Ю́рій Крижа́нич (хорв. Juraj Križanić, рос. Юрий Крижанич, *1618, Обрх — †12 вересня 1683, поблизу Відня) — хорватський релігійний і політичний діяч, просвітник, священик, історик, філософ (мислитель), мовознавець, учений-енциклопедист.
Юрій Крижанич | ||||
---|---|---|---|---|
хорв. Juraj Križanić | ||||
Видання «Політики» Ю.Крижанича, М.:«Новый свет», 1997 | ||||
Народився | 1618 Обрх (тепер Хорватія) або біля Бихача (тепер Боснія і Герцеговина) | |||
Помер | 12 вересня 1683 біля Відня | |||
Країна | Хорватське королівство[1] | |||
Національність | хорват | |||
Діяльність | релігійний і політичний діяч, просвітитель, священик, історик, філософ, мовознавець | |||
Alma mater | Грецька колегія святого Атанасія[1] і Болонський університет[1] | |||
Роки активності | 40 — 80 роки XVII ст. | |||
Конфесія | католицька церква[1] | |||
| ||||
Юрій Крижанич у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Біографія
Ранні роки
Крижанич народився 1618 року в хорватському містечку Обрх, поблизу Гориці, у шляхетній, але незаможній родині. У 1633 році, коли Юрій мав 15 років, не стало батька.
Згідно з деякими розвідками початкову освіту Крижанич здобував у Любляні. Надалі Крижанич здобуває богословську освіту. Спочатку в Загребі (гімназія у 1629—1636 роки), потім у Віденській духовній семінарії, Болоньї та Римі (є також відомості, що Крижанич навчався або тільки дістав учене звання у Граці). Коло його наукових зацікавлень було надзвичайно велике — крім богослів'я та філософії, він вивчає юриспруденцію, знайомиться з сучасною йому соціально-політичною думкою. Юрій Крижанич — блискучий мовознавець і поліглот; він окрім рідної, сербо-хорватської, опановує не лише обов'язкові на той час мови наук — латину та греку, а й італійську та німецьку, а пізніше слов'янські мови, зокрема, руську, польську та московську.
Крижанича зарахували конвіктором до римської , що готувала місіонерів — проповідників унії, тому зазвичай не приймала до навчання католиків. Під час навчання він знайомиться зі східною християнською традицією (культурою Візантії). В нарисі «Про місію в Москву» (1641) Крижанич висловив свої міркування про можливість залучення до унії московської церкви. Він був впевнений, що досить переконати царя — і його піддані слухняно виконають будь-які накази володаря. Бо вважав московитів покірливими і простодушними, яким «схизму» накинули «зарозумілі» греки. Обряд та мову богослужіння потенційний місіонер був готовий залишити такими, до яких вірні вже звикли, — головне, щоб Москва визнала хибність «грецьких книг» і приєдналася до антиосманського союзу.
Мандрівки Європою
Керівник Конгрегації пропаганди віри поставився до пропозицій Крижанича скептично і спрямував його замість Москви до рідної Хорватії. Водночас статус загребського каноника не заважав Крижаничу час від часу здійснювати мандрівки Європою. Він відвідує Німеччину, Велике князівство Литовське та Італію. За кілька років Крижанич звернувся до церковного керівництва з проханням перевести його з Загреба до Холма, рскільки його давній наставник Методій Терлецький запропонував місце викладача у місцевому колегіумі. Офіційного «відрядження» до Русі Крижанич не дочекався і вирушив на схід з власної ініціативи. Під час свого перебування в українських землях встановив приязні стосунки не лише з греко-католиками, а й з православними. Крижанича радо прийняв їхній лідер Адам Кисіль, каштелян чернігівський і київський. Кисіль взяв хорватського місіонера з собою, коли у складі польського посольства їздив на перемовини до Москви у 1647 році.
Дипломатичну діяльність Крижанич продовжив у Стамбулі, вже у складі посольства Священної Римської імперії. А потім повернувся до Рима, де, зокрема, впорядковував зібрання православних творів — так звану «загальну бібліотеку схизматиків».
Перебуваючи у Відні 1658 року, Крижанич прийняв пропозицію посадовців з Московії, що в Європі фрахтували чужинських учених, перейти на службу до російського царя, хоча це рішення й далося йому нелегко.
«Український 1659 рік» у біографії Юрія Крижанича
На початку 1659 року Юрій Крижанич вирушає з Відня через Львів до Москви, вдруге потрапляючи в Україну, де, як відомо, в той час дуже неспокійно — торік, 1658 року, укладено Гадяцьку угоду, на її підставі Україна мала стати конфедеративним Великим князівством Руським в унії з Річчю Посполитою, внаслідок цього московський цар негайно збирає військо, щоб присмирити посталу автономію. Уже доїжджаючи до кордону, Крижанич натикається на обози російського війська й вирішує повернутися назад до України.
У середині літа цього року відбувається славетна Битва під Конотопом, де гетьман Іван Виговський завдає нищівної поразки стотисячній царській армії під проводом Трубецького; це затримує Крижанича ще на деякий час (аж до листопада ц.р.) в Україні. Українська козацька старшина радо приймає закордонного, але близького духом слов'янського вченого. Відомо, що проживав він у Ніжині в полковника Василя Золотаренка. Тоді-таки він одвідує інші українські міста Лівобережної України — Батурин, Переяслав, Путивль та інші. Також в «український 1659-й рік» своєї біографії Юрій Крижанич знайомиться й зав'язує тісні контакти з тогочасними українськими схоластами і пише два твори, що стосуються цілком і повністю до України — «Опис подорожі від Львова до Москви» та «Бесіду ко черкасам».
Останній твір став своєрідним «пропуском» Крижанича до кола українських москвофілів, оскільки у ньому він лякав «поверненням ляхів» в разі порозуміння з Річчю Посполитою та розхвалював «принади» перебування під «царською рукою», не гребуючи при цьому відвертою брехнею. Вже невдовзі він став свідком промосковського заколоту в Ніжині на чолі з Василем Золотаренком, і з рекомендаціями від нього вирушив до Москви, де назвав себе «Юрієм Серблянином».
Перебування в Московії та повернення на Захід
Наприкінці 1659 року Крижанича взяли на службу перекладачем до московського Палацового приказу. І доручили укласти російську граматику. Але загалом, як і до будь-якого іноземця ставилися з підозрою і приставили до нього шпигунів. Саме вони зрештою з'ясували, що Крижанич католик, а можливо й єзуїт. Після цього його звільнили зі служби та вислали 1660 року до Сибіру, в (Тобольськ). Утім, як зазначає відомий український учений-історик Микола Костомаров: «Можливо, його [Крижанича] з якоїсь причини підозрювали в недоброму ставленні до Росії з приводу тодішніх шведських та польських справ. Принаймні, поза сумнівом, що його видалили не через якусь провину, а з підозри. Вислання його добре було облаштовано.»
Юрій Крижанич 16 років перебуває на засланні, проте не падає духом, саме тут він створює найславетніші свої твори — «Граматичне ізказаннє об руськом язику» (Gramaticcno iskazanie ob ruskom jaziku, бл. 1665 року), «Політика» (інакше Політичні думи, Розмови про панування, Politika, Razgovory ob vladatelstvu, 1663—1666) та Про Божу ласку (De providentia Dei, 1666-1667).
Лише після смерті московського царя Олексія Михайловича 1676 року Крижанич отримує дозвіл повернутися до Москви, а згодом і виїхати з Московської держави до Литви й Польщі.
Виснажений фізично й морально, у період з 1678 до 1681 року, Юрій Крижанич живе монахом у домініканському кляшторі у Варшаві. Далі перебуває у Варшаві та Вільні, а 1683 року вкотре прямує до Відня.
Помер Крижанич 12 вересня 1683 року під Віднем, під час оборони міста, у стані загонів українських козаків, що долучилися до війська польського короля Яна Собеського; це дозволило останньому отримати блискучу перемогу над турками і зняти облогу з міста.
Творчість Юрія Крижанича
Доробок Юрія Крижанича величезний. Воістину він був учений-енциклопедист, фактично важко назвати галузь науки, де б він не зробив свій унесок. Юрій Крижанич — автор багатьох трактатів з філософії, політичної економії, історіографії.
Відомо, що ще в римський період свого життя (наприкінці 40 — початку 50-х років) він серйозно цікавиться музикою, зокрема переглядає публікації музичних творів португальського короля . Абсолютно по-новаторському, випереджаючи століття, звучать його оригінальні ідеї прирівняти музику до математики у праці «Asserta musicalia nova»; її написано 1650 року. Проявив себе Крижанич і як історик — і в своїх «українських творах» і в написаній латиною наприкінці життя з присвятою Яну Собеському «Історії Сибіру» (Historia de Siberia) (1680 рік).
Та все ж у розмаїтій науковій спадщині Крижанича найбільше уваги приділено лінгвістиці та політичній думці.
Мовознавчі пошуки та здобутки Юрія Крижанича
Найоригінальніший, із багатьох поглядів, у доробку Крижанича є твір Грамати́чно Иска̂занје об Ру́ском Јези́ку, що написано приблизно 1665 року. Оригінальність твору полягає як у змісті, так і в мові цього трактату.
Отже, Граматичне ізказаннє Крижанича — це слов'янська граматика, але не якоїсь однієї, живої розмовної або книжної, як церковнослов'янська чи давньої літературної загально-слов'янської мови, а нової, що її винайшов сам Крижанич, мови для всіх слов'ян. Книжка являє собою власний звід граматичних правил такої мови, що їх почерпнуто з наявних слов'янських мов, а мова книжки є взірцем її лексики.
Проведені дослідження чітко доводять, що мова Крижанича — суміш слов'янських мов, і то з явною перевагою слів російської мови. Так, згідно з дослідженнями голландського славіста Т. Екмана, словниковий фонд загально-слов'янської мови Крижанича більш як на половину складається зі слів російської мови, ще 10 % — прямі запозичення з церковнослов'янської, приблизно стільки ж припадає на рідну Крижаничу хорватську (сербо-хорватську), решту взято з української та польської мов, що їх він добре знав, а ще якусь частину взагалі вигадав сам Крижанич, бо вони не фіксуються в жодній із сучасних йому слов'янських мов.
Серед учених-лінгвістів точаться суперечки і про причини появи самої ідеї в Крижанича щодо загально-слов'янської мови та й відносно самої мови. На порівняння науковці не скупі — одні називають її слов'янською койне, інші слов'янським есперанто. Звісно, на койне така мова не «тягнула», зоставшись мертвонародженою, а от штучною — слов'янським есперанто, що не дістала свого дальшого розвитку й подана лише у творах самого Крижанича, таки була. Та й не під силу одній людині було подужати настільки грандіозне завдання, що втім усвідомлював і сам Крижанич, пишучи:
«Не може одна людина знати все без випробовувань і порад інших… Живучи на самоті, я не міг і не можу скласти такої книжки, де за абеткою було б подано й витлумачено всі слова. Що до цієї граматики, нехай її наступники викривають, додають і виправляють те все, що я опустив або в чому припустився помилок…»
Попри контроверсійні цільові настанови «Граматики…» в дечому ця праця Крижаничева була й лишається безцінним джерелом для мовознавців та істориків, а саме — Крижанич виступив у ній, як один із перших істориків і компаративістів слов'янських мов. Його оригінальні умовиводи та історичні паралелі вивірено пізнішими висновками.
Чи не найголовнішим постулатом у Крижанича є ідея історичної батьківщини всіх слов'ян з теренів сучасної України, що як відомо, підтверджується багатьма пізнішими дослідженнями археологів, істориків та лінгвістів; цю ідею вчений гаряче обстоює, принагідно критикуючи сучасні йому твердження про пізніше походження східних слов'ян і, як аргумент, наводить латинське коріння метаетноніму «слов'яни». У нього про це:
«Усім одноплемінним народам голова — народ руський, і руське ім'я через те, що всі вийшли з Русі та рушили до Римської імперії, заснували три держави й назвалися: болгари, серби й хорвати; ще інші […] посунули на захід і заснували держави ляську й моравську, або чеську. Ті ж, що воювали з греками або римлянами, назвалися словенцями, і тому ім'я це в греків зробилося відомим…»
Попри свій абсолютний захват щодо російської мови, Крижанич визнає, що тільки завдяки рідкісному консерватизму та державній політиці московських володарів у ній (мові) вдалося зберегти і лексику праслов'янської мови, тоді як інші сучасні йому слов'янські мови — українська, західно- та південнослов'янські пережили саморозвиток, багато втративши від спільної основи. Ось як він про це пише:
«Я не можу читати київських книжок [писаних руською — староукраїнською мовою], від яких мене нудить, без гидування. Тільки у Великоросії збереглося мовлення, придатне і властиве нашій мові… Тільки там, де є державна справа й народне законодавство своєю мовою, лише там мова … облаштовується день у день… У болгарів [у мові] нічого позичити, бо мова в них утрачена, заледве лишаються від неї сліди; в поляків половину слів узято з інших мов; чеська мова чистіша за ляську [польську], але також немало зіпсована; серби й хорвати спроможні говорити своєю мовою лише на побутові теми, хтось навіть писав, що вони розмовляють усіма мовами й жодною водночас»
Загалом, мовознавчі пошуки й теорії Юрія Крижанича ще не до кінця оцінили сучасна славістика, й вони чекають на своїх ретельних дослідників та інтерпретаторів.
Політологічні погляди Крижанича
Суспільно-політичні думки Юрія Крижанича викладено в його основних творах: «Політика» («Політичні думи, Розмови про панування», «Politika, Razgovory ob vladatelstvu», 1663—1666) та «Про Божу ласку» (De providentia Dei, 1666—1667).
У останньому творі, за задумом Крижаничевим — настанова спадкоємцю престолу, він обстоює погляди на розвиток суспільства з позицій провіденціалізму.
Політичні ідеї в «Політиці» Крижаничевій зведено в найкращих традиціях Макіявелі до поклону перед абсолютизмом, зокрема російським. У Крижанича багато теоретизування — аналізу категорій «держава», «влада», «самоврядування» тощо. Політику хорватський учений виводить з етики й визначає «найблагороднішою з усіх наук і всім наукам господинею», що вчить «справедливо, справно й достойно» врядувати людьми, містами і країнами. Найбільша роль у політиці, за Крижаничем, відведена володарям, чий обов'язок — зробити народ щасливим, а найбільший гріх їхній — тиранія.
Проте в політології Юрія Крижанича не лише теоретичні викладки, а й практичні настанови. Захищаючи російську монархію, він пише, що лише розвиток і реформи зможуть її зміцнити. Учений щиро вірив, що просвітницький вплив на державця може поліпшити ввесь хід історії. А ще Крижанич неодноразово застерігає російських державців від чвар та інтриг, що в ті часи, за його словами, панували в Україні, та від повтору суперечок і конкуренції в середовищі польської аристократії. У Крижанича безліч разів повторено перестороги, щоб не наслідувати німців, і взагалі чужинців та не схилятися перед ними. З огляду на потребу реформ ці його настанови виглядають суперечливо. Роздуми Крижанича повні нищівної критики тодішньої Московії — антисанітарії, малограмотності, пияцтва та крадійства людності й посадовців, тодішнього розуміння корупції, визисків народних мас. Ось як про «корупцію» в Крижанича:
«Правители областей, целовальники и всякие должностные лица привыкли продавать правду и заключать сделки с ворами для своей частной выгоды. Один правитель, приехавши в свою область, показал всему народу свою милость тем, что обещал никого не казнить смертью. Это значило: воруйте, братцы, свободно разбойничайте, крадите да мне приносите. И за четыре года воры верно исполняли приказание. То и дело, что носились вести — там людей зарезали, там обобрали; дошло до того, что люди не могли спать спокойно в своих избах: никто не был казнен смертью — на то царское милосердие!»
Крижанич виступає і свого роду геополітиком — звертає увагу на важливість для Московської держави опанувати причорноморським регіоном і зокрема, Північним Причорномор'ям, хоча від того, щоб просуватися вглиб Сибіру він не в захваті. Заразом Юрій Крижанич передрікає славне майбуття Московії, фактично є провидцем створення і становлення Російської імперії.
Недарма відомий російський історик XIX століття С. М. Соловйов, що присвятив Юрію Крижаничу в тринадцятому томі своєї славнозвісної «Історії Росії з найдавніших часів» у 29-и томах чи не пів першого розділу, скаже, що «Політика» Крижаничева була настільною книгою російського царя-реформатора Петра І:
«Книга Крижанича була нагорі у великого государя, відтак, є підстава гадати, що вона не зосталася без впливу. […] Петро Великий у своїй просвітницькій діяльності перебував під впливом цієї [Крижанича] програми.»
«Українські студії» та українська ідея у творах Юрія Крижанича
Юрій Крижанич у своїх творах доволі часто звертається до української тематики. Українці в нього безперечно завжди окремий народ, що він його називає тодішнім етнонімом черкаси; вони до того ж мають свої історичні й політичні традиції. Іще в своїй славнозвісній «Політиці…» Крижанич наголошує, що неприхильність черкасів (українців) до Москви є наслідком її політики щодо «Малоросії» (України):
«[…] И вот, мои украинцы, новые подданные, как только отведали закон этой власти, сейчас раскаялись и опять к ляхам обратились. А отчего это? От обдирательства народа.»
У тій-таки «Політиці» є ще цікаві Крижаничеві зауваги, що є дотичні до України та її історії. Він, зокрема, один із перших піддає критиці літописні легенди про заклик варягів на Русь.
У своїй «Бесіді ко черкасам» (1659) Крижанич виклав свої погляди на те, «як нужно обходиться з черкасами и вести діла».
Величезна наукова спадщина Юрія Крижанича є набутком світової культури.
Українські вчені про Крижанича
Цікаво, що проблематикою Крижанича та його літературної спадщини цікавилися саме українські вчені Микола Костомаров і Осип Бодянский. Перший присвятив йому один зі своїх історичних «Портретів…», другий написав передмову й нарис про життя і творчість для московського видання «Граматики» Крижанича.
Історик Микола Костомаров про Крижанича:
- «Крижанич є осібним явищем, шо виходить поза всі рамки. У його творах подибуємо такі судження, що визначали тодішні розхожі поняття. Щоправда, і Крижанич не минув упереджень, властивих своєму колу і століттю; його зацікавлення понад усілякою межею здорового глузду і правди; але ж із цими упередженнями і захопленнями переплітаються ознаки проникливості й видатного ясного погляду на предмети».
Український дослідник-славіст Осип Бодянский називав Крижанича батьком порівняльної слов'янської філології, що він:«суворо й систематично струнко провів свою основну ідею, зробив багато глибокодумних і разючих зауважень про слов'янську мову та про різні наріччя; перший підмітив такі правила й особливості, що тільки в новітній час обнародували найліпші європейські та слов'янські філологи, спираючись на всі посібники та багатства наукових засобів».
Афористичні вислови Юрія Крижанича
- Гість за три дні іноді побачить більше, ніж хазяїн за ввесь рік.
- х х х
- Чужоземні красномовство, краса, спритність, розпещеність, люб'язність і розкошування наче звідниці, позбавляють нас розуму.
- х х х
- Справжній філософ нічого не вміє робити і про все може судити.
Цікаві факти, пов'язані з життям Юрія Крижанича
- Насправді в біографії Крижаничевій безліч темних плям. Почати хоч би з місця народження. Того поселення, де він народився, зараз не існує. На батьківщину філософа претендують принаймні дві місцевості, і то доволі віддалені одна від одної — округа міста Рибник у сучасній Хорватії у прикордонні зі Словенією та місцина в окрузі міста Бихач біля, або й у сучасній Боснії та Герцеговині. Відповідно етнічність Юрія Крижанича теж варіюється — хоча в історіографії й закріпилася за ним «хорватськість», подеколи його називають сербом, і вже зовсім рідко словенцем. Цікаво, що в своїй «Граматиці…» Крижанич сам, або видавець назвав його серблянином, меджу Купоjу и Буноjу риками, во уjездех Бихща града, окол Дубовца, Озльа и Рибника острогов, тобто ані підтвердити, ані спростувати, виходячи з такого йменування, вище наведені версії неможливо.
- Ще загадковішою лишається конфесійна приналежність Крижанича. Є дані, що він одвідував єзуїтську школу. Загальновідомо, що отримав він католицьку освіту й був католицьким місіонером у своїх мандрівках, але в той самий час гаряче обстоював унію, у другій половині 50-х років був членом ілірійського (хорватського) уніатського товариства Святого Єроніма. На схилі років, уже після московського заслання, він дотичив знову з єзуїтами й домініканцями.
- Портретного образу Юрія Крижанича не збереглося, тому судити про його зовнішній вигляд сучасникам не випадає.
Видання творів Юрія Крижанича
- Крижанич Ю. Русское государство в половине XVII века. Рукопись времен царя Алексея Михайловича. [Политика.] В 6-ти ч. Ч.4. (Приложение к № 4 Русской беседы за 1859 г.) [Открыл и издал П.Бессонов. Сокращенное издание.] М., типография Александра Семена, 1859
- Крижанич И. Граматично исказание об руском jезику попа Jурка Крижанища, прозванjем Серблянина, меджу Купоjу и Буноjу риками, во уjездех Бихща града, окол Дубовца, Озльа и Рибника острогов. Писано в Сибири. Лита зр=од. М., Унив. тип., 1859 (Публікація оригіналу твору Крижанича з передмовою та нарисом про життя автора О. Бодянського).
- Крижанич Ю. Обличение на Соловецкую челобитную. Перевел с сербского языка справщик московской типографии Федор Поликарпов., Казань. В Университетской типографии., 1878
- Крижанич Ю. Политика., Серия: Литературные памятники., М., 1965.
- Крижанич. Политика. М.: «Новый свет», 1997.
Виноски
- Brozović D., Ladan T. Hrvatska enciklopedija — LZMK, 1999. — 9272 с.
- LIBRIS — 2012.
- Олексій Мустафін. Манівці Юрія Крижанича. Подорож зі Львова до Москви з зупинкою в Сибіру. Київ24. 2024-03-11.
- Костомаров М. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Второй отдел: Господство дома Романовых до вступления на престол Екатерины II. Выпуск пятый: XVII столетие. — Глава 11. Юрий Крижанич(рос.)
- Політологічний енциклопедичний словник, НАНУ, К.: «Генеза», 1997, стор. 177
- Відомості про хорватських вчених — Юрій Крижанич (англ.)
- . Архів оригіналу за 4 листопада 2007. Процитовано 11 березня 2008.
- . Архів оригіналу за 25 січня 2009. Процитовано 15 березня 2008.
Джерела та література
- Т.Бевз. Крижанич Юрій // Політична енциклопедія. Редкол.: Ю. Левенець (голова), Ю. Шаповал (заст. голови) та ін. — К.: Парламентське видавництво, 2011. — с.372
- Г. К. Швидько. Крижанич Юрій // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2009. — Т. 5 : Кон — Кю. — С. 329. — .
- Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- Радянська Енциклопедія історії України, К.: Головна редакція УРЕ, 1970, Том 2, стор. 505
- Політологічний енциклопедичний словник, НАНУ, К.: «Генеза», 1997, стор. 177
- Вальденберг В. Е. Государственные идеи Крижанича / Исследование В. Вальденберга. — СПб.: [Типография А. Бенке], 1912. — VIII, 343 с. (рос.)
- Костомаров М. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Второй отдел: Господство дома Романовых до вступления на престол Екатерины II. Выпуск пятый: XVII столетие. — Глава 11. Юрий Крижанич (рос.)
- Соловьев С. М. История России с древнейших времен. — Том 13. Глава первая. (рос.)
- Дацюк Б. Д. Юрий Крижанич. — М., 1946 (рос.)
- Пушкарёв Л. Н. Юрий Крижанич. Очерк жизни и творчества. — Москва: «Наука», 1984 (рос.)
- Хорватські вчені — Юрай Крижанич (англ.)
- (рос.)
- Маркевич А. Юрий Крижанич и его литературная деятельность. Историко-литературный очерк., Варшава, типографія Варшавського навчального округу., 1876 (рос.)
- Lavrin J. Yury Krizhanich, Russian Review, Vol. 25, число 4 (жовтень 1966 року), стор. 369—382 (англ.)
Посилання
- Крижанич (Križanić) (Неблюшський-Явканиця) Юрій Гаспарович // Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. Випуск 5. Біографічна частина: А-М / Відп. ред. М. М. Варварцев. — К.: Ін-т історії України НАН України, 2014. — с.224-225
- Крижанич // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2001. — Т. 3 : К — М. — 792 с. — .
- Крижанич Юрій // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — 1960. — Т. 3, кн. VI : Літери Ком — Ле. — С. 762. — 1000 екз.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Yu rij Krizha nich horv Juraj Krizanic ros Yurij Krizhanich 1618 Obrh 12 veresnya 1683 poblizu Vidnya horvatskij religijnij i politichnij diyach prosvitnik svyashenik istorik filosof mislitel movoznavec uchenij enciklopedist Yurij Krizhanichhorv Juraj KrizanicVidannya Politiki Yu Krizhanicha M Novyj svet 1997Narodivsya1618 1618 Obrh teper Horvatiya abo bilya Bihacha teper Bosniya i Gercegovina Pomer12 veresnya 1683 1683 09 12 bilya VidnyaKrayina Horvatske korolivstvo 1 NacionalnisthorvatDiyalnistreligijnij i politichnij diyach prosvititel svyashenik istorik filosof movoznavecAlma materGrecka kolegiya svyatogo Atanasiya 1 i Bolonskij universitet 1 Roki aktivnosti40 80 roki XVII st Konfesiyakatolicka cerkva 1 Yurij Krizhanich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u VikicitatahBiografiyaRanni roki Krizhanich narodivsya 1618 roku v horvatskomu mistechku Obrh poblizu Gorici u shlyahetnij ale nezamozhnij rodini U 1633 roci koli Yurij mav 15 rokiv ne stalo batka Zgidno z deyakimi rozvidkami pochatkovu osvitu Krizhanich zdobuvav u Lyublyani Nadali Krizhanich zdobuvaye bogoslovsku osvitu Spochatku v Zagrebi gimnaziya u 1629 1636 roki potim u Videnskij duhovnij seminariyi Bolonyi ta Rimi ye takozh vidomosti sho Krizhanich navchavsya abo tilki distav uchene zvannya u Graci Kolo jogo naukovih zacikavlen bulo nadzvichajno velike krim bogosliv ya ta filosofiyi vin vivchaye yurisprudenciyu znajomitsya z suchasnoyu jomu socialno politichnoyu dumkoyu Yurij Krizhanich bliskuchij movoznavec i poliglot vin okrim ridnoyi serbo horvatskoyi opanovuye ne lishe obov yazkovi na toj chas movi nauk latinu ta greku a j italijsku ta nimecku a piznishe slov yanski movi zokrema rusku polsku ta moskovsku Krizhanicha zarahuvali konviktorom do rimskoyi sho gotuvala misioneriv propovidnikiv uniyi tomu zazvichaj ne prijmala do navchannya katolikiv Pid chas navchannya vin znajomitsya zi shidnoyu hristiyanskoyu tradiciyeyu kulturoyu Vizantiyi V narisi Pro misiyu v Moskvu 1641 Krizhanich visloviv svoyi mirkuvannya pro mozhlivist zaluchennya do uniyi moskovskoyi cerkvi Vin buv vpevnenij sho dosit perekonati carya i jogo piddani sluhnyano vikonayut bud yaki nakazi volodarya Bo vvazhav moskovitiv pokirlivimi i prostodushnimi yakim shizmu nakinuli zarozumili greki Obryad ta movu bogosluzhinnya potencijnij misioner buv gotovij zalishiti takimi do yakih virni vzhe zvikli golovne shob Moskva viznala hibnist greckih knig i priyednalasya do antiosmanskogo soyuzu Mandrivki Yevropoyu Kerivnik Kongregaciyi propagandi viri postavivsya do propozicij Krizhanicha skeptichno i spryamuvav jogo zamist Moskvi do ridnoyi Horvatiyi Vodnochas status zagrebskogo kanonika ne zavazhav Krizhanichu chas vid chasu zdijsnyuvati mandrivki Yevropoyu Vin vidviduye Nimechchinu Velike knyazivstvo Litovske ta Italiyu Za kilka rokiv Krizhanich zvernuvsya do cerkovnogo kerivnictva z prohannyam perevesti jogo z Zagreba do Holma rskilki jogo davnij nastavnik Metodij Terleckij zaproponuvav misce vikladacha u miscevomu kolegiumi Oficijnogo vidryadzhennya do Rusi Krizhanich ne dochekavsya i virushiv na shid z vlasnoyi iniciativi Pid chas svogo perebuvannya v ukrayinskih zemlyah vstanoviv priyazni stosunki ne lishe z greko katolikami a j z pravoslavnimi Krizhanicha rado prijnyav yihnij lider Adam Kisil kashtelyan chernigivskij i kiyivskij Kisil vzyav horvatskogo misionera z soboyu koli u skladi polskogo posolstva yizdiv na peremovini do Moskvi u 1647 roci Diplomatichnu diyalnist Krizhanich prodovzhiv u Stambuli vzhe u skladi posolstva Svyashennoyi Rimskoyi imperiyi A potim povernuvsya do Rima de zokrema vporyadkovuvav zibrannya pravoslavnih tvoriv tak zvanu zagalnu biblioteku shizmatikiv Perebuvayuchi u Vidni 1658 roku Krizhanich prijnyav propoziciyu posadovciv z Moskoviyi sho v Yevropi frahtuvali chuzhinskih uchenih perejti na sluzhbu do rosijskogo carya hocha ce rishennya j dalosya jomu nelegko Ukrayinskij 1659 rik u biografiyi Yuriya Krizhanicha Na pochatku 1659 roku Yurij Krizhanich virushaye z Vidnya cherez Lviv do Moskvi vdruge potraplyayuchi v Ukrayinu de yak vidomo v toj chas duzhe nespokijno torik 1658 roku ukladeno Gadyacku ugodu na yiyi pidstavi Ukrayina mala stati konfederativnim Velikim knyazivstvom Ruskim v uniyi z Richchyu Pospolitoyu vnaslidok cogo moskovskij car negajno zbiraye vijsko shob prismiriti postalu avtonomiyu Uzhe doyizhdzhayuchi do kordonu Krizhanich natikayetsya na obozi rosijskogo vijska j virishuye povernutisya nazad do Ukrayini U seredini lita cogo roku vidbuvayetsya slavetna Bitva pid Konotopom de getman Ivan Vigovskij zavdaye nishivnoyi porazki stotisyachnij carskij armiyi pid provodom Trubeckogo ce zatrimuye Krizhanicha she na deyakij chas azh do listopada c r v Ukrayini Ukrayinska kozacka starshina rado prijmaye zakordonnogo ale blizkogo duhom slov yanskogo vchenogo Vidomo sho prozhivav vin u Nizhini v polkovnika Vasilya Zolotarenka Todi taki vin odviduye inshi ukrayinski mista Livoberezhnoyi Ukrayini Baturin Pereyaslav Putivl ta inshi Takozh v ukrayinskij 1659 j rik svoyeyi biografiyi Yurij Krizhanich znajomitsya j zav yazuye tisni kontakti z togochasnimi ukrayinskimi sholastami i pishe dva tvori sho stosuyutsya cilkom i povnistyu do Ukrayini Opis podorozhi vid Lvova do Moskvi ta Besidu ko cherkasam Ostannij tvir stav svoyeridnim propuskom Krizhanicha do kola ukrayinskih moskvofiliv oskilki u nomu vin lyakav povernennyam lyahiv v razi porozuminnya z Richchyu Pospolitoyu ta rozhvalyuvav prinadi perebuvannya pid carskoyu rukoyu ne grebuyuchi pri comu vidvertoyu brehneyu Vzhe nevdovzi vin stav svidkom promoskovskogo zakolotu v Nizhini na choli z Vasilem Zolotarenkom i z rekomendaciyami vid nogo virushiv do Moskvi de nazvav sebe Yuriyem Serblyaninom Perebuvannya v Moskoviyi ta povernennya na Zahid Naprikinci 1659 roku Krizhanicha vzyali na sluzhbu perekladachem do moskovskogo Palacovogo prikazu I doruchili uklasti rosijsku gramatiku Ale zagalom yak i do bud yakogo inozemcya stavilisya z pidozroyu i pristavili do nogo shpiguniv Same voni zreshtoyu z yasuvali sho Krizhanich katolik a mozhlivo j yezuyit Pislya cogo jogo zvilnili zi sluzhbi ta vislali 1660 roku do Sibiru v Tobolsk Utim yak zaznachaye vidomij ukrayinskij uchenij istorik Mikola Kostomarov Mozhlivo jogo Krizhanicha z yakoyis prichini pidozryuvali v nedobromu stavlenni do Rosiyi z privodu todishnih shvedskih ta polskih sprav Prinajmni poza sumnivom sho jogo vidalili ne cherez yakus provinu a z pidozri Vislannya jogo dobre bulo oblashtovano Yurij Krizhanich 16 rokiv perebuvaye na zaslanni prote ne padaye duhom same tut vin stvoryuye najslavetnishi svoyi tvori Gramatichne izkazannye ob ruskom yaziku Gramaticcno iskazanie ob ruskom jaziku bl 1665 roku Politika inakshe Politichni dumi Rozmovi pro panuvannya Politika Razgovory ob vladatelstvu 1663 1666 ta Pro Bozhu lasku De providentia Dei 1666 1667 Lishe pislya smerti moskovskogo carya Oleksiya Mihajlovicha 1676 roku Krizhanich otrimuye dozvil povernutisya do Moskvi a zgodom i viyihati z Moskovskoyi derzhavi do Litvi j Polshi Visnazhenij fizichno j moralno u period z 1678 do 1681 roku Yurij Krizhanich zhive monahom u dominikanskomu klyashtori u Varshavi Dali perebuvaye u Varshavi ta Vilni a 1683 roku vkotre pryamuye do Vidnya Pomer Krizhanich 12 veresnya 1683 roku pid Vidnem pid chas oboroni mista u stani zagoniv ukrayinskih kozakiv sho doluchilisya do vijska polskogo korolya Yana Sobeskogo ce dozvolilo ostannomu otrimati bliskuchu peremogu nad turkami i znyati oblogu z mista Tvorchist Yuriya KrizhanichaDorobok Yuriya Krizhanicha velicheznij Voistinu vin buv uchenij enciklopedist faktichno vazhko nazvati galuz nauki de b vin ne zrobiv svij unesok Yurij Krizhanich avtor bagatoh traktativ z filosofiyi politichnoyi ekonomiyi istoriografiyi Vidomo sho she v rimskij period svogo zhittya naprikinci 40 pochatku 50 h rokiv vin serjozno cikavitsya muzikoyu zokrema pereglyadaye publikaciyi muzichnih tvoriv portugalskogo korolya Absolyutno po novatorskomu viperedzhayuchi stolittya zvuchat jogo originalni ideyi pririvnyati muziku do matematiki u praci Asserta musicalia nova yiyi napisano 1650 roku Proyaviv sebe Krizhanich i yak istorik i v svoyih ukrayinskih tvorah i v napisanij latinoyu naprikinci zhittya z prisvyatoyu Yanu Sobeskomu Istoriyi Sibiru Historia de Siberia 1680 rik Ta vse zh u rozmayitij naukovij spadshini Krizhanicha najbilshe uvagi pridileno lingvistici ta politichnij dumci Movoznavchi poshuki ta zdobutki Yuriya Krizhanicha Najoriginalnishij iz bagatoh poglyadiv u dorobku Krizhanicha ye tvir Gramati chno Iska zanјe ob Ru skom Јezi ku sho napisano priblizno 1665 roku Originalnist tvoru polyagaye yak u zmisti tak i v movi cogo traktatu Otzhe Gramatichne izkazannye Krizhanicha ce slov yanska gramatika ale ne yakoyis odniyeyi zhivoyi rozmovnoyi abo knizhnoyi yak cerkovnoslov yanska chi davnoyi literaturnoyi zagalno slov yanskoyi movi a novoyi sho yiyi vinajshov sam Krizhanich movi dlya vsih slov yan Knizhka yavlyaye soboyu vlasnij zvid gramatichnih pravil takoyi movi sho yih pocherpnuto z nayavnih slov yanskih mov a mova knizhki ye vzircem yiyi leksiki Provedeni doslidzhennya chitko dovodyat sho mova Krizhanicha sumish slov yanskih mov i to z yavnoyu perevagoyu sliv rosijskoyi movi Tak zgidno z doslidzhennyami gollandskogo slavista T Ekmana slovnikovij fond zagalno slov yanskoyi movi Krizhanicha bilsh yak na polovinu skladayetsya zi sliv rosijskoyi movi she 10 pryami zapozichennya z cerkovnoslov yanskoyi priblizno stilki zh pripadaye na ridnu Krizhanichu horvatsku serbo horvatsku reshtu vzyato z ukrayinskoyi ta polskoyi mov sho yih vin dobre znav a she yakus chastinu vzagali vigadav sam Krizhanich bo voni ne fiksuyutsya v zhodnij iz suchasnih jomu slov yanskih mov Sered uchenih lingvistiv tochatsya superechki i pro prichini poyavi samoyi ideyi v Krizhanicha shodo zagalno slov yanskoyi movi ta j vidnosno samoyi movi Na porivnyannya naukovci ne skupi odni nazivayut yiyi slov yanskoyu kojne inshi slov yanskim esperanto Zvisno na kojne taka mova ne tyagnula zostavshis mertvonarodzhenoyu a ot shtuchnoyu slov yanskim esperanto sho ne distala svogo dalshogo rozvitku j podana lishe u tvorah samogo Krizhanicha taki bula Ta j ne pid silu odnij lyudini bulo poduzhati nastilki grandiozne zavdannya sho vtim usvidomlyuvav i sam Krizhanich pishuchi Ne mozhe odna lyudina znati vse bez viprobovuvan i porad inshih Zhivuchi na samoti ya ne mig i ne mozhu sklasti takoyi knizhki de za abetkoyu bulo b podano j vitlumacheno vsi slova Sho do ciyeyi gramatiki nehaj yiyi nastupniki vikrivayut dodayut i vipravlyayut te vse sho ya opustiv abo v chomu pripustivsya pomilok Popri kontroversijni cilovi nastanovi Gramatiki v dechomu cya pracya Krizhanicheva bula j lishayetsya bezcinnim dzherelom dlya movoznavciv ta istorikiv a same Krizhanich vistupiv u nij yak odin iz pershih istorikiv i komparativistiv slov yanskih mov Jogo originalni umovivodi ta istorichni paraleli vivireno piznishimi visnovkami Chi ne najgolovnishim postulatom u Krizhanicha ye ideya istorichnoyi batkivshini vsih slov yan z tereniv suchasnoyi Ukrayini sho yak vidomo pidtverdzhuyetsya bagatma piznishimi doslidzhennyami arheologiv istorikiv ta lingvistiv cyu ideyu vchenij garyache obstoyuye prinagidno kritikuyuchi suchasni jomu tverdzhennya pro piznishe pohodzhennya shidnih slov yan i yak argument navodit latinske korinnya metaetnonimu slov yani U nogo pro ce Usim odnopleminnim narodam golova narod ruskij i ruske im ya cherez te sho vsi vijshli z Rusi ta rushili do Rimskoyi imperiyi zasnuvali tri derzhavi j nazvalisya bolgari serbi j horvati she inshi posunuli na zahid i zasnuvali derzhavi lyasku j moravsku abo chesku Ti zh sho voyuvali z grekami abo rimlyanami nazvalisya slovencyami i tomu im ya ce v grekiv zrobilosya vidomim Popri svij absolyutnij zahvat shodo rosijskoyi movi Krizhanich viznaye sho tilki zavdyaki ridkisnomu konservatizmu ta derzhavnij politici moskovskih volodariv u nij movi vdalosya zberegti i leksiku praslov yanskoyi movi todi yak inshi suchasni jomu slov yanski movi ukrayinska zahidno ta pivdennoslov yanski perezhili samorozvitok bagato vtrativshi vid spilnoyi osnovi Os yak vin pro ce pishe Ya ne mozhu chitati kiyivskih knizhok pisanih ruskoyu staroukrayinskoyu movoyu vid yakih mene nudit bez giduvannya Tilki u Velikorosiyi zbereglosya movlennya pridatne i vlastive nashij movi Tilki tam de ye derzhavna sprava j narodne zakonodavstvo svoyeyu movoyu lishe tam mova oblashtovuyetsya den u den U bolgariv u movi nichogo pozichiti bo mova v nih utrachena zaledve lishayutsya vid neyi slidi v polyakiv polovinu sliv uzyato z inshih mov cheska mova chistisha za lyasku polsku ale takozh nemalo zipsovana serbi j horvati spromozhni govoriti svoyeyu movoyu lishe na pobutovi temi htos navit pisav sho voni rozmovlyayut usima movami j zhodnoyu vodnochas Zagalom movoznavchi poshuki j teoriyi Yuriya Krizhanicha she ne do kincya ocinili suchasna slavistika j voni chekayut na svoyih retelnih doslidnikiv ta interpretatoriv Politologichni poglyadi Krizhanicha Suspilno politichni dumki Yuriya Krizhanicha vikladeno v jogo osnovnih tvorah Politika Politichni dumi Rozmovi pro panuvannya Politika Razgovory ob vladatelstvu 1663 1666 ta Pro Bozhu lasku De providentia Dei 1666 1667 U ostannomu tvori za zadumom Krizhanichevim nastanova spadkoyemcyu prestolu vin obstoyuye poglyadi na rozvitok suspilstva z pozicij providencializmu Politichni ideyi v Politici Krizhanichevij zvedeno v najkrashih tradiciyah Makiyaveli do poklonu pered absolyutizmom zokrema rosijskim U Krizhanicha bagato teoretizuvannya analizu kategorij derzhava vlada samovryaduvannya tosho Politiku horvatskij uchenij vivodit z etiki j viznachaye najblagorodnishoyu z usih nauk i vsim naukam gospodineyu sho vchit spravedlivo spravno j dostojno vryaduvati lyudmi mistami i krayinami Najbilsha rol u politici za Krizhanichem vidvedena volodaryam chij obov yazok zrobiti narod shaslivim a najbilshij grih yihnij tiraniya Prote v politologiyi Yuriya Krizhanicha ne lishe teoretichni vikladki a j praktichni nastanovi Zahishayuchi rosijsku monarhiyu vin pishe sho lishe rozvitok i reformi zmozhut yiyi zmicniti Uchenij shiro viriv sho prosvitnickij vpliv na derzhavcya mozhe polipshiti vves hid istoriyi A she Krizhanich neodnorazovo zasterigaye rosijskih derzhavciv vid chvar ta intrig sho v ti chasi za jogo slovami panuvali v Ukrayini ta vid povtoru superechok i konkurenciyi v seredovishi polskoyi aristokratiyi U Krizhanicha bezlich raziv povtoreno perestorogi shob ne nasliduvati nimciv i vzagali chuzhinciv ta ne shilyatisya pered nimi Z oglyadu na potrebu reform ci jogo nastanovi viglyadayut superechlivo Rozdumi Krizhanicha povni nishivnoyi kritiki todishnoyi Moskoviyi antisanitariyi malogramotnosti piyactva ta kradijstva lyudnosti j posadovciv todishnogo rozuminnya korupciyi viziskiv narodnih mas Os yak pro korupciyu v Krizhanicha Praviteli oblastej celovalniki i vsyakie dolzhnostnye lica privykli prodavat pravdu i zaklyuchat sdelki s vorami dlya svoej chastnoj vygody Odin pravitel priehavshi v svoyu oblast pokazal vsemu narodu svoyu milost tem chto obeshal nikogo ne kaznit smertyu Eto znachilo vorujte bratcy svobodno razbojnichajte kradite da mne prinosite I za chetyre goda vory verno ispolnyali prikazanie To i delo chto nosilis vesti tam lyudej zarezali tam obobrali doshlo do togo chto lyudi ne mogli spat spokojno v svoih izbah nikto ne byl kaznen smertyu na to carskoe miloserdie Krizhanich vistupaye i svogo rodu geopolitikom zvertaye uvagu na vazhlivist dlya Moskovskoyi derzhavi opanuvati prichornomorskim regionom i zokrema Pivnichnim Prichornomor yam hocha vid togo shob prosuvatisya vglib Sibiru vin ne v zahvati Zarazom Yurij Krizhanich peredrikaye slavne majbuttya Moskoviyi faktichno ye providcem stvorennya i stanovlennya Rosijskoyi imperiyi Nedarma vidomij rosijskij istorik XIX stolittya S M Solovjov sho prisvyativ Yuriyu Krizhanichu v trinadcyatomu tomi svoyeyi slavnozvisnoyi Istoriyi Rosiyi z najdavnishih chasiv u 29 i tomah chi ne piv pershogo rozdilu skazhe sho Politika Krizhanicheva bula nastilnoyu knigoyu rosijskogo carya reformatora Petra I Kniga Krizhanicha bula nagori u velikogo gosudarya vidtak ye pidstava gadati sho vona ne zostalasya bez vplivu Petro Velikij u svoyij prosvitnickij diyalnosti perebuvav pid vplivom ciyeyi Krizhanicha programi Ukrayinski studiyi ta ukrayinska ideya u tvorah Yuriya Krizhanicha Yurij Krizhanich u svoyih tvorah dovoli chasto zvertayetsya do ukrayinskoyi tematiki Ukrayinci v nogo bezperechno zavzhdi okremij narod sho vin jogo nazivaye todishnim etnonimom cherkasi voni do togo zh mayut svoyi istorichni j politichni tradiciyi Ishe v svoyij slavnozvisnij Politici Krizhanich nagoloshuye sho neprihilnist cherkasiv ukrayinciv do Moskvi ye naslidkom yiyi politiki shodo Malorosiyi Ukrayini I vot moi ukraincy novye poddannye kak tolko otvedali zakon etoj vlasti sejchas raskayalis i opyat k lyaham obratilis A otchego eto Ot obdiratelstva naroda U tij taki Politici ye she cikavi Krizhanichevi zauvagi sho ye dotichni do Ukrayini ta yiyi istoriyi Vin zokrema odin iz pershih piddaye kritici litopisni legendi pro zaklik varyagiv na Rus U svoyij Besidi ko cherkasam 1659 Krizhanich viklav svoyi poglyadi na te yak nuzhno obhoditsya z cherkasami i vesti dila Velichezna naukova spadshina Yuriya Krizhanicha ye nabutkom svitovoyi kulturi Ukrayinski vcheni pro KrizhanichaCikavo sho problematikoyu Krizhanicha ta jogo literaturnoyi spadshini cikavilisya same ukrayinski vcheni Mikola Kostomarov i Osip Bodyanskij Pershij prisvyativ jomu odin zi svoyih istorichnih Portretiv drugij napisav peredmovu j naris pro zhittya i tvorchist dlya moskovskogo vidannya Gramatiki Krizhanicha Istorik Mikola Kostomarov pro Krizhanicha Krizhanich ye osibnim yavishem sho vihodit poza vsi ramki U jogo tvorah podibuyemo taki sudzhennya sho viznachali todishni rozhozhi ponyattya Shopravda i Krizhanich ne minuv uperedzhen vlastivih svoyemu kolu i stolittyu jogo zacikavlennya ponad usilyakoyu mezheyu zdorovogo gluzdu i pravdi ale zh iz cimi uperedzhennyami i zahoplennyami pereplitayutsya oznaki proniklivosti j vidatnogo yasnogo poglyadu na predmeti Ukrayinskij doslidnik slavist Osip Bodyanskij nazivav Krizhanicha batkom porivnyalnoyi slov yanskoyi filologiyi sho vin suvoro j sistematichno strunko proviv svoyu osnovnu ideyu zrobiv bagato glibokodumnih i razyuchih zauvazhen pro slov yansku movu ta pro rizni narichchya pershij pidmitiv taki pravila j osoblivosti sho tilki v novitnij chas obnaroduvali najlipshi yevropejski ta slov yanski filologi spirayuchis na vsi posibniki ta bagatstva naukovih zasobiv Aforistichni vislovi Yuriya KrizhanichaGist za tri dni inodi pobachit bilshe nizh hazyayin za vves rik h h h dd Chuzhozemni krasnomovstvo krasa spritnist rozpeshenist lyub yaznist i rozkoshuvannya nache zvidnici pozbavlyayut nas rozumu h h h dd Spravzhnij filosof nichogo ne vmiye robiti i pro vse mozhe suditi Cikavi fakti pov yazani z zhittyam Yuriya KrizhanichaNaspravdi v biografiyi Krizhanichevij bezlich temnih plyam Pochati hoch bi z miscya narodzhennya Togo poselennya de vin narodivsya zaraz ne isnuye Na batkivshinu filosofa pretenduyut prinajmni dvi miscevosti i to dovoli viddaleni odna vid odnoyi okruga mista Ribnik u suchasnij Horvatiyi u prikordonni zi Sloveniyeyu ta miscina v okruzi mista Bihach bilya abo j u suchasnij Bosniyi ta Gercegovini Vidpovidno etnichnist Yuriya Krizhanicha tezh variyuyetsya hocha v istoriografiyi j zakripilasya za nim horvatskist podekoli jogo nazivayut serbom i vzhe zovsim ridko slovencem Cikavo sho v svoyij Gramatici Krizhanich sam abo vidavec nazvav jogo serblyaninom medzhu Kupoju i Bunoju rikami vo ujezdeh Bihsha grada okol Dubovca Ozla i Ribnika ostrogov tobto ani pidtverditi ani sprostuvati vihodyachi z takogo jmenuvannya vishe navedeni versiyi nemozhlivo She zagadkovishoyu lishayetsya konfesijna prinalezhnist Krizhanicha Ye dani sho vin odviduvav yezuyitsku shkolu Zagalnovidomo sho otrimav vin katolicku osvitu j buv katolickim misionerom u svoyih mandrivkah ale v toj samij chas garyache obstoyuvav uniyu u drugij polovini 50 h rokiv buv chlenom ilirijskogo horvatskogo uniatskogo tovaristva Svyatogo Yeronima Na shili rokiv uzhe pislya moskovskogo zaslannya vin dotichiv znovu z yezuyitami j dominikancyami Portretnogo obrazu Yuriya Krizhanicha ne zbereglosya tomu suditi pro jogo zovnishnij viglyad suchasnikam ne vipadaye Vidannya tvoriv Yuriya KrizhanichaKrizhanich Yu Russkoe gosudarstvo v polovine XVII veka Rukopis vremen carya Alekseya Mihajlovicha Politika V 6 ti ch Ch 4 Prilozhenie k 4 Russkoj besedy za 1859 g Otkryl i izdal P Bessonov Sokrashennoe izdanie M tipografiya Aleksandra Semena 1859 Krizhanich I Gramatichno iskazanie ob ruskom jeziku popa Jurka Krizhanisha prozvanjem Serblyanina medzhu Kupoju i Bunoju rikami vo ujezdeh Bihsha grada okol Dubovca Ozla i Ribnika ostrogov Pisano v Sibiri Lita zr od M Univ tip 1859 Publikaciya originalu tvoru Krizhanicha z peredmovoyu ta narisom pro zhittya avtora O Bodyanskogo Krizhanich Yu Oblichenie na Soloveckuyu chelobitnuyu Perevel s serbskogo yazyka spravshik moskovskoj tipografii Fedor Polikarpov Kazan V Universitetskoj tipografii 1878 Krizhanich Yu Politika Seriya Literaturnye pamyatniki M 1965 Krizhanich Politika M Novyj svet 1997 VinoskiBrozovic D Ladan T Hrvatska enciklopedija LZMK 1999 9272 s d Track Q1264934d Track Q429032d Track Q18446d Track Q1789619 LIBRIS 2012 d Track Q1798125 Oleksij Mustafin Manivci Yuriya Krizhanicha Podorozh zi Lvova do Moskvi z zupinkoyu v Sibiru Kiyiv24 2024 03 11 Kostomarov M Russkaya istoriya v zhizneopisaniyah ee glavnejshih deyatelej Vtoroj otdel Gospodstvo doma Romanovyh do vstupleniya na prestol Ekateriny II Vypusk pyatyj XVII stoletie Glava 11 Yurij Krizhanich ros Politologichnij enciklopedichnij slovnik NANU K Geneza 1997 stor 177 Vidomosti pro horvatskih vchenih Yurij Krizhanich angl Arhiv originalu za 4 listopada 2007 Procitovano 11 bereznya 2008 Arhiv originalu za 25 sichnya 2009 Procitovano 15 bereznya 2008 Dzherela ta literaturaT Bevz Krizhanich Yurij Politichna enciklopediya Redkol Yu Levenec golova Yu Shapoval zast golovi ta in K Parlamentske vidavnictvo 2011 s 372 ISBN 978 966 611 818 2 G K Shvidko Krizhanich Yurij Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2009 T 5 Kon Kyu S 329 ISBN 978 966 00 0855 4 Ukrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Radyanska Enciklopediya istoriyi Ukrayini K Golovna redakciya URE 1970 Tom 2 stor 505 Politologichnij enciklopedichnij slovnik NANU K Geneza 1997 stor 177 Valdenberg V E Gosudarstvennye idei Krizhanicha Issledovanie V Valdenberga SPb Tipografiya A Benke 1912 VIII 343 s ros Kostomarov M Russkaya istoriya v zhizneopisaniyah ee glavnejshih deyatelej Vtoroj otdel Gospodstvo doma Romanovyh do vstupleniya na prestol Ekateriny II Vypusk pyatyj XVII stoletie Glava 11 Yurij Krizhanich ros Solovev S M Istoriya Rossii s drevnejshih vremen Tom 13 Glava pervaya ros Dacyuk B D Yurij Krizhanich M 1946 ros Pushkaryov L N Yurij Krizhanich Ocherk zhizni i tvorchestva Moskva Nauka 1984 ros Horvatski vcheni Yuraj Krizhanich angl ros Markevich A Yurij Krizhanich i ego literaturnaya deyatelnost Istoriko literaturnyj ocherk Varshava tipografiya Varshavskogo navchalnogo okrugu 1876 ros Lavrin J Yury Krizhanich Russian Review Vol 25 chislo 4 zhovten 1966 roku stor 369 382 angl PosilannyaKrizhanich Krizanic Neblyushskij Yavkanicya Yurij Gasparovich Ukrayina v mizhnarodnih vidnosinah Enciklopedichnij slovnik dovidnik Vipusk 5 Biografichna chastina A M Vidp red M M Varvarcev K In t istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2014 s 224 225 Krizhanich Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2001 T 3 K M 792 s ISBN 966 7492 03 6 Krizhanich Yurij Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini 1960 T 3 kn VI Literi Kom Le S 762 1000 ekz