Лепеха звичайна, аїр тростиновий, також аїр тростинний, аїр звичайний, лепеха очеретяна, шувар (Acorus calamus, «лепеха пустостебельна») — вид трав'янистих багаторічних рослин родини аїрові. Мають довгі мечоподібні листки й гострий запах. Міжнародна назва роду Acorus походить від грецького слова, що в перекладі означає «неприкрашений», «некрасивий», за малопомітні, непоказні квітки. Досягає висоти від 50 см до 1 м 20 см. Інші українські народні назви — татарське зілля, лепеха жидівська, шувар, аїр.
Лепеха звичайна | |
---|---|
Біологічна класифікація | |
Царство: | Рослини (Plantae) |
Клада: | Судинні рослини (Tracheophyta) |
Клада: | Покритонасінні (Angiosperms) |
Клада: | Однодольні (Monocotyledon) |
Порядок: | Acorales |
Родина: | Лепехові (Acoraceae) |
Рід: | Лепеха (Acorus) |
Вид: | Лепеха звичайна (A. calamus) |
Біноміальна назва | |
Acorus calamus L., 1753 |
Назви
- а́гир
- а́гір
- а́єр
- а́ї́р
- аїрний корінь
- аляр
- а́рник
- вишера
- га́в'я́р
- га́їр
- га́йвір
- га́лки
- галяр
- ґоґору́дза
- ір
- ірни́к
- ірниця
- ірячни́к
- йор
- кальмус
- канки́
- катери́на
- кияхи́
- коломня
- ко́сатень
- косатни́к
- коситеня татарове
- ко́си́тень
- кувши́нки
- ле́пех
- лепеха́
- лепеха вонюча
- лепеха́ жиді́вська
- лепеха-різак
- лепеша
- лепешни́к
- лепешня́
- лепешня́к
- лепи́ха (воню́ча)
- ле́піх
- лепішни́к
- лепішняк
- ли́пих
- липни́ха
- липу́ха
- ліпаха
- лір
- лопу́х
- осока́
- осока́ паху́ча
- осока́ широ́ка
- о́стрий бур'я́н
- пади́волос
- па(и)хурка
- пі́вники жа́б'ячі
- піща́лка
- плишни́к
- плюща́й
- рамни́к
- ре́вінь
- різа́к
- ро'гіз
- сасина
- саш
- саш бі́лий
- сашина
- сашина біла
- сіва́р
- сми́чка
- тартараки
- тата́ра
- татара́к
- тата́р-зі́лля
- татаринник
- татари́ння
- тата́рка
- тата́рни́к
- татарове зілля
- тата́рське воню́че зі́лля
- тата́рське зі́лля(є)
- тата́рський ко́рінь
- тата́рче зі́лля
- тетерни́к
- тросни́к
- тро́ща
- цар-зі́лля
- царське зіллє
- шабальни́к
- шава́р
- шалана́
- шаш
- швар
- шива́р
- шива́р зеле́ний
- широ́ка трава́
- шіва́р
- шова́р(ни́к)
- шу́ва́р
- шува́р звича́йний
- шувар татарський
- шуварник
- шу́вор
- щува́р
- я́вгір
- я́вер
- яве(і)ро́вий ко́рінь
- я́в'єр
- я́вір
- явор
- я́гір
- яр
- я́рус
Історичні факти
|
|
Аїр звичайний. |
У XVI столітті німецькі аптекарі продавали щорічно майже біля центнера аїрного кореня. Його отримували з Константинополя шматками, а цілої рослини не бачили навіть ботаніки. Ботанік Маттіолі описує в «Травнику» тільки зацукрований шматок кореня аїру.
Велика була радість ботаніка , коли він через посланника отримав з Константинополя живе кореневище аїру. Це було в 1574 році. Аїр був урочисто посаджений на березі ставка в одному з перших ботанічних садів у Відні. З кореневища з'явилося довге мечоподібне листя. А через три роки аїр заквіт. На сплюснутому тригранному порожнистому стеблі утворився зачаток, який стирчав убік з дрібними зеленувато-жовтими квітками з шістьма вузьколускатими пелюстками і шістьма тичинками. Цвітіння аїру явно розчарувало ботаніків, і вони назвали рослину «акорус калямус» (Acorus calamus), тобто «негарна тростина». Плід її не дозрів, хоча в Китаї та Індії на зачатку утворюються червоні ягідки.
У 1601 році Клузіус видав перший опис і перший малюнок аїру.
Ця рослина ще раз розчарувала вченого, коли через двадцять років після його посадки польський лікар відвідав Віденський ботанічний сад. Його підвели до рідкісної рослини, отриманої з Османської імперії. Але гість, побачивши аїр, сміючись запитав: «Навіщо це посадили сюди „татарську траву“, яка у безлічі росте по берегах водойм по всій Литві?»
Те, яким чином могла потрапити до Литви і аж на північ Московщини ця рослина, яка росте в Малій Азії, Персії, Індії, Китаї, можна розуміти із назви, яку дали аїру в Литві, Україні, Білорусі, — «татарська трава», «татарське зілля». Очевидно, що татари занесли аїр з південного сходу, здійснюючи набіги по всій Русі, від Криму до Лівонії.
Ботанічна характеристика
Водяна або прибережна рослина з товстим, довгим (іноді до 50 см і більше) повзучим, губчастим кореневищем з приємним запахом, на смак пекуча. Листки мечоподібні, загострені, м'ясисті, довгі (80—130 см), сплюснуті жовтуваті з одного боку і гостро-ребристі з іншого.
Уся рослина має приємний пряний запах. Цвіте в червні — липні. Дрібні двостатеві квітки з жовтувато-зеленуватою оцвітиною зібрані в суцвіття — початок довжиною 4—12 см, відхилений від стебла і неначе бічний. Від основи початка з одного боку відходить довге зелене мечоподібне покривало, яке нагадує листок і ніби безпосередньо продовжує стебло. Плід шкірястий.
Пилок переноситься комахами, які живуть у межах природного поширення аїру; в Європі їх немає, тому тут аїр не плодоносить (не дає насіння%), а досить інтенсивно розмножується вегетативно.
Поширення
Росте на болотистих луках, болотах, на берегах і на мілководдях річок, озер, стариць майже в усій Україні, переважно в лісових і лісостепових районах, подекуди утворюючи великі зарості, застилаючи мілке плесо. Поширений в Європейській частині (крім Карпат і Донецької області) лісостепової зони.
В Україні росте один вид аїру. Аїр завезений до Європи з Південно-Східної Азії як цінна лікарська рослина, а потім здичавів і поширився по багатьох країнах. Вважають, що під час татаро-монгольської навали в середині 16 століття аїр розповсюдився по Україні. Татари вважали, що аїр очищає воду, робить її безпечною для здоров'я людей і тварин. Вони вірили в те, що аїр в затравлених водоймах і водах, непридатних для споживання, рости не буде. Тому під час походів татаро-монгольські воїни везли з собою мішки з корінням аїру, який розкидали по водоймах та болотистих місцях. Звідси, мабуть, і походить місцева назва «татарське зілля». У Польщі рослина має назву «Татарак звичайний» (пол. Tatarak zwyczajny).
Практичне використання
Зауважте, ! Якщо у вас виникли проблеми зі здоров'ям — зверніться до лікаря. |
Цілющі властивості аїрного кореня були відомі грецьким лікарям Стародавнього Риму — і Галену.
Кореневище містить ефірну олію, яку використовують у медицині, парфумерній і харчовій промисловості: для додання аромату туалетному милу, помаді, лікерам, пиву, кремам і печиву. Ефективність дії препаратів обумовлюється фітонцидами.
Основною біологічно активною речовиною кореня є летка олія (понад 4 %), яка має досить складну хімічну будову. Крім того, в ньому містяться гіркоти, фітонциди, дубильні речовини, аскорбінова кислота, смоли, органічні кислоти, евгенол.
У народній медицині відвар кореневищ аїру тростинного застосовують при відсутності апетиту, млявому травленні, печії, метеоризмі, нульовій кислотності шлункового соку, запаленні та виразковій хворобі шлунка, блюванні, діареї, інших шлунково-кишкових захворюваннях, хворобах жовчних шляхів та як відхаркувальний засіб при бронхіті і бронхопневмонії. Зовнішньо відвар кореневищ рослини застосовується для полоскання при неприємному запахові з рота та промивання гнійних ран і виразок.
Летку аїрну олію та порошок кореня визнано науковою медициною як засоби успішного лікування гастриту із зниженою та підвищеною кислотністю шлункового соку, а також як жовчогінний засіб і такий, що посилює скорочення жовчного міхура.
У давнину запашним листям аїру вистилали глинобитні підлоги хат — це був засіб, що охороняв від бліх.
У культурі
Хрест аїру, м'яти і любистку, розміщений на покуті в Зелені свята, слугував оберегом від злих сил. На Поліссі досі побутує цей звичай. Аїр (місцева назва — татарник) потрібно розкласти по всій хаті у кожній кімнаті: обов'язково на підлогу, коло дверей, на підвіконня. Класти стебла татарнику потрібно хрестом. Також часто аїр встромляють у браму чи хвіртку. Все це робиться на Трійцю: за народним повір'ям дотримання цього звичаю допоможе вберегти оселю від злиднів.
У харчуванні
Зацукровані коріння аїру — дорогоцінні турецькі солодощі. Такі цукерки усувають неприємний запах з рота. Кореневища аїру кладуть у компоти, зацукровують, варять з них варення; висушені кореневища аїру вживають як замінник лаврового листа, імбиру і кориці.
Турки покращували корінням аїру погану воду для пиття, а також вважали, що жування коренів лепехи унеможливлює шкоду від отруєного повітря. Додають кореневища до оцту та пива під час бродіння. Ароматизують компоти, киселі, муси, фруктові супи.
У деяких країнах коріння аїру кладуть до м'ясних страв замість гіркого перцю чи імбиру. Паличку сухого кореневища кладуть до гарячої страви за дві-три хвилини перед подаванням на стіл і виймають перед їжею.
Заготовляють пізно восени або напровесні. Очищають від дрібних корінчиків, залишків листя та ріжуть на шматки до 5 см і сушать у теплому приміщені, що добре провітрюється. Остаточно досушують у печі.
Міжнародно-правовий статус ентеогенів
Стаття 32 Конвенції про психотропні речовини дозволяє державам звільняти від заборони певні традиційні способи вживання речовин:
Держава, на території якої ростуть дикі рослини, що містять психотропні речовини з числа тих, що містяться в Додатку I, і які традиційно використовуються певними невеликими, чітко визначеними групами в магічних чи релігійних обрядах, може під час підписання, ратифікації чи приєднання, робити застереження щодо цих рослин стосовно положень статті 7, за винятком положень, що стосуються міжнародної торгівлі. Оригінальний текст (англ.) A State on whose territory there are plants growing wild which contain psychotropic substances from among those in Schedule I and which are traditionally used by certain small, clearly determined groups in magical or religious rites, may, at the time of signature, ratification or accession, make reservations concerning these plants, in respect of the provisions of article 7, except for the provisions relating to international trade. |
Однак це звільнення застосовується лише в тому випадку, коли рослину буде явно додано до Списків психотропної конвенції. Нині Конвенція застосовується лише до хімічних речовин. Однак у Коментарі до Конвенції про психотропні речовини зазначається, що рослини, які містять її, не підлягають міжнародному регулюванню:
Вирощування рослин, з яких отримують психотропні речовини, не регулюється Віденською конвенцією .... Ні корона (плід, брунька з мескалем) кактуса пейот, ні коріння рослини [en], ані псилоцибінові гриби не включено до Списку 1, а лише відповідні речовини, мескалін, ДМТ та псилоцин.Оригінальний текст (англ.)The cultivation of plants from which psychotropic substances are obtained is not controlled by the Vienna Convention .... Neither the crown (fruit, mescal button) of the Peyote cactus nor the roots of the plant Mimosa hostilis nor Psilocybe mushrooms themselves are included in Schedule 1, but only their respective principals, mescaline, DMT, and psilocin.
Нині жодні рослини (природні матеріали), що містять ДМТ, не регулюються Конвенцією 1971 року про психотропні речовини. Отже, препарати (наприклад, відвари), виготовлені з цих рослин, включно з аяваскою, не перебувають під міжнародним контролем і, отже, не підпадають під дію жодної статті Конвенції 1971 року. - Міжнародна рада з контролю за наркотиками (МКНБ), ООНОригінальний текст (англ.)No plants (natural materials) containing DMT are at present controlled under the 1971 Convention on Psychotropic Substances. Consequently, preparations (e.g. decoctions) made of these plants, including ayahuasca are not under international control and, therefore, not subject to any of the articles of the 1971 Convention. -- International Narcotics Control Board (INCB), United Nations
Галерея
- Листя аїру звичайного (, Данія)
- Молоді рослини
- Суцвіття
Див. також
Примітки
- Acorus calamus // Словник українських наукових і народних назв судинних рослин / Ю. Кобів. — Київ : Наукова думка, 2004. — 800 с. — (Словники України). — .
- Доброчаева Д. Н., Котов М. И., Прокудин Ю. Н., и др. Определитель высших растений Украины. — К. : Наук. думка, 1987.
- (рос.) Верзилин Николай Михайлович По следам Робинзона. Сады и парки мира. — Л.: Детская литература., 1964. — 576с.
- Товстуха Є. С. Фітотерапія. — К.: Здоров'я, 1990.-304 с., іл., 6,55 арк. іл.
- Войтович Валерій Миколайович Українська міфологія. — К.: Либідь, 2002. — 664 с.: іл.; Українська міфологія. — Вид. 3-є. — Рівне: Видавець В. Войтович, 2012. — 681 с.: іл.
- Лепеха звичайна, аїр // Дикі їстівні рослини України / М. Л. Рева, Н. Н. Рева — Київ, Наукова думка, 1976 — 168 с. — С. 157.
- , MAPS, 31 березня 2001, архів оригіналу за 21 січня 2012, процитовано 14 січня 2012
- The Internationalization of Ayahuasca, page 327
Джерела
- Чопик В. И., Дудченко Л. Г., Краснова А. Н. Дикорастущие полезные растения Украины : справочник. — К. : Наукова думка, 1983. — 400 с. (рос.)
- Морозюк С. С., Протопопова В. В. Альбом з ботаніки."Радянська школа", Київ, 1979 (IV кв.)
- Мамчур Ф. І. Довідник з фіто-терапії. «Здоров'я», Київ, 1986
- Сафонов М. М. Повний атлас лікарських рослин. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2008. — 384 с.
Посилання
- Аїр звичайний [ 10 березня 2016 у Wayback Machine.] Фармацевтична енциклопедія
- Аїр тростиновий // Лікарські рослини : енциклопедичний довідник / за ред. А. М. Гродзінського. — Київ : Видавництво «Українська Енциклопедія» ім. М. П. Бажана, Український виробничо-комерційний центр «Олімп», 1992. — С. 29. — .
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Лепеха звичайна |
- Аїр (Acorus) [ 9 березня 2022 у Wayback Machine.] // ВУЕ
- Лепеха, татар-зілля // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Буенос-Айрес, 1960. — Т. 4, кн. VII : Літери Ле — Ме. — С. 825. — 1000 екз.
- Шувар, лепеха, татарське зілля // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1967. — Т. 8, кн. XVI : Літери Уш — Я. — С. 2096. — 1000 екз.
- Лепеха // Енциклопедія рослин садових та кімнатних : довідкове видання / уклад. С. В. Ануфрієва. — Донецьк : Глорія Трейд, 2013. — С. 28. — 224 с.
- Radix acori, l. calami aromatici. off. (Acorus calamus) [ 30 січня 2021 у Wayback Machine.] // Аптека, или, Наука составлять разныя, какъ внутрь, такъ и снаружи употребляемыя лекарства / Францискъ Антонъ Шлеретъ. — Москва: въ тип. М. Понамарева, 1793. — С. 62.(рос. дореф.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya pro roslinu Pro gori v Nigeri div Ayir ploskogir ya Lepeha zvichajna ayir trostinovij takozh ayir trostinnij ayir zvichajnij lepeha ocheretyana shuvar Acorus calamus lepeha pustostebelna vid trav yanistih bagatorichnih roslin rodini ayirovi Mayut dovgi mechopodibni listki j gostrij zapah Mizhnarodna nazva rodu Acorus pohodit vid greckogo slova sho v perekladi oznachaye neprikrashenij nekrasivij za malopomitni nepokazni kvitki Dosyagaye visoti vid 50 sm do 1 m 20 sm Inshi ukrayinski narodni nazvi tatarske zillya lepeha zhidivska shuvar ayir Lepeha zvichajnaOhoronnij statusNajmenshij rizik MSOP 3 1 Biologichna klasifikaciyaCarstvo Roslini Plantae Klada Sudinni roslini Tracheophyta Klada Pokritonasinni Angiosperms Klada Odnodolni Monocotyledon Poryadok AcoralesRodina Lepehovi Acoraceae Rid Lepeha Acorus Vid Lepeha zvichajna A calamus Binomialna nazvaAcorus calamus L 1753Nazvia gir a gir a yer a yi r ayirnij korin alyar a rnik vishera ga v ya r ga yir ga jvir ga lki galyar gogoru dza ir irni k irnicya iryachni k jor kalmus kanki kateri na kiyahi kolomnya ko saten kosatni k kositenya tatarove ko si ten kuvshi nki le peh lepeha lepeha vonyucha lepeha zhidi vska lepeha rizak lepesha lepeshni k lepeshnya lepeshnya k lepi ha vonyu cha le pih lepishni k lepishnyak li pih lipni ha lipu ha lipaha lir lopu h osoka osoka pahu cha osoka shiro ka o strij bur ya n padi volos pa i hurka pi vniki zha b yachi pisha lka plishni k plyusha j ramni k re vin riza k ro giz sasina sash sash bi lij sashina sashina bila siva r smi chka tartaraki tata ra tatara k tata r zi llya tatarinnik tatari nnya tata rka tata rni k tatarove zillya tata rske vonyu che zi llya tata rske zi llya ye tata rskij ko rin tata rche zi llya teterni k trosni k tro sha car zi llya carske zillye shabalni k shava r shalana shash shvar shiva r shiva r zele nij shiro ka trava shiva r shova r ni k shu va r shuva r zvicha jnij shuvar tatarskij shuvarnik shu vor shuva r ya vgir ya ver yave i ro vij ko rin ya v yer ya vir yavor ya gir yar ya rusIstorichni faktiAyir zvichajnij Botanichna ilyustraciya iz knigi O V Tome Flora von Deutschland Osterreich und der Schweiz Gera 1885 U XVI stolitti nimecki aptekari prodavali shorichno majzhe bilya centnera ayirnogo korenya Jogo otrimuvali z Konstantinopolya shmatkami a ciloyi roslini ne bachili navit botaniki Botanik Mattioli opisuye v Travniku tilki zacukrovanij shmatok korenya ayiru Areal rozpovsyudzhennya ayiru Velika bula radist botanika koli vin cherez poslannika otrimav z Konstantinopolya zhive korenevishe ayiru Ce bulo v 1574 roci Ayir buv urochisto posadzhenij na berezi stavka v odnomu z pershih botanichnih sadiv u Vidni Z korenevisha z yavilosya dovge mechopodibne listya A cherez tri roki ayir zakvit Na splyusnutomu trigrannomu porozhnistomu stebli utvorivsya zachatok yakij stirchav ubik z dribnimi zelenuvato zhovtimi kvitkami z shistma vuzkoluskatimi pelyustkami i shistma tichinkami Cvitinnya ayiru yavno rozcharuvalo botanikiv i voni nazvali roslinu akorus kalyamus Acorus calamus tobto negarna trostina Plid yiyi ne dozriv hocha v Kitayi ta Indiyi na zachatku utvoryuyutsya chervoni yagidki U 1601 roci Kluzius vidav pershij opis i pershij malyunok ayiru Cya roslina she raz rozcharuvala vchenogo koli cherez dvadcyat rokiv pislya jogo posadki polskij likar vidvidav Videnskij botanichnij sad Jogo pidveli do ridkisnoyi roslini otrimanoyi z Osmanskoyi imperiyi Ale gist pobachivshi ayir smiyuchis zapitav Navisho ce posadili syudi tatarsku travu yaka u bezlichi roste po beregah vodojm po vsij Litvi Te yakim chinom mogla potrapiti do Litvi i azh na pivnich Moskovshini cya roslina yaka roste v Malij Aziyi Persiyi Indiyi Kitayi mozhna rozumiti iz nazvi yaku dali ayiru v Litvi Ukrayini Bilorusi tatarska trava tatarske zillya Ochevidno sho tatari zanesli ayir z pivdennogo shodu zdijsnyuyuchi nabigi po vsij Rusi vid Krimu do Livoniyi Botanichna harakteristikaNasinnya ayiru Vodyana abo priberezhna roslina z tovstim dovgim inodi do 50 sm i bilshe povzuchim gubchastim korenevishem z priyemnim zapahom na smak pekucha Listki mechopodibni zagostreni m yasisti dovgi 80 130 sm splyusnuti zhovtuvati z odnogo boku i gostro rebristi z inshogo Usya roslina maye priyemnij pryanij zapah Cvite v chervni lipni Dribni dvostatevi kvitki z zhovtuvato zelenuvatoyu ocvitinoyu zibrani v sucvittya pochatok dovzhinoyu 4 12 sm vidhilenij vid stebla i nenache bichnij Vid osnovi pochatka z odnogo boku vidhodit dovge zelene mechopodibne pokrivalo yake nagaduye listok i nibi bezposeredno prodovzhuye steblo Plid shkiryastij Sucvittya velikim planom Pilok perenositsya komahami yaki zhivut u mezhah prirodnogo poshirennya ayiru v Yevropi yih nemaye tomu tut ayir ne plodonosit ne daye nasinnya a dosit intensivno rozmnozhuyetsya vegetativno PoshirennyaRoste na bolotistih lukah bolotah na beregah i na milkovoddyah richok ozer staric majzhe v usij Ukrayini perevazhno v lisovih i lisostepovih rajonah podekudi utvoryuyuchi veliki zarosti zastilayuchi milke pleso Poshirenij v Yevropejskij chastini krim Karpat i Doneckoyi oblasti lisostepovoyi zoni V Ukrayini roste odin vid ayiru Ayir zavezenij do Yevropi z Pivdenno Shidnoyi Aziyi yak cinna likarska roslina a potim zdichaviv i poshirivsya po bagatoh krayinah Vvazhayut sho pid chas tataro mongolskoyi navali v seredini 16 stolittya ayir rozpovsyudivsya po Ukrayini Tatari vvazhali sho ayir ochishaye vodu robit yiyi bezpechnoyu dlya zdorov ya lyudej i tvarin Voni virili v te sho ayir v zatravlenih vodojmah i vodah nepridatnih dlya spozhivannya rosti ne bude Tomu pid chas pohodiv tataro mongolski voyini vezli z soboyu mishki z korinnyam ayiru yakij rozkidali po vodojmah ta bolotistih miscyah Zvidsi mabut i pohodit misceva nazva tatarske zillya U Polshi roslina maye nazvu Tatarak zvichajnij pol Tatarak zwyczajny Praktichne vikoristannyaZauvazhte Vikipediya ne daye medichnih porad Yaksho u vas vinikli problemi zi zdorov yam zvernitsya do likarya Cilyushi vlastivosti ayirnogo korenya buli vidomi greckim likaryam Starodavnogo Rimu i Galenu Korenevishe mistit efirnu oliyu yaku vikoristovuyut u medicini parfumernij i harchovij promislovosti dlya dodannya aromatu tualetnomu milu pomadi likeram pivu kremam i pechivu Efektivnist diyi preparativ obumovlyuyetsya fitoncidami Osnovnoyu biologichno aktivnoyu rechovinoyu korenya ye letka oliya ponad 4 yaka maye dosit skladnu himichnu budovu Krim togo v nomu mistyatsya girkoti fitoncidi dubilni rechovini askorbinova kislota smoli organichni kisloti evgenol U narodnij medicini vidvar korenevish ayiru trostinnogo zastosovuyut pri vidsutnosti apetitu mlyavomu travlenni pechiyi meteorizmi nulovij kislotnosti shlunkovogo soku zapalenni ta virazkovij hvorobi shlunka blyuvanni diareyi inshih shlunkovo kishkovih zahvoryuvannyah hvorobah zhovchnih shlyahiv ta yak vidharkuvalnij zasib pri bronhiti i bronhopnevmoniyi Zovnishno vidvar korenevish roslini zastosovuyetsya dlya poloskannya pri nepriyemnomu zapahovi z rota ta promivannya gnijnih ran i virazok Letku ayirnu oliyu ta poroshok korenya viznano naukovoyu medicinoyu yak zasobi uspishnogo likuvannya gastritu iz znizhenoyu ta pidvishenoyu kislotnistyu shlunkovogo soku a takozh yak zhovchoginnij zasib i takij sho posilyuye skorochennya zhovchnogo mihura U davninu zapashnim listyam ayiru vistilali glinobitni pidlogi hat ce buv zasib sho ohoronyav vid blih U kulturi Hrest ayiru m yati i lyubistku rozmishenij na pokuti v Zeleni svyata sluguvav oberegom vid zlih sil Na Polissi dosi pobutuye cej zvichaj Ayir misceva nazva tatarnik potribno rozklasti po vsij hati u kozhnij kimnati obov yazkovo na pidlogu kolo dverej na pidvikonnya Klasti stebla tatarniku potribno hrestom Takozh chasto ayir vstromlyayut u bramu chi hvirtku Vse ce robitsya na Trijcyu za narodnim povir yam dotrimannya cogo zvichayu dopomozhe vberegti oselyu vid zlidniv dzherelo U harchuvanni Zacukrovani korinnya ayiru dorogocinni turecki solodoshi Taki cukerki usuvayut nepriyemnij zapah z rota Korenevisha ayiru kladut u kompoti zacukrovuyut varyat z nih varennya visusheni korenevisha ayiru vzhivayut yak zaminnik lavrovogo lista imbiru i korici Turki pokrashuvali korinnyam ayiru poganu vodu dlya pittya a takozh vvazhali sho zhuvannya koreniv lepehi unemozhlivlyuye shkodu vid otruyenogo povitrya Dodayut korenevisha do octu ta piva pid chas brodinnya Aromatizuyut kompoti kiseli musi fruktovi supi U deyakih krayinah korinnya ayiru kladut do m yasnih strav zamist girkogo percyu chi imbiru Palichku suhogo korenevisha kladut do garyachoyi stravi za dvi tri hvilini pered podavannyam na stil i vijmayut pered yizheyu Zagotovlyayut pizno voseni abo naprovesni Ochishayut vid dribnih korinchikiv zalishkiv listya ta rizhut na shmatki do 5 sm i sushat u teplomu primisheni sho dobre provitryuyetsya Ostatochno dosushuyut u pechi Mizhnarodno pravovij status enteogenivStattya 32 Konvenciyi pro psihotropni rechovini dozvolyaye derzhavam zvilnyati vid zaboroni pevni tradicijni sposobi vzhivannya rechovin Derzhava na teritoriyi yakoyi rostut diki roslini sho mistyat psihotropni rechovini z chisla tih sho mistyatsya v Dodatku I i yaki tradicijno vikoristovuyutsya pevnimi nevelikimi chitko viznachenimi grupami v magichnih chi religijnih obryadah mozhe pid chas pidpisannya ratifikaciyi chi priyednannya robiti zasterezhennya shodo cih roslin stosovno polozhen statti 7 za vinyatkom polozhen sho stosuyutsya mizhnarodnoyi torgivli Originalnij tekst angl A State on whose territory there are plants growing wild which contain psychotropic substances from among those in Schedule I and which are traditionally used by certain small clearly determined groups in magical or religious rites may at the time of signature ratification or accession make reservations concerning these plants in respect of the provisions of article 7 except for the provisions relating to international trade Odnak ce zvilnennya zastosovuyetsya lishe v tomu vipadku koli roslinu bude yavno dodano do Spiskiv psihotropnoyi konvenciyi Nini Konvenciya zastosovuyetsya lishe do himichnih rechovin Odnak u Komentari do Konvenciyi pro psihotropni rechovini zaznachayetsya sho roslini yaki mistyat yiyi ne pidlyagayut mizhnarodnomu regulyuvannyu Viroshuvannya roslin z yakih otrimuyut psihotropni rechovini ne regulyuyetsya Videnskoyu konvenciyeyu Ni korona plid brunka z meskalem kaktusa pejot ni korinnya roslini en ani psilocibinovi gribi ne vklyucheno do Spisku 1 a lishe vidpovidni rechovini meskalin DMT ta psilocin Originalnij tekst angl The cultivation of plants from which psychotropic substances are obtained is not controlled by the Vienna Convention Neither the crown fruit mescal button of the Peyote cactus nor the roots of the plant Mimosa hostilis nor Psilocybe mushrooms themselves are included in Schedule 1 but only their respective principals mescaline DMT and psilocin Nini zhodni roslini prirodni materiali sho mistyat DMT ne regulyuyutsya Konvenciyeyu 1971 roku pro psihotropni rechovini Otzhe preparati napriklad vidvari vigotovleni z cih roslin vklyuchno z ayavaskoyu ne perebuvayut pid mizhnarodnim kontrolem i otzhe ne pidpadayut pid diyu zhodnoyi statti Konvenciyi 1971 roku Mizhnarodna rada z kontrolyu za narkotikami MKNB OONOriginalnij tekst angl No plants natural materials containing DMT are at present controlled under the 1971 Convention on Psychotropic Substances Consequently preparations e g decoctions made of these plants including ayahuasca are not under international control and therefore not subject to any of the articles of the 1971 Convention International Narcotics Control Board INCB United NationsGalereyaListya ayiru zvichajnogo Daniya Molodi roslini SucvittyaDiv takozhAyirna oliya Spisok dikoroslih korisnih roslin UkrayiniPrimitkiAcorus calamus Slovnik ukrayinskih naukovih i narodnih nazv sudinnih roslin Yu Kobiv Kiyiv Naukova dumka 2004 800 s Slovniki Ukrayini ISBN 966 00 0355 2 Dobrochaeva D N Kotov M I Prokudin Yu N i dr Opredelitel vysshih rastenij Ukrainy K Nauk dumka 1987 ros Verzilin Nikolaj Mihajlovich Po sledam Robinzona Sady i parki mira L Detskaya literatura 1964 576s Tovstuha Ye S Fitoterapiya K Zdorov ya 1990 304 s il 6 55 ark il ISBN 5 311 00418 5 Vojtovich Valerij Mikolajovich Ukrayinska mifologiya K Libid 2002 664 s il Ukrayinska mifologiya Vid 3 ye Rivne Vidavec V Vojtovich 2012 681 s il Lepeha zvichajna ayir Diki yistivni roslini Ukrayini M L Reva N N Reva Kiyiv Naukova dumka 1976 168 s S 157 MAPS 31 bereznya 2001 arhiv originalu za 21 sichnya 2012 procitovano 14 sichnya 2012 The Internationalization of Ayahuasca page 327DzherelaChopik V I Dudchenko L G Krasnova A N Dikorastushie poleznye rasteniya Ukrainy spravochnik K Naukova dumka 1983 400 s ros Morozyuk S S Protopopova V V Albom z botaniki Radyanska shkola Kiyiv 1979 IV kv Mamchur F I Dovidnik z fito terapiyi Zdorov ya Kiyiv 1986 Safonov M M Povnij atlas likarskih roslin Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2008 384 s ISBN 978 966 408 273 7PosilannyaAyir zvichajnij 10 bereznya 2016 u Wayback Machine Farmacevtichna enciklopediya Ayir trostinovij Likarski roslini enciklopedichnij dovidnik za red A M Grodzinskogo Kiyiv Vidavnictvo Ukrayinska Enciklopediya im M P Bazhana Ukrayinskij virobnicho komercijnij centr Olimp 1992 S 29 ISBN 5 88500 055 7 Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Lepeha zvichajnaAyir Acorus 9 bereznya 2022 u Wayback Machine VUE Lepeha tatar zillya Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Buenos Ajres 1960 T 4 kn VII Literi Le Me S 825 1000 ekz Shuvar lepeha tatarske zillya Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1967 T 8 kn XVI Literi Ush Ya S 2096 1000 ekz Lepeha Enciklopediya roslin sadovih ta kimnatnih dovidkove vidannya uklad S V Anufriyeva Doneck Gloriya Trejd 2013 S 28 224 s Radix acori l calami aromatici off Acorus calamus 30 sichnya 2021 u Wayback Machine Apteka ili Nauka sostavlyat raznyya kak vnutr tak i snaruzhi upotreblyaemyya lekarstva Francisk Anton Shleret Moskva v tip M Ponamareva 1793 S 62 ros doref