«Три літа» — рукописна «книга» поезій Тараса Шевченка, написаних протягом 1843–1845 років. На думку літературознавців, збірка засвідчила розквіт поетичного генія Шевченка, також ці роки його життя і творчості вони називають «періодом трьох літ».
Три літа | ||||
---|---|---|---|---|
Фронтиспіс й титульна сторінка рукописної книги Шевченка «Три літа» | ||||
Жанр | поезія | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Мова | українська | |||
Написано | 1843—1845 | |||
Сайт | kobzar.ua/item/show/5472 | |||
| ||||
Зміст
До рукописної книги «Три літа» увійшла 31 поезія, в тому числі 10 псалмів, об’єднаних спільним заголовком Давидові Псалми. Вона править за джерело текстів майже всіх творів Тараса Шевченка 1843—1845 років.
№ | Назва | Дата | Аркуш | Зошит |
---|---|---|---|---|
— | Титул | — | 2 | 1 |
— | Епіграф. Молитва Єремії Пророка | — | 3 | 1 |
1 | Чигрине, Чигрине... | 1844.02.19 | 4 - 5 зворот | 1 |
2 | ... | 1844.12.13 | 6 - 6 зворот | 1 |
3 | ... | 1844.10.18 | 7 - 8 зворот | 1 |
4 | 1844.12.30 | 9 - 9 зворот | 1 | |
5 | Розрита могила | 1843.10.09 | 10 - 11 | 1 |
6 | ... | 1844.11.13 | 11 зворот | 1 |
7 | Не завидуй багатому... | 1845.10.04 | 12 - 12 зворот | 1 |
8 | ... | 1845.10.04 | 13 - 13 зворот | 1 |
9 | Сова | 1844.05.06 | 14 - 20 зворот | 2 |
10 | 1844.05.18 | 21 - 21 зворот | 2 | |
11 | Наймичка | 1845.11.13 | 22 - 34 | 2, 3 |
12 | 1845.12.20 | 34 зворот | 3 | |
13 | Сон (Комедія) | 1844.07.08 | 35 - 49 зворот | 3, 4 |
14 | Сліпий (Поема) | 1845.10.16 | 50 - 67 зворот | 5, 6 |
— | Між аркушами 68 і 69 слід від вирізаного аркуша | — | — | 6 |
15 | Кавказ | 1845.11.18 | 68 - 73 зворот | 6, 7 |
16 | Минають дні, минають ночі... | 1845.12.21 | 74 - 74 зворот | 7 |
— | ... * | 1845.10.21 | 75 - 77 зворот | 9 |
17 | І мертвим, і живим, і ненарожденним... | 1845.12.14 | 78 - 86 зворот | 9 |
18 | Великий льох (Містерія) * | 1845.10.21 | 87 - 98 зворот | 8 |
19 | Холодний Яр | 1845.12.17 | 99 - 100 зворот | 10 |
20 | Три літа | 1845.12.22 | 101 - 102 зворот | 10 |
21 | Давидові Псалми 1, 12, 43, 53, 52, 81, 93, 132, 136, 149 | 1845.12.19 | 103 - 105 зворот | 10 |
22 | Як умру, то поховайте... | 1845.12.25 | 106 - 106 зворот | 10 |
Примітки:
- Аркуші нумеровані відділом рукописів Інституту літератури ім. Т. Шевченка НАН України.
- Поеми з титульним аркушем (шмуцтитулом) виділено жовтим кольором.
- (*) Коректурний знак перестановки зошитів 9-8, проставлений рукою Шевченка.
Молитва Єремії Пророка (епіграф)
Книгу «Три літа» відкриває Шевченків малюнок пророка, очевидно Єремії. На третій сторінці поміщено епіграф із Старого Завіту (церковнослов'янською мовою), названий поетом як «Молитва Ієремії Пророка»: тут ідеться про плач Єремії, глава 5, вірші 7, 8, 12–14. На думку літературознавців, до написання поезії очевидно призвела ситуація ассирійської неволі євреїв, яка в часи поета повторилася на Україні з українцями-козаками після ліквідації Гетьманщини.
Порівняння рядків із Старого Завіту з поезією Шевченка:
За словами науковця Омеляна Пріцака, за часів Шевченка існувало розуміння пророка як «вищого поета». Вважалося, що тільки «слово поета-пророка може врятувати його народ». «Пророк, що ізбавляє свій поневолений народ — це найвища тема романтичної поезії». Чотири поеми «Трьох літ» мають епіграфи з книг Старого і Нового Завіту:
Історія
Збірка комплектувалася під час перебування Шевченка у Петербузі та відвидин України між 1843—1845 роками.
Конфіскація книги
5 квітня 1847 року за вказівкою київського генерал-губернатора Дмитра Бібікова Шевченко, який на той час проживав в Україні з 1845 року, був арештований у справі «Про Украйно-Слов'янське Товариство», при цьому була конфіскована збірка «Три літа». Наступного дня у рапорті цивільного губернатора Івана Фундуклея для Третього відділу значилося:
Художник цей при поверненні з Чернігівської губ. був затриманий… при в'їзді до м. Києва і представлений просто до мене. Між паперами його виявилась рукописна книга українських, ним особисто створених віршів, багато з яких мають обурливий і злочинний зміст. Разом з паперами супроводиться і художник Шевченко під суворою вартою при одному поліцейському офіцерові і одному рядовому жандармові |
Далі Фундуклей привів опис вилучених паперів Шевченка, що супроводжували лист від 6 квітня 1847 року за № [660]:
1. Стос віршів, листів та різних паперів на ... аркушах. 2. Книга писаних віршів під заголовком «Три літа». 3. Малий альбом з віршами і малюнками. |
17 квітня 1847 року Шевченко був доставлений з Києва в каземати Третього відділу в Петербурзі (політичної поліції-жандармерії Російської імперії). Після тривалого слідства, допитів, очних ставок учасників і причетних до Товариства у доповіді 26 травня шеф жандармів Олексій Орлов стосовно поета запропонував у своєму документі-висновку імператорові Микола I «милосердно обмежитись наступним»:
Художника Шевченка за написання обурливих і вкрай зухвалих віршів, як обдарованого міцною тілобудовою призначити рядовим до Оренбурзького окремого корпусу з правом вислуги, доручивши начальству найсуворіший нагляд, щоб під жодним виглядом від нього не могли виходити «підбурливі і пасквільні твори» |
Збоку документу проти висновків було вказано: «Під найсуворіший нагляд, із забороною писати й малювати.» Вкінці помітка Леонтія Дубельта, начальника штабу Корпусу жандармів: «На оригіналі власною його величності рукою написано олівцем: "До виконання 28 травня 1847 р."».
Заборона інших творів
Також були заборонені та повсюдно вилучались дві раніше надруковані (1840, 1841 і 1844 років) книги Шевченка — «Кобзар» і «Гайдамаки».
Віднайдення книги
Протягом шести десятиліть книга «Три літа» знаходилася в архіві Третього відділу (від 1880 року — Депертамент поліції Міністерства внутрішніх справ). Більша частина поезій протягом цього часу мало-помалу поширювалась у рукописних списках і потрохи друкувалась з численними вилученнями, спотвореннями та помилками. За життя Шевченка в Російській імперії вийшли друком тільки «Наймичка» (1857 року — у «Записках о Южной Руси» Пантелеймона Куліша, 1860-го — у «Кобзарі» та окремим виданням ) й «Давидові псалми» (1860).
Першим, хто подав вістку про архівне діло Украйно-Слов'янського Товариства, був Микола Стороженко. У березневому томі «Київській старовині» з'явились його «Нові матеріали для біографії Шевченка», у яких подано побіжний опис «паперів» того «Діла» та опубліковано кілька невідомих раніше листів. Про «Три літа» Стороженко нічого не повідомляє.
1906 року Павло Щоголєв, співвидавець російського часопису [ru], розшукав у Департаменті поліції «…три рукописи: — один чистіший, виготовлений до цензури, з передмовою, в який увійшли лишень „Лілея“, „Русалка“ та „Осика“ (вона ж і „Відьма“ — пізніше); другий — увесь „Єретик“ і, нарешті, третій — немов би альбом, куди Шевченко позаводив усе те, що написав за три годи („Три літа“) 1843–1845 роки». Щоголєв зробив копію, за якою Борис Грінченко і Василь Доманицький вперше опублікували закінчення «Єретика» й вірші «Дівичії ночі», «Маленькій Мар'яні», «Три літа» в журналі «Нова Громада» (№№ 8, 10).
Наприкінці того ж року журнал «Київській старовині» опублікував «Критичний розслід над текстом Кобзаря» Василя Доманицькиого, у якому, поміж іншого, вдруге опубліковано ті самі «новознайдені тексти» за копією Щоголєва. Крім того, вкінці розділу «43. Заповіт» вперше було оприлюднено опис рукописної книги «Три літа» за поданням . В описі повністю наведено Шевченків епіграф до «Трьох літ». Але в «Кобзарі 1907 р.» Доманицький «Молитву» не надрукував. Відтоді її нема в більшості видань Шевченкових творів («Кобзарях»), які наслідують видання 1907 року.
Усякі хіби, усякі неправдивості… — усе те назавжди стане невиправленим, освяченим традицією, і бротися з цим сумним з'явищем не буде змоги... — Василь Доманицький |
1907 року за сприяння Андрія Маркевича рукопис було передано з архіву Департаменту поліції до Музею українських старожитностей в Чернігові імені Василя Тарновського.
Оформлення
Збірка «Три літа» є чистовим зведенням творів Шевченка 1843–1845 років. Це рукописна книга in folio на 107 аркушах жовтуватого паперу, погано виробленого, в простій картонній темно-зеленій оправі (зберігається в Інституті літератури ім. Т. Шевченка НАН України).
Поет акуратно оформив збірку. Назва книги, а також заголовки окремих творів виконано в стилі півуставу другої половини XVII ст. На форзаці книги та на титульній сторінці є кілька начерків олівцем. Тут зображено пророка (арк. 1, суперобкладинка), дві постаті Шевченка в профіль: більша в ярмулці і в пальті з чорним коміром, менша без головного убору, в халаті і в пантофлях (арк. 1, суперобкладинка). На титульній сторінці — постать чабана в шапці і в киреї, з палицею в правій простягнутій руці, контур свині (арк. 2).
Текст чистовий з поправками, писаний чорнилом в окремих зошитах. Кожний зошит складається з 6 арк. фабричного паперу, складених удвоє, 12 арк., всього 9 зошитів, останній зошит — 11 арк. Разом 107 арк. Нумерація відділу рукописів Інституту літератури наскрізна, поаркушна.
Перед першим віршем на аркуші 3 вміщено епіграф до всієї книги: «Плач Єремії», розділи 5:7-8, 12-14 (у Шевченка «Молитва Єремії Пророка»).
Твори не в хронологічному порядку. Першим віршем, переписаним до альбому, є поезія «Чигрине, Чигрине…». Найраніший твір — «Розрита могила» (від 9 жовтня 1843 року), найпізніший — останній: «Як умру, то поховайте...» (від 25 грудня 1845 року). Про легальну публікацію більшості творів збірки до 1907 року не могло бути й мови.
Оцінки
Про надзвичайне враження, яке справила на сучасників поезія «Трьох літ», коли її читав автор, свідчить Пантелеймон Куліш, за його словами:
Серед сеї благодатної молодіжи з'явився Шевченко, з голосним плачем своїм по нещасливій долі земляцькій, і заспівав перед небожатами: „Світе тихий, краю милий, Моя Україно, За що тебе сплюндровано, За що, мамо, гинеш?..“ Спів сей був для неї воістину гуком воскресної труби архангела. Коли говорено коли-небудь по правді, що серце ожило, що очі загорілись, що над чолом у чоловіка засвітився поломяний язик, то се було тоді в Києві. |
«Об'явлення Шевченка — це, власне, „Три літа“» — узагальнює Омелян Пріцак. Він вказував, що творчий шлях Шевченка від «романтичного кобзаря минулої козацької слави до апостола і пророка національного відродження» сягнув апогею у третій книзі поета «Три літа» (містерія «Великий льох»), приводячи рядки поезії:
Встане Україна. І розвіє тьму неволі, Світ правди засвітить, І помоляться на волі Невольничі діти!.. |
За словами Пріцака думка поезії вказувала на те, що «Місія України — засвітити світло правди».
Видання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Три літа. Видання 2020 року |
Вперше повністю (з епіграфом включно) книгу було надруковано 1935 року у Львові в третьому томі Повного видання творів за редакцією Павла Зайцева, але з порушенням Шевченкового плану збірки (у Чіказькому виданні 1961 року — так само). 1939 року титульну сторінку та епіграф «Трьох літ» було надруковано як ілюстрацію у першому томі київського повного зібрання творів Шевченка. Вперше повністю та зі збереженням послідовності творів рукописну книгу «Три літа» було видано 1952 року. у Вінніпезі за редакцією доктора Леоніда Білецького Українською вільною академією наук в Канаді. В підрадянській Україні 1966 року з'явилося фототипічне (точне) відтворення накладом всього 25 тисяч примірників. Нині це видання є бібліографічною рідкістю.
Див. також
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Три літа. Книга Тараса Шевченка |
Примітки
- Три літа — ІЛ. ф.1 № 74
- Словник Української мови в 11 томах [ 19 липня 2020 у Wayback Machine.] —
Книжка — Зброшурована в одне ціле й оправлена певна кількість (понад 5) друкованих або рукописних аркушів.
Книга — Велика обсягом або важлива за змістом книжка (там же). - Три літа. Поезія 1847 р. [Архівовано 22 березня 2022 у Wayback Machine.] Кобзар Тараса Шевченка. Повне зібрання поезій у чотьрьох книгах. Книга друга. — Л., 2020.
- Опис рукописів Т.Г. Шевченка — К., 1961. С. 87–88
- Омелян Пріцак. Шевченко — пророк [ 18 липня 2020 у Wayback Machine.] — К., 1993.
- Кирило-Мефодіївське Товариство. У трьох томах. Т. 2 — Київ, 1990.
- Тарас Шевченко: Документи та матеріали до біографії. 1814-1861 [ 30 січня 2020 у Wayback Machine.] — К., 1982.
- Кирило-Мефодіївське Товариство. У трьох томах. Т. 1 — Київ, 1990. С. 69
- Записки о Южной Руси. Издал П. Кулишъ, тт. 1, 2 [ 26 червня 2020 у Wayback Machine.] — Київ, 1856, 1857.
- Кобзарь Тараса Шевченка [Архівовано 22 березня 2022 у Wayback Machine.] — СПб., 1860.
- Наймичка. Поема Тараса Шевченка [Архівовано 22 березня 2022 у Wayback Machine.] — СПб., 1860.
- Псалми Давидові [Архівовано 22 березня 2022 у Wayback Machine.] Переложив по-нашому Тарас Шевченко — СПб., 1860.
- Новые материалы для биографии Шевченка [ 24 червня 2020 у Wayback Machine.] — Киевская старина. — 1893. — Т. 60. Березень.
- Киевская старина. Год семнадцатый. Том LX. Январь-Март 1898 г. [ 28 квітня 2019 у Wayback Machine.]
- В. Доманицький. Критичний розлід над текстом «Кобзаря» Шевченка. [ 27 червня 2020 у Wayback Machine.] 21. Чигирин — 43. Заповіт — Киевская старина. — 1906. — Т. 94. Ноябрь-декабрь.
- Енциклопедія українознавства. Словникова частина (ЕУ-II). [ 14 липня 2020 у Wayback Machine.] — Париж, Нью-Йорк, 1966. — Т. 5. — С. 1774-1786.
- Новознайдені поезії Т. Шевченка [ 28 червня 2020 у Wayback Machine.] — Нова Громада № 8. — К., 1906.
- Новознайдені Шевченкові твори [ 25 червня 2020 у Wayback Machine.] — Нова Громада № 10. — К., 1906.
- В. Доманицький. Критичний розлід над текстом «Кобзаря». — К. 1907.
- Т. Шевченко. Кобзарь. [ 26 червня 2020 у Wayback Machine.] — СПб. 1907.
- Тарас Шевченко. Повна збірка творів в десяти томах [ 30 липня 2020 у Wayback Machine.] Т. 1 Поезії, 1837-1847. – Київ, 1939.
- Куліш П. А. Хуторна поезія. [ 15 липня 2020 у Wayback Machine.] — У Львові : Накладом авт., 1882.
- . Архів оригіналу за 18 лютого 2010. Процитовано 15 липня 2020.
- Тарас Шевченко. Том ІІІ. Поезії 1843–47 рр. [ 18 лютого 2010 у Wayback Machine.] — Львів, Варшава : Укр. наук. ін-т, 1935.
- Тарас Шевченко. Кобзар. Том 2 [ 22 червня 2020 у Wayback Machine.] — Вінніпег, 1952.
- Тарас Шевченко. Три літа. Автографи поезій 1843–1845 рр. — К., 1966.
Посилання
- «Три літа» // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 299-300.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Tri lita znachennya Tri lita rukopisna kniga poezij Tarasa Shevchenka napisanih protyagom 1843 1845 rokiv Na dumku literaturoznavciv zbirka zasvidchila rozkvit poetichnogo geniya Shevchenka takozh ci roki jogo zhittya i tvorchosti voni nazivayut periodom troh lit Tri litaFrontispis j titulna storinka rukopisnoyi knigi Shevchenka Tri lita ZhanrpoeziyaAvtorTaras ShevchenkoMovaukrayinskaNapisano1843 1845Sajtkobzar ua item show 5472ZmistSuchasne povne vidannya knigi Tri Lita z avtoportretom Shevchenka 1845 roku Do rukopisnoyi knigi Tri lita uvijshla 31 poeziya v tomu chisli 10 psalmiv ob yednanih spilnim zagolovkom Davidovi Psalmi Vona pravit za dzherelo tekstiv majzhe vsih tvoriv Tarasa Shevchenka 1843 1845 rokiv Tri lita Nazva Data Arkush Zoshit Titul 2 1 Epigraf Molitva Yeremiyi Proroka 3 1 1 Chigrine Chigrine 1844 02 19 4 5 zvorot 1 2 1844 12 13 6 6 zvorot 1 3 1844 10 18 7 8 zvorot 1 4 1844 12 30 9 9 zvorot 1 5 Rozrita mogila 1843 10 09 10 11 1 6 1844 11 13 11 zvorot 1 7 Ne zaviduj bagatomu 1845 10 04 12 12 zvorot 1 8 1845 10 04 13 13 zvorot 1 9 Sova 1844 05 06 14 20 zvorot 2 10 1844 05 18 21 21 zvorot 2 11 Najmichka 1845 11 13 22 34 2 3 12 1845 12 20 34 zvorot 3 13 Son Komediya 1844 07 08 35 49 zvorot 3 4 14 Slipij Poema 1845 10 16 50 67 zvorot 5 6 Mizh arkushami 68 i 69 slid vid virizanogo arkusha 6 15 Kavkaz 1845 11 18 68 73 zvorot 6 7 16 Minayut dni minayut nochi 1845 12 21 74 74 zvorot 7 1845 10 21 75 77 zvorot 9 17 I mertvim i zhivim i nenarozhdennim 1845 12 14 78 86 zvorot 9 18 Velikij loh Misteriya 1845 10 21 87 98 zvorot 8 19 Holodnij Yar 1845 12 17 99 100 zvorot 10 20 Tri lita 1845 12 22 101 102 zvorot 10 21 Davidovi Psalmi 1 12 43 53 52 81 93 132 136 149 1845 12 19 103 105 zvorot 10 22 Yak umru to pohovajte 1845 12 25 106 106 zvorot 10 Primitki Arkushi numerovani viddilom rukopisiv Institutu literaturi im T Shevchenka NAN Ukrayini Poemi z titulnim arkushem shmuctitulom vidileno zhovtim kolorom Korekturnij znak perestanovki zoshitiv 9 8 prostavlenij rukoyu Shevchenka Molitva Yeremiyi Proroka epigraf Knigu Tri lita vidkrivaye Shevchenkiv malyunok proroka ochevidno Yeremiyi Na tretij storinci pomisheno epigraf iz Starogo Zavitu cerkovnoslov yanskoyu movoyu nazvanij poetom yak Molitva Iyeremiyi Proroka tut idetsya pro plach Yeremiyi glava 5 virshi 7 8 12 14 Na dumku literaturoznavciv do napisannya poeziyi ochevidno prizvela situaciya assirijskoyi nevoli yevreyiv yaka v chasi poeta povtorilasya na Ukrayini z ukrayincyami kozakami pislya likvidaciyi Getmanshini Mikelandzhelo Yeremiya fragment 1511 Porivnyannya ryadkiv iz Starogo Zavitu z poeziyeyu Shevchenka Otcy nashi sogrѣshisha i nѣst ih My zhe bezzakoniya ih podyahom Raby obladasha nami izbavlyayushago Nѣst ot ruku ih Knyazi v rukah ih povѣsheny bysha Starѣishiny ne proslavyshasya Izbrannii plach podyasha i yunoshi V klad iznemogasha I starcy ot vrat oskudѣsha izbrannii ot pѣsnej svoih umolkosha Batki nashi grishili ale yih nema A mi dvigayemo yihni provini Rabi zapanuvali nad nami i nemaye nikogo Hto b viryatuvav z yihnoyi ruki Knyazi yihnoyu rukoyu povisheni Licya starih ne poshanovani Yunaki nosyat kamin mlinovij A hlopci pid nosheyu drov spotikayutsya Perestali siditi starshi v brami Yunaki svoyu pisnyu spivati Za slovami naukovcya Omelyana Pricaka za chasiv Shevchenka isnuvalo rozuminnya proroka yak vishogo poeta Vvazhalosya sho tilki slovo poeta proroka mozhe vryatuvati jogo narod Prorok sho izbavlyaye svij ponevolenij narod ce najvisha tema romantichnoyi poeziyi Chotiri poemi Troh lit mayut epigrafi z knig Starogo i Novogo Zavitu Son Duha pravdi sho Jogo svit prijnyati ne mozhe bo ne bachit Jogo ta ne znaye Jogo Ioanna Glava 14 Virsh 17 Kavkaz Oj koli b golova moya stala vodoyu a oko moye za dzherelo slozi to ya plakav bi vden ta vnochi nad pobitimi Yeremiyi Glava 9 Virsh 1 Velikij loh Ti nas nashim susidam viddav na znevagu na narugu ta posmih dlya nashih okolic Ti nas uchiniv za prisliv ya poganam i golovoyu hitayut narodi na nas Psalom 43 Virshi 14 15 Poslaniye Yak hto skazhe Ya Boga lyublyu ta nenavidit brata svogo toj nepravdomovec Sobornoe poslanie Ioanna Glava 4 Virsh 20 IstoriyaZbirka komplektuvalasya pid chas perebuvannya Shevchenka u Peterbuzi ta vidvidin Ukrayini mizh 1843 1845 rokami Konfiskaciya knigi 5 kvitnya 1847 roku za vkazivkoyu kiyivskogo general gubernatora Dmitra Bibikova Shevchenko yakij na toj chas prozhivav v Ukrayini z 1845 roku buv areshtovanij u spravi Pro Ukrajno Slov yanske Tovaristvo pri comu bula konfiskovana zbirka Tri lita Nastupnogo dnya u raporti civilnogo gubernatora Ivana Fundukleya dlya Tretogo viddilu znachilosya Hudozhnik cej pri povernenni z Chernigivskoyi gub buv zatrimanij pri v yizdi do m Kiyeva i predstavlenij prosto do mene Mizh paperami jogo viyavilas rukopisna kniga ukrayinskih nim osobisto stvorenih virshiv bagato z yakih mayut oburlivij i zlochinnij zmist Razom z paperami suprovoditsya i hudozhnik Shevchenko pid suvoroyu vartoyu pri odnomu policejskomu oficerovi i odnomu ryadovomu zhandarmovi Dali Funduklej priviv opis viluchenih paperiv Shevchenka sho suprovodzhuvali list vid 6 kvitnya 1847 roku za 660 1 Stos virshiv listiv ta riznih paperiv na arkushah 2 Kniga pisanih virshiv pid zagolovkom Tri lita 3 Malij albom z virshami i malyunkami 17 kvitnya 1847 roku Shevchenko buv dostavlenij z Kiyeva v kazemati Tretogo viddilu v Peterburzi politichnoyi policiyi zhandarmeriyi Rosijskoyi imperiyi Pislya trivalogo slidstva dopitiv ochnih stavok uchasnikiv i prichetnih do Tovaristva u dopovidi 26 travnya shef zhandarmiv Oleksij Orlov stosovno poeta zaproponuvav u svoyemu dokumenti visnovku imperatorovi Mikola I miloserdno obmezhitis nastupnim Hudozhnika Shevchenka za napisannya oburlivih i vkraj zuhvalih virshiv yak obdarovanogo micnoyu tilobudovoyu priznachiti ryadovim do Orenburzkogo okremogo korpusu z pravom vislugi doruchivshi nachalstvu najsuvorishij naglyad shob pid zhodnim viglyadom vid nogo ne mogli vihoditi pidburlivi i paskvilni tvori Zboku dokumentu proti visnovkiv bulo vkazano Pid najsuvorishij naglyad iz zaboronoyu pisati j malyuvati Vkinci pomitka Leontiya Dubelta nachalnika shtabu Korpusu zhandarmiv Na originali vlasnoyu jogo velichnosti rukoyu napisano olivcem Do vikonannya 28 travnya 1847 r Zaborona inshih tvoriv Takozh buli zaboroneni ta povsyudno viluchalis dvi ranishe nadrukovani 1840 1841 i 1844 rokiv knigi Shevchenka Kobzar i Gajdamaki Vidnajdennya knigi Protyagom shesti desyatilit kniga Tri lita znahodilasya v arhivi Tretogo viddilu vid 1880 roku Depertament policiyi Ministerstva vnutrishnih sprav Bilsha chastina poezij protyagom cogo chasu malo pomalu poshiryuvalas u rukopisnih spiskah i potrohi drukuvalas z chislennimi viluchennyami spotvorennyami ta pomilkami Za zhittya Shevchenka v Rosijskij imperiyi vijshli drukom tilki Najmichka 1857 roku u Zapiskah o Yuzhnoj Rusi Pantelejmona Kulisha 1860 go u Kobzari ta okremim vidannyam j Davidovi psalmi 1860 Pershim hto podav vistku pro arhivne dilo Ukrajno Slov yanskogo Tovaristva buv Mikola Storozhenko U bereznevomu tomi Kiyivskij starovini z yavilis jogo Novi materiali dlya biografiyi Shevchenka u yakih podano pobizhnij opis paperiv togo Dila ta opublikovano kilka nevidomih ranishe listiv Pro Tri lita Storozhenko nichogo ne povidomlyaye Persha publikaciya Molitivi Yeremiyi Proroka 1906 1906 roku Pavlo Shogolyev spivvidavec rosijskogo chasopisu ru rozshukav u Departamenti policiyi tri rukopisi odin chistishij vigotovlenij do cenzuri z peredmovoyu v yakij uvijshli lishen Lileya Rusalka ta Osika vona zh i Vidma piznishe drugij uves Yeretik i nareshti tretij nemov bi albom kudi Shevchenko pozavodiv use te sho napisav za tri godi Tri lita 1843 1845 roki Shogolyev zrobiv kopiyu za yakoyu Boris Grinchenko i Vasil Domanickij vpershe opublikuvali zakinchennya Yeretika j virshi Divichiyi nochi Malenkij Mar yani Tri lita v zhurnali Nova Gromada 8 10 Naprikinci togo zh roku zhurnal Kiyivskij starovini opublikuvav Kritichnij rozslid nad tekstom Kobzarya Vasilya Domanickiogo u yakomu pomizh inshogo vdruge opublikovano ti sami novoznajdeni teksti za kopiyeyu Shogolyeva Krim togo vkinci rozdilu 43 Zapovit vpershe bulo oprilyudneno opis rukopisnoyi knigi Tri lita za podannyam V opisi povnistyu navedeno Shevchenkiv epigraf do Troh lit Ale v Kobzari 1907 r Domanickij Molitvu ne nadrukuvav Vidtodi yiyi nema v bilshosti vidan Shevchenkovih tvoriv Kobzaryah yaki nasliduyut vidannya 1907 roku Usyaki hibi usyaki nepravdivosti use te nazavzhdi stane nevipravlenim osvyachenim tradiciyeyu i brotisya z cim sumnim z yavishem ne bude zmogi Vasil Domanickij 1907 roku za spriyannya Andriya Markevicha rukopis bulo peredano z arhivu Departamentu policiyi do Muzeyu ukrayinskih starozhitnostej v Chernigovi imeni Vasilya Tarnovskogo OformlennyaZbirka Tri lita ye chistovim zvedennyam tvoriv Shevchenka 1843 1845 rokiv Ce rukopisna kniga in folio na 107 arkushah zhovtuvatogo paperu pogano viroblenogo v prostij kartonnij temno zelenij opravi zberigayetsya v Instituti literaturi im T Shevchenka NAN Ukrayini Poet akuratno oformiv zbirku Nazva knigi a takozh zagolovki okremih tvoriv vikonano v stili pivustavu drugoyi polovini XVII st Na forzaci knigi ta na titulnij storinci ye kilka nacherkiv olivcem Tut zobrazheno proroka ark 1 superobkladinka dvi postati Shevchenka v profil bilsha v yarmulci i v palti z chornim komirom mensha bez golovnogo uboru v halati i v pantoflyah ark 1 superobkladinka Na titulnij storinci postat chabana v shapci i v kireyi z paliceyu v pravij prostyagnutij ruci kontur svini ark 2 Tekst chistovij z popravkami pisanij chornilom v okremih zoshitah Kozhnij zoshit skladayetsya z 6 ark fabrichnogo paperu skladenih udvoye 12 ark vsogo 9 zoshitiv ostannij zoshit 11 ark Razom 107 ark Numeraciya viddilu rukopisiv Institutu literaturi naskrizna poarkushna Pered pershim virshem na arkushi 3 vmisheno epigraf do vsiyeyi knigi Plach Yeremiyi rozdili 5 7 8 12 14 u Shevchenka Molitva Yeremiyi Proroka Tvori ne v hronologichnomu poryadku Pershim virshem perepisanim do albomu ye poeziya Chigrine Chigrine Najranishij tvir Rozrita mogila vid 9 zhovtnya 1843 roku najpiznishij ostannij Yak umru to pohovajte vid 25 grudnya 1845 roku Pro legalnu publikaciyu bilshosti tvoriv zbirki do 1907 roku ne moglo buti j movi OcinkiReprodukciya Molitivi Yeremiyi Proroka 1939 u pershomu tomi povnoyi zbirki tvoriv Shevchenka Pro nadzvichajne vrazhennya yake spravila na suchasnikiv poeziya Troh lit koli yiyi chitav avtor svidchit Pantelejmon Kulish za jogo slovami Sered seyi blagodatnoyi molodizhi z yavivsya Shevchenko z golosnim plachem svoyim po neshaslivij doli zemlyackij i zaspivav pered nebozhatami Svite tihij krayu milij Moya Ukrayino Za sho tebe splyundrovano Za sho mamo ginesh Spiv sej buv dlya neyi voistinu gukom voskresnoyi trubi arhangela Koli govoreno koli nebud po pravdi sho serce ozhilo sho ochi zagorilis sho nad cholom u cholovika zasvitivsya polomyanij yazik to se bulo todi v Kiyevi Ob yavlennya Shevchenka ce vlasne Tri lita uzagalnyuye Omelyan Pricak Vin vkazuvav sho tvorchij shlyah Shevchenka vid romantichnogo kobzarya minuloyi kozackoyi slavi do apostola i proroka nacionalnogo vidrodzhennya syagnuv apogeyu u tretij knizi poeta Tri lita misteriya Velikij loh privodyachi ryadki poeziyi Vstane Ukrayina I rozviye tmu nevoli Svit pravdi zasvitit I pomolyatsya na voli Nevolnichi diti Za slovami Pricaka dumka poeziyi vkazuvala na te sho Misiya Ukrayini zasvititi svitlo pravdi VidannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Tri lita Vidannya 2020 roku Vpershe povnistyu z epigrafom vklyuchno knigu bulo nadrukovano 1935 roku u Lvovi v tretomu tomi Povnogo vidannya tvoriv za redakciyeyu Pavla Zajceva ale z porushennyam Shevchenkovogo planu zbirki u Chikazkomu vidanni 1961 roku tak samo 1939 roku titulnu storinku ta epigraf Troh lit bulo nadrukovano yak ilyustraciyu u pershomu tomi kiyivskogo povnogo zibrannya tvoriv Shevchenka Vpershe povnistyu ta zi zberezhennyam poslidovnosti tvoriv rukopisnu knigu Tri lita bulo vidano 1952 roku u Vinnipezi za redakciyeyu doktora Leonida Bileckogo Ukrayinskoyu vilnoyu akademiyeyu nauk v Kanadi V pidradyanskij Ukrayini 1966 roku z yavilosya fototipichne tochne vidtvorennya nakladom vsogo 25 tisyach primirnikiv Nini ce vidannya ye bibliografichnoyu ridkistyu Div takozhVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Tri lita Kniga Tarasa Shevchenka Drugij Kobzar Poeziya 1847 1850 rokiv Bilsha knizhka Poeziya 1847 1850 rokiv Orenburzka abo Mala knizhka Poeziyi 1847 1850 rokiv ne perepisani do Bilshoyi knizhki Poeziya 1857 1861 rokiv Bilsha knizhka PrimitkiTri lita IL f 1 74 Slovnik Ukrayinskoyi movi v 11 tomah 19 lipnya 2020 u Wayback Machine Knizhka Zbroshurovana v odne cile j opravlena pevna kilkist ponad 5 drukovanih abo rukopisnih arkushiv Kniga Velika obsyagom abo vazhliva za zmistom knizhka tam zhe Tri lita Poeziya 1847 r Arhivovano 22 bereznya 2022 u Wayback Machine Kobzar Tarasa Shevchenka Povne zibrannya poezij u chotroh knigah Kniga druga L 2020 Opis rukopisiv T G Shevchenka K 1961 S 87 88 Omelyan Pricak Shevchenko prorok 18 lipnya 2020 u Wayback Machine K 1993 Kirilo Mefodiyivske Tovaristvo U troh tomah T 2 Kiyiv 1990 Taras Shevchenko Dokumenti ta materiali do biografiyi 1814 1861 30 sichnya 2020 u Wayback Machine K 1982 Kirilo Mefodiyivske Tovaristvo U troh tomah T 1 Kiyiv 1990 S 69 Zapiski o Yuzhnoj Rusi Izdal P Kulish tt 1 2 26 chervnya 2020 u Wayback Machine Kiyiv 1856 1857 Kobzar Tarasa Shevchenka Arhivovano 22 bereznya 2022 u Wayback Machine SPb 1860 Najmichka Poema Tarasa Shevchenka Arhivovano 22 bereznya 2022 u Wayback Machine SPb 1860 Psalmi Davidovi Arhivovano 22 bereznya 2022 u Wayback Machine Perelozhiv po nashomu Taras Shevchenko SPb 1860 Novye materialy dlya biografii Shevchenka 24 chervnya 2020 u Wayback Machine Kievskaya starina 1893 T 60 Berezen Kievskaya starina God semnadcatyj Tom LX Yanvar Mart 1898 g 28 kvitnya 2019 u Wayback Machine V Domanickij Kritichnij rozlid nad tekstom Kobzarya Shevchenka 27 chervnya 2020 u Wayback Machine 21 Chigirin 43 Zapovit Kievskaya starina 1906 T 94 Noyabr dekabr Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina EU II 14 lipnya 2020 u Wayback Machine Parizh Nyu Jork 1966 T 5 S 1774 1786 Novoznajdeni poeziyi T Shevchenka 28 chervnya 2020 u Wayback Machine Nova Gromada 8 K 1906 Novoznajdeni Shevchenkovi tvori 25 chervnya 2020 u Wayback Machine Nova Gromada 10 K 1906 V Domanickij Kritichnij rozlid nad tekstom Kobzarya K 1907 T Shevchenko Kobzar 26 chervnya 2020 u Wayback Machine SPb 1907 Taras Shevchenko Povna zbirka tvoriv v desyati tomah 30 lipnya 2020 u Wayback Machine T 1 Poeziyi 1837 1847 Kiyiv 1939 Kulish P A Hutorna poeziya 15 lipnya 2020 u Wayback Machine U Lvovi Nakladom avt 1882 Arhiv originalu za 18 lyutogo 2010 Procitovano 15 lipnya 2020 Taras Shevchenko Tom III Poeziyi 1843 47 rr 18 lyutogo 2010 u Wayback Machine Lviv Varshava Ukr nauk in t 1935 Taras Shevchenko Kobzar Tom 2 22 chervnya 2020 u Wayback Machine Vinnipeg 1952 Taras Shevchenko Tri lita Avtografi poezij 1843 1845 rr K 1966 Posilannya Tri lita Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 6 T Ya S 299 300