せ або セ (/se/; МФА: [se] • [se̞]; укр. се) — склад в японській мові, один зі знаків японської силабічної абетки кана. Становить 1 мору. Розміщується у комірці 4-го рядка 3-го стовпчика таблиці ґодзюон.
Хіраґана | |
Походження | 世 |
JIS X 0213 | 1-4-27 |
Unicode | 305B |
Катакана | |
Походження | 世 |
JIS X 0213 | 1-5-27 |
Unicode | U+30BB |
Вимова • Мови • Клас | |
МФА | se |
Мови | ja, ain |
Звук | чистий |
Транслітерація | |
Кирилиця | СЕ |
Латинка | SE |
Хіраґана | |
Походження | せ |
JIS X 0213 | 1-4-28 |
Unicode | 305C |
Катакана | |
Походження | セ |
JIS X 0213 | 1-5-28 |
Unicode | U+30BC |
Вимова • Мови • Клас | |
МФА | (d)ze |
Мови | ja |
Звук | дзвінкий |
Транслітерація | |
Кирилиця | ДЗЕ |
Латинка | ZE |
Має похідні дзвінкі звуки — ぜ або ゼ (/ze/; МФА: [(d)ze] • [(d)ze̞]; укр. дзе).
Короткі відомості
Опис
Фонема сучасної японської мови. Складається з одного ясенного приголосного звука та одного неогубленого голосного переднього ряду високо-середнього піднесення /e/ (え). Приголосні бувають різними залежно від типу.
Глухий ясенний щілинний: | /s/ → | せ | [se] | (основний звук) | |
Дзвінкий ясенний щілинний: | /z/ → | ぜ | [ze] | (похідний звук; в середині слова) | |
Дзвінкий ясенний африкат: | /z/ → | ぜ | [d͡ze] | (похідний звук; на початку слова і перед /N/) |
Порядок
Місце у системах порядку запису кани:
Абетки
- Хіраґана: せ
- Походить від скорописного написання ієрогліфа 世 (се, світ).
- Катакана: セ
- Походить від скорописного написання ієрогліфа 世 (се, світ).
- Манйоґана: 世 • 西 • 斉 • 勢 • 施 • 背 • 脊 • 迫 • 瀬
Транслітерації
せ
- Кирилиця:
- (Система Поліванова): СЕ (се).
- Альтернативні системи: СЕ (се).
- Латинка
- (Система Хепберна): SE (se).
- (Японська система): SE (se).
- JIS X 4063: se
- Айнська система: SE (se).
ぜ
- Кирилиця:
- (Система Поліванова): ДЗЕ (дзе).
- Альтернативні системи: ДЗЕ (дзе), ЗЕ (зе)
- Латинка
- (Система Хепберна): ZE (ze).
- (Японська система): ZE (ze).
- JIS X 4063: ze
- Айнська система: ZE (za).
Інші системи передачі
- Шрифт Брайля:
●●
●●
-●
- Радіоабетка: СЕкаі но СЕ (世界のセ; «се» світу)
- Абетка Морзе: ・−−−・
Джерела та література
- 『NHK日本語発音アクセント辞典』, 東京: 日本放送出版協会, 1998. (яп.)
- Словник NHK вимови і наголосу японської мови. — Токіо: Видавництво NHK, 1998.
- 『日本語の教育から研究へ』, 東京: くろしお出版, 2006. (яп.)
- Від вивчення японської мови до науки. — Токіо: Куросіо, 1998.
- 山田孝雄著 『五十音圖の歴史』, 東京: 宝文館出版, 1970. (яп.)
- Ямада Йосіо. Історія Ґодзюону. — Токіо: Хобункан, 1998.
- Поливанов Е. Г. Введение в языкознание для востоковедных вузов. — М. 1928. (рос.)
- Поливанов Е. Г. Грамматика японского разговорного языка. — М. 1930. (рос.)
- . (англ.), (рос.)
- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник. — Київ, 1997.
Посилання
- (яп.)
- (яп.)
- (яп.)
Ґодзюон | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ん н | ゛ | わ ва | ら ра | や я | ま ма | は ха | な на | た та | さ са | か ка | あ а |
っ | ゜ | ゐ і | り рі | み мі | ひ хі | に ні | ち ті | し сі | き кі | い і | |
в | る ру | ゆ ю | む му | ふ фу | ぬ ну | つ цу | す су | く ку | う у | ||
ゑ е | れ ре | め ме | へ хе | ね не | て те | せ се | け ке | え е | |||
を о | ろ ро | よ йо | も мо | ほ хо | の но | と то | そ со | こ ко | お о | ||
Іроха | |||||||||||
い і | ろ ро | は ха | に ні | ほ хо | へ хе | と то | ち ті | り рі | ぬ ну | る ру | を о |
わ ва | か ка | よ йо | た та | れ ре | そ со | つ цу | ね не | な на | ら ра | む му | |
う у | ゐ і | の но | お о | く ку | や я | ま ма | け ке | ふ фу | こ ко | え е | て те |
あ а | さ са | き кі | ゆ ю | め ме | み мі | し сі | ゑ е | ひ хі | も мо | せ се | す су |
• • |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
せ abo セ se MFA se se ukr se sklad v yaponskij movi odin zi znakiv yaponskoyi silabichnoyi abetki kana Stanovit 1 moru Rozmishuyetsya u komirci 4 go ryadka 3 go stovpchika tablici godzyuon Hiragana Pohodzhennya 世 JIS X 0213 1 4 27 Unicode 305B Katakana Pohodzhennya 世 JIS X 0213 1 5 27 Unicode U 30BB Vimova Movi Klas MFA se Movi ja ain Zvuk chistij Transliteraciya Kirilicya SE Latinka SE Hiragana Pohodzhennya せ JIS X 0213 1 4 28 Unicode 305C Katakana Pohodzhennya セ JIS X 0213 1 5 28 Unicode U 30BC Vimova Movi Klas MFA d ze Movi ja Zvuk dzvinkij Transliteraciya Kirilicya DZE Latinka ZE Maye pohidni dzvinki zvuki ぜ abo ゼ ze MFA d ze d ze ukr dze Korotki vidomostiOpis Fonema suchasnoyi yaponskoyi movi Skladayetsya z odnogo yasennogo prigolosnogo zvuka ta odnogo neogublenogo golosnogo perednogo ryadu visoko serednogo pidnesennya e え Prigolosni buvayut riznimi zalezhno vid tipu Gluhij yasennij shilinnij s せ se osnovnij zvuk Dzvinkij yasennij shilinnij z ぜ ze pohidnij zvuk v seredini slova Dzvinkij yasennij afrikat z ぜ d ze pohidnij zvuk na pochatku slova i pered N Poryadok Misce u sistemah poryadku zapisu kani Poryadok godzyuonu 14 Poryadok iroha 46 Mizh も i す Abetki Hiragana せ Pohodit vid skoropisnogo napisannya iyeroglifa 世 se svit Katakana セ Pohodit vid skoropisnogo napisannya iyeroglifa 世 se svit Manjogana 世 西 斉 勢 施 背 脊 迫 瀬 Transliteraciyi せ Kirilicya Sistema Polivanova SE se Alternativni sistemi SE se Latinka Sistema Hepberna SE se Yaponska sistema SE se JIS X 4063 se Ajnska sistema SE se ぜ Kirilicya Sistema Polivanova DZE dze Alternativni sistemi DZE dze ZE ze Latinka Sistema Hepberna ZE ze Yaponska sistema ZE ze JIS X 4063 ze Ajnska sistema ZE za Inshi sistemi peredachi Shrift Brajlya Radioabetka SEkai no SE 世界のセ se svitu Abetka Morze Dzherela ta literatura NHK日本語発音アクセント辞典 東京 日本放送出版協会 1998 yap Slovnik NHK vimovi i nagolosu yaponskoyi movi Tokio Vidavnictvo NHK 1998 日本語の教育から研究へ 東京 くろしお出版 2006 yap Vid vivchennya yaponskoyi movi do nauki Tokio Kurosio 1998 山田孝雄著 五十音圖の歴史 東京 宝文館出版 1970 yap Yamada Josio Istoriya Godzyuonu Tokio Hobunkan 1998 Polivanov E G Vvedenie v yazykoznanie dlya vostokovednyh vuzov M 1928 ros Polivanov E G Grammatika yaponskogo razgovornogo yazyka M 1930 ros angl ros Bondarenko I Hino T Ukrayinsko yaponskij slovnik Kiyiv 1997 Posilannya yap yap yap Godzyuon ん n わ va ら ra や ya ま ma は ha な na た ta さ sa か ka あ a っ ゐ i り ri み mi ひ hi に ni ち ti し si き ki い i v る ru ゆ yu む mu ふ fu ぬ nu つ cu す su く ku う u ゑ e れ re め me へ he ね ne て te せ se け ke え e を o ろ ro よ jo も mo ほ ho の no と to そ so こ ko お o Iroha い i ろ ro は ha に ni ほ ho へ he と to ち ti り ri ぬ nu る ru を o わ va か ka よ jo た ta れ re そ so つ cu ね ne な na ら ra む mu う u ゐ i の no お o く ku や ya ま ma け ke ふ fu こ ko え e て te あ a さ sa き ki ゆ yu め me み mi し si ゑ e ひ hi も mo せ se す su Shablon Obgovorennya Proyekt