Луї́с Бунюе́ль (ісп. Luis Buñuel Portoles; 22 лютого 1900 — 29 липня 1983) — французький і мексиканський кінорежисер іспанського походження, лауреат премії «Оскар».
Луїс Бунюель | |
---|---|
Luis Buñuel | |
| |
Луїс Бунюель | |
Ім'я при народженні | Luis Buñuel Portoles |
Дата народження | 22 лютого 1900 |
Місце народження | Каланда, Іспанія |
Дата смерті | 29 липня 1983 (83 роки) |
Місце смерті | Мехіко, Мексика |
Поховання | d[1] |
Громадянство | Іспанія |
Релігія | атеїзм |
Alma mater | Мадридський університет Комплутенсе |
Професія | кінорежисер сценарист |
Кар'єра | 1928—1977 |
Напрям | сюрреалізм |
Членство | Американська академія мистецтв і наук |
Magnum opus | Андалузький пес, Золотий вік, d, d, d, Вірідіана, Ангел-винищувач, Денна красуня і Скромна чарівність буржуазії |
Нагороди | |
IMDb | ID 0000320 |
Луїс Бунюель у Вікісховищі |
Бунюель провів молодість у Парижі й був близький до літературної групи сюрреалістів, а після його режисерського дебюту — німого короткометражного фільму «Андалузький пес» (1929, спільно з Сальвадором Далі), який став значною віхою в історії кінематографа, — його формально прийняли як члена групи. Виїхавши з Іспанії під час Громадянської війни, Бунюель жив у США, а від 1946 року влаштувався в Мексиці. У 1950-х роках працював у комерційних жанрах, але тоді ж поставив радикальну драму «Забуті», яка здобула визнання критиків і приз за найкращу режисуру Каннського кінофестивалю.
Після довгої перерви режисер зміг повернутися на батьківщину, щоб поставити фільм «Вірідіана». Картина викликала скандал своєю антирелігійною спрямованістю й була під забороною в Іспанії, але принесла режисерові «Золоту пальмову гілку» в Каннах (1961). З середини 1960-х Бунюель знімав фільми переважно у Франції. Його пізні роботи були удостоєні найпрестижніших кінематографічних нагород, зокрема «Золотого лева» («Денна красуня», 1967) і «Оскара» за найкращий фільм іноземною мовою («Скромна чарівність буржуазії», 1973).
Бунюеля вважають одним з основоположників і найважливішим представником сюрреалізму в кінематографі. У його фільмах різних років відбито основні особливості поетики сюрреалізму: змішання реальності і сну, поєднання непоєднуваного і конструювання образів, що мають на меті викликати у непідготовленого глядача шок. Залишаючись все життя прихильником комуністичних поглядів і атеїстом, Бунюель зробив постійною темою своїх фільмів критику сучасного йому суспільства, буржуазії, церкви й архаїчних традицій Іспанії.
Життєпис
Дитинство і молодість
Луїс Бунюель народився 22 лютого 1900 року в містечку Каланда автономної області в Арагоні (Іспанія). Луїс був найстаршим з семи дітей у сім'ї. Його батько Леонардо Бунюель брав участь в Іспансько-американській війні, а потім, оселившись на Кубі, відкрив магазин і зробив собі статок. 1899 року Куба здобула незалежність, і Бунюель-старший продав свою частку в бізнесі й повернувся до Іспанії, де купив маєток і одружився з місцевою дівчиною Марією Портолес, яка була на двадцять п'ять років молодшою за нього. Коли Луїсові було чотири місяці, Бунюелі переїхали до Сарагоси, але часто відвідували село й пізніше. За спогадами режисера, селяни в селі страждали від бідності й суворого клімату, а «Середні віки тривали [там] до Першої світової війни».
У Сарагосі Бунюель відвідував єзуїтську школу Колежіо дель Сальвадор. Сувора дисципліна і релігійна освіта справили на майбутнього режисера колосальний вплив, на все життя зробивши його лютим супротивником католицької церкви. 1917 року він полишив домівку і вступив до Мадридського університету. Спочатку вивчав агрономію, потім — природну історію (його вчителем був видатний ентомолог ), а в підсумку здобув ступінь у галузі мистецтв. Під час навчання в Мадриді Бунюель тісно зійшовся з богемним колом . Познайомився з Федеріко Гарсіа Лоркою та Сальвадором Далі, які стали його близькими друзями. У студентські роки Бунюель багато займався спортом — боксом, метанням списа і армрестлінгом — і пишався своєю прекрасною фізичною формою.
У 1924 році закінчив університет. За рік до того помер його батько. 1925 року Бунюель прибув до Парижа.
У Парижі обійняв посаду секретаря в Міжнародному інституті інтелектуального співробітництва (культурній організації, створеній при Лізі націй). 1926 року подорожував до Амстердама: завдяки знайомству з піаністом йому дісталася посада художника-постановника опери Мануеля де Фальї «Балаганчик майстра Педро» в Голландії.
У Парижі Бунюель, за власними словами, роздобув посвідчення журналіста і ходив у кіно до трьох разів на день. 1926 року вступив до кіношколи знаменитого французького режисера Жана Епштейна. У двох фільмах Епштейна — і — Луїс був асистентом режисера (також працював у над «Сиреною тропіків» з Жозефіною Бейкер у головній ролі). Бунюель і Епштейн розійшлися після того, як останній запропонував своєму асистентові попрацювати з Абелем Ґансом, який був зайнятий зніманням «Наполеона». Бунюель відповів, що йому зовсім не подобається стиль Ґанса, а ображений Епштейн назвав його ідіотом. Тоді ж Бунюель почав публікуватися в мадридській «Газета Літераріа» і паризькій «Кайє д'Ар»; він писав як рецензії, так і теоретичні статті про кіно. Разом з письменником написав сценарій «Капрічос», що складався з шести новел, який повинен був стати першим фільмом Бунюеля-режисера. Ця постановка не відбулася, а бюджет «Капрічос» згодом використали для знімання «Андалузького пса». Від 1928 року молодий кінематографіст став співпрацювати з мадридським кіноклубом, який заснував письменник (видавець «Газета Літераріа») і відвідувачами якого були Гомес де ла Серна, Гарсія Лорка та інші іспанські інтелектуали: він посилав туди фільми й приїжджав читати лекції.
Першим фільмом Бунюеля-режисера стала шістнадцятихвилинна короткометражна картина «Андалузький пес». Бунюель і Далі працювали над сценарієм у будинку останнього у Фігерасі в січні — лютому 1929 року. Оператор Альбер Дюверже і виконавець головної ролі П'єр Батчефф були знайомі Бунюелю по роботі у фільмах Епштейна. Крім Батчеффа і Сімони Марей майже всі ролі зіграли непрофесіонали. Бунюель описав роботу над сценарієм так: «За обопільною згодою ми дотримувалися простого правила: не зупинятися на тому, що вимагало чисто раціональних, психологічних або культурних пояснень. Відкрити шлях до ірраціонального. Брали тільки те, що вражало нас, незалежно від змісту». За словами режисера, такий фільм не підлягав жодному тлумаченню, за винятком психоаналітичного. «Андалузький пес» складався з декількох викладених послідовно епізодів, що одночасно показані як елементи єдиного наративу, але не мають жодного зв'язку між собою. Цей ефект посилювався використанням титрів, які нібито з'єднують епізоди (наприклад, «Вісім років по тому»). У найпершому епізоді фільму чоловік (його зіграв Бунюель) бритвою розрізав око жінці. Цю сцену вважають однією з найбільш шокуючих в історії світового кінематографу. В інших сценах фігурують зокрема відрубана рука, діра в долоні, крізь яку лізуть мурашки, чоловік, який переслідує жінку, але до нього прив'язані рояль, мертвий осел і два священики, і наполовину закопані в пісок тіла коханців. Прем'єру фільму 6 червня 1929 року в паризькому кінотеатрі Studio 28 відвідали найвідоміші діячі мистецтв того часу, зокрема Пікассо, Ле Корбюзьє і Кокто. Далі й Бунюель домоглися одночасно скандальної слави і визнання серед колег. Після прем'єри їх формально прийняли в групу сюрреалістів, яку очолював поет Андре Бретон.
У листопаді 1929 року французький меценат віконт замовив Далі й Бунюелю продовження «Андалузького пса». Де Ноай очікував, що новий фільм буде такий само завдовжки, але сценарій — за згодою де Ноая — поступово виріс до годинного фільму. У зніманні фільму Далі вже не брав участі, і питання про його внесок в підсумкову версію фільму залишається предметом суперечок. Бунюель стверджував, що написав сценарій сам. Гвінн Едвардс приходить до висновку, що Бунюель відкинув або переробив усі пропозиції Далі. Цей погляд довго превалював; 1981 року висунув припущення про те, що вплив Далі був більшим, ніж вважали раніше, зокрема, саме його перу належать сцени з сексуальним підтекстом, які увійшли до фільму. З Кралем згоден Пол Гаммонд. «Золотий вік» починається документальною сценою з двома скорпіонами, які жалять один одного, і повідомленням про те, що хвіст скорпіона складається з п'яти сегментів і жала. Фільм побудований так само: він складається з шести історій, остання з яких, за задумом, відіграє роль жала. У ній Бунюель перефразував «120 днів Содому» маркіза де Сада, зобразивши розпусника графа де Бланжи з дотриманням традиційної іконографії Христа. Після кількох приватних показів «Золотого віку» 28 листопада 1930 року почалися регулярні сеанси в кінотеатрі «Студіо 28». 3 грудня у фоє кінотеатру увірвалися члени правих організацій і «Антисемітська ліга». Вони облили чорнилом екран, розкидали димові бомби й розгромили виставку картин сюрреалістів у фоє кінотеатру. У наступні дні праві газети закликали до заборони фільму. 5 грудня префектура зажадала від власника кінотеатру виключення з фільму одного з епізодів, 10 грудня цензор заборонив показ, 12 грудня влада конфіскувала два з трьох існуючих примірників плівки. Всі ці події відбулися без участі самого Бунюеля, оскільки в листопаді 1930 року він виїхав до Голлівуда на запрошення студії «Metro-Goldwyn-Mayer» і повернувся лише 1 квітня наступного року. З творчої точки зору поїздка виявилася безрезультатною. Тим часом де Ноай отримав назад плівки «Золотого віку», але до кінця життя заперечував проти демонстрації фільму. Наступного разу «Золотий вік» публічно показали тільки в 1980 році.
1932 року в групі сюрреалістів стався розкол через комуністичні переконання частини членів. Луї Арагон, член французької компартії, заявив про вихід з групи, його приклад підтримали Бунюель, Жорж Садуль і . Питання про те, чи вступав Бунюель формально в Комуністичну партію Іспанії, залишається неясним. Сам режисер заперечував членство, хоча й був багаторічним прихильником ідей комунізму. Роман Губерн і Пол Гаммонд вважають, що приблизно в 1931 році Бунюель вступив у партію. Зокрема, вони посилаються на те, що інші діячі комуністичного руху в розмовах і листуванні, які дійшли до істориків, називали Луїса «товаришем» — як члена партії.
Повернення до Іспанії. Еміграція
1932 року Бунюель переїхав до Іспанії. У країні тоді стрімко змінювалася політична ситуація: в 1930 році закінчилася диктатура Прімо де Рівери, наступного року вигнано короля Альфонсо XIII. При владі в цей момент перебував лівий республіканський уряд.
Прочитавши дослідження 1927 року французького історика Моріса Лежандра про гірську сільську область на південному заході країни, яка стала символом відсталості країни і запиту на реформи, Бунюель задумав зробити документальний фільм про Лас-Урдес. Співавтором сценарію став П'єр Унік, а гроші на роботу над фільмом, за спогадами Бунюеля, дав анархіст , який нібито виграв їх у лотерею. Хоча результат його роботи разюче відрізнявся від попередніх кіноекспериментів Бунюеля і Далі, режисер вважав свій новий фільм їх логічним продовженням, сюрреалістичною провокацією, яка мала відкрити суспільству очі — цього разу на проблеми регіону. Одержаний фільм ретельно висвічує безнадійне становище регіону: голод, хвороби і неврожай, від яких страждають жителі, які не мають можливості хоч якось поліпшити своє становище. При цьому кілька сцен у фільмі були постановочними, а крім того, Бунюель включив кілька неявних випадів проти церкви, яка, на його думку, теж несе відповідальність за тяжке становище людей. Інтелектуали, на яких насамперед розраховував Бунюель, зустріли фільм прохолодно, а новий правий уряд заборонив його; прихід до влади Франко унеможливив його показ в Іспанії ще довгі роки.
Бунюель отримав роботу в Парижі у відділі дубляжу Paramount Pictures. 1934 року він одружився з Жанною Рукар, з якою його вже пов'язували вісім років стосунків, і переїхав до Мадрида на аналогічну роботу в підрозділі Warner Brothers. Десять місяців по тому знайомий Луїса, продюсер Рікардо Ургоїті, запропонував йому зайнятися продюсуванням у створеній Ургоїті комерційній кінокомпанії Filmófono. За два наступних роки Бунюель доклав руку до випуску вісімнадцяти фільмів. У створенні чотирьох з них, на загальну думку істориків, він взяв участь і як режисер: «Дон Кінтін, неборака», «Дочка Хуана Симона» (обидва — 1935), «Хто мене любить?» (1936) і «Вартовий, тривога!» (1937). Ім'я Бунюеля відсутнє в титрах цих фільмів; режисером «Дона Кінтіна, небораки» вказано , в титрах двох наступних фільмів варте лише ім'я , а у «Вартовий, тривога!» (за твердженням Бунюеля, найуспішнішій постановці Filmófono) — ім'я Жана Гремійона, який починав роботу над фільмом, але його звільнили під час зйомок.
Перші кілька місяців після початку Громадянської війни Бунюель залишався в Іспанії, але у вересні 1936 року за вказівкою міністра закордонних справ республіканського уряду виїхав до Женеви, а потім до Парижа. Там його основним заняттям стали створення та каталогізація пропагандистських фільмів на підтримку республіканців. 1938 року режисер попросив направити його до Голлівуда, щоб консультувати американські студії під час підготовки фільмів про війну в Іспанії. Однак, після його приїзду в США з'ясувалося, що підтримка республіканців у Голлівуді куди менша, ніж передбачалося. Перед самим приїздом Бунюеля фільм «Блокада», який вийшов раніше, викликав обурення католицьких кіл, а роботу над фільмом «Вантаж для невинних» про евакуацію дітей у Біскайській затоці, на який розраховував Бунюель, було зупинено. Невдовзі Асоціація кінопродюсерів і дистриб'юторів заборонила знімання нових фільмів про Громадянську війну. Після перемоги Франко і початку Другої світової війни Бунюель залишився у Штатах.
Бунюель мав намір отримати роботу на одній з голлівудських студій і вдосконалюватися в технічних аспектах кіновиробництва, але так і не зміг ніде влаштуватися. Нарешті він отримав роботу в Нью-Йоркському музеї сучасного мистецтва. За завданням очолюваного Нельсоном Рокфеллером Офісу міжамериканських справ Бунюель займався підбором і монтажем антинацистських фільмів для поширення їх в Латинській Америці. Під час співбесіди для роботи на Офіс Бунюэлю задали запитання, чи він не комуніст. «Я республіканець», — відповів режисер, і нібито ця відповідь задовольнила інтерв'юера, який подумав, що йдеться про Республіканську партію США. 1942 року Бунюель подав заяву на отримання громадянства США (він побоювався, що Музей сучасного мистецтва перейде у федеральне відання й інакше він не зможе там працювати). Однак, у червні 1943 року йому довелося звільнитися з музею. За поширеною версією, якої дотримувався сам режисер, головною причиною звільнення стала публікація в 1942 році книги мемуарів Далі «Таємне життя Сальвадора Далі», в якій художник, який тоді теж жив у Нью-Йорку, схарактеризував Луїса як атеїста і марксиста, що відразу поставило під сумнів його благонадійність для американської влади. У своїх спогадах Бунюель писав про Далі, що не зміг «пробачити йому, попри спогади молодості і моє сьогоднішнє захоплення деякими його творами, його егоцентризм і виставляння себе напоказ, цинічну підтримку франкістів і особливо відверте нехтування почуттям дружби». Остання посада, яку Бунюель зміг ненадовго отримати в США, була у відділі дублювання Warner Brothers. 1946 року через відсутність роботи він вирішив поїхати в Європу. Продюсерка Деніз Туал (колишня дружина П'єра Батчеффа) запропонувала йому екранізувати п'єсу Гарсії Лорки «Дім Бернарди Альби». Бунюель вирушив до Парижа, але в Мехіко, де він зробив зупинку, він дізнався, що продюсерам не вдалося придбати права на екранізацію. Він вирішив залишитися в Мексиці, яка переживала підйом кіноіндустрії і після перемоги Франко в громадянській війні прийняла безліч його супротивників.
Мексика
У Мехіко Бунюель познайомився з місцевим продюсером Оскаром Дансигерсом. Першою спільною роботою режисера і продюсера став мюзикл (1947), дія якого відбувалася в Тампіко під час нафтового буму. Головні ролі грали знамениті актори і співаки, кар'єри яких, однак, уже йшли на спад: Лібертад Ламарке, і . «Велике казино» провалилось у прокаті і його розгромили критики. Наступні два з половиною роки Бунюель не знімав фільмів, а подорожував країною, бідність якої справила на нього надзвичайне враження. Одна з прочитаних Бунюелем газетних заміток, що розповідала про виявлене в купі сміття тіло хлопчика, стала відправною точкою до сценарію фільму . Однак Дансігерс наполіг на тому, щоб Луїс до того зробив легку комедію, обіцяючи велику творчу свободу при роботі над наступним фільмом, якщо комедія окупиться. 1949 року Бунюель випустив комедію — традиційне жанрове кіно про багача (його зіграв Солер) і його сім'ю, які по черзі запевняють один одного, що весь їхній статок втрачено, щоб у кінцівці урочисто примиритися. «Великий гульвіса» пройшов з помірним успіхом. Того самого року Бунюель змінив громадянство на мексиканське, щоб мати можливість працювати в країні без обмежень.
За 18 років (з 1947 по 1965 рік) Бунюель зняв у Мексиці 21 фільм. Пристосувавшись до звичаїв мексиканської кіноіндустрії, де нормальний період знімання фільму займав два тижні, він навчився робити фільми в стислі строки. Роки роботи Бунюеля в Мексиці зазвичай оцінюють як період, переважно наповнений «халтурою» (жанровим кіно, здебільшого мелодрамами та комедіями, пристосованими до конвенцій місцевого кіновиробництва), в проміжках між якою режисер створив деякі зі своїх найкращих фільмів, хоча існує й точка зору, яка полягає в тому, що навіть прохідні жанрові фільми мексиканського періоду потрібно розглядати як органічну частину кар'єри Бунюеля, оскільки в них режисер зачіпає ті самі теми і сюжети, що й у своїх програмних роботах. Співавторами найважливіших фільмів Бунюеля мексиканського періоду були сценарист і оператор .
«Забуті» — це історія з життя банди безпритульників у Мехіко, яка промишляє крадіжками та іншими злочинами. Бунюель відійшов від мексиканської традиції романтизувати бідність і зобразив своїх героїв «природженими хижаками, які нітрохи не кращі за своїх жертв». В одній зі сцен безпритульні нападають на сліпого, який відбивається від них тростиною зі цвяхом, в іншій — знущаються над безногим калікою. Стилістично фільм близький до італійського неореалізму, з яким його ріднять знімання в природних умовах і соціальне висловлювання, яке читається явно. Однак Бунюель збагатив цю мову, додавши сюрреалістичну сцену сну головного героя, яку глядачі можуть витлумачити як вираження невисловлених думок і стосунків героїв. Публіка і критики в Мексиці зустріли фільм обурено, вважаючи, що він очорнює країну. Навіть Дансігер побоювався, що картина може поставити під загрозу добробут його кінокомпанії Ситуація змінилася після участі «Забутих» у конкурсі Каннського кінофестивалю 1951 року, на якому Бунюель здобув нагороду як найкращий режисер (у Каннах Бунюеля підтримав мексиканський поет, майбутній лауреат Нобелівської премії з літератури Октавіо Пас, який багато виступав на захист фільму). Після цього в Мексиці розпочався повторний, набагато успішніший кінопрокат «Забутих».
У першій половині 1950-х років Бунюель працював інтенсивно, випускаючи по два-три фільми на рік: «Сусана» і (1951), і (1952), «Звір» і (1953), , і «Робінзон Крузо» (1954), і (1955). Сам режисер вважав, що з них заслуговують на увагу лише «Сходи в небо», «Він», «Робінзон Крузо» і «Спроба злочину». Дія «Звіра» знову відбувається в міських нетрях, однак цього разу героями Бунюеля стали робочі, яких режисер наділив розвиненою класовою свідомістю. «Він» — це драма про аристократа, що охоплений ревнощами і параноєю й повільно божеволіє. Хоча згодом «Він» здобув визнання критики, після виходу він провалився в прокаті і пресі, а сам режисер висловлював невдоволення тим, що йому довелося закінчити фільм поспішно, а його пропозиції щодо доопрацювання відкинуті. «Робінзон Крузо», екранізація однойменного роману Даніеля Дефо, став першим мексиканським фільмом Бунюеля, який успішно пройшов у міжнародному прокаті, одним з двох його англомовних фільмів і першим, знятим в кольорі. Виконавець ролі Робінзона був номінований на премію «Оскар» за найкращу чоловічу роль. Бунюель додав до сценарію кілька сцен з галюцинаціями і пробудженим сексуальним бажанням, які підсилили образ Робінзона. Він також привніс свою моральну оцінку: за Бунюелем, Робінзон потрапляє на острів, володіючи всіма колоніальними забобонами. Згодом він долає їх і починає ставитися до П'ятниці як до рівного собі, але після порятунку, ймовірно, повернеться до колишніх поглядів.
Три фільми другої половини 1950-х, , (обидва — 1956) і (1959), всі — зняті за участю Франції, критик Реймонд Дюргнат називає «революційним триптихом»: сюжети цих фільмів тим чи іншим чином об'єднані темою народного повстання проти правої диктатури. У цьому можна було вгледіти вказівку відразу на кілька латиноамериканських країн та на Іспанію, яку все ще очолював Франко. «Атмосфера розпалюється в Ель-Пао» також знаний як останній фільм французького актора Жерара Філіпа, який знімався в ньому, вже бувши смертельно хворим на рак (його партнеркою по екрану була зірка мексиканського кіно Марія Фелікс). Раніше 1959 року вийшов ще один фільм, , екранізація роману класика іспанської літератури Беніто Переса Гальдоса. Якщо у Переса Гальдоса історія жебракуючого мандрівного священика, уподібнюваного Христу, вселяє надію на відплату за ті страждання, яких зазнає благочестивий герой, то Бунюель переосмислює сюжет відповідно до своїх атеїстичних поглядів: доля Назарина доводить безглуздість віри. Для розуміння авторського задуму важливою є остання сцена фільму, в якій селянка подає фрукт Назарину, якого супроводжує конвоїр. Назарина охоплює жах: він усвідомлює, що відбулася зміна ролей — тепер вже не він дає іншим людям допомогу і розраду, а сам отримує їх як звичайний стражденний. «Назарин» взяв участь у конкурсі Каннського кінофестивалю 1959 року і отримав Міжнародний приз. Парадоксальним чином фільм ледь не став володарем призу Католицької організації в галузі кіно. Всупереч авторського задуму, багато критиків і простих глядачів сприймають «Назарин» як картину, яка утверджує християнську віру. Наступного року Бунюель за сценарієм , з яким він уже працював над «Робінзоном Крузо», поставив свій другий англомовний фільм , що оповідає про хибне звинувачення чорношкірого музиканта у згвалтуванні білої дівчини (його знято в Мексиці, але за участю американських продюсерів і з американськими акторами). «Дівчину» майже не помітила американська преса, а нечисленні рецензії були негативними.
«Вірідіана», за розповідями Бунюеля, народилася з декількох образів, які спали йому на думку: послушниця, напідпитку і безпорадна у руках старого; жебраки, які знаходять притулок у неї вдома; бенкет жебраків, у якому раптом виявляється схожість з «Тайною вечерею» Леонардо да Вінчі. 1960 року Бунюель у Каннах познайомився з молодим режисером Карлосом Саурою, який переконав його зняти наступний фільм в рідній країні, де Бунюель не бував майже чверть століття. До цього моменту з-поміж фільмів Бунюеля іспанський глядач був знайомий тільки з «Робінзоном Крузо», та й той надійшов у прокат з перезаписаними діалогами. Бунюель на кілька тижнів приїхав до Іспанії (йому для цього треба було отримати візу) і його представили мексиканському бізнесменові Густаво Алатрісте, який висловив бажання стати продюсером. Його дружина Сільвія Піналь отримала у «Вірідіані» головну роль. Луїс почав працювати над сценарієм на борту корабля, що вирушив до Мексики, і завершив його спільно з , якого вже знав за «Назарином». Бунюель повернувся до Мадрида для зйомок, які завершилися на початку 1961 року. Для того, щоб випустити фільм в Іспанії і висунути його на Каннський конкурс, Бунюелеві треба було отримати схвалення цензорів. За словами Гвінна Едвардса, режисер показав цензорам неозвучену версію фільму (озвучування відбулося пізніше в Парижі) і не став вносити жодних правок, причому цензори відзначили як неприйнятні низку епізодів, зокрема зображення самогубства Хайме і спроби зґвалтування. Бунюель розповідав, що фінальна сцена з грою в карти з'явилася як його реакція на зауваження цензорів, які вимагали змінити першу, грубішу й прямолінійнішу, версію фіналу. На Каннському кінофестивалі 1961 року «Вірідіана» була удостоєна головного призу — «Золотої пальмової гілки» — разом з французькою картиною «Настільки тривала відсутність». Нагородження фільму зі скандальними і чітко блюзнірськими сценами викликало обурення Римо-католицької церкви та іспанської влади. Блюзнірським його назвала офіційна газета Ватикану L'Osservatore Romano, в Італії, Іспанії та Бельгії він перебував під забороною до показу (заборону в Іспанії зняли 1977 року, вже після смерті Франко).
Гвінн Едвардс називає «Вірідіану» жіночою версією «Назарина»: головна тема обох фільмів схожа, їх герої йдуть у світ, щоб творити добро, але світ виявляється невдячним, що в кінці змушені визнати й самі герої. Головна героїня через трагічний збіг обставин не пішла в черниці, як збиралася, а залишилася жити в домі покійного дядька, за смерть якого вона вважає себе відповідальною. Втілюючи в життя ідеали християнського служіння, вона зробила свій дім притулком для навколишніх жебраків, однак ті лише влаштували оргію (її знаменита кульмінація — фотографування жебраків за столом, яке пародіює «Таємну вечерю»), а один з них спробував зґвалтувати Вірідіану. Дівчину рятує Хорхе, власник будинку і незаконнонароджений син дядька. Заключна сцена фільму натякає на те, що Вірідіана вступить у ménage à trois з Хорхе і його коханкою-служницею, повністю відкинувши той спосіб думок, який підштовхнув її до відходу в монастир. Водночас такі критики, як Роджер Еберт і Михайло Трофименков, розглядають «Вірідіану» передусім як фундаментальне висловлювання про подвійність людської природи, яка вислизає від однозначної інтерпретації.
Після скандалу з «Вірідіаною» Бунюель повернувся до Мексики, але його новий фільм знову продюсував Алатрісте, а до акторського ансамблю увійшла Піналь. Алатрісте надав Бунюелеві творчу свободу, про нестачу якої той шкодував від часів «Забутих»; у нього з'явилася довгоочікувана можливість «додати до найбільш реалістичної послідовності подій щось божевільне, абсолютно безглузде». Так з'явився «Ангел-винищувач» (1962), побудований навколо надприродного припущення: відвідувачі про́ханої вечері виявляють, що з невідомих причин не можуть покинути кімнату. За задумом режисера, опинившись у незвичній обстановці, яка руйнує всі уявлення про світ, міщанин демонструє комічну безпорадність: він намагається вести колишній спосіб життя і швидко деградує, як тільки втрачає таку можливість. Того самого року Бунюель представив іспанським цензорам сценарій під назвою «Викрадення» (Secuestro), який ті відхилили. Бунюель отримав у продюсерів гроші на фільм за романом Переса Гальдоса «Трістана» і в грудні 1962 року завершив сценарій. Однак цензори відхилили і цей проєкт під приводом того, що в фільмі передбачався епізод з дуеллю.
Франція. Міжнародне визнання
1963 року актор Фернандо Рей, виконавець однієї з головних ролей у «Вірідіані», познайомив Бунюеля з французьким продюсером . Зільберман запропонував Луїсу екранізувати «Щоденник покоївки» Октава Мірбо. Режисер хотів знімати фільм у Мексиці й з Піналь у головній ролі, але за наполяганням Зільбермана знімання відбулись у Франції, а на роль покоївки взято французьку акторку — Жанну Моро. Для роботи над сценарієм Зільберман запросив Жана-Клода Карр'єра, який майже не мав такого досвіду. «Щоденник покоївки» дав початок новому плідному періоду в житті Бунюеля, який до 1977 року разом з Карр'єром і Зільберманом поставив у Франції ще п'ять фільмів.
На початку 1964 року Алатрісте організував візит до Бунюэля американського сценариста Далтона Трамбо: його антивоєнний роман 1939 року «Джонні взяв рушницю» про солдата, який втратив кінцівки і органи почуттів, але зберіг мислення і пам'ять, викликав жвавий інтерес у Луїса. Трамбо, який до того не бачив можливості адекватно передати текст засобами кіно, відмовляв усім у продажі прав на екранізацію, але в Бунюелі нарешті знайшов людину, яка змогла б це зробити. У Мехіко Бунюель і Трамбо разом працювали над сценарієм і багато пили. Трамбо завершив сценарій уже в США 1965 року і в підсумку сам поставив ще через кілька років. За спогадами Трамбо, Луїс використав свій вплив на те, щоб «Джонні взяв рушницю» потрапив до основного конкурсу Каннського кінофестивалю 1971 року] (він отримав Гран-прі та приз ФІПРЕССІ).
У Мексиці Бунюель поставив ще тільки один фільм — «Симеона Пустельника» (1965), варіацію на сюжет про ранньохристиянського святого, роль якого зіграв . Це остання з його картин, створена за участю Піналь і Алатрісте. Центральний мотив фільму — спокуса Симеона дияволом, який постає в ролі чарівної юної дівчини (Піналь). У кінцівці фільму диявол символічно перемагає Симеона, показуючи йому сучасний Нью-Йорк, де замість стовпа як символу аскези стоять хмарочоси, а на дискотеці молоді люди звиваються в похмурому танці. Бунюель розраховував зняти повнометражний фільм, але проблеми з фінансуванням змусили його обмежитися сорока двома хвилинами. Піналь пояснювала короткий хронометраж фільму тим, що вона бачила його частиною триптиха, такого як , але Бунюель під різними приводами ухилився від подальших зйомок. «Симеон-пустельник» увійшов у конкурс і отримав .
У 1966 році франко-єгипетські продюсери брати Хакім, які нерідко замовляли провідним режисерам фільми з еротичною начинкою, вийшли на Бунюеля з пропозицією екранізувати роман Жозефа Кесселя «Денна красуня». Роль Северин, молодої дружини багатого буржуа, яка марить про садомазохістські сексуальні ігри й потай від чоловіка йде працювати в бордель, виконала Катрін Денев. Причини, за якими на цю роль взято акторку, на той час відому за романтичними мюзиклами, достеменно невідомі; біограф режисера Джон Бакстер висловлював припущення, що Бунюэлю її нав'язали продюсери. пише, що саме образ Денев, що абсолютно не в'язався з оточенням борделю, яка з її мертвотно-блідою шкірою і в костюмах від Сен-Лорана була схожа на ляльку, робить фільм таким, що запам'ятовується. Сама акторка пізніше відгукувалася про цей досвід неоднозначно: визнаючи, що фільм був важливим для її кар'єри, вона згадує, що їй довелося оголюватися більше, ніж вона розраховувала: «Часом я відчувала, що мене використовують». У «Денній красуні» Бунюель частіше, ніж в більшості інших своїх фільмів, змішує сон і дійсність, що зумовлено «подвійним життям» головної героїні, яка постійно перебуває в полоні фантазій. Довгий час мрії та реальність чітко розділені (сни зняті по-іншому, а кожен такий епізод супроводжується дзвоном дзвіночка екіпажу), але у фінальній сцені, яка допускає кілька інтерпретацій, глядач вже не може визначити, події відбуваються наяву чи в мріях, а екіпаж зі снів Северин проїжджає прямо під вікном. За цей фільм Бунюель отримав «Золотого лева» Венеційського кінофестивалю.
Успіх «Денної красуні» дозволив Бунюелеві зробити свій наступний фільм на ту тему, яка була цікавою йому. Він заздалегідь попередив Зільбермана, що, ймовірно, вони втратять гроші (в дійсності продюсер залишився з невеликим прибутком). (1969) розповідає про двох паломників, які прямують до Сантьяго-де-Компостели. Зустрічі, які відбуваються на їхньому шляху, дозволяють Бунюелеві висміяти догмати християнства і поміркувати про природу єресей. «Чумацький шлях» був заборонений в Італії, попри це Ватикан виступив на захист фільму, який, врешті-решт, міг підштовхнути глядачів до роздумів про релігію.
У грудні 1968 року Бунюель зміг повернутися в Іспанію. У його планах була екранізація Метью Грегорі Льюїса з Жанною Моро, Омаром Шарифом і Пітером О'Тулом (цей сценарій Бунюель згодом віддав кінокритикові і режисерові , який поставив за ним фільм ). Проте продюсери запропонували фінансування для відкладеної ще 1963 року екранізації «Трістани» Переса Гальдоса. Після коливань Бунюель погодився і разом з Алехандро написав сценарій — вже вчетверте. Про літературне першоджерело він казав: «„Трістана“- найгірша книга Гальдоса, але вона дає мені можливість розповісти про деякі особливості побуту й традицій Іспанії». Щоб дістати схвалення цензорів, Бунюель заручився підтримкою міністра інформації Іспанії Мануеля Фраги Ірібарне, який мав репутацію ліберала. Двох із трьох виконавців головних ролей визначили продюсери — Катрін Денев і Франко Неро; третім став Фернандо Рей, який уже знімався в Бунюеля у «Вірідіані» й пізніше виконав головні ролі ще у двох фільмах режисера. Втім, Денев казала, що цього разу їй працювалося комфортніше, ніж під час знімання «Денної красуні». Вона називала «Трістану» одним зі своїх улюблених фільмів. Відмінною рисою став ефект відчуження: нарочито холодна, бездушна манера, в якій показані життя героїні на утриманні у деспотичного дона Лопе, одержимого манією власництва, спроба втекти з коханцем, повернення, інвалідність і, нарешті, перетворення самої героїні в жорстокого маніпулятора.
Бунюель казав, що «Трістана» стане його останнім фільмом, оскільки він відчуває, що починає повторюватися. Одного разу Зільберман розповів йому, як забув, що збирався влаштувати вечерю, і на свій подив виявив на порозі шістьох голодних друзів. Ця історія стала поштовхом для нового сценарію, який Бунюель з Карр'єром написали до літа 1971 року. Навесні 1972 року Зільберман знайшов гроші для зйомок. «Скромна чарівність буржуазії» тематично перегукується з «Ангелом-винищувачем»: знову звичний плин життя групи людей з вищих кіл суспільства (постійного об'єкта сатири режисера) порушується серією непояснених, абсурдних подій. За сюжетом, шестеро багатих друзів намагаються повечеряти разом, але кожного разу на їхньому шляху виникає якась перешкода. Бунюель знову чергує сни і реальність, і бажання нарешті зібратися для вечері перетворюється на нав'язливий кошмар. За порадою Зільбермана Бунюель працював з переглядовим монітором, це дозволило йому урізноманітнити техніку знімання використанням і камери, що рухається, на додаток до звичайних статично відзнятих великих планів. «Скромна чарівність буржуазії» успішно пройшла в прокаті. Зільберман вирішив не чекати з прем'єрою фільму до наступного Каннського кінофестивалю і випустив фільм уже восени 1972 року, щоб його можна було висунути від Франції на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою. Наприкінці року режисер і продюсер відвідали США з кампанією на підтримку фільму. Бунюель на публіці демонстрував байдужість до номінації, казав репортерові, що заплатив за свою перемогу двадцять тисяч доларів, і не приїхав на (нагороду вийшов отримувати тільки Зільберман).
Наступний фільм, «Привид свободи» (1974), був одним з тих бунюелевських проєктів, які він робив насамперед для власного задоволення режисера і без комерційних амбіцій. Режисер побудував фільм як ланцюжок історій, що не пов'язані одна з одною сюжетно, але перетікають одна в іншу завдяки майстерності оператора і монтажера. «Скромну чарівність буржуазії» і «Привид свободи» Бунюель знімав уже повністю глухим (проблеми зі слухом розпочались у нього ще в 1950-х роках).
Останньою роботою режисера стала екранізація роману П'єра Луї «Жінка і танцюрист», названа . Роль літнього чоловіка, охопленого потягом до молодої красуні, яка постійно вислизає від нього, знову зіграв Фернандо Рей — це була його четверта поява в головній ролі у Бунюеля. Головну жіночу роль Кончити отримала Марія Шнайдер, але вона під час знімання вживала наркотики і в підсумку була звільнена. Бунюель і Карр'єр замінили Шнайдер двома акторками: Кароль Буке і Анхелою Моліною — прийом, покликаний обіграти поєднання невинності і чуттєвості, яке визначає образ Кончити. Фільм отримав номінації на «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою і за найкращий адаптований сценарій, але програв у обох.
Після «Цього смутного об'єкта бажання» Бунюель з Карр'єром розпочали роботу над новим сценарієм, але потім режисер захворів і вирішив остаточно відійти від справ. 1982 року вийшла книга спогадів Бунюеля під назвою «Мій останній подих», написана в співавторстві з Карр'єром. Ініціатором виступив Карр'єр, який до цього вже написав для Бунюеля статті-спогади про його дитячі роки. Карр'єр тричі відвідував Мексику для сесій інтерв'ю, які потім піддавав літературній обробці і редагував разом з режисером.
29 липня 1983 року Бунюель помер у лікарні American-British Cowdray Hospital у Мехіко від цирозу печінки. Прощання відбулося в колі сім'ї та друзів режисера без релігійних обрядів. Тіло Бунюеля було кремовано, а урна з прахом залишилася у вдови, яка до кінця свого життя відмовлялася розповісти про долю останків. Достовірно місцеперебування праху Бунюеля невідоме; за деякими повідомленнями, урна була передана молодшому синові режисера Рафаелю або близькому другові Бунюеля священикові Хуліану Пабло Фернандесу.
Особисте життя
Сексуальне життя Бунюеля разюче відрізнялося від тієї свободи, що супроводжувала більшість учасників групи сюрреалістів, які проповідували вільні стосунки. Єзуїтське виховання завдало йому травми і прищепило ставлення до статевого акту як до гріха, за яким неминуче має бути почуття провини. У його спогадах неодноразово можна зустріти розповідь про те, як він відмовився від близькості з жінкою, коли у нього була така можливість; згадуючи один з таких епізодів, режисер назвав себе «паралізованим від хвилювання».
1934 року Бунюель одружився з француженкою Жанною Рукар, дочкою службовця. До часу весілля вони були знайомі вісім років. Того самого року в Парижі народився їхній син , який згодом став режисером. 1940 року в Нью-Йорку народився другий син Рафаель, який став скульптором і режисером.
Після смерті чоловіка Жанна Рукар видала книгу спогадів про їхнє спільне життя. У ній вона характеризує Луїса як надзвичайно деспотичного і параноїдально ревнивого власника, який змусив її припинити давати уроки гри на піаніно, боячись, що Жанна буде залишатися наодинці зі сторонніми чоловіками. Бунюель нав'язував дружині традиційний домашній спосіб життя і часто обривав її, якщо вона намагалася приєднатися до чоловічої розмови. Він повністю розпоряджався сімейним бюджетом, вів усі справи й самостійно вирішував усе, що стосувалося дому та сім'ї. Одного разу він погодився віддати улюблене піаніно дружини дочці друга за три пляшки шампанського; дівчина попросила піаніно напідпитку і ніби жартома, і тим більше була шокована Жанна, коли наступного дня Бунюель справді віддав музичний інструмент. Ревнивий і владний чоловік часто з'являється у фільмах Бунюеля, чому найяскравіші приклади — «Він» і «Трістана». Гвінн Едвардс наводить розповідь Бунюеля про якогось офіцера з Мехіко, ревнощі якого досягали масштабів параної; цей офіцер, за словами режисера, і був прообразом Франсиско з фільму «Він». З точки зору біографа, це яскравий приклад характерного для Бунюеля психологічного захисту, що виражався в перенесенні своїх недоліків на когось стороннього. Джон Бакстер наводить інше висловлювання режисера, який визнавав автобіографічні риси в головному героєві.
У побуті режисер підтримував строгість і скромність, як і належить багаторічному критику буржуазії. Він вставав о п'ятій ранку і лягав спати о дев'ятій, домашня обстановка була підкреслено простою, а замість ліжка Бунюель часто спав на дерев'яних дошках під грубою ковдрою. Він любив алкоголь, але волів пити в простих барах. На старості, після успіху «Денної красуні», Бунюель став забезпеченою людиною, але на скромність у побуті це не вплинуло.
Теми і мотиви
Сюрреалізм
Жан-Клод Карр'єр розповідав, що Бунюель розумів сюрреалізм як спосіб змінити світ, недоліки якого показала Перша світова війна, як рух насамперед соціальний, а не естетичний. Бунюель вважав зрадою ідеалів сюрреалістів і причиною розпаду групи те, що Далі та Бретон більше не поділяли його революційних поглядів. Сам режисер описував те, що приваблювало його в сюрреалістах, таким чином:
На зборах у «Сірано» найбільше мене захоплювало значення морального аспекту в наших дискусіях. Вперше в житті я мав справу з вибудованою і міцною мораллю, в якій не бачив недоліків. Природно, що ця агресивна і прозорлива мораль сюрреалістів часто вступала в протиріччя зі звичайною мораллю, яка здавалася нам огидною. Ми огульно відкидали всі усталені цінності. Наша мораль спиралася на інші критерії, вона оспівувала пристрасті, містифікації, образи, чорний гумор. Але в межах нової області дій, рамки якої з кожним днем дедалі більше розмивалися, наші вчинки, рефлекси, переконання здавалися нам абсолютно виправданими. Не викликали й тіні сумніву. Все було ув'язано. Наша мораль ставала більш вимогливою, небезпечною, але водночас і твердішою та органічнішою, логічнішою, ніж будь-яка інша мораль.— Л. Бунюель. «Мій останній подих»
В одному з інтерв'ю він характеризував мораль, проти якої виступає, як мораль, яка походить від несправедливості соціальних інститутів, таких як батьківщина, родина і церква.
Фільми Бунюеля вирізняє поява одних і тих самих образів, наприклад, комах (інтерес до них сходить ще до студентського захоплення ентомологією і віддзеркалений вже в знаменитих кадрах з мурахами, які повзуть крізь долоню в «Андалузькому псові»), фізичних каліцтв, жебраків. Р. Дюргнат зауважує, що такий образ може в одному фільмі бути недоречним і позбавленим сенсу, а в наступному — цілком відповідати логіці того, що відбувається, але одночасно він вже буде відсилати до контексту, який супроводжував його попередню появу. Якісь сцени у фільмах режисера, за його словами, породжені його особистими асоціаціями або дитячими спогадами і незрозумілі без розуміння цього. Так, син Бунюеля одного разу пояснив репліки героїв «Ангела-винищувача», що бачили орла або бурхливий річковий потік під час відвідування імпровізованої вбиральні, тим, що в одному гірському селі місцеві жителі розміщували туалети на обриві високо над річкою.
Критики часто називали кінематограф Бунюеля жорстоким. , розмірковуючи про зв'язок «Землі без хліба» з творчістю сюрреалістів, пише: «Якщо і є виправдання тієї жорстокості, яку Бунюель демонструє в тій зухвалій манері, в якій показані бідняки Лас-Урдес, витоки слід шукати в потребі <…> змусити нас здригнутися». Андре Базен у статті про «Забутих» також виправдовує жорсткість режисерського погляду необхідністю «змусити» глядача любити й захоплюватися. Андрій Тарковський, який високо цінував «Назарина», писав про сцени, що шокують глядача, як про наявність «правди життя» і водночас як про виправдане художнє рішення: чергування спокійних повільних епізодів з такими сценами допомагає постійно підтримувати на екрані необхідну напругу. Дюргнат приходить до висновку, що стисла і виразна подача Бунюелем найжорстокіших сцен і переконаність Бунюеля в тому, що вони є частиною повсякденного існування, дійсно шокують глядача, але передусім завдяки тому, що глядач виявляє в собі сили, щоб їх перенести.
Соціальна критика
Все своє життя Бунюель дотримувався комуністичних поглядів. В одному з пізніх висловлювань Бунюель зауважив: «Мої ідеї не змінилися відтоді, як мені було двадцять років. Загалом я згоден з Енгельсом: художник описує справжні соціальні відносини для того, щоб зруйнувати загальноприйняті уявлення про ці відносини, підірвати буржуазний оптимізм і змусити глядачів поставити під сумнів догми наявного стану речей. Головний зміст моїх фільмів такий: повторювати, знову і знову, якщо хтось забуде або вважатиме інакше, що ми не живемо в найкращому з можливих світів».
Соціальна критика у фільмах Бунюеля є логічним продовженням ідей дадаїзму, що виник як реакція на Першу світову війну, яка, на думку багатьох, підвела риску під сучасним світоустроєм і оголила його несправедливість. Дадаїзм вплинув на сюрреалізм, Бретон і Арагон були знайомі з його ідеологом Трістаном Тцарою. Бунюель сам походив з багатої сім'ї й описував типовий день свого батька, який складався з прийомів їжі, відпочинку, куріння сигар і гри в карти в клубі; як тільки він покинув будинок для вступу до університету в Мадриді, він, хоча й отримував певний час гроші від матері, але намагався дистанціюватися від способу життя своєї родини. Хоча сам режисер датував початок захоплень політикою 1927—1928 роками, вже після переїзду до Парижа, ймовірно, його ліві погляди почали формуватися ще раніше. Так чи інакше, його перші фільми, «Андалузький пес» і «Золотий вік», вже являли собою чітке соціальне висловлювання, заклик до зміни соціального порядку. Розрив з групою сюрреалістів у 1932 році режисер прямо пояснював тим, що вони стали занадто буржуазними, набули снобізму й симпатії до аристократії.
Однією з тем, що проходять червоною ниткою через фільми Бунюеля, була критика буржуазного способу життя, який у нього набуває характеру ритуалу — щоденного повторення безглуздих дій. Як зауважив Едвардс, багаті буржуазні будинки в фільмах режисера залишаються однаковими в Італії, Франції та Південній Америці, а його герої з фільмів 1930-х років не сильно відрізняються від героїв 1960-х і 1970-х. Герої Бунюеля часто розкриваються через їхній побут: будинки, інтер'єри, меблі, посуд, одяг. Розкішні маєтки стали головним або єдиним місцем дії, наприклад, «Золотого віку», «Ангела-винищувача», «Щоденника покоївки» і «Скромної чарівності буржуазії». До основних рис буржуа, за Бунюелем, належать аморальність, матеріалізм і відсутність почуття провини. У багатьох фільмах — це і «Золотий вік», і «Щоденник покоївки», і «Денна красуня», і «Трістана» — відмінна риса буржуа — його аморальна сексуальна поведінка, що вступає в суперечність з лицемірно добропорядним публічним способом життя, якого той дотримується. У деяких картинах Бунюель виставляє своїх героїв з вищих кіл фетишистами, які відчувають потяг до жіночих ніг або предметів одягу («Він», «Щоденник покоївки», «Вірідіана»). Водночас буржуазія дуже живуча і далека від того, щоб відійти в минуле, про що свідчать кінцівка «Ангела-винищувача» і завзятість, яку проявляють герої в «Скромній чарівності буржуазії»: у фільмах Бунюеля немає історичного оптимізму і віри в те, що буржуазія, яку він висміює, колись зникне, він лише критикує сформований порядок речей.
Критика релігії й антиклерикалізм
Бунюель зростав у традиційній сім'ї і в юності відвідував коледж єзуїтів. У 16 років він радикально розчарувався в релігії й закріпив її неприйняття за роки, проведені в Студентській резиденції й у групі сюрреалістів. Надалі він регулярно декларував атеїстичні погляди й став помітним публічним критиком церкви і релігії. Широко відома іронічна цитата режисера: «Слава Богу, я все ще атеїст», одночасно демонструє його інтерес до релігії та її неприйняття. Парадоксальну характеристику Бунюелеві дав Орсон Веллс: «Він глибоко віруючий християнин, який ненавидить Бога, як це може робити тільки християнин, і, звичайно ж, він — справжній іспанець. Я вважаю його найбільш віруючим режисером в історії кіно». Біограф режисера Джон Бакстер вважає, що в його особі церква втратила ревного вірянина, аскетичне життя в побуті якого багато в чому цілком відповідало стандартам життя ченця.
Критика і висміювання католицької церкви й християнства у фільмах Бунюеля набувають найрізноманітніших форм. На думку Едвардса, режисер так часто порушував питання релігії, бо вони впливають на предмет його справжнього інтересу — поведінку людей: Бунюель вважав, що людина фундаментально недосконала, і однією з причин його неприйняття християнства було християнське вчення про те, що кожна людина може досягти кращого, спираючись винятково на свободу волі. Так, союз церкви і буржуазії по-злому зображений у «Золотому віці» й «Ангелі-винищувачі». У «Золотому віці» та «Вірідіані» Бунюель грубо пародіював традиційну іконографію Христа. У знаменитій сцені оргії жебраків у «Вірідіані» жебраки розсідаються за столом точно в тих самих позах, що й герої «Тайної вечері» Леонардо да Вінчі, а місце Христа займає хтивий сліпець дон Амаліо.
Один з важливих мотивів Бунюеля — викриття релігії через демонстрацію того, як дотримання релігійних настанов призводить до краху навіть позитивного, рухомого ідеалами добра героя. Це головна сюжетна лінія двох важливих фільмів режисера — «Вірідіани» і «Назарина». Заголовні герої обох фільмів, по суті, повторюють шлях Дон Кіхота, фанатично дотримуючись своїх переконань, безуспішно намагаючись нав'язати їх іншим і зазнаючи невдач за невдачами. У «Вірідіані» Бунюель висміює дві спроби дотримуватися християнського вчення: спочатку Вірідіана намагається піти в монастир і відмовитися від світу, а це закінчується самогубством Хайме, потім — почати служити світові, але й це призводить до нападу жебраків. Тут антирелігійний мотив Бунюеля стикається з соціальним: режисер не вірить у буржуазну філантропію й гуманізм зверху. Мотиви «Вірідіани» і «Назарина» частково продовжені в «Симеоні-пустельнику». Ревне прагнення подвижника подолати всі спокуси диявола, замкнувшись в аскезі, сприймається як безглузда трата сил як його самого, так і навколишніх. На думку режисера, Симеонові слід було прийняти людство зі всією його недосконалістю.
Режисерський метод
Бунюель прославився ретельним і продуманим підходом до зйомок; за його власними словами, ще до прибуття на знімальний майданчик він точно знав, як буде знято кожну сцена і яким буде остаточний монтаж. Йому рідко потрібно було більш як два-три дублі. Жанна Моро назвала Бунюеля єдиним режисером, у якого не пропадав жоден кадр. Побудова сцен у фільмах Бунюеля дуже проста і традиційна: він зазвичай знімав довгими планами (швидкий монтаж Бунюель використовував рідко, здебільшого для кульмінацій), групові сцени знімалися в три чверті (по коліно), щоб підкреслити важливість предмета або акцентувати увагу на пережитих персонажем емоціях міг використовуватися великий план. Катрін Денев і Мішель Пікколі, згадуючи про роботу з Бунюелем, відзначали, що він не пропонував їм психологічних пояснень поведінки їхніх персонажів і не вимагав психологізму в грі.
Реймонд Дюргнат розглядає скупість стилю Бунюеля, поєднану з незвичайними обставинами, у які потрапляють його герої, як своєрідний брехтівський ефект очуження, який змушує глядача особливо пильно спостерігати за героями і виносити моральні судження.
Бунюель був одним з новаторів звукового кіно і завжди приділяв увагу звуковому оформленню фільмів. У «Золотому віці», одному з перших французьких звукових фільмів, музику використано як контрапункт до оповіді, що співзвучно маніфестові радянських кінематографістів 1928 року, зокрема Ейзенштейна (невідомо, чи був знайомий з цим маніфестом Бунюель). Цей прийом повторюється в Бунюеля неодноразово: оргія жебраків у «Вірідіані» супроводжується хором «Алілуя» Генделя, а кадри злиднів у «Землі без хліба» озвучені симфонією № 4 Брамса. Водночас у «Щоденнику покоївки» і «Денній красуні» Бунюель зовсім не використовував музику — за винятком звукових ефектів, необхідних за сюжетом (зокрема, незмінного дзвіночка, який віщував появу екіпажу в «Денній красуні»). У «Тристані», за словами Саллі Фолкнер, режисер створює штучну глухоту глядача в сценах з участю глухого персонажа, наприклад, поєднуючи зображення спокійного басейну і плюскіт води. Більшу частину періоду між 1930 і 1945 роками Бунюель займався озвученням і дублюванням; за цей час він засвоїв майстерність роботи зі звуком у кіно. Марша Кіндер зауважує, що в Мексиці, куди Бунюель прибув зі США, йому довелося мати справу з менш якісним обладнанням, і це дало йому додатковий поштовх до експериментів у цій царині.
Вплив і оцінки
Біографи Бунюеля відзначають міцний зв'язок режисера з іспанською культурою і те, що одним з постійних джерел його натхнення була класична іспанська література. Бунюель високо цінував крутійський роман, передусім «Ласарільйо з Тормеса» і «Історія життя пройдисвіта на ймення Пабло, зразка волоцюг і дзеркала крутіїв», за поєднання реалістичного зображення темних сторін життя та їдкої сатири. Присмак пікарески можна розрізнити в «Забутих» і «Назарині». Образ Дон Кіхота вплинув на «Назарина» і «Вірідіану». Бунюель також був шанувальником романіста Рамона Вальє-Інклана, але від пропозицій екранізувати його відмовлявся, вважаючи, що ювелірну мову Вальє-Інклана не можна гідно перенести на екран. Особливо режисер любив Беніто Переса Гальдоса, якого тричі екранізував. , відзначаючи видиму несхожість реаліста Переса Гальдоса і сюрреаліста Бунюеля, знаходить у них важливу спільну рису: обидва вміли давати характеристику всьому суспільству через приватну історію окремої людини. Серед інших видатних іспанців, які вплинули на Бунюеля, називають художників Гойю і Сурбарана.
За словами Марші Кіндер, місце Бунюеля в історії кінематографа унікальне, тому що він, можливо, єдина людина, з якою ототожнювали (хоча й помилково) одночасно великий напрям в історії кіно (сюрреалізм) і дві національні школи — іспанську та мексиканську. При цьому і для іспанського, і для мексиканського кінематографу фігура Бунюеля виявляється неоднозначною, що зумовлено його долею емігранта. Так, Пітер Бізас зауважує, що більшість іспанських режисерів, визнаючи беззаперечну велич Бунюеля, вважають його, який все життя провів за кордоном, не іспанцем, але іноземцем або людиною світу, як і Пікассо. Карлос Мора пише, що хоча іноземці, говорячи про мексиканський кінематограф насамперед згадують Бунюеля, його вплив на кіноіндустрію Мексики виявився мінімальним. Його учнем можна назвати лише багаторічного співавтора сценаріїв , і ніхто з режисерів не прагнув успадкувати його кіномову. При цьому більшість мексиканських фільмів залишаються невідомими за кордоном, і тому, за словами Мори, для англомовного світу все мексиканське кіно зводиться до Бунюеля.
Загальновизнана фундаментальна роль Бунюеля в привнесення сюрреалізму в кінематограф; консенсус критиків полягає в тому, що найповніше віддзеркалення сюрреалізм у кіно знайшов саме у фільмографії іспанського режисера. Джим Гоберман називає Бунюеля і Далі, режисерів «Андалузького пса», першопрохідцями жорстокості і трансгресії в кінематографі. Ед Грант (Time) пише, що без Бунюеля не було б «Голови-гумки» Девіда Лінча, «Бразилії» Террі Гілліама і мелодрам Педро Альмодовара. Бунюель був одним із тих режисерів, на фільмах яких осягав ази кіно Вес Крейвен, і пізніше в революційному фільмі жахів «Кошмар на вулиці В'язів» Крейвен привніс у жанр бунюелівське блукання між сном і дійсністю.
За творчість у сукупності Бунюелеві присуджували почесні нагороди Венеційського кінофестивалю (1969 і 1982), кінофестивалю в Сан-Себастьяні (1977) і Московського кінофестивалю (1979).
Фільмографія
- 1928: Андалузький пес (Un chien andalou)
- 1930: Золотий вік (L'Âge d'or)
- 1932: (Las Hurdes)
- 1946: (Gran Casino)
- 1949: (El Gran Calavera)
- 1950: (Olvidados)
- 1951: (La Hija del engaño)
- 1951: (Subida al cielo)
- 1951: Сусана (Susana)
- 1952: (Una Mujer sin amor)
- 1952: Робінзон Крузо (Las Aventuras de Robinson Crusoe)
- 1953: Звір (El Bruto)
- 1953: (El)
- 1954: (Abismos de pasión)
- 1954: (La Ilusión viaja en tranvía)
- 1955: (Ensayo de un crimen)
- 1955: (El Río y la muerte)
- 1956: (Cela s'appelle l'aurore)
- 1956: (La Mort en ce jardin)
- 1959: (Nazarín)
- 1959: (La Fièvre monte à El Pao)
- 1960: (La Joven)
- 1961: Вірідіана (Viridiana)
- 1962: Ангел-винищувач (El Ángel exterminador)
- 1964: Щоденник покоївки (Le Journal d'une femme de chambre)
- 1965: Симеон Пустельник (Simón del desierto)
- 1966: Денна красуня (Belle de jour)
- 1969: Чумацький шлях (La Voie lactée)
- 1970: Трістана (Tristana)
- 1972: Скромна чарівність буржуазії (Le Charme discret de la bourgeoisie)
- 1974: Привид свободи (Le Fantôme de la liberté)
- 1977: Цей незрозумілий об'єкт бажання (Cet obscur objet du désir)
Визнання і нагороди
1950 - | Фільм на фестивалі в Каннах був нагороджений призом за найкращу режисерську роботу, а також премією ФІПРЕССІ | |
1960 - | За фільм «Вірідіана» Луїс Бунюель отримав Золоту пальмову гілку Каннського кінофестивалю | |
1962 - | Фільм «Ангел-винищувач» отримує приз ФІПРЕССІ на Каннському кінофестивалі | |
1965 - | На Венеційському кінофестивалі стрічка «Симеон Пустельник» отримує Спеціальний приз журі, а також приз ФІПРЕССІ | |
1967 - | За фільм «Денна красуня» Луїс Бунюель отримав Золотого лева на Венеційському кінофестивалі | |
1969 - | На Берлінському кінофестивалі стрічка «Чумацький шлях» отримуе міжнародну відзнаку | |
1972 - | Фільм «Скромна чарівність буржуазії» отримує Премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою |
Примітки
- https://fr.findagrave.com/memorial/6946038/luis-bu%C3%B1uel
- Edwards, 2005, с. 85.
- Edwards, 2005, с. 17—18.
- Edwards, 2005, с. 2.
- Edwards, 2005, с. 65.
- Edwards, 2005, с. 87.
- Edwards, 2005, с. 45.
- Edwards, 2005, с. 5.
- Taléns, J. Ojo Tachado. — University of Minnesota Press, 1993. — P. 29. — .
- Taléns, J. Ojo Tachado. — University of Minnesota Press, 1993. — P. 30. — .
- Taléns, J. Ojo Tachado. — University of Minnesota Press, 1993. — P. 30—31. — .
- Edwards, 2005, с. 20.
- Taléns, J. Ojo Tachado. — University of Minnesota Press, 1993. — P. 32. — .
- Adamowicz, E. Un chien andalou. — I.B.Tauris, 2010. — P. 12. — .
- Edwards, 2005, с. 24.
- Durgnat, 1977, с. 23.
- Edwards, 2005, с. 27.
- Smith, R. (27 червня 2008). . The New York Times. Архів оригіналу за 15 серпня 2017. Процитовано 3 січня 2015.
- Edwards, 2005, с. 26—27.
- Hoberman, J. (14 vfz 2012). . . Архів оригіналу за 19 лютого 2015. Процитовано 3 січня 2015.
- Hammond, 2003, с. 116.
- Edwards, 2005, с. 30.
- Hammond, 2003, с. 122.
- Edwards, 2005, с. 33.
- Hammond, 2003, с. 115.
- Durgnat, 1977, с. 45.
- Hammond, 2003, с. 129.
- Edwards, 2005, с. 35—37.
- Hammond, 2003, с. 131—132.
- Edwards, 2005, с. 35.
- Hammond, 2003, с. 133.
- Edwards, 2005, с. 29.
- Gubern, Hammond, 2012, с. 29.
- Edwards, 2005, с. 38.
- Edwards, 2005, с. 38—39.
- McNab, G. (9 вересня 2000). . The Guardian. Архів оригіналу за 15 серпня 2017. Процитовано 28 грудня 2014.
- Edwards, 2005, с. 44.
- Edwards, 2005, с. 6.
- Mortimore, R. Buñuel, Sáenz de Heredia, and Filmófono // . — BFI, 1975. — Т. 4. — С. 180-182. — ISSN 0037-4806.
- Дуларидзе, 1979, с. 32.
- Bentley, P. E. B. A Companion to Spanish Cinema. — Boydell & Brewer Ltd, 2008. — P. 61-62. — (Colección Támesis: Monografías) — .
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 42.
- Gubern, Hammond, 2012, с. 349.
- Baxter, 1999, с. 180.
- Baxter, 1999, с. 183.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 43.
- Edwards, 2005, с. 7.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 49.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 48.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 46.
- Mora, C. Mexican Cinema: Reflections of a Society. — University of California Press, 1989. — P. 91. — .
- Polizzotti, M. Los Olvidados. — BFI, 2006. — P. 32. — (BFI Film Classics) — .
- Polizzotti, M. Los Olvidados. — BFI, 2006. — P. 30. — (BFI Film Classics) — .
- Дуларидзе, 1979, с. 34.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 51.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 55.
- Lim, D. (8 лютого 2009). . Los Angeles Times. Архів оригіналу за 6 жовтня 2014. Процитовано 3 січня 2015.
- Edwards, 2005, с. 8.
- Дуларидзе, 1979, с. 37.
- Durgnat, 1977, с. 14.
- Durgnat, 1977, с. 64.
- Durgnat, 1977, с. 7.
- Hart, S. A Companion to Latin American Film. — Boydell & Brewer Ltd, 2004. — P. 29—30. — .
- Acevedo-Muñoz, E. Los olvidados: Luis Buñuel and the Crisis of Nationalism in Mexican Cinema [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.] Submission for delivery at the 1997 meeting of the Latin American Studies Association, Guadalajara, Mexico April 17—19, 1997.
- Caistor, N. Octavio Paz. — Reaktion Books, 2008. — P. 64. — .
- Mora, C. Mexican Cinema: Reflections of a Society. — University of California Press, 1989. — P. 95—96. — .
- Baxter, 1999, с. 228.
- Mora, C. Mexican Cinema: Reflections of a Society. — University of California Press, 1989. — P. 96. — .
- Mayer, R. Eighteenth-Century Fiction on Screen. — Cambridge University Press, 2002. — P. 38. — .
- Durgnat, 1977, с. 78—80.
- Durgnat, 1977, с. 82.
- Edwards, 2005, с. 9.
- Durgnat, 1977, с. 100.
- Durgnat, 1977, с. 114.
- Durgnat, 1977, с. 109.
- Edwards, 2005, с. 136.
- Durgnat, 1977, с. 110.
- Edwards, 2005, с. 138.
- Durgnat, 1977, с. 111—112.
- Rosenbaum, J. (8 жовтня 1993). . Chicago Reader. jonathanrosenbaum.net. Архів оригіналу за 6 жовтня 2014. Процитовано 11 січня 2015.
- Durgnat, 1977, с. 120.
- D'Lugo, M. The Films of Carlos Saura: The Practice of Seeing. — Princeton University Press, 1991. — P. 42—43. — .
- Edwards, 2005, с. 10.
- Edwards, 2005, с. 10—11.
- Edwards, 2005, с. 139.
- Edwards, 2005, с. 141.
- Трофименков, М. С. (25 червня 2010). . . Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 11 січня 2015.
- Ebert, R. (29 квітня 2010). . rogerebert.com. Архів оригіналу за 11 січня 2015. Процитовано 11 січня 2015.
- Durgnat, 1977, с. 125.
- Edwards, 2005, с. 102.
- Baxter, 1999, с. 266.
- Bergan, R. (28 липня 2003). . The Guardian. Архів оригіналу за 15 серпня 2017. Процитовано 22 січня 2015.
- Gonzalez, E. (8 вересня 2003). . Slant Magazine. Архів оригіналу за 5 січня 2015. Процитовано 22 січня 2015.
- Ceplair, L., Trumbo, C. Dalton Trumbo: Blacklisted Hollywood Radical. — University Press of Kentucky, 2014. — P. 488. — .
- Ceplair, L., Trumbo, C. Dalton Trumbo: Blacklisted Hollywood Radical. — University Press of Kentucky, 2014. — P. 518. — .
- Durgnat, 1977, с. 138.
- Durgnat, 1977, с. 152.
- Lucas, T. DVD Review: The Exterminating Angel and Simon of the Desert // . — BFI. — Т. 4. — ISSN 0037-4806. з джерела 15 серпня 2017. Процитовано 2017-08-14.
- Durgnat, 1977, с. 136.
- Bernard, J. The X-List: The National Society of Film Critics' Guide to the Movies that Turn Us On. — Da Capo Press, 2009. — P. 40. — .
- Silver, Ch. (22 квітня 2014). . . Архів оригіналу за 24 листопада 2014. Процитовано 14 лютого 2015.
- Discreet, Charming, Funny // New York Magazine. — 1995. — Т. 28, № 28. — С. 48—49. — ISSN 0028-7369.
- Zohn, P. (4 лютого 2012). . The Huffington Post. Архів оригіналу за 21 березня 2015. Процитовано 14 лютого 2015.
- Durgnat, 1977, с. 139—140.
- Durgnat, 1977, с. 147.
- Edwards, 2005, с. 127.
- Baxter, 1999, с. 291.
- Durgnat, 1977, с. 164.
- Baxter, 1999, с. 292.
- Baxter, 1999, с. 293.
- Deneuve, K. The Private Diaries of Catherine Deneuve: Close Up and Personal. — Pegasus Books, 2007. — P. 130. — .
- Durgnat, 1977, с. 158.
- Kehr, D. (31 березня 2013). . The New York Times. Архів оригіналу за 15 серпня 2017. Процитовано 14 лютого 2015.
- Baxter, 1999, с. 299.
- Wakeman, J. World Film Directors. — Hw Wilson Co, 1987. — Vol. 1. — P. 88—89. — .
- Edwards, 2005, с. 104—106.
- Baxter, 1999, с. 301.
- Baxter, 1999, с. 302.
- Ebert, R. Roger Ebert's Four Star Reviews. — Andrews McMeel Publishing, 2009. — P. 597. — .
- Kinder, 1993, с. 294.
- Kinder, 1993, с. 292.
- Thompson, D. (8 лютого 2011). . The New Republic. Архів оригіналу за 21 вересня 2015. Процитовано 9 березня 2015.
- Edwards, 2005, с. 79—80.
- Weiss, J. Writing At Risk: Interviews Uncommon Writers. — University of Iowa Press, 1991. — P. 126—127. — .
- Flint, P. (30 липня 1983). . The New York Times. Архів оригіналу за 29 липня 2017. Процитовано 8 лютого 2015.
- Tuckman, J. (29 грудня 2004). . The Guardian. Архів оригіналу за 15 серпня 2017. Процитовано 8 лютого 2015.
- Edwards, 2005, с. 47—49.
- Edwards, 2005, с. 49—51.
- Edwards, 2005, с. 52—53.
- Edwards, 2005, с. 53.
- Edwards, 2005, с. 56.
- Edwards, 2005, с. 57—58.
- Edwards, 2005, с. 58.
- Edwards, 2005, с. 73.
- Edwards, 2005, с. 88—89.
- Baxter, 1999, с. 238—239.
- Edwards, 2005, с. 90.
- Durgnat, 1977, с. 46.
- Дуларидзе, 1979, с. 6.
- Acevedo-Muñoz, 2003, с. 64.
- Дуларидзе, 1979, с. 64—65.
- Дуларидзе, 1979, с. 74—75.
- Durgnat, 1977, с. 17.
- Baxter, 1999, с. 10.
- Edwards, 2005, с. 82—83.
- Edwards, 2005, с. 86—87.
- Edwards, 2005, с. 88.
- Edwards, 2005, с. 94.
- Edwards, 2005, с. 91.
- Дуларидзе, 1979, с. 48.
- Edwards, 2005, с. 98—99.
- Edwards, 2005, с. 99—100.
- Edwards, 2005, с. 110—111.
- Baxter, 1999, с. 15.
- Edwards, 2005, с. 114—115.
- Edwards, 2005, с. 119.
- Baxter, 1999, с. 244.
- Baxter, 1999, с. 2.
- Baxter, 1999, с. 15—17.
- Edwards, 2005, с. 142.
- Edwards, 2005, с. 120.
- Edwards, 2005, с. 129.
- Дуларидзе, 1979, с. 47.
- Дуларидзе, 1979, с. 83.
- Дуларидзе, 1979, с. 92.
- Дуларидзе, 1979, с. 46.
- Stam, R. Hitchock and Buñuel: Authority, Desire and the Absurd // Hitchcock's Rereleased Films: From Rope to Vertigo / Raubicheck, W., Srebnick, W. — Wayne State University Press, 1991. — P. 117. — (Contemporary film and television series) — .
- Durgnat, 1977, с. 15.
- Yakir, D. . Film Comment. Архів оригіналу за 3 квітня 2015. Процитовано 8 березня 2015.
- Edwards, 2005, с. 148.
- Durgnat, 1977, с. 16.
- Williams, L. Figures of Desire: A Theory and Analysis of Surrealist Film. — University of California Press, 1992. — P. 107. — .
- Kinder, 1993, с. 293.
- Durgnat, 1977, с. 51.
- Sarris, A. Belle de Jour // The Village Voice Film Guide: 50 Years of Movies from Classics to Cult Hits. — John Wiley & Sons, 2010. — P. 44. — .
- On Translating French Literature and Film / Harris, T. — Rodopi, 1996. — Vol. 1. — P. 101. — .
- Faulkner, S. Literary Adaptations in Spanish Cinema. — Tamesis, 2004. — P. 152—153. — .
- Edwards, 2005, с. 3.
- Дуларидзе, 1979, с. 31.
- Edwards, 2005, с. 4.
- Дуларидзе, 1979, с. 123.
- Рубанова, И. Буньюэль, Луис // Большая российская энциклопедия. — [[{{{1}}} (станція метро)|{{{1}}}]] : Большая Российская энциклопедия, 2006. — Т. 4: Большой Кавказ — Великий канал. — С. 349—350. — ISBN .
- Kinder, 1993, с. 288.
- Kinder, 1993, с. 290.
- Mora, C. Mexican Cinema: Reflections of a Society. — University of California Press, 1989. — P. 91—92. — .
- Richardson, M. Surrealism and Cinema. — Berg Publishing, 2006. — P. 27. — .
- Grant, E. (30 ноября 2000). . Time. Архів оригіналу за 12 серпня 2014. Процитовано 11 січня 2015.
- Wooley, J. Wes Craven: The Man and his Nightmares. — John Wiley & Sons, 2011. — P. 32. — .
- Hemphill, J. (31 серпня 2015). . Filmmaker. Архів оригіналу за 9 січня 2015. Процитовано 11 січня 2015.
Посилання
- Бунюель // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Luyi s Bunyue l isp Luis Bunuel Portoles 22 lyutogo 1900 29 lipnya 1983 francuzkij i meksikanskij kinorezhiser ispanskogo pohodzhennya laureat premiyi Oskar Luyis BunyuelLuis BunuelLuyis BunyuelIm ya pri narodzhenni Luis Bunuel PortolesData narodzhennya 22 lyutogo 1900 1900 02 22 Misce narodzhennya Kalanda IspaniyaData smerti 29 lipnya 1983 1983 07 29 83 roki Misce smerti Mehiko MeksikaPohovannya d 1 Gromadyanstvo IspaniyaReligiya ateyizmAlma mater Madridskij universitet KomplutenseProfesiya kinorezhiser scenaristKar yera 1928 1977Napryam syurrealizmChlenstvo Amerikanska akademiya mistectv i naukMagnum opus Andaluzkij pes Zolotij vik d d d Viridiana Angel vinishuvach Denna krasunya i Skromna charivnist burzhuaziyiNagorodi d 1977 d 1981 d 1983 Zolota palmova gilka d Priz za najkrashu rezhisuru 1951 Gran pri zhuri Venecijskogo mizhnarodnogo kinofestivalyu 1965 d 1974 IMDb ID 0000320 Luyis Bunyuel u Vikishovishi Bunyuel proviv molodist u Parizhi j buv blizkij do literaturnoyi grupi syurrealistiv a pislya jogo rezhiserskogo debyutu nimogo korotkometrazhnogo filmu Andaluzkij pes 1929 spilno z Salvadorom Dali yakij stav znachnoyu vihoyu v istoriyi kinematografa jogo formalno prijnyali yak chlena grupi Viyihavshi z Ispaniyi pid chas Gromadyanskoyi vijni Bunyuel zhiv u SShA a vid 1946 roku vlashtuvavsya v Meksici U 1950 h rokah pracyuvav u komercijnih zhanrah ale todi zh postaviv radikalnu dramu Zabuti yaka zdobula viznannya kritikiv i priz za najkrashu rezhisuru Kannskogo kinofestivalyu Pislya dovgoyi perervi rezhiser zmig povernutisya na batkivshinu shob postaviti film Viridiana Kartina viklikala skandal svoyeyu antireligijnoyu spryamovanistyu j bula pid zaboronoyu v Ispaniyi ale prinesla rezhiserovi Zolotu palmovu gilku v Kannah 1961 Z seredini 1960 h Bunyuel znimav filmi perevazhno u Franciyi Jogo pizni roboti buli udostoyeni najprestizhnishih kinematografichnih nagorod zokrema Zolotogo leva Denna krasunya 1967 i Oskara za najkrashij film inozemnoyu movoyu Skromna charivnist burzhuaziyi 1973 Bunyuelya vvazhayut odnim z osnovopolozhnikiv i najvazhlivishim predstavnikom syurrealizmu v kinematografi U jogo filmah riznih rokiv vidbito osnovni osoblivosti poetiki syurrealizmu zmishannya realnosti i snu poyednannya nepoyednuvanogo i konstruyuvannya obraziv sho mayut na meti viklikati u nepidgotovlenogo glyadacha shok Zalishayuchis vse zhittya prihilnikom komunistichnih poglyadiv i ateyistom Bunyuel zrobiv postijnoyu temoyu svoyih filmiv kritiku suchasnogo jomu suspilstva burzhuaziyi cerkvi j arhayichnih tradicij Ispaniyi ZhittyepisDitinstvo i molodist Luyis Bunyuel narodivsya 22 lyutogo 1900 roku v mistechku Kalanda avtonomnoyi oblasti v Aragoni Ispaniya Luyis buv najstarshim z semi ditej u sim yi Jogo batko Leonardo Bunyuel brav uchast v Ispansko amerikanskij vijni a potim oselivshis na Kubi vidkriv magazin i zrobiv sobi statok 1899 roku Kuba zdobula nezalezhnist i Bunyuel starshij prodav svoyu chastku v biznesi j povernuvsya do Ispaniyi de kupiv mayetok i odruzhivsya z miscevoyu divchinoyu Mariyeyu Portoles yaka bula na dvadcyat p yat rokiv molodshoyu za nogo Koli Luyisovi bulo chotiri misyaci Bunyueli pereyihali do Saragosi ale chasto vidviduvali selo j piznishe Za spogadami rezhisera selyani v seli strazhdali vid bidnosti j suvorogo klimatu a Seredni viki trivali tam do Pershoyi svitovoyi vijni Luyis Bunyuel zverhu pravoruch i Federiko Garsiya Lorka znizu pravoruch Madrid 1923 rik U Saragosi Bunyuel vidviduvav yezuyitsku shkolu Kolezhio del Salvador Suvora disciplina i religijna osvita spravili na majbutnogo rezhisera kolosalnij vpliv na vse zhittya zrobivshi jogo lyutim suprotivnikom katolickoyi cerkvi 1917 roku vin polishiv domivku i vstupiv do Madridskogo universitetu Spochatku vivchav agronomiyu potim prirodnu istoriyu jogo vchitelem buv vidatnij entomolog a v pidsumku zdobuv stupin u galuzi mistectv Pid chas navchannya v Madridi Bunyuel tisno zijshovsya z bogemnim kolom Poznajomivsya z Federiko Garsia Lorkoyu ta Salvadorom Dali yaki stali jogo blizkimi druzyami U studentski roki Bunyuel bagato zajmavsya sportom boksom metannyam spisa i armrestlingom i pishavsya svoyeyu prekrasnoyu fizichnoyu formoyu U 1924 roci zakinchiv universitet Za rik do togo pomer jogo batko 1925 roku Bunyuel pribuv do Parizha U Parizhi obijnyav posadu sekretarya v Mizhnarodnomu instituti intelektualnogo spivrobitnictva kulturnij organizaciyi stvorenij pri Lizi nacij 1926 roku podorozhuvav do Amsterdama zavdyaki znajomstvu z pianistom jomu distalasya posada hudozhnika postanovnika operi Manuelya de Falyi Balaganchik majstra Pedro v Gollandiyi U Parizhi Bunyuel za vlasnimi slovami rozdobuv posvidchennya zhurnalista i hodiv u kino do troh raziv na den 1926 roku vstupiv do kinoshkoli znamenitogo francuzkogo rezhisera Zhana Epshtejna U dvoh filmah Epshtejna i Luyis buv asistentom rezhisera takozh pracyuvav u nad Sirenoyu tropikiv z Zhozefinoyu Bejker u golovnij roli Bunyuel i Epshtejn rozijshlisya pislya togo yak ostannij zaproponuvav svoyemu asistentovi popracyuvati z Abelem Gansom yakij buv zajnyatij znimannyam Napoleona Bunyuel vidpoviv sho jomu zovsim ne podobayetsya stil Gansa a obrazhenij Epshtejn nazvav jogo idiotom Todi zh Bunyuel pochav publikuvatisya v madridskij Gazeta Literaria i parizkij Kajye d Ar vin pisav yak recenziyi tak i teoretichni statti pro kino Razom z pismennikom napisav scenarij Kaprichos sho skladavsya z shesti novel yakij povinen buv stati pershim filmom Bunyuelya rezhisera Cya postanovka ne vidbulasya a byudzhet Kaprichos zgodom vikoristali dlya znimannya Andaluzkogo psa Vid 1928 roku molodij kinematografist stav spivpracyuvati z madridskim kinoklubom yakij zasnuvav pismennik vidavec Gazeta Literaria i vidviduvachami yakogo buli Gomes de la Serna Garsiya Lorka ta inshi ispanski intelektuali vin posilav tudi filmi j priyizhdzhav chitati lekciyi Pershim filmom Bunyuelya rezhisera stala shistnadcyatihvilinna korotkometrazhna kartina Andaluzkij pes Bunyuel i Dali pracyuvali nad scenariyem u budinku ostannogo u Figerasi v sichni lyutomu 1929 roku Operator Alber Dyuverzhe i vikonavec golovnoyi roli P yer Batcheff buli znajomi Bunyuelyu po roboti u filmah Epshtejna Krim Batcheffa i Simoni Marej majzhe vsi roli zigrali neprofesionali Bunyuel opisav robotu nad scenariyem tak Za obopilnoyu zgodoyu mi dotrimuvalisya prostogo pravila ne zupinyatisya na tomu sho vimagalo chisto racionalnih psihologichnih abo kulturnih poyasnen Vidkriti shlyah do irracionalnogo Brali tilki te sho vrazhalo nas nezalezhno vid zmistu Za slovami rezhisera takij film ne pidlyagav zhodnomu tlumachennyu za vinyatkom psihoanalitichnogo Andaluzkij pes skladavsya z dekilkoh vikladenih poslidovno epizodiv sho odnochasno pokazani yak elementi yedinogo narativu ale ne mayut zhodnogo zv yazku mizh soboyu Cej efekt posilyuvavsya vikoristannyam titriv yaki nibito z yednuyut epizodi napriklad Visim rokiv po tomu U najpershomu epizodi filmu cholovik jogo zigrav Bunyuel britvoyu rozrizav oko zhinci Cyu scenu vvazhayut odniyeyu z najbilsh shokuyuchih v istoriyi svitovogo kinematografu V inshih scenah figuruyut zokrema vidrubana ruka dira v doloni kriz yaku lizut murashki cholovik yakij peresliduye zhinku ale do nogo priv yazani royal mertvij osel i dva svyasheniki i napolovinu zakopani v pisok tila kohanciv Prem yeru filmu 6 chervnya 1929 roku v parizkomu kinoteatri Studio 28 vidvidali najvidomishi diyachi mistectv togo chasu zokrema Pikasso Le Korbyuzye i Kokto Dali j Bunyuel domoglisya odnochasno skandalnoyi slavi i viznannya sered koleg Pislya prem yeri yih formalno prijnyali v grupu syurrealistiv yaku ocholyuvav poet Andre Breton U listopadi 1929 roku francuzkij mecenat vikont zamoviv Dali j Bunyuelyu prodovzhennya Andaluzkogo psa De Noaj ochikuvav sho novij film bude takij samo zavdovzhki ale scenarij za zgodoyu de Noaya postupovo viris do godinnogo filmu U znimanni filmu Dali vzhe ne brav uchasti i pitannya pro jogo vnesok v pidsumkovu versiyu filmu zalishayetsya predmetom superechok Bunyuel stverdzhuvav sho napisav scenarij sam Gvinn Edvards prihodit do visnovku sho Bunyuel vidkinuv abo pererobiv usi propoziciyi Dali Cej poglyad dovgo prevalyuvav 1981 roku visunuv pripushennya pro te sho vpliv Dali buv bilshim nizh vvazhali ranishe zokrema same jogo peru nalezhat sceni z seksualnim pidtekstom yaki uvijshli do filmu Z Kralem zgoden Pol Gammond Zolotij vik pochinayetsya dokumentalnoyu scenoyu z dvoma skorpionami yaki zhalyat odin odnogo i povidomlennyam pro te sho hvist skorpiona skladayetsya z p yati segmentiv i zhala Film pobudovanij tak samo vin skladayetsya z shesti istorij ostannya z yakih za zadumom vidigraye rol zhala U nij Bunyuel perefrazuvav 120 dniv Sodomu markiza de Sada zobrazivshi rozpusnika grafa de Blanzhi z dotrimannyam tradicijnoyi ikonografiyi Hrista Pislya kilkoh privatnih pokaziv Zolotogo viku 28 listopada 1930 roku pochalisya regulyarni seansi v kinoteatri Studio 28 3 grudnya u foye kinoteatru uvirvalisya chleni pravih organizacij i Antisemitska liga Voni oblili chornilom ekran rozkidali dimovi bombi j rozgromili vistavku kartin syurrealistiv u foye kinoteatru U nastupni dni pravi gazeti zaklikali do zaboroni filmu 5 grudnya prefektura zazhadala vid vlasnika kinoteatru viklyuchennya z filmu odnogo z epizodiv 10 grudnya cenzor zaboroniv pokaz 12 grudnya vlada konfiskuvala dva z troh isnuyuchih primirnikiv plivki Vsi ci podiyi vidbulisya bez uchasti samogo Bunyuelya oskilki v listopadi 1930 roku vin viyihav do Gollivuda na zaproshennya studiyi Metro Goldwyn Mayer i povernuvsya lishe 1 kvitnya nastupnogo roku Z tvorchoyi tochki zoru poyizdka viyavilasya bezrezultatnoyu Tim chasom de Noaj otrimav nazad plivki Zolotogo viku ale do kincya zhittya zaperechuvav proti demonstraciyi filmu Nastupnogo razu Zolotij vik publichno pokazali tilki v 1980 roci 1932 roku v grupi syurrealistiv stavsya rozkol cherez komunistichni perekonannya chastini chleniv Luyi Aragon chlen francuzkoyi kompartiyi zayaviv pro vihid z grupi jogo priklad pidtrimali Bunyuel Zhorzh Sadul i Pitannya pro te chi vstupav Bunyuel formalno v Komunistichnu partiyu Ispaniyi zalishayetsya neyasnim Sam rezhiser zaperechuvav chlenstvo hocha j buv bagatorichnim prihilnikom idej komunizmu Roman Gubern i Pol Gammond vvazhayut sho priblizno v 1931 roci Bunyuel vstupiv u partiyu Zokrema voni posilayutsya na te sho inshi diyachi komunistichnogo ruhu v rozmovah i listuvanni yaki dijshli do istorikiv nazivali Luyisa tovarishem yak chlena partiyi Povernennya do Ispaniyi Emigraciya 1932 roku Bunyuel pereyihav do Ispaniyi U krayini todi strimko zminyuvalasya politichna situaciya v 1930 roci zakinchilasya diktatura Primo de Riveri nastupnogo roku vignano korolya Alfonso XIII Pri vladi v cej moment perebuvav livij respublikanskij uryad Prochitavshi doslidzhennya 1927 roku francuzkogo istorika Morisa Lezhandra pro girsku silsku oblast na pivdennomu zahodi krayini yaka stala simvolom vidstalosti krayini i zapitu na reformi Bunyuel zadumav zrobiti dokumentalnij film pro Las Urdes Spivavtorom scenariyu stav P yer Unik a groshi na robotu nad filmom za spogadami Bunyuelya dav anarhist yakij nibito vigrav yih u lotereyu Hocha rezultat jogo roboti razyuche vidriznyavsya vid poperednih kinoeksperimentiv Bunyuelya i Dali rezhiser vvazhav svij novij film yih logichnim prodovzhennyam syurrealistichnoyu provokaciyeyu yaka mala vidkriti suspilstvu ochi cogo razu na problemi regionu Oderzhanij film retelno visvichuye beznadijne stanovishe regionu golod hvorobi i nevrozhaj vid yakih strazhdayut zhiteli yaki ne mayut mozhlivosti hoch yakos polipshiti svoye stanovishe Pri comu kilka scen u filmi buli postanovochnimi a krim togo Bunyuel vklyuchiv kilka neyavnih vipadiv proti cerkvi yaka na jogo dumku tezh nese vidpovidalnist za tyazhke stanovishe lyudej Intelektuali na yakih nasampered rozrahovuvav Bunyuel zustrili film proholodno a novij pravij uryad zaboroniv jogo prihid do vladi Franko unemozhliviv jogo pokaz v Ispaniyi she dovgi roki Bunyuel otrimav robotu v Parizhi u viddili dublyazhu Paramount Pictures 1934 roku vin odruzhivsya z Zhannoyu Rukar z yakoyu jogo vzhe pov yazuvali visim rokiv stosunkiv i pereyihav do Madrida na analogichnu robotu v pidrozdili Warner Brothers Desyat misyaciv po tomu znajomij Luyisa prodyuser Rikardo Urgoyiti zaproponuvav jomu zajnyatisya prodyusuvannyam u stvorenij Urgoyiti komercijnij kinokompaniyi Filmofono Za dva nastupnih roki Bunyuel doklav ruku do vipusku visimnadcyati filmiv U stvorenni chotiroh z nih na zagalnu dumku istorikiv vin vzyav uchast i yak rezhiser Don Kintin neboraka Dochka Huana Simona obidva 1935 Hto mene lyubit 1936 i Vartovij trivoga 1937 Im ya Bunyuelya vidsutnye v titrah cih filmiv rezhiserom Dona Kintina neboraki vkazano v titrah dvoh nastupnih filmiv varte lishe im ya a u Vartovij trivoga za tverdzhennyam Bunyuelya najuspishnishij postanovci Filmofono im ya Zhana Gremijona yakij pochinav robotu nad filmom ale jogo zvilnili pid chas zjomok Pershi kilka misyaciv pislya pochatku Gromadyanskoyi vijni Bunyuel zalishavsya v Ispaniyi ale u veresni 1936 roku za vkazivkoyu ministra zakordonnih sprav respublikanskogo uryadu viyihav do Zhenevi a potim do Parizha Tam jogo osnovnim zanyattyam stali stvorennya ta katalogizaciya propagandistskih filmiv na pidtrimku respublikanciv 1938 roku rezhiser poprosiv napraviti jogo do Gollivuda shob konsultuvati amerikanski studiyi pid chas pidgotovki filmiv pro vijnu v Ispaniyi Odnak pislya jogo priyizdu v SShA z yasuvalosya sho pidtrimka respublikanciv u Gollivudi kudi mensha nizh peredbachalosya Pered samim priyizdom Bunyuelya film Blokada yakij vijshov ranishe viklikav oburennya katolickih kil a robotu nad filmom Vantazh dlya nevinnih pro evakuaciyu ditej u Biskajskij zatoci na yakij rozrahovuvav Bunyuel bulo zupineno Nevdovzi Asociaciya kinoprodyuseriv i distrib yutoriv zaboronila znimannya novih filmiv pro Gromadyansku vijnu Pislya peremogi Franko i pochatku Drugoyi svitovoyi vijni Bunyuel zalishivsya u Shtatah Bunyuel mav namir otrimati robotu na odnij z gollivudskih studij i vdoskonalyuvatisya v tehnichnih aspektah kinovirobnictva ale tak i ne zmig nide vlashtuvatisya Nareshti vin otrimav robotu v Nyu Jorkskomu muzeyi suchasnogo mistectva Za zavdannyam ocholyuvanogo Nelsonom Rokfellerom Ofisu mizhamerikanskih sprav Bunyuel zajmavsya pidborom i montazhem antinacistskih filmiv dlya poshirennya yih v Latinskij Americi Pid chas spivbesidi dlya roboti na Ofis Bunyuelyu zadali zapitannya chi vin ne komunist Ya respublikanec vidpoviv rezhiser i nibito cya vidpovid zadovolnila interv yuera yakij podumav sho jdetsya pro Respublikansku partiyu SShA 1942 roku Bunyuel podav zayavu na otrimannya gromadyanstva SShA vin poboyuvavsya sho Muzej suchasnogo mistectva perejde u federalne vidannya j inakshe vin ne zmozhe tam pracyuvati Odnak u chervni 1943 roku jomu dovelosya zvilnitisya z muzeyu Za poshirenoyu versiyeyu yakoyi dotrimuvavsya sam rezhiser golovnoyu prichinoyu zvilnennya stala publikaciya v 1942 roci knigi memuariv Dali Tayemne zhittya Salvadora Dali v yakij hudozhnik yakij todi tezh zhiv u Nyu Jorku sharakterizuvav Luyisa yak ateyista i marksista sho vidrazu postavilo pid sumniv jogo blagonadijnist dlya amerikanskoyi vladi U svoyih spogadah Bunyuel pisav pro Dali sho ne zmig probachiti jomu popri spogadi molodosti i moye sogodnishnye zahoplennya deyakimi jogo tvorami jogo egocentrizm i vistavlyannya sebe napokaz cinichnu pidtrimku frankistiv i osoblivo vidverte nehtuvannya pochuttyam druzhbi Ostannya posada yaku Bunyuel zmig nenadovgo otrimati v SShA bula u viddili dublyuvannya Warner Brothers 1946 roku cherez vidsutnist roboti vin virishiv poyihati v Yevropu Prodyuserka Deniz Tual kolishnya druzhina P yera Batcheffa zaproponuvala jomu ekranizuvati p yesu Garsiyi Lorki Dim Bernardi Albi Bunyuel virushiv do Parizha ale v Mehiko de vin zrobiv zupinku vin diznavsya sho prodyuseram ne vdalosya pridbati prava na ekranizaciyu Vin virishiv zalishitisya v Meksici yaka perezhivala pidjom kinoindustriyi i pislya peremogi Franko v gromadyanskij vijni prijnyala bezlich jogo suprotivnikiv Meksika U Mehiko Bunyuel poznajomivsya z miscevim prodyuserom Oskarom Dansigersom Pershoyu spilnoyu robotoyu rezhisera i prodyusera stav myuzikl 1947 diya yakogo vidbuvalasya v Tampiko pid chas naftovogo bumu Golovni roli grali znameniti aktori i spivaki kar yeri yakih odnak uzhe jshli na spad Libertad Lamarke i Velike kazino provalilos u prokati i jogo rozgromili kritiki Nastupni dva z polovinoyu roki Bunyuel ne znimav filmiv a podorozhuvav krayinoyu bidnist yakoyi spravila na nogo nadzvichajne vrazhennya Odna z prochitanih Bunyuelem gazetnih zamitok sho rozpovidala pro viyavlene v kupi smittya tilo hlopchika stala vidpravnoyu tochkoyu do scenariyu filmu Odnak Dansigers napolig na tomu shob Luyis do togo zrobiv legku komediyu obicyayuchi veliku tvorchu svobodu pri roboti nad nastupnim filmom yaksho komediya okupitsya 1949 roku Bunyuel vipustiv komediyu tradicijne zhanrove kino pro bagacha jogo zigrav Soler i jogo sim yu yaki po cherzi zapevnyayut odin odnogo sho ves yihnij statok vtracheno shob u kincivci urochisto primiritisya Velikij gulvisa projshov z pomirnim uspihom Togo samogo roku Bunyuel zminiv gromadyanstvo na meksikanske shob mati mozhlivist pracyuvati v krayini bez obmezhen Za 18 rokiv z 1947 po 1965 rik Bunyuel znyav u Meksici 21 film Pristosuvavshis do zvichayiv meksikanskoyi kinoindustriyi de normalnij period znimannya filmu zajmav dva tizhni vin navchivsya robiti filmi v stisli stroki Roki roboti Bunyuelya v Meksici zazvichaj ocinyuyut yak period perevazhno napovnenij halturoyu zhanrovim kino zdebilshogo melodramami ta komediyami pristosovanimi do konvencij miscevogo kinovirobnictva v promizhkah mizh yakoyu rezhiser stvoriv deyaki zi svoyih najkrashih filmiv hocha isnuye j tochka zoru yaka polyagaye v tomu sho navit prohidni zhanrovi filmi meksikanskogo periodu potribno rozglyadati yak organichnu chastinu kar yeri Bunyuelya oskilki v nih rezhiser zachipaye ti sami temi i syuzheti sho j u svoyih programnih robotah Spivavtorami najvazhlivishih filmiv Bunyuelya meksikanskogo periodu buli scenarist i operator Zabuti ce istoriya z zhittya bandi bezpritulnikiv u Mehiko yaka promishlyaye kradizhkami ta inshimi zlochinami Bunyuel vidijshov vid meksikanskoyi tradiciyi romantizuvati bidnist i zobraziv svoyih geroyiv prirodzhenimi hizhakami yaki nitrohi ne krashi za svoyih zhertv V odnij zi scen bezpritulni napadayut na slipogo yakij vidbivayetsya vid nih trostinoyu zi cvyahom v inshij znushayutsya nad beznogim kalikoyu Stilistichno film blizkij do italijskogo neorealizmu z yakim jogo ridnyat znimannya v prirodnih umovah i socialne vislovlyuvannya yake chitayetsya yavno Odnak Bunyuel zbagativ cyu movu dodavshi syurrealistichnu scenu snu golovnogo geroya yaku glyadachi mozhut vitlumachiti yak virazhennya nevislovlenih dumok i stosunkiv geroyiv Publika i kritiki v Meksici zustrili film obureno vvazhayuchi sho vin ochornyuye krayinu Navit Dansiger poboyuvavsya sho kartina mozhe postaviti pid zagrozu dobrobut jogo kinokompaniyi Situaciya zminilasya pislya uchasti Zabutih u konkursi Kannskogo kinofestivalyu 1951 roku na yakomu Bunyuel zdobuv nagorodu yak najkrashij rezhiser u Kannah Bunyuelya pidtrimav meksikanskij poet majbutnij laureat Nobelivskoyi premiyi z literaturi Oktavio Pas yakij bagato vistupav na zahist filmu Pislya cogo v Meksici rozpochavsya povtornij nabagato uspishnishij kinoprokat Zabutih U pershij polovini 1950 h rokiv Bunyuel pracyuvav intensivno vipuskayuchi po dva tri filmi na rik Susana i 1951 i 1952 Zvir i 1953 i Robinzon Kruzo 1954 i 1955 Sam rezhiser vvazhav sho z nih zaslugovuyut na uvagu lishe Shodi v nebo Vin Robinzon Kruzo i Sproba zlochinu Diya Zvira znovu vidbuvayetsya v miskih netryah odnak cogo razu geroyami Bunyuelya stali robochi yakih rezhiser nadiliv rozvinenoyu klasovoyu svidomistyu Vin ce drama pro aristokrata sho ohoplenij revnoshami i paranoyeyu j povilno bozhevoliye Hocha zgodom Vin zdobuv viznannya kritiki pislya vihodu vin provalivsya v prokati i presi a sam rezhiser vislovlyuvav nevdovolennya tim sho jomu dovelosya zakinchiti film pospishno a jogo propoziciyi shodo doopracyuvannya vidkinuti Robinzon Kruzo ekranizaciya odnojmennogo romanu Danielya Defo stav pershim meksikanskim filmom Bunyuelya yakij uspishno projshov u mizhnarodnomu prokati odnim z dvoh jogo anglomovnih filmiv i pershim znyatim v kolori Vikonavec roli Robinzona buv nominovanij na premiyu Oskar za najkrashu cholovichu rol Bunyuel dodav do scenariyu kilka scen z galyucinaciyami i probudzhenim seksualnim bazhannyam yaki pidsilili obraz Robinzona Vin takozh privnis svoyu moralnu ocinku za Bunyuelem Robinzon potraplyaye na ostriv volodiyuchi vsima kolonialnimi zabobonami Zgodom vin dolaye yih i pochinaye stavitisya do P yatnici yak do rivnogo sobi ale pislya poryatunku jmovirno povernetsya do kolishnih poglyadiv Tri filmi drugoyi polovini 1950 h obidva 1956 i 1959 vsi znyati za uchastyu Franciyi kritik Rejmond Dyurgnat nazivaye revolyucijnim triptihom syuzheti cih filmiv tim chi inshim chinom ob yednani temoyu narodnogo povstannya proti pravoyi diktaturi U comu mozhna bulo vglediti vkazivku vidrazu na kilka latinoamerikanskih krayin ta na Ispaniyu yaku vse she ocholyuvav Franko Atmosfera rozpalyuyetsya v El Pao takozh znanij yak ostannij film francuzkogo aktora Zherara Filipa yakij znimavsya v nomu vzhe buvshi smertelno hvorim na rak jogo partnerkoyu po ekranu bula zirka meksikanskogo kino Mariya Feliks Ranishe 1959 roku vijshov she odin film ekranizaciya romanu klasika ispanskoyi literaturi Benito Peresa Galdosa Yaksho u Peresa Galdosa istoriya zhebrakuyuchogo mandrivnogo svyashenika upodibnyuvanogo Hristu vselyaye nadiyu na vidplatu za ti strazhdannya yakih zaznaye blagochestivij geroj to Bunyuel pereosmislyuye syuzhet vidpovidno do svoyih ateyistichnih poglyadiv dolya Nazarina dovodit bezgluzdist viri Dlya rozuminnya avtorskogo zadumu vazhlivoyu ye ostannya scena filmu v yakij selyanka podaye frukt Nazarinu yakogo suprovodzhuye konvoyir Nazarina ohoplyuye zhah vin usvidomlyuye sho vidbulasya zmina rolej teper vzhe ne vin daye inshim lyudyam dopomogu i rozradu a sam otrimuye yih yak zvichajnij strazhdennij Nazarin vzyav uchast u konkursi Kannskogo kinofestivalyu 1959 roku i otrimav Mizhnarodnij priz Paradoksalnim chinom film led ne stav volodarem prizu Katolickoyi organizaciyi v galuzi kino Vsuperech avtorskogo zadumu bagato kritikiv i prostih glyadachiv sprijmayut Nazarin yak kartinu yaka utverdzhuye hristiyansku viru Nastupnogo roku Bunyuel za scenariyem z yakim vin uzhe pracyuvav nad Robinzonom Kruzo postaviv svij drugij anglomovnij film sho opovidaye pro hibne zvinuvachennya chornoshkirogo muzikanta u zgvaltuvanni biloyi divchini jogo znyato v Meksici ale za uchastyu amerikanskih prodyuseriv i z amerikanskimi aktorami Divchinu majzhe ne pomitila amerikanska presa a nechislenni recenziyi buli negativnimi Viridiana za rozpovidyami Bunyuelya narodilasya z dekilkoh obraziv yaki spali jomu na dumku poslushnicya napidpitku i bezporadna u rukah starogo zhebraki yaki znahodyat pritulok u neyi vdoma benket zhebrakiv u yakomu raptom viyavlyayetsya shozhist z Tajnoyu vechereyu Leonardo da Vinchi 1960 roku Bunyuel u Kannah poznajomivsya z molodim rezhiserom Karlosom Sauroyu yakij perekonav jogo znyati nastupnij film v ridnij krayini de Bunyuel ne buvav majzhe chvert stolittya Do cogo momentu z pomizh filmiv Bunyuelya ispanskij glyadach buv znajomij tilki z Robinzonom Kruzo ta j toj nadijshov u prokat z perezapisanimi dialogami Bunyuel na kilka tizhniv priyihav do Ispaniyi jomu dlya cogo treba bulo otrimati vizu i jogo predstavili meksikanskomu biznesmenovi Gustavo Alatriste yakij visloviv bazhannya stati prodyuserom Jogo druzhina Silviya Pinal otrimala u Viridiani golovnu rol Luyis pochav pracyuvati nad scenariyem na bortu korablya sho virushiv do Meksiki i zavershiv jogo spilno z yakogo vzhe znav za Nazarinom Bunyuel povernuvsya do Madrida dlya zjomok yaki zavershilisya na pochatku 1961 roku Dlya togo shob vipustiti film v Ispaniyi i visunuti jogo na Kannskij konkurs Bunyuelevi treba bulo otrimati shvalennya cenzoriv Za slovami Gvinna Edvardsa rezhiser pokazav cenzoram neozvuchenu versiyu filmu ozvuchuvannya vidbulosya piznishe v Parizhi i ne stav vnositi zhodnih pravok prichomu cenzori vidznachili yak neprijnyatni nizku epizodiv zokrema zobrazhennya samogubstva Hajme i sprobi zgvaltuvannya Bunyuel rozpovidav sho finalna scena z groyu v karti z yavilasya yak jogo reakciya na zauvazhennya cenzoriv yaki vimagali zminiti pershu grubishu j pryamolinijnishu versiyu finalu Na Kannskomu kinofestivali 1961 roku Viridiana bula udostoyena golovnogo prizu Zolotoyi palmovoyi gilki razom z francuzkoyu kartinoyu Nastilki trivala vidsutnist Nagorodzhennya filmu zi skandalnimi i chitko blyuznirskimi scenami viklikalo oburennya Rimo katolickoyi cerkvi ta ispanskoyi vladi Blyuznirskim jogo nazvala oficijna gazeta Vatikanu L Osservatore Romano v Italiyi Ispaniyi ta Belgiyi vin perebuvav pid zaboronoyu do pokazu zaboronu v Ispaniyi znyali 1977 roku vzhe pislya smerti Franko Gvinn Edvards nazivaye Viridianu zhinochoyu versiyeyu Nazarina golovna tema oboh filmiv shozha yih geroyi jdut u svit shob tvoriti dobro ale svit viyavlyayetsya nevdyachnim sho v kinci zmusheni viznati j sami geroyi Golovna geroyinya cherez tragichnij zbig obstavin ne pishla v chernici yak zbiralasya a zalishilasya zhiti v domi pokijnogo dyadka za smert yakogo vona vvazhaye sebe vidpovidalnoyu Vtilyuyuchi v zhittya ideali hristiyanskogo sluzhinnya vona zrobila svij dim pritulkom dlya navkolishnih zhebrakiv odnak ti lishe vlashtuvali orgiyu yiyi znamenita kulminaciya fotografuvannya zhebrakiv za stolom yake parodiyuye Tayemnu vecheryu a odin z nih sprobuvav zgvaltuvati Viridianu Divchinu ryatuye Horhe vlasnik budinku i nezakonnonarodzhenij sin dyadka Zaklyuchna scena filmu natyakaye na te sho Viridiana vstupit u menage a trois z Horhe i jogo kohankoyu sluzhniceyu povnistyu vidkinuvshi toj sposib dumok yakij pidshtovhnuv yiyi do vidhodu v monastir Vodnochas taki kritiki yak Rodzher Ebert i Mihajlo Trofimenkov rozglyadayut Viridianu peredusim yak fundamentalne vislovlyuvannya pro podvijnist lyudskoyi prirodi yaka vislizaye vid odnoznachnoyi interpretaciyi Pislya skandalu z Viridianoyu Bunyuel povernuvsya do Meksiki ale jogo novij film znovu prodyusuvav Alatriste a do aktorskogo ansamblyu uvijshla Pinal Alatriste nadav Bunyuelevi tvorchu svobodu pro nestachu yakoyi toj shkoduvav vid chasiv Zabutih u nogo z yavilasya dovgoochikuvana mozhlivist dodati do najbilsh realistichnoyi poslidovnosti podij shos bozhevilne absolyutno bezgluzde Tak z yavivsya Angel vinishuvach 1962 pobudovanij navkolo nadprirodnogo pripushennya vidviduvachi pro hanoyi vecheri viyavlyayut sho z nevidomih prichin ne mozhut pokinuti kimnatu Za zadumom rezhisera opinivshis u nezvichnij obstanovci yaka rujnuye vsi uyavlennya pro svit mishanin demonstruye komichnu bezporadnist vin namagayetsya vesti kolishnij sposib zhittya i shvidko degraduye yak tilki vtrachaye taku mozhlivist Togo samogo roku Bunyuel predstaviv ispanskim cenzoram scenarij pid nazvoyu Vikradennya Secuestro yakij ti vidhilili Bunyuel otrimav u prodyuseriv groshi na film za romanom Peresa Galdosa Tristana i v grudni 1962 roku zavershiv scenarij Odnak cenzori vidhilili i cej proyekt pid privodom togo sho v filmi peredbachavsya epizod z duellyu Franciya Mizhnarodne viznannya Scenarist shesti piznih filmiv Bunyuelya Zhan Klod Karr yer 1963 roku aktor Fernando Rej vikonavec odniyeyi z golovnih rolej u Viridiani poznajomiv Bunyuelya z francuzkim prodyuserom Zilberman zaproponuvav Luyisu ekranizuvati Shodennik pokoyivki Oktava Mirbo Rezhiser hotiv znimati film u Meksici j z Pinal u golovnij roli ale za napolyagannyam Zilbermana znimannya vidbulis u Franciyi a na rol pokoyivki vzyato francuzku aktorku Zhannu Moro Dlya roboti nad scenariyem Zilberman zaprosiv Zhana Kloda Karr yera yakij majzhe ne mav takogo dosvidu Shodennik pokoyivki dav pochatok novomu plidnomu periodu v zhitti Bunyuelya yakij do 1977 roku razom z Karr yerom i Zilbermanom postaviv u Franciyi she p yat filmiv Na pochatku 1964 roku Alatriste organizuvav vizit do Bunyuelya amerikanskogo scenarista Daltona Trambo jogo antivoyennij roman 1939 roku Dzhonni vzyav rushnicyu pro soldata yakij vtrativ kincivki i organi pochuttiv ale zberig mislennya i pam yat viklikav zhvavij interes u Luyisa Trambo yakij do togo ne bachiv mozhlivosti adekvatno peredati tekst zasobami kino vidmovlyav usim u prodazhi prav na ekranizaciyu ale v Bunyueli nareshti znajshov lyudinu yaka zmogla b ce zrobiti U Mehiko Bunyuel i Trambo razom pracyuvali nad scenariyem i bagato pili Trambo zavershiv scenarij uzhe v SShA 1965 roku i v pidsumku sam postaviv she cherez kilka rokiv Za spogadami Trambo Luyis vikoristav svij vpliv na te shob Dzhonni vzyav rushnicyu potrapiv do osnovnogo konkursu Kannskogo kinofestivalyu 1971 roku vin otrimav Gran pri ta priz FIPRESSI U Meksici Bunyuel postaviv she tilki odin film Simeona Pustelnika 1965 variaciyu na syuzhet pro rannohristiyanskogo svyatogo rol yakogo zigrav Ce ostannya z jogo kartin stvorena za uchastyu Pinal i Alatriste Centralnij motiv filmu spokusa Simeona diyavolom yakij postaye v roli charivnoyi yunoyi divchini Pinal U kincivci filmu diyavol simvolichno peremagaye Simeona pokazuyuchi jomu suchasnij Nyu Jork de zamist stovpa yak simvolu askezi stoyat hmarochosi a na diskoteci molodi lyudi zvivayutsya v pohmuromu tanci Bunyuel rozrahovuvav znyati povnometrazhnij film ale problemi z finansuvannyam zmusili jogo obmezhitisya soroka dvoma hvilinami Pinal poyasnyuvala korotkij hronometrazh filmu tim sho vona bachila jogo chastinoyu triptiha takogo yak ale Bunyuel pid riznimi privodami uhilivsya vid podalshih zjomok Simeon pustelnik uvijshov u konkurs i otrimav U 1966 roci franko yegipetski prodyuseri brati Hakim yaki neridko zamovlyali providnim rezhiseram filmi z erotichnoyu nachinkoyu vijshli na Bunyuelya z propoziciyeyu ekranizuvati roman Zhozefa Kesselya Denna krasunya Rol Severin molodoyi druzhini bagatogo burzhua yaka marit pro sadomazohistski seksualni igri j potaj vid cholovika jde pracyuvati v bordel vikonala Katrin Denev Prichini za yakimi na cyu rol vzyato aktorku na toj chas vidomu za romantichnimi myuziklami dostemenno nevidomi biograf rezhisera Dzhon Bakster vislovlyuvav pripushennya sho Bunyuelyu yiyi nav yazali prodyuseri pishe sho same obraz Denev sho absolyutno ne v yazavsya z otochennyam bordelyu yaka z yiyi mertvotno blidoyu shkiroyu i v kostyumah vid Sen Lorana bula shozha na lyalku robit film takim sho zapam yatovuyetsya Sama aktorka piznishe vidgukuvalasya pro cej dosvid neodnoznachno viznayuchi sho film buv vazhlivim dlya yiyi kar yeri vona zgaduye sho yij dovelosya ogolyuvatisya bilshe nizh vona rozrahovuvala Chasom ya vidchuvala sho mene vikoristovuyut U Dennij krasuni Bunyuel chastishe nizh v bilshosti inshih svoyih filmiv zmishuye son i dijsnist sho zumovleno podvijnim zhittyam golovnoyi geroyini yaka postijno perebuvaye v poloni fantazij Dovgij chas mriyi ta realnist chitko rozdileni sni znyati po inshomu a kozhen takij epizod suprovodzhuyetsya dzvonom dzvinochka ekipazhu ale u finalnij sceni yaka dopuskaye kilka interpretacij glyadach vzhe ne mozhe viznachiti podiyi vidbuvayutsya nayavu chi v mriyah a ekipazh zi sniv Severin proyizhdzhaye pryamo pid viknom Za cej film Bunyuel otrimav Zolotogo leva Venecijskogo kinofestivalyu Uspih Dennoyi krasuni dozvoliv Bunyuelevi zrobiti svij nastupnij film na tu temu yaka bula cikavoyu jomu Vin zazdalegid poperediv Zilbermana sho jmovirno voni vtratyat groshi v dijsnosti prodyuser zalishivsya z nevelikim pributkom 1969 rozpovidaye pro dvoh palomnikiv yaki pryamuyut do Santyago de Komposteli Zustrichi yaki vidbuvayutsya na yihnomu shlyahu dozvolyayut Bunyuelevi vismiyati dogmati hristiyanstva i pomirkuvati pro prirodu yeresej Chumackij shlyah buv zaboronenij v Italiyi popri ce Vatikan vistupiv na zahist filmu yakij vreshti resht mig pidshtovhnuti glyadachiv do rozdumiv pro religiyu U grudni 1968 roku Bunyuel zmig povernutisya v Ispaniyu U jogo planah bula ekranizaciya Metyu Gregori Lyuyisa z Zhannoyu Moro Omarom Sharifom i Piterom O Tulom cej scenarij Bunyuel zgodom viddav kinokritikovi i rezhiserovi yakij postaviv za nim film Prote prodyuseri zaproponuvali finansuvannya dlya vidkladenoyi she 1963 roku ekranizaciyi Tristani Peresa Galdosa Pislya kolivan Bunyuel pogodivsya i razom z Alehandro napisav scenarij vzhe vchetverte Pro literaturne pershodzherelo vin kazav Tristana najgirsha kniga Galdosa ale vona daye meni mozhlivist rozpovisti pro deyaki osoblivosti pobutu j tradicij Ispaniyi Shob distati shvalennya cenzoriv Bunyuel zaruchivsya pidtrimkoyu ministra informaciyi Ispaniyi Manuelya Fragi Iribarne yakij mav reputaciyu liberala Dvoh iz troh vikonavciv golovnih rolej viznachili prodyuseri Katrin Denev i Franko Nero tretim stav Fernando Rej yakij uzhe znimavsya v Bunyuelya u Viridiani j piznishe vikonav golovni roli she u dvoh filmah rezhisera Vtim Denev kazala sho cogo razu yij pracyuvalosya komfortnishe nizh pid chas znimannya Dennoyi krasuni Vona nazivala Tristanu odnim zi svoyih ulyublenih filmiv Vidminnoyu risoyu stav efekt vidchuzhennya narochito holodna bezdushna manera v yakij pokazani zhittya geroyini na utrimanni u despotichnogo dona Lope oderzhimogo maniyeyu vlasnictva sproba vtekti z kohancem povernennya invalidnist i nareshti peretvorennya samoyi geroyini v zhorstokogo manipulyatora Bunyuel kazav sho Tristana stane jogo ostannim filmom oskilki vin vidchuvaye sho pochinaye povtoryuvatisya Odnogo razu Zilberman rozpoviv jomu yak zabuv sho zbiravsya vlashtuvati vecheryu i na svij podiv viyaviv na porozi shistoh golodnih druziv Cya istoriya stala poshtovhom dlya novogo scenariyu yakij Bunyuel z Karr yerom napisali do lita 1971 roku Navesni 1972 roku Zilberman znajshov groshi dlya zjomok Skromna charivnist burzhuaziyi tematichno peregukuyetsya z Angelom vinishuvachem znovu zvichnij plin zhittya grupi lyudej z vishih kil suspilstva postijnogo ob yekta satiri rezhisera porushuyetsya seriyeyu nepoyasnenih absurdnih podij Za syuzhetom shestero bagatih druziv namagayutsya povecheryati razom ale kozhnogo razu na yihnomu shlyahu vinikaye yakas pereshkoda Bunyuel znovu cherguye sni i realnist i bazhannya nareshti zibratisya dlya vecheri peretvoryuyetsya na nav yazlivij koshmar Za poradoyu Zilbermana Bunyuel pracyuvav z pereglyadovim monitorom ce dozvolilo jomu uriznomanitniti tehniku znimannya vikoristannyam i kameri sho ruhayetsya na dodatok do zvichajnih statichno vidznyatih velikih planiv Skromna charivnist burzhuaziyi uspishno projshla v prokati Zilberman virishiv ne chekati z prem yeroyu filmu do nastupnogo Kannskogo kinofestivalyu i vipustiv film uzhe voseni 1972 roku shob jogo mozhna bulo visunuti vid Franciyi na premiyu Oskar za najkrashij film inozemnoyu movoyu Naprikinci roku rezhiser i prodyuser vidvidali SShA z kampaniyeyu na pidtrimku filmu Bunyuel na publici demonstruvav bajduzhist do nominaciyi kazav reporterovi sho zaplativ za svoyu peremogu dvadcyat tisyach dolariv i ne priyihav na nagorodu vijshov otrimuvati tilki Zilberman Nastupnij film Privid svobodi 1974 buv odnim z tih bunyuelevskih proyektiv yaki vin robiv nasampered dlya vlasnogo zadovolennya rezhisera i bez komercijnih ambicij Rezhiser pobuduvav film yak lancyuzhok istorij sho ne pov yazani odna z odnoyu syuzhetno ale peretikayut odna v inshu zavdyaki majsternosti operatora i montazhera Skromnu charivnist burzhuaziyi i Privid svobodi Bunyuel znimav uzhe povnistyu gluhim problemi zi sluhom rozpochalis u nogo she v 1950 h rokah Ostannoyu robotoyu rezhisera stala ekranizaciya romanu P yera Luyi Zhinka i tancyurist nazvana Rol litnogo cholovika ohoplenogo potyagom do molodoyi krasuni yaka postijno vislizaye vid nogo znovu zigrav Fernando Rej ce bula jogo chetverta poyava v golovnij roli u Bunyuelya Golovnu zhinochu rol Konchiti otrimala Mariya Shnajder ale vona pid chas znimannya vzhivala narkotiki i v pidsumku bula zvilnena Bunyuel i Karr yer zaminili Shnajder dvoma aktorkami Karol Buke i Anheloyu Molinoyu prijom poklikanij obigrati poyednannya nevinnosti i chuttyevosti yake viznachaye obraz Konchiti Film otrimav nominaciyi na Oskar za najkrashij film inozemnoyu movoyu i za najkrashij adaptovanij scenarij ale prograv u oboh Pislya Cogo smutnogo ob yekta bazhannya Bunyuel z Karr yerom rozpochali robotu nad novim scenariyem ale potim rezhiser zahvoriv i virishiv ostatochno vidijti vid sprav 1982 roku vijshla kniga spogadiv Bunyuelya pid nazvoyu Mij ostannij podih napisana v spivavtorstvi z Karr yerom Iniciatorom vistupiv Karr yer yakij do cogo vzhe napisav dlya Bunyuelya statti spogadi pro jogo dityachi roki Karr yer trichi vidviduvav Meksiku dlya sesij interv yu yaki potim piddavav literaturnij obrobci i redaguvav razom z rezhiserom 29 lipnya 1983 roku Bunyuel pomer u likarni American British Cowdray Hospital u Mehiko vid cirozu pechinki Proshannya vidbulosya v koli sim yi ta druziv rezhisera bez religijnih obryadiv Tilo Bunyuelya bulo kremovano a urna z prahom zalishilasya u vdovi yaka do kincya svogo zhittya vidmovlyalasya rozpovisti pro dolyu ostankiv Dostovirno misceperebuvannya prahu Bunyuelya nevidome za deyakimi povidomlennyami urna bula peredana molodshomu sinovi rezhisera Rafaelyu abo blizkomu drugovi Bunyuelya svyashenikovi Hulianu Pablo Fernandesu Osobiste zhittyaSeksualne zhittya Bunyuelya razyuche vidriznyalosya vid tiyeyi svobodi sho suprovodzhuvala bilshist uchasnikiv grupi syurrealistiv yaki propoviduvali vilni stosunki Yezuyitske vihovannya zavdalo jomu travmi i prishepilo stavlennya do statevogo aktu yak do griha za yakim neminuche maye buti pochuttya provini U jogo spogadah neodnorazovo mozhna zustriti rozpovid pro te yak vin vidmovivsya vid blizkosti z zhinkoyu koli u nogo bula taka mozhlivist zgaduyuchi odin z takih epizodiv rezhiser nazvav sebe paralizovanim vid hvilyuvannya 1934 roku Bunyuel odruzhivsya z francuzhenkoyu Zhannoyu Rukar dochkoyu sluzhbovcya Do chasu vesillya voni buli znajomi visim rokiv Togo samogo roku v Parizhi narodivsya yihnij sin yakij zgodom stav rezhiserom 1940 roku v Nyu Jorku narodivsya drugij sin Rafael yakij stav skulptorom i rezhiserom Pislya smerti cholovika Zhanna Rukar vidala knigu spogadiv pro yihnye spilne zhittya U nij vona harakterizuye Luyisa yak nadzvichajno despotichnogo i paranoyidalno revnivogo vlasnika yakij zmusiv yiyi pripiniti davati uroki gri na pianino boyachis sho Zhanna bude zalishatisya naodinci zi storonnimi cholovikami Bunyuel nav yazuvav druzhini tradicijnij domashnij sposib zhittya i chasto obrivav yiyi yaksho vona namagalasya priyednatisya do cholovichoyi rozmovi Vin povnistyu rozporyadzhavsya simejnim byudzhetom viv usi spravi j samostijno virishuvav use sho stosuvalosya domu ta sim yi Odnogo razu vin pogodivsya viddati ulyublene pianino druzhini dochci druga za tri plyashki shampanskogo divchina poprosila pianino napidpitku i nibi zhartoma i tim bilshe bula shokovana Zhanna koli nastupnogo dnya Bunyuel spravdi viddav muzichnij instrument Revnivij i vladnij cholovik chasto z yavlyayetsya u filmah Bunyuelya chomu najyaskravishi prikladi Vin i Tristana Gvinn Edvards navodit rozpovid Bunyuelya pro yakogos oficera z Mehiko revnoshi yakogo dosyagali masshtabiv paranoyi cej oficer za slovami rezhisera i buv proobrazom Fransisko z filmu Vin Z tochki zoru biografa ce yaskravij priklad harakternogo dlya Bunyuelya psihologichnogo zahistu sho virazhavsya v perenesenni svoyih nedolikiv na kogos storonnogo Dzhon Bakster navodit inshe vislovlyuvannya rezhisera yakij viznavav avtobiografichni risi v golovnomu geroyevi U pobuti rezhiser pidtrimuvav strogist i skromnist yak i nalezhit bagatorichnomu kritiku burzhuaziyi Vin vstavav o p yatij ranku i lyagav spati o dev yatij domashnya obstanovka bula pidkresleno prostoyu a zamist lizhka Bunyuel chasto spav na derev yanih doshkah pid gruboyu kovdroyu Vin lyubiv alkogol ale voliv piti v prostih barah Na starosti pislya uspihu Dennoyi krasuni Bunyuel stav zabezpechenoyu lyudinoyu ale na skromnist u pobuti ce ne vplinulo Temi i motiviSyurrealizm Zhan Klod Karr yer rozpovidav sho Bunyuel rozumiv syurrealizm yak sposib zminiti svit nedoliki yakogo pokazala Persha svitova vijna yak ruh nasampered socialnij a ne estetichnij Bunyuel vvazhav zradoyu idealiv syurrealistiv i prichinoyu rozpadu grupi te sho Dali ta Breton bilshe ne podilyali jogo revolyucijnih poglyadiv Sam rezhiser opisuvav te sho privablyuvalo jogo v syurrealistah takim chinom Na zborah u Sirano najbilshe mene zahoplyuvalo znachennya moralnogo aspektu v nashih diskusiyah Vpershe v zhitti ya mav spravu z vibudovanoyu i micnoyu morallyu v yakij ne bachiv nedolikiv Prirodno sho cya agresivna i prozorliva moral syurrealistiv chasto vstupala v protirichchya zi zvichajnoyu morallyu yaka zdavalasya nam ogidnoyu Mi ogulno vidkidali vsi ustaleni cinnosti Nasha moral spiralasya na inshi kriteriyi vona ospivuvala pristrasti mistifikaciyi obrazi chornij gumor Ale v mezhah novoyi oblasti dij ramki yakoyi z kozhnim dnem dedali bilshe rozmivalisya nashi vchinki refleksi perekonannya zdavalisya nam absolyutno vipravdanimi Ne viklikali j tini sumnivu Vse bulo uv yazano Nasha moral stavala bilsh vimoglivoyu nebezpechnoyu ale vodnochas i tverdishoyu ta organichnishoyu logichnishoyu nizh bud yaka insha moral L Bunyuel Mij ostannij podih V odnomu z interv yu vin harakterizuvav moral proti yakoyi vistupaye yak moral yaka pohodit vid nespravedlivosti socialnih institutiv takih yak batkivshina rodina i cerkva Filmi Bunyuelya viriznyaye poyava odnih i tih samih obraziv napriklad komah interes do nih shodit she do studentskogo zahoplennya entomologiyeyu i viddzerkalenij vzhe v znamenitih kadrah z murahami yaki povzut kriz dolonyu v Andaluzkomu psovi fizichnih kalictv zhebrakiv R Dyurgnat zauvazhuye sho takij obraz mozhe v odnomu filmi buti nedorechnim i pozbavlenim sensu a v nastupnomu cilkom vidpovidati logici togo sho vidbuvayetsya ale odnochasno vin vzhe bude vidsilati do kontekstu yakij suprovodzhuvav jogo poperednyu poyavu Yakis sceni u filmah rezhisera za jogo slovami porodzheni jogo osobistimi asociaciyami abo dityachimi spogadami i nezrozumili bez rozuminnya cogo Tak sin Bunyuelya odnogo razu poyasniv repliki geroyiv Angela vinishuvacha sho bachili orla abo burhlivij richkovij potik pid chas vidviduvannya improvizovanoyi vbiralni tim sho v odnomu girskomu seli miscevi zhiteli rozmishuvali tualeti na obrivi visoko nad richkoyu Kritiki chasto nazivali kinematograf Bunyuelya zhorstokim rozmirkovuyuchi pro zv yazok Zemli bez hliba z tvorchistyu syurrealistiv pishe Yaksho i ye vipravdannya tiyeyi zhorstokosti yaku Bunyuel demonstruye v tij zuhvalij maneri v yakij pokazani bidnyaki Las Urdes vitoki slid shukati v potrebi lt gt zmusiti nas zdrignutisya Andre Bazen u statti pro Zabutih takozh vipravdovuye zhorstkist rezhiserskogo poglyadu neobhidnistyu zmusiti glyadacha lyubiti j zahoplyuvatisya Andrij Tarkovskij yakij visoko cinuvav Nazarina pisav pro sceni sho shokuyut glyadacha yak pro nayavnist pravdi zhittya i vodnochas yak pro vipravdane hudozhnye rishennya cherguvannya spokijnih povilnih epizodiv z takimi scenami dopomagaye postijno pidtrimuvati na ekrani neobhidnu naprugu Dyurgnat prihodit do visnovku sho stisla i virazna podacha Bunyuelem najzhorstokishih scen i perekonanist Bunyuelya v tomu sho voni ye chastinoyu povsyakdennogo isnuvannya dijsno shokuyut glyadacha ale peredusim zavdyaki tomu sho glyadach viyavlyaye v sobi sili shob yih perenesti Socialna kritika Vse svoye zhittya Bunyuel dotrimuvavsya komunistichnih poglyadiv V odnomu z piznih vislovlyuvan Bunyuel zauvazhiv Moyi ideyi ne zminilisya vidtodi yak meni bulo dvadcyat rokiv Zagalom ya zgoden z Engelsom hudozhnik opisuye spravzhni socialni vidnosini dlya togo shob zrujnuvati zagalnoprijnyati uyavlennya pro ci vidnosini pidirvati burzhuaznij optimizm i zmusiti glyadachiv postaviti pid sumniv dogmi nayavnogo stanu rechej Golovnij zmist moyih filmiv takij povtoryuvati znovu i znovu yaksho htos zabude abo vvazhatime inakshe sho mi ne zhivemo v najkrashomu z mozhlivih svitiv Socialna kritika u filmah Bunyuelya ye logichnim prodovzhennyam idej dadayizmu sho vinik yak reakciya na Pershu svitovu vijnu yaka na dumku bagatoh pidvela risku pid suchasnim svitoustroyem i ogolila jogo nespravedlivist Dadayizm vplinuv na syurrealizm Breton i Aragon buli znajomi z jogo ideologom Tristanom Tcaroyu Bunyuel sam pohodiv z bagatoyi sim yi j opisuvav tipovij den svogo batka yakij skladavsya z prijomiv yizhi vidpochinku kurinnya sigar i gri v karti v klubi yak tilki vin pokinuv budinok dlya vstupu do universitetu v Madridi vin hocha j otrimuvav pevnij chas groshi vid materi ale namagavsya distanciyuvatisya vid sposobu zhittya svoyeyi rodini Hocha sam rezhiser datuvav pochatok zahoplen politikoyu 1927 1928 rokami vzhe pislya pereyizdu do Parizha jmovirno jogo livi poglyadi pochali formuvatisya she ranishe Tak chi inakshe jogo pershi filmi Andaluzkij pes i Zolotij vik vzhe yavlyali soboyu chitke socialne vislovlyuvannya zaklik do zmini socialnogo poryadku Rozriv z grupoyu syurrealistiv u 1932 roci rezhiser pryamo poyasnyuvav tim sho voni stali zanadto burzhuaznimi nabuli snobizmu j simpatiyi do aristokratiyi Odniyeyu z tem sho prohodyat chervonoyu nitkoyu cherez filmi Bunyuelya bula kritika burzhuaznogo sposobu zhittya yakij u nogo nabuvaye harakteru ritualu shodennogo povtorennya bezgluzdih dij Yak zauvazhiv Edvards bagati burzhuazni budinki v filmah rezhisera zalishayutsya odnakovimi v Italiyi Franciyi ta Pivdennij Americi a jogo geroyi z filmiv 1930 h rokiv ne silno vidriznyayutsya vid geroyiv 1960 h i 1970 h Geroyi Bunyuelya chasto rozkrivayutsya cherez yihnij pobut budinki inter yeri mebli posud odyag Rozkishni mayetki stali golovnim abo yedinim miscem diyi napriklad Zolotogo viku Angela vinishuvacha Shodennika pokoyivki i Skromnoyi charivnosti burzhuaziyi Do osnovnih ris burzhua za Bunyuelem nalezhat amoralnist materializm i vidsutnist pochuttya provini U bagatoh filmah ce i Zolotij vik i Shodennik pokoyivki i Denna krasunya i Tristana vidminna risa burzhua jogo amoralna seksualna povedinka sho vstupaye v superechnist z licemirno dobroporyadnim publichnim sposobom zhittya yakogo toj dotrimuyetsya U deyakih kartinah Bunyuel vistavlyaye svoyih geroyiv z vishih kil fetishistami yaki vidchuvayut potyag do zhinochih nig abo predmetiv odyagu Vin Shodennik pokoyivki Viridiana Vodnochas burzhuaziya duzhe zhivucha i daleka vid togo shob vidijti v minule pro sho svidchat kincivka Angela vinishuvacha i zavzyatist yaku proyavlyayut geroyi v Skromnij charivnosti burzhuaziyi u filmah Bunyuelya nemaye istorichnogo optimizmu i viri v te sho burzhuaziya yaku vin vismiyuye kolis znikne vin lishe kritikuye sformovanij poryadok rechej Kritika religiyi j antiklerikalizm Bunyuel zrostav u tradicijnij sim yi i v yunosti vidviduvav koledzh yezuyitiv U 16 rokiv vin radikalno rozcharuvavsya v religiyi j zakripiv yiyi neprijnyattya za roki provedeni v Studentskij rezidenciyi j u grupi syurrealistiv Nadali vin regulyarno deklaruvav ateyistichni poglyadi j stav pomitnim publichnim kritikom cerkvi i religiyi Shiroko vidoma ironichna citata rezhisera Slava Bogu ya vse she ateyist odnochasno demonstruye jogo interes do religiyi ta yiyi neprijnyattya Paradoksalnu harakteristiku Bunyuelevi dav Orson Vells Vin gliboko viruyuchij hristiyanin yakij nenavidit Boga yak ce mozhe robiti tilki hristiyanin i zvichajno zh vin spravzhnij ispanec Ya vvazhayu jogo najbilsh viruyuchim rezhiserom v istoriyi kino Biograf rezhisera Dzhon Bakster vvazhaye sho v jogo osobi cerkva vtratila revnogo viryanina asketichne zhittya v pobuti yakogo bagato v chomu cilkom vidpovidalo standartam zhittya chencya Kritika i vismiyuvannya katolickoyi cerkvi j hristiyanstva u filmah Bunyuelya nabuvayut najriznomanitnishih form Na dumku Edvardsa rezhiser tak chasto porushuvav pitannya religiyi bo voni vplivayut na predmet jogo spravzhnogo interesu povedinku lyudej Bunyuel vvazhav sho lyudina fundamentalno nedoskonala i odniyeyu z prichin jogo neprijnyattya hristiyanstva bulo hristiyanske vchennya pro te sho kozhna lyudina mozhe dosyagti krashogo spirayuchis vinyatkovo na svobodu voli Tak soyuz cerkvi i burzhuaziyi po zlomu zobrazhenij u Zolotomu vici j Angeli vinishuvachi U Zolotomu vici ta Viridiani Bunyuel grubo parodiyuvav tradicijnu ikonografiyu Hrista U znamenitij sceni orgiyi zhebrakiv u Viridiani zhebraki rozsidayutsya za stolom tochno v tih samih pozah sho j geroyi Tajnoyi vecheri Leonardo da Vinchi a misce Hrista zajmaye htivij slipec don Amalio Odin z vazhlivih motiviv Bunyuelya vikrittya religiyi cherez demonstraciyu togo yak dotrimannya religijnih nastanov prizvodit do krahu navit pozitivnogo ruhomogo idealami dobra geroya Ce golovna syuzhetna liniya dvoh vazhlivih filmiv rezhisera Viridiani i Nazarina Zagolovni geroyi oboh filmiv po suti povtoryuyut shlyah Don Kihota fanatichno dotrimuyuchis svoyih perekonan bezuspishno namagayuchis nav yazati yih inshim i zaznayuchi nevdach za nevdachami U Viridiani Bunyuel vismiyuye dvi sprobi dotrimuvatisya hristiyanskogo vchennya spochatku Viridiana namagayetsya piti v monastir i vidmovitisya vid svitu a ce zakinchuyetsya samogubstvom Hajme potim pochati sluzhiti svitovi ale j ce prizvodit do napadu zhebrakiv Tut antireligijnij motiv Bunyuelya stikayetsya z socialnim rezhiser ne virit u burzhuaznu filantropiyu j gumanizm zverhu Motivi Viridiani i Nazarina chastkovo prodovzheni v Simeoni pustelniku Revne pragnennya podvizhnika podolati vsi spokusi diyavola zamknuvshis v askezi sprijmayetsya yak bezgluzda trata sil yak jogo samogo tak i navkolishnih Na dumku rezhisera Simeonovi slid bulo prijnyati lyudstvo zi vsiyeyu jogo nedoskonalistyu Rezhiserskij metodBunyuel proslavivsya retelnim i produmanim pidhodom do zjomok za jogo vlasnimi slovami she do pributtya na znimalnij majdanchik vin tochno znav yak bude znyato kozhnu scena i yakim bude ostatochnij montazh Jomu ridko potribno bulo bilsh yak dva tri dubli Zhanna Moro nazvala Bunyuelya yedinim rezhiserom u yakogo ne propadav zhoden kadr Pobudova scen u filmah Bunyuelya duzhe prosta i tradicijna vin zazvichaj znimav dovgimi planami shvidkij montazh Bunyuel vikoristovuvav ridko zdebilshogo dlya kulminacij grupovi sceni znimalisya v tri chverti po kolino shob pidkresliti vazhlivist predmeta abo akcentuvati uvagu na perezhitih personazhem emociyah mig vikoristovuvatisya velikij plan Katrin Denev i Mishel Pikkoli zgaduyuchi pro robotu z Bunyuelem vidznachali sho vin ne proponuvav yim psihologichnih poyasnen povedinki yihnih personazhiv i ne vimagav psihologizmu v gri Rejmond Dyurgnat rozglyadaye skupist stilyu Bunyuelya poyednanu z nezvichajnimi obstavinami u yaki potraplyayut jogo geroyi yak svoyeridnij brehtivskij efekt ochuzhennya yakij zmushuye glyadacha osoblivo pilno sposterigati za geroyami i vinositi moralni sudzhennya Bunyuel buv odnim z novatoriv zvukovogo kino i zavzhdi pridilyav uvagu zvukovomu oformlennyu filmiv U Zolotomu vici odnomu z pershih francuzkih zvukovih filmiv muziku vikoristano yak kontrapunkt do opovidi sho spivzvuchno manifestovi radyanskih kinematografistiv 1928 roku zokrema Ejzenshtejna nevidomo chi buv znajomij z cim manifestom Bunyuel Cej prijom povtoryuyetsya v Bunyuelya neodnorazovo orgiya zhebrakiv u Viridiani suprovodzhuyetsya horom Aliluya Gendelya a kadri zlidniv u Zemli bez hliba ozvucheni simfoniyeyu 4 Bramsa Vodnochas u Shodenniku pokoyivki i Dennij krasuni Bunyuel zovsim ne vikoristovuvav muziku za vinyatkom zvukovih efektiv neobhidnih za syuzhetom zokrema nezminnogo dzvinochka yakij vishuvav poyavu ekipazhu v Dennij krasuni U Tristani za slovami Salli Folkner rezhiser stvoryuye shtuchnu gluhotu glyadacha v scenah z uchastyu gluhogo personazha napriklad poyednuyuchi zobrazhennya spokijnogo basejnu i plyuskit vodi Bilshu chastinu periodu mizh 1930 i 1945 rokami Bunyuel zajmavsya ozvuchennyam i dublyuvannyam za cej chas vin zasvoyiv majsternist roboti zi zvukom u kino Marsha Kinder zauvazhuye sho v Meksici kudi Bunyuel pribuv zi SShA jomu dovelosya mati spravu z mensh yakisnim obladnannyam i ce dalo jomu dodatkovij poshtovh do eksperimentiv u cij carini Vpliv i ocinkiBiografi Bunyuelya vidznachayut micnij zv yazok rezhisera z ispanskoyu kulturoyu i te sho odnim z postijnih dzherel jogo nathnennya bula klasichna ispanska literatura Bunyuel visoko cinuvav krutijskij roman peredusim Lasariljo z Tormesa i Istoriya zhittya projdisvita na jmennya Pablo zrazka volocyug i dzerkala krutiyiv za poyednannya realistichnogo zobrazhennya temnih storin zhittya ta yidkoyi satiri Prismak pikareski mozhna rozrizniti v Zabutih i Nazarini Obraz Don Kihota vplinuv na Nazarina i Viridianu Bunyuel takozh buv shanuvalnikom romanista Ramona Valye Inklana ale vid propozicij ekranizuvati jogo vidmovlyavsya vvazhayuchi sho yuvelirnu movu Valye Inklana ne mozhna gidno perenesti na ekran Osoblivo rezhiser lyubiv Benito Peresa Galdosa yakogo trichi ekranizuvav vidznachayuchi vidimu neshozhist realista Peresa Galdosa i syurrealista Bunyuelya znahodit u nih vazhlivu spilnu risu obidva vmili davati harakteristiku vsomu suspilstvu cherez privatnu istoriyu okremoyi lyudini Sered inshih vidatnih ispanciv yaki vplinuli na Bunyuelya nazivayut hudozhnikiv Gojyu i Surbarana Za slovami Marshi Kinder misce Bunyuelya v istoriyi kinematografa unikalne tomu sho vin mozhlivo yedina lyudina z yakoyu ototozhnyuvali hocha j pomilkovo odnochasno velikij napryam v istoriyi kino syurrealizm i dvi nacionalni shkoli ispansku ta meksikansku Pri comu i dlya ispanskogo i dlya meksikanskogo kinematografu figura Bunyuelya viyavlyayetsya neodnoznachnoyu sho zumovleno jogo doleyu emigranta Tak Piter Bizas zauvazhuye sho bilshist ispanskih rezhiseriv viznayuchi bezzaperechnu velich Bunyuelya vvazhayut jogo yakij vse zhittya proviv za kordonom ne ispancem ale inozemcem abo lyudinoyu svitu yak i Pikasso Karlos Mora pishe sho hocha inozemci govoryachi pro meksikanskij kinematograf nasampered zgaduyut Bunyuelya jogo vpliv na kinoindustriyu Meksiki viyavivsya minimalnim Jogo uchnem mozhna nazvati lishe bagatorichnogo spivavtora scenariyiv i nihto z rezhiseriv ne pragnuv uspadkuvati jogo kinomovu Pri comu bilshist meksikanskih filmiv zalishayutsya nevidomimi za kordonom i tomu za slovami Mori dlya anglomovnogo svitu vse meksikanske kino zvoditsya do Bunyuelya Zagalnoviznana fundamentalna rol Bunyuelya v privnesennya syurrealizmu v kinematograf konsensus kritikiv polyagaye v tomu sho najpovnishe viddzerkalennya syurrealizm u kino znajshov same u filmografiyi ispanskogo rezhisera Dzhim Goberman nazivaye Bunyuelya i Dali rezhiseriv Andaluzkogo psa pershoprohidcyami zhorstokosti i transgresiyi v kinematografi Ed Grant Time pishe sho bez Bunyuelya ne bulo b Golovi gumki Devida Lincha Braziliyi Terri Gilliama i melodram Pedro Almodovara Bunyuel buv odnim iz tih rezhiseriv na filmah yakih osyagav azi kino Ves Krejven i piznishe v revolyucijnomu filmi zhahiv Koshmar na vulici V yaziv Krejven privnis u zhanr bunyuelivske blukannya mizh snom i dijsnistyu Za tvorchist u sukupnosti Bunyuelevi prisudzhuvali pochesni nagorodi Venecijskogo kinofestivalyu 1969 i 1982 kinofestivalyu v San Sebastyani 1977 i Moskovskogo kinofestivalyu 1979 Filmografiya1928 Andaluzkij pes Un chien andalou 1930 Zolotij vik L Age d or 1932 Las Hurdes 1946 Gran Casino 1949 El Gran Calavera 1950 Olvidados 1951 La Hija del engano 1951 Subida al cielo 1951 Susana Susana 1952 Una Mujer sin amor 1952 Robinzon Kruzo Las Aventuras de Robinson Crusoe 1953 Zvir El Bruto 1953 El 1954 Abismos de pasion 1954 La Ilusion viaja en tranvia 1955 Ensayo de un crimen 1955 El Rio y la muerte 1956 Cela s appelle l aurore 1956 La Mort en ce jardin 1959 Nazarin 1959 La Fievre monte a El Pao 1960 La Joven 1961 Viridiana Viridiana 1962 Angel vinishuvach El Angel exterminador 1964 Shodennik pokoyivki Le Journal d une femme de chambre 1965 Simeon Pustelnik Simon del desierto 1966 Denna krasunya Belle de jour 1969 Chumackij shlyah La Voie lactee 1970 Tristana Tristana 1972 Skromna charivnist burzhuaziyi Le Charme discret de la bourgeoisie 1974 Privid svobodi Le Fantome de la liberte 1977 Cej nezrozumilij ob yekt bazhannya Cet obscur objet du desir Viznannya i nagorodi1950 Film na festivali v Kannah buv nagorodzhenij prizom za najkrashu rezhisersku robotu a takozh premiyeyu FIPRESSI1960 Za film Viridiana Luyis Bunyuel otrimav Zolotu palmovu gilku Kannskogo kinofestivalyu 1962 Film Angel vinishuvach otrimuye priz FIPRESSI na Kannskomu kinofestivali 1965 Na Venecijskomu kinofestivali strichka Simeon Pustelnik otrimuye Specialnij priz zhuri a takozh priz FIPRESSI1967 Za film Denna krasunya Luyis Bunyuel otrimav Zolotogo leva na Venecijskomu kinofestivali 1969 Na Berlinskomu kinofestivali strichka Chumackij shlyah otrimue mizhnarodnu vidznaku1972 Film Skromna charivnist burzhuaziyi otrimuye Premiyu Oskar za najkrashij film inozemnoyu movoyuPrimitkihttps fr findagrave com memorial 6946038 luis bu C3 B1uel Edwards 2005 s 85 Edwards 2005 s 17 18 Edwards 2005 s 2 Edwards 2005 s 65 Edwards 2005 s 87 Edwards 2005 s 45 Edwards 2005 s 5 Talens J Ojo Tachado University of Minnesota Press 1993 P 29 ISBN 9780816620470 Talens J Ojo Tachado University of Minnesota Press 1993 P 30 ISBN 9780816620470 Talens J Ojo Tachado University of Minnesota Press 1993 P 30 31 ISBN 9780816620470 Edwards 2005 s 20 Talens J Ojo Tachado University of Minnesota Press 1993 P 32 ISBN 9780816620470 Adamowicz E Un chien andalou I B Tauris 2010 P 12 ISBN 9780857711274 Edwards 2005 s 24 Durgnat 1977 s 23 Edwards 2005 s 27 Smith R 27 chervnya 2008 The New York Times Arhiv originalu za 15 serpnya 2017 Procitovano 3 sichnya 2015 Edwards 2005 s 26 27 Hoberman J 14 vfz 2012 Arhiv originalu za 19 lyutogo 2015 Procitovano 3 sichnya 2015 Hammond 2003 s 116 Edwards 2005 s 30 Hammond 2003 s 122 Edwards 2005 s 33 Hammond 2003 s 115 Durgnat 1977 s 45 Hammond 2003 s 129 Edwards 2005 s 35 37 Hammond 2003 s 131 132 Edwards 2005 s 35 Hammond 2003 s 133 Edwards 2005 s 29 Gubern Hammond 2012 s 29 Edwards 2005 s 38 Edwards 2005 s 38 39 McNab G 9 veresnya 2000 The Guardian Arhiv originalu za 15 serpnya 2017 Procitovano 28 grudnya 2014 Edwards 2005 s 44 Edwards 2005 s 6 Mortimore R Bunuel Saenz de Heredia and Filmofono BFI 1975 T 4 S 180 182 ISSN 0037 4806 Dularidze 1979 s 32 Bentley P E B A Companion to Spanish Cinema Boydell amp Brewer Ltd 2008 P 61 62 Coleccion Tamesis Monografias ISBN 9781855661769 Acevedo Munoz 2003 s 42 Gubern Hammond 2012 s 349 Baxter 1999 s 180 Baxter 1999 s 183 Acevedo Munoz 2003 s 43 Edwards 2005 s 7 Acevedo Munoz 2003 s 49 Acevedo Munoz 2003 s 48 Acevedo Munoz 2003 s 46 Mora C Mexican Cinema Reflections of a Society University of California Press 1989 P 91 ISBN 9780520043046 Polizzotti M Los Olvidados BFI 2006 P 32 BFI Film Classics ISBN 9781844571215 Polizzotti M Los Olvidados BFI 2006 P 30 BFI Film Classics ISBN 9781844571215 Dularidze 1979 s 34 Acevedo Munoz 2003 s 51 Acevedo Munoz 2003 s 55 Lim D 8 lyutogo 2009 Los Angeles Times Arhiv originalu za 6 zhovtnya 2014 Procitovano 3 sichnya 2015 Edwards 2005 s 8 Dularidze 1979 s 37 Durgnat 1977 s 14 Durgnat 1977 s 64 Durgnat 1977 s 7 Hart S A Companion to Latin American Film Boydell amp Brewer Ltd 2004 P 29 30 ISBN 9781855661066 Acevedo Munoz E Los olvidados Luis Bunuel and the Crisis of Nationalism in Mexican Cinema 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Submission for delivery at the 1997 meeting of the Latin American Studies Association Guadalajara Mexico April 17 19 1997 Caistor N Octavio Paz Reaktion Books 2008 P 64 ISBN 9781861895981 Mora C Mexican Cinema Reflections of a Society University of California Press 1989 P 95 96 ISBN 9780520043046 Baxter 1999 s 228 Mora C Mexican Cinema Reflections of a Society University of California Press 1989 P 96 ISBN 9780520043046 Mayer R Eighteenth Century Fiction on Screen Cambridge University Press 2002 P 38 ISBN 9780521529105 Durgnat 1977 s 78 80 Durgnat 1977 s 82 Edwards 2005 s 9 Durgnat 1977 s 100 Durgnat 1977 s 114 Durgnat 1977 s 109 Edwards 2005 s 136 Durgnat 1977 s 110 Edwards 2005 s 138 Durgnat 1977 s 111 112 Rosenbaum J 8 zhovtnya 1993 Chicago Reader jonathanrosenbaum net Arhiv originalu za 6 zhovtnya 2014 Procitovano 11 sichnya 2015 Durgnat 1977 s 120 D Lugo M The Films of Carlos Saura The Practice of Seeing Princeton University Press 1991 P 42 43 ISBN 9780691008554 Edwards 2005 s 10 Edwards 2005 s 10 11 Edwards 2005 s 139 Edwards 2005 s 141 Trofimenkov M S 25 chervnya 2010 Arhiv originalu za 2 kvitnya 2015 Procitovano 11 sichnya 2015 Ebert R 29 kvitnya 2010 rogerebert com Arhiv originalu za 11 sichnya 2015 Procitovano 11 sichnya 2015 Durgnat 1977 s 125 Edwards 2005 s 102 Baxter 1999 s 266 Bergan R 28 lipnya 2003 The Guardian Arhiv originalu za 15 serpnya 2017 Procitovano 22 sichnya 2015 Gonzalez E 8 veresnya 2003 Slant Magazine Arhiv originalu za 5 sichnya 2015 Procitovano 22 sichnya 2015 Ceplair L Trumbo C Dalton Trumbo Blacklisted Hollywood Radical University Press of Kentucky 2014 P 488 ISBN 9780813146829 Ceplair L Trumbo C Dalton Trumbo Blacklisted Hollywood Radical University Press of Kentucky 2014 P 518 ISBN 9780813146829 Durgnat 1977 s 138 Durgnat 1977 s 152 Lucas T DVD Review The Exterminating Angel and Simon of the Desert BFI T 4 ISSN 0037 4806 z dzherela 15 serpnya 2017 Procitovano 2017 08 14 Durgnat 1977 s 136 Bernard J The X List The National Society of Film Critics Guide to the Movies that Turn Us On Da Capo Press 2009 P 40 ISBN 9780786738052 Silver Ch 22 kvitnya 2014 Arhiv originalu za 24 listopada 2014 Procitovano 14 lyutogo 2015 Discreet Charming Funny New York Magazine 1995 T 28 28 S 48 49 ISSN 0028 7369 Zohn P 4 lyutogo 2012 The Huffington Post Arhiv originalu za 21 bereznya 2015 Procitovano 14 lyutogo 2015 Durgnat 1977 s 139 140 Durgnat 1977 s 147 Edwards 2005 s 127 Baxter 1999 s 291 Durgnat 1977 s 164 Baxter 1999 s 292 Baxter 1999 s 293 Deneuve K The Private Diaries of Catherine Deneuve Close Up and Personal Pegasus Books 2007 P 130 ISBN 9781933648361 Durgnat 1977 s 158 Kehr D 31 bereznya 2013 The New York Times Arhiv originalu za 15 serpnya 2017 Procitovano 14 lyutogo 2015 Baxter 1999 s 299 Wakeman J World Film Directors Hw Wilson Co 1987 Vol 1 P 88 89 ISBN 0824207572 Edwards 2005 s 104 106 Baxter 1999 s 301 Baxter 1999 s 302 Ebert R Roger Ebert s Four Star Reviews Andrews McMeel Publishing 2009 P 597 ISBN 9780740792175 Kinder 1993 s 294 Kinder 1993 s 292 Thompson D 8 lyutogo 2011 The New Republic Arhiv originalu za 21 veresnya 2015 Procitovano 9 bereznya 2015 Edwards 2005 s 79 80 Weiss J Writing At Risk Interviews Uncommon Writers University of Iowa Press 1991 P 126 127 ISBN 9781587292491 Flint P 30 lipnya 1983 The New York Times Arhiv originalu za 29 lipnya 2017 Procitovano 8 lyutogo 2015 Tuckman J 29 grudnya 2004 The Guardian Arhiv originalu za 15 serpnya 2017 Procitovano 8 lyutogo 2015 Edwards 2005 s 47 49 Edwards 2005 s 49 51 Edwards 2005 s 52 53 Edwards 2005 s 53 Edwards 2005 s 56 Edwards 2005 s 57 58 Edwards 2005 s 58 Edwards 2005 s 73 Edwards 2005 s 88 89 Baxter 1999 s 238 239 Edwards 2005 s 90 Durgnat 1977 s 46 Dularidze 1979 s 6 Acevedo Munoz 2003 s 64 Dularidze 1979 s 64 65 Dularidze 1979 s 74 75 Durgnat 1977 s 17 Baxter 1999 s 10 Edwards 2005 s 82 83 Edwards 2005 s 86 87 Edwards 2005 s 88 Edwards 2005 s 94 Edwards 2005 s 91 Dularidze 1979 s 48 Edwards 2005 s 98 99 Edwards 2005 s 99 100 Edwards 2005 s 110 111 Baxter 1999 s 15 Edwards 2005 s 114 115 Edwards 2005 s 119 Baxter 1999 s 244 Baxter 1999 s 2 Baxter 1999 s 15 17 Edwards 2005 s 142 Edwards 2005 s 120 Edwards 2005 s 129 Dularidze 1979 s 47 Dularidze 1979 s 83 Dularidze 1979 s 92 Dularidze 1979 s 46 Stam R Hitchock and Bunuel Authority Desire and the Absurd Hitchcock s Rereleased Films From Rope to Vertigo Raubicheck W Srebnick W Wayne State University Press 1991 P 117 Contemporary film and television series ISBN 9780814323267 Durgnat 1977 s 15 Yakir D Film Comment Arhiv originalu za 3 kvitnya 2015 Procitovano 8 bereznya 2015 Edwards 2005 s 148 Durgnat 1977 s 16 Williams L Figures of Desire A Theory and Analysis of Surrealist Film University of California Press 1992 P 107 ISBN 9780520078963 Kinder 1993 s 293 Durgnat 1977 s 51 Sarris A Belle de Jour The Village Voice Film Guide 50 Years of Movies from Classics to Cult Hits John Wiley amp Sons 2010 P 44 ISBN 9781118040799 On Translating French Literature and Film Harris T Rodopi 1996 Vol 1 P 101 ISBN 9789051839333 Faulkner S Literary Adaptations in Spanish Cinema Tamesis 2004 P 152 153 ISBN 9781855660984 Edwards 2005 s 3 Dularidze 1979 s 31 Edwards 2005 s 4 Dularidze 1979 s 123 Rubanova I Bunyuel Luis Bolshaya rossijskaya enciklopediya 1 stanciya metro 1 Bolshaya Rossijskaya enciklopediya 2006 T 4 Bolshoj Kavkaz Velikij kanal S 349 350 ISBN ISBN 5 85270 333 8 Kinder 1993 s 288 Kinder 1993 s 290 Mora C Mexican Cinema Reflections of a Society University of California Press 1989 P 91 92 ISBN 9780520043046 Richardson M Surrealism and Cinema Berg Publishing 2006 P 27 ISBN 9781845202262 Grant E 30 noyabrya 2000 Time Arhiv originalu za 12 serpnya 2014 Procitovano 11 sichnya 2015 Wooley J Wes Craven The Man and his Nightmares John Wiley amp Sons 2011 P 32 ISBN 9781118012758 Hemphill J 31 serpnya 2015 Filmmaker Arhiv originalu za 9 sichnya 2015 Procitovano 11 sichnya 2015 PosilannyaBunyuel Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006