Павло́ Арсе́нович Грабо́вський ((30 серпня (11 вересня) 1864, Пушкарне, Охтирський повіт, Харківська губернія, Російська імперія — 29 листопада (12 грудня) 1902, Тобольськ, Тобольська губернія, Російська імперія) — український поет, лірик, публіцист, перекладач, яскравий представник української інтелігенції, яка в умовах самодержавної Російської імперії вела боротьбу за національну свободу України, тісно пов'язану з рухом за соціальне визволення.
Павло Арсенович Грабовський | ||||
---|---|---|---|---|
Павло Грабовський. Поліційна світлина | ||||
Народився | 30 серпня (11 вересня) 1864[1] Пушкарне, Охтирський повіт, Харківська губернія, Російська імперія[1] | |||
Помер | 29 листопада (12 грудня) 1902 (38 років) Тобольськ, Тобольська губернія, Російська імперія[2] | |||
Поховання | d | |||
Громадянство | Російська імперія | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | поет, публіцист, перекладач | |||
Сфера роботи | література[3], поезія[3], публіцистика[3] і перекладацтво[d][3] | |||
Alma mater | Харківська духовна семінарія | |||
Мова творів | українська, російська тощо. | |||
Автограф | ||||
| ||||
Грабовський Павло Арсенович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Створив привабливий образ ліричного героя — борця за утвердження справедливого суспільно-політичного ладу. Автор перекладів світової поезії. Батько Бориса Грабовського.
Життєпис
Народився 30 серпня (11 вересня) 1864 року в сім'ї пономаря Арсенія Андрійовича Грабовського та його дружини Оксани Григорівни в слободі Пушкарній, тепер село Грабовське Краснопільського району Сумської області.
Вчився в Охтирській бурсі (1874–1879) та Харківській духовній семінарії, де самотужки ґрунтовно знайомився з художньою класикою, таємно виявляв велике зацікавлення політичною літературою, тягнувся до обговорення актуальних суспільних проблем. За зв'язки з харківським гуртком народницької організації «Чорний переділ», поширення забороненої літератури Грабовського 1882-го заарештовано і виключено з семінарії.
Перебуваючи під гласним наглядом поліції, він до квітня 1885 мешкав у Пушкарному, де безрезультатно намагався знайти роботу, а після зняття нагляду переїхав до Харкова, працював коректором газети. Тут поновлює революційну діяльність. Усі ці роки, починаючи із семінарії, Грабовський активно займається самоосвітою, пробує сили в літературній творчості. Одного разу він зізнався: «Я закликаю і буду закликати земляків у тому напрямку до праці на ґрунті українському, коло народу українського, в мові українській». У листопаді 1885 Грабовського беруть на військову службу. Місце дислокації піхотного полку (м. Валки поблизу Харкова) давало йому змогу не втрачати зв'язків із підпільною народницькою організацією. Проте невдовзі як покарання за виступ проти армійського начальства його чекало переведення до Туркестанського військового округу. Саме тоді жандармерії вдалося розкрити його участь у розповсюдженні відозв народників; в Оренбурзі Грабовського заарештовують, повертають до Харкова й ув'язнюють. На початку 1888 він був засуджений на п'ятирічне заслання до Сибіру.
Період заслання
Під час перебування у в'язниці Грабовський написав ряд поезій, окремі з яких у зміненому й переробленому вигляді увійшли пізніше до першої збірки. Тут була також створена поема «Текінка». У цей час молодий поет пише вірші російською мовою «Друзьям» (поширювався у списках серед політичних засланців), «Из путевых заметок», поему «По Сибири. Из живых впечатлений» (1888, не закінчена).
У дорозі до місця заслання Грабовський знайомиться і здружується з членом народовольської організації Надією Сигидою. Бути разом їм довелось недовго: Сигиду відправили до жіночої в'язниці на Кару (де вона загинула восени 1889), Грабовського — на поселення в Балаганський округ Іркутської губернії. Поет назавжди зберіг у пам'яті образ цієї прекрасної жінки, мужньої революціонерки, вірного товариша, присвятивши їй ряд віршів.
На місці відбування покарання у зв'язку з репресіями самодержавства проти політичних засланців Грабовський та його товариші пишуть відомий протест «Русскому правительству». Ця акція стала причиною ще одного — третього — арешту. Із серпня 1889 по березень 1892 поет перебуває в Іркутській губернській в'язниці і після двох судових процесів термін заслання Грабовського збільшився (з подальшим поліцейським наглядом). Час перебування в іркутській в'язниці був переломним для літературної творчості Грабовського. Діставши від знайомих деякі відомості про літературне життя в Галичині, він зав'язує листування з І. Франком, надсилає вірші у галицькі часописи (перші його твори з'явились друком у «Зорі» за 1890).
Водночас поет розпочинає велику перекладацьку роботу (переклад першої глави «Євгенія Онєгіна» О. Пушкіна, фрагментів «Фауста» Гете, віршів народовольця П. Якубовича та ін.). На цей період припадає написання поеми «Бурятка» (1891). Разом із товаришами Грабовський був засуджений на поселення у найглухіших місцях Східного Сибіру. Із кінця 1893 до кінця 1896 поетові довелося проживати у Вілюйську та населених пунктах Вілюйського округу. На засланні Грабовський, використовуючи спогади тутешніх очевидців, написав нарис-життєпис про Миколу Чернишевського («Житє і слово», 1895). Із Вілюйська Грабовський надсилав у Галичину оригінальні й перекладні віршові твори, статті й нариси. Це дало можливість підготувати і видати у Львові збірки П. Грабовського «Пролісок» (1894), «Твори Івана Сурика» (1894, переклади), «З чужого поля» (1895, переклади світової поезії), «З півночі» (1896, оригінальні поезії та переклади). Цікавим явищем є спроба Грабовського популяризувати серед росіян найкращих поетичних творів українських поетів XIX ст. переклавши російською мовою окремих українських поетів для збірника «Пісні України» (рос. Песни Украины) який однак за життя поета чи посмертно так не був надрукований.
Оригінальні поетичні твори Грабовського є його найвагомішим внеском в українську літературу. Проте ними не обмежувалась діяльна участь поета в літературному процесі 1890-х. У галицьких виданнях друковано його нариси, статті, замітки, поетичні переклади. Статті Грабовського торкаються різноманітних проблем тогочасного громадського і культурного життя в Україні, Сибіру та Галичині («Лист до молоді української», «Коротенькі вістки з Сибірі», «Дещо в справі жіночих типів», «Дещо до свідомості громадської», «Дещо про освіту на Україні», «Економічна безвикрутність благословенної Полтавщини» тощо).
Трагічне життя подруги поета, спільниці у боротьбі він відобразив у статті «Надія Костева Сигида. Сумна споминка». Чимало виступів Грабовського присвячено актуальним проблемам літератури. Це біографічні нариси про видатних діячів російського літературного й суспільного руху («Микола Гаврилович Чернишевський», «Михайло Ларіонович Михайлов»), спогади про українських письменників («Порфир Кореницький», «Споминки про д-ра В. Александрова»), статті, що містять розгляд творчості Тараса Шевченка й Олександра Пушкіна та міркування про їхнє значення («Т. Шевченко в Нижнім Новгороді», «Московські переклади творів Шевченкових», «Тарас Григорьевич Шевченко», «Памяти Т. Г. Шевченко», «К пушкинскому вечеру в народной аудитории»; останні три надруковано в тобольській газеті «Сибирский листок»).
Наприкінці 1896 Грабовський дістав змогу виїхати в Якутськ — губернське місто, де значно активнішим було життя політичних засланців. Тут остаточно сформовано збірку перекладів «Доля» (вийшла у Львові в 1897), а також збірку оригінальних і перекладних поезій «Кобза», яку надіслано Борисові Грінченку в Україну і видано в Чернігові у 1898. Грінченкові надіслано й рукопис перекладів творів українських поетів російською мовою, але вони не побачили світу. Значну роль в українському літературному процесі відіграла написана на засланні стаття Грабовського «Дещо про творчість поетичну» («Зоря», 1897). У ній Грабовський аргументовано спростовує теорію «мистецтва для мистецтва», обстоює тенденційність мистецтва, його реалізм, ратує за прогресивний світогляд як одну із запорук створення справжньої літератури. Розробку проблематики цієї статті Грабовський своєрідно продовжив у листах до Бориса Грінченка 1897-1902-их.
1899-го Грабовський здійснює переїзд із Якутська в Тобольськ, дорогою роблячи нетривалу зупинку в Іркутську. В Тобольськ поет прибув у вересні 1899. Цьому місту судилося бути останнім у його житті. Грабовський мешкав ще в кількох сусідніх населених пунктах, проте йому так і не пощастило повернутися в Україну, як він про це мріяв. Майже весь вільний час поета поглинала малооплачувана і виснажлива робота (коректором у редакції, у ветеринарному управлінні, приватні уроки тощо).
Роки заслання вкрай підірвали його здоров'я, в Тобольську він дуже хворів. Проте й у таких умовах Грабовський не залишає літературної роботи, готується видавати збірку творів, пише нові вірші. На цей період припадає інтенсивне, цінне з історико-літературного погляду листування Грабовського з Борисом Грінченком.
Помер Павло Грабовський 12 грудня 1902 в Тобольську. Похований, згідно із заповітом, на Завальному кладовищі поруч із декабристами.
Українськомовні переклади
Грабовський опріч власних оригінальних віршів також робив українськомовні переклади чужоземних письменників, деякі з цих перекладів вийшли окремими збірками де вміщено переклади поетичних творів із багатьох літератур світу, зокрема «Твори Івана Сурика» (Львів, 1894)) «З чужого поля» (Львів, 1895), «З Півночі» (розділ «Переклади»; Львів, 1896), «Доля» (Львів, 1897), «Кобза» (Чернігів, 1898), «Хома Баглай» (Чернігів, 1898); крім того у 1899 році Грабовський підготував, але не зміг за життя видати збірку «Хвиля», де також мали вміщатися українськомовні переклади іноземних письменників (збірка «Хвиля» вийшла друком вже посмертно). Однак деякі з українськомовних перекладів Грабовського вийшли не окремими збірками, а розкидані по всяких часописах західної України, як от Зоря, Народ, Правда, Дзвінок, Житє і Слово та Літературно-Науковий Вісник. Свої переклади Грабовський підписував такими псевдонімами як: Панько, Харько, Вець, Павло Журба, Павло Граб тощо.
Українською мовою завдяки праці Грабовського зазвучали твори російських письменників Івана Сурика, Гаврила Державіна, Василя Жуковського, Олександра Пушкіна, Кіндрата Рилєєва, Олександра Полежаєва, Михайла Лермонтова, Федіра Тютчева, Миколи Огарьова, Олексія Толстого, Миколи Курочкіна, Миколи Некрасова, Миколи Добролюбова, Михайла Михайлова, Дмитра Мінаєва, Олексія Плещеєва, Аполлона Майкова тощо; англійських/американських письменників Джорджа Байрона («Шільйонський в'язень», «Замок Альва»), Роберта Бернса (дві поеми: «Хома Баглай» та «Старчача гульня»), Персі Шеллі, Роберта Сауті, Вільяма Вордсворта, Альфреда Теннісона, Генрі Лонгфелло, Елізабет Браунінг, Феліції Гіменс; німецьких/австрійських письменників Йоганна Ґете, Людвіга Уланда, Ґенріха Ґейне, Ніколауса Ленау, , Ґеорґа Ґервеґа; італійських письменників Джакомо Леопарді, Ада Неґрі; французьких/бельгійських письменників П'єра-Жана Беранже, Віктора Гюго, , Анрі-Огюста Барб'є, Моріса Метерлінка тощо.
Загалом у перекладах Грабовського значне місце займають поети романських та германських літератур (англійська/американська, французька, німецька, італійська) слов'янських літератур (російської, чеської, словацької, болгарської, польської, сербської, хорватської, словенської, лужицької), скандинавських літератур (шведської, норвезької, фінської) та угорської літератур. Поет-перекладач мріяв про видання українською мовою творів угорського поета Шандора Петефі та італійської поетеси Ади Негрі. Одним із перших в Україні звернувся Грабовський до грузинської (Ілля Чавчавадзе, Бараташвілі, Церетелі), вірменської (Ісаакян, Ованес Туманян), естонської (Лідія Койдула, Фрідріх Крейцвальд) поезії.
Переклади Грабовського (сам автор часто називав їх «переспівами») мають різний рівень відповідності оригіналам. Неусталеність перекладацьких принципів і брак першоджерел, спричинені злигоднями заслання, позначилися на створеній Грабовським «антології світової поезії», але не применшують її значення, особливо для свого часу. Своєрідністю перекладацької діяльності Грабовського є й те, що поет здебільшого щедро наснажував перекладний твір пафосом й ідеями власної творчості.
Твори
|
|
|
Бібліографія
- Грабовський Павло. Вибрані твори / вступ. ст. О. Кисельова. — Київ: Держлітвидав, 1949. — 368 с.
- Грабовський Павло. Вибрані твори. — Київ: Радянська школа, 1949. — 375 с. : іл. — (Шкільна бібліотека класиків).
- Грабовський Павло. Вибрані вірші. — Київ: Молодь, 1950. — 86 с.
- Грабовський Павло. Поезії / упоряд. та авт. приміт. О. Кисельова. — Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1953. — 245 с. : портр.
- Грабовський Павло. Веснянка: вірші / мал. Н. Лопухової. — Київ: Дитвидав УРСР, 1963. — 20 с. : іл.
- Грабовський Павло. Поезії / худож. В. П. Кузь ; втуп. ст. О. І. Кисельова ; [автобіогр. авт.]. — Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1963. — 351 с.
- Грабовський Павло. Твори: В 2 т. Т. 1 : Оригінальні поезії, переклади і переспіви / вступ. ст. О. І. Кисельова ; портр. худож. Г. М. Романова. — Київ: Дніпро, 1964. — 546 с.
- Грабовський Павло. Твори: В 2 т. Т. 2 : Переклади і переспіви, статті, нариси, листи. — Київ: Дніпро, 1964. — 489 с. : фотоілюстр.
- Грабовський Павло. Не раз ми ходили в дорогу… : вибр. твори / мал. С. П. Караффи-Корбут ; портр. худож. В. Я. Чебаника ; передм. Н.Коваленко. — Київ: Веселка, 1972. — 173 с. : іл., портр. — (Шкільна бібліотека).
- Грабовський Павло. Вибрані твори / Худож. В. І. Якубович. — Київ: Дніпро, 1974. — 351 с.
- Грабовський Павло. Не раз ходили в дорогу… : вибр. твори / передм. М. Т. Яценка. — Київ: Веселка, 1977. — 159 с. — (Шкільна бібліотека).
- Грабовський Павло. Твори / вступ. ст. Є. Михайлюка. — Київ: Молодь, 1978. — 247 с. : іл. — (Шкільна бібліотека).
- Грабовський Павло. Поезії / упоряд. та прим. В. Ф. Святовця ; ілюстр. Н.Денисової ; [передм. Б. Олійника]. — Київ: Дніпро, 1979. — 231 с.
- Грабовський Павло. Вибране: поезії, нариси, ст., пер. і переспіви / упоряд., передм. М. Т. Яценка ; худож. Є.Котляр. — Київ: Веселка, 1983. — 252 с. — (Шкільна бібліотека).
- Грабовський Павло. Поезії / вступ. ст. Б.Олійника ; упоряд. та авт. прим. Л.Дунаєвська ; худож. В.Перевальський. — Київ: Дніпро, 1989. — 427 с. : ілюстр. — (Бібліотека української класики «Дніпро»).
- Грабовський Павло. «Я не співець чудовної природи…»: Поезії. Переклади і переспіви. Нариси. Статті. Листи / упоряд., авт. передм., комент. та прим. А. П. Стожук ; використ. картини В.Орловського, В.Штернберга, С.Світославського. — Харків: Основа, 2005. — 319 с.
Примітки
- метрична книга
- Грабовский Павел Арсеньевич // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- Czech National Authority Database
- Державний архів Сумської області, фонд 745, опис 7, справа 3. Метрична книга села Пушкарне (Грабовське) за 1864 рік. Запис №44. 1864.
- за російськомовним записом в метричній книзі — Ксенія
- Павло Граб — Твори Івана Сурика (Львів, 1894 (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 16 вересня 2021. Процитовано 16 вересня 2021.
- Павло Граб — З чужого поля (Львів, 1895) (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 21 січня 2022. Процитовано 16 вересня 2021.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2021. Процитовано 16 вересня 2021.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2021. Процитовано 16 вересня 2021.
- . Архів оригіналу за 21 вересня 2021. Процитовано 21 вересня 2021.
- Гр. Сьогобочній. Про життя Павла Грабовського [ 16 вересня 2021 у Wayback Machine.]. С. Петербурґ: Тип. училища глохонімих М. Алєнєвой, 1908. 27 стор.: С. 26
- Павло Арсенович Грабовський (1864—1902) [ 16 вересня 2021 у Wayback Machine.] // Українська муза: поетична антологія. No. 1. Київ. 1908. 1280 стор.: С. 752—755
- Павло Грабовський [ 16 вересня 2021 у Wayback Machine.] // Струни: антольоґія української поезії. Берлін: Українське слово / Українська народна бібліотека. 1922. С. 104—109
- в оригіналі «Том О'Шантер»
Джерела і посилання
Вживання у цій статті не відповідає щодо розділу «Посилання». |
- Ю. Ф. Бухалов. Грабовський Павло Арсенович [ 21 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- М. Т. Яценко. Грабовський Павло Арсенович [ 24 січня 2022 у Wayback Machine.] // Українська літературна енциклопедія : у 3 т. / відп. ред. І. О. Дзеверін. — К. : Головна редакція УРЕ, 1988—1995.
- Г. В. Брезницька. Грабовський Павло Арсенович [ 16 вересня 2021 у Wayback Machine.] // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
- Лавров Ю. П. Грабовський Павло Арсенович [ 2 лютого 2017 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2004. — Т. 2 : Г — Д. — С. 182. — .
- Твори [ 11 квітня 2010 у Wayback Machine.]
- Коротка біографія П. Грабовського на сайті Великі Українці[недоступне посилання з вересня 2019]
- Павло Грабовський на сайті Національної бібліотеки України для дітей [ 10 травня 2008 у Wayback Machine.]
- Твори Павла Грабовського на порталі «Український Центр» [ 24 лютого 2021 у Wayback Machine.]
- Грабовського Твори на сайті http://ukrlitera.ru [ 20 жовтня 2012 у Wayback Machine.]
- «Я не співець чудовної природи…»: до 120-річчя від дня народження П. Грабовського (1864—1902) // Дати і події [ 1 травня 2016 у Wayback Machine.], 2014, друге півріччя: календар знамен. дат № 2 (4) / Нац. парлам. б-ка України. — Київ, 2014. — С. 73–78.
- Грабовський П. А. Пролісок: твори Павла Граба. — Львів: З друк. Наук. т-ва ім. Шевченка, 1894. — 94 с. — (Дрібна бібліотека ; кн. 3). [ 3 жовтня 2018 у Wayback Machine.]
- Грабовський Павло в Електронній бібліотеці «Культура України» [ 25 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Кісельов О. І. Павло Грабовський: його життя та діяльність / О. І. Кісельов. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1940. — 136 с. [ 19 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Грабовський П. Вибрані твори / П. А. Грабовський. — Київ: Рад. шк., 1949. — 275 с. — (Шкільна бібліотека класиків). [ 23 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Грабовський П. Вибрані твори / Павло Грабовський. — Б. м. : б. в., 1936?. — 480 с. [ 22 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Грабовський П. Вибрані твори / Павло Грабовський. — Київ: Держ. літ. вид-во, 1939. — 160 с. — (Шкільна бібліотека). [ 23 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Грабовський П. Вибрані поезії / Павло Грабовський ; упоряд., вступ. ст. і прим. О. І. Кісельова ; за ред.: Л. Новиченко та ін. — Київ: Рад. письменник, 1941. — 432 с. — (Бібліотека поета). [ 7 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Грабовський П. А. Пролісок: твори Павла Граба. — Львів: З друк. Наук. т-ва ім. Шевченка, 1894. — 94 с. — (Дрібна бібліотека ; кн. 3). [ 8 серпня 2020 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Grabovskij Pavlo Arse novich Grabo vskij 30 serpnya 11 veresnya 1864 Pushkarne Ohtirskij povit Harkivska guberniya Rosijska imperiya 29 listopada 12 grudnya 1902 Tobolsk Tobolska guberniya Rosijska imperiya ukrayinskij poet lirik publicist perekladach yaskravij predstavnik ukrayinskoyi inteligenciyi yaka v umovah samoderzhavnoyi Rosijskoyi imperiyi vela borotbu za nacionalnu svobodu Ukrayini tisno pov yazanu z ruhom za socialne vizvolennya Pavlo Arsenovich GrabovskijPavlo Grabovskij Policijna svitlinaNarodivsya 30 serpnya 11 veresnya 1864 1 Pushkarne Ohtirskij povit Harkivska guberniya Rosijska imperiya 1 Pomer 29 listopada 12 grudnya 1902 38 rokiv Tobolsk Tobolska guberniya Rosijska imperiya 2 Pohovannya dGromadyanstvo Rosijska imperiyaNacionalnist ukrayinecDiyalnist poet publicist perekladachSfera roboti literatura 3 poeziya 3 publicistika 3 i perekladactvo d 3 Alma mater Harkivska duhovna seminariyaMova tvoriv ukrayinska rosijska tosho Avtograf Grabovskij Pavlo Arsenovich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Stvoriv privablivij obraz lirichnogo geroya borcya za utverdzhennya spravedlivogo suspilno politichnogo ladu Avtor perekladiv svitovoyi poeziyi Batko Borisa Grabovskogo ZhittyepisNarodivsya 30 serpnya 11 veresnya 1864 18640911 roku v sim yi ponomarya Arseniya Andrijovicha Grabovskogo ta jogo druzhini Oksani Grigorivni v slobodi Pushkarnij teper selo Grabovske Krasnopilskogo rajonu Sumskoyi oblasti Pavlo Grabovskij Vchivsya v Ohtirskij bursi 1874 1879 ta Harkivskij duhovnij seminariyi de samotuzhki gruntovno znajomivsya z hudozhnoyu klasikoyu tayemno viyavlyav velike zacikavlennya politichnoyu literaturoyu tyagnuvsya do obgovorennya aktualnih suspilnih problem Za zv yazki z harkivskim gurtkom narodnickoyi organizaciyi Chornij peredil poshirennya zaboronenoyi literaturi Grabovskogo 1882 go zaareshtovano i viklyucheno z seminariyi Pavlo Grabovskij 1888 Pam yatnik Pavlu Grabovskomu v misti Valki Perebuvayuchi pid glasnim naglyadom policiyi vin do kvitnya 1885 meshkav u Pushkarnomu de bezrezultatno namagavsya znajti robotu a pislya znyattya naglyadu pereyihav do Harkova pracyuvav korektorom gazeti Tut ponovlyuye revolyucijnu diyalnist Usi ci roki pochinayuchi iz seminariyi Grabovskij aktivno zajmayetsya samoosvitoyu probuye sili v literaturnij tvorchosti Odnogo razu vin ziznavsya Ya zaklikayu i budu zaklikati zemlyakiv u tomu napryamku do praci na grunti ukrayinskomu kolo narodu ukrayinskogo v movi ukrayinskij U listopadi 1885 Grabovskogo berut na vijskovu sluzhbu Misce dislokaciyi pihotnogo polku m Valki poblizu Harkova davalo jomu zmogu ne vtrachati zv yazkiv iz pidpilnoyu narodnickoyu organizaciyeyu Prote nevdovzi yak pokarannya za vistup proti armijskogo nachalstva jogo chekalo perevedennya do Turkestanskogo vijskovogo okrugu Same todi zhandarmeriyi vdalosya rozkriti jogo uchast u rozpovsyudzhenni vidozv narodnikiv v Orenburzi Grabovskogo zaareshtovuyut povertayut do Harkova j uv yaznyuyut Na pochatku 1888 vin buv zasudzhenij na p yatirichne zaslannya do Sibiru Period zaslannya Pid chas perebuvannya u v yaznici Grabovskij napisav ryad poezij okremi z yakih u zminenomu j pereroblenomu viglyadi uvijshli piznishe do pershoyi zbirki Tut bula takozh stvorena poema Tekinka U cej chas molodij poet pishe virshi rosijskoyu movoyu Druzyam poshiryuvavsya u spiskah sered politichnih zaslanciv Iz putevyh zametok poemu Po Sibiri Iz zhivyh vpechatlenij 1888 ne zakinchena Nadiya Sigida U dorozi do miscya zaslannya Grabovskij znajomitsya i zdruzhuyetsya z chlenom narodovolskoyi organizaciyi Nadiyeyu Sigidoyu Buti razom yim dovelos nedovgo Sigidu vidpravili do zhinochoyi v yaznici na Karu de vona zaginula voseni 1889 Grabovskogo na poselennya v Balaganskij okrug Irkutskoyi guberniyi Poet nazavzhdi zberig u pam yati obraz ciyeyi prekrasnoyi zhinki muzhnoyi revolyucionerki virnogo tovarisha prisvyativshi yij ryad virshiv Na misci vidbuvannya pokarannya u zv yazku z represiyami samoderzhavstva proti politichnih zaslanciv Grabovskij ta jogo tovarishi pishut vidomij protest Russkomu pravitelstvu Cya akciya stala prichinoyu she odnogo tretogo areshtu Iz serpnya 1889 po berezen 1892 poet perebuvaye v Irkutskij gubernskij v yaznici i pislya dvoh sudovih procesiv termin zaslannya Grabovskogo zbilshivsya z podalshim policejskim naglyadom Chas perebuvannya v irkutskij v yaznici buv perelomnim dlya literaturnoyi tvorchosti Grabovskogo Distavshi vid znajomih deyaki vidomosti pro literaturne zhittya v Galichini vin zav yazuye listuvannya z I Frankom nadsilaye virshi u galicki chasopisi pershi jogo tvori z yavilis drukom u Zori za 1890 Vodnochas poet rozpochinaye veliku perekladacku robotu pereklad pershoyi glavi Yevgeniya Onyegina O Pushkina fragmentiv Fausta Gete virshiv narodovolcya P Yakubovicha ta in Na cej period pripadaye napisannya poemi Buryatka 1891 Razom iz tovarishami Grabovskij buv zasudzhenij na poselennya u najgluhishih miscyah Shidnogo Sibiru Iz kincya 1893 do kincya 1896 poetovi dovelosya prozhivati u Vilyujsku ta naselenih punktah Vilyujskogo okrugu Na zaslanni Grabovskij vikoristovuyuchi spogadi tuteshnih ochevidciv napisav naris zhittyepis pro Mikolu Chernishevskogo Zhitye i slovo 1895 Iz Vilyujska Grabovskij nadsilav u Galichinu originalni j perekladni virshovi tvori statti j narisi Ce dalo mozhlivist pidgotuvati i vidati u Lvovi zbirki P Grabovskogo Prolisok 1894 Tvori Ivana Surika 1894 perekladi Z chuzhogo polya 1895 perekladi svitovoyi poeziyi Z pivnochi 1896 originalni poeziyi ta perekladi Cikavim yavishem ye sproba Grabovskogo populyarizuvati sered rosiyan najkrashih poetichnih tvoriv ukrayinskih poetiv XIX st pereklavshi rosijskoyu movoyu okremih ukrayinskih poetiv dlya zbirnika Pisni Ukrayini ros Pesni Ukrainy yakij odnak za zhittya poeta chi posmertno tak ne buv nadrukovanij Originalni poetichni tvori Grabovskogo ye jogo najvagomishim vneskom v ukrayinsku literaturu Prote nimi ne obmezhuvalas diyalna uchast poeta v literaturnomu procesi 1890 h U galickih vidannyah drukovano jogo narisi statti zamitki poetichni perekladi Statti Grabovskogo torkayutsya riznomanitnih problem togochasnogo gromadskogo i kulturnogo zhittya v Ukrayini Sibiru ta Galichini List do molodi ukrayinskoyi Korotenki vistki z Sibiri Desho v spravi zhinochih tipiv Desho do svidomosti gromadskoyi Desho pro osvitu na Ukrayini Ekonomichna bezvikrutnist blagoslovennoyi Poltavshini tosho Mogila Pavla Grabovskogo v Tobolsku Tragichne zhittya podrugi poeta spilnici u borotbi vin vidobraziv u statti Nadiya Kosteva Sigida Sumna spominka Chimalo vistupiv Grabovskogo prisvyacheno aktualnim problemam literaturi Ce biografichni narisi pro vidatnih diyachiv rosijskogo literaturnogo j suspilnogo ruhu Mikola Gavrilovich Chernishevskij Mihajlo Larionovich Mihajlov spogadi pro ukrayinskih pismennikiv Porfir Korenickij Spominki pro d ra V Aleksandrova statti sho mistyat rozglyad tvorchosti Tarasa Shevchenka j Oleksandra Pushkina ta mirkuvannya pro yihnye znachennya T Shevchenko v Nizhnim Novgorodi Moskovski perekladi tvoriv Shevchenkovih Taras Grigorevich Shevchenko Pamyati T G Shevchenko K pushkinskomu vecheru v narodnoj auditorii ostanni tri nadrukovano v tobolskij gazeti Sibirskij listok Naprikinci 1896 Grabovskij distav zmogu viyihati v Yakutsk gubernske misto de znachno aktivnishim bulo zhittya politichnih zaslanciv Tut ostatochno sformovano zbirku perekladiv Dolya vijshla u Lvovi v 1897 a takozh zbirku originalnih i perekladnih poezij Kobza yaku nadislano Borisovi Grinchenku v Ukrayinu i vidano v Chernigovi u 1898 Grinchenkovi nadislano j rukopis perekladiv tvoriv ukrayinskih poetiv rosijskoyu movoyu ale voni ne pobachili svitu Znachnu rol v ukrayinskomu literaturnomu procesi vidigrala napisana na zaslanni stattya Grabovskogo Desho pro tvorchist poetichnu Zorya 1897 U nij Grabovskij argumentovano sprostovuye teoriyu mistectva dlya mistectva obstoyuye tendencijnist mistectva jogo realizm ratuye za progresivnij svitoglyad yak odnu iz zaporuk stvorennya spravzhnoyi literaturi Rozrobku problematiki ciyeyi statti Grabovskij svoyeridno prodovzhiv u listah do Borisa Grinchenka 1897 1902 ih 1899 go Grabovskij zdijsnyuye pereyizd iz Yakutska v Tobolsk dorogoyu roblyachi netrivalu zupinku v Irkutsku V Tobolsk poet pribuv u veresni 1899 Comu mistu sudilosya buti ostannim u jogo zhitti Grabovskij meshkav she v kilkoh susidnih naselenih punktah prote jomu tak i ne poshastilo povernutisya v Ukrayinu yak vin pro ce mriyav Majzhe ves vilnij chas poeta poglinala malooplachuvana i visnazhliva robota korektorom u redakciyi u veterinarnomu upravlinni privatni uroki tosho Roki zaslannya vkraj pidirvali jogo zdorov ya v Tobolsku vin duzhe hvoriv Prote j u takih umovah Grabovskij ne zalishaye literaturnoyi roboti gotuyetsya vidavati zbirku tvoriv pishe novi virshi Na cej period pripadaye intensivne cinne z istoriko literaturnogo poglyadu listuvannya Grabovskogo z Borisom Grinchenkom Pomer Pavlo Grabovskij 12 grudnya 1902 v Tobolsku Pohovanij zgidno iz zapovitom na Zavalnomu kladovishi poruch iz dekabristami Ukrayinskomovni perekladiGrabovskij oprich vlasnih originalnih virshiv takozh robiv ukrayinskomovni perekladi chuzhozemnih pismennikiv deyaki z cih perekladiv vijshli okremimi zbirkami de vmisheno perekladi poetichnih tvoriv iz bagatoh literatur svitu zokrema Tvori Ivana Surika Lviv 1894 Z chuzhogo polya Lviv 1895 Z Pivnochi rozdil Perekladi Lviv 1896 Dolya Lviv 1897 Kobza Chernigiv 1898 Homa Baglaj Chernigiv 1898 krim togo u 1899 roci Grabovskij pidgotuvav ale ne zmig za zhittya vidati zbirku Hvilya de takozh mali vmishatisya ukrayinskomovni perekladi inozemnih pismennikiv zbirka Hvilya vijshla drukom vzhe posmertno Odnak deyaki z ukrayinskomovnih perekladiv Grabovskogo vijshli ne okremimi zbirkami a rozkidani po vsyakih chasopisah zahidnoyi Ukrayini yak ot Zorya Narod Pravda Dzvinok Zhitye i Slovo ta Literaturno Naukovij Visnik Svoyi perekladi Grabovskij pidpisuvav takimi psevdonimami yak Panko Harko Vec Pavlo Zhurba Pavlo Grab tosho Ukrayinskoyu movoyu zavdyaki praci Grabovskogo zazvuchali tvori rosijskih pismennikiv Ivana Surika Gavrila Derzhavina Vasilya Zhukovskogo Oleksandra Pushkina Kindrata Rilyeyeva Oleksandra Polezhayeva Mihajla Lermontova Fedira Tyutcheva Mikoli Ogarova Oleksiya Tolstogo Mikoli Kurochkina Mikoli Nekrasova Mikoli Dobrolyubova Mihajla Mihajlova Dmitra Minayeva Oleksiya Plesheyeva Apollona Majkova tosho anglijskih amerikanskih pismennikiv Dzhordzha Bajrona Shiljonskij v yazen Zamok Alva Roberta Bernsa dvi poemi Homa Baglaj ta Starchacha gulnya Persi Shelli Roberta Sauti Vilyama Vordsvorta Alfreda Tennisona Genri Longfello Elizabet Brauning Feliciyi Gimens nimeckih avstrijskih pismennikiv Joganna Gete Lyudviga Ulanda Genriha Gejne Nikolausa Lenau Georga Gervega italijskih pismennikiv Dzhakomo Leopardi Ada Negri francuzkih belgijskih pismennikiv P yera Zhana Beranzhe Viktora Gyugo Anri Ogyusta Barb ye Morisa Meterlinka tosho Zagalom u perekladah Grabovskogo znachne misce zajmayut poeti romanskih ta germanskih literatur anglijska amerikanska francuzka nimecka italijska slov yanskih literatur rosijskoyi cheskoyi slovackoyi bolgarskoyi polskoyi serbskoyi horvatskoyi slovenskoyi luzhickoyi skandinavskih literatur shvedskoyi norvezkoyi finskoyi ta ugorskoyi literatur Poet perekladach mriyav pro vidannya ukrayinskoyu movoyu tvoriv ugorskogo poeta Shandora Petefi ta italijskoyi poetesi Adi Negri Odnim iz pershih v Ukrayini zvernuvsya Grabovskij do gruzinskoyi Illya Chavchavadze Baratashvili Cereteli virmenskoyi Isaakyan Ovanes Tumanyan estonskoyi Lidiya Kojdula Fridrih Krejcvald poeziyi Perekladi Grabovskogo sam avtor chasto nazivav yih perespivami mayut riznij riven vidpovidnosti originalam Neustalenist perekladackih principiv i brak pershodzherel sprichineni zligodnyami zaslannya poznachilisya na stvorenij Grabovskim antologiyi svitovoyi poeziyi ale ne primenshuyut yiyi znachennya osoblivo dlya svogo chasu Svoyeridnistyu perekladackoyi diyalnosti Grabovskogo ye j te sho poet zdebilshogo shedro nasnazhuvav perekladnij tvir pafosom j ideyami vlasnoyi tvorchosti TvoriVesnyanki Desho pro tvorchist poetichnuyu Do B S Go Do NKS Do NKS 2 Do Rusi Ukrayini Do ditej Do materi Do orla Do siyachiv Do ukrayinciv Do shkoli Z pivnochi Kobza List do Grinchenka Na dalekij pivnochi Nadiya Prolisok Trudivnicya Upered Shvachka Ya ne spivec chudovnoyi prirodiBibliografiyaGrabovskij Pavlo Vibrani tvori vstup st O Kiselova Kiyiv Derzhlitvidav 1949 368 s Grabovskij Pavlo Vibrani tvori Kiyiv Radyanska shkola 1949 375 s il Shkilna biblioteka klasikiv Grabovskij Pavlo Vibrani virshi Kiyiv Molod 1950 86 s Grabovskij Pavlo Poeziyi uporyad ta avt primit O Kiselova Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1953 245 s portr Grabovskij Pavlo Vesnyanka virshi mal N Lopuhovoyi Kiyiv Ditvidav URSR 1963 20 s il Grabovskij Pavlo Poeziyi hudozh V P Kuz vtup st O I Kiselova avtobiogr avt Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1963 351 s Grabovskij Pavlo Tvori V 2 t T 1 Originalni poeziyi perekladi i perespivi vstup st O I Kiselova portr hudozh G M Romanova Kiyiv Dnipro 1964 546 s Grabovskij Pavlo Tvori V 2 t T 2 Perekladi i perespivi statti narisi listi Kiyiv Dnipro 1964 489 s fotoilyustr Grabovskij Pavlo Ne raz mi hodili v dorogu vibr tvori mal S P Karaffi Korbut portr hudozh V Ya Chebanika peredm N Kovalenko Kiyiv Veselka 1972 173 s il portr Shkilna biblioteka Grabovskij Pavlo Vibrani tvori Hudozh V I Yakubovich Kiyiv Dnipro 1974 351 s Grabovskij Pavlo Ne raz hodili v dorogu vibr tvori peredm M T Yacenka Kiyiv Veselka 1977 159 s Shkilna biblioteka Grabovskij Pavlo Tvori vstup st Ye Mihajlyuka Kiyiv Molod 1978 247 s il Shkilna biblioteka Grabovskij Pavlo Poeziyi uporyad ta prim V F Svyatovcya ilyustr N Denisovoyi peredm B Olijnika Kiyiv Dnipro 1979 231 s Grabovskij Pavlo Vibrane poeziyi narisi st per i perespivi uporyad peredm M T Yacenka hudozh Ye Kotlyar Kiyiv Veselka 1983 252 s Shkilna biblioteka Grabovskij Pavlo Poeziyi vstup st B Olijnika uporyad ta avt prim L Dunayevska hudozh V Perevalskij Kiyiv Dnipro 1989 427 s ilyustr Biblioteka ukrayinskoyi klasiki Dnipro Grabovskij Pavlo Ya ne spivec chudovnoyi prirodi Poeziyi Perekladi i perespivi Narisi Statti Listi uporyad avt peredm koment ta prim A P Stozhuk vikorist kartini V Orlovskogo V Shternberga S Svitoslavskogo Harkiv Osnova 2005 319 s Primitkimetrichna kniga d Track Q932420d Track Q34544468 Grabovskij Pavel Arsenevich Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 d Track Q649d Track Q17378135 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Derzhavnij arhiv Sumskoyi oblasti fond 745 opis 7 sprava 3 Metrichna kniga sela Pushkarne Grabovske za 1864 rik Zapis 44 1864 za rosijskomovnim zapisom v metrichnij knizi Kseniya Pavlo Grab Tvori Ivana Surika Lviv 1894 PDF Arhiv originalu PDF za 16 veresnya 2021 Procitovano 16 veresnya 2021 Pavlo Grab Z chuzhogo polya Lviv 1895 PDF Arhiv originalu PDF za 21 sichnya 2022 Procitovano 16 veresnya 2021 Arhiv originalu za 16 veresnya 2021 Procitovano 16 veresnya 2021 Arhiv originalu za 16 veresnya 2021 Procitovano 16 veresnya 2021 Arhiv originalu za 21 veresnya 2021 Procitovano 21 veresnya 2021 Gr Sogobochnij Pro zhittya Pavla Grabovskogo 16 veresnya 2021 u Wayback Machine S Peterburg Tip uchilisha glohonimih M Alyenyevoj 1908 27 stor S 26 Pavlo Arsenovich Grabovskij 1864 1902 16 veresnya 2021 u Wayback Machine Ukrayinska muza poetichna antologiya No 1 Kiyiv 1908 1280 stor S 752 755 Pavlo Grabovskij 16 veresnya 2021 u Wayback Machine Struni antologiya ukrayinskoyi poeziyi Berlin Ukrayinske slovo Ukrayinska narodna biblioteka 1922 S 104 109 v originali Tom O Shanter Dzherela i posilannyaVzhivannya zovnishnih posilan u cij statti ne vidpovidaye pravilam ta nastanovam Vikipediyi shodo rozdilu Posilannya Bud laska udoskonalte cyu stattyu shlyahom viluchennya nadmirnoyi kilkosti zovnishnih posilan abo shlyahom viluchennya zovnishnih posilan yaki ye nedorechnimi dlya rozdilu Posilannya ta konvertujte korisni posilannya u viglyadi dzherel vinosok u vidpovidnij chastini tekstu statti Yu F Buhalov Grabovskij Pavlo Arsenovich 21 listopada 2016 u Wayback Machine Ukrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 M T Yacenko Grabovskij Pavlo Arsenovich 24 sichnya 2022 u Wayback Machine Ukrayinska literaturna enciklopediya u 3 t vidp red I O Dzeverin K Golovna redakciya URE 1988 1995 G V Breznicka Grabovskij Pavlo Arsenovich 16 veresnya 2021 u Wayback Machine Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X Lavrov Yu P Grabovskij Pavlo Arsenovich 2 lyutogo 2017 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2004 T 2 G D S 182 ISBN 966 00 0405 2 Tvori 11 kvitnya 2010 u Wayback Machine Korotka biografiya P Grabovskogo na sajti Veliki Ukrayinci nedostupne posilannya z veresnya 2019 Pavlo Grabovskij na sajti Nacionalnoyi biblioteki Ukrayini dlya ditej 10 travnya 2008 u Wayback Machine Tvori Pavla Grabovskogo na portali Ukrayinskij Centr 24 lyutogo 2021 u Wayback Machine Grabovskogo Tvori na sajti http ukrlitera ru 20 zhovtnya 2012 u Wayback Machine Ya ne spivec chudovnoyi prirodi do 120 richchya vid dnya narodzhennya P Grabovskogo 1864 1902 Dati i podiyi 1 travnya 2016 u Wayback Machine 2014 druge pivrichchya kalendar znamen dat 2 4 Nac parlam b ka Ukrayini Kiyiv 2014 S 73 78 Grabovskij P A Prolisok tvori Pavla Graba Lviv Z druk Nauk t va im Shevchenka 1894 94 s Dribna biblioteka kn 3 3 zhovtnya 2018 u Wayback Machine Grabovskij Pavlo v Elektronnij biblioteci Kultura Ukrayini 25 sichnya 2021 u Wayback Machine Kiselov O I Pavlo Grabovskij jogo zhittya ta diyalnist O I Kiselov Kiyiv Derzh lit vid vo 1940 136 s 19 veresnya 2020 u Wayback Machine Grabovskij P Vibrani tvori P A Grabovskij Kiyiv Rad shk 1949 275 s Shkilna biblioteka klasikiv 23 veresnya 2020 u Wayback Machine Grabovskij P Vibrani tvori Pavlo Grabovskij B m b v 1936 480 s 22 veresnya 2020 u Wayback Machine Grabovskij P Vibrani tvori Pavlo Grabovskij Kiyiv Derzh lit vid vo 1939 160 s Shkilna biblioteka 23 veresnya 2020 u Wayback Machine Grabovskij P Vibrani poeziyi Pavlo Grabovskij uporyad vstup st i prim O I Kiselova za red L Novichenko ta in Kiyiv Rad pismennik 1941 432 s Biblioteka poeta 7 serpnya 2020 u Wayback Machine Grabovskij P A Prolisok tvori Pavla Graba Lviv Z druk Nauk t va im Shevchenka 1894 94 s Dribna biblioteka kn 3 8 serpnya 2020 u Wayback Machine Tvori cogo avtora perebuvayut u suspilnomu nadbanni Vi mozhete dopomogti proyektu dodavshi yih u Vikidzherela