Дієприкме́тник (лат. participium, від participō — «беру участь») — форма дієслова, що виражає ознаку предмета за дією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які? Дієприкметники можуть виражати ознаку предмета за дією, яку виконує предмет (активні дієприкметники) або яка на нього спрямована (пасивні дієприкметники). Наприклад: за́мкнений, напи́саний, наро́джений, пожо́вклий, посиві́лий.
Дієприкметник поєднує в собі деякі граматичні ознаки як дієслова, так і прикметника, що відбито й в назві: дієприкметник буквально означає прикметник, що діє, перебуває в дії. Із дієслівних рис йому властиві такі: категорія часу (теперішній — даленіючий, тремтячий; минулий — замерзлий, посивілий), категорія виду й стану (доконаний — прочитаний; недоконаний — народжуваний). Вид дієприкметника залежить від того дієслова, від якого його утворено. Порівняйте: запланувати — запланований (доконаний вид), планувати — планований (недоконаний вид). Як прикметник, дієприкметник виражає ознаку предмета та змінюється за родами, числами та відмінками. Наприклад, дієприкметник написаний в однині матиме таку саму парадигму, що й прикметник твердої групи зелений.
Називний | написана стаття |
Родовий | написаної статті |
Давальний | написаній статті |
Знахідний | написану статтю |
Орудний | написаною статтею |
Місцевий | на (у) написаній статті |
Утім, на відміну від прикметника, який називає сталу, постійну ознаку предмета (зелений сад — сад зелений завжди чи певний відтинок часу), дієприкметник називає ознаку за дією, тобто динамічну (зеленіючий сад — він зеленіє в момент мовлення, зараз)
У реченні дієприкметник, як і прикметник, найчастіше виступає в ролі означення (другорядного члена речення). Наприклад, Долітають завмираючі гуки музики (І. Нечуй-Левицький). Дієприкметник може субстантивуватися, виконуючи синтаксичну роль підмета та додатка. Наприклад: Завідуючий зайшов до кафедри (підмет).
Активні і пасивні дієприкметники
Дієприкметники бувають активні та пасивні. Активні дієприкметники виражають ознаку за дією, яку виконує означуваний (пояснюваний) іменник: атакуючий загін (тобто загін, що атакує), дозрілий плід (плід, що дозрів).
Пасивні дієприкметники висловлюють ознаку за дією, яка спрямована на означуваний іменник: розв'язана задача (задача, яку розв'язали), пошитий костюм (костюм, який пошили).
Творення дієприкметників
Як активні, так і пасивні дієприкметники творяться від дієслів.
Творення активних дієприкметників
Активні дієприкметники тепер творяться лише від неперехідних дієслів. Активні дієприкметники мають форму теперішнього й минулого часу. Активні дієприкметники теперішнього часу недоконаного виду творяться від дієслівної основи теперішнього часу недоконаного виду (основа утворюється відкиданням закінчень -ать (-ять) і -уть (-ють) у дієслів у третій особі множини теперішнього часу) за допомогою суфіксів -уч- (-юч-) для дієслів, які належать до І дієвідміни, і суфіксів -ач- (-яч-) для дієслів ІІ дієвідміни. Наприклад: керувати → керу|ють → керу- + -юч- і закінчення -ий = керуючий; лежати → леж|ать → леж- + -ач- і закінчення -ий = лежачий.
Активні дієприкметники минулого часу доконаного виду творяться від основи інфінітива (така основа утворюється відкиданням суфікса -ти) дієслів доконаного виду за допомогою суфікса -л-. При цьому суфікс основи -ну- в процесі словотворення випадає. Наприклад, посивіти → посиві|ти → посиві- + -л- і закінчення -ий = посивілий.
Творення пасивних дієприкметників
Пасивні дієприкметники тепер творяться лише від перехідних дієслів. Пасивні дієприкметники доконаного та недоконаного виду творяться від інфінітивної основи за допомогою суфіксів -н-, -ен-, -єн- і -т-. Наприклад: бити → би|ти → би- → + -т- і закінчення -ий = битий. Інші приклади: записаний, прочитаний, принесений, заклеєний, митий, шитий.
На відміну від прикметників, дієприкметники не мають короткої форми. Порівняйте короткі форми прикметників: дрібен, повен, зелен, ясен та ін.
Відмінювання дієприкметників
Дієприкметники відмінюються так само, як прикметники твердої групи: за родами (в однині), числами і відмінками. Для прикладу порівняємо відмінювання прикметника вічний і пасивного дієприкметника керований.
- Чоловічий і середній рід
- Жіночий рід
- Н. вічна, керована
- Р. вічної, керованої
- Д. вічній, керованій
- Зн. вічну, керовану
- О. вічною, керованою
- М. (на/у) вічній, (на/у) керованій
- Множина
- Н. вічні, керовані
- Р. вічних, керованих
- Д. вічним, керованим
- Зн. вічні (вічних), керовані (керованих)
- О. вічними, керованими
- М. (на/у) вічних, (на/у) керованих
Написання дієприкметників
В українських дієприкметниках, утворених за допомогою суфіксів -н-, -ен- (-єн-) завжди пишемо одну літеру н. У російській же мові часто пишуть дві н. Порівняйте рос. написанный, прочитанный, сделанный і укр. написаний, прочитаний, зроблений.
У прикметниках дієприкметникового походження в наголошених суфіксах -анн- (-янн-), -енн- (-єнн-) пишуть дві букви н: невблага́нний, нездола́нний, недоторка́нний, неоціне́нний. Від таких прикметників слід відрізняти дієприкметники з наголосом на корені (неоці́нений), у яких пишуть одну н. Крім того, вони відрізняються значенням: прикметник неоціненний означає «якому не можна скласти ціни; дуже цінний», а дієприкметник неоцінений — «той, якого ще не оцінили».
Дієприкметниковий зворот
Дієприкметниковим зворотом називають дієприкметник разом із залежними від нього словами. Дієприкметниковий зворот у реченні завжди виконує роль поширеного означення. Наприклад, Море мовчало зовсім, приспане тихою ласкою ночі (Дніпрова Чайка). У наведеному реченні дієприкметниковим зворотом є приспане тихою ласкою ночі, де дієприкметником виступає слово приспане. Дієприкметниковий зворот може стояти як перед означуваним словом (препозиція), так і після нього (постопозиція). Від цього залежить вживання при ньому розділових знаків, а саме коми. Якщо дієприкметниковий зворот стоїть після означуваного слова (іменника), то цей зворот на письмі виділяють комою (або комами), а в усному мовленні — паузою та інтонацією: Безмежний степ, укритий снігом, спав (М. Старицький). Дієприкметниковий зворот, що стоїть перед означуваним словом, комами зазвичай не виділяють: Край моря сонце золотить укриті лісом гори (Н. Забіла).
Дієприкметниковий зворот у реченні може стояти не безпосередньо після пояснюваного слова, а бути відділеним від нього іншими членами речення. У такому разі його відокремлюють комами: Ходить хмараОзначуваний іменник у ролі підмета над березами, блискавками підперезанаВіддалений дієприкметниковий зворот (В. Кочевський).
Вживання дієприкметників в українській мові
Питання вживання активних дієприкметників у сучасній українській літературній мові досі залишається складним і дискусійним. Одні вчені вважають ці форми такими, що не властиві українській мові, а тому заперечують їхню нормативність. Інші вважають, що в певних випадках активні дієприкметники потрібні. У граматиках зазначено, що активні дієприкметники вживають зрідка, на відміну від російської мови, у якій активно використовують дієприкметники теперішнього часу старослов'янського походження на -щ(ий) (наприклад, знающий, пишущий, читающий).
Один з перших дослідників української мови, О. П. Павловський, писав у 1818 році:
Дієприкметників ані теперішнього, ані минулого часу в Малоросіян зовсім нема; а замінюють їх займенники, перш за все той, що, котрий і дієслово в теперішньому часі…. |
Галицький мовознавець І. Г. Верхратський у статті з серії «В справѣ народного языка» обстоював доречність вживання дієприкметників у літературній мові:
«Якъ звѣсно причасники склоняєми̂ (дѣєприложники) въ розговорнôй бесѣдѣ у насъ, якъ и инде, рѣдше уживають ся, але суть и въ бесѣдѣ люда и въ творахъ нашихъ письменникôвъ. Коли людъ каже: горѣвка пекуща, налѣй кипячои воды, ще не було такого смалящого вѣтру, нема нѣгде хлѣба ллежачого (пословиця у Марка Вовчка І, 25) — то формы пекуща, кипячои, смалящого, лежачого суть причасниками тай годѣ. Вправдѣ причасникоѣды (Participienfresser) твердять, що причасники мають теперь вже лише значеня приложникôвъ, але се лише крутня. Безперечно є и таки̂ причасники у насъ, котри̂ уживають ся вже яко приложники (пр. горячій), але всѣхъ причаснивôвъ такъ столкуватв годѣ, хоть и мають они въ собѣ дещо зъ удачи приложникôвъ, не даромъ же и названо ихъ: дѣєприложниви. Запримѣтити выпадає, що причасники лучають ся майже выключно лише въ устахъ зрѣльшои вже молодежи и осôбъ дорослыхъ, а не стрѣчають ся у дѣтей. Чудна рѣчь: ті самі люде, що выпускають єсть, суть, котрими именно часто послугує ся молодѣжь, ти̂ сами̂ люде уникають причасникôвъ въ творахъ призначеныхъ для спѣлыхъ людей. Отожь пôдъ однымъ зглядомъ зжатôсть а инодѣ ажь нескусна густота, пôдъ другимъ зглядомъ ановъ непотрѣбна широкôсть и знемовляченє языка. Новѣйшими часами навѣть слово повстале розвязують на „слово, що повстало“… Отожь у Шевченка пожовкле листя треба би справити на листя, що пожовкло… Що въ стилю науковôмъ, въ термінольоґіи безъ причасникôвъ и ступнемъ не ступити, рѣчь загально звѣсна». |
А. Ю. Кримський у статті «Про нашу літературну мову» (написану як реакція на низку статей «У справі народного языка»), писав:
«Згоджуюся, що без причасників обходитися не вигідно; тільки ж біда, що в живій розмові вони — кажу — або померли, або вимирають, а колись — видко — і зовсім повимирають; в такім разї всї ті наші писання, де густо насишано причасників, будуть для пізнїйших поколїнь мертвецькими писанями і вражатимуть їх так само погано, як погано вражає нас тепер : „наступившу же четвергу“». |
На думку Б. Д. Антоненка-Давидовича, дієприкметник часто можна замінити дієслівним зворотом чи прикметником.
Російські активні дієприкметники залежно від контексту потрібно перекладати українською або іменниками (Заведующий зашел в кабинет → Завідувач зайшов до кабінету), або прикметниками (действующие законы → чинні закони), або означальними реченнями (Дети, сидящие за партами → Діти, які сидять за партами). Крім того, в українській мові активні дієприкметники не утворюються від дієслів із постфіксом -ся (грітися, сміятися), як у російській мові. Порівняйте в російській мові смеющийся від смеяться. Російські активні дієприкметники на -ся українською належить передавати описово (смеющийся человек → людина, яка (що) сміється) чи прикметником (розсміяна людина).
На відміну від російської мови, у сучасній літературній українській немає активних дієприкметників минулого часу із суфіксами -ш-, -вш- (рос. писавший, читавший). Такі форми в українській мові передають описово, дієслівними зворотами той, що писав, той, що читав. У розмовному мовленні іноді вживають форму бувший, яка, однак, суперечить літературній нормі. Замість неї потрібно вживати колишній. Рідкісні в українській мові й дієприкметники на -мий, які досить поширені в російській мові. (наприклад, рос. непреодолимый, обрабатываемый).
Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
Деякі активні і пасивні дієприкметники, утративши такі дієслівні ознаки, як категорія часу і виду, можуть переходити в прикметники (ад'єктивація) або іменники (субстантивація). Низка активних дієприкметників ще в народнорозмовній мові стали означати не динамічну, тимчасову ознаку, а постійну, тобто перейшли в прикметники. Наприклад, стояча вода, пекучий біль. Так, словосполучення стояча вода не означає *вода, що стоїть. Насправді це непроточна вода.
Утім, нерідко буває, що ті самі слова в одних випадках можуть бути дієприкметниками, а в інших — прикметниками дієприкметникового походження. Розрізнити їх досить легко. Дієприкметники можуть мати пояснювальні слова та керувати непрямими відмінками іменників (непрямі відмінки всі, крім називного й кличного). Прикметники — ні. Скажімо, смажена на маслі риба — дієприкметник та смажена риба — прикметник дієприкметникового походження.
Прикметники від дієприкметників іноді розрізняють за наголосом: у прикметників наголос, як правило, припадає на суфікс, а у дієприкметників здебільшого на корінь. Наприклад, пече́на картопля (прикметник, бо наголос припадає на суфікс -ен-) і пе́чена картопля (дієприкметник, тому що наголос припадає на корінь печ-), варе́не м'ясо і ва́рене м'ясо та ін.
Дієприкметники зрідка можуть переходити в іменники, тобто субстантивуватися. У таких випадках вони називають не ознаки предметів за дією, а самі предмети, у реченні виступаючи або в ролі підмета, або в ролі додатка.
Морфологічний розбір дієприкметника
Морфологічний розбір дієприкметника, як правило, виконують у такій послідовності:
- Назва частини мови, її форма.
- Початкова форма (як і у прикметника: називний відмінок однини чоловічого роду).
- Активний чи пасивний.
- Доконаного чи недоконаного виду.
- Час — теперішній чи минулий.
- Рід (зазначають лише для однини).
- Число.
- Відмінок.
- Синтаксична роль.
- Особливості вимови та написання.
Зразок розбору
Мовчить і гнеться, мов жива, В степу пожовклая трава (Т. Шевченко)
- Пожовклая — дієприкметник.
- Пожовклий.
- Активний.
- Доконаний вид.
- Минулий час.
- Жіночий рід.
- Однина.
- Називний відмінок.
- Означення.
- У реченні дієприкметник пожовклий вжито в нестягненій формі, яка характерна для прикметника. Порівняйте: хорошії гості, зеленеє жито тощо.
Історія українського дієприкметника
У праслов'янській та давньоруській мові були активні і пасивні дієприкметники теперішнього і минулого часу. Аналогічно прикметникам, вони мали повні і короткі форми. Окрім того, існувала ще особлива група активних коротких дієприкметників минулого часу із закінченнями -лъ, -ла, -ло, -ли (так звані l-дієприкметники), вони використовувалися у (перфектних конструкціях).
У таблицях наведені приклади відмінювання коротких (іменних, нечленних) форм. Повні (займенникові, членні) форми утворювалися доданням до коротких дієприкметників відмінкових форм вказівних займенників и, я, є — аналогічно (повним формам прикметників).
- Активні дієприкметники теперішнього часу
Ці дієприкметники змінювалися за відмінками, родами і числами. Відмінювання коротких форм відбувалося за зразком іменників з основою на *-ŏ м'якого варіанта (чоловічий та середній рід) та іменників з основою на *-ā м'якого варіанту (жіночий рід). Характерною їхньою особливістю був суфікс-нарощення -уч-, -ѧч- у непрямих відмінках, якого не було в формі називного чоловічого роду — це є наслідком фонетичних законів, чинних у праслов'янській мові.
Давньоруські суфікси дієприкметника -уч-, -ѧч- походять від праслов'янських сполучень *-ǫtj-, *-ętj-, що являли собою поєднання (тематичного голосного дієслова) (*-o-, *-i-) з суфіксом активного дієприкметника теперішнього часу *-nt-, аналогічним дієприкметниковим суфіксам в інших індоєвропейських мовах (пор. лат. ferentis — «того, що несе», фр. portant — «той, що несе», грец. φέροντος — «того, що несе»; нім. gebärend — «той, що народжує»; англ. bearing < давн-англ. berende — «той, що несе», «той, що народжує»), а також форманта *-j-. Від дієслова *nesti закономірно утворювався дієприкметник *nesontj-, від *nositi — *nosintj-. Надалі, під впливом фонетичних законів у них відбувалися такі зміни: внаслідок назалізації з ранньопраслов'янських сполучень *-on-, *-in- утворилися носові голосні *-ǫ-, *-ę-, а йотоване сполучення *-tj- зазнало пом'якшення (явище праслов'янської йотації), рефлекси якого в різних слов'янських мовах є неоднаковими (староцерк.-слов. несѫще, носѧще, дав.-рус. несуче, носѧче, пол. niosące, noszące). У формах називного відмінка чоловічого роду *nesonts і *nosints відповідно до закону відкритого складу прикінцеве *-ts зникло. При цьому сполучення *-ōn перейшло в *-ūn, потім прикінцевий -n також зник відповідно до того ж закону, а -ū перетворився на звук *y (*nesy, несы); сполучення ж *-in- перейшли в *-ę- (*nosę, носѧ). В інших відмінкових і родових формах закон відкритого складу не порушувався, тому давній *-tj- у суфіксі зберігався: *nesontji > *nesǫtji > несучи, *nosintji > *nosętji > носѧчи. Аналогічне явище відбувалося і в латинській мові, там зазнавали спрощення давні сполучення -nts-: *ferents > ferens («той, що несе»), у той час як у формах непрямих відмінків і в множині випадіння -t- не спостерігається (ferentis, ferentem, ferentēs).
Відмінок | Чоловічий рід | Середній рід | Жіночий рід | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | |
Називний | несы, носѧ | несуча, носѧча | несуче, носѧче | неса, носѧ | несучи, носѧчи | несуча, носѧча | несучи, носѧчи | несучи, носѧчи | несучѣ, носѧчѣ |
Родовий | несуча, носѧча | несучу, носѧчу | несучь, носѧчь | несуча, носѧча | несучу, носѧчу | несучь, носѧчь | несучѣ, носѧчѣ | несучу, носѧчу | несучь, носѧчь |
Давальний | несучу, носѧчу | несучема, носѧчема | несучемъ, носѧчемъ | несучу, носѧчу | несучема, носѧчема | несучемъ, носѧчемъ | несучи, носѧчи | несучама, носѧчама | несучамъ, носѧчамъ |
Знахідний | несучь, носѧчь | несуча, носѧча | несучѣ, носѧчѣ | несуче, носѧче | несучи, носѧчи | несуча, носѧча | несучу, носѧчу | несучи, носѧчи | несучѣ, носѧчѣ |
Орудний | несучьмь, носѧчьмь | несучема, носѧчема | несучи, носѧчи | несучьмь, носѧчьмь | несучема, носѧчема | несучи, носѧчи | несучею, носѧчею | несучама, носѧчама | несучами, носѧчами |
Місцевий | несучи, носѧчи | несучу, носѧчу | несучихъ, носѧчихъ | несучи, носѧчи | несучу, носѧчу | несучихъ, носѧчихъ | несучи, носѧчи | несучу, носѧчу | несучахъ, носѧчахъ |
Повні активні дієприкметники теперішнього часу утворювалися аналогічно (повним прикметникам): доданням до коротких дієприкметників відмінкових форм вказівних займенників и, я, є (наприклад, несыи, носѧи, несучая, носѧчая, несучеє, носѧчеє). Відмінювалися повні дієприкметники за займенниковим типом (несучаго, носѧчого, несучеѣ, носѧчеѣ, несучаму, носѧчаму). Сучасні рідковживані форми повних активних дієприкметників теперішнього часу, а також похідні від них прикметники, походять від основи форм непрямих відмінків чоловічого роду і форм жіночого та середнього роду — з суфіксом-нарощенням -уч-/-юч-, -ач-/-яч- (болючий, несучий, рішучий).
Поряд з прикметниками (колишніми дієприкметниками) із суфіксами -ач-, -уч-, в українській мові існує декілька прикметників дієприкметникового походження із суфіксами -ащ-, -ущ- (видющий, значущий, кричущий, цілющий). Ці форми не є питомо українськими, а запозичені зі церковнослов'янської мови, у якій південнослов'янські суфікси -ѧщ-, -ущ- (-ѫщ-), -ющ- (-ѭщ-) закономірно відповідають східнослов'янським -ач-, -уч-, -юч-. В українській подібних граматичних церковнослов'янізмів небагато, але в інший східнослов'янській мові, російській, південнослов'янські дієприкметникові суфікси стали звичайними суфіксами активних дієприкметників теперішнього часу (висящий, лежащий, стоящий, ходящий), у той час як питомо російські форми із суфіксами -ач-, -уч-, -юч- зараз вживаються лише як прикметники (висячий, лежачий, стоячий, ходячий).
- Активні дієприкметники минулого часу
Активні дієприкметники минулого часу утворювалися від основи інфінітива за допомогою суфікса -ъш-, -въш-. Як і в дієприкметників теперішнього часу, у формі називного чоловічого роду цей суфікс зникав відповідно до закону відкритого складу.
Відмінок | Чоловічий рід | Середній рід | Жіночий рід | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | |
Називний | несъ | несъша | несъше | несъ | несъша | несъше | несъши | несъши | несъшѣ |
Родовий | несъша | несъшу | несъшь | несъша | несъшу | несъшь | несъшѣ | несъшу | несъшь |
Давальний | несъшу | несъшема | несъшемъ | несъшу | несъшема | несъшемъ | несъши | несъшама | несъшамъ |
Знахідний | несъшь (несъша) | несъша | несъшѣ | несъше | несъша | несъша | несъшу | несъши | несъшѣ |
Орудний | несъшьмь | несъшема | несъши | несъшьмь | несъшема | несъши | несъшею | несъшама | несъшами |
Місцевий | несъши | несъшу | несъшихъ | несъши | несъшу | несъшихъ | несъши | несъшу | несъшахъ |
Повні активні дієприкметники минулого часу утворювались аналогічно до дієприкметників теперішнього часу: доданням до коротких дієприкметників відмінкових форм вказівних займенників и, я, є. Наприклад, несъшии, несъшая, несъшеє. Відмінювалися такі дієприкметники теж за займенниковим типом: несъшего (несъшаго), несъшему (несъшаму), несъшеѣ, несъшѣи тощо.
Надалі функція коротких активних дієприкметників теперішнього й минулого часу істотно змінилася: вони втратили рід і здатність відмінюватися, «застигнувши» у формі називного відмінка жіночого роду множини, і утворили нову частину мови — дієприслівник. Сучасні українські дієприслівники теперішнього часу несучи, носячи, минулого часу нісши, носивши являють собою незмінні відмінкові форми давніх дієприкметників неса, носѧ, несъ, що вже не узгоджуються із іменником, а тільки виражають обставину способу дії. Морфологія дієприслівників минулого часу (колишніх дієприкметників) при цьому дещо змінилася: вони стали сприйматися як форми чоловічого роду однини минулого часу дієслів з прислівниковим суфіксом -ши, тому за аналогією виникли нові форми (прийшовши — замість пришедъши).
Повні активні дієприкметники й теперішнього, і минулого часу широко вживалися в староукраїнській мові. Зараз вживання повних активних дієприкметників теперішнього часу істотно обмежене (пануючий, танцюючий), вони частіше є в реченні прикметниками. Замість дієприкметників зазвичай вживають дієслівні звороти (той, що панує, той, що танцює).
Форми активних дієприкметників минулого часу на -ъш-, -въш- в сучасній мові замінили вторинні, утворені від повних форм дієприкметників на -л- (вцілілий, змарнілий, потемнілий, позосталий), але частіше за все замість них вживають дієслівні звороти (той, що зробив, той, що знайшов). Варіанти з суфіксами -ш-/-овш-/-ивш- вважаються тепер застарілими, але трапляються в творах XIX ст.: «Померші українські городи. Дрегочин! Померший город! Давнє єзуїтське гніздо! Варто подивитись! — говорили мені не раз. …» (Іван Нечуй-Левицький. «Дрегочин та Остріг»); «— А бач?.. не я казав? — пристає до старшини підпивший староста». (Панас Мирний, Іван Білик. («Хіба ревуть воли, як ясла повні?»)).
- Дієприкметники на -л-
Дієприкметники на -л- первісно мали тільки короткі форми і не змінювалися за відмінками. У сполученні з особовими формами дієслова быти вони утворювали форми перфекта — одного з давньоруських минулих часів дієслова.
Чоловічий рід | Середній рід | Жіночий рід | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина |
неслъ | несла | несли | несло | неслѣ | несла | несла | неслѣ | неслы |
У сучасній мові короткі форми цих дієприкметників перетворилися на форми минулого часу дієслів. Цей процес був пов'язаний з втратою давньоруським перфектом дієслова-зв'язки, а також занепадом інших минулих часів (аориста, імперфекта). Форми двоїни колишніх дієприкметників на -л- були втрачені, як і родові форми множини.
Окрім того, дієприкметники на -л- також могли утворювати повні форми приєднанням вказівних займенників и, я, є (наприклад, неслии, неслая). Пізніше з них розвинулися нові форми активних дієприкметників минулого часу, витіснивши давні форми на -ш-.
- Пасивні дієприкметники теперішнього часу
Відмінок | Чоловічий рід | Середній рід | Жіночий рід | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | |
Називний | несомъ | несома | несоми | несомо | несомѣ | несома | несома | несомѣ | несомы |
Родовий | несома | несому | несомъ | несома | несому | несомъ | несомы | несому | несомъ |
Давальний | несому | несомома | несомомъ | несому | несомома | несомомъ | несомѣ | несомама | несомамъ |
Знахідний | несомъ | несома | несомы | несомъ | несомѣ | несома | несому | несомѣ | несомы |
Орудний | несомъмь | несомома | несомы | несомъмь | несомома | несомы | несомою | несомама | несомами |
Місцевий | несомѣ | несому | несомѣхъ | несомѣ | несому | несомѣхъ | несомѣ | несому | несомахъ |
Повні форми утворювалися доданням до коротких дієприкметників відмінкових форм вказівних займенників и, я, є.
У сучасній мові пасивні дієприкметники теперішнього часу на -м- майже вийшли з ужитку (за рідкісними винятками, наприклад, любимий). Частина з них перетворилися на прикметники (вагомий, видимий, відомий, значимий, любимий, припустимий). Замість давніх пасивних дієприкметників теперішнього часу на -м- зараз отримали поширення вторинні, утворені від пасивних дієприкметників минулого часу: неоціне́нний — від неоці́нений (при паралельній формі неоціни́мий). Деякі пасивні дієприкметники минулого часу можуть вживатися в значенні пасивних теперішнього (будований, продаваний).
- Пасивні дієприкметники минулого часу
Відмінок | Чоловічий рід | Середній рід | Жіночий рід | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | Однина | Двоїна | Множина | |
Називний | несенъ | несена | несени | несено | несенѣ | несена | несена | несенѣ | несены |
Родовий | несена | несену | несенъ | несена | несену | несенъ | несены | несену | несенъ |
Давальний | несену | несенома | несеномъ | несену | несенома | несеномъ | несенѣ | несенама | несенамъ |
Знахідний | несенъ | несена | несены | несенъ | несенѣ | несена | несену | несенѣ | несены |
Орудний | несенъмь | несенома | несены | несенъмь | несенома | несены | несеною | несенама | несенами |
Місцевий | несенѣ | несену | несенѣхъ | несенѣ | несену | несенѣхъ | несенѣ | несену | несенахъ |
Повні пасивні дієприкметники минулого часу утворювалися доданням до коротких дієприкметників відмінкових форм вказівних займенників и, я, є (наприклад, несении, несеная, несеноє).
У сучасній українській мові короткі форми не вживаються. Реліктами їх є присудкові слова на -но, -то (хліб посіяно, жито зібрано, посуд вимито), що являють собою колишні форми знахідного відмінка однини середнього роду коротких форм цих дієприкметників.
Від повних форм походять сучасні пасивні дієприкметники минулого часу (принесений, зібраний, вимитий).
Див. також
Коментарі
- У шкільних підручниках визначають як особливу форму дієслова.
- На відміну від дієслів дійсного способу, дієприкметник не має майбутнього часу.
- Форми -юч-, -яч- не є окремими суфіксами, а лише орфографічними варіантами суфіксів -уч-, -ач-.
- Подвійні форми знахідного відмінка зумовлені назвою істоти чи неістоти
- Рід, число та відмінок треба визначати за означуваним іменником.
Примітки
- Алексѣй Павловскій. «Грамматика Малороссійскаго нарѣчія», Санкт-Петербургъ, 1818. Цит. за: Історія українського правопису XVI—XX століття. Хрестоматія. К.: Наукова думка, 2004. — С. 53-54
- Дѣло, 15 (28) червня 1900, ч. 134, с. 2, В справѣ народного языка (8)
- Кримський. А. Ю. Про нашу літературну мову [ 25 січня 2019 у Wayback Machine.] // Літературно-науковий вісник. — кн. 10. — С. 42.
- Б. Антоненко-Давидович. Дієприкметники // Як ми говоримо.
- . Старославянский язык. — М. : Просвещение, 1973. — С. 294-295.
Джерела та література
- Жовтобрюх М. А. Курс сучасної української літературної мови. Частина І: підруч. / М. А. Жовтобрюх, Б. М. Кулик. — 3-те вид. — К. : Радянська школа, 1965. — 423 с.
- Українська мова: Енциклопедія / [редкол.: В. М. Русанівський (співголова), О. О. Тараненко (співголова), М. П. Зяблюк та ін.] — 2-ге вид., випр. і доп. — К.: Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2004. — 824 с.: іл.
- Л. П. Павленко. Історична граматика української мови: навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл / Лариса Петрівна Павленко. — Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2010. — С. 120-124.
Посилання
- (Від)дієслівний прикметник; Дієприкметник // 164-168 Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 83; 164-168. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Diyeprikme tnik lat participium vid participō beru uchast forma diyeslova sho virazhaye oznaku predmeta za diyeyu abo stanom i vidpovidaye na pitannya yakij yaka yake yaki Diyeprikmetniki mozhut virazhati oznaku predmeta za diyeyu yaku vikonuye predmet aktivni diyeprikmetniki abo yaka na nogo spryamovana pasivni diyeprikmetniki Napriklad za mknenij napi sanij naro dzhenij pozho vklij posivi lij Diyeprikmetnik poyednuye v sobi deyaki gramatichni oznaki yak diyeslova tak i prikmetnika sho vidbito j v nazvi diyeprikmetnik bukvalno oznachaye prikmetnik sho diye perebuvaye v diyi Iz diyeslivnih ris jomu vlastivi taki kategoriya chasu teperishnij daleniyuchij tremtyachij minulij zamerzlij posivilij kategoriya vidu j stanu dokonanij prochitanij nedokonanij narodzhuvanij Vid diyeprikmetnika zalezhit vid togo diyeslova vid yakogo jogo utvoreno Porivnyajte zaplanuvati zaplanovanij dokonanij vid planuvati planovanij nedokonanij vid Yak prikmetnik diyeprikmetnik virazhaye oznaku predmeta ta zminyuyetsya za rodami chislami ta vidminkami Napriklad diyeprikmetnik napisanij v odnini matime taku samu paradigmu sho j prikmetnik tverdoyi grupi zelenij Nazivnij napisana stattya Rodovij napisanoyi statti Davalnij napisanij statti Znahidnij napisanu stattyu Orudnij napisanoyu statteyu Miscevij na u napisanij statti Utim na vidminu vid prikmetnika yakij nazivaye stalu postijnu oznaku predmeta zelenij sad sad zelenij zavzhdi chi pevnij vidtinok chasu diyeprikmetnik nazivaye oznaku za diyeyu tobto dinamichnu zeleniyuchij sad vin zeleniye v moment movlennya zaraz U rechenni diyeprikmetnik yak i prikmetnik najchastishe vistupaye v roli oznachennya drugoryadnogo chlena rechennya Napriklad Dolitayut zavmirayuchi guki muziki I Nechuj Levickij Diyeprikmetnik mozhe substantivuvatisya vikonuyuchi sintaksichnu rol pidmeta ta dodatka Napriklad Zaviduyuchij zajshov do kafedri pidmet Aktivni i pasivni diyeprikmetnikiDiyeprikmetniki buvayut aktivni ta pasivni Aktivni diyeprikmetniki virazhayut oznaku za diyeyu yaku vikonuye oznachuvanij poyasnyuvanij imennik atakuyuchij zagin tobto zagin sho atakuye dozrilij plid plid sho dozriv Pasivni diyeprikmetniki vislovlyuyut oznaku za diyeyu yaka spryamovana na oznachuvanij imennik rozv yazana zadacha zadacha yaku rozv yazali poshitij kostyum kostyum yakij poshili Tvorennya diyeprikmetnikivYak aktivni tak i pasivni diyeprikmetniki tvoryatsya vid diyesliv Tvorennya aktivnih diyeprikmetnikiv Aktivni diyeprikmetniki teper tvoryatsya lishe vid neperehidnih diyesliv Aktivni diyeprikmetniki mayut formu teperishnogo j minulogo chasu Aktivni diyeprikmetniki teperishnogo chasu nedokonanogo vidu tvoryatsya vid diyeslivnoyi osnovi teperishnogo chasu nedokonanogo vidu osnova utvoryuyetsya vidkidannyam zakinchen at yat i ut yut u diyesliv u tretij osobi mnozhini teperishnogo chasu za dopomogoyu sufiksiv uch yuch dlya diyesliv yaki nalezhat do I diyevidmini i sufiksiv ach yach dlya diyesliv II diyevidmini Napriklad keruvati keru yut keru yuch i zakinchennya ij keruyuchij lezhati lezh at lezh ach i zakinchennya ij lezhachij Aktivni diyeprikmetniki minulogo chasu dokonanogo vidu tvoryatsya vid osnovi infinitiva taka osnova utvoryuyetsya vidkidannyam sufiksa ti diyesliv dokonanogo vidu za dopomogoyu sufiksa l Pri comu sufiks osnovi nu v procesi slovotvorennya vipadaye Napriklad posiviti posivi ti posivi l i zakinchennya ij posivilij Tvorennya pasivnih diyeprikmetnikiv Pasivni diyeprikmetniki teper tvoryatsya lishe vid perehidnih diyesliv Pasivni diyeprikmetniki dokonanogo ta nedokonanogo vidu tvoryatsya vid infinitivnoyi osnovi za dopomogoyu sufiksiv n en yen i t Napriklad biti bi ti bi t i zakinchennya ij bitij Inshi prikladi zapisanij prochitanij prinesenij zakleyenij mitij shitij Na vidminu vid prikmetnikiv diyeprikmetniki ne mayut korotkoyi formi Porivnyajte korotki formi prikmetnikiv driben poven zelen yasen ta in Vidminyuvannya diyeprikmetnikivDiyeprikmetniki vidminyuyutsya tak samo yak prikmetniki tverdoyi grupi za rodami v odnini chislami i vidminkami Dlya prikladu porivnyayemo vidminyuvannya prikmetnika vichnij i pasivnogo diyeprikmetnika kerovanij Odnina Cholovichij i serednij rid N vichnij vichne kerovanij kerovane R vichnogo kerovanogo D vichnomu kerovanomu Zn vichnij vichne kerovanij kerovane O vichnim kerovanim M na u vichnomu vichnim na u kerovanomu kerovanim Zhinochij rid N vichna kerovana R vichnoyi kerovanoyi D vichnij kerovanij Zn vichnu kerovanu O vichnoyu kerovanoyu M na u vichnij na u kerovanij Mnozhina N vichni kerovani R vichnih kerovanih D vichnim kerovanim Zn vichni vichnih kerovani kerovanih O vichnimi kerovanimi M na u vichnih na u kerovanihNapisannya diyeprikmetnikivV ukrayinskih diyeprikmetnikah utvorenih za dopomogoyu sufiksiv n en yen zavzhdi pishemo odnu literu n U rosijskij zhe movi chasto pishut dvi n Porivnyajte ros napisannyj prochitannyj sdelannyj i ukr napisanij prochitanij zroblenij U prikmetnikah diyeprikmetnikovogo pohodzhennya v nagoloshenih sufiksah ann yann enn yenn pishut dvi bukvi n nevblaga nnij nezdola nnij nedotorka nnij neocine nnij Vid takih prikmetnikiv slid vidriznyati diyeprikmetniki z nagolosom na koreni neoci nenij u yakih pishut odnu n Krim togo voni vidriznyayutsya znachennyam prikmetnik neocinennij oznachaye yakomu ne mozhna sklasti cini duzhe cinnij a diyeprikmetnik neocinenij toj yakogo she ne ocinili Diyeprikmetnikovij zvorotDiyeprikmetnikovim zvorotom nazivayut diyeprikmetnik razom iz zalezhnimi vid nogo slovami Diyeprikmetnikovij zvorot u rechenni zavzhdi vikonuye rol poshirenogo oznachennya Napriklad More movchalo zovsim prispane tihoyu laskoyu nochi Dniprova Chajka U navedenomu rechenni diyeprikmetnikovim zvorotom ye prispane tihoyu laskoyu nochi de diyeprikmetnikom vistupaye slovo prispane Diyeprikmetnikovij zvorot mozhe stoyati yak pered oznachuvanim slovom prepoziciya tak i pislya nogo postopoziciya Vid cogo zalezhit vzhivannya pri nomu rozdilovih znakiv a same komi Yaksho diyeprikmetnikovij zvorot stoyit pislya oznachuvanogo slova imennika to cej zvorot na pismi vidilyayut komoyu abo komami a v usnomu movlenni pauzoyu ta intonaciyeyu Bezmezhnij step ukritij snigom spav M Starickij Diyeprikmetnikovij zvorot sho stoyit pered oznachuvanim slovom komami zazvichaj ne vidilyayut Kraj morya sonce zolotit ukriti lisom gori N Zabila Diyeprikmetnikovij zvorot u rechenni mozhe stoyati ne bezposeredno pislya poyasnyuvanogo slova a buti viddilenim vid nogo inshimi chlenami rechennya U takomu razi jogo vidokremlyuyut komami Hodit hmaraOznachuvanij imennik u roli pidmeta nad berezami bliskavkami pidperezanaViddalenij diyeprikmetnikovij zvorot V Kochevskij Vzhivannya diyeprikmetnikiv v ukrayinskij moviPitannya vzhivannya aktivnih diyeprikmetnikiv u suchasnij ukrayinskij literaturnij movi dosi zalishayetsya skladnim i diskusijnim Odni vcheni vvazhayut ci formi takimi sho ne vlastivi ukrayinskij movi a tomu zaperechuyut yihnyu normativnist Inshi vvazhayut sho v pevnih vipadkah aktivni diyeprikmetniki potribni U gramatikah zaznacheno sho aktivni diyeprikmetniki vzhivayut zridka na vidminu vid rosijskoyi movi u yakij aktivno vikoristovuyut diyeprikmetniki teperishnogo chasu staroslov yanskogo pohodzhennya na sh ij napriklad znayushij pishushij chitayushij Odin z pershih doslidnikiv ukrayinskoyi movi O P Pavlovskij pisav u 1818 roci Diyeprikmetnikiv ani teperishnogo ani minulogo chasu v Malorosiyan zovsim nema a zaminyuyut yih zajmenniki persh za vse toj sho kotrij i diyeslovo v teperishnomu chasi Galickij movoznavec I G Verhratskij u statti z seriyi V spravѣ narodnogo yazyka obstoyuvav dorechnist vzhivannya diyeprikmetnikiv u literaturnij movi Yak zvѣsno prichasniki sklonyayemi dѣyeprilozhniki v rozgovornoj besѣdѣ u nas yak i inde rѣdshe uzhivayut sya ale sut i v besѣdѣ lyuda i v tvorah nashih pismennikov Koli lyud kazhe gorѣvka pekusha nalѣj kipyachoi vody she ne bulo takogo smalyashogo vѣtru nema nѣgde hlѣba llezhachogo poslovicya u Marka Vovchka I 25 to formy pekusha kipyachoi smalyashogo lezhachogo sut prichasnikami taj godѣ Vpravdѣ prichasnikoѣdy Participienfresser tverdyat sho prichasniki mayut teper vzhe lishe znachenya prilozhnikov ale se lishe krutnya Bezperechno ye i taki prichasniki u nas kotri uzhivayut sya vzhe yako prilozhniki pr goryachij ale vsѣh prichasnivov tak stolkuvatv godѣ hot i mayut oni v sobѣ desho z udachi prilozhnikov ne darom zhe i nazvano ih dѣyeprilozhnivi Zaprimѣtiti vypadaye sho prichasniki luchayut sya majzhe vyklyuchno lishe v ustah zrѣlshoi vzhe molodezhi i osob doroslyh a ne strѣchayut sya u dѣtej Chudna rѣch ti sami lyude sho vypuskayut yest sut kotrimi imenno chasto posluguye sya molodѣzh ti sami lyude unikayut prichasnikov v tvorah priznachenyh dlya spѣlyh lyudej Otozh pod odnym zglyadom zzhatost a inodѣ azh neskusna gustota pod drugim zglyadom anov nepotrѣbna shirokost i znemovlyachenye yazyka Novѣjshimi chasami navѣt slovo povstale rozvyazuyut na slovo sho povstalo Otozh u Shevchenka pozhovkle listya treba bi spraviti na listya sho pozhovklo Sho v stilyu naukovom v terminologii bez prichasnikov i stupnem ne stupiti rѣch zagalno zvѣsna A Yu Krimskij u statti Pro nashu literaturnu movu napisanu yak reakciya na nizku statej U spravi narodnogo yazyka pisav Zgodzhuyusya sho bez prichasnikiv obhoditisya ne vigidno tilki zh bida sho v zhivij rozmovi voni kazhu abo pomerli abo vimirayut a kolis vidko i zovsim povimirayut v takim razyi vsyi ti nashi pisannya de gusto nasishano prichasnikiv budut dlya piznyijshih pokolyin mertveckimi pisanyami i vrazhatimut yih tak samo pogano yak pogano vrazhaye nas teper nastupivshu zhe chetvergu Na dumku B D Antonenka Davidovicha diyeprikmetnik chasto mozhna zaminiti diyeslivnim zvorotom chi prikmetnikom Rosijski aktivni diyeprikmetniki zalezhno vid kontekstu potribno perekladati ukrayinskoyu abo imennikami Zaveduyushij zashel v kabinet Zaviduvach zajshov do kabinetu abo prikmetnikami dejstvuyushie zakony chinni zakoni abo oznachalnimi rechennyami Deti sidyashie za partami Diti yaki sidyat za partami Krim togo v ukrayinskij movi aktivni diyeprikmetniki ne utvoryuyutsya vid diyesliv iz postfiksom sya gritisya smiyatisya yak u rosijskij movi Porivnyajte v rosijskij movi smeyushijsya vid smeyatsya Rosijski aktivni diyeprikmetniki na sya ukrayinskoyu nalezhit peredavati opisovo smeyushijsya chelovek lyudina yaka sho smiyetsya chi prikmetnikom rozsmiyana lyudina Na vidminu vid rosijskoyi movi u suchasnij literaturnij ukrayinskij nemaye aktivnih diyeprikmetnikiv minulogo chasu iz sufiksami sh vsh ros pisavshij chitavshij Taki formi v ukrayinskij movi peredayut opisovo diyeslivnimi zvorotami toj sho pisav toj sho chitav U rozmovnomu movlenni inodi vzhivayut formu buvshij yaka odnak superechit literaturnij normi Zamist neyi potribno vzhivati kolishnij Ridkisni v ukrayinskij movi j diyeprikmetniki na mij yaki dosit poshireni v rosijskij movi napriklad ros nepreodolimyj obrabatyvaemyj Perehid diyeprikmetnikiv u prikmetniki ta imennikiDeyaki aktivni i pasivni diyeprikmetniki utrativshi taki diyeslivni oznaki yak kategoriya chasu i vidu mozhut perehoditi v prikmetniki ad yektivaciya abo imenniki substantivaciya Nizka aktivnih diyeprikmetnikiv she v narodnorozmovnij movi stali oznachati ne dinamichnu timchasovu oznaku a postijnu tobto perejshli v prikmetniki Napriklad stoyacha voda pekuchij bil Tak slovospoluchennya stoyacha voda ne oznachaye voda sho stoyit Naspravdi ce neprotochna voda Utim neridko buvaye sho ti sami slova v odnih vipadkah mozhut buti diyeprikmetnikami a v inshih prikmetnikami diyeprikmetnikovogo pohodzhennya Rozrizniti yih dosit legko Diyeprikmetniki mozhut mati poyasnyuvalni slova ta keruvati nepryamimi vidminkami imennikiv nepryami vidminki vsi krim nazivnogo j klichnogo Prikmetniki ni Skazhimo smazhena na masli riba diyeprikmetnik ta smazhena riba prikmetnik diyeprikmetnikovogo pohodzhennya Prikmetniki vid diyeprikmetnikiv inodi rozriznyayut za nagolosom u prikmetnikiv nagolos yak pravilo pripadaye na sufiks a u diyeprikmetnikiv zdebilshogo na korin Napriklad peche na kartoplya prikmetnik bo nagolos pripadaye na sufiks en i pe chena kartoplya diyeprikmetnik tomu sho nagolos pripadaye na korin pech vare ne m yaso i va rene m yaso ta in Diyeprikmetniki zridka mozhut perehoditi v imenniki tobto substantivuvatisya U takih vipadkah voni nazivayut ne oznaki predmetiv za diyeyu a sami predmeti u rechenni vistupayuchi abo v roli pidmeta abo v roli dodatka Morfologichnij rozbir diyeprikmetnikaMorfologichnij rozbir diyeprikmetnika yak pravilo vikonuyut u takij poslidovnosti Nazva chastini movi yiyi forma Pochatkova forma yak i u prikmetnika nazivnij vidminok odnini cholovichogo rodu Aktivnij chi pasivnij Dokonanogo chi nedokonanogo vidu Chas teperishnij chi minulij Rid zaznachayut lishe dlya odnini Chislo Vidminok Sintaksichna rol Osoblivosti vimovi ta napisannya Zrazok rozboru Movchit i gnetsya mov zhiva V stepu pozhovklaya trava T Shevchenko Pozhovklaya diyeprikmetnik Pozhovklij Aktivnij Dokonanij vid Minulij chas Zhinochij rid Odnina Nazivnij vidminok Oznachennya U rechenni diyeprikmetnik pozhovklij vzhito v nestyagnenij formi yaka harakterna dlya prikmetnika Porivnyajte horoshiyi gosti zeleneye zhito tosho Istoriya ukrayinskogo diyeprikmetnikaU praslov yanskij ta davnoruskij movi buli aktivni i pasivni diyeprikmetniki teperishnogo i minulogo chasu Analogichno prikmetnikam voni mali povni i korotki formi Okrim togo isnuvala she osobliva grupa aktivnih korotkih diyeprikmetnikiv minulogo chasu iz zakinchennyami l la lo li tak zvani l diyeprikmetniki voni vikoristovuvalisya u perfektnih konstrukciyah U tablicyah navedeni prikladi vidminyuvannya korotkih imennih nechlennih form Povni zajmennikovi chlenni formi utvoryuvalisya dodannyam do korotkih diyeprikmetnikiv vidminkovih form vkazivnih zajmennikiv i ya ye analogichno povnim formam prikmetnikiv Aktivni diyeprikmetniki teperishnogo chasu Ci diyeprikmetniki zminyuvalisya za vidminkami rodami i chislami Vidminyuvannya korotkih form vidbuvalosya za zrazkom imennikiv z osnovoyu na ŏ m yakogo varianta cholovichij ta serednij rid ta imennikiv z osnovoyu na a m yakogo variantu zhinochij rid Harakternoyu yihnoyu osoblivistyu buv sufiks naroshennya uch ѧch u nepryamih vidminkah yakogo ne bulo v formi nazivnogo cholovichogo rodu ce ye naslidkom fonetichnih zakoniv chinnih u praslov yanskij movi Davnoruski sufiksi diyeprikmetnika uch ѧch pohodyat vid praslov yanskih spoluchen ǫtj etj sho yavlyali soboyu poyednannya tematichnogo golosnogo diyeslova o i z sufiksom aktivnogo diyeprikmetnika teperishnogo chasu nt analogichnim diyeprikmetnikovim sufiksam v inshih indoyevropejskih movah por lat ferentis togo sho nese fr portant toj sho nese grec ferontos togo sho nese nim gebarend toj sho narodzhuye angl bearing lt davn angl berende toj sho nese toj sho narodzhuye a takozh formanta j Vid diyeslova nesti zakonomirno utvoryuvavsya diyeprikmetnik nesontj vid nositi nosintj Nadali pid vplivom fonetichnih zakoniv u nih vidbuvalisya taki zmini vnaslidok nazalizaciyi z rannopraslov yanskih spoluchen on in utvorilisya nosovi golosni ǫ e a jotovane spoluchennya tj zaznalo pom yakshennya yavishe praslov yanskoyi jotaciyi refleksi yakogo v riznih slov yanskih movah ye neodnakovimi starocerk slov nesѫshe nosѧshe dav rus nesuche nosѧche pol niosace noszace U formah nazivnogo vidminka cholovichogo rodu nesonts i nosints vidpovidno do zakonu vidkritogo skladu prikinceve ts zniklo Pri comu spoluchennya ōn perejshlo v un potim prikincevij n takozh znik vidpovidno do togo zh zakonu a u peretvorivsya na zvuk y nesy nesy spoluchennya zh in perejshli v e nose nosѧ V inshih vidminkovih i rodovih formah zakon vidkritogo skladu ne porushuvavsya tomu davnij tj u sufiksi zberigavsya nesontji gt nesǫtji gt nesuchi nosintji gt nosetji gt nosѧchi Analogichne yavishe vidbuvalosya i v latinskij movi tam zaznavali sproshennya davni spoluchennya nts ferents gt ferens toj sho nese u toj chas yak u formah nepryamih vidminkiv i v mnozhini vipadinnya t ne sposterigayetsya ferentis ferentem ferentes Vidminok Cholovichij rid Serednij rid Zhinochij rid Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Nazivnij nesy nosѧ nesucha nosѧcha nesuche nosѧche nesa nosѧ nesuchi nosѧchi nesucha nosѧcha nesuchi nosѧchi nesuchi nosѧchi nesuchѣ nosѧchѣ Rodovij nesucha nosѧcha nesuchu nosѧchu nesuch nosѧch nesucha nosѧcha nesuchu nosѧchu nesuch nosѧch nesuchѣ nosѧchѣ nesuchu nosѧchu nesuch nosѧch Davalnij nesuchu nosѧchu nesuchema nosѧchema nesuchem nosѧchem nesuchu nosѧchu nesuchema nosѧchema nesuchem nosѧchem nesuchi nosѧchi nesuchama nosѧchama nesucham nosѧcham Znahidnij nesuch nosѧch nesucha nosѧcha nesuchѣ nosѧchѣ nesuche nosѧche nesuchi nosѧchi nesucha nosѧcha nesuchu nosѧchu nesuchi nosѧchi nesuchѣ nosѧchѣ Orudnij nesuchm nosѧchm nesuchema nosѧchema nesuchi nosѧchi nesuchm nosѧchm nesuchema nosѧchema nesuchi nosѧchi nesucheyu nosѧcheyu nesuchama nosѧchama nesuchami nosѧchami Miscevij nesuchi nosѧchi nesuchu nosѧchu nesuchih nosѧchih nesuchi nosѧchi nesuchu nosѧchu nesuchih nosѧchih nesuchi nosѧchi nesuchu nosѧchu nesuchah nosѧchah Povni aktivni diyeprikmetniki teperishnogo chasu utvoryuvalisya analogichno povnim prikmetnikam dodannyam do korotkih diyeprikmetnikiv vidminkovih form vkazivnih zajmennikiv i ya ye napriklad nesyi nosѧi nesuchaya nosѧchaya nesucheye nosѧcheye Vidminyuvalisya povni diyeprikmetniki za zajmennikovim tipom nesuchago nosѧchogo nesucheѣ nosѧcheѣ nesuchamu nosѧchamu Suchasni ridkovzhivani formi povnih aktivnih diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu a takozh pohidni vid nih prikmetniki pohodyat vid osnovi form nepryamih vidminkiv cholovichogo rodu i form zhinochogo ta serednogo rodu z sufiksom naroshennyam uch yuch ach yach bolyuchij nesuchij rishuchij Poryad z prikmetnikami kolishnimi diyeprikmetnikami iz sufiksami ach uch v ukrayinskij movi isnuye dekilka prikmetnikiv diyeprikmetnikovogo pohodzhennya iz sufiksami ash ush vidyushij znachushij krichushij cilyushij Ci formi ne ye pitomo ukrayinskimi a zapozicheni zi cerkovnoslov yanskoyi movi u yakij pivdennoslov yanski sufiksi ѧsh ush ѫsh yush ѭsh zakonomirno vidpovidayut shidnoslov yanskim ach uch yuch V ukrayinskij podibnih gramatichnih cerkovnoslov yanizmiv nebagato ale v inshij shidnoslov yanskij movi rosijskij pivdennoslov yanski diyeprikmetnikovi sufiksi stali zvichajnimi sufiksami aktivnih diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu visyashij lezhashij stoyashij hodyashij u toj chas yak pitomo rosijski formi iz sufiksami ach uch yuch zaraz vzhivayutsya lishe yak prikmetniki visyachij lezhachij stoyachij hodyachij Aktivni diyeprikmetniki minulogo chasu Aktivni diyeprikmetniki minulogo chasu utvoryuvalisya vid osnovi infinitiva za dopomogoyu sufiksa sh vsh Yak i v diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu u formi nazivnogo cholovichogo rodu cej sufiks znikav vidpovidno do zakonu vidkritogo skladu Vidminok Cholovichij rid Serednij rid Zhinochij rid Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Nazivnij nes nessha nesshe nes nessha nesshe nesshi nesshi nesshѣ Rodovij nessha nesshu nessh nessha nesshu nessh nesshѣ nesshu nessh Davalnij nesshu nesshema nesshem nesshu nesshema nesshem nesshi nesshama nessham Znahidnij nessh nessha nessha nesshѣ nesshe nessha nessha nesshu nesshi nesshѣ Orudnij nesshm nesshema nesshi nesshm nesshema nesshi nessheyu nesshama nesshami Miscevij nesshi nesshu nesshih nesshi nesshu nesshih nesshi nesshu nesshah Povni aktivni diyeprikmetniki minulogo chasu utvoryuvalis analogichno do diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu dodannyam do korotkih diyeprikmetnikiv vidminkovih form vkazivnih zajmennikiv i ya ye Napriklad nesshii nesshaya nessheye Vidminyuvalisya taki diyeprikmetniki tezh za zajmennikovim tipom nesshego nesshago nesshemu nesshamu nessheѣ nesshѣi tosho Nadali funkciya korotkih aktivnih diyeprikmetnikiv teperishnogo j minulogo chasu istotno zminilasya voni vtratili rid i zdatnist vidminyuvatisya zastignuvshi u formi nazivnogo vidminka zhinochogo rodu mnozhini i utvorili novu chastinu movi diyeprislivnik Suchasni ukrayinski diyeprislivniki teperishnogo chasu nesuchi nosyachi minulogo chasu nisshi nosivshi yavlyayut soboyu nezminni vidminkovi formi davnih diyeprikmetnikiv nesa nosѧ nes sho vzhe ne uzgodzhuyutsya iz imennikom a tilki virazhayut obstavinu sposobu diyi Morfologiya diyeprislivnikiv minulogo chasu kolishnih diyeprikmetnikiv pri comu desho zminilasya voni stali sprijmatisya yak formi cholovichogo rodu odnini minulogo chasu diyesliv z prislivnikovim sufiksom shi tomu za analogiyeyu vinikli novi formi prijshovshi zamist prishedshi Povni aktivni diyeprikmetniki j teperishnogo i minulogo chasu shiroko vzhivalisya v staroukrayinskij movi Zaraz vzhivannya povnih aktivnih diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu istotno obmezhene panuyuchij tancyuyuchij voni chastishe ye v rechenni prikmetnikami Zamist diyeprikmetnikiv zazvichaj vzhivayut diyeslivni zvoroti toj sho panuye toj sho tancyuye Formi aktivnih diyeprikmetnikiv minulogo chasu na sh vsh v suchasnij movi zaminili vtorinni utvoreni vid povnih form diyeprikmetnikiv na l vcililij zmarnilij potemnilij pozostalij ale chastishe za vse zamist nih vzhivayut diyeslivni zvoroti toj sho zrobiv toj sho znajshov Varianti z sufiksami sh ovsh ivsh vvazhayutsya teper zastarilimi ale traplyayutsya v tvorah XIX st Pomershi ukrayinski gorodi Dregochin Pomershij gorod Davnye yezuyitske gnizdo Varto podivitis govorili meni ne raz Ivan Nechuj Levickij Dregochin ta Ostrig A bach ne ya kazav pristaye do starshini pidpivshij starosta Panas Mirnij Ivan Bilik Hiba revut voli yak yasla povni Diyeprikmetniki na l Diyeprikmetniki na l pervisno mali tilki korotki formi i ne zminyuvalisya za vidminkami U spoluchenni z osobovimi formami diyeslova byti voni utvoryuvali formi perfekta odnogo z davnoruskih minulih chasiv diyeslova Cholovichij rid Serednij rid Zhinochij rid Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina nesl nesla nesli neslo neslѣ nesla nesla neslѣ nesly U suchasnij movi korotki formi cih diyeprikmetnikiv peretvorilisya na formi minulogo chasu diyesliv Cej proces buv pov yazanij z vtratoyu davnoruskim perfektom diyeslova zv yazki a takozh zanepadom inshih minulih chasiv aorista imperfekta Formi dvoyini kolishnih diyeprikmetnikiv na l buli vtracheni yak i rodovi formi mnozhini Okrim togo diyeprikmetniki na l takozh mogli utvoryuvati povni formi priyednannyam vkazivnih zajmennikiv i ya ye napriklad neslii neslaya Piznishe z nih rozvinulisya novi formi aktivnih diyeprikmetnikiv minulogo chasu vitisnivshi davni formi na sh Div takozh Perfekt u davnoruskij movi ta Istoriya ukrayinskogo diyeslova Pasivni diyeprikmetniki teperishnogo chasu Vidminok Cholovichij rid Serednij rid Zhinochij rid Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Nazivnij nesom nesoma nesomi nesomo nesomѣ nesoma nesoma nesomѣ nesomy Rodovij nesoma nesomu nesom nesoma nesomu nesom nesomy nesomu nesom Davalnij nesomu nesomoma nesomom nesomu nesomoma nesomom nesomѣ nesomama nesomam Znahidnij nesom nesoma nesomy nesom nesomѣ nesoma nesomu nesomѣ nesomy Orudnij nesomm nesomoma nesomy nesomm nesomoma nesomy nesomoyu nesomama nesomami Miscevij nesomѣ nesomu nesomѣh nesomѣ nesomu nesomѣh nesomѣ nesomu nesomah Povni formi utvoryuvalisya dodannyam do korotkih diyeprikmetnikiv vidminkovih form vkazivnih zajmennikiv i ya ye U suchasnij movi pasivni diyeprikmetniki teperishnogo chasu na m majzhe vijshli z uzhitku za ridkisnimi vinyatkami napriklad lyubimij Chastina z nih peretvorilisya na prikmetniki vagomij vidimij vidomij znachimij lyubimij pripustimij Zamist davnih pasivnih diyeprikmetnikiv teperishnogo chasu na m zaraz otrimali poshirennya vtorinni utvoreni vid pasivnih diyeprikmetnikiv minulogo chasu neocine nnij vid neoci nenij pri paralelnij formi neocini mij Deyaki pasivni diyeprikmetniki minulogo chasu mozhut vzhivatisya v znachenni pasivnih teperishnogo budovanij prodavanij Pasivni diyeprikmetniki minulogo chasu Vidminok Cholovichij rid Serednij rid Zhinochij rid Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Odnina Dvoyina Mnozhina Nazivnij nesen nesena neseni neseno nesenѣ nesena nesena nesenѣ neseny Rodovij nesena nesenu nesen nesena nesenu nesen neseny nesenu nesen Davalnij nesenu nesenoma nesenom nesenu nesenoma nesenom nesenѣ nesenama nesenam Znahidnij nesen nesena neseny nesen nesenѣ nesena nesenu nesenѣ neseny Orudnij nesenm nesenoma neseny nesenm nesenoma neseny nesenoyu nesenama nesenami Miscevij nesenѣ nesenu nesenѣh nesenѣ nesenu nesenѣh nesenѣ nesenu nesenah Povni pasivni diyeprikmetniki minulogo chasu utvoryuvalisya dodannyam do korotkih diyeprikmetnikiv vidminkovih form vkazivnih zajmennikiv i ya ye napriklad nesenii nesenaya nesenoye U suchasnij ukrayinskij movi korotki formi ne vzhivayutsya Reliktami yih ye prisudkovi slova na no to hlib posiyano zhito zibrano posud vimito sho yavlyayut soboyu kolishni formi znahidnogo vidminka odnini serednogo rodu korotkih form cih diyeprikmetnikiv Vid povnih form pohodyat suchasni pasivni diyeprikmetniki minulogo chasu prinesenij zibranij vimitij Div takozh Diyeprikmetnik u praslov yanskij moviDiv takozhPrikmetnik Diyeprislivnik Bezosobovi formi na no toKomentariU shkilnih pidruchnikah viznachayut yak osoblivu formu diyeslova Na vidminu vid diyesliv dijsnogo sposobu diyeprikmetnik ne maye majbutnogo chasu Formi yuch yach ne ye okremimi sufiksami a lishe orfografichnimi variantami sufiksiv uch ach Podvijni formi znahidnogo vidminka zumovleni nazvoyu istoti chi neistoti Rid chislo ta vidminok treba viznachati za oznachuvanim imennikom PrimitkiAleksѣj Pavlovskij Grammatika Malorossijskago narѣchiya Sankt Peterburg 1818 Cit za Istoriya ukrayinskogo pravopisu XVI XX stolittya Hrestomatiya K Naukova dumka 2004 S 53 54 Dѣlo 15 28 chervnya 1900 ch 134 s 2 V spravѣ narodnogo yazyka 8 Krimskij A Yu Pro nashu literaturnu movu 25 sichnya 2019 u Wayback Machine Literaturno naukovij visnik kn 10 S 42 B Antonenko Davidovich Diyeprikmetniki Yak mi govorimo Staroslavyanskij yazyk M Prosveshenie 1973 S 294 295 Dzherela ta literaturaZhovtobryuh M A Kurs suchasnoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Chastina I pidruch M A Zhovtobryuh B M Kulik 3 te vid K Radyanska shkola 1965 423 s Ukrayinska mova Enciklopediya redkol V M Rusanivskij spivgolova O O Taranenko spivgolova M P Zyablyuk ta in 2 ge vid vipr i dop K Vid vo Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2004 824 s il L P Pavlenko Istorichna gramatika ukrayinskoyi movi navch posib dlya stud vish navch zakl Larisa Petrivna Pavlenko Luck Volin nac un t im Lesi Ukrayinki 2010 S 120 124 Posilannya Vid diyeslivnij prikmetnik Diyeprikmetnik 164 168 Enciklopedichnij slovnik klasichnih mov L L Zvonska N V Korolova O V Lazer Pankiv ta in za red L L Zvonskoyi 2 ge vid vipr i dopov K VPC Kiyivskij universitet 2017 S 83 164 168 ISBN 978 966 439 921 7