Фраза «Requiescat in pace» в перекладі з латини означає «Хай спочине з миром», поширена у країнах західної християнської (католицької та протестантської) культури.
Вживання
Англійський вислів із тією ж абревіатурою – «Rest in peace», італійське – «Riposi in pace».
Зустрічається у вигляді абревіатури «RIP» або «R.I.P.», наприклад, на надгробках, а також у повідомленнях про смерть, при згадці про нещодавно померлих.
Український відповідник
Цей розділ не містить . (28.03.2024) |
В Україні наступні вирази найчастіше вживаються у значенні «RIP» (тобто як останнє побажання, що кажуть під час прощання з небіжчиком):
- С.З.М — абревіатура від Спочивай з миром
- Х.С.З.М — абревіатура від Хай спочине з миром
- С.У.П — абревіатура від Спочивай у Покою
- Х.З.Й.Б.П — абревіатура від Хай земля йому буде пухом
- В.С — абревіатура від Вічний спомин (або Вічна пам’ять)
- Н.С.З.М — абревіатура від Нехай спочиває з миром
- Ц.Н. — абревіатура від Царство Небесне
- М.П.Й — абревіатура від Мир Праху Його
Аналоги в різних мовах
Фрази в інших мовах:
- афр. Rus in vrede
- алб. U prehtë në paqe (P.N.P.)
- араб. ارقد في سلام (Urqud fī salām); зазвичай - الله يرحمه (Allah yarħamhu - для чоловіків) or الله يرحمها (Allah yarħamhā, для жінок).
- вірм. Հանգչիր խաղաղութեամբ (Hangch’ir khaghaghut’yamb)
- азерб. Allah Rəhmət eləsin
- баск. Goian Bego (G.B.)
- біл. Спачывай у спакоі
- бенг. তোমার আত্মার শান্তি কামনা করি (Tomar Aantmar Shanti Kamona Kori)
- босн. Počivaj u miru
- болг. Почивай в мир (Pochivaj v mir)
- кат. Descansi en pau (DEP)
- себ. Pahulay sa Kalinaw (PSK)
- чеч. Dala gech doila (DGD)
- кит.: 安息
- староцерк.-слов. Црⷭ҇ствїе Нбⷭ҇ное () (Царство Небесне)
- хорв. Počivao/počivala u miru.
- чеськ. Odpočívej v pokoji
- дан. Hvil i fred
- нід. Moge hij/zij in vrede rusten
- есп. Ripozu pace (R.P.)
- ест. Puhka rahus
- фар. Hvíl í friði
- фін. Lepää rauhassa
- фр. Repose en paix (R.E.P.)
- груз. ცხონდეს, ღმერთმა აცხონოს
- нім. Ruhe in Frieden
- грец. Αναπαύσου εν ειρήνη ([anaˈpafsu en iˈrini])
- івр. תהא נשמתו (נשמתה) צרורה בצרור החיים (תנצב"ה)
- гінді दिवंगत आत्मा को शांति {divangat Atma ko shanti}
- угор. Nyugodjon békében
- ісл. Hvíli í friði (H.Í.F.)
- ірл. Ar dheis Dé go raibh a (h)anam
- італ. Riposi in pace (R.I.P.)
- яп. 安らかに眠れ (Yasuraka ni nemure)
- каз. Jatqan jeriń jaıly bolsyn (Jatkan jering jayly bolsyn)
- каннада ಮೃತರ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗಲಿ (Mrutara Atmakke shanti sigali) (Kannada, India)
- конк. ಸಾಸ್ಣಚೊ ವಿಶೇವ್ (Konkani, India) {Sasnacho Vishev}
- кор. 삼가 고인의 명복을 빕니다 (Samga goinui myeongbogeul bimnida)
- курд. به ئارامی بمریت
- кирг. Жаткан жери жайлуу болсун (Jatqan jeri jayluu bolsun)
- латис. Dusi mierā
- лит. Ilsėkis ramybėje or Amžiną atilsį
- мак. Почивај во мир (Pochivaj vo mir)
- мальт. Strieħ fis-sliem, Strieħ fil-paċi
- маратхі मृतात्म्यास शांती लाभो {mrutatmyas shanti labho}
- монг. Гүн эмэгнэл илэрхийлье (Gün emegnel ilerkhiiliye)
- неп. दिवङ्गत आत्माको चिरशान्तिको कामना
- норв. Hvil i fred
- перс. روحش شاد (Руха шад)
- пол. Spoczywaj w pokoju, частіше використовується Świętej pamięci (Ś.P.)
- порт. Descanse em Paz
- рум. Odihnească-se în pace
- рос. Покойся с миром
- дореформ. Покойся съ миромъ
- шотл. гел. Gus am bris an là
- серб. Почивај у миру
- синг. සමාදානයේ සැතපේවා (Samādānayē Sătapēvā)
- словац. Odpočívaj v pokoji
- словен. Počivaj v miru
- ісп. Descanse en paz/Que en paz descanse (D.E.P./Q.E.P.D.)
- швед. Vila i frid
- тагал. Sumalángit Nawâ (S.L.N.)
- тадж. ҷояш ҷаннад шавад (dʒojaʂ dʒanat ʂavad)
- там. பிரிந்த ஆத்துமா சாந்தி அடையட்டும் {Pirinta āttumā cānti adayattum}
- тел. వెళ్ళిపోయాడు ఆత్మ శాంతి (Telugu, India) {Veḷḷipōyāḍu ātma śānti}
- тай. ขอให้ไปสู่สุคติ
- тур. Huzur içinde yatsın
- в.-луж. Wotpočuj w měrje
- урду امن سے آرام
- узб. Joying jannatdan bolsin
- вен. C'a repoxe'n paxe
- в'єт. Hãy An Nghỉ
- валл. Gorffwys mewn hedd
Джерело
«Requiescat in pace» – це молитва про те, щоб померлий міг спочивати без мук, в очікуванні Судного Дня. Цитата з католицької заупокійної служби (див. реквієм): Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Спокій вічний дай йому, Господи, І світло вічне йому хай сяє. Хай спочиває з миром. Амінь).
Своєю чергою, цей вислів стосується тексту псалма 4, вірш 9, у латинському перекладі (Вульгата): in pace in idipsum dormiam et requiescam (у : «спокійно лягаю я й сплю»).
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Requiescat in pace |
Це незавершена стаття про культуру. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina RIP znachennya Fraza Requiescat in pace v perekladi z latini oznachaye Haj spochine z mirom poshirena u krayinah zahidnoyi hristiyanskoyi katolickoyi ta protestantskoyi kulturi Nadgrobok na Gethajmerskomu cvintari v Dyusseldorfi Tut spochivaye v miri hier ruht in Frieden pastor Fridrih Gerst VzhivannyaAnglijskij visliv iz tiyeyu zh abreviaturoyu Rest in peace italijske Riposi in pace Zustrichayetsya u viglyadi abreviaturi RIP abo R I P napriklad na nadgrobkah a takozh u povidomlennyah pro smert pri zgadci pro neshodavno pomerlih Ukrayinskij vidpovidnikCej rozdil ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cej rozdil dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno 28 03 2024 V Ukrayini nastupni virazi najchastishe vzhivayutsya u znachenni RIP tobto yak ostannye pobazhannya sho kazhut pid chas proshannya z nebizhchikom S Z M abreviatura vid Spochivaj z mirom H S Z M abreviatura vid Haj spochine z mirom S U P abreviatura vid Spochivaj u Pokoyu H Z J B P abreviatura vid Haj zemlya jomu bude puhom V S abreviatura vid Vichnij spomin abo Vichna pam yat N S Z M abreviatura vid Nehaj spochivaye z mirom C N abreviatura vid Carstvo Nebesne M P J abreviatura vid Mir Prahu JogoAnalogi v riznih movahFrazi v inshih movah afr Rus in vrede alb U prehte ne paqe P N P arab ارقد في سلام Urqud fi salam zazvichaj الله يرحمه Allah yarħamhu dlya cholovikiv or الله يرحمها Allah yarħamha dlya zhinok virm Հանգչիր խաղաղութեամբ Hangch ir khaghaghut yamb azerb Allah Rehmet elesin bask Goian Bego G B bil Spachyvaj u spakoi beng ত ম র আত ম র শ ন ত ক মন কর Tomar Aantmar Shanti Kamona Kori bosn Pocivaj u miru bolg Pochivaj v mir Pochivaj v mir kat Descansi en pau DEP seb Pahulay sa Kalinaw PSK chech Dala gech doila DGD kit 安息 starocerk slov Cr stvyie Nb noe Carstvo Nebesne horv Pocivao pocivala u miru chesk Odpocivej v pokoji dan Hvil i fred nid Moge hij zij in vrede rusten esp Ripozu pace R P est Puhka rahus far Hvil i fridi fin Lepaa rauhassa fr Repose en paix R E P gruz ცხონდეს ღმერთმა აცხონოს nim Ruhe in Frieden grec Anapaysoy en eirhnh anaˈpafsu en iˈrini ivr תהא נשמתו נשמתה צרורה בצרור החיים תנצב ה gindi द व गत आत म क श त divangat Atma ko shanti ugor Nyugodjon bekeben isl Hvili i fridi H I F irl Ar dheis De go raibh a h anam ital Riposi in pace R I P yap 安らかに眠れ Yasuraka ni nemure kaz Jatqan jerin jaily bolsyn Jatkan jering jayly bolsyn kannada ಮ ತರ ಆತ ಮಕ ಕ ಶ ತ ಸ ಗಲ Mrutara Atmakke shanti sigali Kannada India konk ಸ ಸ ಣಚ ವ ಶ ವ Konkani India Sasnacho Vishev kor 삼가 고인의 명복을 빕니다 Samga goinui myeongbogeul bimnida kurd به ئارامی بمریت kirg Zhatkan zheri zhajluu bolsun Jatqan jeri jayluu bolsun latis Dusi miera lit Ilsekis ramybeje or Amzina atilsį mak Pochivaј vo mir Pochivaj vo mir malt Strieħ fis sliem Strieħ fil paċi marathi म त त म य स श त ल भ mrutatmyas shanti labho mong Gүn emegnel ilerhijle Gun emegnel ilerkhiiliye nep द वङ गत आत म क च रश न त क क मन norv Hvil i fred pers روحش شاد Ruha shad pol Spoczywaj w pokoju chastishe vikoristovuyetsya Swietej pamieci S P port Descanse em Paz rum Odihnească se in pace ros Pokojsya s mirom doreform Pokojsya s mirom shotl gel Gus am bris an la serb Pochivaј u miru sing සම ද නය ස තප ව Samadanaye Sătapeva slovac Odpocivaj v pokoji sloven Pocivaj v miru isp Descanse en paz Que en paz descanse D E P Q E P D shved Vila i frid tagal Sumalangit Nawa S L N tadzh ҷoyash ҷannad shavad dʒojaʂ dʒanat ʂavad tam ப ர ந த ஆத த ம ச ந த அட யட ட ம Pirinta attuma canti adayattum tel వ ళ ళ ప య డ ఆత మ శ త Telugu India Veḷḷipōyaḍu atma santi taj khxihipsusukhti tur Huzur icinde yatsin v luzh Wotpocuj w merje urdu امن سے آرام uzb Joying jannatdan bolsin ven C a repoxe n paxe v yet Hay An Nghỉ vall Gorffwys mewn heddDzherelo Requiescat in pace ce molitva pro te shob pomerlij mig spochivati bez muk v ochikuvanni Sudnogo Dnya Citata z katolickoyi zaupokijnoyi sluzhbi div rekviyem Requiem aeternam dona ei Domine Et lux perpetua luceat ei Requiescat in pace Amen Spokij vichnij daj jomu Gospodi I svitlo vichne jomu haj syaye Haj spochivaye z mirom Amin Svoyeyu chergoyu cej visliv stosuyetsya tekstu psalma 4 virsh 9 u latinskomu perekladi Vulgata in pace in idipsum dormiam et requiescam u spokijno lyagayu ya j splyu Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Requiescat in pace Ce nezavershena stattya pro kulturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi