Культура Білорусі — це продукт тисячолітнього розвитку під впливом цілої низки різноманітних факторів. Вони включають фізичне середовище; етнографічне тло білорусів (злиття слов'янських новоприбульців з балтійськими тубільцями); язичництво перших поселенців та предковічних жителів цієї території; Візантійське християнство як єднальна ланка з православною релігією та її писемною традицією; відсутність природних кордонів країни; стік річок як до Чорного, так і до Балтійського моря; різноманітність релігій на цих землях (католицтво, православ'я, юдаїзм та іслам).
Ранній західний вплив на білоруську культуру виявився у статутах магдебурзького права, що надавали муніципальне самоврядування і спиралися на закони німецьких міст. Ці статути в XIV–XV сторіччях одержав з рук великих князів і королів ряд міст, як-от Берестя, Гродно, Слуцьк, Мінськ. Традиція самоврядування не тільки полегшувала контакти із Західною Європою, а й виховувала впевненість у власних силах, підприємництво та почуття громадянської відповідальності.
У 1517–1519 роках Франциск Скорина (бл. 1490–1552) переклав Біблію на місцеву (старобілоруську) мову. За комуністичного режиму, праця Скорини значною мірою недооцінювалася, але в незалежній Білорусі він став натхненником відроджуваної національної свідомості як за обстоювання білоруської мови, так і за свої гуманістичні ідеї.
З XIV по XVII століття, коли в Західній Європі побутували ідеї гуманізму, Відродження і Реформації, ці ідеї обговорювалися в Білорусі і завдяки її торговельним відносинам, і через зарахування синів дворян і міщан у західні університети. Реформація і контрреформація теж зробили великий внесок у розквіт полемічних творів, а також у поширення друкарень і шкіл.
У XVII і XVIII сторіччях, коли Польща і Росія чинили глибоке політичне та культурне вторгнення у Білорусь шляхом вливання місцевої знаті в їхні культури відповідно, правителі досягли успіху у прив'язані «білоруської» культури у першу чергу до всього селянського, фольклору, національного одягу, етнічних звичаїв, з накладенням християнства. Це послужило відправною точкою деяким діячам національного руху, які намагалися добитися державності свого народу наприкінці XIX — на початку XX століть.
Розвиток білоруської літератури, поширення ідеї національної єдності білорусів знайшли відображення у літературних творах Янки Купали (1882–1942) і Якуба Коласа (1882–1956). Твори цих поетів, поряд з кількома іншими видатними письменниками, стали класикою сучасної білоруської літератури, широко розкриваючи сільські теми (адже саме у сільській місцевості автори чули білоруську мову) та осучаснюючи білоруську літературну мову, яка з XVI сторіччя була маловживаною. Літератори незалежної Білорусі в 1990-х продовжували широко використовувати сільську тематику.
На відміну від зосередженої на сільському житті літератури, інші галузі культури: живопис, скульптура, музика, кіно, театр — сконцентрували увагу на міській дійсності, універсальних проблемах і загальнолюдських цінностях.
Релігія
Музика
Першим значним музичним твором, написаним білорусом, була опера «Фауст» Антонія Радивила. У XVII сторіччі польський композитор Станіслав Монюшко, живучи у Мінську, створив багато опер і камерних музичних творів. Перебуваючи там, він у співпраці з білоруським поетом Вінцентом Дуніним-Мартинкевичем створив оперу «Сялянка» (селянка). Наприкінці XIX століття основні білоруські міста сформували свої власні оперні і балетні трупи. Протягом радянської доби М. Крошнер створив балет «Соловей».
Після Німецько-радянської війни музичні твори було присвячено темі поневірянь білоруського народу або тим, хто взяв у руки зброю для захисти вітчизни. Це був час, коли «наставником» білоруських композиторів був Анатолій Богатирьов, автор опери «У поліському пралісі». Національний академічний Великий театр опери та балету Республіки Білорусь Національний академічний театр балету в Мінську удостоївся у 1996 році премії Гран Бенуа де ла Данс як найкраща балетна трупа світу.
Популярну білоруську радянську музику створював ряд відомих колективів, багато з яких виконували білоруську народну музику. Фольк-роковий гурт «Пісняри», утворений у 1969 році гітаристом Володимиром Мулявіним, став найпопулярнішим фольк-гуртом Радянського Союзу і часто гастролював Європою. Приклад «Піснярів» надихнув «Сябри» і «Вераси» слідувати їхнім шляхом. Традиції Білорусі як центру народної та фольк-рокової музики нині, зокрема, продовжує Стары Ольса, [be-x-old] і Gods Tower.
Рок-музика Білорусі виникла в часи перебудови. Такі групи, як Бі-2 (нині живе в Росії), Ляпис Трубецкой, Крама і [be] були засновані в кінці 1980-х років або на початку 1990-х років. Хоча популярність рок-музики останніми роками зросла, білоруський уряд придушив розвиток популярної музики за допомогою різних правових і економічних механізмів. Через ці обмеження багато білоруських гуртів воліють випускати свої твори під російськими лейблами і виступати в Росії або в Україні.
Дослідники Майя Медіч і Лемез Ловас повідомили в 2006 році, що «незалежна музична творчість у Білорусі стає нині дедалі складнішим і ризикованішим підприємством», і що білоруська влада «чинить тиск на „неофіційних“ музикантів — у тому числі, „забороняючи“ висвітлення в офіційних засобах масової інформації та накладаючи суворі обмеження на живе виконання». У відео-інтерв'ю на freemuse.org двоє авторів пояснили механізми цензури у Білорусі.
Починаючи з 2004 року, Білорусь направляє співаків на Євробачення.
Народне вбрання
Традиційне двокомпонентне білоруське вбрання походить із часів Київської Русі, нині його продовжують носити за певних обставин. У зв'язку з прохолодним кліматом Білорусі одяг виготовлявся із тканин, які забезпечують щільне покриття і тепло. Він або був скомпонований із багатьох різнокольорових ниток, зітканих разом, або прикрашений символами, які називали орнаментами. Білоруська знать, як правило, імпортувала собі тканини і обирала червоний, синій або зелений кольори. Чоловіки носили сорочку і штани, прикрашені поясом, а жіноцтво носило довгу сорочку, обернену навколо спідницю під назвою «паньова» і хустку. На ці убори також впливав одяг, який носили поляки, литовці, латиші та інші народи Європи, вони змінювалися з плином часу за рахунок поліпшення технологій виготовлення одягу.[5] Важливу роль в білоруських традиціях відіграє вишивка.
Світова спадщина ЮНЕСКО
Білорусь має чотири об'єкти Всесвітньої спадщини, двома з яких володіє спільно із сусідніми країнами. Цю четвірку складають Мірський замок, Несвізький замок, Біловезька пуща (спільно з Польща) і Дуга Струве (спільно з Естонією, Фінляндією, Латвією, Литвою, Норвегією, Молдовою, Росією, Швецією та Україною).[6]
Література
Білоруська література почалася з релігійних писань XI–XIII століття. Показовою для цієї доби є творчість поета XII сторіччя Кирила Туровського. У цих творах, які зазвичай писалися старобілоруською, латинською, польською або церковнослов'янською мовами, поширеним явищем було віршування. До XVI століття житель Полоцька Франциск Скорина переклав Біблію білоруською мовою. Її було опубліковано у Празі і Вільнюсі між 1517 і 1525 роками, що зробило її першою книгою, надрукованою у Білорусі чи де-небудь у Східній Європі. Сучасний період білоруської літератури почався наприкінці XIX століття, його чільним представником був Янка Купала. Багато хто з письменників того часу, як-от: , , Якуб Колас, Змітрок Бядуля і Максим Гарецький — писали для білоруськомовної газети «Наша Нива», що виходила у Вільнюсі. Після включення (Східної) Білорусі до складу Радянського Союзу влада взяла білоруську культуру під свій контроль і до 1939 вільний розвиток літератури відбувався тільки на території, що входила до складу Польщі (Західна Білорусь). Кілька поетів і публіцистів після нацистської окупації Білорусі (див. Білорутенія) опинилися у вигнанні, не повертаючись на батьківщину до 1960-х років. У післявоєнній літературі центральною темою була Німецько-радянська війна (відома у Білорусі як Велика Вітчизняна війна), яка залишила особливо глибокі рани у Білорусі (Василь Биков, Олесь Адамович та ін.); також часто описувалася довоєнна епоха (Іван Мележ). Значне відродження білоруської літератури відзначено в 1960-х роках романами Василя Бикова і Володимира Короткевича.
Театр
На початку 1900-х років почав набувати популярності й білоруський театр. Одну з найвідоміших п'єс Білорусі «Павлінку» (автор Янка Купала) було зіграно в Сибіру для білорусів, яких було туди вислано. [7] Документування білоруської народної музики сягає, принаймні, XV століття. Перед цим, основним різновидом музикантів були скоморохи. Невматичний спів, званий знаменним (від слова «знамення» [ 2 квітня 2015 у Wayback Machine.], яке вживалося і на позначення «невми»), у православній церковній музиці використовувався до XVI сторіччя, після чого настали два століття стилістичної інновації, що сягали корінням Ренесансу і протестантської Реформації. У XVII сторіччі серед хорів узвичаївся партесний спів, який опісля став загальноприйнятим і для приватних театрів, створених у таких містах, як Мінськ і Вітебськ. З популярних музичних гуртів родом із Білорусі можна назвати Пісняри, , N.R.M. тощо. У 2010-х роках існувало 27 професійних театральних колективів, що гастролювали по Білорусі, 70 оркестрів і 15 агентств, які займалися влаштуванням концертів.
У 2005 році драматурги Микола Халезін і Наталя Коляда заснували , неформальний театральний проект, покликаний протистояти тиску і цензурі влади Білорусі. Колектив виступає на приватних квартирах і щонайменше одну таку виставу зірвав (спецназ МВС Білорусі). Білоруський Вільний театр заручився підтримкою таких відомих західних письменників, як Том Стоппард, , Вацлав Гавел, Артур Копіт і Гарольд Пінтер.
Російський вплив
Після поділів Польщі імперська Росія проводила політику де-полонізації русинів. Однак попри непоодинокі випадки, коли білоруський народ було піддано процесу, який тепер називають русифікацією, вже тоді було ясно, що це окремішній етнос із самобутньою культурою, яка не була ні польською, ні російською. За переписом 1897 року більшість населення Білорусі називають своєю мовою не руську (як це вони робили за польської влади і яку помилково царський уряд тлумачив як російську), а білоруську.
Тільки у ХХ столітті Білорусі вдалося повністю розкрити всьому світові свою культуру. Цьому допомогла і радянська політика коренізації, яка заохочувала націоналізм місцевого рівня. До кола визначних білоруських поетів і прозаїків цього часу можна зарахувати Янку Купалу, Максима Богдановича, Василя Бикова і Володимира Короткевича. Білоруська мова неодноразово зазнавала реформування, що дозволило їй у повній мірі представляти фонетику сучасного носія мови. Попри це, деякі сучасні націоналісти вважають, що засилля російської мови лишило надто глибокий слід. До того ж нині російська мова використовується в офіційному діловодстві та в інших сферах білоруського суспільства.
Фестивалі
Білоруська влада спонсорує чимало щорічних культурних фестивалів: Слов'янський базар у Вітебську, «Мінська весна», «Слов'янські театральні зустрічі», Міжнародний джазовий фестиваль, Національний фестиваль урожаю, «Мистецтво для дітей та молоді», Конкурс молодіжних видів естрадного мистецтва, «Музи Несвіжа», «Мірський замок» і Національний фестиваль білоруської пісні та поезії. Ці заходи являють світові талановитих білоруських виконавців з царини мистецтва: чи то музики, чи поезії, чи танцю, чи театру. На цих фестивалях нагороджують за видатні досягнення в музиці чи мистецтві різноманітними преміями імені різних радянських і білоруських героїв. Нинішні націоналісти стверджують, що більшість цих фінансованих державою заходів не мають нічого спільного з білоруською культурою, ба навіть із культурою взагалі, проте всі ці події перебувають у компетенції Міністерства культури Білорусі. Кілька державних свят, таких як День Незалежності або День Перемоги, збирають великі натовпи і включають такі номери програми, як феєрверки і військові паради. Більшість фестивалів проходять у Вітебську або Мінську.[8]
Див. також
Примітки
- Jan Zaprudnik and Helen Fedor. «Culture.» A Country Study: Belarus. [Архівовано 12 грудня 2012 у Archive.is] Federal Research Division, Library of Congress; Helen Fedor, ed. Research completed June 1995. Ця стаття містить текст із цього джерела, яке належить до суспільного надбання: [1] [Архівовано 10 липня 2012 у Archive.is] (англ.)
- . The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus. Архів оригіналу за 2 березня 2007. Процитовано 30 березня 2015.
- Virtual Guide to Belarus — Classical Music of Belarus [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.]. Retrieved March 21, 2007.
- Freemuse Blacklisted bands play in Poland [ 24 листопада 2012 у Wayback Machine.]. Published on March 17, 2006. Retrieved March 18, 2007.
- Lemez Lovas and Maya Medich: 'Hidden Truths — Music, Politics and Censorship in Lukashenko's Belarus' (Freemuse Report no. 7) [2] [ 25 липня 2012 у Wayback Machine.]
- Articles on music censorship in Belarus on freemuse.org — the world's largest database on music censorship [3] [ 8 лютого 2012 у Wayback Machine.]
- National State Teleradiocompany Page on the 2004 Belarusian entry to the Eurovision Song Contest [ 24 лютого 2008 у Wayback Machine.]. Published 2004. Retrieved March 18, 2007.
- . (RFERL). 6 грудня 2014. Архів оригіналу за 18 квітня 2016. Процитовано 31 березня 2015.
- . Virtual Guide to Belarus. 1994. Архів оригіналу за 11 листопада 1999. Процитовано 9 жовтня 2007.
- UNESCO Preservation of Belarusian Literary Heritage [ 13 жовтня 2007 у Wayback Machine.]. Retrieved October 6, 2007.
- Belarus [ 11 грудня 2007 у Wayback Machine.] — Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online
- http://www.signandsight.com/features/1511.html [ 11 жовтня 2007 у Wayback Machine.].
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kultura Bilorusi ce produkt tisyacholitnogo rozvitku pid vplivom ciloyi nizki riznomanitnih faktoriv Voni vklyuchayut fizichne seredovishe etnografichne tlo bilorusiv zlittya slov yanskih novopribulciv z baltijskimi tubilcyami yazichnictvo pershih poselenciv ta predkovichnih zhiteliv ciyeyi teritoriyi Vizantijske hristiyanstvo yak yednalna lanka z pravoslavnoyu religiyeyu ta yiyi pisemnoyu tradiciyeyu vidsutnist prirodnih kordoniv krayini stik richok yak do Chornogo tak i do Baltijskogo morya riznomanitnist religij na cih zemlyah katolictvo pravoslav ya yudayizm ta islam Rannij zahidnij vpliv na bilorusku kulturu viyavivsya u statutah magdeburzkogo prava sho nadavali municipalne samovryaduvannya i spiralisya na zakoni nimeckih mist Ci statuti v XIV XV storichchyah oderzhav z ruk velikih knyaziv i koroliv ryad mist yak ot Berestya Grodno Sluck Minsk Tradiciya samovryaduvannya ne tilki polegshuvala kontakti iz Zahidnoyu Yevropoyu a j vihovuvala vpevnenist u vlasnih silah pidpriyemnictvo ta pochuttya gromadyanskoyi vidpovidalnosti U 1517 1519 rokah Francisk Skorina bl 1490 1552 pereklav Bibliyu na miscevu starobilorusku movu Za komunistichnogo rezhimu pracya Skorini znachnoyu miroyu nedoocinyuvalasya ale v nezalezhnij Bilorusi vin stav nathnennikom vidrodzhuvanoyi nacionalnoyi svidomosti yak za obstoyuvannya biloruskoyi movi tak i za svoyi gumanistichni ideyi Z XIV po XVII stolittya koli v Zahidnij Yevropi pobutuvali ideyi gumanizmu Vidrodzhennya i Reformaciyi ci ideyi obgovoryuvalisya v Bilorusi i zavdyaki yiyi torgovelnim vidnosinam i cherez zarahuvannya siniv dvoryan i mishan u zahidni universiteti Reformaciya i kontrreformaciya tezh zrobili velikij vnesok u rozkvit polemichnih tvoriv a takozh u poshirennya drukaren i shkil U XVII i XVIII storichchyah koli Polsha i Rosiya chinili gliboke politichne ta kulturne vtorgnennya u Bilorus shlyahom vlivannya miscevoyi znati v yihni kulturi vidpovidno praviteli dosyagli uspihu u priv yazani biloruskoyi kulturi u pershu chergu do vsogo selyanskogo folkloru nacionalnogo odyagu etnichnih zvichayiv z nakladennyam hristiyanstva Ce posluzhilo vidpravnoyu tochkoyu deyakim diyacham nacionalnogo ruhu yaki namagalisya dobitisya derzhavnosti svogo narodu naprikinci XIX na pochatku XX stolit Rozvitok biloruskoyi literaturi poshirennya ideyi nacionalnoyi yednosti bilorusiv znajshli vidobrazhennya u literaturnih tvorah Yanki Kupali 1882 1942 i Yakuba Kolasa 1882 1956 Tvori cih poetiv poryad z kilkoma inshimi vidatnimi pismennikami stali klasikoyu suchasnoyi biloruskoyi literaturi shiroko rozkrivayuchi silski temi adzhe same u silskij miscevosti avtori chuli bilorusku movu ta osuchasnyuyuchi bilorusku literaturnu movu yaka z XVI storichchya bula malovzhivanoyu Literatori nezalezhnoyi Bilorusi v 1990 h prodovzhuvali shiroko vikoristovuvati silsku tematiku Na vidminu vid zoseredzhenoyi na silskomu zhitti literaturi inshi galuzi kulturi zhivopis skulptura muzika kino teatr skoncentruvali uvagu na miskij dijsnosti universalnih problemah i zagalnolyudskih cinnostyah ReligiyaDokladnishe Religiya v BilorusiMuzikaDokladnishe Muzika Bilorusi Pershim znachnim muzichnim tvorom napisanim bilorusom bula opera Faust Antoniya Radivila U XVII storichchi polskij kompozitor Stanislav Monyushko zhivuchi u Minsku stvoriv bagato oper i kamernih muzichnih tvoriv Perebuvayuchi tam vin u spivpraci z biloruskim poetom Vincentom Duninim Martinkevichem stvoriv operu Syalyanka selyanka Naprikinci XIX stolittya osnovni biloruski mista sformuvali svoyi vlasni operni i baletni trupi Protyagom radyanskoyi dobi M Kroshner stvoriv balet Solovej Pislya Nimecko radyanskoyi vijni muzichni tvori bulo prisvyacheno temi poneviryan biloruskogo narodu abo tim hto vzyav u ruki zbroyu dlya zahisti vitchizni Ce buv chas koli nastavnikom biloruskih kompozitoriv buv Anatolij Bogatirov avtor operi U poliskomu pralisi Nacionalnij akademichnij Velikij teatr operi ta baletu Respubliki Bilorus Nacionalnij akademichnij teatr baletu v Minsku udostoyivsya u 1996 roci premiyi Gran Benua de la Dans yak najkrasha baletna trupa svitu Populyarnu bilorusku radyansku muziku stvoryuvav ryad vidomih kolektiviv bagato z yakih vikonuvali bilorusku narodnu muziku Folk rokovij gurt Pisnyari utvorenij u 1969 roci gitaristom Volodimirom Mulyavinim stav najpopulyarnishim folk gurtom Radyanskogo Soyuzu i chasto gastrolyuvav Yevropoyu Priklad Pisnyariv nadihnuv Syabri i Verasi sliduvati yihnim shlyahom Tradiciyi Bilorusi yak centru narodnoyi ta folk rokovoyi muziki nini zokrema prodovzhuye Stary Olsa be x old i Gods Tower Rok muzika Bilorusi vinikla v chasi perebudovi Taki grupi yak Bi 2 nini zhive v Rosiyi Lyapis Trubeckoj Krama i be buli zasnovani v kinci 1980 h rokiv abo na pochatku 1990 h rokiv Hocha populyarnist rok muziki ostannimi rokami zrosla biloruskij uryad pridushiv rozvitok populyarnoyi muziki za dopomogoyu riznih pravovih i ekonomichnih mehanizmiv Cherez ci obmezhennya bagato biloruskih gurtiv voliyut vipuskati svoyi tvori pid rosijskimi lejblami i vistupati v Rosiyi abo v Ukrayini Doslidniki Majya Medich i Lemez Lovas povidomili v 2006 roci sho nezalezhna muzichna tvorchist u Bilorusi staye nini dedali skladnishim i rizikovanishim pidpriyemstvom i sho biloruska vlada chinit tisk na neoficijnih muzikantiv u tomu chisli zaboronyayuchi visvitlennya v oficijnih zasobah masovoyi informaciyi ta nakladayuchi suvori obmezhennya na zhive vikonannya U video interv yu na freemuse org dvoye avtoriv poyasnili mehanizmi cenzuri u Bilorusi Pochinayuchi z 2004 roku Bilorus napravlyaye spivakiv na Yevrobachennya Narodne vbrannyaTradicijna biloruska sorochka Tradicijne dvokomponentne biloruske vbrannya pohodit iz chasiv Kiyivskoyi Rusi nini jogo prodovzhuyut nositi za pevnih obstavin U zv yazku z proholodnim klimatom Bilorusi odyag vigotovlyavsya iz tkanin yaki zabezpechuyut shilne pokrittya i teplo Vin abo buv skomponovanij iz bagatoh riznokolorovih nitok zitkanih razom abo prikrashenij simvolami yaki nazivali ornamentami Biloruska znat yak pravilo importuvala sobi tkanini i obirala chervonij sinij abo zelenij kolori Choloviki nosili sorochku i shtani prikrasheni poyasom a zhinoctvo nosilo dovgu sorochku obernenu navkolo spidnicyu pid nazvoyu panova i hustku Na ci ubori takozh vplivav odyag yakij nosili polyaki litovci latishi ta inshi narodi Yevropi voni zminyuvalisya z plinom chasu za rahunok polipshennya tehnologij vigotovlennya odyagu 5 Vazhlivu rol v biloruskih tradiciyah vidigraye vishivka Svitova spadshina YuNESKODokladnishe Spisok ob yektiv Svitovoyi spadshini YuNESKO v Bilorusi Bilorus maye chotiri ob yekti Vsesvitnoyi spadshini dvoma z yakih volodiye spilno iz susidnimi krayinami Cyu chetvirku skladayut Mirskij zamok Nesvizkij zamok Bilovezka pusha spilno z Polsha i Duga Struve spilno z Estoniyeyu Finlyandiyeyu Latviyeyu Litvoyu Norvegiyeyu Moldovoyu Rosiyeyu Shveciyeyu ta Ukrayinoyu 6 LiteraturaDiv takozh Biloruski pismenniki Biloruska literatura pochalasya z religijnih pisan XI XIII stolittya Pokazovoyu dlya ciyeyi dobi ye tvorchist poeta XII storichchya Kirila Turovskogo U cih tvorah yaki zazvichaj pisalisya starobiloruskoyu latinskoyu polskoyu abo cerkovnoslov yanskoyu movami poshirenim yavishem bulo virshuvannya Do XVI stolittya zhitel Polocka Francisk Skorina pereklav Bibliyu biloruskoyu movoyu Yiyi bulo opublikovano u Prazi i Vilnyusi mizh 1517 i 1525 rokami sho zrobilo yiyi pershoyu knigoyu nadrukovanoyu u Bilorusi chi de nebud u Shidnij Yevropi Suchasnij period biloruskoyi literaturi pochavsya naprikinci XIX stolittya jogo chilnim predstavnikom buv Yanka Kupala Bagato hto z pismennikiv togo chasu yak ot Yakub Kolas Zmitrok Byadulya i Maksim Gareckij pisali dlya biloruskomovnoyi gazeti Nasha Niva sho vihodila u Vilnyusi Pislya vklyuchennya Shidnoyi Bilorusi do skladu Radyanskogo Soyuzu vlada vzyala bilorusku kulturu pid svij kontrol i do 1939 vilnij rozvitok literaturi vidbuvavsya tilki na teritoriyi sho vhodila do skladu Polshi Zahidna Bilorus Kilka poetiv i publicistiv pislya nacistskoyi okupaciyi Bilorusi div Biloruteniya opinilisya u vignanni ne povertayuchis na batkivshinu do 1960 h rokiv U pislyavoyennij literaturi centralnoyu temoyu bula Nimecko radyanska vijna vidoma u Bilorusi yak Velika Vitchiznyana vijna yaka zalishila osoblivo gliboki rani u Bilorusi Vasil Bikov Oles Adamovich ta in takozh chasto opisuvalasya dovoyenna epoha Ivan Melezh Znachne vidrodzhennya biloruskoyi literaturi vidznacheno v 1960 h rokah romanami Vasilya Bikova i Volodimira Korotkevicha TeatrDokladnishe Teatri Bilorusi Na pochatku 1900 h rokiv pochav nabuvati populyarnosti j biloruskij teatr Odnu z najvidomishih p yes Bilorusi Pavlinku avtor Yanka Kupala bulo zigrano v Sibiru dlya bilorusiv yakih bulo tudi vislano 7 Dokumentuvannya biloruskoyi narodnoyi muziki syagaye prinajmni XV stolittya Pered cim osnovnim riznovidom muzikantiv buli skomorohi Nevmatichnij spiv zvanij znamennim vid slova znamennya 2 kvitnya 2015 u Wayback Machine yake vzhivalosya i na poznachennya nevmi u pravoslavnij cerkovnij muzici vikoristovuvavsya do XVI storichchya pislya chogo nastali dva stolittya stilistichnoyi innovaciyi sho syagali korinnyam Renesansu i protestantskoyi Reformaciyi U XVII storichchi sered horiv uzvichayivsya partesnij spiv yakij opislya stav zagalnoprijnyatim i dlya privatnih teatriv stvorenih u takih mistah yak Minsk i Vitebsk Z populyarnih muzichnih gurtiv rodom iz Bilorusi mozhna nazvati Pisnyari N R M tosho U 2010 h rokah isnuvalo 27 profesijnih teatralnih kolektiviv sho gastrolyuvali po Bilorusi 70 orkestriv i 15 agentstv yaki zajmalisya vlashtuvannyam koncertiv U 2005 roci dramaturgi Mikola Halezin i Natalya Kolyada zasnuvali neformalnij teatralnij proekt poklikanij protistoyati tisku i cenzuri vladi Bilorusi Kolektiv vistupaye na privatnih kvartirah i shonajmenshe odnu taku vistavu zirvav specnaz MVS Bilorusi Biloruskij Vilnij teatr zaruchivsya pidtrimkoyu takih vidomih zahidnih pismennikiv yak Tom Stoppard Vaclav Gavel Artur Kopit i Garold Pinter Rosijskij vplivPislya podiliv Polshi imperska Rosiya provodila politiku de polonizaciyi rusiniv Odnak popri nepoodinoki vipadki koli biloruskij narod bulo piddano procesu yakij teper nazivayut rusifikaciyeyu vzhe todi bulo yasno sho ce okremishnij etnos iz samobutnoyu kulturoyu yaka ne bula ni polskoyu ni rosijskoyu Za perepisom 1897 roku bilshist naselennya Bilorusi nazivayut svoyeyu movoyu ne rusku yak ce voni robili za polskoyi vladi i yaku pomilkovo carskij uryad tlumachiv yak rosijsku a bilorusku Tilki u HH stolitti Bilorusi vdalosya povnistyu rozkriti vsomu svitovi svoyu kulturu Comu dopomogla i radyanska politika korenizaciyi yaka zaohochuvala nacionalizm miscevogo rivnya Do kola viznachnih biloruskih poetiv i prozayikiv cogo chasu mozhna zarahuvati Yanku Kupalu Maksima Bogdanovicha Vasilya Bikova i Volodimira Korotkevicha Biloruska mova neodnorazovo zaznavala reformuvannya sho dozvolilo yij u povnij miri predstavlyati fonetiku suchasnogo nosiya movi Popri ce deyaki suchasni nacionalisti vvazhayut sho zasillya rosijskoyi movi lishilo nadto glibokij slid Do togo zh nini rosijska mova vikoristovuyetsya v oficijnomu dilovodstvi ta v inshih sferah biloruskogo suspilstva FestivaliBiloruska vlada sponsoruye chimalo shorichnih kulturnih festivaliv Slov yanskij bazar u Vitebsku Minska vesna Slov yanski teatralni zustrichi Mizhnarodnij dzhazovij festival Nacionalnij festival urozhayu Mistectvo dlya ditej ta molodi Konkurs molodizhnih vidiv estradnogo mistectva Muzi Nesvizha Mirskij zamok i Nacionalnij festival biloruskoyi pisni ta poeziyi Ci zahodi yavlyayut svitovi talanovitih biloruskih vikonavciv z carini mistectva chi to muziki chi poeziyi chi tancyu chi teatru Na cih festivalyah nagorodzhuyut za vidatni dosyagnennya v muzici chi mistectvi riznomanitnimi premiyami imeni riznih radyanskih i biloruskih geroyiv Ninishni nacionalisti stverdzhuyut sho bilshist cih finansovanih derzhavoyu zahodiv ne mayut nichogo spilnogo z biloruskoyu kulturoyu ba navit iz kulturoyu vzagali prote vsi ci podiyi perebuvayut u kompetenciyi Ministerstva kulturi Bilorusi Kilka derzhavnih svyat takih yak Den Nezalezhnosti abo Den Peremogi zbirayut veliki natovpi i vklyuchayut taki nomeri programi yak feyerverki i vijskovi paradi Bilshist festivaliv prohodyat u Vitebsku abo Minsku 8 Div takozhInstitut biloruskoyi kulturi Perekladi Bibliyi na bilorusku movu PisnekradstvoPrimitkiJan Zaprudnik and Helen Fedor Culture A Country Study Belarus Arhivovano 12 grudnya 2012 u Archive is Federal Research Division Library of Congress Helen Fedor ed Research completed June 1995 Cya stattya mistit tekst iz cogo dzherela yake nalezhit do suspilnogo nadbannya 1 Arhivovano 10 lipnya 2012 u Archive is angl The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus Arhiv originalu za 2 bereznya 2007 Procitovano 30 bereznya 2015 Virtual Guide to Belarus Classical Music of Belarus 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Retrieved March 21 2007 Freemuse Blacklisted bands play in Poland 24 listopada 2012 u Wayback Machine Published on March 17 2006 Retrieved March 18 2007 Lemez Lovas and Maya Medich Hidden Truths Music Politics and Censorship in Lukashenko s Belarus Freemuse Report no 7 2 25 lipnya 2012 u Wayback Machine Articles on music censorship in Belarus on freemuse org the world s largest database on music censorship 3 8 lyutogo 2012 u Wayback Machine National State Teleradiocompany Page on the 2004 Belarusian entry to the Eurovision Song Contest 24 lyutogo 2008 u Wayback Machine Published 2004 Retrieved March 18 2007 RFERL 6 grudnya 2014 Arhiv originalu za 18 kvitnya 2016 Procitovano 31 bereznya 2015 Virtual Guide to Belarus 1994 Arhiv originalu za 11 listopada 1999 Procitovano 9 zhovtnya 2007 UNESCO Preservation of Belarusian Literary Heritage 13 zhovtnya 2007 u Wayback Machine Retrieved October 6 2007 Belarus 11 grudnya 2007 u Wayback Machine Encyclopaedia Britannica Encyclopaedia Britannica Online http www signandsight com features 1511 html 11 zhovtnya 2007 u Wayback Machine