«Біломорсько-Балтійський канал імені Сталіна: Історія будівництва, 1931—1934 рр.» — колективна монографія 36 радянських письменників під редакцією М. Горького, [ru], С. Г. Фіріна, присвячена Біломорканалу. Створено за указом ЦВК СРСР за участю ОДПУ. Випустило 1934 року видавництво [ru] трьома тиражами, загальний тираж 114 000 прим. 1937 року практично весь тираж вилучено з обігу та знищено. Низка літераторів — членів авторського колективу — у явній чи неявній формі зазнали різних репресій
Автор | d, d, Алимов Сергій Якович, d, d, Габрилович Євген Йосипович, d, d, Семен Гехт, d, Максим Горький, d, d, Зощенко Михайло Михайлович, Іванов Всеволод В'ячеславович, Інбер Віра Михайлівна, Катаєв Валентин Петрович, d, d, d, Лебеденко Олександр Гервасійович, Святополк-Мирський Дмитро Петрович, Нікулін Лев Веніамінович, d, d, d, Толстой Олексій Миколайович, d, d, Шкловський Віктор Борисович, d і Бруно Ясенський |
---|---|
Мова | російська |
Тема | Біломорсько-Балтійський канал |
Жанр | нон-фікшн[d] |
Видавництво | d |
Видано | 20 січня 1934 |
Редактор | Максим Горький, d і Фірін Семен Григорович |
|
Історія
Офіційно будівництво першого в СРСР судноплавного каналу почато 16 жовтня 1931 року і завершено 20 червня 1933 року. Наглядали за будівництвом керівник органів держбезпеки Г. Г. Ягода та начальник ГУЛАГу М. Д. Берман, очолював Л. Й. Коган. Відмінність Біломорканалу від інших будівництв п'ятирічки в тому, що на його будівництві «вперше застосовано робочу силу виключно ув'язнених». Історики свідчать про крайню тяжкість умов життя ув'язнених Білбалтлагу — виробіток, що «перевищує єдині всесоюзні норми» в поєднанні з голодним пайком та кліматичними умовами Приполяр'я. Згідно з планом Й. В. Сталіна, 227-кілометровий канал пробито за 600 днів силами понад 100 тисяч ув'язнених за практично повної відсутності технічних засобів.
У липні 1933 року каналом проїхали Й. В. Сталін, К. Є. Ворошилов і С. М. Кіров. За свідченнями очевидців, Сталін був незадоволений побаченим і схарактеризував канал як «мілкий і вузький». Урочисте відкриття «Біломорсько-Балтійського каналу імені тов. Сталіна» відбулося 2 серпня 1933 року. 5 серпня повідомлення про відкриття опубліковано в газеті «Правда». Незабаром навколо Білбалтлагу розгорнуто широку газетну кампанію, ключовим словом якої став неологізм [ru].
Задум книги
Вважають, що ідея колективної поїздки письменників на Біломорканал виникла в М. Горького, їй передувало відвідування письменником 1929 року Соловецького табору особливого призначення, враження про яке відбиті в нарисі [ru]. Горький оцінив табір, як «небувалий, фантастично вдалий досвід перевиховання суспільно небезпечних людей в умовах вільної суспільно корисної праці». 7 вересня 1931 року в «Правді» опубліковано статтю Горького про серію [ru] «Історія фабрик і заводів», однією з тем, запланованих у серії монографій, названо Біломорканал.
У розробці ідеї та народженні задуму книги про Біломорканал брали участь товариш і родич письменника Г. Г. Ягода (заступник голови ОДПУ) і брат [ru] Ягоди [ru] (секретар серії ОГИЗу «Історія фабрик та заводів»). Ідея зустріла підтримку «нагорі».
Офіційне замовлення створення книги під керівництвом ОДПУ зафіксовано в Указі ЦВК з нагоди відкриття каналу і опубліковано в центральних газетах 5 серпня 1933 року, де сказано:
Доручити ОДПУ Союзу РСР видати монографію будівництва Біломорсько-Балтійського каналу імені т. Сталіна.
Оригінальний текст (рос.)Поручить ОГПУ Союза ССР издать монографию строительства Беломорско-Балтийского канала имени т. Сталина/
Перші кроки
17 серпня на пароплаві з Ленінграда на Біломорканал вирушили на екскурсію 120 письменників та митців із республік СРСР — росіяни, українці, євреї, узбеки, карели та ін. Серед них були багато відомих письменників — О. Толстой, Вс. Іванов, Михайло Зощенко, [ru], Л. Леонов, В. Катаєв, М. Шагінян, Віра Інбер, Ільф і Петров та інші. Перед від'їздом в одній із парадних зал готелю [ru] влаштували святкове застілля — за свідченням учасника, «враження від бенкету підсилювало те, що він відбувався голодного 1933 року». Начальник Білбалтлагу та заступник начальника ГУЛАГу С. Фірін виступив перед учасниками екскурсії з тривалою доповіддю, він супроводжував їх у подорожі.
Поїздка зайняла 6 днів. Спілкування письменників із «каналоармійцями» відбувалося під контролем представників ОГПУ через корабельні поруччя. За свідченням одного з учасників поїздки, [ru], екскурсантів приймали за вищим розрядом:
З тієї хвилини, як ми стали гостями чекістів, для нас почався комунізм. Їмо і п'ємо за потребами, ні за що не платимо. Копчені ковбаси. Сири. Ікра. Фрукти. Шоколад. Вина. Коньяк... Оригінальний текст (рос.) С той минуты, как мы стали гостями чекистов, для нас начался коммунизм. Едим и пьём по потребностям, ни за что не платим. Копчёные колбасы. Сыры. Икра. Фрукты. Шоколад. Вина. Коньяк… |
В одному із ув'язнених Білбалтлагу письменники впізнали свого колегу по перу — поета-футуриста С. Алимова, який працював редактором табірної газети «Перекуття» (рос. Перековка). Коли з ним заговорили, він заплакав. Начтаб С. Г. Фірін виправив конфуз, достроково звільнивши Алимова прямо під час екскурсії.
1989 року дружина Вс. Іванова актриса , яка брала участь у поїздці, згадувала:
Показували мені особисто і тоді явні „потьомкінські села“. Я не могла втриматися й запитувала і Всеволода, і Михайла Михайловича Зощенка: невже ви не бачите, що виступи перед вами кримінальників — театральна вистава, а котеджі в , із посипаними чистим піском доріжками, з квітами на клумбах, лише (театральні декорації)? Вони мені щиро відповідали (обидва вірили в моливість так званого „перекування“), что для перевиховання людини її насамперед слід помістити в дуже хорошу обстановку, зовсім не схожу на ту, з якої вона потрапила в злочинний світ<…> І нехай це видасться неймовірним, але й Всеволод і Михайло Михайлович їм вірили. А найголовніше, хотіли вірити! Оригінальний текст (рос.) Показывали для меня лично и тогда явные „потёмкинские деревни“. Я не могла удержаться и спрашивала и Всеволода, и Михала Михалыча Зощенко: неужели вы не видите, что выступления перед вами „перековавшихся“ уголовников — театральное представление, а коттеджи в палисадниках, с посыпанными чистым песком дорожками, с цветами на клумбах, лишь театральные декорации? Они мне искренне отвечали (оба верили в возможность так называемой „перековки“), что для перевоспитания человека его прежде всего надо поместить в очень хорошую обстановку, совсем не похожую на ту, из которой он попал в преступный мир. <…> И пусть это покажется невероятным, но и Всеволод и Михал Михалыч им верили. А самое главное, хотели верить! |
Горький був організатором подорожі, але сам у ній участі не брав. Він приєднався до бригади в кінці поїздки, 25 серпня, в Дмитрові, де проходив зліт ударників-каналоармійців, і де оголошено та підтримано письменниками ідею створення колективної збірки про Біломорканал. Поїздку письменників висвітлювала преса.
Першим результатом поїздки були газетні публікації численних інтерв'ю її учасників із повідомленнями про бажання використати отримані враження в літературній роботі. Пізніше в пресі повідомлялося, що про відкриття каналу написано «сотні нарисів та газетних статей».
Авторський колектив
У роботі над книгою брали участь 36 авторів: , , С. Алимов, , , , Є. Й. Габрилович, , , С. Гехт, , М. Горький, , , , М. Зощенко, Вс. Іванов, Віра Інбер, B. Катаєв, , , , О. Лебеденко, Д. Мирський, Л. Нікулін, , , , , О. Толстой, , , B. Шкловський, , , Бруно Ясенський.
Робота над книгою
У грудні 1932 року група письменників у скороченому складі вирушила на Біломорканал збирати матеріал. Редакторами книги визначено М. Горького, та начтаба С. Фіріна. Колективна монографія готувалася в серії «Історія фабрик і заводів». Відповідно до принципів серії, книга мала поєднувати «строгу документальність з яскравістю і наочністю викладу, доступністю широкому колу читачів».
Книгу створював колектив із 36-ти авторів, які раніше належали до найрізноманітніших літературних напрямків і угруповань, до початку 1930-х років переважно розгромлених. Серед авторів були теоретик групи конструктивістів , ідеолог формальної школи В. Шкловський, колишні ліфівець , «Серапіонові брати» М. Зощенко та Вс. Іванов, раппівці, колишні емігранти Д. Мирський і футурист С. Алимов, польський письменник та французький комуніст Бруно Ясенський та інші. Йоахим Клейн зазначає, що «книга про перевиховання ув'язнених» була покликана слугувати «також перевихованню авторів — йдеться про „новий тип письменника, активного будівника соціалізму“».
Хід роботи над книгою учасники висвітлювали в пресі: «після повернення з екскурсії „ми склали план книги <…> За планом було розділено роботу: кожен автор отримав на руки план усієї книги з точним визначенням свого завдання, куди саме, на якому матеріалі, в якому сюжетному зв'язку мають друкуватися його шматки“».
Для роботи автори «розподілилися за „бригадами“». У репортажах йшлося про «перший приклад тісної та бойової літературної співдружності»; авторський колектив визначали як «перший літературний колгосп СРСР».
Більшість фотографій для книги зробив О. Родченко, який провів на каналі кілька місяців.
Структура та авторство глав
У книзі 15 розділів, що представляють, переважно, плід «колективної праці», за винятком 3-х авторських (дві — Горького та одна — Зощенка), «Коротка бібліографія» з переліком використаних для підготовки книги матеріалів. Подарункове видання супроводжувалося додатком — «Перелік технічних, жаргонних слів і скорочень», в інших виданнях його не було.
У видавничій преамбулі зазначено:
За текст книги відповідають усі автори. Вони допомагали одне одному, доповнювали одне одного, правили одне одного. Тому вказати на індивідуальне авторство було нерідко складно.
Оригінальний текст (рос.)За текст книги отвечают все авторы. Они помогали друг другу, дополняли друг друга, правили друг друга. Поэтому указание индивидуального авторства было нередко затруднительным.
У змісті книги розподіл участі зазначено так:
- Правда соціалізму — М. Горький
- Країна та її вороги — Г. Гаузнер, Б. Лапін, Л. Славін
- ГПУ, інженери, проєкт — С. Буданцев, М. Дмитрієв, М. Козаков, Г. Корабельніков, Д. Мирський, В. Перцов, Я. Рикачов, В. Шкловський
- Ув'язнені — К. Горбунов, Вс. Іванов, Віра Інбер, З. Хацревін, B. Шкловський
- Чекісти — C. Алимов, Г. Берзінь, Вс. Іванов, В. Катаєв, Г. Корабельніков, Л. Нікулін, Я. Рикачов, В. Шкловський
- Люди змінюють професію — Г. Берзінь, Є. Габрилович, М. Дмитрієв, О. Лебеденко, З. Хацревін, В. Шкловський
- Каналоармійці — С. Алимов, Г. Берзінь, С. Буданцев, С. Диковський, М. Дмитрієв, М. Козаков, Я. Рикачов, В. Шкловський
- Темпи та якість — Б. Агапов, С. Буданцев, М. Гарнич, М. Дмитрієв, Віра Інбер, Я. Рикачов, В. Шкловський, Н. Юргін
- Добити класового ворога — Б. Агапов, К. Зелінський, Вс. Іванов, Віра Інбер, З. Хацревін, Бруно Ясенський
- Штурм Вододілу — С. Алимов, К. Горбунов, М. Дмитрієв, Вс. Іванов, Я. Рикачов, В. Шкловський
- Весна перевіряє канал — Б. Агапов, С. Алимов, Г. Берзінь, М. Гарнич, С. Диковський, М. Дмитрієв, Вс. Іванов, Віра Інбер, Л. Нікулін, B. Шкловський, А. Ерліх
- Історія одного перековування — М. Зощенко
- Імені Сталіна — С. Булатов, С. Гехт, Вс. Іванов, Я. Рикачов, О. Толстой, В. Шкловський
- Товариші — Л. Авербах, С. Буданцев, Г.Гаузнер, Віра Інбер, Б. Лапін, Л. Славін, К. Фінн, Н. Юргін
- Перший досвід — М. Горький
Відзначаючи патетику в назвах розділів, критик Андрій Мірошкін зазначає, що ці назви не завжди відповідають змісту.
Сюжет
Видавнича анотація представляла книгу так:
Історія будівництва Біломорсько-Балтійського каналу ім. Сталіна, здійсненого за ініціативою тов. Сталіна під керівництвом ОДПУ, силами колишніх ворогів пролетаріату. Яскраві приклади виправно-трудової політики радянської влади, яка тисячі соціально-небезпечних людей на свідомих будівельників соціалізму. Героїчна перемога колективно організованої енергії людей над стихіями суворої природи півночі, здійснення грандіозної гідротехнічної споруди. Типи керівників будівництва — чекістів, інженерів, робітників, а також колишніх контрреволюціонерів, шкідників, куркулів, злодіїв, проституток, спекулянтів, перевихованих працею, які отримали виробничу кваліфікацію та повернулися до чесного трудового життя.Оригінальний текст (рос.)История строительства Беломорско-Балтийского канала им. Сталина, осуществлённого по инициативе тов. Сталина под руководством ОГПУ, силами бывших врагов пролетариата.
Яркие примеры исправительно-трудовой политики советской власти, перековывающей тысячи социально-опасных людей в сознательных строителей социализма.
Типы руководителей стройки — чекистов, инженеров, рабочих, а также бывших контрреволюционеров, вредителей, кулаков, воров, проституток, спекулянтов, перевоспитанных трудом, получивших производственную квалификацию и вернувшихся к честной трудовой жизни.
Героическая победа коллективно организованной энергии людей над стихиями суровой природы севера, осуществление грандиозного гидротехнического сооружения.
Критики XXI століття виділяють в основі сюжету подвійну інтригу — підкорення природи російської Півночі та боротьбу з «дореволюційним минулим» у свідомості ув'язнених. Історію будівництва каналу з її злетами й кризами взято за хронологічну вісь оповіді, на неї нанизуються історії життя працівників ОДПУ й ув'язнених.
Зазначаючи, що «назва книги оманлива — це не так історія будівництва, як педагогічна поема, яка представляє зону як інститут перевиховання (перековування) злочинців колективною працею», Вікторія Шохіна вказує, що соціально-педагогічну спрямованість книги відбито вже в змісті: будівельники каналу проходять шлях від «В'язнів» (гл. 4), до «Каналоармійців» (гл. 7), і нарешті «Товаришів» (гл. 14). Переломним моментом будівництва та кульмінацією твору стає штурм вододілу (гл. 10).
Завершується книга утопією, що представляє Москву кінця 1930-х років портом п'яти морів.
Жанр та художні особливості
Самі автори книги визначали її жанр як роман, так само називали книгу й автори публікацій про історію її створення на початку 1930-х років. На такому жанровому визначенні сходяться й дослідники та критики XXI століття.
Один із авторів, , розповідаючи про створення книги, підкреслював, що вона «має не просто бути набором „нарисів“, але являти собою „цілісний роман“, „із зав'язкою, розв'язкою і наскрізною дією“, „окремі тексти різних її авторів слід було скласти так, щоб виникло відчуття монолітної єдності“.
Інший учасник видання критик Д. Мирський зазначав у романі новаторство — відсутність індивідуального героя і звичної фабули; вставні елементи тексту, такі як фотографії та статистичні діаграми; такі образотворчі форми, як свідчення очевидців, автобіографії та інтерв'ю».
За оцінкою Є. Добренка, «…ця книга — величезний, імовірно, найбільший радянський виробничий роман… перш за все — це зразковий соцреалістичний роман, який ще зберіг елементи авангарду».
В. Шохіна зазначає, що книгу створено в дусі експериментів популярного в СРСР наприкінці 1920-х — початку 1930-х років американського письменника Дос Пассоса, який поєднує у творі різні типи оповіді. В єдину художню тканину тексту вбудовано біографію та автобіографію героїв, газетні хроніки, документи часу (портрети, фотографії, карти, постанови, накази, телеграми, художньо оброблені стенограми, «десятки історій трудколективів і зведених фаланг» тощо), фольклор (або [de]); нариси науково-популярного характеру (про мінеральні ресурси Карелії, принципи шлюзування суден тощо), політичні пасажі, ліричні відступи тощо.
За оцінкою критика, «зовнішні ознаки документального» покликані стверджувати «достовірність книги» — при тому, що в романі «активно використовується художня вигадка»: «…не тільки в тому сенсі, що автори брешуть, приховуючи непривабливу правду про табір. Але й у безкорисливішому — вони застосовують до суто документальної розповіді суто літературні прийоми: внутрішній монолог, реконструкцію подій, ретроспективу тощо. І самі… зізнаються: „Життєписи цих людей виправлено, очищено, доповнено“».
Видання 1934 року
Літературознавці відзначають рекордні терміни підготовки видання — 600-сторінкова книга побачила світ через пів року після екскурсії. Рукопис здано до набору 12 грудня 1933 року і надруковано за 38 днів «наскрізною ударною бригадою» в кількості 122 осіб у Типо-літографії ім. Воровського. Книга побачила світ 20 січня 1934 року і 26 січня її вручали делегатам XVII з'їзду партії більшовиків — будівництво-«штурм» увічнила книга-«аврал».
«На пропозицію всього авторського колективу» книгу присвячено XVII з'їзду партії більшовиків, що проходив у Москві від 26 січня до 10 лютого 1934 року, подарункове виконання призначалося для подарунків делегатам. На авантитулі значилося:
Цією книгою Оргкомітет Спілки радянських письменників рапортує XVII з'їзду партії про готовність радянських письменників служити справі більшовизму і боротися своїми художніми творами за вчення Леніна-Сталіна, створення безкласового, соціалістичного суспільства.
Оригінальний текст (рос.)Этой книгой Оргкомитет Союза советских писателей рапортует XVII съезду партии о готовности советских писателей служить делу большевизма и бороться своими художественными произведениями за учение Ленина-Сталина, за создание бесклассового, социалистического общества.
Книга вийшла у видавництві «» трьома тиражами у двох варіантах формату. Перший, подарунковий 4000-тисячний тираж у форматі ін-кватро — в суперобкладинці та тканинній палітурці, з виконаним художником-скульптором [ru] спеціально для книги медальйоном-портретом Сталіна (чорнений латунний барельєф), з лясе. Суперобкладинку, палітурку, титульний аркуш і шмуцтитули виконав М. Ільїн. Книгу супроводжував ілюстративний ряд — фотографії, схеми та малюнки малого формату йшли в тексті; 17 смугових ілюстрацій (фотографії, карти) — на окремих аркушах, прокладених кальками ; були також 3 розкривні вклейки (2 фотографії та 1 карта), малюнки на форзацах. Кольорові карти СРСР, Карелії та Біломорканалу виконали художники О. Дейнека, Є. Мачальська, Я. Янош. Ціна видання становила 12 крб.
Оформляла книжку бригада художників під керівництвом О. Тихонова: М. Бабенчиков, Ж. Гаузер, М. Дмитрієв, М. Ільїн, А. Лемберг, О. Родченко, А. Тихонов, Я. Янош.
Друге видання (30 000 прим.) у форматі ін-октаво — також у суперобкладинці, у ледериновій палітурці з блінтовим тисненням (портрет-медальйон, назва книги); з набірними авантитулом, титульним аркушем і шмуцтитулами, портретом Сталіна на фронтиспісі та чорно-білими ілюстраціями: 1 — на розвороті, 15 — після шмуцтитулів, 3 — смугові, 108 — ½-смугові, ¼-смугові та малого формату. Ціна становила 8 крб (Палітурка 1 крб 50 коп).
Третє — масове видання (80 000 прим.), ін-октаво — у сірій тканинній палітурці з тисненим медальйоном. Ціну на книзі не вказано.
Загальний тираж становив 114 тис. прим.
Доля книги, героїв та авторів
7 квітня 1937 року заарештовано і 15 березня 1938 року розстріляно одного з головних героїв книги Г. Ягоду. У 1937—1939 роках розстріляно й інших героїв і редакторів книги — С. Фіріна, , Л. Когана, М. Бермана.
Репресії зазнали й автори. За звинуваченням у шпигунстві розстріляно 1938 року Бруно Ясенського, 1939 року загинув у таборі Д. Мирський. Дружина Бруно Ясенського Г. Берзінь провела в таборах та засланнях 16 років, С. Гехт — 8 років. Загинув у таборі , звинувачений у «контрреволюційній пропаганді». Репресовано й розстріляно наприкінці 1930-х більшість учасників XVII з'їзду ВКП(б), якому присвячено книгу. 1938 року ліквідовано серію «Історія фабрик і заводів».
Книга вилучено з обігу, практично весь тираж знищено. «Знищували її 1937 року й приватні власники, не бажаючи нажити за неї терміну, — свідчив у 1970-ті роки Солженіцин у „Архіпелазі ГУЛАГ“. — Тепер уціліло дуже мало примірників, і немає надії на перевидання…». У низці вцілілих екземплярів книги вирвано фотографії «ворогів народу», замазано частини тексту; найчастіше бібліофіли відзначають втрати суперобкладинки та портрета Г. Ягоди перед третім розділом.
«Виходило, що книга наочно і яскраво свідчила про відсутність класового чуття в письменників, насамперед у Горького, — зазначає В. Шохіна. — Вони проморгали класових ворогів, оспівали їх як товаришів, відданих радянській владі. Більш того, як вищий тип людської особистості, як зразок нової людини».
Оцінки
За оцінкою одного з головних учасників видання М. Горького: «Соціальне значення книги полягає в тому, що вона — перший і вдалий досвід колективної роботи авторів, вкрай різноманітних за своїми індивідуальними обдаруваннями».
Сучасні дослідники зазначають, що Горький «злегка лукавив» — першим у СРСР колективним романом був створений 25 авторами роман [ru]» (1927), у якому брали участь і дехо з авторів «Біломорканалу» (С. Буданцев, М. Зощенко, Віра Інбер, Л. Нікулін, О. Толстой).
Назвав книгу про Біломорканал — «формату як церковне Євангеліє, як на Тисячолітнє Царство попереду» — «урочисто-ганебною», «яка вперше в російській літературі прославила рабську працю», О. Солженіцин включив її до джерел роботи над «Архіпелагом ГУЛАГ», зазначивши її авторів наприкінці списку [ru].
За оцінкою критика газети [ru]» А. Мірошкіна, портретам та біографіям чекістів відведено «чи не центральне місце» в книзі, вона — «своєрідний гімн ОДПУ та його тодішньому керівнику Генріху Ягоді. І гімн, на жаль, дуже талановитий…»: «Ідеальним героєм революційного романтизму мав стати чекіст. І він ним став».
Наголошуючи, що книга «робить свій внесок у той всеосяжний уявний світ, який характерний культурі сталінського часу», І. Клейн (нім. Joachim Klein) вказує, що насамперед її слід розглядати як явище не мистецтва, а пропаганди: «Своєю документальною основою книга про Біломорканал претендує на значущість так званої „літератури факту“. Але враження про перевірність та відповідність фактам, яке вона намагається створити, ґрунтується на ілюзії. <…> Як твір соціалістичного реалізму вона відповідає фактам лише в поодиноких пунктах — загалом вона орієнтована не на реальність, а на офіційні уявлення про неї…».
Наступні видання
1935 року в Америці та Англії вийшов скорочений переклад книги, який виконала в Москві англійська письменниця-соціалістка Амабель Вільямс-Елліс (англ. Amabel Williams-Ellis; 1894—?), яка була на XVII з'їзді і виступила на ньому з промовою. Видання супроводжувала передмова перекладачки, яка представила англомовним читачам книгу з позиції радянських органів держбезпеки.
1977 року переклад Вільямс-Елліс перевидано у вигляді репринту.
1998 року анонімний видавець випустив репринтне (за винятком обкладинки) перевидання російської версії книги з короткою передмовою, де пояснено мотиви перевидання. Головною цінністю книги видавець назвав те, що «це документ епохи… вона описує час очима людей, які жили в ньому. Можна по-різному ставитися до того часу, до того соціального ладу, цієї книги та її авторів — це право кожного. Але щоб хоч якось до всього цього ставитися, треба хоча б щось про все це знати. <…> Минуле мститься, якщо про нього забувають».
Див. також
Коментарі
- Названий Горького був старшим братом Я. М. Свердлова, який доводився дядьком Г. Г. Ягоди.
- Не брав участі в поїздці й один із майбутніх авторів книги Б. Шкловський. Намагаючись полегшити долю брата, що перебував у Білбалтлагу, Шкловський їздив туди 1932 року, за відрядженням від журналу «Прикордонник».
- Текст М. Зощенка (гл. 12: «Історія одного перекування» (рос. История одной перековки)) пізніше видано як окрему повість під назвою «Історія одного життя» (рос. История одной жизни).
Примітки
- Клейн И. Беломорканал: литература и пропаганда в сталинское время : [арх. 23 червня 2019] / пер. с нем. М. Шульмана под ред. автора. — Новое литературное обозрение. — М., 2005. — № 71.
- Малахов А. Канализация всей страны // Коммерсантъ Деньги : журнал. — М., 2003. — Вип. 4 серпня. — № 30 (435) (5 листопада). — С. 65. Архівовано з джерела 15 жовтня 2012.
- Рассказов Л. П. Роль ГУЛАГа в предвоенных пятилетках // Экономическая история : ежегодник. 2002. — М. : Росспэн, 2003. — 5 листопада. — С. 269—319.
- Мирошкин А. Писатели, строители, чекисты // Книжное обозрение : газета. — М., 1998. — Вип. 14 квітня (5 листопада). Архівовано з джерела 9 червня 2016.
- Россия: Полный энциклопедический иллюстрированный справочник / авт-сост. П. Дейниченко. — М. : Олма-Пресс, 2002. — С. 319. — 10000 прим. — .
- Цит. за: Шохина, 2014
- Горький М. История фабрик и заводов // Правда : газета. — М., 1931. — Вип. 7 сентября (5 листопада). — С. 2. Архівовано з джерела 7 жовтня 2018.
- Шохина В. Роман о Беломорканале // Русский журнал. — М., 2014. — Вип. 15 квітня (5 листопада). Архівовано з джерела 27 листопада 2019.
- Постановления Центрального исполнительного комитета. Москва, Кремль. 4 августа 1933 г. 293. Указ «О награждении орденами Союза ССР работников, инженеров и руководителей строительства Беломорско-Балтийского канала имени тов. Сталина» (III) // Известия ЦИК Союза ССР. — М., 1933. — Вип. 5 серпня. — № 193 (5 листопада). Архівовано з джерела 20 червня 2016.
- Цит. за: Клейн, 2005
- Беломорско-Балтийский канал…, 1998, с. 7.
- Писатели работают над книгой о Беломорско-Балтийском водном пути // Литературная газета. — 1933. — Вип. 23 декабря (5 листопада). — С. 4. Цит. по: Клейн, 2005
- Зощенко М. История одной жизни. — Л. : Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. — 88 с.
- Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства. Rarus's Gallery. Архів оригіналу за 9 квітня 2016. Процитовано 8 лютого 2016.
- Беломорско-Балтийский канал…, 1998, с. 615—616.
- Беломорско-Балтийский канал…, 1998, с. 8.
- Добренко, 2007, с. 78.
- Беломорско-Балтийский канал…, 1934.
- Беломорско-Балтийский канал…, 1998, с. 6.
- Біломорсько-Балтійський канал імені Сталіна (книга) — стаття з енциклопедії «Кругосвет»
- «История фабрик и заводов» // Большая советская энциклопедия. — М. : Сов. энцикл., . Архівовано з джерела 15 лютого 2016.
- Солженицын, т. 2, 2006, с. 66—67.
- Солженицын, т. 1, 2006, с. 11.
- The White Sea canal, 1935.
- Belomor: An Account of the Construction of the New Canal Between the White Sea and the Baltic Sea / M. Gorky; L. Averbakh; S. Firin; transl. by A. Williams-Ellis. — Westport, Conn : Hyperion Press, 1977. — 344 p.(англ.)
- Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. Мемориал: Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество. Архів оригіналу за 7 березня 2016. Процитовано 8 лютого 2016.
- Беломорско-Балтийский канал…, 1998, с. 2.
Література
Книги
- Беломорско-Балтийский канал имени Сталина: История строительства, 1931—1934 гг = [Заг. на обл. : Канал имени Сталина] / под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — М. : , 1934. — 616 с. — (История фабрик и заводов)
- Беломорско-Балтийский канал имени Сталина : История строительства, 1931—1934 гг. = [Репр. изд. 1934 г.] / под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — Б. м. : Б. и., 1998. — 616 с.
- The White Sea canal: being an account of the construction of the new canal between the White Sea and the Baltic Sea / M. Gorky; L. Averbakh; S. Firin; transl. by A. Williams-Ellis. — L. : John Lane, 1935. — 356 p.(англ.)
- Солженицын А. Архипелаг ГУЛАГ. 1918—1956. Опыт художественного исследования / Александр Солженицын. — Екатеринбург : У-Фактория, 2006. — С. 11. — 552 с. — .
- Солженицын А. Ч. 3: «Истребительно-трудовые», гл. 3: «Архипелаг даёт метастазы» // Архипелаг ГУЛАГ. 1918—1956. Опыт художественного исследования / Александр Солженицын. — Екатеринбург : У-Фактория, 2006. — С. 65—82. — 564 с. — .
- Добренко Е. Политэкономия соцреализма. — М. : Новое литературное обозрение, 2007. — (Б-ка журн. «Неприкосновенный запас») — . Архівовано березень 23, 2016 на сайті Wayback Machine.
- НЭПовсская оттепель, под ред. Н. В. Корниенко, ИМЛИ РАН, 2010
- Гаганова А. А. Производственный роман: кристаллизация жанра. М., Литературный институт им. Горького, 2015
Статті
- Клейн И. Беломорканал: литература и пропаганда в сталинское время / пер. с нем. М. Шульмана под ред. автора. — Новое литературное обозрение. — М., 2005. — № 71.
- Мирошкин А. Писатели, строители, чекисты // Книжное обозрение : газета. — М., 1998. — Вип. 14 квітня (5 листопада).
- Шохина В. Роман о Беломорканале // Русский журнал. — М., 2014. — Вип. 15 квітня (5 листопада). Архівовано з джерела 5 травня 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bilomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina Istoriya budivnictva 1931 1934 rr kolektivna monografiya 36 radyanskih pismennikiv pid redakciyeyu M Gorkogo L L Averbaha ru S G Firina prisvyachena Bilomorkanalu Stvoreno za ukazom CVK SRSR za uchastyu ODPU Vipustilo 1934 roku vidavnictvo OGIZ ru troma tirazhami zagalnij tirazh 114 000 prim 1937 roku praktichno ves tirazh vilucheno z obigu ta znisheno Nizka literatoriv chleniv avtorskogo kolektivu u yavnij chi neyavnij formi zaznali riznih represij Bilomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina AvtorAverbah Leopold Leonidovichd Boris Agapovd Alimov Sergij Yakovich Anna Berzind Sergey Budantsevd Gabrilovich Yevgen Josipovich Nikolay Garnichd Grigory Gauznerd Semen Geht Kuzma Gorbunovd Maksim Gorkij Sergey Dikovskyd Kornely Zelinskyd Zoshenko Mihajlo Mihajlovich Ivanov Vsevolod V yacheslavovich Inber Vira Mihajlivna Katayev Valentin Petrovich Mikhail Kozakovd Grigory Korabelnikovd Boris Lapind Lebedenko Oleksandr Gervasijovich Svyatopolk Mirskij Dmitro Petrovich Nikulin Lev Veniaminovich Viktor Pertsovd Lev Slavind Alexander Tikhonovd Tolstoj Oleksij Mikolajovich Finn Kostyantin Yakovichd Zakhar Khatsrevind Shklovskij Viktor Borisovich Aron Erlikhd i Bruno YasenskijMovarosijskaTemaBilomorsko Baltijskij kanalZhanrnon fikshn d VidavnictvoOGIZdVidano20 sichnya 1934RedaktorMaksim Gorkij Averbah Leopold Leonidovichd i Firin Semen Grigorovich Bilomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina u Vikishovishi Pershij rozvorot vidannya Zmist 1 Istoriya 2 Zadum knigi 3 Pershi kroki 4 Avtorskij kolektiv 5 Robota nad knigoyu 6 Struktura ta avtorstvo glav 7 Syuzhet 8 Zhanr ta hudozhni osoblivosti 9 Vidannya 1934 roku 10 Dolya knigi geroyiv ta avtoriv 11 Ocinki 12 Nastupni vidannya 13 Div takozh 14 Komentari 15 Primitki 16 Literatura 16 1 Knigi 16 2 StattiIstoriyared Oficijno budivnictvo pershogo v SRSR sudnoplavnogo kanalu pochato 16 zhovtnya 1931 roku i zaversheno 20 chervnya 1933 roku Naglyadali za budivnictvom kerivnik organiv derzhbezpeki G G Yagoda ta nachalnik GULAGu M D Berman ocholyuvav L J Kogan Vidminnist Bilomorkanalu vid inshih budivnictv p yatirichki v tomu sho na jogo budivnictvi vpershe zastosovano robochu silu viklyuchno uv yaznenih 1 2 Istoriki svidchat pro krajnyu tyazhkist umov zhittya uv yaznenih Bilbaltlagu virobitok sho perevishuye yedini vsesoyuzni normi v poyednanni z golodnim pajkom ta klimatichnimi umovami Pripolyar ya 1 3 Zgidno z planom J V Stalina 227 kilometrovij kanal probito za 600 dniv silami ponad 100 tisyach uv yaznenih za praktichno povnoyi vidsutnosti tehnichnih zasobiv 1 4 5 U lipni 1933 roku kanalom proyihali J V Stalin K Ye Voroshilov i S M Kirov Za svidchennyami ochevidciv Stalin buv nezadovolenij pobachenim i sharakterizuvav kanal yak milkij i vuzkij 1 Urochiste vidkrittya Bilomorsko Baltijskogo kanalu imeni tov Stalina vidbulosya 2 serpnya 1933 roku 5 serpnya povidomlennya pro vidkrittya opublikovano v gazeti Pravda Nezabarom navkolo Bilbaltlagu rozgornuto shiroku gazetnu kampaniyu klyuchovim slovom yakoyi stav neologizm perekovuvannya ru 1 Zadum knigired Vvazhayut sho ideya kolektivnoyi poyizdki pismennikiv na Bilomorkanal vinikla v M Gorkogo yij pereduvalo vidviduvannya pismennikom 1929 roku Soloveckogo taboru osoblivogo priznachennya vrazhennya pro yake vidbiti v narisi Solovki ru Gorkij ociniv tabir yak nebuvalij fantastichno vdalij dosvid perevihovannya suspilno nebezpechnih lyudej v umovah vilnoyi suspilno korisnoyi praci 6 7 veresnya 1931 roku v Pravdi opublikovano stattyu Gorkogo pro seriyu OGIZ ru Istoriya fabrik i zavodiv odniyeyu z tem zaplanovanih u seriyi monografij nazvano Bilomorkanal 1 7 U rozrobci ideyi ta narodzhenni zadumu knigi pro Bilomorkanal brali uchast tovarish i rodich pismennika G G Yagoda K 1 zastupnik golovi ODPU i brat druzhini ru Yagodi L L Averbah ru sekretar seriyi OGIZu Istoriya fabrik ta zavodiv Ideya zustrila pidtrimku nagori 8 Oficijne zamovlennya stvorennya knigi pid kerivnictvom ODPU zafiksovano v Ukazi CVK z nagodi vidkrittya kanalu i opublikovano v centralnih gazetah 5 serpnya 1933 roku de skazano Doruchiti ODPU Soyuzu RSR vidati monografiyu budivnictva Bilomorsko Baltijskogo kanalu imeni t Stalina 9 1 8 Originalnij tekst ros Poruchit OGPU Soyuza SSR izdat monografiyu stroitelstva Belomorsko Baltijskogo kanala imeni t Stalina Pershi krokired 17 serpnya na paroplavi z Leningrada na Bilomorkanal virushili na ekskursiyu 120 pismennikiv ta mitciv iz respublik SRSR rosiyani ukrayinci yevreyi uzbeki kareli ta in Sered nih buli bagato vidomih pismennikiv O Tolstoj Vs Ivanov Mihajlo Zoshenko B Pilnyak ru L Leonov V Katayev M Shaginyan Vira Inber Ilf i Petrov ta inshi 1 8 Pered vid yizdom v odnij iz paradnih zal gotelyu Astoriya ru vlashtuvali svyatkove zastillya za svidchennyam uchasnika vrazhennya vid benketu pidsilyuvalo te sho vin vidbuvavsya golodnogo 1933 roku Nachalnik Bilbaltlagu ta zastupnik nachalnika GULAGu S Firin vistupiv pered uchasnikami ekskursiyi z trivaloyu dopoviddyu vin suprovodzhuvav yih u podorozhi 1 8 Poyizdka zajnyala 6 dniv Spilkuvannya pismennikiv iz kanaloarmijcyami vidbuvalosya pid kontrolem predstavnikiv OGPU cherez korabelni poruchchya 1 4 Za svidchennyam odnogo z uchasnikiv poyizdki O O Avdyeyenka ru ekskursantiv prijmali za vishim rozryadom nbsp Z tiyeyi hvilini yak mi stali gostyami chekistiv dlya nas pochavsya komunizm Yimo i p yemo za potrebami ni za sho ne platimo Kopcheni kovbasi Siri Ikra Frukti Shokolad Vina Konyak 6 Originalnij tekst ros S toj minuty kak my stali gostyami chekistov dlya nas nachalsya kommunizm Edim i pyom po potrebnostyam ni za chto ne platim Kopchyonye kolbasy Syry Ikra Frukty Shokolad Vina Konyak nbsp V odnomu iz uv yaznenih Bilbaltlagu pismenniki vpiznali svogo kolegu po peru poeta futurista S Alimova yakij pracyuvav redaktorom tabirnoyi gazeti Perekuttya ros Perekovka Koli z nim zagovorili vin zaplakav Nachtab S G Firin vipraviv konfuz dostrokovo zvilnivshi Alimova pryamo pid chas ekskursiyi 1 8 1989 roku druzhina Vs Ivanova aktrisa T Ivanova yaka brala uchast u poyizdci zgaduvala nbsp Pokazuvali meni osobisto i todi yavni potomkinski sela Ya ne mogla vtrimatisya j zapituvala i Vsevoloda i Mihajla Mihajlovicha Zoshenka nevzhe vi ne bachite sho vistupi pered vami perekovanih kriminalnikiv teatralna vistava a kotedzhi v palisadnikah iz posipanimi chistim piskom dorizhkami z kvitami na klumbah lishe teatralni dekoraciyi Voni meni shiro vidpovidali obidva virili v molivist tak zvanogo perekuvannya chto dlya perevihovannya lyudini yiyi nasampered slid pomistiti v duzhe horoshu obstanovku zovsim ne shozhu na tu z yakoyi vona potrapila v zlochinnij svit lt gt I nehaj ce vidastsya nejmovirnim ale j Vsevolod i Mihajlo Mihajlovich yim virili A najgolovnishe hotili viriti 10 Originalnij tekst ros Pokazyvali dlya menya lichno i togda yavnye potyomkinskie derevni Ya ne mogla uderzhatsya i sprashivala i Vsevoloda i Mihala Mihalycha Zoshenko neuzheli vy ne vidite chto vystupleniya pered vami perekovavshihsya ugolovnikov teatralnoe predstavlenie a kottedzhi v palisadnikah s posypannymi chistym peskom dorozhkami s cvetami na klumbah lish teatralnye dekoracii Oni mne iskrenne otvechali oba verili v vozmozhnost tak nazyvaemoj perekovki chto dlya perevospitaniya cheloveka ego prezhde vsego nado pomestit v ochen horoshuyu obstanovku sovsem ne pohozhuyu na tu iz kotoroj on popal v prestupnyj mir lt gt I pust eto pokazhetsya neveroyatnym no i Vsevolod i Mihal Mihalych im verili A samoe glavnoe hoteli verit nbsp Gorkij buv organizatorom podorozhi ale sam u nij uchasti ne brav K 2 Vin priyednavsya do brigadi v kinci poyizdki 25 serpnya v Dmitrovi de prohodiv zlit udarnikiv kanaloarmijciv i de ogolosheno ta pidtrimano pismennikami ideyu stvorennya kolektivnoyi zbirki pro Bilomorkanal 1 8 Poyizdku pismennikiv visvitlyuvala presa 1 Pershim rezultatom poyizdki buli gazetni publikaciyi chislennih interv yu yiyi uchasnikiv iz povidomlennyami pro bazhannya vikoristati otrimani vrazhennya v literaturnij roboti Piznishe v presi povidomlyalosya sho pro vidkrittya kanalu napisano sotni narisiv ta gazetnih statej 1 Avtorskij kolektivred U roboti nad knigoyu brali uchast 36 avtoriv L Averbah Agapov S Alimov G Berzin S Budancev S Bulatov Ye J Gabrilovich M Garnich G Gauzner S Geht K Gorbunov M Gorkij S Dikovskij M Dmitriyev K Zelinskij M Zoshenko Vs Ivanov Vira Inber B Katayev M Kozakov G Korabelnikov B Lapin O Lebedenko D Mirskij L Nikulin B Percov Ya Rikachov L Slavin O Tihonov O Tolstoj K Finn Z Hacrevin B Shklovskij A Erlih N Yurgin Bruno Yasenskij 11 Robota nad knigoyured U grudni 1932 roku grupa pismennikiv u skorochenomu skladi virushila na Bilomorkanal zbirati material Redaktorami knigi viznacheno M Gorkogo L Averbaha ta nachtaba S Firina Kolektivna monografiya gotuvalasya v seriyi OGIZu Istoriya fabrik i zavodiv Vidpovidno do principiv seriyi kniga mala poyednuvati strogu dokumentalnist z yaskravistyu i naochnistyu vikladu dostupnistyu shirokomu kolu chitachiv 1 8 Knigu stvoryuvav kolektiv iz 36 ti avtoriv yaki ranishe nalezhali do najriznomanitnishih literaturnih napryamkiv i ugrupovan do pochatku 1930 h rokiv perevazhno rozgromlenih Sered avtoriv buli teoretik grupi konstruktivistiv K Zelinskij ideolog formalnoyi shkoli V Shklovskij kolishni lifivec V Percov Serapionovi brati M Zoshenko ta Vs Ivanov rappivci kolishni emigranti D Mirskij i futurist S Alimov polskij pismennik ta francuzkij komunist Bruno Yasenskij ta inshi 4 8 Joahim Klejn zaznachaye sho kniga pro perevihovannya uv yaznenih bula poklikana sluguvati takozh perevihovannyu avtoriv jdetsya pro novij tip pismennika aktivnogo budivnika socializmu 1 Hid roboti nad knigoyu uchasniki visvitlyuvali v presi pislya povernennya z ekskursiyi mi sklali plan knigi lt gt Za planom bulo rozdileno robotu kozhen avtor otrimav na ruki plan usiyeyi knigi z tochnim viznachennyam svogo zavdannya kudi same na yakomu materiali v yakomu syuzhetnomu zv yazku mayut drukuvatisya jogo shmatki 12 Originalnij tekst ros posle vozvrasheniya s ekskursii my sostavili plan knigi lt gt Po planu byla razdelena rabota kazhdyj avtor poluchil na ruki plan vsej knigi s tochnym opredeleniem svoej zadachi kuda imenno na kakom materiale v kakoj syuzhetnoj svyazi dolzhny byt napechatany ego kuski Dlya roboti avtori rozpodililisya za brigadami U reportazhah jshlosya pro pershij priklad tisnoyi ta bojovoyi literaturnoyi spivdruzhnosti avtorskij kolektiv viznachali yak pershij literaturnij kolgosp SRSR 1 Bilshist fotografij dlya knigi zrobiv O Rodchenko yakij proviv na kanali kilka misyaciv 1 Struktura ta avtorstvo glavred U knizi 15 rozdiliv sho predstavlyayut perevazhno plid kolektivnoyi praci za vinyatkom 3 h avtorskih dvi Gorkogo ta odna Zoshenka K 3 Korotka bibliografiya z perelikom vikoristanih dlya pidgotovki knigi materialiv Podarunkove vidannya suprovodzhuvalosya dodatkom Perelik tehnichnih zhargonnih sliv i skorochen v inshih vidannyah jogo ne bulo 4 14 U vidavnichij preambuli zaznacheno Za tekst knigi vidpovidayut usi avtori Voni dopomagali odne odnomu dopovnyuvali odne odnogo pravili odne odnogo Tomu vkazati na individualne avtorstvo bulo neridko skladno 11 Originalnij tekst ros Za tekst knigi otvechayut vse avtory Oni pomogali drug drugu dopolnyali drug druga pravili drug druga Poetomu ukazanie individualnogo avtorstva bylo neredko zatrudnitelnym U zmisti knigi rozpodil uchasti zaznacheno tak 15 Pravda socializmu M Gorkij Krayina ta yiyi vorogi G Gauzner B Lapin L Slavin GPU inzheneri proyekt S Budancev M Dmitriyev M Kozakov G Korabelnikov D Mirskij V Percov Ya Rikachov V Shklovskij Uv yazneni K Gorbunov Vs Ivanov Vira Inber Z Hacrevin B Shklovskij Chekisti C Alimov G Berzin Vs Ivanov V Katayev G Korabelnikov L Nikulin Ya Rikachov V Shklovskij Lyudi zminyuyut profesiyu G Berzin Ye Gabrilovich M Dmitriyev O Lebedenko Z Hacrevin V Shklovskij Kanaloarmijci S Alimov G Berzin S Budancev S Dikovskij M Dmitriyev M Kozakov Ya Rikachov V Shklovskij Tempi ta yakist B Agapov S Budancev M Garnich M Dmitriyev Vira Inber Ya Rikachov V Shklovskij N Yurgin Dobiti klasovogo voroga B Agapov K Zelinskij Vs Ivanov Vira Inber Z Hacrevin Bruno Yasenskij Shturm Vododilu S Alimov K Gorbunov M Dmitriyev Vs Ivanov Ya Rikachov V Shklovskij Vesna pereviryaye kanal B Agapov S Alimov G Berzin M Garnich S Dikovskij M Dmitriyev Vs Ivanov Vira Inber L Nikulin B Shklovskij A Erlih Istoriya odnogo perekovuvannya M Zoshenko Imeni Stalina S Bulatov S Geht Vs Ivanov Ya Rikachov O Tolstoj V Shklovskij Tovarishi L Averbah S Budancev G Gauzner Vira Inber B Lapin L Slavin K Finn N Yurgin Pershij dosvid M Gorkij Vidznachayuchi patetiku v nazvah rozdiliv kritik Andrij Miroshkin zaznachaye sho ci nazvi ne zavzhdi vidpovidayut zmistu 4 Syuzhetred Vidavnicha anotaciya predstavlyala knigu tak Istoriya budivnictva Bilomorsko Baltijskogo kanalu im Stalina zdijsnenogo za iniciativoyu tov Stalina pid kerivnictvom ODPU silami kolishnih vorogiv proletariatu Yaskravi prikladi vipravno trudovoyi politiki radyanskoyi vladi yaka perekovuye tisyachi socialno nebezpechnih lyudej na svidomih budivelnikiv socializmu Geroyichna peremoga kolektivno organizovanoyi energiyi lyudej nad stihiyami suvoroyi prirodi pivnochi zdijsnennya grandioznoyi gidrotehnichnoyi sporudi Tipi kerivnikiv budivnictva chekistiv inzheneriv robitnikiv a takozh kolishnih kontrrevolyucioneriv shkidnikiv kurkuliv zlodiyiv prostitutok spekulyantiv perevihovanih praceyu yaki otrimali virobnichu kvalifikaciyu ta povernulisya do chesnogo trudovogo zhittya 16 Originalnij tekst ros Istoriya stroitelstva Belomorsko Baltijskogo kanala im Stalina osushestvlyonnogo po iniciative tov Stalina pod rukovodstvom OGPU silami byvshih vragov proletariata Yarkie primery ispravitelno trudovoj politiki sovetskoj vlasti perekovyvayushej tysyachi socialno opasnyh lyudej v soznatelnyh stroitelej socializma Geroicheskaya pobeda kollektivno organizovannoj energii lyudej nad stihiyami surovoj prirody severa osushestvlenie grandioznogo gidrotehnicheskogo sooruzheniya Tipy rukovoditelej strojki chekistov inzhenerov rabochih a takzhe byvshih kontrrevolyucionerov vreditelej kulakov vorov prostitutok spekulyantov perevospitannyh trudom poluchivshih proizvodstvennuyu kvalifikaciyu i vernuvshihsya k chestnoj trudovoj zhizni Kritiki XXI stolittya vidilyayut v osnovi syuzhetu podvijnu intrigu pidkorennya prirodi rosijskoyi Pivnochi ta borotbu z dorevolyucijnim minulim u svidomosti uv yaznenih Istoriyu budivnictva kanalu z yiyi zletami j krizami vzyato za hronologichnu vis opovidi na neyi nanizuyutsya istoriyi zhittya pracivnikiv ODPU j perekovuvanih uv yaznenih 1 Zaznachayuchi sho nazva knigi omanliva ce ne tak istoriya budivnictva yak pedagogichna poema yaka predstavlyaye zonu yak institut perevihovannya perekovuvannya zlochinciv kolektivnoyu praceyu Viktoriya Shohina vkazuye sho socialno pedagogichnu spryamovanist knigi vidbito vzhe v zmisti budivelniki kanalu prohodyat shlyah vid V yazniv gl 4 do Kanaloarmijciv gl 7 i nareshti Tovarishiv gl 14 Perelomnim momentom budivnictva ta kulminaciyeyu tvoru staye shturm vododilu gl 10 8 Zavershuyetsya kniga utopiyeyu sho predstavlyaye Moskvu kincya 1930 h rokiv portom p yati moriv 1 4 Zhanr ta hudozhni osoblivostired Sami avtori knigi viznachali yiyi zhanr yak roman tak samo nazivali knigu j avtori publikacij pro istoriyu yiyi stvorennya na pochatku 1930 h rokiv Na takomu zhanrovomu viznachenni shodyatsya j doslidniki ta kritiki XXI stolittya 17 1 8 Odin iz avtoriv G Gauzner rozpovidayuchi pro stvorennya knigi pidkreslyuvav sho vona maye ne prosto buti naborom narisiv ale yavlyati soboyu cilisnij roman iz zav yazkoyu rozv yazkoyu i naskriznoyu diyeyu okremi teksti riznih yiyi avtoriv slid bulo sklasti tak shob viniklo vidchuttya monolitnoyi yednosti 1 Inshij uchasnik vidannya kritik D Mirskij zaznachav u romani novatorstvo vidsutnist individualnogo geroya i zvichnoyi fabuli vstavni elementi tekstu taki yak fotografiyi ta statistichni diagrami taki obrazotvorchi formi yak svidchennya ochevidciv avtobiografiyi ta interv yu 1 Za ocinkoyu Ye Dobrenka cya kniga velicheznij imovirno najbilshij radyanskij virobnichij roman persh za vse ce zrazkovij socrealistichnij roman yakij she zberig elementi avangardu 17 8 V Shohina zaznachaye sho knigu stvoreno v dusi eksperimentiv populyarnogo v SRSR naprikinci 1920 h pochatku 1930 h rokiv amerikanskogo pismennika Dos Passosa yakij poyednuye u tvori rizni tipi opovidi V yedinu hudozhnyu tkaninu tekstu vbudovano biografiyu ta avtobiografiyu geroyiv gazetni hroniki dokumenti chasu portreti fotografiyi karti postanovi nakazi telegrami hudozhno obrobleni stenogrami desyatki istorij trudkolektiviv i zvedenih falang tosho folklor abo psevdofolklor de narisi naukovo populyarnogo harakteru pro mineralni resursi Kareliyi principi shlyuzuvannya suden tosho politichni pasazhi lirichni vidstupi tosho 4 8 Za ocinkoyu kritika zovnishni oznaki dokumentalnogo poklikani stverdzhuvati dostovirnist knigi pri tomu sho v romani aktivno vikoristovuyetsya hudozhnya vigadka ne tilki v tomu sensi sho avtori breshut prihovuyuchi neprivablivu pravdu pro tabir Ale j u bezkorislivishomu voni zastosovuyut do suto dokumentalnoyi rozpovidi suto literaturni prijomi vnutrishnij monolog rekonstrukciyu podij retrospektivu tosho I sami ziznayutsya Zhittyepisi cih lyudej vipravleno ochisheno dopovneno 8 Vidannya 1934 rokured Literaturoznavci vidznachayut rekordni termini pidgotovki vidannya 600 storinkova kniga pobachila svit cherez piv roku pislya ekskursiyi 1 18 Rukopis zdano do naboru 12 grudnya 1933 roku i nadrukovano za 38 dniv naskriznoyu udarnoyu brigadoyu v kilkosti 122 osib u Tipo litografiyi im Vorovskogo 4 14 Kniga pobachila svit 20 sichnya 1934 roku i 26 sichnya yiyi vruchali delegatam XVII z yizdu partiyi bilshovikiv budivnictvo shturm uvichnila kniga avral 1 4 Na propoziciyu vsogo avtorskogo kolektivu knigu prisvyacheno XVII z yizdu partiyi bilshovikiv sho prohodiv u Moskvi vid 26 sichnya do 10 lyutogo 1934 roku podarunkove vikonannya priznachalosya dlya podarunkiv delegatam Na avantituli znachilosya Ciyeyu knigoyu Orgkomitet Spilki radyanskih pismennikiv raportuye XVII z yizdu partiyi pro gotovnist radyanskih pismennikiv sluzhiti spravi bilshovizmu i borotisya svoyimi hudozhnimi tvorami za vchennya Lenina Stalina stvorennya bezklasovogo socialistichnogo suspilstva 19 Originalnij tekst ros Etoj knigoj Orgkomitet Soyuza sovetskih pisatelej raportuet XVII sezdu partii o gotovnosti sovetskih pisatelej sluzhit delu bolshevizma i borotsya svoimi hudozhestvennymi proizvedeniyami za uchenie Lenina Stalina za sozdanie besklassovogo socialisticheskogo obshestva Kniga vijshla u vidavnictvi OGIZ troma tirazhami u dvoh variantah formatu Pershij podarunkovij 4000 tisyachnij tirazh u formati in kvatro v superobkladinci ta tkaninnij paliturci z vikonanim hudozhnikom skulptorom P Tajozhnim ru specialno dlya knigi medaljonom portretom Stalina chornenij latunnij barelyef z lyase Superobkladinku paliturku titulnij arkush i shmuctituli vikonav M Ilyin Knigu suprovodzhuvav ilyustrativnij ryad fotografiyi shemi ta malyunki malogo formatu jshli v teksti 17 smugovih ilyustracij fotografiyi karti na okremih arkushah prokladenih kalkami buli takozh 3 rozkrivni vklejki 2 fotografiyi ta 1 karta malyunki na forzacah Kolorovi karti SRSR Kareliyi ta Bilomorkanalu vikonali hudozhniki O Dejneka Ye Machalska Ya Yanosh Cina vidannya stanovila 12 krb 1 4 8 14 Oformlyala knizhku brigada hudozhnikiv pid kerivnictvom O Tihonova M Babenchikov Zh Gauzer M Dmitriyev M Ilyin A Lemberg O Rodchenko A Tihonov Ya Yanosh 14 Druge vidannya 30 000 prim u formati in oktavo takozh u superobkladinci u lederinovij paliturci z blintovim tisnennyam portret medaljon nazva knigi z nabirnimi avantitulom titulnim arkushem i shmuctitulami portretom Stalina na frontispisi ta chorno bilimi ilyustraciyami 1 na rozvoroti 15 pislya shmuctituliv 3 smugovi 108 smugovi smugovi ta malogo formatu Cina stanovila 8 krb Paliturka 1 krb 50 kop 1 4 8 14 Tretye masove vidannya 80 000 prim in oktavo u sirij tkaninnij paliturci z tisnenim medaljonom Cinu na knizi ne vkazano 1 4 8 14 Zagalnij tirazh stanoviv 114 tis prim 14 Dolya knigi geroyiv ta avtorivred 7 kvitnya 1937 roku zaareshtovano i 15 bereznya 1938 roku rozstrilyano odnogo z golovnih geroyiv knigi G Yagodu U 1937 1939 rokah rozstrilyano j inshih geroyiv i redaktoriv knigi S Firina L Averbaha L Kogana M Bermana 1 8 Represiyi zaznali j avtori Za zvinuvachennyam u shpigunstvi rozstrilyano 1938 roku Bruno Yasenskogo 1939 roku zaginuv u tabori D Mirskij Druzhina Bruno Yasenskogo G Berzin provela v taborah ta zaslannyah 16 rokiv S Geht 8 rokiv Zaginuv u tabori S Budancev zvinuvachenij u kontrrevolyucijnij propagandi 1 8 Represovano j rozstrilyano naprikinci 1930 h bilshist uchasnikiv XVII z yizdu VKP b yakomu prisvyacheno knigu 20 1938 roku likvidovano seriyu Istoriya fabrik i zavodiv 21 nbsp Ridkisne zberezhene foto Kniga vilucheno z obigu praktichno ves tirazh znisheno 1 8 Znishuvali yiyi 1937 roku j privatni vlasniki ne bazhayuchi nazhiti za neyi terminu svidchiv u 1970 ti roki Solzhenicin u Arhipelazi GULAG Teper ucililo duzhe malo primirnikiv i nemaye nadiyi na perevidannya 4 22 U nizci vcililih ekzemplyariv knigi virvano fotografiyi vorogiv narodu zamazano chastini tekstu najchastishe bibliofili vidznachayut vtrati superobkladinki ta portreta G Yagodi pered tretim rozdilom 4 14 Vihodilo sho kniga naochno i yaskravo svidchila pro vidsutnist klasovogo chuttya v pismennikiv nasampered u Gorkogo zaznachaye V Shohina Voni promorgali klasovih vorogiv ospivali yih yak tovarishiv viddanih radyanskij vladi Bilsh togo yak vishij tip lyudskoyi osobistosti yak zrazok novoyi lyudini 8 Ocinkired Za ocinkoyu odnogo z golovnih uchasnikiv vidannya M Gorkogo Socialne znachennya knigi polyagaye v tomu sho vona pershij i vdalij dosvid kolektivnoyi roboti avtoriv vkraj riznomanitnih za svoyimi individualnimi obdaruvannyami 6 Suchasni doslidniki zaznachayut sho Gorkij zlegka lukaviv pershim u SRSR kolektivnim romanom buv stvorenij 25 avtorami roman Veliki pozhezhi roman ru 1927 u yakomu brali uchast i deho z avtoriv Bilomorkanalu S Budancev M Zoshenko Vira Inber L Nikulin O Tolstoj 8 Nazvav knigu pro Bilomorkanal formatu yak cerkovne Yevangeliye yak na Tisyacholitnye Carstvo poperedu urochisto ganebnoyu yaka vpershe v rosijskij literaturi proslavila rabsku pracyu O Solzhenicin vklyuchiv yiyi do dzherel roboti nad Arhipelagom GULAG zaznachivshi yiyi avtoriv naprikinci spisku svidkiv Arhipelagu ru 1 8 23 Za ocinkoyu kritika gazeti Knizhnoe obozrenie ru A Miroshkina portretam ta biografiyam chekistiv vidvedeno chi ne centralne misce v knizi vona svoyeridnij gimn ODPU ta jogo todishnomu kerivniku Genrihu Yagodi I gimn na zhal duzhe talanovitij Idealnim geroyem revolyucijnogo romantizmu mav stati chekist I vin nim stav 4 Nagoloshuyuchi sho kniga robit svij vnesok u toj vseosyazhnij uyavnij svit yakij harakternij kulturi stalinskogo chasu I Klejn nim Joachim Klein vkazuye sho nasampered yiyi slid rozglyadati yak yavishe ne mistectva a propagandi Svoyeyu dokumentalnoyu osnovoyu kniga pro Bilomorkanal pretenduye na znachushist tak zvanoyi literaturi faktu Ale vrazhennya pro perevirnist ta vidpovidnist faktam yake vona namagayetsya stvoriti gruntuyetsya na ilyuziyi lt gt Yak tvir socialistichnogo realizmu vona vidpovidaye faktam lishe v poodinokih punktah zagalom vona oriyentovana ne na realnist a na oficijni uyavlennya pro neyi 1 Originalnij tekst ros Svoej dokumentalnoj osnovoj kniga o Belomorkanale pretenduet na znachimost tak nazyvaemoj literatury fakta No vpechatlenie proveryaemosti i vernosti faktam kotoroe ona pytaetsya sozdat pokoitsya na illyuzii lt gt V kachestve proizvedeniya socialisticheskogo realizma ona sootvetstvuet faktam lish v edinichnyh punktah v obshem zhe ona orientirovana ne na realnost a na oficialnye predstavleniya o nej Nastupni vidannyared 1935 roku v Americi ta Angliyi vijshov skorochenij pereklad knigi yakij vikonala v Moskvi anglijska pismennicya socialistka Amabel Vilyams Ellis angl Amabel Williams Ellis 1894 yaka bula na XVII z yizdi i vistupila na nomu z promovoyu Vidannya suprovodzhuvala peredmova perekladachki yaka predstavila anglomovnim chitacham knigu z poziciyi radyanskih organiv derzhbezpeki 1 8 24 1977 roku pereklad Vilyams Ellis perevidano u viglyadi reprintu 1 25 1998 roku anonimnij vidavec vipustiv reprintne za vinyatkom obkladinki perevidannya rosijskoyi versiyi knigi z korotkoyu peredmovoyu de poyasneno motivi perevidannya Golovnoyu cinnistyu knigi vidavec nazvav te sho ce dokument epohi vona opisuye chas ochima lyudej yaki zhili v nomu Mozhna po riznomu stavitisya do togo chasu do togo socialnogo ladu ciyeyi knigi ta yiyi avtoriv ce pravo kozhnogo Ale shob hoch yakos do vsogo cogo stavitisya treba hocha b shos pro vse ce znati lt gt Minule mstitsya yaksho pro nogo zabuvayut 4 26 27 Div takozhred Mala radyanska enciklopediya Yak gartuvalasya stalKomentarired Nazvanij sin Gorkogo buv starshim bratom Ya M Sverdlova yakij dovodivsya dyadkom druzhini G G Yagodi Ne brav uchasti v poyizdci j odin iz majbutnih avtoriv knigi B Shklovskij Namagayuchis polegshiti dolyu brata sho perebuvav u Bilbaltlagu Shklovskij yizdiv tudi 1932 roku za vidryadzhennyam vid zhurnalu Prikordonnik 8 Tekst M Zoshenka gl 12 Istoriya odnogo perekuvannya ros Istoriya odnoj perekovki piznishe vidano yak okremu povist pid nazvoyu Istoriya odnogo zhittya ros Istoriya odnoj zhizni 8 13 Primitkired a b v g d e zh i k l m n p r s t u f h c sh sh yu ya aa ab av ag ad ae azh ai ak al am Klejn I Belomorkanal literatura i propaganda v stalinskoe vremya arh 23 chervnya 2019 per s nem M Shulmana pod red avtora Novoe literaturnoe obozrenie M 2005 71 Malahov A Kanalizaciya vsej strany Kommersant Dengi zhurnal M 2003 Vip 4 serpnya 30 435 5 listopada S 65 Arhivovano z dzherela 15 zhovtnya 2012 Rasskazov L P Rol GULAGa v predvoennyh pyatiletkah Ekonomicheskaya istoriya ezhegodnik 2002 M Rosspen 2003 5 listopada S 269 319 a b v g d e zh i k l m n p r s t Miroshkin A Pisateli stroiteli chekisty Knizhnoe obozrenie gazeta M 1998 Vip 14 kvitnya 5 listopada Arhivovano z dzherela 9 chervnya 2016 Rossiya Polnyj enciklopedicheskij illyustrirovannyj spravochnik avt sost P Dejnichenko M Olma Press 2002 S 319 10000 prim ISBN 5 224 03742 5 a b v Cit za Shohina 2014 Gorkij M Istoriya fabrik i zavodov Pravda gazeta M 1931 Vip 7 sentyabrya 5 listopada S 2 Arhivovano z dzherela 7 zhovtnya 2018 a b v g d e zh i k l m n p r s t u f h c sh sh yu ya aa Shohina V Roman o Belomorkanale Russkij zhurnal M 2014 Vip 15 kvitnya 5 listopada Arhivovano z dzherela 27 listopada 2019 Postanovleniya Centralnogo ispolnitelnogo komiteta Moskva Kreml 4 avgusta 1933 g 293 Ukaz O nagrazhdenii ordenami Soyuza SSR rabotnikov inzhenerov i rukovoditelej stroitelstva Belomorsko Baltijskogo kanala imeni tov Stalina III Izvestiya CIK Soyuza SSR M 1933 Vip 5 serpnya 193 5 listopada Arhivovano z dzherela 20 chervnya 2016 Cit za Klejn 2005 a b Belomorsko Baltijskij kanal 1998 s 7 Pisateli rabotayut nad knigoj o Belomorsko Baltijskom vodnom puti Literaturnaya gazeta 1933 Vip 23 dekabrya 5 listopada S 4 Cit po Klejn 2005 Zoshenko M Istoriya odnoj zhizni L Izd vo pisatelej v Leningrade 1934 88 s a b v g d e zh i Belomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina Istoriya stroitelstva Rarus s Gallery Arhiv originalu za 9 kvitnya 2016 Procitovano 8 lyutogo 2016 Belomorsko Baltijskij kanal 1998 s 615 616 Belomorsko Baltijskij kanal 1998 s 8 a b Dobrenko 2007 s 78 Belomorsko Baltijskij kanal 1934 Belomorsko Baltijskij kanal 1998 s 6 Bilomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina kniga stattya z enciklopediyi Krugosvet Istoriya fabrik i zavodov Bolshaya sovetskaya enciklopediya M Sov encikl Arhivovano z dzherela 15 lyutogo 2016 Solzhenicyn t 2 2006 s 66 67 Solzhenicyn t 1 2006 s 11 The White Sea canal 1935 Belomor An Account of the Construction of the New Canal Between the White Sea and the Baltic Sea M Gorky L Averbakh S Firin transl by A Williams Ellis Westport Conn Hyperion Press 1977 344 p angl Belomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina Memorial Mezhdunarodnoe istoriko prosvetitelskoe blagotvoritelnoe i pravozashitnoe obshestvo Arhiv originalu za 7 bereznya 2016 Procitovano 8 lyutogo 2016 Belomorsko Baltijskij kanal 1998 s 2 Literaturared Knigired Belomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina Istoriya stroitelstva 1931 1934 gg Zag na obl Kanal imeni Stalina pod red M Gorkogo L Averbaha S Firina M OGIZ 1934 616 s Istoriya fabrik i zavodov Belomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina Istoriya stroitelstva 1931 1934 gg Repr izd 1934 g pod red M Gorkogo L Averbaha S Firina B m B i 1998 616 s The White Sea canal being an account of the construction of the new canal between the White Sea and the Baltic Sea M Gorky L Averbakh S Firin transl by A Williams Ellis L John Lane 1935 356 p angl Solzhenicyn A Arhipelag GULAG 1918 1956 Opyt hudozhestvennogo issledovaniya Aleksandr Solzhenicyn Ekaterinburg U Faktoriya 2006 S 11 552 s ISBN 978 5 9757 0165 7 Solzhenicyn A Ch 3 Istrebitelno trudovye gl 3 Arhipelag dayot metastazy Arhipelag GULAG 1918 1956 Opyt hudozhestvennogo issledovaniya Aleksandr Solzhenicyn Ekaterinburg U Faktoriya 2006 S 65 82 564 s ISBN 978 5 9757 0162 6 Dobrenko E Politekonomiya socrealizma M Novoe literaturnoe obozrenie 2007 B ka zhurn Neprikosnovennyj zapas ISBN 5 86793 482 9 Arhivovano berezen 23 2016 na sajti Wayback Machine NEPovsskaya ottepel pod red N V Kornienko IMLI RAN 2010 Gaganova A A Proizvodstvennyj roman kristallizaciya zhanra M Literaturnyj institut im Gorkogo 2015 Stattired Klejn I Belomorkanal literatura i propaganda v stalinskoe vremya per s nem M Shulmana pod red avtora Novoe literaturnoe obozrenie M 2005 71 Miroshkin A Pisateli stroiteli chekisty Knizhnoe obozrenie gazeta M 1998 Vip 14 kvitnya 5 listopada Shohina V Roman o Belomorkanale Russkij zhurnal M 2014 Vip 15 kvitnya 5 listopada Arhivovano z dzherela 5 travnya 2021 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Bilomorsko Baltijskij kanal imeni Stalina kniga amp oldid 39372442