を або ヲ (/wo/; МФА: [o] • [ɰo]; укр. о) — склад в японській мові, один зі знаків японської силабічної абетки кана. Становить 1 мору. Розміщується у комірці 5-го рядка 10-го стовпчика таблиці ґодзюон.
Хіраґана | |
Походження | 遠 |
JIS X 0213 | 1-4-82 |
Unicode | 3092 |
Катакана | |
Походження | 乎 |
JIS X 0213 | 1-5-82 |
Unicode | U+30F2 |
Вимова • Мови • Клас | |
МФА | o (ɰo) |
Мови | ja, ain |
Звук | чистий |
Транслітерація | |
Кирилиця | І |
Латинка | O, WO |
Короткі відомості
Опис
Фонема сучасної японської мови. До XVI століття вимовлялася як [ɰo]:
Задньопіднебінний сонорний щілинний: | /w/ → | を | [ɰo] |
З XV по XVII століття еволюціонувала в бік звука [o]. До 1946 року вживалася на письмі, позначаючи в ряді слів звук [o]. З 1946-го її заміняє お — огублений голосний заднього ряду високо-середнього піднесення.
У сучасній японській мові використовується як граматична частка знахідного відмінка.
Порядок
Місце у системах порядку запису кани:
- (Порядок ґодзюону): 47. Якщо враховувати знаки рядків い і え стовпчика や, то 50.
- (Порядок іроха): 12. Між る і わ.
Абетки
- Хіраґана: を
- Походить від скорописного написання ієрогліфа遠 (ен, далекий).
- Катакана: ヲ
- Походить від скорописного написання верхньої частини ієрогліфа 乎 (о, в)
- Манйоґана: 乎 • 呼 • 遠 • 鳥 • 怨 • 越 • 少 • 小 • 尾 • 麻 • 男 • 緒 • 雄
Транслітерації
- Кирилиця:
- (Система Поліванова): О (о).
- Альтернативні системи: О (о), ВО (во)
- Латинка
- (Система Гепберна): WO (wo).
- (Японська система): O (o).
- JIS X 4063: wo
- Айнська система: O (o).
Інші системи передачі
- Шрифт Брайля:
--
-●
●-
- Радіоабетка: Оварі но О (尾張のヲ; «о» Оварі)
- Абетка Морзе: ・---
Джерела та література
- 『NHK日本語発音アクセント辞典』, 東京: 日本放送出版協会, 1998. (яп.)
- Словник NHK вимови і наголосу японської мови. — Токіо: Видавництво NHK, 1998.
- 『日本語の教育から研究へ』, 東京: くろしお出版, 2006. (яп.)
- Від вивчення японської мови до науки. — Токіо: Куросіо, 1998.
- 山田孝雄著 『五十音圖の歴史』, 東京: 宝文館出版, 1970. (яп.)
- Ямада Йосіо. Історія Ґодзюону. — Токіо: Хобункан, 1998.
- Поливанов Е. Г. Введение в языкознание для востоковедных вузов. — М. 1928. (рос.)
- Поливанов Е. Г. Грамматика японского разговорного языка. — М. 1930. (рос.)
- . (англ.), (рос.)
- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник. — Київ, 1997.
Посилання
- (яп.)
- (яп.)
- (яп.)
У Вікісловнику є сторінки を, ヲ. |
Ґодзюон | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ん н | ゛ | わ ва | ら ра | や я | ま ма | は ха | な на | た та | さ са | か ка | あ а |
っ | ゜ | ゐ і | り рі | み мі | ひ хі | に ні | ち ті | し сі | き кі | い і | |
в | る ру | ゆ ю | む му | ふ фу | ぬ ну | つ цу | す су | く ку | う у | ||
ゑ е | れ ре | め ме | へ хе | ね не | て те | せ се | け ке | え е | |||
を о | ろ ро | よ йо | も мо | ほ хо | の но | と то | そ со | こ ко | お о | ||
Іроха | |||||||||||
い і | ろ ро | は ха | に ні | ほ хо | へ хе | と то | ち ті | り рі | ぬ ну | る ру | を о |
わ ва | か ка | よ йо | た та | れ ре | そ со | つ цу | ね не | な на | ら ра | む му | |
う у | ゐ і | の но | お о | く ку | や я | ま ма | け ке | ふ фу | こ ко | え е | て те |
あ а | さ са | き кі | ゆ ю | め ме | み мі | し сі | ゑ е | ひ хі | も мо | せ се | す су |
• • |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
を abo ヲ wo MFA o ɰo ukr o sklad v yaponskij movi odin zi znakiv yaponskoyi silabichnoyi abetki kana Stanovit 1 moru Rozmishuyetsya u komirci 5 go ryadka 10 go stovpchika tablici godzyuon Hiragana Pohodzhennya 遠 JIS X 0213 1 4 82 Unicode 3092 Katakana Pohodzhennya 乎 JIS X 0213 1 5 82 Unicode U 30F2 Vimova Movi Klas MFA o ɰo Movi ja ain Zvuk chistij Transliteraciya Kirilicya I Latinka O WOKorotki vidomostiOpis Fonema suchasnoyi yaponskoyi movi Do XVI stolittya vimovlyalasya yak ɰo Zadnopidnebinnij sonornij shilinnij w を ɰo Z XV po XVII stolittya evolyucionuvala v bik zvuka o Do 1946 roku vzhivalasya na pismi poznachayuchi v ryadi sliv zvuk o Z 1946 go yiyi zaminyaye お ogublenij golosnij zadnogo ryadu visoko serednogo pidnesennya U suchasnij yaponskij movi vikoristovuyetsya yak gramatichna chastka znahidnogo vidminka Poryadok Misce u sistemah poryadku zapisu kani Poryadok godzyuonu 47 Yaksho vrahovuvati znaki ryadkiv い i え stovpchika や to 50 Poryadok iroha 12 Mizh る i わ Abetki Hiragana を Pohodit vid skoropisnogo napisannya iyeroglifa遠 en dalekij Katakana ヲ Pohodit vid skoropisnogo napisannya verhnoyi chastini iyeroglifa 乎 o v Manjogana 乎 呼 遠 鳥 怨 越 少 小 尾 麻 男 緒 雄 Transliteraciyi Kirilicya Sistema Polivanova O o Alternativni sistemi O o VO vo Latinka Sistema Gepberna WO wo Yaponska sistema O o JIS X 4063 wo Ajnska sistema O o Inshi sistemi peredachi Shrift Brajlya Radioabetka Ovari no O 尾張のヲ o Ovari Abetka Morze Dzherela ta literatura NHK日本語発音アクセント辞典 東京 日本放送出版協会 1998 yap Slovnik NHK vimovi i nagolosu yaponskoyi movi Tokio Vidavnictvo NHK 1998 日本語の教育から研究へ 東京 くろしお出版 2006 yap Vid vivchennya yaponskoyi movi do nauki Tokio Kurosio 1998 山田孝雄著 五十音圖の歴史 東京 宝文館出版 1970 yap Yamada Josio Istoriya Godzyuonu Tokio Hobunkan 1998 Polivanov E G Vvedenie v yazykoznanie dlya vostokovednyh vuzov M 1928 ros Polivanov E G Grammatika yaponskogo razgovornogo yazyka M 1930 ros angl ros Bondarenko I Hino T Ukrayinsko yaponskij slovnik Kiyiv 1997 Posilannya yap yap yap U Vikislovniku ye storinki を ヲ Godzyuon ん n わ va ら ra や ya ま ma は ha な na た ta さ sa か ka あ a っ ゐ i り ri み mi ひ hi に ni ち ti し si き ki い i v る ru ゆ yu む mu ふ fu ぬ nu つ cu す su く ku う u ゑ e れ re め me へ he ね ne て te せ se け ke え e を o ろ ro よ jo も mo ほ ho の no と to そ so こ ko お o Iroha い i ろ ro は ha に ni ほ ho へ he と to ち ti り ri ぬ nu る ru を o わ va か ka よ jo た ta れ re そ so つ cu ね ne な na ら ra む mu う u ゐ i の no お o く ku や ya ま ma け ke ふ fu こ ko え e て te あ a さ sa き ki ゆ yu め me み mi し si ゑ e ひ hi も mo せ se す su Shablon Obgovorennya Proyekt