiv z francuzkoyu shengenskoyu vizoyu Zastosovuyutsya polozhennya YeS pro svobodu peresuvannya ale na kozhnij teritoriyi diye vlasnij vizovij rezhim dlya gromadyan yaki ne vhodyat do Yevropejskoyi ekonomichnoyi zoni YeEZ a takozh ne ye gromadyanami Shvejcariyi Hocha viza dijsna dlya odniyeyi z cih teritorij bude dijsnoyu dlya vsih spiski zvilnen vid viz vidriznyayutsya Shengenska viza navit vidana Franciyeyu na cih teritoriyah nedijsna Viza na Sint Marten yaka dijsna dlya poyizdok na niderlandsku storonu ostrova Sen Marten takozh dijsna dlya francuzkoyi storoni Franciya takozh maye kilka teritorij yaki ne vhodyat ni do YeS ni do Shengenskoyi zoni Ce Francuzka Polineziya Francuzki Pivdenni i Antarktichni Teritoriyi Nova Kaledoniya Sen Bartelmi Sen P yer i Mikelon Vollis i Futuna Krayini chleni i kolishni krayini chleni YeS z pravom na neuchast Derzhavi chleni YeS yaki ye uchasnikami Shengenskoyi zoni Derzhavi chleni YeS yaki zobov yazani priyednatisya do Shengenskoyi zoni Derzhavi chleni YeS z pravom na neuchast Derzhavi yaki ne vhodyat do YeS ale berut uchast u Shengeni Derzhavi sho ne ye chlenami YeS ale de fakto berut uchast u Shengeni Derzhavi sho ne vhodyat do YeS z vidkritim kordonom Koli krayini YeS veli peregovori shodo vklyuchennya Shengenskoyi ugodi v YeS zgidno z Amsterdamskim dogovorom Irlandiya ta Spoluchene Korolivstvo buli yedinimi derzhavami chlenami yaki ne pidpisali Ugodu Spoluchene Korolivstvo ne hotilo priyednuvatisya a Irlandiya hotila zberegti svoyu spilnu zonu podorozhej zi Spoluchenim Korolivstvom ta pov yazanimi z nim ostrovami domovlenist yaka bula b nesumisnoyu z chlenstvom u Shengeni poki Spoluchene Korolivstvo zalishalosya poza nim U rezultati obidva domovilisya pro pravo na neuchast vid tiyeyi chastini dogovoru yaka mala vklyuchiti shengenski pravila abo acquis do zakonodavstva YeS koli vono nabulo chinnosti 1 travnya 1999 roku Zgidno z vidpovidnim protokolom bud hto mozhe podati zapit na uchast v aspektah Schengen acquis ale ce pidlyagaye shvalennyu derzhavami Shengenskoyi ugodi 31 sichnya 2020 roku Spoluchene Korolivstvo vijshlo z Yevropejskogo Soyuzu i protokol perestav poshiryuvatisya na nogo Irlandiya j nadali bude chastinoyuYedinogo migracijnogo prostoru i ne priyednayetsya do Shengenskoyi zoni v osyazhnomu majbutnomu oskilki vona hoche zalishiti vidkritim svij suhoputnij kordon iz Pivnichnoyu Irlandiyeyu U 1999 roci Spoluchene Korolivstvo oficijno zvernulosya z prohannyam vzyati uchast u pevnih polozhennyah Schengen acquis rozdili III sho stosuyutsya policejskoyi bezpeki ta sudovoyi spivpraci u 1999 roci i cej zapit bulo shvaleno Radoyu Yevropejskogo Soyuzu 29 travnya 2000 roku Oficijnij dozvil Spoluchenogo Korolivstva Uchast u ranishe shvalenih sferah spivpraci bulo vvedeno v diyu rishennyam Radi 2004 roku yake nabulo chinnosti 1 sichnya 2005 roku Hocha Spoluchene Korolivstvo ne vhodilo do Shengenskoyi bezpasportnoyi zoni vona vse she vikoristovuvala Shengensku informacijnu sistemu derzhavna baza danih sho vikoristovuyetsya yevropejskimi krayinami dlya zberigannya ta poshirennya informaciyi pro osib ta majno Ce dozvolilo Spoluchenomu Korolivstvu obminyuvatisya informaciyeyu z krayinami yaki vhodyat do Shengenskoyi ugodi chasto dlya pidtrimki zv yazkiv iz pravoohoronnimi organami U 2020 roci Spoluchene Korolivstvo ogolosilo pro svij namir vijti z cih domovlenostej pislya zakinchennya perehidnogo periodu i zrobilo ce 31 grudnya 2020 roku Navpaki u toj chas yak Irlandiya spochatku podala zapit na uchast u Schengen acquis u 2002 roci yakij buv shvalenij Radoyu Yevropejskogo Soyuzu dlya vvedennya cogo rishennya v diyu znadobilosya majzhe visimnadcyat rokiv U lyutomu 2010 roku ministr yusticiyi Irlandiyi vidpovidayuchi na parlamentske zapitannya skazav sho Zahodi yaki dozvolyat Irlandiyi vikonati vimogi Shengenskoyi ugodi narazi prosuvayutsya Irlandiya priyednalasya do pravoohoronnogo aspektu ShIS II 1 sichnya 2021 roku z planami otrimati povnu robochu spromozhnist cherez dva misyaci Status yevropejskih mikroderzhav Dokladnishe Mikroderzhavi ta Yevropejskij Soyuz Majbutni vidnosin Prikordonnij kontrolno propusknij punkt u La Farga de Molas na kordoni Andorri ta Ispaniyi Tri en European microstates en Monako San Marino ta Vatikan oficijno ne ye chastinoyu Shengenskoyi zoni ale de fakto vvazhayutsya v mezhah Shengenskoyi zoni oskilki voni mayut vidkriti kordoni ta ne mayut prikordonnogo kontrolyu z krayinami Shengenskoyi ugodi yaki yih otochuyut Deyaki nacionalni zakoni mistyat tekst krayini shodo yakih ne zdijsnyuyetsya prikordonnij kontrol na osnovi Shengenskoyi ugodi ta reglamentu YeS 562 2006 sho vklyuchaye mikroderzhavi ta inshi teritoriyi sho ne vhodyat do YeS z vidkritimi kordonami Tri mikroderzhavi ne mozhut vidavati shengenski vizi i za vinyatkom Monako formalno ne ye chastinoyu Shengenskoyi zoni Stanom na 2015 Andorra Monako i San Marino vedut peregovori pro pidpisannya Ugodi pro asociaciyu z YeS Andorra ne maye vihodu do morya i ne maye aeroportu chi morskogo portu ale ye kilka vertodromiv Vidviduvachi mozhut distatisya do krayini lishe dorogoyu abo gelikopterom cherez Franciyu chi Ispaniyu yaki ye chlenami Shengenskoyi ugodi Andorra pidtrimuye prikordonnij kontrol yak z Franciyeyu tak i z Ispaniyeyu Takozh isnuye prikordonnij kontrol v inshomu napryamku ale vin bilshe zoseredzhenij na mitnomu kontroli v Andorri znachno nizhchi podatki nizh u yiyi susidiv napriklad standartna stavka PDV stanovit lishe 4 5 Andorra ne maye vizovih vimog Gromadyanam krayin YeS dlya v yizdu v Andorru potribne abo pasport todi yak usim inshim potriben pasport abo ekvivalent Shengenski vizi prijmayutsya ale tim mandrivnikam yakim potribna viza dlya v yizdu do Shengenskoyi zoni potribna bagatorazova viza dlya vidviduvannya Andorri oskilki v yizd do Andorri oznachaye viyizd iz Shengenskoyi zoni a povtornij v yizd do Franciyi chi Ispaniyi vvazhayetsya novim v yizdom do Shengenska zona Gromadyani Andorri ne otrimuyut shtampu v pasporti pid chas v yizdu ta viyizdu z Shengenskoyi zoni Posol Andorri v Ispaniyi Haume Gajtan visloviv nadiyu sho v ugodu budut vklyucheni polozhennya yaki dozvolyat zrobiti krayini asocijovanimi chlenami Shengenskoyi ugodi Lihtenshtejn ne maye vihodu do morya i ne maye mizhnarodnogo aeroportu Vin ye chlenom Shengenskoyi zoni z 2011 roku Vin ne maye prikordonnoyi perevirki na vertodromi Balcers oskilki rejsi do ta z Balcersu povinni zdijsnyuvatisya do abo z Shengenskoyi zoni Lihtenshtejn ne vidaye viz i tomu vidviduvacham rekomenduye podavati dokumenti na otrimannya vizi v inshij krayini Shengenu napr do Shvejcariyi Monako maye vidkritij kordon z Franciyeyu Shengenski zakoni zastosovuyutsya tak nibi krayina ye chastinoyu YeS vidpovidno do dvostoronnih ugod iz Franciyeyu i shengenski vizi prijmayutsya Yak francuzka tak i monegaska vlada provodyat perevirki v morskomu portu ta vertodromi Monako San Marino maye vidkritij kordon z Italiyeyu hocha deyaki vipadkovi perevirki provodyatsya Finansovoyu policiyeyu ta gvardiyeyu kordoniv San Marino Vatikan maye vidkritij kordon z Italiyeyu Odnak mizh Italiyeyu ta Vatikanom nemaye mitnogo soyuzu tomu transportni zasobi mozhut pidlyagati perevirci na kordoni Tipovij prikordonnij kontrol buv bi nemozhlivim u Vatikani cherez jogo neveliki rozmiri ta unikalne roztashuvannya yak anklavu v Rimi U 2006 roci Vatikan viyaviv zacikavlenist u priyednanni do Shengenskoyi ugodi dlya tisnishoyi spivpraci v obmini informaciyeyu ta podibnij diyalnosti yaka ohoplyuyetsya Shengenskoyi informacijnoyu sistemoyu EkonomikaDlya bud yakih dvoh krayin Shengenskoyi zoni zagalna torgivlya mizh nimi zrostaye priblizno na 0 1 na rik Takij zhe pririst torgivli otrimuyetsya za kozhnij 1 shorichnogo zbilshennya immigraciyi mizh krayinami U serednomu na kozhnomu kordoni skasuvannya kontrolyu ekvivalentno skasuvannya 0 7 tarifu a ekonomiya koshtiv na torgovelnomu shlyahu zrostaye razom iz kilkistyu peretnutih vnutrishnih kordoniv Krayini za mezhami Shengenskoyi zoni takozh otrimayut beneficiyu Blizko 1 7 miljona lyudej shodnya yizdyat na robotu cherez yevropejskij kordon a v deyakih regionah ci lyudi skladayut do tretini robochoyi sili Napriklad 2 1 zarobitchan v Ugorshini pracyuyut v inshij krayini nasampered v Avstriyi ta Slovachchini Shoroku zagalom kordoni Shengenskoyi ugodi peretinayut 1 3 milyarda lyudej 57 miljoniv pereyizdiv pov yazani z perevezennyam vantazhiv avtomobilnim transportom vartistyu 2 8 triljona yevro shoroku Torgivlya tovarami zaznaye bilshogo vplivu nizh torgivlya poslugami i znizhennya vartosti torgivli kolivayetsya vid 0 42 do 1 59 zalezhno vid geografiyi torgovih partneriv ta inshih faktoriv Regulyuvannya vnutrishnih kordonivTipovij vnutrishnij punkt peretinu kordonu Shengenskoyi zoni ne maye prikordonnogo kontrolnogo punktu a lishe zvichajnij znak derzhavi YeS iz nazvoyu krayini u yaku v yizhdzhayut yak tut mizh Nimechchinoyu ta Avstriyeyu Bilshij sinij znak povidomlyaye pro v yizd do Federativnoyi Respubliki Nimechchini nimeckoyu movoyu menshij bilij znak povidomlyaye pro v yizd do nimeckoyi zemli Bavariya Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Shengenska zona Do vprovadzhennya Shengenskoyi ugodi bilshist kordoniv u Yevropi patrulyuvalisya a po vsomu kontinentu isnuvala velika merezha prikordonnih postiv dlya perevirki osobi ta prava lyudej yaki bazhayut podorozhuvati z odniyeyi krayini v inshu Z momentu zaprovadzhennya shengenskih pravil prikordonni punkti mizh krayinami uchasnicyami buli zakriti najbilsh chasto povnistyu pribrani Shengenskij prikordonnij kodeks vimagaye vid derzhav uchasnic usunuti vsi pereshkodi dlya vilnogo ruhu transportu na vnutrishnih kordonah Takim chinom pasazhiri avtomobilnogo zaliznichnogo ta aviacijnogo transportu bilshe ne pereviryayut svoyu osobu prikordonnikami pid chas podorozhi mizh krayinami Shengenskoyi ugodi hocha kontrol bezpeki z boku pereviznikiv vse she dopustimij Zgidno z pravilami YeS usim gromadyanam YeS rekomenduyetsya mati pasport ta abo nacionalne posvidchennya osobi oskilki voni mozhut znadobitisya Shtampi v pasporti nikoli ne vidayutsya pid chas podorozhej mizh krayinami uchasnicyami Shengenskoyi ugodi navit yaksho prikordonnij kontrol mizh krayinami uchasnicyami Shengenskoyi ugodi timchasovo vidnovleno Vnutrishni perevirki Hocha gromadyani YeS ta YeAVT yaki podorozhuyut u mezhah Shengenskoyi zoni ne zobov yazani pred yavlyati pasporti chi inshi dokumenti sho posvidchuyut osobu na vnutrishnomu kordoni zakoni bilshosti krayin vse odno vimagayut vid nih mati pri sobi nacionalni dokumenti sho posvidchuyut osobu i nadavati yih upovnovazhenij osobi na zapit Dlya inshih gromadyan diyut inshi pravila Kozhna osoba yaka podorozhuye teritoriyeyu zobov yazana pred yaviti dijsne posvidchennya osobi prijnyate v inshih derzhavah Shengenskoyi ugodi yak pravilo vidane derzhavoyu Zgidno z pravilami Shengenu goteli ta inshi vidi komercijnogo rozmishennya povinni reyestruvati vsih inozemnih gromadyan u tomu chisli gromadyan inshih derzhav Shengenu vimagayuchi vlasnoruchnogo zapovnennya reyestracijnoyi formi Ce ne stosuyetsya suprovodzhuyuchih podruzhzhya ta nepovnolitnih ditej abo chleniv turistichnih grup Krim togo menedzheru abo personalu gotelyu neobhidno pred yaviti dijsnij dokument sho posvidchuye osobu Shengenski pravila ne vimagayut zhodnih inshih procedur Takim chinom krayini Shengenskoyi ugodi mozhut samostijno regulyuvati podalshi detali shodo zmistu reyestracijnih form ta dokumentiv sho posvidchuyut osobu yaki neobhidno pred yaviti a takozh mozhut vimagati vid osib zvilnenih vid reyestraciyi vidpovidno do zakoniv Shengenskoyi ugodi buti zareyestrovanimi Zastosuvannya cih pravil zalezhit vid krayini Shengenskij reglament pro peretin vnutrishnih kordoniv opisuye perevirki inozemciv policiyeyu u vidpovidnih miscyah u kozhnij krayini proyasniti Vnutrishnij kontrol Yevropejskij Soyuz maye mitnij soyuz i en Odnak ne vsi derzhavi Shengenskoyi zoni abo vsya teritoriya derzhav Shengenskoyi ugodi ye chastinoyu mitnogo soyuzu abo zoni PDV Tomu deyaki krayini zakonno provodyat mitnij kontrol proti nelegalnih tovariv napriklad narkotikiv Perevirki bezpeki mozhna zakonno provoditi v portah i aeroportah Takozh policejski perevirki mozhut buti provedeni yaksho voni ne mayut za metu kontrol kordonu bazuyutsya na zagalnij policejskij informaciyi ta dosvidi shodo mozhlivih zagroz gromadskij bezpeci ta spryamovani zokrema na borotbu z transkordonnoyu zlochinnistyu rozrobleni ta vikonuyutsya u sposib yakij chitko vidriznyayetsya vid sistematichnih perevirok osib na zovnishnih kordonah provodyatsya na osnovi vibirkovih perevirok Povitryani podorozhi Shengenski vorota prilotu v aeroportu Rigi RIX Dlya polotiv u mezhah Shengenskoyi zoni mizh krayinami uchasnicyami Shengenskoyi ugodi abo v mezhah odniyeyi krayini uchasnici Shengenskoyi ugodi pravoohoronnim organam administraciyi aeroportu ta aviapereviznikam dozvolyayetsya lishe pereviryati pasazhiriv na bezpeku ale ne provoditi prikordonni perevirki Taki perevirki bezpeki mozhut provoditisya shlyahom perevirki pasporta abo nacionalnogo posvidchennya osobi pasazhira taka praktika povinna vikoristovuvatisya lishe dlya perevirki osobi pasazhira z prichin komercijnoyi abo transportnoyi bezpeki a ne jogo abo yiyi immigracijnogo statusu Z ciyeyi prichini pravoohoronni organi administraciya aeroportu ta aviaperevizniki ne mozhut vimagati vid aviapasazhiriv yaki letyat u mezhah Shengenskoyi zoni yaki ye gromadyanami tretih krayin pidtverdzhennya zakonnosti svogo perebuvannya shlyahom pred yavlennya dijsnoyi vizi chi posvidki na prozhivannya Krim togo vidpovidno do vkazivok Yevropejskoyi komisiyi perevirka osobi aviapasazhiriv yaki letyat u mezhah Shengenskoyi zoni maye vidbuvatisya lishe pid chas reyestraciyi abo pislya vhodu v ohoronyuvanu zonu aeroportu abo bilya vihodu na posadku pasazhiri ne povinni zobov yazani projti perevirku svoyeyi osobi bilshe odnogo razu pered polotom u mezhah Shengenskoyi zoni Tim ne mensh perevirka osobi vse odno funkcionuye yak praktichnij prikordonnij kontrol i ye problemoyu dlya nelegalnih immigrantiv yaki pribuvayut do Greciyi yaka narazi ne maye suhoputnogo kordonu z inshoyu krayinoyu Shengenskoyi zoni i hochut poyihati do inshoyi krayini Shengenskoyi ugodi Vimogi do togo yakij dokument sho zasvidchuye osobu mayut vidriznyatisya zalezhno vid krayini ta aviakompaniyi Zazvichaj potriben pasport abo nacionalne posvidchennya osobi YeS Mandrivniki yaki sidayut na rejsi mizh krayinami Shengenskoyi ugodi ale pohodyat iz tretoyi krayini za mezhami ciyeyi zoni povinni projti prikordonnij kontrol pislya pributtya do Shengenskoyi zoni Ce poyasnyuyetsya tim sho marshrut pochinayetsya za mezhami Shengenskoyi zoni i vlada kincevogo punktu priznachennya ne zmozhe vidrizniti pribulih pasazhiriv yaki sili v misci vidpravlennya i tih hto priyednavsya poseredini Krim togo mandrivniki povinni projti prikordonnij kontrol na viyizdi z Shengenu pid chas viyizdu Timchasovij prikordonnij kontrol Timchasovij prikordonnij kontrol yakij provodit danska policiya v en na vnutrishnomu kordoni z Nimechchinoyu Derzhavi chlenu Shengenskoyi ugodi dozvoleno vidnoviti prikordonnij kontrol z inshoyu derzhavoyu uchasniceyu Shengenskoyi ugodi na korotkij period yaksho isnuye serjozna zagroza publichnij politici chi vnutrishnij bezpeci ciyeyi derzhavi abo koli kontrol zovnishnogo kordonu bilshe ne zabezpechuyetsya cherez vinyatkovi obstavini Yaksho taki riziki vinikayut vnaslidok peredbachuvanih podij vidpovidna derzhava povinna zazdalegid povidomiti Yevropejsku komisiyu ta prokonsultuvatisya z inshimi derzhavami Shengenskoyi ugodi Vvedennya timchasovogo kontrolyu na vnutrishnih kordonah ye prerogativoyu derzhav chleniv Hocha Yevropejska komisiya mozhe visloviti visnovok pro neobhidnist i proporcijnist zaprovadzhennya timchasovogo kontrolyu na vnutrishnih kordonah vona ne mozhe naklasti veto abo skasuvati take rishennya yaksho vono prijnyate derzhavoyu chlenom U kvitni 2010 roku Malta zaprovadila timchasovi perevirki u zv yazku z vizitom Papi Rimskogo Benedikta XVI Malta takozh vidnovila perevirki v 2015 roci v tizhni pered en Estoniya zaprovadila timchasovi perevirki u veresni 2014 roku cherez vizit prezidenta SShA Baraka Obami U vidpovid na yevropejsku migracijna krizu u 2015 roci kilka krayin Shengenskoyi zoni vstanovili prikordonnij kontrol U listopadi 2017 roku Nimechchina zaprovadila timchasovi perevirki rejsiv yaki pribuvayut z Greciyi U period z listopada 2017 roku po lyutij 2018 roku z 280 000 pasazhiriv rejsiv z Greciyi yaki buli perevireni pislya pributtya do Nimechchini 270 bulo vidmovleno u v yizdi do Nimechchini 12 travnya 2018 roku Nimechchina pripinila timchasovi perevirki vhidnih rejsiv z Greciyi U 2019 roci Daniya vstanovila kontrol na kordoni zi Shveciyeyu cherez serjozni napadi shvediv Kontrol mav diyati protyagom shesti misyaciv U vidpovid na pandemiyu COVID 19 u 2020 roci majzhe vsi krayini Shengenskoyi zoni vstanovili prikordonnij kontrol Deyaki z cih zasobiv kontrolyu blokuvali v yizd gromadyanam krayin YeS Shengenskoyi ugodi dozvolyali v yizd lishe gromadyanam abo rezidentam krayini a takozh nadavali prioritet transportu yak ot transportuvannya yizhi 27 bereznya 2020 roku Yevropejska komisiya opublikuvala Rekomendaciyi shodo zdijsnennya vilnogo peresuvannya pracivnikiv pid chas spalahu COVID 19 vkazavshi sho krayini chleni povinni dozvoliti transkordonnim pracivnikam bezpereshkodnij dostup i zabezpechiti plavnij prohid cherez kordon vnutrishnih kordoniv Shengenskoyi ugodi yaksho voni zajmayutsya vazhlivoyu profesiyeyu napriklad medichni pracivniki pracivniki medichnogo zakladu naukovci v galuzyah pov yazanih zi zdorov yam pracivniki farmacevtichnih i medichnih poslug harchovoyi transportnoyi promislovosti osnovnoyi infrastrukturi inzheneri fahivci z informacijnih i komunikacijnih tehnologij pozhezhniki policejski tyuremni oficeri ohoronci ribalki ta derzhavni sluzhbovci Krim togo bud yakij medichnij oglyad transkordonnih pracivnikiv maye provoditisya na tih samih umovah sho j vlasnih gromadyan krayini chlena yaki zajmayutsya tiyeyu zh profesiyeyu Vidnovlennya vnutrishnogo prikordonnogo kontrolyu v 2010 h i 2020 h rokah Zeleni liniyi poznachayut vnutrishni suhoputni kordoni Shengenskoyi ugodi bez prikordonnogo kontrolyu zhovti liniyi poznachayut vnutrishni suhoputni kordoni Shengenskoyi ugodi z potochnim timchasovim prikordonnim kontrolem a chervoni liniyi poznachayut zovnishni suhoputni kordoni Shengenskoyi ugodi z povnim prikordonnim kontrolem U tablici nizhche navedeno potochnij vnutrishnij prikordonnij kontrol zgidno z informaciyeyu yaku krayini chleni nadali Yevropejskij komisiyi Perevirki stanu zdorov ya na kordoni yuridichno ne vvazhayutsya prikordonnim kontrolem Derzhava Narazi ye vnutrishni kordoni Prichina Pershij den Ostannij den zaplanovano na danij moment Avstriya Suhoputni kordoni z Ugorshinoyu ta Sloveniyeyu Yevropejska migracijna kriza 12 listopada 2021 11 travnya 2023 Chehiya Suhoputnij kordon zi Slovachchinoyu Yevropejska migracijna kriza 11 grudnya 2022 26 grudnya 2022 Daniya Suhoputnij kordon i poromne spoluchennya z Nimechchinoyu ta Shveciyeyu Yevropejska migracijna kriza rosijsko ukrayinska vijna 12 listopada 2021 11 travnya 2023 Franciya Usi vnutrishni kordoni a takozh morski ta povitryani kordoni en yevropejska migracijna kriza rosijsko ukrayinska vijna 1 listopada 2022 30 kvitnya 2023 Nimechchina Suhoputnij kordon z Avstriyeyu Yevropejska migracijna kriza 12 listopada 2021 11 travnya 2023 Norvegiya Porti z poromnim spoluchennyam z Daniyeyu Nimechchinoyu ta Shveciyeyu Rosijsko ukrayinska vijna 12 listopada 2021 11 travnya 2023 Shveciya Usi vnutrishni kordoni Yevropejska migracijna kriza 12 listopada 2021 11 travnya 2023 Francuzkij kontrol proti migrantiv z Pivnichnoyi Afriki Pislya Tuniskoyi revolyuciyi 2010 11 rokiv uryad Italiyi nadav shestimisyachnij dozvil na prozhivannya priblizno 25 000 tuniskih migrantiv Ce dozvolilo migrantam vilno podorozhuvati Shengenskoyi zonoyu U vidpovid i Franciya i Nimechchina pogrozhuvali zaprovaditi prikordonni perevirki ne bazhayuchi shob tuniski bizhenci potraplyali na svoyu teritoriyu U kvitni 2011 roku na kilka godin Franciya zablokuvala poyizdi z migrantami na francuzko italijskomu kordoni u Ventimilyi Na prohannya Franciyi v travni 2011 roku en Sesiliya Malmstrem zaproponuvala nadati bilshe svobodi dlya timchasovogo vidnovlennya prikordonnogo kontrolyu v razi silnogo ta nespodivanogo migracijnogo tisku abo nespromozhnosti derzhavi dlya zahistu zovnishnih kordoniv YeS 25 lipnya 2011 roku nadayuchi ostatochnu ocinku Yevropejskoyi komisiyi shodo zahodiv vzhitih Italiyeyu ta Franciyeyu komisarka iz vnutrishnih sprav skazav sho z formalnoyi tochki zoru kroki vzhiti italijskoyu ta francuzkoyu vladoyu vidpovidayut zakonodavstvu YeS Odnak ya shkoduyu sho duh shengenskih pravil ne buv povnistyu dotrimanij Pani Sisiliya Malmstrem takozh zaklikala do bilsh uzgodzhenogo tlumachennya pravil Shengenskoyi zoni ta silnishoyi sistemi ocinki ta monitoringu dlya Shengenskoyi zoni Migracijna kriza 2015 roku Dokladnishe Yevropejska migracijna kriza Pid chas migracijnoyi krizi u veresni 2015 roku Nimechchina ogolosila sho timchasovo povertaye prikordonnij kontrol vidpovidno do polozhen pro timchasovij prikordonnij kontrol vstanovlenih Shengenskim zakonodavstvom Takij prikordonnij kontrol zdayetsya ye sproboyu zapobigti tomu shob bezladi pogirshili krizu Shozhe sho vidkriti kordoni pereshkodzhayut zdatnosti Nimechchini odnochasno zabezpechiti duzhe veliku kilkist lyudej yaki shukayut pritulku Nimechchina signalizuye sho prikordonnij kontrol lishe timchasovij i lishe dlya pidtrimki vporyadkovanogo migracijnogo potoku v region Inshi krayini zokrema Avstriya Daniya Sloveniya Ugorshina Shveciya ta Norvegiya u vidpovid na krizu vstanovili prikordonnij kontrol U grudni 2015 roku Shveciya prijnyala timchasovij zakon yakij dozvolyaye uryadu zobov yazuvati vsi transportni kompaniyi pereviryati nayavnist u yihnih pasazhiriv dijsnogo posvidchennya osobi z fotografiyeyu Novij zakon nabuv chinnosti 21 grudnya 2015 roku i diye do 21 grudnya 2018 roku Uryad virishiv sho novi pravila zastosovuvatimutsya z 4 sichnya 2016 roku do 4 lipnya 2016 roku Novij zakon prizviv do obov yazkovoyi zmini poyizdiv i prohodzhennya prikordonnogo kontrolyu v aeroportu Kopengagena dlya podorozhuyuchih mizh Kopengagenom i Shveciyeyu a takozh do zmenshennya chastoti spoluchennya Shveciya zaprovadila prikordonnij kontrol z Daniyi ranishe 15 listopada 2015 roku ale ce ne moglo zupiniti potik migrantiv oskilki voni mayut pravo podati zayavu na pritulok perebuvayuchi na teritoriyi Shveciyi Spochatku koli transportnim kompaniyam dovelosya zupinyati inozemciv na danskij storoni shukachiv pritulku bulo efektivno zupineno Ce prizvelo do znachnih pereboyiv u rusi poyizdiv oskilki vokzal ne mav mozhlivostej dlya takih perevirok Ci perevirki trivali do 4 travnya 2017 roku pislya togo yak komisiya YeS viznala taki perevirki neprijnyatnimi 30 travnya 2018 roku koli prikordonnij kontrol u zv yazku z migrantami vse she diyav u deyakih krayinah Yevropejskij parlament virishiv zasuditi trivali prikordonni perevirki mizh krayinami chlenami Shengenskoyi zoni Ale ce bula lishe zayava oskilki parlament ce ne virishuye Terakti v Parizhi 2015 roku Dokladnishe Teroristichni akti v Parizhi 13 listopada 2015 Pislya teraktiv u Parizhi v listopadi 2015 roku Franciya zaprovadila povnu perevirku osobi ta gromadyanstva na svoyih kordonah Vidpovid na koronavirus u 2020 roci Div takozh en en ta en na timchasovo zakritomu nimecko polskomu kordoni v pl 15 bereznya 2020 roku pid chas pandemiyi COVID 19 Hocha deyaki yevropejski politiki dijsno zaklikali do timchasovogo zakrittya vnutrishnih kordoniv Yevropi naprikinci lyutogo 2020 roku Yevropejskij Soyuz virishiv vidmovitisya vid ideyi prizupinennya diyi Shengenskoyi zoni vilnogo peresuvannya ta zaprovadzhennya kontrolyu na kordoni z Italiyeyu Zastupnik lidera shvejcarskoyi en Lorenco Kvadri rozkritikuvav ce rishennya Nastorozhuye te sho dogma pro shiroko vidkriti kordoni vvazhayetsya prioritetom Prezident Spoluchenih Shtativ Donald Tramp zayaviv sho Yevropejskij Soyuz ne vzhiv tih samih zapobizhnih zahodiv i ne obmezhiv poyizdki z Kitayu ta inshih garyachih tochok yaki vzhili SShA Prem yer ministr Chehiyi Andrej Babish na pochatku bereznya zayaviv sho yevropejski krayini ne mozhut zaboroniti v yizd gromadyan Italiyi v teritoriyu Shengenskoyi zoni Yedinij mozhlivij sposib ce zaklikati prem yer ministra Italiyi svoyih spivgromadyan utrimatisya vid poyizdok v inshi krayini Yevropejskij Soyuz Pislya togo yak u seredini bereznya Slovachchina Daniya Chehiya ta Polsha ogolosili pro povne zakrittya svoyih nacionalnih kordoniv prezidentka Yevropejskoyi komisiyi Ursula fon der Lyayen zayavila sho pevnij kontrol mozhe buti vipravdanim ale zagalni zaboroni na poyizdki ne vvazhayutsya najefektivnishimi Vsesvitnoyu organizaciyeyu ohoroni zdorov ya Krim togo voni mayut silnij socialnij ta ekonomichnij vpliv voni rujnuyut zhittya lyudej i biznes cherez kordoni Fon der Lyayen takozh vibachilasya pered Italiyeyu na tli shirokogo nevdovolennya italijciv cherez vidsutnist solidarnosti z boku Yevropi Do kincya bereznya 2020 roku majzhe vsi vnutrishni kordoni Shengenu buli zakriti dlya poyizdok sho ne ye neobhidnimi Do lipnya 2020 roku bilshist kordoniv yaki buli zakriti cherez koronavirus buli znovu vidkriti Regulyuvannya zovnishnih kordonivKrayini uchasnici zobov yazani zastosovuvati suvori perevirki mandrivnikiv yaki v yizhdzhayut i viyizhdzhayut iz Shengenskoyi zoni Ci perevirki koordinuyutsya agentstvom Yevropejskogo Soyuzu Frontex i pidlyagayut zagalnim pravilam Detali prikordonnogo kontrolyu naglyadu ta umov za yakih mozhe buti nadano dozvil na v yizd do Shengenskoyi zoni vicherpno opisano v Kodeksi Shengenskogo kordonu Timchasove obmezhennya v yizdu osib bez prava vilnogo peresuvannya dlya poyizdok ne pershoyi chergi Varshavskij shpil de roztashovana shtab kvartira Frontex Zvazhayuchi na pandemiyu COVID 19 16 bereznya 2020 roku Yevropejska komisiya vipustila rekomendaciyu dlya vsih krayin chleniv YeS i Shengenskoyi zoni zaprovaditi timchasove obmezhennya na v yizd gromadyan tretih krayin tobto mandrivnikiv yaki ne ye gromadyanami YeEZ Shvejcariyi ta chleni sim yi z do Shengenskoyi zoni dlya nesuttyevih poyizdok protyagom pochatkovogo periodu v 30 dniv z mozhlivistyu prodovzhennya cogo periodu bude ocineno na osnovi podalshih podij Odnak gromadyani tretih krayin yaki ye vlasnikami dovgostrokovih viz abo dozvoliv na prozhivannya abo ye chlenami simej gromadyan YeEZ Shvejcariyi zvilneni vid cogo obmezhennya Krim togo gromadyani tretih krayin vikonuyut vazhlivu funkciyu abo potrebu napriklad medichni pracivniki transportnij personal gumanitarni pracivniki vijskovij personal sezonni silskogospodarski pracivniki tranzitni pasazhiri ti hto podorozhuye z nadzvichajnih simejnih obstavin i ti hto v potreba mizhnarodnogo zahistu abo z inshih gumanitarnih prichin zvilnyayutsya vid cogo obmezhennya Tim ne mensh Yevropejska komisiya povtorila sho skoordinovani ta posileni perevirki zdorov ya povinni provoditisya dlya vsih mandrivnikiv yakim dozvoleno v yizd do YeS i Shengenskoyi zoni Usi krayini YeS krim Irlandiyi i Shengenskoyi ugodi zastosovuvali ce obmezhennya na poyizdki Krim togo 30 bereznya 2020 roku Yevropejska komisiya opublikuvala Nakaz shodo vprovadzhennya timchasovogo obmezhennya na neobov yazkovi poyizdki do YeS shodo sproshennya mehanizmiv tranzitu dlya repatriaciyi gromadyan YeS ta shodo vplivu na vizovu politiku shob nadati poradi ta praktichni instrukciyi U nakazi zaznacheno sho derzhavam chlenam dozvoleno vzhivati zahodiv napriklad vimagati vid inozemciv prohoditi period samoizolyaciyi yaksho voni pribuvayut z teritoriyi urazhenoyi COVID 19 za umovi sho taki sami vimogi zastosovuyutsya do yihnih vlasnih gromadyan Kerivnictvo takozh poyasnyuye sho gromadyani yevropejskih mikroderzhav Andorra Svyatij Prestol Monako ta San Marino zvilnyayutsya vid timchasovogo obmezhennya na v yizd gromadyan tretih krayin do Yevropejskogo Soyuzu ta Shengenskoyi zoni dlya nesuttyevih potreb podorozhi Krim togo gromadyanam Serbiyi Pivnichnoyi Makedoniyi Chornogoriyi ta Turechchini slid dozvoliti v yizd do Yevropejskogo Soyuzu ta Shengenskoyi zoni yaksho voni zastryagli za kordonom shob polegshiti repatriaciyu do krayini pohodzhennya Gromadyanam tretih krayin na yakih ne poshiryuyetsya zhodne z vinyatkiv shodo timchasovogo obmezhennya v yizdu z nesuttyevih prichin yaki pragnut v yihati do Shengenskoyi zoni bude vidmovleno u v yizdi na zovnishnomu kordoni ta otrimayut formu vidmovi u v yizdi z poznachennyam prichini vidmovi I tobto zagroza zdorov yu gromadyan a takozh pogashenij nezmivnim hrestikom chornogo koloru ta literoyu I pravoruch Deyaki krayini chleni YeS i Shengenskoyi ugodi pishli dali nizh rekomendaciya Yevropejskoyi komisiyi i obmezhili v yizd gromadyan YeEZ Shvejcariyi na svoyi vidpovidni teritoriyi dlya nesuttyevih poyizdok Napriklad 4 kvitnya 2020 roku vidmovila u v yizdi grupi gromadyan YeS i Spoluchenogo Korolivstva yaki pribuli v aeroport Marsel Provans na privatnomu litaku z Velikobritaniyi z namirom zupinitisya na villi dlya vidpochinku v Kannah 8 kvitnya 2020 roku Yevropejska komisiya zaprosila krayini chleni YeS i Shengenskoyi ugodi prodovzhiti obmezhennya na v yizd gromadyan tretih krayin dlya nesuttyevih poyizdok na nastupnij period u 30 dniv do 15 travnya 2020 roku 8 travnya 2020 roku Yevropejska komisiya znovu zaprosila krayini chleni prodovzhiti obmezhennya she na 30 dniv do 15 chervnya 2020 roku 11 chervnya 2020 roku Yevropejska komisiya rekomenduvala derzhavam chlenam prodovzhiti obmezhennya na v yizd gromadyan tretih krayin dlya nesuttyevih poyizdok do 30 chervnya 2020 roku Prikordonni perevirki Punkt propusku dlya transportnih zasobiv v Nujyamaa na zovnishnomu kordoni z Rosiyeyu Krajnya prava smuga priznachena lishe dlya gromadyan YeEZ vklyuchayuchi YeS i Shvejcariyi todi yak inshi smugi priznacheni dlya vsih mandrivnikiv Usi osobi yaki peretinayut zovnishni kordoni yak na v yizd tak i na viyizd pidlyagayut perevirci prikordonnikiv Yedinim vinyatkom ye regulyarni pasazhiri yaki peretinayut kordon yak ti hto maye pravo vilnogo peresuvannya tak i gromadyani tretih krayin dobre vidomi prikordonnikam yaksho pervinna perevirka pokazala sho shodo nih nemaye zhodnogo poperedzhennya v Shengenskij informacijnij sistemi abo nacionalnih bazah danih voni mozhut pidlyagati lishe vipadkovim vipadkovim perevirkam a ne sistematichnim perevirkam kozhnogo razu koli voni peretinayut kordon Ranishe gromadyani YeEZ ta Shvejcariyi a takozh chleni yihnih simej yaki koristuyutsya pravom vilnogo peresuvannya pidlyagali lishe minimalnij perevirci pid chas peretinu zovnishnih kordoniv Ce oznachalo sho yihni proyizni dokumenti pidlyagali lishe shvidkij i pryamij vizualnij perevirci ta neobov yazkovij perevirci v bazah danih na predmet vtrachenih vikradenih proyiznih dokumentiv Zvernennya do Shengenskoyi informacijnoyi sistemi ta inshih nacionalnih baz danih dlya togo shob perekonatisya sho mandrivnik ne predstavlyaye zagrozi bezpeci derzhavnij politici chi zdorov yu dozvolyalosya lishe na suto nesistematichnij osnovi yaksho taka zagroza bula spravzhnoyu isnuvala i dosit serjoznij Natomist inshi mandrivniki pidlyagali retelnij perevirci Odnak u svitli teroristichnih atak u Parizhi v listopadi 2015 roku pid chas zasidannya Radi Yevropejskogo Soyuzu 20 listopada 2015 roku ministri vnutrishnih sprav derzhav chleniv virishili negajno zaprovaditi neobhidni sistematichni ta skoordinovani perevirki na zovnishnih kordonah u tomu chisli pro osib yaki koristuyutsya pravom vilnogo peresuvannya Do Shengenskogo prikordonnogo kodeksu buli vneseni popravki shodo zaprovadzhennya sistematichnoyi perevirki proyiznih dokumentiv gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi a takozh chleniv yihnih simej yaki koristuyutsya pravom vilnogo peresuvannya za vidpovidnimi bazami danih pid chas peretinu zovnishnih kordoniv Novij rezhim nabuv chinnosti 7 kvitnya 2017 roku Yaksho provedennya sistematichnih perevirok baz danih matime neproporcijnij vpliv na ruh transportu na zovnishnomu kordoni taki perevirki mozhut buti pom yaksheni yaksho na osnovi ocinki riziku bude vstanovleno sho ce ne prizvede do zagrozi bezpeci yaki mandrivniki yaki vidpovidayut vimogam mozhut vikoristovuvati dlya prohodzhennya prikordonnogo kontrolyu v aeroportu Myunhena Nimechchina U vinyatkovih i neperedbachenih obstavinah koli chas ochikuvannya staye nadmirnim perevirki na zovnishnomu kordoni mozhut buti timchasovo poslableni Trivalist chasu neobhidnogo dlya vikonannya perevirok vidriznyayetsya v krayinah Shengenskoyi ugodi Za poperednogo rezhimu za yakim ti hto mav pravo na svobodu peresuvannya pidlyagali lishe minimalnij perevirci v yizna perevirka dlya gromadyan YeEZ abo Shvejcariyi zajmala v serednomu blizko p yati sekund v Italiyi todi yak u Norvegiyi v serednomu ce zajnyalo blizko 1 hvilini Riznicya v perevirkah gromadyan tretih krayin yaki pidlyagayut bilsh retelnij perevirci ye she bilshoyu Napriklad v yizna perevirka dlya gromadyanina Dodatku II zajmaye v serednomu blizko 15 sekund u Greciyi todi yak u Slovachchini vona zajmaye v serednomu vid troh do p yati hvilin Podibnim chinom perevirka na v yizd dlya gromadyanina Dodatku I v serednomu trivaye blizko 30 60 sekund u Niderlandah todi yak u Latviyi vona trivaye v serednomu vid dvoh do p yati hvilin Pislya togo yak novij rezhim nabuv chinnosti 7 kvitnya 2017 roku bulo povidomleno pro znachno bilshij chas ochikuvannya na bagatoh zovnishnih punktah peretinu kordonu osoblivo tomu sho ce bulo bezposeredno pered Velikodnem Mandrivnikam yaki v yizhdzhali do Sloveniyi z Horvatiyi yaka hoch i ye chlenom Yevropejskogo Soyuzu ale she stanom na toj chas ne bula chastinoyu Shengenskoyi zoni dovelosya chekati kilka godin oskilki slovenski prikordonniki sistematichno pereviryali proyizni dokumenti vsih mandrivnikiv vklyuchayuchi tih hto maye pravo vilnogo peresuvannya Prem yer ministr Sloveniyi Miro Cerar viznav sho situaciya neprijnyatna Shob zmenshiti dovzhelezni chergi z vechora p yatnici 7 kvitnya 2017 roku do kincya vihidnih bulo timchasovo pripineno sistematichnu perevirku proyiznih dokumentiv osib yaki mayut pravo vilnogo peresuvannya za vidpovidnimi bazami danih Odnak nastupnih vihidnih dovzhelezni chergi znovu vinikli Prem yer ministr Horvatiyi Andrej Plenkovich rozkritikuvav situaciyu nazvavshi yiyi nezhittyezdatnoyu i visloviv zanepokoyennya shodo vplivu na turizm na yakij pripadaye 18 VVP Horvatiyi Prezident Horvatiyi Kolinda Grabar Kitarovich nadislala oficijnogo lista do Yevropejskoyi komisiyi shob visloviti svoye zanepokoyennya shodo vplivu novogo rezhimu na prikordonni perevirki Na zustrichi yaka vidbulasya 29 kvitnya 2017 roku prezident Yevropejskoyi komisiyi Zhan Klod Yunker Serar i Plenkovich pogodilisya sho v podalshomu sistematichna perevirka proyiznih dokumentiv tih hto maye pravo vilnogo peresuvannya za vidpovidnimi bazami danih bude zdijsnyuvatisya prizupinyayetsya na nazemnih punktah propusku mizh Horvatiyeyu ta Sloveniyeyu yaksho chas ochikuvannya perevishuye 15 hvilin zamist cogo provodyatsya cilovi perevirki Takozh povidomlyalosya pro veliki chergi na zovnishnih punktah peretinu kordonu v Greciyi de kerivnictvo greckoyi policiyi yaka vidpovidaye za prikordonni perevirki virishilo prizupiniti na 6 misyaciv sistematichnu perevirku proyiznih dokumentiv tih hto maye pravo vilnogo peresuvannya za vidpovidnimi bazami danih za vinyatkom suhoputnogo punktu propusku na kordoni z Turechchinoyu cherez mirkuvannya bezpeki Greciya osoblivo postrazhdala vid vprovadzhennya novogo rezhimu oskilki ne sho oznachalo sho prikordonniki povinni buli vruchnu vvoditi informaciyu pro vlasnika v komp yuternu sistemu dlya perevirki vidpovidnih baz danih yaksho pred yavlyav posvidchennya osobi zamist pasporta Podibnim chinom povidomlyalosya pro trivalij chas ochikuvannya na zovnishnih punktah propusku u Franciyi ta Ispaniyi Finlyandiya Ugorshina ta Italiya takozh vidali povidomlennya pro prizupinennya sistematichnih perevirok na deyakih zovnishnih punktah propusku U lipni 2017 roku Greciya podala zapit prizupiniti sistematichnu perevirku proyiznih dokumentiv osib yaki mayut pravo vilnogo peresuvannya za vidpovidnimi bazami danih na nastupnij period u 18 misyaciv cherez nedoliki v infrastrukturi ta zbilshennya trafiku v 12 aeroportah po vsij krayini Ogorozha na Vislinskij kosi sho poznachaye Zdijsnyuyuchi perevirki na zovnishnih kordonah za zakonom prikordonniki zobov yazani povazhati gidnist podorozhuyuchih osoblivo u vipadkah koli jdetsya pro vrazlivih osib i zaboronyayetsya diskriminuvati osib za stattyu rasovim chi etnichnim pohodzhennyam religiyeyu abo perekonannyami invalidnistyu vikom abo seksualnoyu oriyentaciyeyu Punkti zovnishnogo prikordonnogo kontrolyu roztashovani na dorogah sho peretinayut kordon v aeroportah morskih portah i na bortu poyizdiv Zazvichaj uzdovzh suhoputnogo kordonu nemaye parkanu ale ye vinyatki napriklad parkan na kordoni Seuta ta deyaki miscya na shidnomu kordoni Odnak sistemi videosposterezhennya deyaki z yakih osnasheno infrachervonoyu tehnologiyeyu roztashovani v deyakih bilsh kritichnih tochkah napriklad na kordoni mizh Slovachchinoyu ta Ukrayinoyu de v deyakih tochkah kameri ye kozhni 186 metriv Usi mandrivniki yaki v yizhdzhayut u Shengensku zonu ta viyizhdzhayut z neyi aviaciyeyu zagalnogo priznachennya abo na progulyankovomu chovni mayut zrobiti svij pershij punkt v yizdu kincevij punkt vidpravlennya v aeroportu aerodromi chi morskomu portu yakij viznacheno yak punkt peretinu zovnishnogo kordonu Yak vidstup mandrivnikam na bortu progulyankovogo sudna dozvolyayetsya zrobiti svij pershij port zahodu v port yakij ne priznachenij yak punkt peretinu zovnishnogo kordonu yaksho voni povidomlyat pro ce portovu vladu ta otrimayut dozvil vid prikordonnoyi sluzhbi Odnak na praktici ce lazivka yaku vazhko pereviriti i bulo rozkrito masshtabnu kontrabandu narkotikiv za dopomogoyu privatnih chovniv Uzdovzh pivdennogo uzberezhzhya krayin Shengenskoyi ugodi v Seredzemnomu mori beregova ohorona dokladaye znachnih zusil shob zapobigti zahodu privatnih chovniv bez dozvolu Prikordonni znaki ta ogorozha na bilya sela Stakaj Na bagatoh zovnishnih punktah peretinu kordonu ye specialni smugi dlya gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi a takozh chleniv yihnih rodin ta inshi smugi dlya vsih mandrivnikiv nezalezhno vid gromadyanstva Na deyakih zovnishnih punktah peretinu kordonu isnuye tretij tip smugi dlya mandrivnikiv yaki ye gromadyanami Dodatku II tobto ne gromadyani YeEZ Shvejcariyi yaki zvilneni vid vizovoyi vimogi Hocha gromadyani Andorri ta Samari ne ye gromadyanami YeEZ voni vse zh mozhut koristuvatisya specialnimi smugami priznachenimi dlya gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi Z 1 sichnya 2021 roku britanskim gromadyanam bilshe ne dozvolyayetsya koristuvatisya smugami EEA Swiss Deyaki punkti peretinu zovnishnogo kordonu mozhut vikoristovuvati lishe pevni mandrivniki Napriklad prikordonnij kontrolno propusknij punkt u Velke Slemence Slovachchina na kordoni z Ukrayinoyu mozhut peretinati lishe pishohodi chi velosipedisti yaki ye gromadyanami YeEZ Shvejcariyi chi Ukrayini Prikordonnij kontrolno propusknij punkt Ramonishkyaj Litva na mozhut peretinati lishe zhiteli Litvi ta Rosiyi vsi inshi mandrivniki vklyuchayuchi gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi yaki ne prozhivayut u Litvi Rosiyi ne mozhut vikoristovuvati cej punkt propusku Tak samo prikordonnij kontrolno propusknij punkt Pededze Brunishevo Latviya na kordoni z Rosiyeyu vidkritij lishe dlya gromadyan Latviyi ta Rosiyi Punkti propusku Narva 2 i Saatse v Estoniyi na kordoni z Rosiyeyu mozhut vikoristovuvati tilki zhiteli Estoniyi ta Rosiyi Prikordonnij kontrolno propusknij punkt Polovce Pyeshatka Polsha na kordoni z Bilorussyu mozhut peretinati lishe gromadyani Polshi ta Bilorusi U 2016 roci yak timchasovij zahid na 180 dniv dva najpivnichnishi punkti propusku Radzha Jooseppi ta Salla na mogli peretinati lishe gromadyani Finlyandiyi Rosiyi ta Bilorusi a takozh chleni yihnih simej vsim inshim gromadyanam vklyuchayuchi nefinskih gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi ne bulo dozvoleno vikoristovuvati ci prikordonni kontrolno propuskni punkti Krim togo punkti peretinu kordonu Haapovara Inari Karttimo Kurvinen Leminaho ta a takozh zaliznichnij punkt propusku Imatra vidkriti lishe dlya gromadyan Finlyandiyi ta Rosiyi Kinni ugorski policejski patrulyuyut zovnishnij kordon mizh Ugorshinoyu ta Serbiyeyu Dodatkovi zobov yazannya pokladeni yevropejskim zakonodavstvom na nacionalni prikordonni organi koli jdetsya pro oformlennya mandrivnikiv yaki ye gromadyanami tretih krayin napriklad zobov yazannya prostavlyati pechatku na yihnih proyiznih dokumentah ne povinni pereshkodzhati rozvitku dostupnih dlya takih mandrivnikiv Yak pokazano na navedenih vishe prikladah avtomatizovanih sistem prikordonnogo kontrolyu yaki buli rozrobleni na zovnishnih punktah peretinu kordonu Shengenskoyi zoni nacionalni prikordonni organi zmogli adaptuvati dizajn svoyih avtomatizovanih sistem prikordonnogo kontrolyu shob dozvoliti gromadyanam tretih krayin zdijsnyuvati vikoristannya yih Odnim z rishen ye fizichne rozmishennya prikordonnika bilya avtomatizovanih prikordonnih vorit yakij mozhe prostavlyati shtamp u proyiznih dokumentah yaksho ce neobhidno cej pidhid buv prijnyatij na avtomatizovanih prikordonnih vorotah v aeroportu Gelsinki de vidpovidni koristuvachi yaki potribni dlya otrimannya shtampu v pasporti vklyuchayut vlasnikiv biometrichnih pasportiv Avstraliyi Kanadi Yaponiyi Novoyi Zelandiyi Pivdennoyi Koreyi ta Spoluchenih Shtativ a takozh portugalskoyi sluzhbi Estrangeiros e Fronteiras na avtomatizovanih prikordonnih vorotah v aeroportu Lisabona de ce vidpovidaye vimogam Koristuvachi yaki povinni otrimati shtamp u pasporti vklyuchayut vlasnikiv pasportiv Angoli ta Braziliyi ta vlasnikiv diplomatichnih sluzhbovih pasportiv Cej pidhid takozh bulo prijnyato v Italiyi de pravomochnimi koristuvachami eGates ye vlasniki biometrichnih pasportiv Avstraliyi Kanadi Izrayilyu Yaponiyi Novoyi Zelandiyi Singapuru Pivdennoyi Koreyi SShA ta Vatikanu Podibne ale desho inshe rishennya bulo prijnyato gollandskim Royal Marechaussee na avtomatizovanih prikordonnih vorotah Privium z rozpiznavannyam rajduzhnoyi obolonki v aeroportu Amsterdama Shiphol de vidpovidnimi koristuvachami ye zareyestrovani gromadyani YeEZ Shvejcariyi gromadyani SShA yaki ye chlenami i vsi gromadyani krayini yaki vlasniki diplomatichnih pasportiv a takozh Federalnoyu policiyeyu Nimechchini na avtomatichnih prikordonnih vorotah ABG Plus z rozpiznavannyam rajduzhnoyi obolonki v aeroportu Frankfurta de vidpovidnimi koristuvachami ye zareyestrovani gromadyani YeEZ Shvejcariyi ta gromadyani SShA yaki ye chlenami yaksho vidpovidne tretye Gromadyani krayini vikoristovuyut Privium ABG Plus pislya skanuvannya ta perevirki rajduzhnoyi obolonki oka vidkrivayutsya inshi vorota nizh dlya gromadyan YeEZ Shvejcariyi a gromadyanin tretoyi krayini napravlyayetsya na smugu yaka vede yih do pochatku chergi dlya oformlennya pasporta vruchnu perevirki na stijkah immigraciyi de prikordonnij oficer stavit shtamp u pasporti koristuvacha Inshim mozhlivim rishennyam bulo b rozrobiti avtomatizovani prikordonni vorota dlya drukuvannya paperovoyi kvitanciyi zi shtampom pro v yizd abo viyizd a takozh im ya mandrivnika ta nomer proyiznogo dokumenta koli koristuvach ye mandrivnikom yakij pidpadaye pid vimogu mati jogo abo yiyi proyiznij dokument z pechatkoyu U adaptuvala dizajn avtomatizovanih prikordonnih vorit shob rozshiriti pravo vklyuchati gromadyan Rosiyi yaki yak gromadyani Dodatku I povinni mati vizu vimagayuchi vid nih skanuvannya yak biodanih tak i storinku ta vizu v pasporti potim uvijti do vorit dlya rozpiznavannya zobrazhennya oblichchya ta vidbitkiv palciv a koli vorota vidkriyutsya pidijti do prikordonnika shob postaviti shtamp u pasporti Pasportnij kontrol na zovnishnomu kordoni Shengenu u Finlyandiyi Inodi punkti kontrolyu zovnishnih kordoniv roztashovani na neshengenskij teritoriyi Napriklad provodit prikordonni mandrivnikiv yaki viyizhdzhayut iz Spoluchenogo Korolivstva do Shengenskoyi zoni pered posadkoyu na potyag abo porom na zaliznichnih stanciyah St Pancras International i a takozh u i ETIAS Div takozh Yevropejska sistema informaciyi ta avtorizaciyi podorozhej U listopadi 2016 roku Yevropejska komisiya zaproponuvala sistemu elektronnoyi avtorizaciyi bezvizovih gromadyan tretih krayin pid nazvoyu ETIAS Yevropejska sistema informaciyi ta avtorizaciyi podorozhej Inozemni vidviduvachi povinni budut nadati osobisti dani zazdalegid i splatiti komisiyu za obrobku dlya ditej komisiya ne styaguyetsya Zayavka podayetsya cherez Internet i povinna buti zroblena za kilka dniv do podorozhi Dozvil diyatime protyagom troh rokiv Vona shozha na sistemu ESTA Spoluchenih Shtativ i sistemu ETA Kanadi Stanom na gruden 2022 roku ochikuyetsya sho ETIAS zapracyuye v listopadi 2023 roku Vimogi ETIAS zagalom stosuvatimutsya gromadyan tretih krayin yakim ne potribna viza ta ne mayut posvidki na prozhivannya chi podibnogo Vidpovidalnist pereviznika Pravila Shengenskoyi ugodi vimagayut shob usi perevizniki yaki perevozyat pasazhiriv cherez zovnishnij kordon Shengenskoyi ugodi pered posadkoyu pereviryali nayavnist u pasazhiriv pravilnih proyiznih dokumentiv i viz neobhidnih dlya v yizdu Perevizniki yaki perevozyat gromadyan tretih krayin bez nalezhnih proyiznih dokumentiv nakladayutsya finansovimi shtrafami ta zobov yazani perevoziti tih komu bulo vidmovleno u v yizdi nazad do punktu vidpravlennya Metoyu cogo zahodu ye zapobigannya nelegalnij immigraciyi Krim togo oskilki immigranti mayut pravo podati zayavu pro nadannya pritulku pid chas prikordonnogo kontrolyu v punktah v yizdu v YeS hocha taki zayavi neobhidno podavati osobisto v krayini de zapituyetsya status pritulku cej zahid maye naslidkom zapobigannya potencijnim shukacham pritulku vid posadka v gromadskij transport do Shengenskoyi zoni yaksho voni vzhe ne otrimali shengensku vizu abo zvilneni vid vizi Korotkostrokovi ta tranzitni vizi Dokladnishe Vizova politika Shengenskoyi zoni Chleni uchasniki Shengenskoyi zoni Inshi chleni YeS poza Shengenskoyu zonoyu ta specialni teritoriyi YeS i chleniv Shengenu Chleni YeS z vlasnoyu vizovoyu politikoyu Viza ne potribna dlya v yizdu do krayin Shengenskoyi zoni protyagom 90 dniv v 180 dennij period EC 539 2001 Annex II Viza potribna dlya v yizdu do krayin Shengenskoyi zoni EC 539 2001 Annex I Viza potribna dlya tranzitu cherez Shengensku zonu EC 810 2009 Annex IV Status nevidomij Pravila sho zastosovuyutsya do korotkostrokovih v yiznih viz do Shengenskoyi zoni vikladeni v postanovah YeS yaki mistyat dva spiski perelik gromadyanstv abo kategorij vlasnikiv yakim potribna viza dlya korotkostrokovogo perebuvannya spisok Dodatoku I i spisok yakij ne mistit spisok Dodatku II Nayavnist u bezvizovomu spisku inkoli ale ne zavzhdi zvilnyaye gromadyanstvo chi klas iz zaznachenogo spisku vid vimogi otrimannya dozvolu na robotu yaksho voni bazhayut zajnyatisya robotoyu chi samozajnyatoyu diyalnistyu pid chas svogo perebuvannya vidryadzhennya zazvichaj ne vvazhayutsya robotoyu v comu sensi Zayava na otrimannya shengenskoyi vizi podayetsya v posolstvo abo konsulstvo krayini yaku mandrivnik zbirayetsya vidvidati Yaksho mandrivnik planuye vidvidati kilka krayin Shengenskoyi zoni zayavku slid podati v posolstvo abo konsulstvo osnovnoyi krayini priznachennya Yaksho osnovnij punkt priznachennya nemozhlivo viznachiti mandrivnik povinen podati zayavu na otrimannya vizi v posolstvi chi konsulstvi krayini uchasnici Shengenskoyi ugodi kudi vin vpershe v yihav Chasto storonni postachalniki poslug ukladayut kontrakti z pevnimi diplomatichnimi predstavnictvami dlya obrobki zboru ta povernennya vizovih zayavok Standartnij zbir dlya otrimannya shengenskoyi vizi stanovit 80 yevro Dlya ditej vikom vid 6 do 12 rokiv styaguyetsya pilgovij zbir dlya otrimannya vizi v rozmiri 40 yevro Dlya ditej vikom do 6 rokiv plata za oformlennya vizi ne styaguyetsya Yaksho zayavka podayetsya zovnishnomu postachalniku poslug mozhlivo dovedetsya splatiti dodatkovu platu za poslugu Vizovij zbir ta dodatkovij servisnij zbir yaksho takij ye ne povertayetsya nezalezhno vid rezultatu rozglyadu Umovi v yizdu dlya gromadyan tretih krayin Dokument pro sproshenij zaliznichnij tranzit Shengenska viza abo zvilnennya vid vizovogo rezhimu ne daye mandrivniku prava na v yizd do Shengenskoyi zoni a skorishe dozvolyaye mandrivniku shukati v yizd na punkti peretinu kordonu Shengenskij prikordonnij kodeks mistit perelik vimog yakim povinni vidpovidati gromadyani tretih krayin shob otrimati dostup do Shengenskoyi zoni Dlya ciyeyi meti gromadyanin tretoyi krayini ce osoba yaka ne koristuyetsya pravom vilnogo peresuvannya tobto osoba yaka ne ye gromadyaninom YeEZ chi Shvejcariyi a takozh ne ye chlenom sim yi takoyi osobi Vimogi do v yizdu dlya gromadyan tretih krayin yaki mayut namir zalishatisya v Shengenskoyi zoni ne bilshe 90 dniv protyagom bud yakogo 180 dennogo periodu ye takimi Mandrivnik maye dijsnij proyiznij dokument abo dokumenti sho dozvolyayut jomu peretinati kordon viza ne vvazhayetsya proyiznim dokumentom u comu sensi prijnyattya proyiznih dokumentiv dlya ciyeyi meti zalishayetsya u sferi derzhav chleniv Proyiznij dokument maye buti dijsnim shonajmenshe 3 misyaci pislya peredbachuvanoyi dati viyizdu z Shengenskoyi zoni hocha v obgruntovanomu nadzvichajnomu vipadku cej obov yazok mozhe buti skasovanij i povinen buti vidanij protyagom poperednih 10 rokiv Mandrivnik maye dijsnu vizu yaksho potribna abo dijsnij dozvil na prozhivannya Mandrivnik mozhe obgruntuvati metu ta umovi zaplanovanogo perebuvannya ta maye dostatni zasobi dlya isnuvannya yak protyagom trivalosti zaplanovanogo perebuvannya tak i dlya povernennya do svoyeyi krayini pohodzhennya abo tranzitu do tretoyi krayini v yaku mandrivnik vpevnenij buti viznanim abo v zmozi otrimati taki koshti zakonnim shlyahom Shengenska informacijna sistema ne mistit poperedzhennya pro vidmovu u v yizdi stosovno mandrivnika a takozh Mandrivnik ne vvazhayetsya zagrozoyu derzhavnij politici vnutrishnij bezpeci gromadskomu zdorov yu chi mizhnarodnim vidnosinam bud yakoyi z krayin Shengenskoyi ugodi Odnak navit yaksho gromadyanin tretoyi krayini ne vidpovidaye kriteriyam dlya v yizdu dopusk vse odno mozhe buti nadanij Z gumanitarnih mirkuvan Z mirkuvan nacionalnih interesiv Na pidstavi mizhnarodnih zobov yazan Yaksho osoba ne maye vizi ale vidpovidaye kriteriyam dlya otrimannya vizi na kordoni Yaksho osoba maye dozvil na prozhivannya abo vizu dlya povtornogo v yizdu vidanu derzhavoyu Shengenu Prikordonniki zobov yazani prostavlyati pechatki u proyiznih dokumentah gromadyan tretih krayin pid chas peretinu nimi zovnishnih kordoniv Odnak gromadyani Andorri Monako San Marino ta Vatikanu zvilneni vid ciyeyi vimogi a takozh glavi derzhav pro viziti yakih bulo ogolosheno diplomatichnimi kanalami a takozh vlasniki dozvoliv na miscevij prikordonnij ruh i posvidok na prozhivannya vidanih derzhavoyu chlenom Shengenskoyi ugodi Pevni vinyatki takozh zastosovuyutsya do ekipazhiv korabliv i litakiv Gromadyanam tretih krayin yaki vidpovidayut vsim kriteriyam dlya v yizdu do Shengenskoyi zoni ne mozhna vidmovlyati u v yizdi lishe na tij prichini sho v yihnomu proyiznomu dokumenti nemaye vilnogo miscya dlya prostavlennya shtampa natomist shtamp prostavlyayetsya na okremomu arkushi paperuShtamp viyizdu dlya aviaperelotu vidanij v aeroportu Pragi Vihidnij shtamp dlya poyizdok zalizniceyu vidanij na zaliznichnij stanciyi Bad Shandau Shtamp viyizdu dlya proyizdu avtomobilnim transportom vidanij u punkti propusku Korchova Vihidnij shtamp dlya morskih podorozhej vidanij u portu Gelsinki Perebuvannya ponad 90 dniv Dlya perebuvannya v Shengenskij zoni v cilomu yake perevishuye 90 dniv gromadyanin tretoyi krayini povinen bude mati abo dovgostrokovu vizu na period ne dovshe nizh rik abo dozvil na prozhivannya na dovshij period Dovgostrokova viza ye nacionalnoyu vizoyu ale vidayetsya vidpovidno do yedinogo formatu Vin daye pravo jogo vlasniku v yihati do Shengenskoyi zoni ta zalishitisya v derzhavi vidachi protyagom periodu sho perevishuye 90 dniv ale ne bilshe odnogo roku Yaksho derzhava Shengenskoyi ugodi bazhaye dozvoliti vlasniku dovgostrokovoyi vizi zalishatisya tam dovshe roku derzhava povinna vidati jomu abo yij dozvil na prozhivannya Vlasnik dovgostrokovoyi vizi abo posvidki na prozhivannya maye pravo vilno peresuvatisya v mezhah inshih derzhav sho vhodyat do Shengenskoyi zoni na period do troh misyaciv protyagom bud yakogo pivrichchya Gromadyani tretih krayin yaki dovgostrokovo prozhivayut u derzhavi Shengenskoyi ugodi takozh mozhut otrimati pravo pereyihati ta oselitisya v inshij derzhavi Shengenskoyi ugodi bez vtrati svogo pravovogo statusu ta socialnih pilg Shukacham pritulku yaki zvertayutsya za mizhnarodnim zahistom vidpovidno do Zhenevskoyi konvenciyi vid derzhavi chlena Shengenskoyi ugodi ne vidayetsya dozvil na prozhivannya a natomist protyagom troh dniv pislya podannya zayavi yim vidayetsya dozvil zalishatisya na teritoriyi krayini chlena pid chas rozglyadu zayavi znahoditsya na rozglyadi abo rozglyadayetsya Ce oznachaye sho poki rozglyadayetsya yihnya zayava pro nadannya statusu bizhencya shukacham pritulku dozvolyayetsya zalishatisya lishe v derzhavi chleni Shengenskoyi ugodi de voni podali zayavku na pritulok i ne mayut prava vilno peresuvatisya v mezhah inshih derzhav sho vhodyat do Shengenskoyi zoni Uspishni zayavniki yakim derzhava chlen Shengenskoyi ugodi nadala mizhnarodnij zahist otrimuyut dozvoli na prozhivannya dijsni shonajmenshe tri roki ta mozhut buti prodovzheni todi yak zayavniki yakim derzhava chlen Shengenskoyi ugodi nadala dodatkovij zahist otrimuyut dozvoli na prozhivannya dijsni shonajmenshe na 1 rik i mozhna ponoviti yaksho nemaye vagomih prichin pov yazanih z nacionalnoyu bezpekoyu chi gromadskim poryadkom Chlenam simej tih hto koristuyetsya mizhnarodnim abo dodatkovim zahistom z krayini uchasnici Shengenskoyi ugodi takozh vidayetsya dozvil na prozhivannya ale termin jogo diyi mozhe buti menshim Zayavnikam yakim krayina uchasnicya Shengenskoyi zoni nadala timchasovij zahist a takozh chlenam yihnih rodin yaki vozz yednalisya vidayetsya dozvil na prozhivannya dijsnij protyagom usogo periodu timchasovogo zahistu Odnak deyakim gromadyanam tretih krayin dozvolyayetsya perebuvati v Shengenskij zoni bilshe 90 dniv bez neobhidnosti podavati dokumenti na dovgostrokovu vizu Napriklad Franciya ne vimagaye vid gromadyan Andorri Monako San Marino ta Vatikanu podavati dokumenti na dovgostrokovu vizu Krim togo stattya 20 2 Konvenciyi pro implementaciyu Shengenskoyi ugodi dozvolyaye ce za vinyatkovih obstavin a takozh dvostoronni ugodi ukladeni okremimi derzhavami pidpisantami z inshimi krayinami do nabrannya Konvenciyeyu chinnosti zalishayutsya zastosovnimi U rezultati napriklad dozvolyayetsya perebuvati do 90 dniv u kozhnij iz krayin Shengenskoyi ugodi Avstriya Belgiya Chehiya Daniya Finlyandiya Franciya Nimechchina Greciya Islandiya Italiya Lyuksemburg Niderlandi Norvegiya Polsha Portugaliya Ispaniya Shveciya ta Shvejcariya yaki vzhe uklali dvostoronni ugodi pro zvilnennya vid vizovogo rezhimu z uryadom Novoyi Zelandiyi do nabrannya chinnosti Konvenciyeyu bez neobhidnosti podavati dokumenti na dovgostrokovi vizi ale yaksho podorozhuyut do inshih Dlya krayin Shengenskoyi zoni diye 90 dniv protyagom 180 dennogo periodu Umovi v yizdu dlya chleniv simej gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi Kabini prikordonnogo kontrolyu v zali vilotu v u Finlyandiyi yaki budut ukomplektovani koli rejs vikonuyetsya do punktu priznachennya za mezhami Shengenskoyi zoni Znak YeS YeEZ Shvejcariya gromadyani abo Vsi pasporti nad kabinkami mozhe buti osvitlenij Gromadyani tretih krayin yaki ye chlenami sim yi gromadyan YeEZ ta Shvejcariyi realizuyuchi svoye pravo na vilne peresuvannya i yaki mayut vidanu yih prijmayuchoyu krayinoyu YeEZ mozhut vidviduvati inshu krayinu chlena YeEZ abo Shvejcariyu bez vizi dlya korotkogo perebuvannya do troh misyaciv u kozhnij derzhavi chleni Chlen sim yi viznachayetsya yak podruzhzhya partner bud yaki yihni diti vikom do 21 roku abo utrimanci vklyuchayuchi podruzhzhya partnera i utrimanci batkiv vklyuchayuchi podruzhzhya partnera Vlasniki posvidki na prozhivannya chlena sim yi gromadyanina Soyuzu vidanoyi derzhavoyu chlenom Shengenskoyi ugodi mozhut podorozhuvati do inshoyi krayini uchasnici Shengenskoyi ugodi bez vizi nezalezhno vid togo chi podorozhuyut voni samostijno chi suprovodzhuyut abo priyednuyutsya do svogo chlena sim yi gromadyanina YeEZ Shvejcariyi Odnak vlasniki posvidki na prozhivannya chlena sim yi gromadyanina Soyuzu vidanoyi Bolgariyeyu Horvatiyeyu Kiprom Irlandiyeyu ta Spoluchenom Korolivsvom mozhut podorozhuvati do Shengenskoyi zoni bez vizi lishe yaksho voni suprovodzhuyut abo priyednuyutsya do svogo chlena sim yi gromadyanina YeEZ Shvejcariyi Gromadyani Spoluchenogo Korolivstva mayut podati zayavku na otrimannya kartki do 30 chervnya 2021 roku Yaksho chlen sim yi sho ne vhodit do YeEZ ye gromadyaninom Dodatku I yakij z yavlyayetsya na kordoni bez chi v yiznoyi vizi ale mozhe prodemonstruvati svoyi rodinni zv yazki z YeEZ Shvejcariyeyu gromadyan inshim shlyahom to viza povinna buti vidana na kordoni bezkoshtovno ta dozvolenij v yizd Prote stanom na gruden 2008 roku pravo na v yizd chleniv simej gromadyan YeEZ Shvejcariyi vikladene v stattyah 5 2 i 5 4 bulo nepravilno pereneseno v zakonodavstvo Belgiyi Latviyi ta Shveciyi i vzagali ne transponovano Avstriyeyu Daniyeyu Estoniyeyu Italiyeyu Litvoyu Nimechchinoyu ta Sloveniyeyu P yat derzhav chleniv ne dotrimuyutsya Direktivi oskilki chleni sim yi yaki ne ye chlenami YeEZ vse she mozhut zitknutisya z trudnoshami vidmova transportnoyu kompaniyeyu v posadci na sudno vidmova u v yizdi prikordonnoyu policiyeyu pid chas podorozhi do cih krayin vikoristovuyuchi svoyu kartu prozhivannya vidanu insha krayina chlen YeS Vse she mozhe znadobitisya viza chi inshij dokument i Miscevij prikordonnij ruh na zovnishnih kordonah Zovnishni kordoni Shengenu abo YeS yaki mayut dozvoli na miscevij prikordonnij ruh Derzhavi Shengenskoyi ugodi yaki mayut spilnij zovnishnij suhoputnij kordon z derzhavoyu sho ne ye chlenom YeS mayut pravo na pidstavi Reglamentu YeS 1931 2006 ukladati abo pidtrimuvati dvostoronni ugodi z susidnimi tretimi krayinami z metoyu vprovadzhennya rezhimu malogo prikordonnogo ruhu Taki ugodi viznachayut yaka mozhe prostyagatisya maksimum na 50 km po obidvi storoni kordonu ta peredbachayut vidachu zhitelyam prikordonnoyi zoni dozvoliv na miscevij prikordonnij ruh Dozvoli mozhut vikoristovuvatisya dlya peretinu zovnishnogo kordonu YeS u prikordonnij zoni voni ne mayut pro peretin kordonu ta povinni mistiti im ya ta fotografiyu vlasnika a takozh zayavu pro te sho jogo vlasnik ne maye prava peresuvatisya za mezhi prikordonnoyi zoni ta sho bud yake zlovzhivannya pidlyagaye pokarannyu Dozvoli vidayutsya terminom diyi vid odnogo do p yati rokiv i dozvolyayut perebuvati v prikordonnij zoni do troh misyaciv Dozvoli mozhut buti vidani lishe zakonnim meshkancyam prikordonnoyi teritoriyi yaki prozhivali v prikordonnij zoni ne menshe odnogo roku abo dovshe yaksho ce peredbacheno dvostoronnoyu ugodoyu Zayavniki na otrimannya dozvolu povinni dovesti sho voni mayut zakonni pidstavi dlya chastogo peretinu zovnishnogo suhoputnogo kordonu v rezhimi malogo prikordonnogo ruhu Krayini Shengenskoyi ugodi povinni vesti centralnij reyestr vidanih dozvoliv i povinni nadavati negajnij dostup do vidpovidnih danih inshim derzhavam Shengenskoyi ugodi Vlasniki dozvoliv na miscevij prikordonnij ruh mozhut vitrachati do 3 misyaciv kozhnogo razu koli voni v yizhdzhayut na prikordonnu teritoriyu krayini yaka vidala dozvil cej termin nabagato bilshij nizh zazvichaj 90 dniv protyagom 180 dennogo periodu nadayetsya gromadyanam tretih krayin yaki vidviduyut shengensku zonu Pered ukladennyam ugodi z susidnoyu krayinoyu Shengenska derzhava maye otrimati shvalennya vid Yevropejskoyi Komisiyi yaka maye pidtverditi sho proyekt ugodi vidpovidaye Reglamentu Ugoda mozhe buti ukladena lishe v tomu vipadku yaksho susidnya derzhava nadast prinajmni vzayemni prava gromadyanam YeEZ ta Shvejcariyi yaki prozhivayut na shengenskij storoni prikordonnoyi zoni i pogoditsya na repatriaciyu osib yaki porushuyut ugodu pro kordon Stanom na cherven 2017 nabrali chinnosti desyat ugod pro miscevij ruh Ugorshina Ukrayina z sichnya 2008 r Slovachchina Ukrayina z veresnya 2008 r Polsha Ukrayina v lipni 2009 r Rumuniya Moldova z zhovtnya 2010 r Latviya Bilorus z lyutogo 2012 r Norvegiya Rosiya z travnya 2012 r Polsha Rosiya Kaliningradska oblast z lipnya 2012 prizupineno z lipnya 2016 Latviya Rosiya z chervnya 2013 r Rumuniya Ukrayina z travnya 2015 r Ugoda mizh Horvatiyeyu ta Bosniyeyu ta Gercegovinoyu zastosovuyetsya na timchasovij osnovi do ratifikaciyi 28 kvitnya 2014 roku Moldova bula vidnesena do gromadyanstva Dodatku II 11 chervnya 2017 roku Ukrayinu bulo vidneseno do gromadyanstva Dodatku II Takim chinom gromadyanam Moldovi ta Ukrayini yaki mayut biometrichni pasporti bilshe ne potribna viza dlya v yizdu do Shengenskoyi zoni ta Rumuniyi takim chinom unikayuchi neobhidnosti podavati zayavu na dozvil miscevogo prikordonnogo ruhu yaksho voni ne bazhayut provesti bilshe 90 dniv protyagom 180 dniv period dozvolenij bezvizovim rezhimom vrahovuyuchi sho vlasniki dozvoliv na miscevij prikordonnij ruh mozhut perebuvati protyagom 3 misyaciv u prikordonnij zoni pid chas kozhnogo v yizdu Isnuyut abo buli plani ukladennya ugod pro miscevij prikordonnij ruh mizh Litvoyu ta Rosiyeyu Polsheyu ta Bilorussyu Bolgariyeyu ta Serbiyeyu ta Bolgariyeyu ta Pivnichnoyu Makedoniyeyu Ugoda mizh Polsheyu ta Bilorussyu mala nabuti chinnosti do 2012 roku ale bula vidkladena Bilorussyu bez vstanovlennya dati vikonannya stanom na zhovten 2012 roku Naprikinci 2009 roku Norvegiya pochala vidavati odnorichni bagatorazovi vizi rosiyanam z Murmanskoyi oblasti a piznishe z Arhangelskoyi oblasti bez zvichajnoyi vimogi mati sim yu chi dilovogo partnera v Norvegiyi yaki nazivayutsya Pomorskimi vizami Finlyandiya ne planuye vidavati dozvoli na kordoni ale v 2011 roci vidala ponad miljon zvichajnih viz dlya rosiyan i bagato z nih bagatorazovi vizi YeS planuvav dozvoliti termin diyi do 5 rokiv bagatorazovih viz dlya rosiyan Isnuye takozh podibna sistema dozvoliv na miscevij prikordonnij ruh mizh Ispaniyeyu ta Marokko shodo Seuti ta Melilyi Cya sistema starisha i bula vklyuchena v ugodu pro priyednannya Ispaniyi do Shengenskoyi zoni 1991 roku U comu vipadku ye perevirka osobi dlya vsih hto podorozhuye v inshi chastini Shengenskoyi zoni mozhlivo lishe na chovni ta litaku Taki perevirki ne ye pravilom dlya inshih zon malogo prikordonnogo ruhu Derzhavi kandidatki na chlenstvo v YeS Dokladnishe Podalshe rozshirennya Yevropejskogo Soyuzu Zahidni Balkani Gromadyani Albaniyi Bosniyi ta Gercegovini Chornogoriyi Pivnichnoyi Makedoniyi ta Serbiyi mozhut v yizhdzhati do Shengenskoyi zoni bez vizi 30 listopada 2009 roku Rada ministriv vnutrishnih sprav ta yusticiyi YeS skasuvala vizovi vimogi dlya gromadyan Chornogoriyi Pivnichnoyi Makedoniyi ta Serbiyi a 8 listopada 2010 roku vona zrobila te same dlya Albaniyi ta Bosniyi ta Gercegovini Pershe nabralo chinnosti 19 grudnya 2009 roku a druge 15 grudnya 2010 roku 4 travnya 2016 roku Yevropejska komisiya zaproponuvala bezvizovij rezhim dlya gromadyan Kosova Yevropejska komisiya zaproponuvala Radi Yevropejskogo Soyuzu ta Yevroparlamentu skasuvati vizovi vimogi dlya zhiteliv Kosovo perenisshi Kosovo do bezvizovogo spisku dlya korotkostrokovogo perebuvannya v Shengenskij zoni Propoziciya predstavlena razom iz pozitivnoyu ocinkoyu komisiyi yaka pidtverdzhuye sho Kosovo vikonalo vimogi svoyeyi dorozhnoyi karti liberalizaciyi vizovogo rezhimu 19 sichnya 2012 roku Yevropejska komisiya rozpochala dialog shodo liberalizaciyi vizovogo rezhimu z Kosovo U chervni 2012 roku Komisiya peredala kosovskij vladi dorozhnyu kartu liberalizaciyi vizovogo rezhimu u yakij viznacheno zakonodavstvo ta institucijni zahodi yaki Kosovo maye prijnyati ta vprovaditi dlya prosuvannya do liberalizaciyi vizovogo rezhimu Peregovori pro liberalizaciyu vizovogo rezhimu mizh YeS i Zahidnimi Balkanami za vinyatkom Kosovo buli rozpochati v pershij polovini 2008 roku i zavershilisya v 2009 dlya Chornogoriyi Pivnichnoyi Makedoniyi ta Serbiyi i 2010 dlya Albaniyi ta Bosniyi ta Gercegovini Do povnogo skasuvannya viz krayini Zahidnih Balkan Albaniya Bosniya i Gercegovina Chornogoriya Pivnichna Makedoniya ta Serbiya u 2008 roci pidpisali ugodi pro sproshennya vizovogo rezhimu z krayinami Shengenskoyi ugodi Ugodi pro sproshennya vizovogo rezhimu na toj chas mali skorotiti periodi ochikuvannya zniziti vizovi zbori zokrema bezkoshtovni vizi dlya pevnih kategorij mandrivnikiv i skorotiti dokumentoobig Odnak na praktici novi proceduri viyavilisya dovshimi gromizdkishimi dorozhchimi i bagato lyudej skarzhilisya sho otrimati vizi bulo prostishe do togo yak ugodi pro sproshennya nabuli chinnosti Ukrayina Dokladnishe Bezvizovij rezhim mizh Ukrayinoyu ta Yevropejskim SoyuzomDiv takozh Ukrayina i Yevropejskij Soyuz 18 chervnya 2007 Ukrayina uklala z Yevropejskim Spivtovaristvom ugodu pro sproshennya oformlennya viz Cya ugoda nabula chinnosti z 1 sichnya 2008 22 bereznya 2010 Rada Yevropejskogo Soyuzu iz zakordonnih sprav pochala rozglyadati mozhlivist pidpisannya dorozhnoyi karti stosovno vprovadzhennya bezvizovogo rezhimu z Ukrayinoyu Na zasidanni jshlosya pro paket zahodiv sho YeS mozhe zaproponuvati Ukrayini zokrema mova jshla pro dorozhnyu kartu bezvizovogo rezhimu v obmin na provedennya vnutrishnih reform Z 11 chervnya 2017 vizovi vimogi dlya gromadyan Ukrayini skasovano Spivpracya policij ta sudivIspanski ta portugalski policejski mashini v centri policejskogo spivrobitnictva Ispaniyi ta Portugaliyi ispanskoyu Comisaria Conjunta Hispano Lusa portugalskoyu Centro de Cooperacion Policial u Tuyi na portugalsko ispanskomu kordoni Shob protistoyati potencijno obtyazhuyuchim naslidkam skasuvannya prikordonnogo kontrolyu shodo nezadokumentovanoyi immigraciyi ta transkordonnoyi zlochinnosti Shengenske zakonodavstvo mistit kompensacijni policejski ta sudovi zahodi Golovnoyu z nih ye Shengenska informacijna sistema ShIS baza danih yakoyu keruyut usi krayini YeS i Shengenskoyi ugodi yaka do sichnya 2010 roku mistila ponad 30 miljoniv zapisiv a do sichnya 2014 roku mistila ponad 50 miljoniv zapisiv zgidno z opublikovanim dokumentom u chervni 2015 roku Radoyu Yevropejskogo Soyuzu Blizko 1 miljona zapisiv stosuyutsya osib 72 z yakih ne mayut prava v yizdu ta perebuvannya v Shengenskij zoni Lishe 7 osib zareyestrovanih u bazi danih ShIS buli zniklimi bezvisti Perevazhna bilshist zapisiv danih u ShIS blizko 49 miljoniv stosuyutsya vtrachenih abo vikradenih ob yektiv Yevropejska Rada povidomlyaye sho v 2013 roci vlada viyavlyala v serednomu 43 vikradeni avtomobili na den za dopomogoyu bazi danih ShIS Perelik organiv YeS yaki mayut dostup do ShIS shorichno publikuyetsya v Oficijnomu visniku Yevropejskogo Soyuzu Stanom na 24 chervnya 2015 roku bazoyu ShIS mozhut koristuvatisya 235 organiv vladi Bazoyu danih ShIS operativno keruye en Shengenska ugoda takozh dozvolyaye policejskim z odniyeyi krayini uchasnici stezhiti za pidozryuvanimi cherez kordon yak po garyachih slidah tak i dlya prodovzhennya operacij zi sposterezhennya a takozh dlya posilennya vzayemnoyi dopomogi u kriminalnih spravah Shengenska konvenciya takozh mistila zahodi spryamovani na sproshennya ekstradiciyi mizh krayinami uchasnicyami odnak teper voni vklyucheni do sistemi yevropejskih orderiv na aresht Pravova osnovaDiv takozh Schengen acquis Polozhennya v dogovorah Yevropejskogo Soyuzu Pravova osnova dlya Shengenu v dogovorah Yevropejskogo Soyuzu bula vklyuchena v Dogovir pro zasnuvannya Yevropejskogo Spivtovaristva cherez punkt 15 statti 2 Amsterdamskogo dogovoru Ce dodalo novij zagolovok pid nazvoyu Vizi pritulok immigraciya ta insha politika pov yazana z vilnim peresuvannyam osib do dogovoru yakij zaraz pronumerovanij yak Rozdil IV i mistit statti z 61 po 69 Lisabonska ugoda suttyevo zminyuye polozhennya statej u nazvi perejmenovuye nazvu na en ta dilit yiyi na p yat rozdiliv yaki nazivayutsya Zagalni polozhennya Politika shodo perevirok na kordoni pritulku ta immigraciyi Sudove spivrobitnictvo u civilnih spravah Sudove spivrobitnictvo u kriminalnih spravah ta Policejske spivrobitnictvo Shengenska ugoda ta Shengenska konvenciya Shengenska zona spochatku mala svoyu pravovu bazu za mezhami todishnogo Yevropejskogo ekonomichnogo spivtovaristva yaka bula stvorena pidgrupoyu derzhav chleniv Spivtovaristva z dvoma mizhnarodnimi ugodami Shengenska ugoda 1985 roku Ugoda mizh uryadami derzhav Ekonomichnogo Soyuzu Benilyuks Federativnoyi Respubliki Nimechchini ta Francuzkoyi Respubliki pro postupove skasuvannya perevirok na yihnih spilnih kordonah Shengenska konvenciya 1990 roku Konvenciya pro vikonannya Shengenskoyi ugodi vid 14 chervnya 1985 roku mizh uryadami derzhav Ekonomichnogo Soyuzu Benilyuksu Federativnoyi Respubliki Nimechchini ta Francuzkoyi Respubliki pro postupove skasuvannya perevirok na yihnih spilnih kordonah Pislya inkorporaciyi do osnovnoyi chastini prava Yevropejskogo Soyuzu Amsterdamskim dogovorom Shengenska ugoda ta Konvenciya buli opublikovani v Oficijnomu visniku Yevropejskih Spivtovaristv za rishennyam Radi Ministriv U zv yazku z cim Ugoda ta Konvenciya mozhut buti zmineni normativnimi aktami Div takozhShengenska informacijna sistema Yevropejska migracijna kriza en dogovir pro pravoohoronnu diyalnist u chastini Yevropi en yevropejska sistema arhivaciyi zobrazhen dlya dokumentiv sho posvidchuyut osobu en sistema YeS dlya vikonannya zobov yazan PRADO onlajn shovishe elementiv bezpeki v proyiznih dokumentah en Pivnichnij Pasportnij Soyuz ugoda mizh Daniyeyu Finlyandiyeyu Islandiyeyu Norvegiyeyu ta Shveciyeyu Yedinij migracijnij prostir zona vidkritih kordoniv sho vklyuchaye Spoluchene Korolivstvo Irlandiyu ostriv Men i Normandski ostrovi en ekonomichna zona utvorena regionalnoyu organizaciyeyu v Pivdenno Shidnij Yevropi en domovlenosti mizh Avstraliyeyu ta Novoyu Zelandiyeyu en dogovir pro kordon v Centralnij AmericiPrimitkiOriginalna ugoda podalshij protokol pro poshirennya diyi ugodi na derzhavu ugoda pro priyednannya do YeS abo ugoda pro asociaciyu z shengenskim zakonodavstvom Z polozhen sho stosuyutsya skasuvannya prikordonnogo kontrolyu U deyakih vipadkah polozhennya sho stosuyutsya Shengenskoyi informacijnoyi sistemi zastosovuvalisya ranishe Grenlandiya ta Farerski ostrovi ne vhodyat do Shengenskoyi zoni Odnak osobi yaki podorozhuyut mizh Farerskimi ostrovami Grenlandiyeyu ta Shengenskoyi zonoyu ne pidlyagayut prikordonnomu kontrolyu The list of countries whose citizens require a visa for Greenland or the Faroe Islands is the same as for the Schengen Area but a Schengen visa will not allow the holder access to either territory only a Danish visa stamped with either Valid for the Faroe Islands or Valid for Greenland or both Druga ugoda yaka zaminila pershu bula pidpisana z Islandiyeyu ta Norvegiyeyu pislya vklyuchennya Shengenskoyi ugodi v zakonodavstvo YeS za dopomogoyu Amsterdamskogo dogovoru 1997 roku Pomilka cituvannya Nekorektnij teg lt ref gt nazva icenor viznachena kilka raziv z riznim vmistom Dlya suhoputnih i morskih kordoniv z 26 bereznya 2023 roku dlya aeroportiv Zastosuvannya shengenskih pravil u Gibraltari ne povinno zalezhati vid vstupu do YeS Velika Britaniya i otzhe Gibraltar bula chlenom YeS ale ne Shengenu z 1 sichnya 1973 roku po 31 sichnya 2020 roku Spoluchene Korolivstvo keruyucha derzhava vvazhaye sho plosha Gibraltaru stanovit 6 8 km todi yak dlya Ispaniyi vona na odin menshe Odnak rizni rozshirennya z vikoristannyam zemli vidvojovanoyi u morya na praktici zbilshili yiyi do 6 8 km DzherelaIMF World Economic Outlook WEO April 2016 knoema com Knoema Swift Tourism 2010 Arhiv originalu za 5 veresnya 2017 Procitovano 14 veresnya 2011 European Commission 12 grudnya 2008 The Schengen Area PDF European Commission doi 10 2758 45874 ISBN 978 92 79 15835 3 Procitovano 13 kvitnya 2013 European Parliamentary Research Service March 2016 The economic impact of suspending Schengen PDF Procitovano 15 chervnya 2017 European Council on Foreign Relations 2016 The Future of Schengen Procitovano 15 chervnya 2017 Schengen s economic impact Putting up barriers The Economist 6 lyutogo 2016 Procitovano 15 chervnya 2017 Felbermayr G Groschl J Steinwachs T 27 kvitnya 2016 Trade costs of border controls in the Schengen area Centre for Economic Policy Research Procitovano 15 chervnya 2017 See also Felbermayr G Groschl J Steinwachs T March 2017 The Trade Effect of Border Controls Evidence from the European Schengen Agreement PDF Procitovano 15 chervnya 2017 The refugee crisis Fixing Schengen is not enough Procitovano 14 grudnya 2018 Fortress Europe BBC World Service Schengen area by Latvian Law Firm Baltic Legal The Schengen Area PDF European Commission Procitovano 15 veresnya 2011 Minister for Justice Nora Owen Dail Debates volume 450 column 1171 14 March 1995 7 chervnya 2011 u Wayback Machine for Justice John O Donoghue Dail Debates volume 501 column 1506 9 March 1999 nedostupne posilannya z 01 07 2018 Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland attached to the Treaty of Amsterdam http ua korrespondent net world 297557 Yevropa uzgodila rozshirennya Shengenskoyi zoni Protocol on the accession of the Government of the Republic of Austria to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 as amended by the Protocols of 27 November 1990 25 June 1991 and 6 November 1992 on the accession of the Governments of the Italian Republic the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the Hellenic Republic respectively Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Bolgariya ta Rumuniya priyednayutsya do Shengenskoyi zoni 31 bereznya 30 03 2024 16 27 Bolgariya i Rumuniya priyednuyutsya do Shengenskoyi zoni ale z obmezhennyami sho ce oznachaye Avtor Mihajlo Levakin 31 03 2024 01 48 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Protocol on the accession of the Government of the Hellenic Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 as amended by the Protocol signed at Paris on 27 November 1990 on the accession of the Government of the Italian Republic and by the Protocols signed at Bonn on 25 June 1991 on the accession of the Governments of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic Procitovano 31 zhovtnya 2014 Protocol on the accession of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties common borders signed at Schengen on 14 June 1985 Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 The Schengen acquis Agreement on the Accession of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 Arhiv originalu za 25 lipnya 2017 Visa and Work Permit Royal Danish Embassy in London 4 chervnya 2009 Arhiv originalu za 10 sichnya 2010 Procitovano 1 lyutogo 2010 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium the Federal Republic of Germany the French Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Italian Republic the Kingdom of Spain the Portuguese Republic the Hellenic Republic the Republic of Austria the Kingdom of Denmark the Republic of Finland the Kingdom of Sweden i e the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the gradual abolition of controls at their common borders Government of the Netherlands Procitovano 1 listopada 2014 Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters association with the implementation application and development of the Schengen acquis Council of the European Union Procitovano 1 listopada 2014 Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters association with the implementation application and development of the Schengen acquis Official Journal of the European Union L 176 36 10 lipnya 1999 Procitovano 1 listopada 2014 Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990 Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 The Schengen acquis Agreement on the Accession of the Kingdom of Spain to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990 to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990 eur lex europa eu Protocol on the accession of the Government of the Italian Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Principality of Liechtenstein signs Schengen Dublin Agreement PDF angl Government Spokesperson s Office 28 lyutogo 2008 Procitovano 14 09 2010 With today s signing of the Schengen Dublin Agreements by Prime Minister Otmar Hasler Liechtenstein confirms its commitment to open cooperation and constructive participation in European integration a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Nedijsnij deadurl 404 dovidka Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium the Federal Republic of Germany the French Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Italian Republic the Kingdom of Spain the Portuguese Republic the Hellenic Republic the Republic of Austria the Kingdom of Denmark the Republic of Finland the Kingdom of Sweden i e the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the gradual abolition of controls at their common borders Government of the Netherlands Procitovano 1 listopada 2014 Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters association with the implementation application and development of the Schengen acquis Council of the European Union Procitovano 1 listopada 2014 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Protocol on the accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990 Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders Government of the Netherlands Procitovano 31 zhovtnya 2014 TREATY CONCERNING THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION EU Procitovano 9 grudnya 2022 Council Decision EU 2022 2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia Official Journal of the European Union L 320 41 14 grudnya 2022 Procitovano 15 grudnya 2022 Schengen area Council decides to lift border controls with Croatia EU Procitovano 9 grudnya 2022 Treaty between the Kingdom of Belgium the Kingdom of Denmark the Federal Republic of Germany the Hellenic Republic the Kingdom of Spain the French Republic Ireland the Italian Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Republic of Austria the Portuguese Republic the Republic of Finland the Kingdom of Sweden the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic the Republic of Estonia the Republic of Cyprus the Republic of Latvia the Republic of Lithuania the Republic of Hungary the Republic of Malta the Republic of Poland the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union Deposited with the Government of the Italian Republic Council of the European Union Procitovano 17 sichnya 2019 Agreement between the European Union the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation s association with the implementation application and development of the Schengen acquis Council of the European Union Procitovano 1 listopada 2014 Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium the Federal Republic of Germany the French Republic the Grand Duchy of Luxembourg the Kingdom of the Netherlands the Italian Republic the Kingdom of Spain the Portuguese Republic the Hellenic Republic the Republic of Austria the Kingdom of Denmark the Republic of Finland the Kingdom of Sweden i e the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the gradual abolition of controls at their common borders Government of the Netherlands Procitovano 1 listopada 2014 Arhiv originalu za 29 veresnya 2020 Procitovano 10 listopada 2022 United Nations General Assembly 9 bereznya 2015 A AC 109 2015 13 Gibraltar Documento de trabajo preparado por la Secretaria Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UK government highlights areas of concern in the Gibraltar EU treaty negotiations www gbc gi EUR Lex 52021PC0411 EN EUR Lex eur lex europa eu Rada Yevropejskogo Soyuzu Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2017 Procitovano 1 listopada 2014 Embassy of the Republic of Cyprus in Berlin Arhiv originalu za 10 travnya 2009 Procitovano 17 sichnya 2019 Passport and Visa visitfaroeislands com angl Procitovano 29 chervnya 2022 To and from Greenland Gronlands Repraesentation Procitovano 29 chervnya 2022 Schengen Lex Visa nedostupne posilannya z 01 05 2016 Arhiv originalu za 23 lipnya 2011 Procitovano 11 serpnya 2010 Pass control in Longyearbyen Spitsbergen svalbard net Procitovano 12 zhovtnya 2013 Arhiv originalu za 23 lipnya 2011 Procitovano 11 serpnya 2010 Consulate General of France in New York Arhiv originalu za 6 lipnya 2010 Procitovano 31 lipnya 2010 French Consulate of Cape Town Arhiv originalu za 17 travnya 2011 Procitovano 29 kvitnya 2011 Arhiv originalu za 26 serpnya 2011 See Article 4 of Protocol No 19 on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union 1 See Article 4 of Protocol No 19 on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union and the decision of the in Cases C 77 05 and C 137 05 United Kingdom v Council Britain guarantees common travel area without qualification The Irish Times Council Decision 2000 365 EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis OJ L 131 1 June 2000 p 43 Council Decision 2004 926 EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland OJ L 395 31 December 2004 p 70 Schengen Information System ec europa eu European Commission Procitovano 14 travnya 2016 Council Decision 2002 192 EC of 28 February 2002 concerning Ireland s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis OJ L 64 7 March 2002 p 20 Minister for Justice Equality and Law Reform Dermot Ahern Dail Debates volume 698 number 1 Priority Questions International Agreements 10 December 2009 Sean Whelan 18 grudnya 2020 Ireland to join EU police database from 1 January as UK leaves RTE News Procitovano 28 grudnya 2020 COUNCIL IMPLEMENTING DECISION EU 2020 1745 of 18 November 2020 on the putting into effect of the provisions of the Schengen acquis on data protection and on the provisional putting into effect of certain provisions of the Schengen acquis in Ireland EUR Lex Passlag 1978 302 in Swedish Obstacles to access by Andorra Monaco and San Marino to the EU s Internal Market and Cooperation in other Areas 2012 Procitovano 30 bereznya 2013 Andorra Turisme SAU Travelling advice Procitovano 18 lipnya 2013 Article 11 e of the Schengen Borders Code Regulation EU 2016 399 OJ L 77 23 March 2016 pp 1 52 Rubio Alberto 26 zhovtnya 2015 En un par de anos Andorra podra formar parte del Espacio Schengen Procitovano 26 zhovtnya 2015 Visa Information Liechtensteinusa org Procitovano 12 zhovtnya 2013 Vatican seeks to join Schengen borderless zone euobserver com 13 sichnya 2006 Procitovano 23 serpnya 2011 Davis D Gift T 24 bereznya 2014 The Positive Effects of the Schengen Agreement on European Trade The World Economy 37 11 1541 1557 doi 10 1111 twec 12158 S2CID 154794917 European Parliamentary Research Service March 2016 The economic impact of suspending Schengen PDF Procitovano 15 chervnya 2017 Felbermayr G Groschl J Steinwachs T 27 kvitnya 2016 Trade costs of border controls in the Schengen area Centre for Economic Policy Research Procitovano 15 chervnya 2017 See also Felbermayr G Groschl J Steinwachs T March 2017 The Trade Effect of Border Controls Evidence from the European Schengen Agreement PDF Procitovano 15 chervnya 2017 European Council on Foreign Relations 2016 The Future of Schengen Procitovano 15 chervnya 2017 Schengen s economic impact Putting up barriers The Economist 6 lyutogo 2016 Procitovano 15 chervnya 2017 Article 22 of the former Schengen Borders Code OJ L 105 13 April 2006 p 1 Article 21 b of the former Schengen Borders Code OJ L 105 13 April 2006 p 1 Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the operation of the provisions on stamping of the travel documents of third country nationals in accordance with Articles 10 and 11 of Regulation EC No 562 2006 COM 2009 489 p 8 Documents you need for travel in Europe Procitovano 27 grudnya 2019 Travel documents for non EU nationals Procitovano 3 chervnya 2018 Arhiv originalu za 22 lipnya 2011 Procitovano 8 serpnya 2012 Article 45 of the Schengen Convention Regulation EC No 562 2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders Schengen Borders Code See Title III Article 21 per Article 23 of the Schengen Borders Code Schengen Borders Code Article 21 b 32006R0562 EN EUR Lex Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Title III Internal Borders of Regulation EC No 562 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders Schengen Borders Code COM 2010 554 pg 5 6 Answer given by Mr Frattini on behalf of the Commission 20 veresnya 2005 Procitovano 8 serpnya 2012 Schengen Borders amp Visas 16 lipnya 2012 Procitovano 8 serpnya 2012 Macedonia s refugee dilemma Deutsche Welle 10 February 2016 Flying on a fake ID refugees path less travelled to Europe Yahoo 21 October 2015 EU agrees short term border closures to block migrants 8 chervnya 2012 Procitovano 8 serpnya 2012 Chapter II of the Schengen Borders Code OJ L 105 13 April 2006 p 1 Temporary Reintroduction of Border Control European Commission 6 grudnya 2016 Procitovano 24 travnya 2020 Border checks are back Times of Malta 5 kvitnya 2010 Procitovano 9 travnya 2010 Changes in travelling during US President Barack Obama s visit to Estonia Visit Tallinn Procitovano 19 grudnya 2018 German Missions in Greece 27 listopada 2017 Arhiv originalu za 18 kvitnya 2020 Procitovano 18 kvitnya 2020 Nedos Vassilis 17 listopada 2017 Greek anger over Schengen checks at German airports Kathimerini Procitovano 18 kvitnya 2020 Carassava Anthee 28 listopada 2017 Greeks condemn controversial German airport checks Deutsche Welle Procitovano 18 kvitnya 2020 Data seem to vindicate Greece s reaction to German airport checks Kathimerini 21 bereznya 2018 Procitovano 18 kvitnya 2020 The Greek Observer 18 kvitnya 2018 Arhiv originalu za 18 kvitnya 2020 Procitovano 18 kvitnya 2020 Reuters 10 zhovtnya 2019 Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2019 Procitovano 13 listopada 2019 Swedes were suspected of being behind a number of serious attacks this year in the Danish capital Copenhagen Nikel David Denmark Introduces Checks on Swedish Border To Combat Terrorism Travel Delays Expected Forbes Europe Barricades Borders to Slow Coronavirus The New York Times 17 bereznya 2020 originalu za 17 bereznya 2020 Guidelines concerning the exercise of the free movement of workers during COVID 19 outbreak C 2020 2051 27 March 2020 Anonymous 6 grudnya 2016 Temporary Reintroduction of Border Control Migration and Home Affairs European Commission angl Procitovano 20 lipnya 2021 Member States notifications of the temporary reintroduction of border control at internal borders pursuant to Article 25 and 28 et seq of the Schengen Borders Code PDF European Commission Procitovano 7 travnya 2022 Ticker Commission Intra EU health checks not border controls EUobserver 13 bereznya 2020 fr Agence France Presse 25 lipnya 2011 Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2012 Procitovano 25 lipnya 2011 Bruno Waterfield 22 kvitnya 2011 France threatens to suspend Schengen Treaty The Telegraph Arhiv originalu za 11 sichnya 2022 Procitovano 25 lipnya 2011 MEMO 11 538 Statement by Commissioner Malmstrom on the compliance of Italian and French measures with the Schengen acquis Europa Press releases RAPID European Union 25 lipnya 2011 Procitovano 25 lipnya 2011 Member States notifications of the temporary reintroduction of border control at internal borders pursuant to Article 23 et seq of the Schengen Borders Code PDF ec europa eu European Commission Procitovano 16 lyutogo 2016 Riksdagsforvaltningen Sarskilda atgarder vid allvarlig fara for den allmanna ordningen eller den inre sakerheten i landet Justitieutskottets Betankande 2015 16 JuU24 Riksdagen Migrant crisis Sweden operator cancels trains on bridge link BBC News website accessed 23 December 2015 The Schengen area is at a crossroads News European Parliament www europarl europa eu 30 travnya 2018 Coronavirus European borders likely to remain open despite crisis in Italy observers say South China Morning Post 7 bereznya 2020 Coronavirus EU rules out Schengen border closures amid Italy outbreak Deutsche Welle 24 lyutogo 2020 Salvini and Le Pen Don t Have a Coronavirus Cure Bloomberg 25 lyutogo 2020 Coronavirus Europe s open borders threatened by spread of disease The Independent 28 lyutogo 2020 Europe keeps Schengen zone open despite coronavirus Financial Times 24 lyutogo 2020 EU Says No to Border Closure Allocates 232 Million to Fight Coronavirus SchengenVisaInfo com 25 lyutogo 2020 Op Ed Coronavirus could be a bigger test for the EU than the refugee crisis CNBC 29 lyutogo 2020 Coronavirus Nightmare Could Be the End for Europe s Borderless Dream The New York Times 26 lyutogo 2020 originalu za 26 lyutogo 2020 In dramatic step Trump restricts travel from Europe to US to fight coronavirus Reuters 12 bereznya 2020 Czech PM Italians Should Be Banned From Travelling Due to Coronavirus SchengenVisaInfo com 9 bereznya 2020 Denmark Poland and Czechs seal borders over coronavirus Financial Times 12 bereznya 2020 EU Commission Apologises to Italy Over Coronavirus Response Deaths Push Higher Reuters COVID 19 Temporary Restriction on Non Essential Travel to the EU COM 2020 115 16 March 2020 Temporary non essential travel restrictions European Commission Guidance on the implementation of the temporary restriction on non essential travel to the EU on the facilitation of transit arrangements for the repatriation of EU citizens and on the effects on visa policy in order to provide advice and practical instructions C 2020 2050 30 March 2020 Willsher Kim 10 kvitnya 2020 French police turn back private jet of holidaymakers from UK The Guardian Procitovano 11 kvitnya 2020 Partis d Angleterre en jet prive pour faire la fete a Cannes ils sont accueillis par les forces de l ordre fr 10 kvitnya 2020 Procitovano 11 kvitnya 2020 Communication on assessment of state of play of the Communication on non essential travel COM 2020 148 8 April 2020 Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non essential travel to the EU COM 2020 222 8 May 2020