«Одіссе́я» (дав.-гр. Ὀδύσσεια, Odýsseia) — давньогрецька епічна поема про пригоди Одіссея, царя Ітаки. Описує 40-днів життя героя: поневіряння після Троянської війни, повернення додому і помсту залицяльникам до його дружини Пенелопи. Шедевр світової літератури. Авторство приписується легендарному Гомеру. Написана між 8 — 7 ст. до н. е., так званою . Складається з 24 пісень (частин). Близько 6 ст. до н. е. стала каноном грецької літератури разом з іншою гомерівською поемою «Іліадою». Написана пізніше від останньої; відображає час падіння царської влади в грецьких громадах і початкові періоди розвитку іонійської торгівлі та мореплавання. На відміну від богатирів-воїнів «Іліади», представляє героя нового типу — хитромудрого і багатостраждального Одіссея. Поле поетичного зору розширюється підвищеним інтересом до чужих земель, до побуту дрібного люду, жіноцтва тощо. Справила величезний вплив на формування античної культури і Західної цивілізації. Саме слово «одіссея» стало позначати тривалі мандри або блукання з різними пригодами. Використовувалася як взірець для творів європейських письменників пізнього середньовіччя і нового часу. Повністю перекладена українською Борисом Теном в 1963 році.
Одіссея | ||||
---|---|---|---|---|
дав.-гр. Ὀδύσσεια | ||||
Одіссей і Тиресій у царстві мертвих, ліворуч Еврілох, фрагмент червонофігурного кратера-кілікса, Вазописець Долона | ||||
Жанр | кіклічна поема | |||
Тема | d | |||
Автор | Гомер | |||
Мова | ||||
Написано | 8 — 7 ст. до н.е. | |||
Країна | Стародавня Греція | |||
Переклад | Борис Тен (1963) | |||
Цикл | Епічний цикл | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Зміст
Пісня | День | Події |
---|---|---|
1 | День 1-й | Рада богів. Зібравшись на Олімпі, вони ухвалюють, щоб Одіссей, якого переслідує Посейдон і затримує німфа Каліпсо, повернувся нарешті у свою вітчизну, на острів Ітаку. Богиня Афіна, прибравши вигляд Мента, Одіссеєвого друга, з'являється синові Одіссея Телемахові й дає пораду поїхати до Пілоса і Спарти, щоб розвідати про батькову долю, радить йому також повиганяти женихів своєї матері Пенелопи, що господарюють в Одіссеєвім домі. Телемах після рішучої розмови з матір'ю і женихами лягає спати і мріє про подорож. |
2 | День 2-й і ранок 3-го дня | Вранці Телемах наказує скликати ітакійських громадян на міську площу і всенародно вимагає на зборах, щоб женихи покинули його дім. Антіной зухвало з ним сперечається. Віще з'явлення орлів тлумачить , якому грубо заперечує . Телемах вимагає корабля, щоб їхати до Пілоса. Ментор дорікає громадянам за байдужість до Одіссеєвого сина. Після зборів, які свавільно розпустив , Афіна у вигляді Ментора обіцяє Телемахові дати корабель і веслярів, а ключниця Евріклея споряджає його в дорогу. Телемах з уявним Ментором без відома матері відпливає до Пілоса. |
3 | День 3-й і 4-й до вечора 5-го дня | Прибувши до Пілоса, Телемах зустрічається з Нестором, який разом із своїм народом на березі моря приносить жертву Посейдонові. Нестор розповідає йому про пригоди ахеян після зруйнування Трої і радить Телемахові довідатись про свого батька у лакедемонського владаря Менелая. Переночувавши у Нестора, Телемах з його сином Пісістратом вирушають кіньми в путь і після двох днів дороги ввечері прибувають до Лакедемону. |
4 | Вечір 5-го дня і день 6-й | Прибулих до Лакедемону Телемаха і Пісістрата Менелай запрошує на весілля своїх сина й дочки, що саме відбуваються в його домі. Менелай і дружина його Єлена пізнають Телемаха і розповідають про пригоди під Троєю і наступну долю ахейських вождів, про подвиги Одіссея та затримання його у німфи Каліпсо на острові Огігії. Тим часом женихи, довідавшись про відплиття Телемаха, замишляють убити його, коли він повертатиметься. Пенелопа тяжко сумує, довідавшись про від'їзд сина і замах на його життя. Зворушена молитвою, Афіна підбадьорює Пенелопу віщим сном. Женихи на чолі з вирушають у море, щоб перестріти Телемаха біля острова . |
5 | День 7-й і далі до кінця 31-го дня | Рада богів. Вони посилають Гермеса до німфи Каліпсо з наказом негайно відпустити Одіссея. Каліпсо дає Одіссеєві знаряддя, потрібні для побудови плота. За чотири дні судно готове, і на п'ятий день Одіссей відпливає, одержавши від Каліпсо все потрібне в дорозі. Сімнадцять днів плавання триває благополучно. На вісімнадцятий день Посейдон, повертаючись від ефіопів, упізнає в морі Одіссея, що плив на легкому своєму плоті; він насилає бурю, яка руйнує пліт; але Одіссей одержує від Левкотеї намітку, яка рятує його від затоплення; цілих три дні носять Одіссея бурхливі хвилі; нарешті надвечір третього дня він виходить на берег феакійського острова Схерії. |
6 | 32-й день | Афіна уві сні спонукає Навсікаю, дочку феакійського владаря Алкіноя, йти разом з подругами й служницями прати білизну у струмку. Вони ладнаються з пранням біля того місця, де Одіссей лежить у глибокому сні. Прокинувшись від їх голосів, він наближається до Навсікаї і просить її дати йому одяг та пристанище; владарівна запрошує його йти слідом за нею до міста і дає потрібні поради. Він супроводить Навсікаю до , що був недалеко від міста. |
7 | Вечір 32-го дня | Одіссей входить до міста; біля воріт з ним зустрічається Афіна у вигляді феакійської діви; вона огортає його млою, і він, ніким не помічений, наближається до Алкіноєвого дому. Опис владаревого дому й саду. Увійшовши до господи, де в той час володар бенкетував з гостями, Одіссей підходить до владаревої дружини Арети, і мла, що його оточувала, зникає. Він благає Арету дарувати йому засіб повернутися на батьківщину. Алкіной запрошує його до столу. Після бенкету гості розходяться. Одіссей, залишившись один з Алкіноєм і Аретою, розповідає їм, як він відплив з острове Огігії, як буря викинула його на береги Схерії і як він одержав одяг Від владарівни Навсікаї. Алкіной дає обіцянку вирядити його на фсакійському кораблі до Ітаки. |
8 | День 33-й | Алкіной, запропонувавши усім громадянам, що зібрались на площі, допомогти вирядити Одіссея на його батьківщину, запрошує вельмож і корабельників до себе на обід. Спів Демодока під час обіду. Потім розваги: біг, , боротьба, бій навкулачки. Одіссей, ображений Евріалом, кидає камінь і всіх вражає своєю силою. Танок, під час якого Демодок співає про Арея й Афродіту. Всі повертаються до господи. Одіссея щедро обдаровано. За вечерею Демодок співає про дерев'яного коня і подвиги вождів ахейських. Його пісня викликає в очах Одіссея сльози; Алкіной розпитує про причини його скорботи і просить розповісти про свої пригоди. |
9 | Вечір 33-го дня | Одіссей розповідає про свої пригоди. Відплиття від берегів троянських. Зруйнування , міста кіконів, та загибель багатьох супутників Одіссея. Буря. Відвідання лотофагів. Прибуття до країни кіклопів. Одіссей, залишивши біля свої кораблі, з одним власним кораблем пристає до берега кіклопів, що був недалеко. Вибравши дванадцять товаришів, він входить з ними в печеру Поліфема. Загибель шести супутників Одіссеєвих, яких пожер кіклоп. Оп'янивши його, Одіссей проколює йому око і потім хитрощами рятує себе й товаришів від його люті. Вони викрадають кіклопову тару і повертаються на Козиний острів. Поліфем благає батька Посейдона помститись за нього Одіссеєві. |
10 | Вечір 33-го дня | Одіссей продовжує розповідати про свої пригоди. Прибуття на острів Еолію. Еол, володар вітрів, дає Одіссеєві провідником Зефіра і доручає йому міцно зав'язати міх, в якому містяться інші вітри. Підійшовши на віддаль, з якої видно Ітаку, Одіссей засинає. Його супутні розв'язують міх; здіймається велика буря, яка приносить їх знову до Еолового острова. Але розлючений Еол наказує Одіссеєві забиратися геть. Лестригони знищують одинадцять кораблів Одіссеєвих; з останнім пристає він до острова . Вона перетворює його супутців у свиней; але Гермес дає йому засіб подолати її чари. Перемігши Кіркею, Одіссей умовляє її відновити людський вигляд його супутцям. Провівши рік на острові, він вимагає нарешті, щоб вона повернула його на батьківщину; але Кіркея наказує йому спершу відвідати Океан біля входу в оселю Аїда розпитати пророка про свою долю. Смерть . |
11 | Вечір 33-го дня | Одіссей продовжує розповідати про свої пригоди. Північний вітер приносить його корабель до берегів кімерійців, де течія Океану вливається в море; принісши жертву тіням, Одіссей викликає їх. З'являється Ельпенор; він вимагає похорону. Тінь Одіссеєвої матері. Поява Тіресія і його пророкування. Розмова Одіссея з тінню матері. Тіні стародавніх жінок виходять з Еребу і розповідають Одіссеєві про свою долю. Він хоче урвати розповідь, але Алкіной вимагає, щоб він її закінчив, і Одіссей продовжує говорити. Поява Агамемнона, Ахілла з Патроклом, Антілохом та . Видіння судді Міноса, звіролова Оріона, катувань Тітія, Тантала і Сізіфа, грізного Гераклового образу. Раптовий острах спонукає Одіссея повернутися на корабель, і Одіссей пливе назад за течією вод Океану. |
12 | Вечір 33-го дня | Одіссей закінчує свою розповідь. Повернення на острів Еею. Поховання Ельпенора. Кіркея описує Одіссею небезпеки, які мають трапитись йому в Дорозі. Він залишає її острів. Сирени. Блукаючі скелі. Плавання між скель Харібди і Скілли, яка одразу знищує шістьох із Одіссеєвих супутців. Всупереч волі Одіссея, корабель його зупиняється біля берегів . Супуші його, затримані на острові супротивними вітрами, вичерпавши всі свої припаси, терплять голод і, нарешті, порушивши дану ними клятву, вбивають биків Геліоса. Роздратований бог вимагає, щоб Зевс покарав святотатство, і Одіссеїв корабель, що вийшов знову в море, розбито Зевсовими громами. Всі гинуть у хвилях, крім Одіссея, який, ще раз уникнувши Харібди і Скілли, опиняється на березі острова, де живе Каліпсо. |
13 | 34-й день і ранок 35-го | Одіссей, нагороджений щедро царем Алкіноєм, царицею Аретою і феаками, залишає з наближенням ночі їх острів. Він засинає. Тим часом корабель феакійський, швидко закінчивши своє плавання, досягає Ітаки. Наблизившись до пристані, мореплавці виносять сонного Одіссея на берег і там залишають його з усіма скарбами, які він одержав від феаків. А самі віддаляються. Роздратований Посейдон перетворює їхній корабель у скелю. Одіссей прокидається, але не впізнає своєї землі, яку Афіна вкрила густим туманом. Богиня зустрічається з ним у вигляді юнака. Він розповідає вигадану пригоду; тоді Афіна відкривається йому, прибравши вигляд діви. Сховавши Одіссеєві скарби у гроті наяд, богиня дає йому настанову, як помститися на женихах, перетворює його у злиденного старця і, наказавши йому йти у глиб острова до свинопаса Евмея, сама відлітає в Лакедемон до Телемаха. |
14 | День 35-й | Одіссей приходить до Евмея; поснідавши з ним, він намагається запевнити старого свинопаса, що володар його незабаром повернеться, і підтверджує це клятвою, але Евмей йому не вірить. Одіссей розповідає вигадану пригоду про себе. Увечері й інші пастухи повертаються з пасовища. Евмей вбиває на вечерю вгодовану свиню. Холодна ніч; Одіссей вигаданою про себе історією спонукає Евмея дати йому теплу керею на ніч. Всі засинають у домі, лише один Евмей іде доглядати залишену в полі череду. |
15 | 35-й і 36-й день; ранок 37-го | Афіна, з'явившись уві сні Телемахові, спонукає його повернутися на батьківщину. Щедро винагороджений Менелаєм і Єленою, він разом з Пісістратом залишає Лакедемон. Нічліг у Діокла. На другий день, минувши Пілос, Телемах сідає на корабель, бере з собою Теоклімена і вирушає в море. Тим часом Одіссей розповідає Евмеєві про свій намір іти до міста жебрачити і стати на слугування до женихів. Евмей затримує Одіссея в себе і радить йому дочекатися повернення Телемаха. За проханням Одіссея він розповідає йому про його батька й матір і про те, що з ним самим траплялось ужитті. Телемах, прибувши рано-вранці до берегів Ітаки, посилає свій корабель до міста, а сам іде до Евмея. |
16 | День 37-й | Телемах приходить до Евмея, і той приймає його з великою радістю. Він посилає Евмея в місто сповістити Пенелопу про повернення сина. Одіссей, підкоряючись Афіні, відкривається Телемахові; вони обмірковують разом, як умертвити женихів. Тим часом женихи, підбурювані Антіноєм, змовляються вчинити замах на Телемахове життя; але Амфіном радить їм насамперед довідатись про Зевсову волю. Пенелопа, дізнавшись про їхню змову, докоряє Антіноєві; Еврімах лицемірно намагається її заспокоїти. Евмей повертається до своєї оселі. |
17 | День 38-й | Телемах іде до міста, наказавши Евмеєві провести туди і свого гостя. Зустрінутий радісно матір'ю і домашніми, він потім іде на площу й приводить звідти з собою Теоклімена. Пенелопа розпитує його про те, шо з ним було під час подорожі; Теоклімен пророкує їй повернення Одіссея. Тим часом Евмей вирушає з Одіссеєм до міста; по дорозі вони зустрічають Мелантія, який обох їх ображає. Прийшовши до свого дому, Одіссей бачить у дворі свого старого собаку, який, упізнавши його, вмирає. Він входить у бенкетну господу і просить милостині в женихів; Антіной, лаючися з ним, кидає в нього ослоном. Пенелопа кличе його до себе, щоб розпитати про Одіссея; він обіцяє прийти до неї ввечері. |
18 | День 38-й | Бій Одіссея з Іром. Він безуспішно радить Амфіномові рохтучитися з женихами. Пенелопа подає їм надію на шлюб у найближчому майбутньому; вони приносять їй подарунки. Меланта ображає Одіссея. Еврімах кидає в нього ослоном. Женихи розходяться по домівках. |
19 | Вечір 38-го дня | Одіссей разом з Телемахом виносить зброю з їдальні, потім залишається наодинці. знов його ображає. Він розповідає Пенелопі вигадану про себе історію і запевняє її, що Одіссей незабаром повернеться до свого дому. Евріклея впізнає його по рубцеві на нозі; він наказує їй мовчати. Пенелопа розповідає йому сон свій, потім каже, що віддасть свою руку тому з женихів, котрий переможе інших стрільбою з Одіссеєвого лука; нарешті Пенелопа йде геть. |
20 | Ніч з 38-го, ранок 39-го дня | Одіссей лягає спати в сінях; прокидається від ридань Пенелопи. Добрі прикмети, їдальню готують до учти. З'являється спочатку Евмей, потім Мелантій, який знову ображає Одіссея, і, нарешті, , що доглядає череди корів. Змагання стримує женихів, які мали намір умертвити Телемаха. За столом ображає Одіссея. Серед женихів замішання: Теоклімен провіщає їм близьку загибель. |
21 | День 39-й | Пенелопа приносить Одіссеєві лук і стріли; побачивши їх, Евмей і Філотій проливають сльози; Антіной насміхається з них. Телемах встановлює жердини для стріляння й пробує натягнута лука; Одіссей подає йому знак, щоб він залишив лук. Женихи марно намагаються його натягнути. Одіссей відкривається Евмеєві і Філотію; вони готуються вмертвити женихів. Після невдалої Еврімахової спроби натягти лук Антіной пропонує відкласти стрільбу до наступного дня. Одіссей просить, щоб йому дозволили зробити спробу; женихи проти цього, але за наказом Телемаха лук подано Одіссеєві; він його натягує, стріляє і влучає в ціль. |
22 | День 39-й | Одіссей вбиває Антіноя, відкривається женихам і відкидає мирні наміри Еврімаха. Телемах приносить зверху зброю; він забуває зачинити двері, і в них входить Мелантій, який забезпечує женихів зброєю; але згодом його схоплюють Евмей з Філотієм і, зв'язавши, зачиняють нагорі. Поява Афіни спочатку у вигляді Ментора, потім у вигляді ластівки; серед женихів замішання. Усіх, за винятком окличника Медонта і співця Фемія, вбито. Одіссей наказує повиносити трупи з їдальні. Страта служниць і Мелантія. Одіссей посилає Евріклею покликати Пенелопу. |
23 | Вечір 39-го і ранок 40-го дня | Евріклея приносить радісну звістку Пенелопі, яка йде разом з нею до бенкетної зали. Пенелопа не зразу впізнає свого чоловіка. Щоб обманути жителів міста, Одіссей розпочинає шумний танок; обмившись у купальні, він повертається до Пенелопи і, відкривши їй таємницю, розвіює всі її сумніви. Усі лягають спати. Одіссей і Пенелопа розповідають одне одному свої пригоди. З настанням ранку Одіссей іде до свого батька . |
24 | 40-й день | Душі женихів, приведені Гермесом до Аїда, зустрічають там Ахілла і Агамемнона. розповідає про загибель женихів Агамемнонові, який вихваляє мужнього Одіссея і доброчесну Пенелопу. Тим часом Одіссей відкривається батькові; під час обіду його впізнає Доліон і його сини. Чутка про загибель женихів спричинає в місті заколот. веде своїх спільників проти Одіссея. Одіссей залишається переможцем. Між ворогуючими за допомогою Афіни укладається мир. |
Сюжет
Поема «Одіссея», хоч і є своєрідним продовженням подій «Ілліади» (адже її герой був одним із ватажків архейського війська під мурами Трої), докорінно відрізняється від поеми про війну біля Іліона. Тут майже немає описів бойових дій (за винятком хіба що фінальних сцен побиття женихів Пенелопи і спогадів про бої самого Одіссея). Зате в другій поемі Гомера зросла роль авантюрно-чарівного та побутового елементу, зображення всіляких чудовиськ, фантастичних істот і пригод, а також побуту Еллади. Тому вона часто визначається не як героїчний, а як побутово-чарівний (фантастичний) епос.
Слово «одіссея» набуло загального значення і стало означати не лише назву твору геніального Гомера про довгий шлях додому володаря Ітаки, а й чиї-небудь довгі мандри і/або поневіряння. І це є яскравою ілюстрацією відлуння головної теми, провідного мотиву «Одіссеї» — зображення довгих мандрів і поневірянь базилевса Ітаки на шляху додому.
Цікаво, що як і в «Ілліаді», так і в «Одіссеї» зображені фрагменти подій «десятих років»: десятого року троянської війни і десятого року шляху Одіссея додому. Чи це випадковий збіг — цікаве питання для окремого дослідження (недаремно ж цифра «10» у міфології вважається сакральною).
Троянська війна була задумана богами ще й для того, щоб закінчилася доба героїв і настала нинішня, людська («залізна») доба. Тож хто з героїв не загинув під стінами Трої, мусив загинути на зворотньому шляху. «Одіссея» охоплює 40 днів. І хоча на казкові пригоди припадає лише півсотні із трьохсот сторінок поеми, людство пам'ятає в першу чергу саме їх.
Одіссей нудиться на острові, де його насильно утримує німфа Каліпсо. У цей час на Ітаці до його дружини Пенелопи сватаються численні женихи, що бенкетують у його будинку і марнують його багатства. За рішенням ради богів Афіна вирушає в Ітаку і схиляє юного сина Одіссея Телемаха вирушити до Пілоса і Спарти, щоб розпитати про долю батька. У Спарті, радо прийнятий Менелаєм і Єленою, Телемах довідується, що Одіссей перебуває в полоні у Каліпсо. Женихи, налякані від'їздом Телемаха, влаштовують засідку, щоб вбити його на зворотному шляху.
Боги надсилають Гермеса до Каліпсо з наказом відпустити Одіссея, який на плоті пускається по морю. Дивом врятувавшись від бурі, яку підняв ворожий йому Посейдон, Одіссей випливає на берег острова, де живе щасливий народ — феаки, мореплавці з казково швидкохідними кораблями. Цар Алкіной гостинно приймає мандрівника у своєму розкішному палаці і влаштовує на його честь бенкет та ігри, де сліпий співак Демодок оспівує подвиги Одіссея.
До слова, схожість заспівів «Ілліади» й «Одіссеї» є одним зі свідчень єдності їхнього задуму. Дія «Одіссеї» розгортається як у казкових краях велетнів і чудовиськ, так і на реально (як і в «Іліаді»), до деталей описаному острові Ітака, де Одіссея чекали його вірна дружина Пенелопа з сином Телемахом.
Оповідання («апологи») Одіссея:
- Одіссей відвідав країну лотофагів, що харчуються лотосом. Кожен, хто покуштував лотоса, забуває про батьківщину.
- Велетень-людожер, циклоп Поліфем, зжер у своїй печері декількох товаришів Одіссея. Але Одіссей напоїв і засліпив циклопа і врятувався з іншими товаришами з печери під вовною баранів.
- За це Поліфем накликав на Одіссея гнів свого батька Посейдона. Бог вітрів Еол вручив Одіссею міхи із зав'язаними в ньому вітрами. Але недалеко від батьківщини супутники Одіссея розв'язали міхи — і буря знову відкинула їх у море.
- Людожери-лестригони знищили всі кораблі Одіссея, крім одного, який пристав до острова чарівниці Кірки (Цірцеї), що обернула супутників Одіссея у свиней. Переборовши чари за допомогою Гермеса, Одіссей протягом року був чоловіком Кірки.
- Одіссей спускався в царство мертвих, щоб розпитати віщуна Тіресія і розмовляв з тінями матері і померлих друзів.
- Плив повз Сирен, що затягають мореплавців чарівним співом і гублять їх. Проїжджав між стрімчаками, на яких живуть чудовиська Сцилла і Харибда. На острові сонячного бога Геліоса супутники Одіссея вбили бика бога, і Зевс наслав бурю, що знищила корабель Одіссея з усіма супутниками. Одіссей виплив на острів Каліпсо.
Феаки відвозять його на батьківщину. За що розгніваний Посейдон обертає їхній корабель у стрімчак. Перетворений Афіною у жебрака, Одіссей йде до вірного свинопаса Евмея. Телемах, що повертається зі Спарти, благополучно уникає засідки женихів і зустрічається у Евмея з Одіссеєм, який відкривається сину. Одіссей повертається у свій будинок під виглядом жебрака, піддаючись образам з боку наречених і слуг. Лише стара нянька Евріклея впізнає Одіссея за рубцем на нозі. Пенелопа обіцяє свою руку тому, хто, зігнувши лук Одіссея, пропустить стрілу через 12 каблучок. Лише злиденний прибулець виконує завдання Пенелопи, після чого вбиває женихів і страчує слуг, що зрадили його. Пенелопа нарешті впізнає Одіссея, який повідомляє їй відому лише їм двом альковну таємницю. Поема закінчується сценами прибуття душ наречених у пекло, побаченням Одіссея з його батьком Лаертом і укладанням миру між Одіссеєм та родичами убитих.
Композиція
«Одіссея» побудована на дуже архаїчному матеріалі. Герой Одіссей (в етрусків Uthsta, лат. Ulixes — Уліксес) — стародавня, очевидно ще «догрецька» фігура з трохи елінізованим народною етимологією ім'ям. Сюжет про чоловіка, що повертається після довгих мандрівок невпізнаним на батьківщину і потрапляє на весілля дружини, належить до числа широко розповсюджених фольклорних сюжетів, так само як і сюжет «сина, що вирушає на пошуки батька». Майже всі епізоди мандрівок Одіссея мають численні казкові паралелі. Сама форма розповіді від першої особи є традиційною в цьому жанрі (фольклор мореплавців). В оповіданнях, вкладених у вуста Одіссея («апологах»), могли відкластися і географічні спостереження іонійських мореплавців, але численні спроби географічної локалізації мандрівок Одіссея не призвели до однозначних результатів. Техніка оповідання в «Одіссеї» загалом близька до «Іліади», але молодший епос відрізняється більшим мистецтвом в об'єднанні різноманітного матеріалу. Окремі епізоди мають менш ізольований характер і утворюють цілісні групи.
Авторство
Ще в античності виникло критичне ставлення до авторства Гомера. Через певні протиріччя у текстах окремі автори вважали, що «Іліада» та «Одіссея» належать двом різним поетам. Однак гору одержала думка Арістарха, який вважав, що обидві поеми належать Гомеру: «Іліада» написана поетом у молоді роки, а «Одіссея» — у старості.
«Пісенна» теорія Ф. Вольфа, яка з'явилась у XVIII ст. і пояснювала виникнення великих поем механічним «зшиванням» окремих «пісень», надалі рідко застосовувалася. Набагато поширенішою стала гіпотеза Кірхгофа, що «Одіссея» є переробкою декількох «малих епосів» («Телемахія», «мандри», «повернення Одіссея» тощо). Недоліком цієї гіпотези є те, що вона розриває на частини сюжет «повернення чоловіка», цілісність якого засвідчена подібними оповіданнями у фольклорі інших народів. «Аналітичній» гіпотезі протистоїть «унітарна», що розглядає поему як цілісний твір єдиного автора. На користь унітарної гіпотези свідчить ідеологічна єдність «Одіссеї» і творчий характер переробки сюжету.
Переклади
Польські
- Odyssea Homerowska ku czci Ulissa Laertowicza z Itaki / per. Jacka Idziego Przybylskiego. 1815.
- Odyssea / per. Lucjana Siemieńskiego. 1873.
- Odyseja / per. Józefa Wittlina. 1924 roku (виправлені видання: 1931 i 1957)
- Odyseja / per. Jana Parandowskiego. 1953 roku (прозовий переклад)
Російські
- Одиссея. Героическое творение Омира. Переведена с еллиногреческого языка [прозой П. Е. Екимовым]. Ч. 1-2. Москва, 1788.
- Одиссея / Пер. [прозой] И. Мартынова. В 4 ч. Санкт-Петербург, 1826—1828.
- Гомерова Одиссея / пер. с древнегреческого В. А. Жуковский. Санкт-Петербург, 1842—1849.
- 2-е видання: Собрание сочинений В. Жуковского. 6-е изд. Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1869.
- Гомер. Одиссея в изложении Лукаса Коллинза / Пер. с англ. Ф. Резенера. СПб.: В. Ковалевский, 1876.
- Гомер. Одиссея / Пер. П. А. Шуйского. Свердловск, 1948.
- Гомер. Одиссея / Пер. В. Вересаева. Москва, 1953.
Українські
Українською мовою «Одіссею» перекладали Іван Франко, Леся Українка, П. Ніщинський. Збереглися також уривки перекладу Олександра Потебні. Найдовершеніший переклад залишив Борис Тен.
- Гомер. Одіссея (Пісні 3-4, 1888) // Леся Українка. Зібрання творів: у 12 т. Київ: Наукова думка, 1975 р., Т. 2, С. 295—307.
- Русов А. Отрывки из перевода Одиссеи // Потебня, А. А. Изъ записокъ по теоріи словесности. Харьковъ, 1905. Приложенія. С. 538—583.
- Гомер. Одіссея / переклад П. Байди. Львів, 1889, 1892.
- Гомер. Одіссея / переклад із старогрецької Б. Тен ; Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. Київ: Дніпро, 1963.
- перевидання: Київ: Дніпро, 1968.
- перевидання: Харків: Фоліо, 2001; 2002; 2004; 2008 (Бібліотека світової літератури)
Рейтинги
- Разом з «Іліадою» є номером 8 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік.
У культурі
Відеоігри
- Assassin's Creed Odyssey (2018) — рольовий бойовик, стелс, події якого відбуваються в античній Греції та частково посилаються на Одіссею.
Кінематограф
- (1908) — французький фільм [1].
- (1911) — італійський фільм.
- Одіссея (1954)
- (1968)
- (1981) — японсько-французький анімаційний фільм. Науково-фантастична адаптація Одіссеї.
- (1998) — італійський пригодницький фільм.
- (1995) — грецький фільм.
- Одіссея (мінісеріал) (1997)
- (О, де ж ти, брате?) (2000) — гумористична інтерпретація Одіссеї та роману «Уліс» Джеймса Джойса.
Література
У пізнішій долі гомерівських поем «Одіссея» відігравала значно меншу роль, ніж «Іліада». Невідома у середньовіччі вона мала вплив на європейську літературу лише за посередництвом «Енеїди» Вергілія (мотив сходження в пекло). «Одіссея» викликала помітний інтерес у XV–XVI ст. Ганс Сакс драматизував її у «Мандрівці Улісса», а оскільки «чудесне» входило майже обов'язковою складовою частиною в європейську поему, казково-фантастична сторона «Одіссеї» неодноразово використовувалася поетами цього часу. Проте, для поетики французького класицизму через «низинні» елементи — простоту гомерівських характерів (напр. царівна Навсікая, що пере білизну) та жанрово-ідилістичний інтерес до простолюдина «Одіссея» була менш прийнятною, ніж «Іліада». Зате «природність» і «безвинність» характерів, зображених у «Одіссеї», викликала замилування буржуазної літератури XVIII століття. На початку XIX ст., у зв'язку з пошаною романтиків до греків багато ліриків і прозаїків надихалися поемами Гомера і черпали з них матеріал для творчості. Такі різні автори як Альфред Теннісон і Джеймс Джойс написали на тему «Одіссеї» свої твори.
Мистецтво
- Одіссей і Поліфем
бл. 660 до н.е. - Одіссей і сирени
480-470 ст. до н.е. - Одіссей і сирени
3 ст. н.е. - Одіссей і сирени
1340—1350 - Печера з Одіссеєм і Каліпсо
1616, Брейгель Старший - Одіссей в печері Поліфема
до 1678, Йорданс - Повернення Одіссея до Ітаки
1812, Ноччі - Убивство женихів
1814, Еккерсберг - Одіссей і сирени
1829, Бруккманн - Сирени і Одіссей
1830-ті, Етті - Одіссей
1830, Блунк - Одіссей і Поліфем
1835, Гансен - Одісей і Поліфем
1896, Бьоклін - Одіссей і сирени
1891, Вотерхауз - Одіссей і сирени
1909, Етті
Музика
Примітки
- Одіссея // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Гомер. Одіссея / переклад із старогрецької Б. Тен. Київ, 1963.
- Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік (англ.)
Джерела
- Пащенко В. І., Пащенко Н. І. Антична література: Підручник. — К.:Либідь, 2001. — 718 с.
- Ковбасенко Ю. І. Антична література: навч.посіб. — К.: Київський університет імені Бориса Грінченка,2014-256c
Література
- Забарило, К. С. Гомерова «Одіссея» та її місце у світовій літературі // Гомер. Одіссея. Київ, 1968, С. 3—29. [2]
Словники
- Одіссея // Українська мала енциклопедія : 16 кн : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Буенос-Айрес, 1962. — Т. 5, кн. IX : Літери На — Ол. — С. 1190. — 1000 екз.
- "Одиссея // Литературная энциклопедия. Т. 8. — 1934
- Антична література. Довідник. К. — 1993
Посилання
- Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Одіссея
- «Одіссея» Гомера (укр.) / пер. Микола Лукаш, з примітками та словником міфологічних імен і географічних назв [Архівовано 17 лютого 2024 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Odisseya znachennya Odisse ya dav gr Ὀdysseia Odysseia davnogrecka epichna poema pro prigodi Odisseya carya Itaki Opisuye 40 dniv zhittya geroya poneviryannya pislya Troyanskoyi vijni povernennya dodomu i pomstu zalicyalnikam do jogo druzhini Penelopi Shedevr svitovoyi literaturi Avtorstvo pripisuyetsya legendarnomu Gomeru Napisana mizh 8 7 st do n e tak zvanoyu gomerivskoyu greckoyu movoyu Skladayetsya z 24 pisen chastin Blizko 6 st do n e stala kanonom greckoyi literaturi razom z inshoyu gomerivskoyu poemoyu Iliadoyu Napisana piznishe vid ostannoyi vidobrazhaye chas padinnya carskoyi vladi v greckih gromadah i pochatkovi periodi rozvitku ionijskoyi torgivli ta moreplavannya Na vidminu vid bogatiriv voyiniv Iliadi predstavlyaye geroya novogo tipu hitromudrogo i bagatostrazhdalnogo Odisseya Pole poetichnogo zoru rozshiryuyetsya pidvishenim interesom do chuzhih zemel do pobutu dribnogo lyudu zhinoctva tosho Spravila velicheznij vpliv na formuvannya antichnoyi kulturi i Zahidnoyi civilizaciyi Same slovo odisseya stalo poznachati trivali mandri abo blukannya z riznimi prigodami 1 Vikoristovuvalasya yak vzirec dlya tvoriv yevropejskih pismennikiv piznogo serednovichchya i novogo chasu Povnistyu perekladena ukrayinskoyu Borisom Tenom v 1963 roci Odisseyadav gr ὈdysseiaOdissej i Tiresij u carstvi mertvih livoruch Evriloh fragment chervonofigurnogo kratera kiliksa Vazopisec DolonaZhanrkiklichna poemaTemaReturns from TroydAvtorGomerMovadavnogrecka movaNapisano8 7 st do n e KrayinaStarodavnya GreciyaPerekladBoris Ten 1963 CiklEpichnij cikl Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u Vikidzherelah Zmist 1 Zmist 2 Syuzhet 3 Kompoziciya 4 Avtorstvo 5 Perekladi 5 1 Polski 5 2 Rosijski 5 3 Ukrayinski 6 Rejtingi 7 U kulturi 7 1 Videoigri 7 2 Kinematograf 7 3 Literatura 7 4 Mistectvo 7 5 Muzika 8 Primitki 9 Dzherela 10 Literatura 11 Slovniki 12 PosilannyaZmistred Pisnya Den Podiyi 1 Den 1 j Rada bogiv Zibravshis na Olimpi voni uhvalyuyut shob Odissej yakogo peresliduye Posejdon i zatrimuye nimfa Kalipso povernuvsya nareshti u svoyu vitchiznu na ostriv Itaku Boginya Afina pribravshi viglyad Menta Odisseyevogo druga z yavlyayetsya sinovi Odisseya Telemahovi j daye poradu poyihati do Pilosa i Sparti shob rozvidati pro batkovu dolyu radit jomu takozh poviganyati zhenihiv svoyeyi materi Penelopi sho gospodaryuyut v Odisseyevim domi Telemah pislya rishuchoyi rozmovi z matir yu i zhenihami lyagaye spati i mriye pro podorozh 2 2 Den 2 j i ranok 3 go dnya Vranci Telemah nakazuye sklikati itakijskih gromadyan na misku ploshu i vsenarodno vimagaye na zborah shob zhenihi pokinuli jogo dim Antinoj zuhvalo z nim sperechayetsya Vishe z yavlennya orliv tlumachit Alifers yakomu grubo zaperechuye Evrimah Telemah vimagaye korablya shob yihati do Pilosa Mentor dorikaye gromadyanam za bajduzhist do Odisseyevogo sina Pislya zboriv yaki svavilno rozpustiv Leokrit Afina u viglyadi Mentora obicyaye Telemahovi dati korabel i veslyariv a klyuchnicya Evrikleya sporyadzhaye jogo v dorogu Telemah z uyavnim Mentorom bez vidoma materi vidplivaye do Pilosa 2 3 Den 3 j i 4 j do vechora 5 go dnya Pribuvshi do Pilosa Telemah zustrichayetsya z Nestorom yakij razom iz svoyim narodom na berezi morya prinosit zhertvu Posejdonovi Nestor rozpovidaye jomu pro prigodi aheyan pislya zrujnuvannya Troyi i radit Telemahovi dovidatis pro svogo batka u lakedemonskogo vladarya Menelaya Perenochuvavshi u Nestora Telemah z jogo sinom Pisistratom virushayut kinmi v put i pislya dvoh dniv dorogi vvecheri pribuvayut do Lakedemonu 2 4 Vechir 5 go dnya i den 6 j Pribulih do Lakedemonu Telemaha i Pisistrata Menelaj zaproshuye na vesillya svoyih sina j dochki sho same vidbuvayutsya v jogo domi Menelaj i druzhina jogo Yelena piznayut Telemaha i rozpovidayut pro prigodi pid Troyeyu i nastupnu dolyu ahejskih vozhdiv pro podvigi Odisseya ta zatrimannya jogo u nimfi Kalipso na ostrovi Ogigiyi Tim chasom zhenihi dovidavshis pro vidplittya Telemaha zamishlyayut ubiti jogo koli vin povertatimetsya Penelopa tyazhko sumuye dovidavshis pro vid yizd sina i zamah na jogo zhittya Zvorushena molitvoyu Afina pidbadoryuye Penelopu vishim snom Zhenihi na choli z Tinoyem virushayut u more shob perestriti Telemaha bilya ostrova Asteridi 2 5 Den 7 j i dali do kincya 31 go dnya Rada bogiv Voni posilayut Germesa do nimfi Kalipso z nakazom negajno vidpustiti Odisseya Kalipso daye Odisseyevi znaryaddya potribni dlya pobudovi plota Za chotiri dni sudno gotove i na p yatij den Odissej vidplivaye oderzhavshi vid Kalipso vse potribne v dorozi Simnadcyat dniv plavannya trivaye blagopoluchno Na visimnadcyatij den Posejdon povertayuchis vid efiopiv upiznaye v mori Odisseya sho pliv na legkomu svoyemu ploti vin nasilaye buryu yaka rujnuye plit ale Odissej oderzhuye vid Levkoteyi namitku yaka ryatuye jogo vid zatoplennya cilih tri dni nosyat Odisseya burhlivi hvili nareshti nadvechir tretogo dnya vin vihodit na bereg feakijskogo ostrova Sheriyi 2 6 32 j den Afina uvi sni sponukaye Navsikayu dochku feakijskogo vladarya Alkinoya jti razom z podrugami j sluzhnicyami prati biliznu u strumku Voni ladnayutsya z prannyam bilya togo miscya de Odissej lezhit u glibokomu sni Prokinuvshis vid yih golosiv vin nablizhayetsya do Navsikayi i prosit yiyi dati jomu odyag ta pristanishe vladarivna zaproshuye jogo jti slidom za neyu do mista i daye potribni poradi Vin suprovodit Navsikayu do Palladinogo gayu sho buv nedaleko vid mista 2 7 Vechir 32 go dnya Odissej vhodit do mista bilya vorit z nim zustrichayetsya Afina u viglyadi feakijskoyi divi vona ogortaye jogo mloyu i vin nikim ne pomichenij nablizhayetsya do Alkinoyevogo domu Opis vladarevogo domu j sadu Uvijshovshi do gospodi de v toj chas volodar benketuvav z gostyami Odissej pidhodit do vladarevoyi druzhini Areti i mla sho jogo otochuvala znikaye Vin blagaye Aretu daruvati jomu zasib povernutisya na batkivshinu Alkinoj zaproshuye jogo do stolu Pislya benketu gosti rozhodyatsya Odissej zalishivshis odin z Alkinoyem i Aretoyu rozpovidaye yim yak vin vidpliv z ostrove Ogigiyi yak burya vikinula jogo na beregi Sheriyi i yak vin oderzhav odyag Vid vladarivni Navsikayi Alkinoj daye obicyanku viryaditi jogo na fsakijskomu korabli do Itaki 2 8 Den 33 j Alkinoj zaproponuvavshi usim gromadyanam sho zibralis na ploshi dopomogti viryaditi Odisseya na jogo batkivshinu zaproshuye velmozh i korabelnikiv do sebe na obid Spiv Demodoka pid chas obidu Potim rozvagi big kidannya diska borotba bij navkulachki Odissej obrazhenij Evrialom kidaye kamin i vsih vrazhaye svoyeyu siloyu Tanok pid chas yakogo Demodok spivaye pro Areya j Afroditu Vsi povertayutsya do gospodi Odisseya shedro obdarovano Za vechereyu Demodok spivaye pro derev yanogo konya i podvigi vozhdiv ahejskih Jogo pisnya viklikaye v ochah Odisseya slozi Alkinoj rozpituye pro prichini jogo skorboti i prosit rozpovisti pro svoyi prigodi 2 9 Vechir 33 go dnya Odissej rozpovidaye pro svoyi prigodi Vidplittya vid beregiv troyanskih Zrujnuvannya Ismara mista kikoniv ta zagibel bagatoh suputnikiv Odisseya Burya Vidvidannya lotofagiv Pributtya do krayini kiklopiv Odissej zalishivshi bilya Kozinogo ostrova svoyi korabli z odnim vlasnim korablem pristaye do berega kiklopiv sho buv nedaleko Vibravshi dvanadcyat tovarishiv vin vhodit z nimi v pecheru Polifema Zagibel shesti suputnikiv Odisseyevih yakih pozher kiklop Op yanivshi jogo Odissej prokolyuye jomu oko i potim hitroshami ryatuye sebe j tovarishiv vid jogo lyuti Voni vikradayut kiklopovu taru i povertayutsya na Kozinij ostriv Polifem blagaye batka Posejdona pomstitis za nogo Odisseyevi 2 10 Vechir 33 go dnya Odissej prodovzhuye rozpovidati pro svoyi prigodi Pributtya na ostriv Eoliyu Eol volodar vitriv daye Odisseyevi providnikom Zefira i doruchaye jomu micno zav yazati mih v yakomu mistyatsya inshi vitri Pidijshovshi na viddal z yakoyi vidno Itaku Odissej zasinaye Jogo suputni rozv yazuyut mih zdijmayetsya velika burya yaka prinosit yih znovu do Eolovogo ostrova Ale rozlyuchenij Eol nakazuye Odisseyevi zabiratisya get Lestrigoni znishuyut odinadcyat korabliv Odisseyevih z ostannim pristaye vin do ostrova Kirkeyi Vona peretvoryuye jogo suputciv u svinej ale Germes daye jomu zasib podolati yiyi chari Peremigshi Kirkeyu Odissej umovlyaye yiyi vidnoviti lyudskij viglyad jogo suputcyam Provivshi rik na ostrovi vin vimagaye nareshti shob vona povernula jogo na batkivshinu ale Kirkeya nakazuye jomu spershu vidvidati Okean bilya vhodu v oselyu Ayida rozpitati proroka Tiresiya pro svoyu dolyu Smert Elpenora 2 11 Vechir 33 go dnya Odissej prodovzhuye rozpovidati pro svoyi prigodi Pivnichnij viter prinosit jogo korabel do beregiv kimerijciv de techiya Okeanu vlivayetsya v more prinisshi zhertvu tinyam Odissej viklikaye yih Z yavlyayetsya Elpenor vin vimagaye pohoronu Tin Odisseyevoyi materi Poyava Tiresiya i jogo prorokuvannya Rozmova Odisseya z tinnyu materi Tini starodavnih zhinok vihodyat z Erebu i rozpovidayut Odisseyevi pro svoyu dolyu Vin hoche urvati rozpovid ale Alkinoj vimagaye shob vin yiyi zakinchiv i Odissej prodovzhuye govoriti Poyava Agamemnona Ahilla z Patroklom Antilohom ta Bantom Vidinnya suddi Minosa zvirolova Oriona katuvan Titiya Tantala i Sizifa griznogo Geraklovogo obrazu Raptovij ostrah sponukaye Odisseya povernutisya na korabel i Odissej plive nazad za techiyeyu vod Okeanu 2 12 Vechir 33 go dnya Odissej zakinchuye svoyu rozpovid Povernennya na ostriv Eeyu Pohovannya Elpenora Kirkeya opisuye Odisseyu nebezpeki yaki mayut trapitis jomu v Dorozi Vin zalishaye yiyi ostriv Sireni Blukayuchi skeli Plavannya mizh skel Haribdi i Skilli yaka odrazu znishuye shistoh iz Odisseyevih suputciv Vsuperech voli Odisseya korabel jogo zupinyayetsya bilya beregiv Trinakiyi Supushi jogo zatrimani na ostrovi suprotivnimi vitrami vicherpavshi vsi svoyi pripasi terplyat golod i nareshti porushivshi danu nimi klyatvu vbivayut bikiv Geliosa Rozdratovanij bog vimagaye shob Zevs pokarav svyatotatstvo i Odisseyiv korabel sho vijshov znovu v more rozbito Zevsovimi gromami Vsi ginut u hvilyah krim Odisseya yakij she raz uniknuvshi Haribdi i Skilli opinyayetsya na berezi ostrova de zhive Kalipso 2 13 34 j den i ranok 35 go Odissej nagorodzhenij shedro carem Alkinoyem cariceyu Aretoyu i feakami zalishaye z nablizhennyam nochi yih ostriv Vin zasinaye Tim chasom korabel feakijskij shvidko zakinchivshi svoye plavannya dosyagaye Itaki Nablizivshis do Ferganskoyi pristani moreplavci vinosyat sonnogo Odisseya na bereg i tam zalishayut jogo z usima skarbami yaki vin oderzhav vid feakiv A sami viddalyayutsya Rozdratovanij Posejdon peretvoryuye yihnij korabel u skelyu Odissej prokidayetsya ale ne vpiznaye svoyeyi zemli yaku Afina vkrila gustim tumanom Boginya zustrichayetsya z nim u viglyadi yunaka Vin rozpovidaye vigadanu prigodu todi Afina vidkrivayetsya jomu pribravshi viglyad divi Shovavshi Odisseyevi skarbi u groti nayad boginya daye jomu nastanovu yak pomstitisya na zhenihah peretvoryuye jogo u zlidennogo starcya i nakazavshi jomu jti u glib ostrova do svinopasa Evmeya sama vidlitaye v Lakedemon do Telemaha 2 14 Den 35 j Odissej prihodit do Evmeya posnidavshi z nim vin namagayetsya zapevniti starogo svinopasa sho volodar jogo nezabarom povernetsya i pidtverdzhuye ce klyatvoyu ale Evmej jomu ne virit Odissej rozpovidaye vigadanu prigodu pro sebe Uvecheri j inshi pastuhi povertayutsya z pasovisha Evmej vbivaye na vecheryu vgodovanu svinyu Holodna nich Odissej vigadanoyu pro sebe istoriyeyu sponukaye Evmeya dati jomu teplu kereyu na nich Vsi zasinayut u domi lishe odin Evmej ide doglyadati zalishenu v poli cheredu 2 15 35 j i 36 j den ranok 37 go Afina z yavivshis uvi sni Telemahovi sponukaye jogo povernutisya na batkivshinu Shedro vinagorodzhenij Menelayem i Yelenoyu vin razom z Pisistratom zalishaye Lakedemon Nichlig u Diokla Na drugij den minuvshi Pilos Telemah sidaye na korabel bere z soboyu Teoklimena i virushaye v more Tim chasom Odissej rozpovidaye Evmeyevi pro svij namir iti do mista zhebrachiti i stati na sluguvannya do zhenihiv Evmej zatrimuye Odisseya v sebe i radit jomu dochekatisya povernennya Telemaha Za prohannyam Odisseya vin rozpovidaye jomu pro jogo batka j matir i pro te sho z nim samim traplyalos uzhitti Telemah pribuvshi rano vranci do beregiv Itaki posilaye svij korabel do mista a sam ide do Evmeya 2 16 Den 37 j Telemah prihodit do Evmeya i toj prijmaye jogo z velikoyu radistyu Vin posilaye Evmeya v misto spovistiti Penelopu pro povernennya sina Odissej pidkoryayuchis Afini vidkrivayetsya Telemahovi voni obmirkovuyut razom yak umertviti zhenihiv Tim chasom zhenihi pidburyuvani Antinoyem zmovlyayutsya vchiniti zamah na Telemahove zhittya ale Amfinom radit yim nasampered dovidatis pro Zevsovu volyu Penelopa diznavshis pro yihnyu zmovu dokoryaye Antinoyevi Evrimah licemirno namagayetsya yiyi zaspokoyiti Evmej povertayetsya do svoyeyi oseli 2 17 Den 38 j Telemah ide do mista nakazavshi Evmeyevi provesti tudi i svogo gostya Zustrinutij radisno matir yu i domashnimi vin potim ide na ploshu j privodit zvidti z soboyu Teoklimena Penelopa rozpituye jogo pro te sho z nim bulo pid chas podorozhi Teoklimen prorokuye yij povernennya Odisseya Tim chasom Evmej virushaye z Odisseyem do mista po dorozi voni zustrichayut Melantiya yakij oboh yih obrazhaye Prijshovshi do svogo domu Odissej bachit u dvori svogo starogo sobaku yakij upiznavshi jogo vmiraye Vin vhodit u benketnu gospodu i prosit milostini v zhenihiv Antinoj layuchisya z nim kidaye v nogo oslonom Penelopa kliche jogo do sebe shob rozpitati pro Odisseya vin obicyaye prijti do neyi vvecheri 2 18 Den 38 j Bij Odisseya z Irom Vin bezuspishno radit Amfinomovi rohtuchitisya z zhenihami Penelopa podaye yim nadiyu na shlyub u najblizhchomu majbutnomu voni prinosyat yij podarunki Melanta obrazhaye Odisseya Evrimah kidaye v nogo oslonom Zhenihi rozhodyatsya po domivkah 2 19 Vechir 38 go dnya Odissej razom z Telemahom vinosit zbroyu z yidalni potim zalishayetsya naodinci Melanta znov jogo obrazhaye Vin rozpovidaye Penelopi vigadanu pro sebe istoriyu i zapevnyaye yiyi sho Odissej nezabarom povernetsya do svogo domu Evrikleya vpiznaye jogo po rubcevi na nozi vin nakazuye yij movchati Penelopa rozpovidaye jomu son svij potim kazhe sho viddast svoyu ruku tomu z zhenihiv kotrij peremozhe inshih strilboyu z Odisseyevogo luka nareshti Penelopa jde get 2 20 Nich z 38 go ranok 39 go dnya Odissej lyagaye spati v sinyah prokidayetsya vid ridan Penelopi Dobri prikmeti yidalnyu gotuyut do uchti Z yavlyayetsya spochatku Evmej potim Melantij yakij znovu obrazhaye Odisseya i nareshti Filotij sho doglyadaye cheredi koriv Zmagannya strimuye zhenihiv yaki mali namir umertviti Telemaha Za stolom Ktesipp obrazhaye Odisseya Sered zhenihiv zamishannya Teoklimen provishaye yim blizku zagibel 2 21 Den 39 j Penelopa prinosit Odisseyevi luk i strili pobachivshi yih Evmej i Filotij prolivayut slozi Antinoj nasmihayetsya z nih Telemah vstanovlyuye zherdini dlya strilyannya j probuye natyagnuta luka Odissej podaye jomu znak shob vin zalishiv luk Zhenihi marno namagayutsya jogo natyagnuti Odissej vidkrivayetsya Evmeyevi i Filotiyu voni gotuyutsya vmertviti zhenihiv Pislya nevdaloyi Evrimahovoyi sprobi natyagti luk Antinoj proponuye vidklasti strilbu do nastupnogo dnya Odissej prosit shob jomu dozvolili zrobiti sprobu zhenihi proti cogo ale za nakazom Telemaha luk podano Odisseyevi vin jogo natyaguye strilyaye i vluchaye v cil 2 22 Den 39 j Odissej vbivaye Antinoya vidkrivayetsya zheniham i vidkidaye mirni namiri Evrimaha Telemah prinosit zverhu zbroyu vin zabuvaye zachiniti dveri i v nih vhodit Melantij yakij zabezpechuye zhenihiv zbroyeyu ale zgodom jogo shoplyuyut Evmej z Filotiyem i zv yazavshi zachinyayut nagori Poyava Afini spochatku u viglyadi Mentora potim u viglyadi lastivki sered zhenihiv zamishannya Usih za vinyatkom oklichnika Medonta i spivcya Femiya vbito Odissej nakazuye povinositi trupi z yidalni Strata sluzhnic i Melantiya Odissej posilaye Evrikleyu poklikati Penelopu 2 23 Vechir 39 go i ranok 40 go dnya Evrikleya prinosit radisnu zvistku Penelopi yaka jde razom z neyu do benketnoyi zali Penelopa ne zrazu vpiznaye svogo cholovika Shob obmanuti zhiteliv mista Odissej rozpochinaye shumnij tanok obmivshis u kupalni vin povertayetsya do Penelopi i vidkrivshi yij tayemnicyu rozviyuye vsi yiyi sumnivi Usi lyagayut spati Odissej i Penelopa rozpovidayut odne odnomu svoyi prigodi Z nastannyam ranku Odissej ide do svogo batka Laerta 2 24 40 j den Dushi zhenihiv privedeni Germesom do Ayida zustrichayut tam Ahilla i Agamemnona Amfimedont rozpovidaye pro zagibel zhenihiv Agamemnonovi yakij vihvalyaye muzhnogo Odisseya i dobrochesnu Penelopu Tim chasom Odissej vidkrivayetsya batkovi pid chas obidu jogo vpiznaye Dolion i jogo sini Chutka pro zagibel zhenihiv sprichinaye v misti zakolot Evpejt vede svoyih spilnikiv proti Odisseya Odissej zalishayetsya peremozhcem Mizh voroguyuchimi za dopomogoyu Afini ukladayetsya mir 2 Syuzhetred nbsp Dzhon Vilyam Votergaus Odissej ta sireni 1891 Poema Odisseya hoch i ye svoyeridnim prodovzhennyam podij Illiadi adzhe yiyi geroj buv odnim iz vatazhkiv arhejskogo vijska pid murami Troyi dokorinno vidriznyayetsya vid poemi pro vijnu bilya Iliona Tut majzhe nemaye opisiv bojovih dij za vinyatkom hiba sho finalnih scen pobittya zhenihiv Penelopi i spogadiv pro boyi samogo Odisseya Zate v drugij poemi Gomera zrosla rol avantyurno charivnogo ta pobutovogo elementu zobrazhennya vsilyakih chudovisk fantastichnih istot i prigod a takozh pobutu Elladi Tomu vona chasto viznachayetsya ne yak geroyichnij a yak pobutovo charivnij fantastichnij epos Slovo odisseya nabulo zagalnogo znachennya i stalo oznachati ne lishe nazvu tvoru genialnogo Gomera pro dovgij shlyah dodomu volodarya Itaki a j chiyi nebud dovgi mandri i abo poneviryannya I ce ye yaskravoyu ilyustraciyeyu vidlunnya golovnoyi temi providnogo motivu Odisseyi zobrazhennya dovgih mandriv i poneviryan bazilevsa Itaki na shlyahu dodomu Cikavo sho yak i v Illiadi tak i v Odisseyi zobrazheni fragmenti podij desyatih rokiv desyatogo roku troyanskoyi vijni i desyatogo roku shlyahu Odisseya dodomu Chi ce vipadkovij zbig cikave pitannya dlya okremogo doslidzhennya nedaremno zh cifra 10 u mifologiyi vvazhayetsya sakralnoyu Troyanska vijna bula zadumana bogami she j dlya togo shob zakinchilasya doba geroyiv i nastala ninishnya lyudska zalizna doba Tozh hto z geroyiv ne zaginuv pid stinami Troyi musiv zaginuti na zvorotnomu shlyahu Odisseya ohoplyuye 40 dniv I hocha na kazkovi prigodi pripadaye lishe pivsotni iz trohsot storinok poemi lyudstvo pam yataye v pershu chergu same yih Odissej nuditsya na ostrovi de jogo nasilno utrimuye nimfa Kalipso U cej chas na Itaci do jogo druzhini Penelopi svatayutsya chislenni zhenihi sho benketuyut u jogo budinku i marnuyut jogo bagatstva Za rishennyam radi bogiv Afina virushaye v Itaku i shilyaye yunogo sina Odisseya Telemaha virushiti do Pilosa i Sparti shob rozpitati pro dolyu batka U Sparti rado prijnyatij Menelayem i Yelenoyu Telemah doviduyetsya sho Odissej perebuvaye v poloni u Kalipso Zhenihi nalyakani vid yizdom Telemaha vlashtovuyut zasidku shob vbiti jogo na zvorotnomu shlyahu Bogi nadsilayut Germesa do Kalipso z nakazom vidpustiti Odisseya yakij na ploti puskayetsya po moryu Divom vryatuvavshis vid buri yaku pidnyav vorozhij jomu Posejdon Odissej viplivaye na bereg ostrova de zhive shaslivij narod feaki moreplavci z kazkovo shvidkohidnimi korablyami Car Alkinoj gostinno prijmaye mandrivnika u svoyemu rozkishnomu palaci i vlashtovuye na jogo chest benket ta igri de slipij spivak Demodok ospivuye podvigi Odisseya Do slova shozhist zaspiviv Illiadi j Odisseyi ye odnim zi svidchen yednosti yihnogo zadumu Diya Odisseyi rozgortayetsya yak u kazkovih krayah veletniv i chudovisk tak i na realno yak i v Iliadi do detalej opisanomu ostrovi Itaka de Odisseya chekali jogo virna druzhina Penelopa z sinom Telemahom nbsp Odissej ta sireni Attichnij chervonofigurnij stamnos iz Vulchi Vazopisec siren Opovidannya apologi Odisseya Odissej vidvidav krayinu lotofagiv sho harchuyutsya lotosom Kozhen hto pokushtuvav lotosa zabuvaye pro batkivshinu Veleten lyudozher ciklop Polifem zzher u svoyij pecheri dekilkoh tovarishiv Odisseya Ale Odissej napoyiv i zaslipiv ciklopa i vryatuvavsya z inshimi tovarishami z pecheri pid vovnoyu baraniv Za ce Polifem naklikav na Odisseya gniv svogo batka Posejdona Bog vitriv Eol vruchiv Odisseyu mihi iz zav yazanimi v nomu vitrami Ale nedaleko vid batkivshini suputniki Odisseya rozv yazali mihi i burya znovu vidkinula yih u more Lyudozheri lestrigoni znishili vsi korabli Odisseya krim odnogo yakij pristav do ostrova charivnici Kirki Circeyi sho obernula suputnikiv Odisseya u svinej Pereborovshi chari za dopomogoyu Germesa Odissej protyagom roku buv cholovikom Kirki Odissej spuskavsya v carstvo mertvih shob rozpitati vishuna Tiresiya i rozmovlyav z tinyami materi i pomerlih druziv Pliv povz Siren sho zatyagayut moreplavciv charivnim spivom i gublyat yih Proyizhdzhav mizh strimchakami na yakih zhivut chudoviska Scilla i Haribda Na ostrovi sonyachnogo boga Geliosa suputniki Odisseya vbili bika boga i Zevs naslav buryu sho znishila korabel Odisseya z usima suputnikami Odissej vipliv na ostriv Kalipso Feaki vidvozyat jogo na batkivshinu Za sho rozgnivanij Posejdon obertaye yihnij korabel u strimchak Peretvorenij Afinoyu u zhebraka Odissej jde do virnogo svinopasa Evmeya Telemah sho povertayetsya zi Sparti blagopoluchno unikaye zasidki zhenihiv i zustrichayetsya u Evmeya z Odisseyem yakij vidkrivayetsya sinu Odissej povertayetsya u svij budinok pid viglyadom zhebraka piddayuchis obrazam z boku narechenih i slug Lishe stara nyanka Evrikleya vpiznaye Odisseya za rubcem na nozi Penelopa obicyaye svoyu ruku tomu hto zignuvshi luk Odisseya propustit strilu cherez 12 kabluchok Lishe zlidennij pribulec vikonuye zavdannya Penelopi pislya chogo vbivaye zhenihiv i strachuye slug sho zradili jogo Penelopa nareshti vpiznaye Odisseya yakij povidomlyaye yij vidomu lishe yim dvom alkovnu tayemnicyu Poema zakinchuyetsya scenami pributtya dush narechenih u peklo pobachennyam Odisseya z jogo batkom Laertom i ukladannyam miru mizh Odisseyem ta rodichami ubitih nbsp Gomer Odisseya rukopis 3 tya chvert XV stolittya Britanska biblioteka Kompoziciyared Odisseya pobudovana na duzhe arhayichnomu materiali Geroj Odissej v etruskiv Uthsta lat Ulixes Ulikses starodavnya ochevidno she dogrecka figura z trohi elinizovanim narodnoyu etimologiyeyu im yam Syuzhet pro cholovika sho povertayetsya pislya dovgih mandrivok nevpiznanim na batkivshinu i potraplyaye na vesillya druzhini nalezhit do chisla shiroko rozpovsyudzhenih folklornih syuzhetiv tak samo yak i syuzhet sina sho virushaye na poshuki batka Majzhe vsi epizodi mandrivok Odisseya mayut chislenni kazkovi paraleli Sama forma rozpovidi vid pershoyi osobi ye tradicijnoyu v comu zhanri folklor moreplavciv V opovidannyah vkladenih u vusta Odisseya apologah mogli vidklastisya i geografichni sposterezhennya ionijskih moreplavciv ale chislenni sprobi geografichnoyi lokalizaciyi mandrivok Odisseya ne prizveli do odnoznachnih rezultativ Tehnika opovidannya v Odisseyi zagalom blizka do Iliadi ale molodshij epos vidriznyayetsya bilshim mistectvom v ob yednanni riznomanitnogo materialu Okremi epizodi mayut mensh izolovanij harakter i utvoryuyut cilisni grupi Avtorstvored Div takozh Gomerivske pitannya She v antichnosti viniklo kritichne stavlennya do avtorstva Gomera Cherez pevni protirichchya u tekstah okremi avtori vvazhali sho Iliada ta Odisseya nalezhat dvom riznim poetam Odnak goru oderzhala dumka Aristarha yakij vvazhav sho obidvi poemi nalezhat Gomeru Iliada napisana poetom u molodi roki a Odisseya u starosti Pisenna teoriya F Volfa yaka z yavilas u XVIII st i poyasnyuvala viniknennya velikih poem mehanichnim zshivannyam okremih pisen nadali ridko zastosovuvalasya Nabagato poshirenishoyu stala gipoteza Kirhgofa sho Odisseya ye pererobkoyu dekilkoh malih eposiv Telemahiya mandri povernennya Odisseya tosho Nedolikom ciyeyi gipotezi ye te sho vona rozrivaye na chastini syuzhet povernennya cholovika cilisnist yakogo zasvidchena podibnimi opovidannyami u folklori inshih narodiv Analitichnij gipotezi protistoyit unitarna sho rozglyadaye poemu yak cilisnij tvir yedinogo avtora Na korist unitarnoyi gipotezi svidchit ideologichna yednist Odisseyi i tvorchij harakter pererobki syuzhetu Perekladired Polskired Odyssea Homerowska ku czci Ulissa Laertowicza z Itaki per Jacka Idziego Przybylskiego 1815 Odyssea per Lucjana Siemienskiego 1873 Odyseja per Jozefa Wittlina 1924 roku vipravleni vidannya 1931 i 1957 Odyseja per Jana Parandowskiego 1953 roku prozovij pereklad Rosijskired Odisseya Geroicheskoe tvorenie Omira Perevedena s ellinogrecheskogo yazyka prozoj P E Ekimovym Ch 1 2 Moskva 1788 Odisseya Per prozoj I Martynova V 4 ch Sankt Peterburg 1826 1828 Gomerova Odisseya per s drevnegrecheskogo V A Zhukovskij Sankt Peterburg 1842 1849 2 e vidannya Sobranie sochinenij V Zhukovskogo 6 e izd Sankt Peterburg tip Imp Akad nauk 1869 Gomer Odisseya v izlozhenii Lukasa Kollinza Per s angl F Rezenera SPb V Kovalevskij 1876 Gomer Odisseya Per P A Shujskogo Sverdlovsk 1948 Gomer Odisseya Per V Veresaeva Moskva 1953 Ukrayinskired Dokladnishe Ukrayinski perekladi poem Gomera Ukrayinskoyu movoyu Odisseyu perekladali Ivan Franko Lesya Ukrayinka P Nishinskij Zbereglisya takozh urivki perekladu Oleksandra Potebni Najdovershenishij pereklad zalishiv Boris Ten Gomer Odisseya Pisni 3 4 1888 Lesya Ukrayinka Zibrannya tvoriv u 12 t Kiyiv Naukova dumka 1975 r T 2 S 295 307 Rusov A Otryvki iz perevoda Odissei Potebnya A A Iz zapisok po teorii slovesnosti Harkov 1905 Prilozheniya S 538 583 Gomer Odisseya pereklad P Bajdi Lviv 1889 1892 Gomer Odisseya pereklad iz starogreckoyi B Ten Institut literaturi im T G Shevchenka NAN Ukrayini Kiyiv Dnipro 1963 perevidannya Kiyiv Dnipro 1968 perevidannya Harkiv Folio 2001 2002 2004 2008 Biblioteka svitovoyi literaturi Rejtingired Razom z Iliadoyu ye nomerom 8 u Rejtingu 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik 3 U kulturired Videoigrired Assassin s Creed Odyssey 2018 rolovij bojovik stels podiyi yakogo vidbuvayutsya v antichnij Greciyi ta chastkovo posilayutsya na Odisseyu Kinematografred source source source source source Odisseya 1911 Povernennya Odisseya 1908 francuzkij film 1 Odisseya 1911 italijskij film Odisseya 1954 Odisseya 1968 Ulis 31 1981 yaponsko francuzkij animacijnij film Naukovo fantastichna adaptaciya Odisseyi Nostros Povernennya 1998 italijskij prigodnickij film Poglyad Odisseya 1995 greckij film Odisseya miniserial 1997 O de zh ti brate 2000 gumoristichna interpretaciya Odisseyi ta romanu Ulis Dzhejmsa Dzhojsa Literaturared U piznishij doli gomerivskih poem Odisseya vidigravala znachno menshu rol nizh Iliada Nevidoma u serednovichchi vona mala vpliv na yevropejsku literaturu lishe za poserednictvom Eneyidi Vergiliya motiv shodzhennya v peklo Odisseya viklikala pomitnij interes u XV XVI st Gans Saks dramatizuvav yiyi u Mandrivci Ulissa a oskilki chudesne vhodilo majzhe obov yazkovoyu skladovoyu chastinoyu v yevropejsku poemu kazkovo fantastichna storona Odisseyi neodnorazovo vikoristovuvalasya poetami cogo chasu Prote dlya poetiki francuzkogo klasicizmu cherez nizinni elementi prostotu gomerivskih harakteriv napr carivna Navsikaya sho pere biliznu ta zhanrovo idilistichnij interes do prostolyudina Odisseya bula mensh prijnyatnoyu nizh Iliada Zate prirodnist i bezvinnist harakteriv zobrazhenih u Odisseyi viklikala zamiluvannya burzhuaznoyi literaturi XVIII stolittya Na pochatku XIX st u zv yazku z poshanoyu romantikiv do grekiv bagato lirikiv i prozayikiv nadihalisya poemami Gomera i cherpali z nih material dlya tvorchosti Taki rizni avtori yak Alfred Tennison i Dzhejms Dzhojs napisali na temu Odisseyi svoyi tvori Mistectvored nbsp Odissej i Polifem bl 660 do n e nbsp Odissej i sireni 480 470 st do n e nbsp Odissej i sireni 3 st n e nbsp Odissej i sireni 1340 1350 nbsp Pechera z Odisseyem i Kalipso 1616 Brejgel Starshij nbsp Odissej v pecheri Polifema do 1678 Jordans nbsp Povernennya Odisseya do Itaki 1812 Nochchi nbsp Ubivstvo zhenihiv 1814 Ekkersberg nbsp Odissej i sireni 1829 Brukkmann nbsp Sireni i Odissej 1830 ti Etti nbsp Odissej 1830 Blunk nbsp Odissej i Polifem 1835 Gansen nbsp Odisej i Polifem 1896 Boklin nbsp Odissej i sireni 1891 Voterhauz nbsp Odissej i sireni 1909 Etti Muzikared Povernennya Ulissa na batkivshinu opera Klaudio Monteverdi Primitkired Odisseya Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 a b v g d e zh i k l m n p r s t u f h c sh sh yu ya Gomer Odisseya pereklad iz starogreckoyi B Ten Kiyiv 1963 Newsweek s Top 100 Books spisok 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik angl Dzherelared Pashenko V I Pashenko N I Antichna literatura Pidruchnik K Libid 2001 718 s Kovbasenko Yu I Antichna literatura navch posib K Kiyivskij universitet imeni Borisa Grinchenka 2014 256cLiteraturared Zabarilo K S Gomerova Odisseya ta yiyi misce u svitovij literaturi Gomer Odisseya Kiyiv 1968 S 3 29 2 Slovnikired Odisseya Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Buenos Ajres 1962 T 5 kn IX Literi Na Ol S 1190 1000 ekz Odisseya Literaturnaya enciklopediya T 8 1934 Antichna literatura Dovidnik K 1993Posilannyared nbsp Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Odisseya Odisseya Gomera ukr per Mikola Lukash z primitkami ta slovnikom mifologichnih imen i geografichnih nazv Arhivovano 17 lyutogo 2024 u Wayback Machine Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Odisseya amp oldid 43488817