Франц Ка́фка (нім. Franz Kafka; 3 липня 1883, Прага, Богемське королівство, Австро-Угорщина, нині Чехія — 3 червня 1924, Відень, Клостернойбург, Нижня Австрія, Австрія) — один із найвизначніших німецькомовних письменників XX століття, більшу частину творів якого було опубліковано посмертно. Лише кілька з його праць були видані при його житті. Вони просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом і вищим авторитетом, вони здатні пробуджувати в читачеві відповідні почуття тривоги, що є унікальним явищем у світовій літературі. Його роботи поєднують елементи фантастики та реалізму. Його найвідоміші праці: оповідання «Перевтілення» та романи «Процес» та «Замок». Термін «кафкіанський» (Kafkaesque) походить від його прізвища та використовується для опису ситуацій подібних до тих, які були у творах Франца Кафки.
Франц Ка́фка | ||||
---|---|---|---|---|
Franz Kafka | ||||
Ім'я при народженні | нім. Franz Kafka | |||
Народився | 3 липня 1883 Прага, Богемське королівство, Австро-Угорщина[1][2][…] | |||
Помер | 3 червня 1924 (40 років) d, Клостернойбург, Австрія[4] ·d і голод | |||
Поховання | d[5] і d | |||
Підданство | Австро-Угорщина → Австрія | |||
Національність | євреї[6] | |||
Місце проживання | Прага | |||
Діяльність | письменник | |||
Сфера роботи | література[7] і d[7] | |||
Alma mater | Карлів університет[d] (1906), Карлів університет, d[8] і d[8] | |||
Заклад | d і d | |||
Мова творів | німецька | |||
Роки активності | з 1904 | |||
Напрямок | модернізм, екзистенціалізм | |||
Жанр | притча, роман, мала проза | |||
Magnum opus | «Перевтілення» (1915) | |||
Конфесія | юдаїзм[9] | |||
Батько | d | |||
Мати | d | |||
Брати, сестри | d[10], d[10] і d[10] | |||
Автограф | ||||
Сайт: franzkafka.de | ||||
| ||||
Франц Кафка у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Родовід
Родовід Франца Кафки має дві родинні лінії: з одного боку, родина Кафки, «зазначена силою, здоров'ям, гарним апетитом, сильним голосом, даром слова, самовдоволенням, почуттям переваги над усіма, завзятістю, дотепністю, знанням людей, певним благородством», з іншого — материнська лінія родини Леві, наділена такими якостями, як «завзятість, чутливість, почуття справедливості, занепокоєння».
Лінія батька
Рід Кафки вирізнявся велетенським зростом і силою. Дід Якоб Кафка, м'ясник у Воссеці (Чехія), міг підняти зубами мішок з борошном. У цій родині всі мали великий зріст, навіть його сестри. Але сам Кафка соромився свого високого зросту, через який відчував себе не сильним, а кволим, незграбним і смішним. Життя у Воссеці відрізнялося крайньою вбогістю. Родина діда проживала в хатині, критій соломою. Всі спали в одній кімнаті — Якоб Кафка, четверо його синів і дві дочки. Батько письменника неодноразово воскрешав у пам'яті важкі роки свого дитинства: голод, коли бракувало картоплі; холод, який викликав на гомілках незагойні відкриті рани; в сім років Герман Кафка змушений був ходити з села в село, штовхаючи ручний візок, його сестру Юлію відіслали в одну сім'ю кухаркою і їй доводилося ходити за дорученнями в найжорстокіші морози в мокрій спідниці, яка висихала тільки ввечері в ліжку. Герман Кафка пишався цим жалюгідним минулим, він ставив у докір своїм дітям те, що вони не знали цих страждань:
Хто знає про це сьогодні! Що можуть знати діти про це! Ніхто так не страждав! Як сучасна дитина може зрозуміти це? |
Єдиним засобом вирватись з усієї цієї убогості було місто, що й зробив Герман Кафка, відслуживши 3 роки в армії. Він приїхав до Праги в 1881 році й роком пізніше одружився з Юлією Леві — дівчиною з сім'ї багатих провінційних сукнарів, які водночас були власниками пивниці. Юлія Леві, безсумнівно, мала досить істотний посаг, і важко уявити, щоб в цю заможну сім'ю взяли якогось дрібного комерсанта без коштів. З іншого боку, важко повірити, що завдяки ремеслу мандрівного торговця Герман Кафка зміг за кілька років настільки радикально змінити своє становище. Очевидно, в його біографії була прогалина.
Герман Кафка відкрив в 1881 році магазин модних речей на Цельтнерштрассе. Спочатку це була дрібна торгівля, що потім трансформувалася в оптову фірму, яка розташувалась на першому поверсі чудового палацу Кінскі на Великій площі Старого міста. Він «досягнув успіху», почавши з нуля і був найуспішнішим із шести дітей Якоба Кафки. Про старшу його дочку Анну невідомо нічого; про іншу дочку, Юлію Ехрман, що малою бігала дорогами у своїй мокрій спідничці — теж. Один з чотирьох хлопчиків, Людвик, спочатку працював у магазині, який належав Герману Кафці, а закінчив життя безвісним страховим агентом. Двоє інших, Філіп і Генріх, який помер молодим, мали невеликий бізнес в провінційних містах.
Лінія матері
Леві були вихідцями з середовища провінційних крамарів, але головне, в лінії Поріасів, тобто по жіночій лінії, відчутні сліди духовності, які зберігалися в родині подібно сакральним легендам. Це, зокрема, стосується прадіда Кафки, Йозефа Поріаса; це була, пише Кафка у своєму «Щоденнику», людина дуже вчена:
«(…) його шанували однаково й християни, і юдеї; одного разу під час пожежі завдяки його набожності сталося диво — вогонь перескочив через будинок прадіда, пощадивши його, тоді як решта будинків згоріли»
Найбільше в сімействі Леві вражає нестійкість. Серед них багато неодружених. З п'яти братів чи зведених братів Юлії Кафки (її батько знову одружився незабаром після смерті своєї молодої дружини), тільки двоє створили сім'ю. Один з них, Йозеф, влаштувавши справи в Конго, одружився з француженкою й жив у Парижі. Про іншого брата, Річарда Леві, який був дрібним торговцем, не сказано нічого. Зате двоє інших дядьків, які багато значили для Кафки, не одружилися. Один, дядько Альфред, директор залізниць в Мадриді, був сімейною знаменитістю й став у романі «Процес» прообразом дивного сатиричного «провінційного дядечка». Головним був дядько Альфред Леві — символ парубоцтва, у якого він брав уроки такого життя. Останній брат Юлії Кафки, дядько Рудольф, теж залишився парубком. Рудольф був невдахою, сімейним диваком, людиною смішною, «незрозумілим, надто люб'язним, занадто скромним, одиноким, а проте балакучим». Коли в дитинстві Франц робив якусь дурницю, його батько мав звичай говорити : «Викапаний Рудольф!»
Мова спілкування
Воссек — село на півдні Чехії, було населене чехами та євреями. Звідси походить версія, згідно з якою рідною мовою і мовою спілкування Германа Кафки була чеська, а до німецької він звернувся пізніше, тільки після переїзду до Праги, для того, щоб приєднатися до вищого суспільства. Сам Кафка ніколи не приїжджав до Воссека, щоб покласти камінь на могилу своїх бабусі й дідуся, не існує жодного рядка, написаного його рукою, де б фігурувала назва цього села. Але найголовніше: робити Воссек центром своєї книги означало б прославити ті самі місця, де жив і страждав його батько, який знущався з сина й цим викликав у нього неприємні спогади. Сам Кафка писав німецькою, хоча чеську знав чудово. Розмовляв він і французькою мовою. Бувши євреєм, Кафка практично не знав їдиш і почав виявляти цікавість до традиційної культури євреїв тільки у 20-річному віці під впливом театральних труп, що гастролювали у Празі; інтерес до вивчення їдишу виник тільки наприкінці життя.
Походження прізвища
Прізвище «Кафка» за своїм звучанням має чеське походження: Кафка — це галка, і вона послужила емблемою торгового дому. Існує дві версії щодо походження прізвища: прізвище присвоєно родині при Йосипі II, у той час, коли євреї отримали цивільний статус, або мова про давніше спотворення імені Якоб. Сам Франц Кафка ідентифікував себе з образом цього чорного птаха і завжди ненавидів обидва «К» в своєму прізвищі. В інтерв'ю чеському музиканту і літератору Густаву Януху Франц Кафка пізніше сказав:
Я абсолютно безглуздий птах. Я — Kavka, галка. У вугляра в Тайнхофі є така…. Цій моїй родичці живеться краще, ніж мені. Правда, у неї підрізані крила. Зі мною цього робити не треба, бо мої крила відмерли. І тепер для мене не існує ні висоти, ні далини. У сум'ятті я стрибаю серед людей. Вони поглядають на мене з недовірою. Адже я небезпечна птиця, злодійка, галка. Але це лише видимість…
Біографія
Народження
Кафка народився 3 липня 1883 року в єврейській сім'ї, у Празі (Богемія, в той час — частина Австро-Угорської Імперії), у родині торговця галантерейними товарами (1852—1931), який вийшов з чеськомовної єврейської громади та (Леві) (1856—1934), яка віддавала перевагу німецькій мові.
Батько до свого одруження проживав у гетто, в облупленому будинку; будинок, у якому народився Франц Кафка, був красивою будівлею XVIII століття, побудованою колись монахами Страгова, знаходився, власне, поза територією гетто — на місці, призначеному з часів середньовіччя для навернення євреїв у християнську віру. Будинок цей був зруйнований, потім реконструйований, і на ньому нині висить меморіальна дошка.
У Кафки було два молодших брати та три молодші сестри. Обидва брати, не досягши й дворічного віку, померли до того, як Кафці виповнилося 6 років. Сестер звали Еллі, Валлі та Оттла (всі троє загинули під час Другої світової війни в нацистських концентраційних таборах у Польщі)
Життя в родині позначилось жорстокістю батька. Таке виховання мало плачевні наслідки для Франца: він утратив усяку довіру до себе, почувався винним, втратив здатність вільно говорити. У листі до батька (листопад, 1919) він згадував:
«Великим оратором я, звісно, однаково б не став, проте звичайну, вільну людську розмову все ж опанував би. Але ти дуже рано позбавив мене слова. Твоя погроза: «Жодного слова всупереч!» — і водночас піднесена рука супроводжують мене з давніх-давен. Ти наділив мене (коли мова заходить про твої власні справи, ти — чудовий оратор) манерою розмовляти із запинками й заїканням, але тобі й цього було замало, зрештою я замовк — спершу, мабуть, через упертість, а згодом тому, що при тобі я не здатний був ні думати, ні розмовляти»
Жорстокість, гнів, несправедливість Германа Кафки увійшли в літературну історію. Так, найбільшим красномовним епізодом став «балконний» епізод, коли за примхою, властивою маленьким дітям, Франц одного разу вночі попросив принести йому пити, в «Листі до батька» він це пояснив: «(…) вочевидь не через те, що вмирав від спраги — просто хотів трохи, мабуть, позлити вас, а трохи — розважитися самому». Батько прийшов, витяг його з ліжка, повів в одній нічній сорочці на дерев'яний балкон, який виходив у двір, і залишив його там, замкнувши за ним двері.
Від цього страждав не тільки Франц. На дітей без кінця сипалися погрози, наприклад: «Я розірву тебе на частини», і вони були такі численні, що діти втратили їм рахунок. Друга дочка, Валлі, гнучкіша, пристосувалася до Германа Кафки схоже, без особливих зусиль. Але Еллі, старша з дочок, якщо і гнула спочатку спину, то в молодості поспішила вийти заміж, щоб уникнути сімейної тиранії. Про старшу, Еллі Франц говорив дуже уїдливо: «… Вона була такою незграбною, млявою, боязкою, похмурою, прибитою усвідомленням своєї провини, покірливою, злою, ледачою, охочою до ласощів, жадібною дитиною». Щодо Оттли, наймолодшої, то вона ще більше, ніж Франц, стала жертвою батьківського переслідування, звідки, безсумнівно, і виникли задушевність і дружній характер відносин, що склалися між нею й Францом. Звісно, що при такому неприборканому батькові Кафка шукав заступництва у своєї матері. У «Щоденнику» за 1911 рік існує запис:
Вже досить давно я нарікаю на те, що постійно хворий, ніколи, втім, не маючи конкретної хвороби, яка змусила б мене лягти в ліжко. Це бажання, звичайно, здебільшого виникає тому, що я знаю, якою мірою моя мати здатна втішити, коли, наприклад, вона виходить з освітленої вітальні, щоб увійти в напівтемряву кімнати, відведеної для хворого….
Кафка бачив матір мало: весь день вона працювала в магазині і з'являлась лише пізно ввечері. Юлія Кафка любила свого найстаршого сина, який був єдиним сином, оскільки два хлопчики, які народилися після нього, прожили недовго. Вона служила певним бар'єром між своїм чоловіком і сином. Але, що б жінка не робила, вона завжди була ближчою до свого чоловіка, ніж до кого б то не було. «Зразкова пара, пише Кафка, яка могла б збентежити всіх тих, хто хотів би їй наслідувати». «Моя мати, — каже він Феліції Бавер, — кохана рабиня мого батька, мого закоханого батька, який тиранить її». У цієї доброї, слабкої, поступливої жінки (як показують кілька збережених її листів) найкращі наміри зводяться нанівець і поглиблюють біду: батько не міг вибачити своїм дітям, коли вони ставали між ним і дружиною. Самотність навколо Кафки посилювалася, сестри також не допомагали йому вийти з неї.
Під час сімейних торжеств Кафки влаштовували маленькі театралізовані вистави, що доводить: якщо ця сім'я і справді була пеклом, то це пекло знало також періоди затишшя. Грали жартівливі п'єски, чиїм автором і постановником одночасно був Франц Кафка. Сам він не грав, актрисами були його сестри і в разі потреби той чи інший слуга. Глядачами були батьки і дядько Ріхард Леві. Збереглися навіть назви деяких з цих комедій: «Жорж з Подібрада», «Жонглер», «Ті, що говорять фотографії», але самі тексти не збереглись.
Дитинство та юність
Нотатки Кафки про сімейні справи незліченні, а про школу, — навпаки, дуже рідкісні. Біографи письменника відчувають себе обділеними також при описі перших двадцяти років його життя, після цього періоду їм допомагають його власні записи. Довелося звертатися до свідчень сучасників, які близькі йому і були ще живі. Кафка-підліток, Кафка-юнак був із не надто помітних. Його товариш по навчанню Еміль Утіца, підтверджуючи це, писав:
Те, що я можу розповісти про Кафку, не бозна що. Я знав про його людські якості, але на свій сором повинен визнати, що лише значно пізніше я пізнав у ньому поета. Якщо мені й слід щось сказати щодо характеристики Кафки, так тільки те, що в ньому не було нічого дивовижного.
А в іншому випадку він повідомляв протилежне:
Ми всі його любили й цінували, але ніколи ми не могли бути з ним повністю відвертими, він завжди ніби оточений якоюсь скляною стіною. Зі своєю спокійною і люб'язною посмішкою він дозволяв світу приходити до нього, але сам був закритий для світу.
У вересні 1889 року, коли Францу виповнилось шість років, його вперше повели у початкову німецьку школу на Флейшмаркт, поблизу м'ясного ринку. До школи його супроводжувала кухарка, щоб трохи налякати, вона постійно загрожувала йому, що розповість вчителю про всі дурниці, яких він наробив протягом дня. Ці погрози ніколи не виконувались, але з кожним днем ставали все правдоподібнішими.
Я чіплявся за портали лавок, за кам'яні рекламні тумби на вулицях, я не хотів йти, поки вона мене не пробачить, я хапався за її спідницю (я теж ускладнював їй життя), але вона тягла мене, запевняючи, що розповість про все це вчителю …
Цю невинну історію Кафка буде з гумором розповідати пізніше, але історія, водночас, передала страхи його дитинства, почуття провини, невіри в себе. Наприкінці 1919 року він згадував слова одного зі своїх вчителів, Маттіаса Бека, який порадив його батькам, щоб їхній син провчився рік у п'ятому класі початкової школи, перш ніж відправити його до гімназії: «Він дуже слабкий, такий надмірний поспіх потім буде даватись взнаки». Цю думку Кафка висловлював пізніше сам:
Справді, я ріс занадто швидко, як саджанець, який витягнувся, а про нього забули, з відомою артистичною витонченістю ухиляючись від протягів.
Навчання в гімназії
До думки Маттіаса Бека все ж не прислухалися: Кафка вступив до ліцею в десять років. Оскільки він пропустив п'ятий клас початкової школи, треба було скласти невеликий вступний іспит з німецької мови, релігії та математики. Це випробування, ймовірно, він витримав без вагомих зусиль і став навчатись у Державній гімназії з німецькою мовою навчання, розташованій у районі Старого міста, всередині палацу Кінскі, того самого, де пізніше його батько відкрив свій магазин.
Кафка виявився одним з наймолодших: більшість його однокласників були на рік або два старші за нього. Контингент ліцею Старого міста здебільшого становили євреї: тридцять учнів на тридцять дев'ять першого року навчання, сімнадцять на двадцять чотири у випускному класі. Якщо, як пише про нього Еміль Утіца, Франц не підтримував ні з ким зі своїх однокласників такої дружби, яка пов'язувала його пізніше з Максом Бродом, то у нього все ж були хороші відносини з більшістю з них.
Гімназія Старого Міста була, безумовно, класичним ліцеєм, в якому напрямок був на вивченні літературних дисциплін і стародавніх мов. Рівень літературної освіти за часів Кафки не був вищим, ніж в епоху Ґете. Цей «гуманізм» був настільки порожнім і неживим, що значно пізніше Кафка продовжив разом з Максом Бродом читати Платона в оригіналі. За рік учні повинні були вивчити напам'ять 467 віршів. Сам Кафка сумнівався в собі і відчував постійно, ніби він знаходиться на грані провалу у навчанні. Двічі — в одному з фрагментів «Щоденника» початому в 1912 році, потім в «Листі батькові» 1919 року — він розповідав, що кожен рік був переконаний у тому, що провалиться на іспиті й не буде переведений до наступного класу, а оскільки нічого такого не відбувалося, він був упевнений, що на випускному іспиті його повне невігластво проявиться на очах у всіх. Це було життя в постійному страху. Наприклад, він розповідав в одному з листів до Мілени про жахи на уроках рахунку, коли викладач шукав його прізвище у своєму журналі, а потім викликав до дошки.
Проте, переглянуті журнали гімназії свідчать, що ці страхи не мали під собою підстави: Кафка не входив до числа найкращих учнів класу, значився серед тих, кого називали «блискучими учнями», у нього ніколи не було посередніх оцінок з головних предметів. Лише в старших класах його слабкість у математиці стала відчутнішою і завдавала йому неприємностей. За песимістичними оцінками своїх інтелектуальних здібностей не слід бачити кокетство або позерство: таким він був усюди, таким він був у школі — одночасно слухняним і невпевненим у собі, покірним і нещасним, тремтливим як перед майбутнім, так і перед сьогоденням.
В останні роки навчання в ліцеї він почав писати, називаючи ці спроби в 1903 році «дитячими творами». Про це Кафка повідомив у листі Оскара Поллака, з якого можна зробити висновок, що до того часу він свої твори ще не знищив: автодафе будуть відбуватися пізніше. Можна також припустити, що ця літературна продукція була дуже багатою.
Додаткові заняття
Вдома, крім двох обов'язкових годин чеської мови, де він поповнював знання, і вивчення французької, яку йому викладала гувернантка мадемуазель Баї, його також змушували брати уроки музики: спочатку це було піаніно, потім скрипка. Це робилося марно, тому що він був абсолютно закритий для музики: «Мій учитель гри на скрипці, — розповідав він Феліції Бавер, — доведений до відчаю повною відсутністю у мене музичного слуху, волів змушувати мене стрибати через палицю, яку тримав він сам, і мої успіхи в музиці полягали в тому, що від уроку до уроку він підіймав палицю трохи вище».
Свого часу навіть постало питання про навчання його танцям, але від цієї ідеї довелося відмовитися. Щодо малювання, до якого він відчував смак, то, схоже, він захопився ним тільки по завершенні середньої освіти. Відомі малюнки, які Кафка накидав на берегах своїх рукописів і в деяких своїх листах: схожі на карикатуру, їдкі та жартівливі одночасно, нескладні у виконанні, але свідчать про живу гостроту погляду, рідкісне відчуття динаміки та виразності.
Формування особистості
Кафка був дитиною, яка швидко росла вгору: незабаром після досягнення отроцтва його зріст становив 1,80 м, а потім досягнув 1,82 м. Він соромився свого високого зросту, ходив, як говорив він сам, згорбившись, з перекошеними плечима, із нерозкутими рухами рук, він боявся побачити себе в дзеркалі — до такої міри відчував себе потворним, але, додавав він, дзеркала не показували повною мірою це каліцтво, інакше люди ще частіше оберталися б у його сторону. Насправді ж фотографії зображують дуже красивого юнака з сумним поглядом. «Я був худим — найхудішою людиною, яку я знав», — сказав він Феліції в одному зі своїх перших листів. Коли він збирався поплавати в міському басейні, він соромився свого жалюгідного тіла, свого «маленького скелета», який невпевнено рухався по помосту перед своїм батьком, чиїм прекрасним тілом він захоплювався, який був для нього «мірилом всіх речей» і з яким після купання він вирушав випити кухоль пива. Цю чудову мить Кафка згадував в останні дні, коли втратив голос і зміг лише нашкрябати на папері кілька слів.
Батьки не дуже дбали про його гардероб: його одягали у посереднього кравця, і він постійно відчував себе незручно. Ця зацикленість переросла згодом в одну зі стійких рис його долі: схильність до саморуйнування. Сексуальність у Кафки прокинулася дуже пізно, саме тут вплив батька, страхітливого і шанованого, мав найбільш паралізувальні наслідки. В останні гімназійні роки стався випадок, на який Кафка неодноразово натякав у «Щоденнику». Він знаходився в ліжку внаслідок легкого переохолодження, і мадмуазель Баї дала йому завдання прочитати «Крейцерову сонату». «Моя гувернантка, — пише він, — була згодна скористатися моїм збудженням». Це не стало для нього згодом травмою, а лише втраченою можливістю. Після розмови з батьком на цю тему, в Кафки залишився неприємний осад. Батько, як завжди, був зразком недосяжної чистоти, назавжди занурюючи свого сина в бруд і це викликало страх перед стосунками між чоловіком та жінкою.
Університетські роки
Навчання
1901 року Кафка без жодних зусиль склав іспит на атестат зрілості, якого так боявся. Нарешті для нього настав час обирати шлях подальшої освіти, а отже, частково закласти основи свого майбутнього. У гімназії він заявив, що збирається записатися на філософський факультет, ймовірно, щоб продовжити там вивчення германістики, але спочатку він абсолютно несподівано вирішив зайнятися хімією. Та цей бунт тривав недовго: через два тижні Кафка знову повернувся на пряму дорогу. Це саме повторилося у другому семестрі, коли він, перенасичений юриспруденцією, почав відвідувати курси германістики, у якій скоро розчарувався: «ординарний професор» Август Завер — серйозний науковець, німецький націоналіст, погано ставився до євреїв. Кафка, в пошуках життєвої дороги, навіть поїхав слідом за своїм товаришем Паулем Кішем до Мюнхена, але швидко звідти повернувся без будь-яких відомих причин.
Пізніше він говорив про пазури матінки-Праги, яка не відпускає своєї жертви. У «Листі до батька» він не звинуватив його в тому, що той вплинув на його вибір, але батьківське виховання зробило його настільки байдужим у цьому плані, що він спонтанно вибрав легший шлях, який привів його до юриспруденції: «Справжньої свободи у виборі професій для мене не існувало, я знав: порівнюючи з головним мені все буде настільки ж байдуже, як всі предмети гімназичного курсу, мова, отже, йде про те, щоб знайти таку професію, яка найлегше дозволила б мені, не надто обмежуючи марнославство, виявляти подібну ж байдужість. Значить, дуже вдалу — юриспруденцію».
У цьому ж році Франц Кафка став студентом юридичного факультету Празького університету. Єдиним захопленням цього часу було вивчення англійської мови, він дуже добре знав чеську та французьку і збирався трохи пізніше вчити італійську. Навчаючись в університеті, на відміну від інших студентів, які брали участь у політичних демонстраціях, Кафка не мав жодних політичних переконань.
23 жовтня 1902 року Кафка прийшов прослухати лекцію «Доля і майбутнє філософії Шопенгавера» і цей день став одним із найважливіших у його житті. Лекцію читав Макс Брод, який був на рік молодший від Франца Кафки. По закінченню лекції, Кафка, який у минулому трохи читав Ніцше, сказав, що лектор надмірно суворо обійшовся з філософом, тому вони пройшли по вулицях міста, сперечаючись один з одним, і це стало початком дружби, якій не судилося більше перерватися.
Загалом, викладачі юридичного факультету не мали на нього великого впливу. Декого з них, зокрема викладача цивільного права Краснопольського, він пригадує із жахом. Єдиним, кого він згадував пізніше, був Альфред Вебер, видатний фахівець з політичної економії, якого запросили до Празького університету в той час, коли Кафка закінчував своє навчання. Він був призначений «опікуном», тобто референтом або головою докторського іспиту Кафки. Докторські іспити проходили з листопада 1905 по червень 1906 року. Кафка здав їх без особливого блиску, на «задовільно».
Дружба з Максом Бродом
Між Максом Бродом і Францом Кафкою було мало спільного. Брод, журналіст, романіст, театрал (він закінчить своє життя на посаді художнього директора театру «Хабімах» в Тель-Авіві), філософ, керівник оркестру, композитор. Він настільки ж екстраверт, як Кафка замкнутий, настільки ж активний, як Кафка меланхолійний і повільний, настільки ж плодовитий у своїй письменницькій праці, як Кафка вимогливий і не рясний у своїй творчості. Маючи кіфоз з ранньої юності, Брод був злегка викривлений, але компенсував свій недолік виключною жвавістю. Шляхетний, захоплений, він мав постійне бажання займатись якоюсь справою, і протягом життя у нього їх було багато. Свою біографію він справедливо назвав «Бурхливе життя», бойове життя. Макса Брода не відносять до великих людей, але він мав неординарне літературне чуття: з перших письменницьких дослідів Кафки, ще невпевнених і незграбних, він зумів розпізнати його геній.
Початок дружби з Максом Бродом став для Кафки початком періоду розваг та вечірок. Після канікул 1903 року він написав Оскару Поллаку, що набрався хоробрості. Стан його здоров'я покращився, він став сильнішим, він вийшов у світ навчився розмовляти з жінками. Найважливішим стало те, як написав сам Кафка, він відмовився від життя відлюдника. Десять років по тому, згадуючи ці перші роки юності, він написав Феліції Бавер:
Якби я знав тебе вже років вісім чи десять (адже минуле так само вірогідне, як і втрачене), ми могли б бути щасливі сьогодні без усіх цих жалюгідних вивертів, зітхань і без надійних замовчувань. Замість цього я сходився з дівчатами — тепер це вже далеке минуле, — в яких легко закохувався, з якими було весело і яких я ще легше кидав, ніж вони кидали мене, не завдаючи мені цим жодних страждань. |
.
У цей час Кафка пережив свій перший чуттєвий досвід з жінкою, яка була продавчинею магазину готових суконь. Цей досвід спочатку приніс вдоволення, а потім, після знайомства з іншими дівчатами, видався брудним. Це підкреслювало характер заборони, який висів відтепер для нього над усім, що стосується сексу.
Перші проби пера
Під час навчання в університеті Кафка продовжив писати й вів, якщо не «Щоденник», то щонайменше записну книжку і зупинився лише в 1903 році, коли протягом шести місяців майже нічого більше не створив. У ці роки (1904—1905) написав твір «Опис однієї боротьби», що уникнув вогню саме завдяки Максу Броду, якому Кафка дав його прочитати і той зберіг його в шухляді свого письмового столу, тому що все інше, написане в цей період, було знищено. «Опис однієї боротьби» виступає проти фривольності, дурного кокетства, брехні, які заволоділи літературою. Але в той же час це найхимерніший, найманірніший твір, найбільш позначений смаком епохи, проти якого він направлений. Такий парадокс цього твору юності. Незабаром Кафка пішов іншими шляхами.
Робота для письменника була заняттям другорядним та обтяжливим: у щоденниках і листах він буквально признавався в ненависті до свого начальника, товаришів по службі та клієнтів. На першому ж місці завжди була література, «що реабілітувала все його існування». 1917 року розвинувся туберкульоз, від якого письменник помер 3 червня 1924 року в санаторії під Віднем.
Аскетизм, невпевненість у собі, самоосуд та хворобливе сприйняття навколишнього світу — всі ці якості письменника добре задокументовані в його листах та щоденниках, а особливо в «Листі батькові» — цінній інтроспективі стосунків між батьком та сином. Через ранній розрив з батьками Кафка був змушений вести дуже скромний спосіб життя і часто міняти житло, що наклало відбиток на його ставлення до самої Праги та її мешканців. Хронічні хвороби дуже дошкуляли йому; окрім туберкульозу, він мав мігрені, запаморочення, нариви та інші захворювання. Він намагався протидіяти всьому цьому натуропатичними засобами, такими як вегетаріанська дієта (відвідував вегетаріанський ресторан у Празі «Вегетаріанський бар»), регулярна гімнастика та вживання великої кількості непастеризованого коров'ячого молока, що могло призвести в ті роки до зараження туберкульозом. Бувши школярем, він брав активну участь в організації літературних зустрічей, докладав зусилля до організації та просування театральних спектаклів. На навколишніх Кафка справляв враження своєю хлоп'ячою, акуратною, суворою зовнішністю, спокійною та незворушною поведінкою, а також своїм розумом і незвичайним почуттям гумору.
Стосунки Кафки зі своїм деспотичним батьком є важливою складовою його творчості. У період між 1912-м та 1917-м роками він залицявся до берлінської дівчини Феліції Бавер, з якою двічі був заручений і двічі розривав заручини (наслідком цих стосунків стало написання роману «Процес»). Спілкуючись з нею головним чином через листи, Кафка створив її образ, який зовсім не відповідав дійсності. І справді вони були дуже різними людьми, про що можна судити з їхнього листування.
Другою нареченою Кафки стала Юлія Вохрицек, але заручини знову ж таки незабаром були розірвані. На початку 1920-х років він мав любовні стосунки із заміжньою чеською журналісткою, письменницею та перекладачкою — Міленою Есенською. 1923 року Кафка, разом з дев'ятнадцятирічною Дорою Дімант, на декілька місяців переїхав до Берліна, в надії віддалитися від впливу сім'ї та сконцентруватися на письменництві. Згодом він повернувся до Праги. Здоров'я в цей час погіршувалося, і 3 червня 1924 року Кафка помер у санаторії під Віднем, від туберкульозу, який призвів до виснаження. Тіло перевезли до Праги, де воно й було поховане 11 червня 1924 на Новому єврейському кладовищі в районі Страшніце, у спільній сімейній могилі.
За життя Кафки опубліковано всього декілька коротких оповідань, що склали дуже малу частину його робіт, і його творчість не приваблювала багато уваги, доки посмертно не були видані його романи. Перед смертю він доручив своєму другу та літературному агенту — Максу Броду — спалити все ним написане без винятку. Його коханка Дора Дімант справді знищила рукописи, якими вона володіла, але Макс Брод не скорився волі покійного та опублікував більшу частину його робіт, які незабаром почали привертати до себе увагу. Вся його опублікована творчість, окрім декількох чеськомовних листів, була написана німецькою.
Бібліографія
Сам Кафка опублікував чотири збірки — «Споглядання», «Сільський доктор», «Покарання» та «Голодар» — перший розділ роману «Америка» («Кочегар»), а також декілька інших коротких новел. Проте головні його твори — романи «Америка» (1911—1916), «Процес» (1914—1918) та «Замок» (1921—1922) залишилися різною мірою незавершеними і побачили світ вже після смерті автора і всупереч його останній волі.
Новели та мала проза
- «Опис однієї боротьби» (Beschreibung eines Kampfes — 1904–1905)
- «Весілля в селі» (Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande — 1906–1907)
- «Вирок» (Das Urteil — 22-23 вересня 1912)
- «Перевтілення» (Die Verwandlung — 1912)
- «У виправній колонії» (In der Strafkolonie — 1914). Ця новела, разом з трьома попередніми, сформувала книгу «Кари»
- «Шкільний вчитель» (Der Dorfschullehrer or Der Riesenmaulwurf — 1914–1915)
- «Брюмфельд, старий холостяк» (Blumfeld, ein älterer Junggeselle — 1915)
- «Сторож склепу» (Der Gruftwächter — 1916–1917), єдина драма Кафки
- «Стук у ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917)
- «Сільський лікар» (Ein Landarzt — 1917)
- «Мисливець Ґракх» (Der Jäger Gracchus — 1917)
- «Як будувалася китайська стіна» (Beim Bau der Chinesischen Mauer — 1917)
- «Голодомайстер» (Ein Hungerkünstler — 1922), входить в однойменний збірник
- «Дослідження одного собаки» (Forschungen eines Hundes — 1922)
- «Жіночка» (Eine kleine Frau — 1923), збірник «Голодар»
- «Нора» (Der Bau — 1923–1924)
- «Співачка Жозефіна, або мишачий народ» (Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse — 1924), збірка «Голодар»
Романи
- Процес (Der Prozeß — 1925), укр. пер. 1998
- За́мок (Das Schloß — 1926), укр. пер. 2006
- Америка (Amerika — 1927), укр. пер. 2009 під назвою Зниклий безвісти
Листи
- Листи до Феліції та Гретти Блох
- Листи Мілени
- Лист батьку (виданий 1919 року)
Щоденники
- Щоденники 1910—1923
- Сині записники
Українські видання
- Перетворення: оповідання. — Мюнхен: Сучасність, 1989; Львів: ЛА «Піраміда», 2005.
- Щоденники 1910—1923 рр. — Київ: Всесвіт, 2000.
- Франц Кафка. Процес (роман). Переклад з німецької: Петро Таращук. Київ: Юніверс. 1998. 286 стор.
- (передрук у 2005, 2008) Франц Кафка. Процес (роман). Переклад з німецької: Петро Таращук. Харків: Фоліо. 2006, 2008. 239 стор. (вид. 2005); (вид. 2008)
- Замок. — Харків: Фоліо, 2006.
- Зниклий безвісти: Америка. — Київ: Критика, 2009.
- Романи, оповідання, щоденники, листи. — Київ: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2012. — .
- Франц Кафка. Споглядання / Пер. з нім. В. Лозинський. — К.: Основи, 2013
- Франц Кафка. Перевтілення: збірка вибраних творів («Вирок», «Перевтілення», «У виправній колонії») / пер. з нім. Анна Савченко. — К. : O.K. Publishing, 2017. — 160 с. — .
Про Кафку
Автором перших рецензій на творчість Кафки був угорський письменник Шандор Мараї.
Літературні твори
- Вальтер Беньямін. Франц Кафка.
- Макс Брод. Франц Кафка. Біографія.
- Макс Брод. Франц Кафка. В'язень абсолюту.
- Д. Мейровіц та Р. Крамб. Кафка для початківців.
- Моріс Бланшо. Від Кафки до Кафки
Фільми
- «Це чудове життя Франца Кафки» («Franz Kafka's ‘It's a Wonderful Life’», Велика Британія, 1993 (1995). Режисер: Пітер Капальді. В ролі Кафки Річард Ґрант. Фільм здобув премію «Оскар»).
- «Кафка» («Kafka», США, 1991 Режисер: Стівен Содерберґ. В ролі Кафки: Джеремі Айронс).
Екранізації творів
- «Процес» («The Trial», Німеччина-Італія-Франція, 1962. Режисер Орсон Веллс).
- («The Trial», Велика Британія, 1993, реж. [en]).
- («Das Schloß», 1968, реж. [en]).
- «Замок» (Росія-Німеччина-Франція, 1994. Режисер: Олексій Балабанов).
- «Замок» (1997) (Das Schloss. Режисер: Міхаель Ганеке).
Ідея розповіді «Перевтілення» використовувалася в кіно багато разів:
- «Людина, що неймовірно зменшилася» (1950-ті)
- «Кислотний будинок». []
- «Перевтілення пана Замзи» («The Metamorphosis of Mr. Samsa») (короткометражний мультиплікаційний фільм. Режисер [en], 1977)).
- , 2002, реж. )
В Україні за його творами знято фільми:
- «Людина К.» (1992, реж. Сергій Рахманін).
- «Співачка Жозефіна й Мишачий Народ» (Україна-Німеччина, 1994, удостоєний призів на кінофестивалі «Кіношок-94» в Анапі, «Молодість-94» в Києві, Каїрському міжнародному кінофестивалі, кінофестивалі «Література і кіно» в Гатчині тощо. Режисер: Сергій Маслобойщиков).
- «У нашій синагозі» (Україна-Франція, 2018. Режисер: Іван Орленко. 2019 Приз ФІПРЕССІ за Найкращий український короткометражний фільм Одеського МКФ, 2019 Національна премія кінокритиків «КІНОКОЛО» — Найкращий короткометражний ігровий фільм, 2020 «Золота дзиґа» — Найкращий короткометражний ігровий фільм) — короткометражний фільм за незавершеною одноіменною новелою.
Критика
Безліч критиків намагалися пояснити сенс робіт Кафки виходячи з положень тих або інших літературних шкіл — модернізму, «магічного реалізму» та ін. Деякі намагалися відшукати вплив марксизму на його сатиру над бюрократизмом в таких творах як «У виправній колонії», «Процес» та «Замок». У той же час, інші розглядають його творчість через призму юдаїзму (оскільки він був євреєм і виявляв деяку цікавість до єврейської культури) — декілька зауважень із цього приводу зробив Хорхе Луїс Борхес; через фрейдиський психоаналіз (через напружене сімейне життя письменника); або через алегорії метафізичного пошуку Бога (прибічником цієї теорії був Томас Манн).
Див. також
- 3412 Кафка — астероїд, названий на честь письменника.
- Пам'ятник Францу Кафці (Прага)
- Голова Франца Кафки
Примітки
- Robertson R. Kafka: A Very Short Introduction — University of Oxford, 2004. — P. 1. —
- Kafka F. The Metamorphosis: The Translation, Backgrounds and Contexts, Criticism / S. Corngold — 1 — W. W. Norton & Company, 1996. — P. 211. —
- Кафка Франц // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- Trenkler T. Kafka in Kierling: Siechtum prolongiert / Hrsg.: O. Bronner — 2011.
- Kafka F. The Metamorphosis: The Translation, Backgrounds and Contexts, Criticism / S. Corngold — 1 — W. W. Norton & Company, 1996. — P. 213. —
- Scheller W. »Ich krummer Westjude« / Hrsg.: Zentralrat der Juden in Deutschland — 2008. — ISSN 1618-9698; 1618-9701
- Czech National Authority Database
- Studenti pražských univerzit 1882–1945
- YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe — Yale University Press, 2008.
- http://www.butterfliesintheghetto.com/?tag=franz-kafkas-family
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- LIBRIS — 2014.
- BeWeB
- Клод Давид. Франц Кафка. Семейный круг (рос.)
- Щоденники, 2012, с. 515.
- . Архів оригіналу за 20 березня 2015. Процитовано 11 квітня 2012.
- Щоденники, 2012, с. 446.
- Щоденники, 2012, с. 440.
- . Архів оригіналу за 19 березня 2015. Процитовано 8 квітня 2012.
- Клод Давид. Франц Кафка. Первые шаги
- Клод Давид. Франц Кафка
- Вегетаріанські ресторани — коротка історія, harchi.info, 2/13/2015
- . Архів оригіналу за 16 червня 2008. Процитовано 13 липня 2008.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Дві статті із збірки: Читання Кафки [ 2008-09-28 у Wayback Machine.] та Кафка та література [ 2008-09-28 у Wayback Machine.]
Посилання
- Твори Франца Кафки в електронній бібліотеці «Чтиво» (укр.)
- (рос.)
- Дмитро Затонський. Франц Кафка. Складна щирість (2006)
- Василь Лозинський. Перетворення Кафки (2011)
- Дьйордь Лукач. Франц Кафка чи Томас Манн? Авангардизм і критичний реалізм у сучасній буржуазній літературі (1955)
- Оксана Пеленська. Франц Кафка: чи сейфи відкриють нові таємниці (2010)
- Кафка Франц // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 724. — .
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Франц Кафка |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Franz Kafka |
- Сайт «Франц Кафка»(рос.)
- The Kafka Project(англ.)
Джерела
- Франц Кафка на сайті IMDb (англ.)
- Франц Кафка Дневники (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zapit Kafka perenapravlyaye syudi div takozh inshi znachennya Franc Ka fka nim Franz Kafka 3 lipnya 1883 Praga Bogemske korolivstvo Avstro Ugorshina nini Chehiya 3 chervnya 1924 Viden Klosternojburg Nizhnya Avstriya Avstriya odin iz najviznachnishih nimeckomovnih pismennikiv XX stolittya bilshu chastinu tvoriv yakogo bulo opublikovano posmertno Lishe kilka z jogo prac buli vidani pri jogo zhitti Voni prosyaknuti absurdom i strahom pered zovnishnim svitom i vishim avtoritetom voni zdatni probudzhuvati v chitachevi vidpovidni pochuttya trivogi sho ye unikalnim yavishem u svitovij literaturi Jogo roboti poyednuyut elementi fantastiki ta realizmu Jogo najvidomishi praci opovidannya Perevtilennya ta romani Proces ta Zamok Termin kafkianskij Kafkaesque pohodit vid jogo prizvisha ta vikoristovuyetsya dlya opisu situacij podibnih do tih yaki buli u tvorah Franca Kafki Franc Ka fkaFranz KafkaIm ya pri narodzhenni nim Franz KafkaNarodivsya 3 lipnya 1883 1883 07 03 Praga Bogemske korolivstvo Avstro Ugorshina 1 2 Pomer 3 chervnya 1924 1924 06 03 40 rokiv d Klosternojburg Avstriya 4 d i golodPohovannya d 5 i dPiddanstvo Avstro Ugorshina AvstriyaNacionalnist yevreyi 6 Misce prozhivannya PragaDiyalnist pismennikSfera roboti literatura 7 i d 7 Alma mater Karliv universitet d 1906 Karliv universitet d 8 i d 8 Zaklad d i dMova tvoriv nimeckaRoki aktivnosti z 1904Napryamok modernizm ekzistencializmZhanr pritcha roman mala prozaMagnum opus Perevtilennya 1915 Konfesiya yudayizm 9 Batko dMati dBrati sestri d 10 d 10 i d 10 AvtografSajt franzkafka de Franc Kafka u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u VikidzherelahRodovidRodovid Franca Kafki maye dvi rodinni liniyi z odnogo boku rodina Kafki zaznachena siloyu zdorov yam garnim apetitom silnim golosom darom slova samovdovolennyam pochuttyam perevagi nad usima zavzyatistyu dotepnistyu znannyam lyudej pevnim blagorodstvom z inshogo materinska liniya rodini Levi nadilena takimi yakostyami yak zavzyatist chutlivist pochuttya spravedlivosti zanepokoyennya Liniya batka German Kafka batko Franca Kafki Rid Kafki viriznyavsya veletenskim zrostom i siloyu Did Yakob Kafka m yasnik u Vosseci Chehiya mig pidnyati zubami mishok z boroshnom U cij rodini vsi mali velikij zrist navit jogo sestri Ale sam Kafka soromivsya svogo visokogo zrostu cherez yakij vidchuvav sebe ne silnim a kvolim nezgrabnim i smishnim Zhittya u Vosseci vidriznyalosya krajnoyu vbogistyu Rodina dida prozhivala v hatini kritij solomoyu Vsi spali v odnij kimnati Yakob Kafka chetvero jogo siniv i dvi dochki Batko pismennika neodnorazovo voskreshav u pam yati vazhki roki svogo ditinstva golod koli brakuvalo kartopli holod yakij viklikav na gomilkah nezagojni vidkriti rani v sim rokiv German Kafka zmushenij buv hoditi z sela v selo shtovhayuchi ruchnij vizok jogo sestru Yuliyu vidislali v odnu sim yu kuharkoyu i yij dovodilosya hoditi za doruchennyami v najzhorstokishi morozi v mokrij spidnici yaka visihala tilki vvecheri v lizhku German Kafka pishavsya cim zhalyugidnim minulim vin staviv u dokir svoyim dityam te sho voni ne znali cih strazhdan Hto znaye pro ce sogodni Sho mozhut znati diti pro ce Nihto tak ne strazhdav Yak suchasna ditina mozhe zrozumiti ce Yedinim zasobom virvatis z usiyeyi ciyeyi ubogosti bulo misto sho j zrobiv German Kafka vidsluzhivshi 3 roki v armiyi Vin priyihav do Pragi v 1881 roci j rokom piznishe odruzhivsya z Yuliyeyu Levi divchinoyu z sim yi bagatih provincijnih suknariv yaki vodnochas buli vlasnikami pivnici Yuliya Levi bezsumnivno mala dosit istotnij posag i vazhko uyaviti shob v cyu zamozhnu sim yu vzyali yakogos dribnogo komersanta bez koshtiv Z inshogo boku vazhko poviriti sho zavdyaki remeslu mandrivnogo torgovcya German Kafka zmig za kilka rokiv nastilki radikalno zminiti svoye stanovishe Ochevidno v jogo biografiyi bula progalina German Kafka vidkriv v 1881 roci magazin modnih rechej na Celtnershtrasse Spochatku ce bula dribna torgivlya sho potim transformuvalasya v optovu firmu yaka roztashuvalas na pershomu poversi chudovogo palacu Kinski na Velikij ploshi Starogo mista Vin dosyagnuv uspihu pochavshi z nulya i buv najuspishnishim iz shesti ditej Yakoba Kafki Pro starshu jogo dochku Annu nevidomo nichogo pro inshu dochku Yuliyu Ehrman sho maloyu bigala dorogami u svoyij mokrij spidnichci tezh Odin z chotiroh hlopchikiv Lyudvik spochatku pracyuvav u magazini yakij nalezhav Germanu Kafci a zakinchiv zhittya bezvisnim strahovim agentom Dvoye inshih Filip i Genrih yakij pomer molodim mali nevelikij biznes v provincijnih mistah Liniya materi Yuliya Levi mati F Kafki Levi buli vihidcyami z seredovisha provincijnih kramariv ale golovne v liniyi Poriasiv tobto po zhinochij liniyi vidchutni slidi duhovnosti yaki zberigalisya v rodini podibno sakralnim legendam Ce zokrema stosuyetsya pradida Kafki Jozefa Poriasa ce bula pishe Kafka u svoyemu Shodenniku lyudina duzhe vchena jogo shanuvali odnakovo j hristiyani i yudeyi odnogo razu pid chas pozhezhi zavdyaki jogo nabozhnosti stalosya divo vogon pereskochiv cherez budinok pradida poshadivshi jogo todi yak reshta budinkiv zgorili Najbilshe v simejstvi Levi vrazhaye nestijkist Sered nih bagato neodruzhenih Z p yati brativ chi zvedenih brativ Yuliyi Kafki yiyi batko znovu odruzhivsya nezabarom pislya smerti svoyeyi molodoyi druzhini tilki dvoye stvorili sim yu Odin z nih Jozef vlashtuvavshi spravi v Kongo odruzhivsya z francuzhenkoyu j zhiv u Parizhi Pro inshogo brata Richarda Levi yakij buv dribnim torgovcem ne skazano nichogo Zate dvoye inshih dyadkiv yaki bagato znachili dlya Kafki ne odruzhilisya Odin dyadko Alfred direktor zaliznic v Madridi buv simejnoyu znamenitistyu j stav u romani Proces proobrazom divnogo satirichnogo provincijnogo dyadechka Golovnim buv dyadko Alfred Levi simvol paruboctva u yakogo vin brav uroki takogo zhittya Ostannij brat Yuliyi Kafki dyadko Rudolf tezh zalishivsya parubkom Rudolf buv nevdahoyu simejnim divakom lyudinoyu smishnoyu nezrozumilim nadto lyub yaznim zanadto skromnim odinokim a prote balakuchim Koli v ditinstvi Franc robiv yakus durnicyu jogo batko mav zvichaj govoriti Vikapanij Rudolf Mova spilkuvannya Vossek selo na pivdni Chehiyi bulo naselene chehami ta yevreyami Zvidsi pohodit versiya zgidno z yakoyu ridnoyu movoyu i movoyu spilkuvannya Germana Kafki bula cheska a do nimeckoyi vin zvernuvsya piznishe tilki pislya pereyizdu do Pragi dlya togo shob priyednatisya do vishogo suspilstva Sam Kafka nikoli ne priyizhdzhav do Vosseka shob poklasti kamin na mogilu svoyih babusi j didusya ne isnuye zhodnogo ryadka napisanogo jogo rukoyu de b figuruvala nazva cogo sela Ale najgolovnishe robiti Vossek centrom svoyeyi knigi oznachalo b proslaviti ti sami miscya de zhiv i strazhdav jogo batko yakij znushavsya z sina j cim viklikav u nogo nepriyemni spogadi Sam Kafka pisav nimeckoyu hocha chesku znav chudovo Rozmovlyav vin i francuzkoyu movoyu Buvshi yevreyem Kafka praktichno ne znav yidish i pochav viyavlyati cikavist do tradicijnoyi kulturi yevreyiv tilki u 20 richnomu vici pid vplivom teatralnih trup sho gastrolyuvali u Prazi interes do vivchennya yidishu vinik tilki naprikinci zhittya Pohodzhennya prizvisha Prizvishe Kafka za svoyim zvuchannyam maye cheske pohodzhennya Kafka ce galka i vona posluzhila emblemoyu torgovogo domu Isnuye dvi versiyi shodo pohodzhennya prizvisha prizvishe prisvoyeno rodini pri Josipi II u toj chas koli yevreyi otrimali civilnij status abo mova pro davnishe spotvorennya imeni Yakob Sam Franc Kafka identifikuvav sebe z obrazom cogo chornogo ptaha i zavzhdi nenavidiv obidva K v svoyemu prizvishi V interv yu cheskomu muzikantu i literatoru Gustavu Yanuhu Franc Kafka piznishe skazav Ya absolyutno bezgluzdij ptah Ya Kavka galka U vuglyara v Tajnhofi ye taka Cij moyij rodichci zhivetsya krashe nizh meni Pravda u neyi pidrizani krila Zi mnoyu cogo robiti ne treba bo moyi krila vidmerli I teper dlya mene ne isnuye ni visoti ni dalini U sum yatti ya stribayu sered lyudej Voni poglyadayut na mene z nedoviroyu Adzhe ya nebezpechna pticya zlodijka galka Ale ce lishe vidimist BiografiyaNarodzhennya Budinok de narodivsya Franc Kafka Kafka narodivsya 3 lipnya 1883 roku v yevrejskij sim yi u Prazi Bogemiya v toj chas chastina Avstro Ugorskoyi Imperiyi u rodini torgovcya galanterejnimi tovarami 1852 1931 yakij vijshov z cheskomovnoyi yevrejskoyi gromadi ta Levi 1856 1934 yaka viddavala perevagu nimeckij movi Batko do svogo odruzhennya prozhivav u getto v obluplenomu budinku budinok u yakomu narodivsya Franc Kafka buv krasivoyu budivleyu XVIII stolittya pobudovanoyu kolis monahami Stragova znahodivsya vlasne poza teritoriyeyu getto na misci priznachenomu z chasiv serednovichchya dlya navernennya yevreyiv u hristiyansku viru Budinok cej buv zrujnovanij potim rekonstrujovanij i na nomu nini visit memorialna doshka U Kafki bulo dva molodshih brati ta tri molodshi sestri Obidva brati ne dosyagshi j dvorichnogo viku pomerli do togo yak Kafci vipovnilosya 6 rokiv Sester zvali Elli Valli ta Ottla vsi troye zaginuli pid chas Drugoyi svitovoyi vijni v nacistskih koncentracijnih taborah u Polshi Franc Kafka u odnorichnomu vici Zhittya v rodini poznachilos zhorstokistyu batka Take vihovannya malo plachevni naslidki dlya Franca vin utrativ usyaku doviru do sebe pochuvavsya vinnim vtrativ zdatnist vilno govoriti U listi do batka listopad 1919 vin zgaduvav Velikim oratorom ya zvisno odnakovo b ne stav prote zvichajnu vilnu lyudsku rozmovu vse zh opanuvav bi Ale ti duzhe rano pozbaviv mene slova Tvoya pogroza Zhodnogo slova vsuperech i vodnochas pidnesena ruka suprovodzhuyut mene z davnih daven Ti nadiliv mene koli mova zahodit pro tvoyi vlasni spravi ti chudovij orator maneroyu rozmovlyati iz zapinkami j zayikannyam ale tobi j cogo bulo zamalo zreshtoyu ya zamovk spershu mabut cherez upertist a zgodom tomu sho pri tobi ya ne zdatnij buv ni dumati ni rozmovlyati Zhorstokist gniv nespravedlivist Germana Kafki uvijshli v literaturnu istoriyu Tak najbilshim krasnomovnim epizodom stav balkonnij epizod koli za primhoyu vlastivoyu malenkim dityam Franc odnogo razu vnochi poprosiv prinesti jomu piti v Listi do batka vin ce poyasniv vochevid ne cherez te sho vmirav vid spragi prosto hotiv trohi mabut pozliti vas a trohi rozvazhitisya samomu Batko prijshov vityag jogo z lizhka poviv v odnij nichnij sorochci na derev yanij balkon yakij vihodiv u dvir i zalishiv jogo tam zamknuvshi za nim dveri Sestri Franca Kafki Vid cogo strazhdav ne tilki Franc Na ditej bez kincya sipalisya pogrozi napriklad Ya rozirvu tebe na chastini i voni buli taki chislenni sho diti vtratili yim rahunok Druga dochka Valli gnuchkisha pristosuvalasya do Germana Kafki shozhe bez osoblivih zusil Ale Elli starsha z dochok yaksho i gnula spochatku spinu to v molodosti pospishila vijti zamizh shob uniknuti simejnoyi tiraniyi Pro starshu Elli Franc govoriv duzhe uyidlivo Vona bula takoyu nezgrabnoyu mlyavoyu boyazkoyu pohmuroyu pribitoyu usvidomlennyam svoyeyi provini pokirlivoyu zloyu ledachoyu ohochoyu do lasoshiv zhadibnoyu ditinoyu Shodo Ottli najmolodshoyi to vona she bilshe nizh Franc stala zhertvoyu batkivskogo peresliduvannya zvidki bezsumnivno i vinikli zadushevnist i druzhnij harakter vidnosin sho sklalisya mizh neyu j Francom Zvisno sho pri takomu nepriborkanomu batkovi Kafka shukav zastupnictva u svoyeyi materi U Shodenniku za 1911 rik isnuye zapis Vzhe dosit davno ya narikayu na te sho postijno hvorij nikoli vtim ne mayuchi konkretnoyi hvorobi yaka zmusila b mene lyagti v lizhko Ce bazhannya zvichajno zdebilshogo vinikaye tomu sho ya znayu yakoyu miroyu moya mati zdatna vtishiti koli napriklad vona vihodit z osvitlenoyi vitalni shob uvijti v napivtemryavu kimnati vidvedenoyi dlya hvorogo Kafka bachiv matir malo ves den vona pracyuvala v magazini i z yavlyalas lishe pizno vvecheri Yuliya Kafka lyubila svogo najstarshogo sina yakij buv yedinim sinom oskilki dva hlopchiki yaki narodilisya pislya nogo prozhili nedovgo Vona sluzhila pevnim bar yerom mizh svoyim cholovikom i sinom Ale sho b zhinka ne robila vona zavzhdi bula blizhchoyu do svogo cholovika nizh do kogo b to ne bulo Zrazkova para pishe Kafka yaka mogla b zbentezhiti vsih tih hto hotiv bi yij nasliduvati Moya mati kazhe vin Feliciyi Baver kohana rabinya mogo batka mogo zakohanogo batka yakij tiranit yiyi U ciyeyi dobroyi slabkoyi postuplivoyi zhinki yak pokazuyut kilka zberezhenih yiyi listiv najkrashi namiri zvodyatsya nanivec i pogliblyuyut bidu batko ne mig vibachiti svoyim dityam koli voni stavali mizh nim i druzhinoyu Samotnist navkolo Kafki posilyuvalasya sestri takozh ne dopomagali jomu vijti z neyi Pid chas simejnih torzhestv Kafki vlashtovuvali malenki teatralizovani vistavi sho dovodit yaksho cya sim ya i spravdi bula peklom to ce peklo znalo takozh periodi zatishshya Grali zhartivlivi p yeski chiyim avtorom i postanovnikom odnochasno buv Franc Kafka Sam vin ne grav aktrisami buli jogo sestri i v razi potrebi toj chi inshij sluga Glyadachami buli batki i dyadko Rihard Levi Zbereglisya navit nazvi deyakih z cih komedij Zhorzh z Podibrada Zhongler Ti sho govoryat fotografiyi ale sami teksti ne zbereglis Ditinstvo ta yunist Kafka v 6 rokiv Notatki Kafki pro simejni spravi nezlichenni a pro shkolu navpaki duzhe ridkisni Biografi pismennika vidchuvayut sebe obdilenimi takozh pri opisi pershih dvadcyati rokiv jogo zhittya pislya cogo periodu yim dopomagayut jogo vlasni zapisi Dovelosya zvertatisya do svidchen suchasnikiv yaki blizki jomu i buli she zhivi Kafka pidlitok Kafka yunak buv iz ne nadto pomitnih Jogo tovarish po navchannyu Emil Utica pidtverdzhuyuchi ce pisav Te sho ya mozhu rozpovisti pro Kafku ne bozna sho Ya znav pro jogo lyudski yakosti ale na svij sorom povinen viznati sho lishe znachno piznishe ya piznav u nomu poeta Yaksho meni j slid shos skazati shodo harakteristiki Kafki tak tilki te sho v nomu ne bulo nichogo divovizhnogo A v inshomu vipadku vin povidomlyav protilezhne Mi vsi jogo lyubili j cinuvali ale nikoli mi ne mogli buti z nim povnistyu vidvertimi vin zavzhdi nibi otochenij yakoyus sklyanoyu stinoyu Zi svoyeyu spokijnoyu i lyub yaznoyu posmishkoyu vin dozvolyav svitu prihoditi do nogo ale sam buv zakritij dlya svitu U veresni 1889 roku koli Francu vipovnilos shist rokiv jogo vpershe poveli u pochatkovu nimecku shkolu na Flejshmarkt poblizu m yasnogo rinku Do shkoli jogo suprovodzhuvala kuharka shob trohi nalyakati vona postijno zagrozhuvala jomu sho rozpovist vchitelyu pro vsi durnici yakih vin narobiv protyagom dnya Ci pogrozi nikoli ne vikonuvalis ale z kozhnim dnem stavali vse pravdopodibnishimi Ya chiplyavsya za portali lavok za kam yani reklamni tumbi na vulicyah ya ne hotiv jti poki vona mene ne probachit ya hapavsya za yiyi spidnicyu ya tezh uskladnyuvav yij zhittya ale vona tyagla mene zapevnyayuchi sho rozpovist pro vse ce vchitelyu Cyu nevinnu istoriyu Kafka bude z gumorom rozpovidati piznishe ale istoriya vodnochas peredala strahi jogo ditinstva pochuttya provini neviri v sebe Naprikinci 1919 roku vin zgaduvav slova odnogo zi svoyih vchiteliv Mattiasa Beka yakij poradiv jogo batkam shob yihnij sin provchivsya rik u p yatomu klasi pochatkovoyi shkoli persh nizh vidpraviti jogo do gimnaziyi Vin duzhe slabkij takij nadmirnij pospih potim bude davatis vznaki Cyu dumku Kafka vislovlyuvav piznishe sam Spravdi ya ris zanadto shvidko yak sadzhanec yakij vityagnuvsya a pro nogo zabuli z vidomoyu artistichnoyu vitonchenistyu uhilyayuchis vid protyagiv Navchannya v gimnaziyi Do dumki Mattiasa Beka vse zh ne prisluhalisya Kafka vstupiv do liceyu v desyat rokiv Oskilki vin propustiv p yatij klas pochatkovoyi shkoli treba bulo sklasti nevelikij vstupnij ispit z nimeckoyi movi religiyi ta matematiki Ce viprobuvannya jmovirno vin vitrimav bez vagomih zusil i stav navchatis u Derzhavnij gimnaziyi z nimeckoyu movoyu navchannya roztashovanij u rajoni Starogo mista vseredini palacu Kinski togo samogo de piznishe jogo batko vidkriv svij magazin Budinok de znahodilasya gimnaziya yaku zakinchiv Kafka a takozh piznishe buv magazin jogo batka Kafka viyavivsya odnim z najmolodshih bilshist jogo odnoklasnikiv buli na rik abo dva starshi za nogo Kontingent liceyu Starogo mista zdebilshogo stanovili yevreyi tridcyat uchniv na tridcyat dev yat pershogo roku navchannya simnadcyat na dvadcyat chotiri u vipusknomu klasi Yaksho yak pishe pro nogo Emil Utica Franc ne pidtrimuvav ni z kim zi svoyih odnoklasnikiv takoyi druzhbi yaka pov yazuvala jogo piznishe z Maksom Brodom to u nogo vse zh buli horoshi vidnosini z bilshistyu z nih Gimnaziya Starogo Mista bula bezumovno klasichnim liceyem v yakomu napryamok buv na vivchenni literaturnih disciplin i starodavnih mov Riven literaturnoyi osviti za chasiv Kafki ne buv vishim nizh v epohu Gete Cej gumanizm buv nastilki porozhnim i nezhivim sho znachno piznishe Kafka prodovzhiv razom z Maksom Brodom chitati Platona v originali Za rik uchni povinni buli vivchiti napam yat 467 virshiv Sam Kafka sumnivavsya v sobi i vidchuvav postijno nibi vin znahoditsya na grani provalu u navchanni Dvichi v odnomu z fragmentiv Shodennika pochatomu v 1912 roci potim v Listi batkovi 1919 roku vin rozpovidav sho kozhen rik buv perekonanij u tomu sho provalitsya na ispiti j ne bude perevedenij do nastupnogo klasu a oskilki nichogo takogo ne vidbuvalosya vin buv upevnenij sho na vipusknomu ispiti jogo povne neviglastvo proyavitsya na ochah u vsih Ce bulo zhittya v postijnomu strahu Napriklad vin rozpovidav v odnomu z listiv do Mileni pro zhahi na urokah rahunku koli vikladach shukav jogo prizvishe u svoyemu zhurnali a potim viklikav do doshki Prote pereglyanuti zhurnali gimnaziyi svidchat sho ci strahi ne mali pid soboyu pidstavi Kafka ne vhodiv do chisla najkrashih uchniv klasu znachivsya sered tih kogo nazivali bliskuchimi uchnyami u nogo nikoli ne bulo poserednih ocinok z golovnih predmetiv Lishe v starshih klasah jogo slabkist u matematici stala vidchutnishoyu i zavdavala jomu nepriyemnostej Za pesimistichnimi ocinkami svoyih intelektualnih zdibnostej ne slid bachiti koketstvo abo pozerstvo takim vin buv usyudi takim vin buv u shkoli odnochasno sluhnyanim i nevpevnenim u sobi pokirnim i neshasnim tremtlivim yak pered majbutnim tak i pered sogodennyam V ostanni roki navchannya v liceyi vin pochav pisati nazivayuchi ci sprobi v 1903 roci dityachimi tvorami Pro ce Kafka povidomiv u listi Oskara Pollaka z yakogo mozhna zrobiti visnovok sho do togo chasu vin svoyi tvori she ne znishiv avtodafe budut vidbuvatisya piznishe Mozhna takozh pripustiti sho cya literaturna produkciya bula duzhe bagatoyu Dodatkovi zanyattya Vdoma krim dvoh obov yazkovih godin cheskoyi movi de vin popovnyuvav znannya i vivchennya francuzkoyi yaku jomu vikladala guvernantka mademuazel Bayi jogo takozh zmushuvali brati uroki muziki spochatku ce bulo pianino potim skripka Ce robilosya marno tomu sho vin buv absolyutno zakritij dlya muziki Mij uchitel gri na skripci rozpovidav vin Feliciyi Baver dovedenij do vidchayu povnoyu vidsutnistyu u mene muzichnogo sluhu voliv zmushuvati mene stribati cherez palicyu yaku trimav vin sam i moyi uspihi v muzici polyagali v tomu sho vid uroku do uroku vin pidijmav palicyu trohi vishe Svogo chasu navit postalo pitannya pro navchannya jogo tancyam ale vid ciyeyi ideyi dovelosya vidmovitisya Shodo malyuvannya do yakogo vin vidchuvav smak to shozhe vin zahopivsya nim tilki po zavershenni serednoyi osviti Vidomi malyunki yaki Kafka nakidav na beregah svoyih rukopisiv i v deyakih svoyih listah shozhi na karikaturu yidki ta zhartivlivi odnochasno neskladni u vikonanni ale svidchat pro zhivu gostrotu poglyadu ridkisne vidchuttya dinamiki ta viraznosti Formuvannya osobistosti Kafka buv ditinoyu yaka shvidko rosla vgoru nezabarom pislya dosyagnennya otroctva jogo zrist stanoviv 1 80 m a potim dosyagnuv 1 82 m Vin soromivsya svogo visokogo zrostu hodiv yak govoriv vin sam zgorbivshis z perekoshenimi plechima iz nerozkutimi ruhami ruk vin boyavsya pobachiti sebe v dzerkali do takoyi miri vidchuvav sebe potvornim ale dodavav vin dzerkala ne pokazuvali povnoyu miroyu ce kalictvo inakshe lyudi she chastishe obertalisya b u jogo storonu Naspravdi zh fotografiyi zobrazhuyut duzhe krasivogo yunaka z sumnim poglyadom Ya buv hudim najhudishoyu lyudinoyu yaku ya znav skazav vin Feliciyi v odnomu zi svoyih pershih listiv Koli vin zbiravsya poplavati v miskomu basejni vin soromivsya svogo zhalyugidnogo tila svogo malenkogo skeleta yakij nevpevneno ruhavsya po pomostu pered svoyim batkom chiyim prekrasnim tilom vin zahoplyuvavsya yakij buv dlya nogo mirilom vsih rechej i z yakim pislya kupannya vin virushav vipiti kuhol piva Cyu chudovu mit Kafka zgaduvav v ostanni dni koli vtrativ golos i zmig lishe nashkryabati na paperi kilka sliv Batki ne duzhe dbali pro jogo garderob jogo odyagali u poserednogo kravcya i vin postijno vidchuvav sebe nezruchno Cya zaciklenist pererosla zgodom v odnu zi stijkih ris jogo doli shilnist do samorujnuvannya Seksualnist u Kafki prokinulasya duzhe pizno same tut vpliv batka strahitlivogo i shanovanogo mav najbilsh paralizuvalni naslidki V ostanni gimnazijni roki stavsya vipadok na yakij Kafka neodnorazovo natyakav u Shodenniku Vin znahodivsya v lizhku vnaslidok legkogo pereoholodzhennya i madmuazel Bayi dala jomu zavdannya prochitati Krejcerovu sonatu Moya guvernantka pishe vin bula zgodna skoristatisya moyim zbudzhennyam Ce ne stalo dlya nogo zgodom travmoyu a lishe vtrachenoyu mozhlivistyu Pislya rozmovi z batkom na cyu temu v Kafki zalishivsya nepriyemnij osad Batko yak zavzhdi buv zrazkom nedosyazhnoyi chistoti nazavzhdi zanuryuyuchi svogo sina v brud i ce viklikalo strah pered stosunkami mizh cholovikom ta zhinkoyu Universitetski roki Navchannya 1901 roku Kafka bez zhodnih zusil sklav ispit na atestat zrilosti yakogo tak boyavsya Nareshti dlya nogo nastav chas obirati shlyah podalshoyi osviti a otzhe chastkovo zaklasti osnovi svogo majbutnogo U gimnaziyi vin zayaviv sho zbirayetsya zapisatisya na filosofskij fakultet jmovirno shob prodovzhiti tam vivchennya germanistiki ale spochatku vin absolyutno nespodivano virishiv zajnyatisya himiyeyu Ta cej bunt trivav nedovgo cherez dva tizhni Kafka znovu povernuvsya na pryamu dorogu Ce same povtorilosya u drugomu semestri koli vin perenasichenij yurisprudenciyeyu pochav vidviduvati kursi germanistiki u yakij skoro rozcharuvavsya ordinarnij profesor Avgust Zaver serjoznij naukovec nimeckij nacionalist pogano stavivsya do yevreyiv Kafka v poshukah zhittyevoyi dorogi navit poyihav slidom za svoyim tovarishem Paulem Kishem do Myunhena ale shvidko zvidti povernuvsya bez bud yakih vidomih prichin Piznishe vin govoriv pro pazuri matinki Pragi yaka ne vidpuskaye svoyeyi zhertvi U Listi do batka vin ne zvinuvativ jogo v tomu sho toj vplinuv na jogo vibir ale batkivske vihovannya zrobilo jogo nastilki bajduzhim u comu plani sho vin spontanno vibrav legshij shlyah yakij priviv jogo do yurisprudenciyi Spravzhnoyi svobodi u vibori profesij dlya mene ne isnuvalo ya znav porivnyuyuchi z golovnim meni vse bude nastilki zh bajduzhe yak vsi predmeti gimnazichnogo kursu mova otzhe jde pro te shob znajti taku profesiyu yaka najlegshe dozvolila b meni ne nadto obmezhuyuchi marnoslavstvo viyavlyati podibnu zh bajduzhist Znachit duzhe vdalu yurisprudenciyu U comu zh roci Franc Kafka stav studentom yuridichnogo fakultetu Prazkogo universitetu Yedinim zahoplennyam cogo chasu bulo vivchennya anglijskoyi movi vin duzhe dobre znav chesku ta francuzku i zbiravsya trohi piznishe vchiti italijsku Navchayuchis v universiteti na vidminu vid inshih studentiv yaki brali uchast u politichnih demonstraciyah Kafka ne mav zhodnih politichnih perekonan 23 zhovtnya 1902 roku Kafka prijshov prosluhati lekciyu Dolya i majbutnye filosofiyi Shopengavera i cej den stav odnim iz najvazhlivishih u jogo zhitti Lekciyu chitav Maks Brod yakij buv na rik molodshij vid Franca Kafki Po zakinchennyu lekciyi Kafka yakij u minulomu trohi chitav Nicshe skazav sho lektor nadmirno suvoro obijshovsya z filosofom tomu voni projshli po vulicyah mista sperechayuchis odin z odnim i ce stalo pochatkom druzhbi yakij ne sudilosya bilshe perervatisya Zagalom vikladachi yuridichnogo fakultetu ne mali na nogo velikogo vplivu Dekogo z nih zokrema vikladacha civilnogo prava Krasnopolskogo vin prigaduye iz zhahom Yedinim kogo vin zgaduvav piznishe buv Alfred Veber vidatnij fahivec z politichnoyi ekonomiyi yakogo zaprosili do Prazkogo universitetu v toj chas koli Kafka zakinchuvav svoye navchannya Vin buv priznachenij opikunom tobto referentom abo golovoyu doktorskogo ispitu Kafki Doktorski ispiti prohodili z listopada 1905 po cherven 1906 roku Kafka zdav yih bez osoblivogo blisku na zadovilno Druzhba z Maksom Brodom Mizh Maksom Brodom i Francom Kafkoyu bulo malo spilnogo Brod zhurnalist romanist teatral vin zakinchit svoye zhittya na posadi hudozhnogo direktora teatru Habimah v Tel Avivi filosof kerivnik orkestru kompozitor Vin nastilki zh ekstravert yak Kafka zamknutij nastilki zh aktivnij yak Kafka melanholijnij i povilnij nastilki zh plodovitij u svoyij pismennickij praci yak Kafka vimoglivij i ne ryasnij u svoyij tvorchosti Mayuchi kifoz z rannoyi yunosti Brod buv zlegka vikrivlenij ale kompensuvav svij nedolik viklyuchnoyu zhvavistyu Shlyahetnij zahoplenij vin mav postijne bazhannya zajmatis yakoyus spravoyu i protyagom zhittya u nogo yih bulo bagato Svoyu biografiyu vin spravedlivo nazvav Burhlive zhittya bojove zhittya Maksa Broda ne vidnosyat do velikih lyudej ale vin mav neordinarne literaturne chuttya z pershih pismennickih doslidiv Kafki she nevpevnenih i nezgrabnih vin zumiv rozpiznati jogo genij Pochatok druzhbi z Maksom Brodom stav dlya Kafki pochatkom periodu rozvag ta vechirok Pislya kanikul 1903 roku vin napisav Oskaru Pollaku sho nabravsya horobrosti Stan jogo zdorov ya pokrashivsya vin stav silnishim vin vijshov u svit navchivsya rozmovlyati z zhinkami Najvazhlivishim stalo te yak napisav sam Kafka vin vidmovivsya vid zhittya vidlyudnika Desyat rokiv po tomu zgaduyuchi ci pershi roki yunosti vin napisav Feliciyi Baver Yakbi ya znav tebe vzhe rokiv visim chi desyat adzhe minule tak samo virogidne yak i vtrachene mi mogli b buti shaslivi sogodni bez usih cih zhalyugidnih vivertiv zithan i bez nadijnih zamovchuvan Zamist cogo ya shodivsya z divchatami teper ce vzhe daleke minule v yakih legko zakohuvavsya z yakimi bulo veselo i yakih ya she legshe kidav nizh voni kidali mene ne zavdayuchi meni cim zhodnih strazhdan U cej chas Kafka perezhiv svij pershij chuttyevij dosvid z zhinkoyu yaka bula prodavchineyu magazinu gotovih sukon Cej dosvid spochatku prinis vdovolennya a potim pislya znajomstva z inshimi divchatami vidavsya brudnim Ce pidkreslyuvalo harakter zaboroni yakij visiv vidteper dlya nogo nad usim sho stosuyetsya seksu Pershi probi pera Pid chas navchannya v universiteti Kafka prodovzhiv pisati j viv yaksho ne Shodennik to shonajmenshe zapisnu knizhku i zupinivsya lishe v 1903 roci koli protyagom shesti misyaciv majzhe nichogo bilshe ne stvoriv U ci roki 1904 1905 napisav tvir Opis odniyeyi borotbi sho uniknuv vognyu same zavdyaki Maksu Brodu yakomu Kafka dav jogo prochitati i toj zberig jogo v shuhlyadi svogo pismovogo stolu tomu sho vse inshe napisane v cej period bulo znisheno Opis odniyeyi borotbi vistupaye proti frivolnosti durnogo koketstva brehni yaki zavolodili literaturoyu Ale v toj zhe chas ce najhimernishij najmanirnishij tvir najbilsh poznachenij smakom epohi proti yakogo vin napravlenij Takij paradoks cogo tvoru yunosti Nezabarom Kafka pishov inshimi shlyahami Robota dlya pismennika bula zanyattyam drugoryadnim ta obtyazhlivim u shodennikah i listah vin bukvalno priznavavsya v nenavisti do svogo nachalnika tovarishiv po sluzhbi ta kliyentiv Na pershomu zh misci zavzhdi bula literatura sho reabilituvala vse jogo isnuvannya 1917 roku rozvinuvsya tuberkuloz vid yakogo pismennik pomer 3 chervnya 1924 roku v sanatoriyi pid Vidnem Asketizm nevpevnenist u sobi samoosud ta hvoroblive sprijnyattya navkolishnogo svitu vsi ci yakosti pismennika dobre zadokumentovani v jogo listah ta shodennikah a osoblivo v Listi batkovi cinnij introspektivi stosunkiv mizh batkom ta sinom Cherez rannij rozriv z batkami Kafka buv zmushenij vesti duzhe skromnij sposib zhittya i chasto minyati zhitlo sho naklalo vidbitok na jogo stavlennya do samoyi Pragi ta yiyi meshkanciv Hronichni hvorobi duzhe doshkulyali jomu okrim tuberkulozu vin mav migreni zapamorochennya narivi ta inshi zahvoryuvannya Vin namagavsya protidiyati vsomu comu naturopatichnimi zasobami takimi yak vegetarianska diyeta vidviduvav vegetarianskij restoran u Prazi Vegetarianskij bar regulyarna gimnastika ta vzhivannya velikoyi kilkosti nepasterizovanogo korov yachogo moloka sho moglo prizvesti v ti roki do zarazhennya tuberkulozom Buvshi shkolyarem vin brav aktivnu uchast v organizaciyi literaturnih zustrichej dokladav zusillya do organizaciyi ta prosuvannya teatralnih spektakliv Na navkolishnih Kafka spravlyav vrazhennya svoyeyu hlop yachoyu akuratnoyu suvoroyu zovnishnistyu spokijnoyu ta nezvorushnoyu povedinkoyu a takozh svoyim rozumom i nezvichajnim pochuttyam gumoru Mogila Kafki na Novomu yevrejskomu kladovishi mista Pragi Nadpis ivritom govorit Anshl sin Geniha Kafki ta Etl nizhche batko Genih sin Yakova Kafki ta Fradl mati Etl dochka Yakova Levi ta Guti Stosunki Kafki zi svoyim despotichnim batkom ye vazhlivoyu skladovoyu jogo tvorchosti U period mizh 1912 m ta 1917 m rokami vin zalicyavsya do berlinskoyi divchini Feliciyi Baver z yakoyu dvichi buv zaruchenij i dvichi rozrivav zaruchini naslidkom cih stosunkiv stalo napisannya romanu Proces Spilkuyuchis z neyu golovnim chinom cherez listi Kafka stvoriv yiyi obraz yakij zovsim ne vidpovidav dijsnosti I spravdi voni buli duzhe riznimi lyudmi pro sho mozhna suditi z yihnogo listuvannya Drugoyu narechenoyu Kafki stala Yuliya Vohricek ale zaruchini znovu zh taki nezabarom buli rozirvani Na pochatku 1920 h rokiv vin mav lyubovni stosunki iz zamizhnoyu cheskoyu zhurnalistkoyu pismenniceyu ta perekladachkoyu Milenoyu Esenskoyu 1923 roku Kafka razom z dev yatnadcyatirichnoyu Doroyu Dimant na dekilka misyaciv pereyihav do Berlina v nadiyi viddalitisya vid vplivu sim yi ta skoncentruvatisya na pismennictvi Zgodom vin povernuvsya do Pragi Zdorov ya v cej chas pogirshuvalosya i 3 chervnya 1924 roku Kafka pomer u sanatoriyi pid Vidnem vid tuberkulozu yakij prizviv do visnazhennya Tilo perevezli do Pragi de vono j bulo pohovane 11 chervnya 1924 na Novomu yevrejskomu kladovishi v rajoni Strashnice u spilnij simejnij mogili Za zhittya Kafki opublikovano vsogo dekilka korotkih opovidan sho sklali duzhe malu chastinu jogo robit i jogo tvorchist ne privablyuvala bagato uvagi doki posmertno ne buli vidani jogo romani Pered smertyu vin doruchiv svoyemu drugu ta literaturnomu agentu Maksu Brodu spaliti vse nim napisane bez vinyatku Jogo kohanka Dora Dimant spravdi znishila rukopisi yakimi vona volodila ale Maks Brod ne skorivsya voli pokijnogo ta opublikuvav bilshu chastinu jogo robit yaki nezabarom pochali privertati do sebe uvagu Vsya jogo opublikovana tvorchist okrim dekilkoh cheskomovnih listiv bula napisana nimeckoyu BibliografiyaSam Kafka opublikuvav chotiri zbirki Spoglyadannya Silskij doktor Pokarannya ta Golodar pershij rozdil romanu Amerika Kochegar a takozh dekilka inshih korotkih novel Prote golovni jogo tvori romani Amerika 1911 1916 Proces 1914 1918 ta Zamok 1921 1922 zalishilisya riznoyu miroyu nezavershenimi i pobachili svit vzhe pislya smerti avtora i vsuperech jogo ostannij voli Noveli ta mala proza Opis odniyeyi borotbi Beschreibung eines Kampfes 1904 1905 Vesillya v seli Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande 1906 1907 Virok Das Urteil 22 23 veresnya 1912 Perevtilennya Die Verwandlung 1912 U vipravnij koloniyi In der Strafkolonie 1914 Cya novela razom z troma poperednimi sformuvala knigu Kari Shkilnij vchitel Der Dorfschullehrer or Der Riesenmaulwurf 1914 1915 Bryumfeld starij holostyak Blumfeld ein alterer Junggeselle 1915 Storozh sklepu Der Gruftwachter 1916 1917 yedina drama Kafki Stuk u vorota Der Schlag ans Hoftor 1917 Silskij likar Ein Landarzt 1917 Mislivec Grakh Der Jager Gracchus 1917 Yak buduvalasya kitajska stina Beim Bau der Chinesischen Mauer 1917 Golodomajster Ein Hungerkunstler 1922 vhodit v odnojmennij zbirnik Doslidzhennya odnogo sobaki Forschungen eines Hundes 1922 Zhinochka Eine kleine Frau 1923 zbirnik Golodar Nora Der Bau 1923 1924 Spivachka Zhozefina abo mishachij narod Josephine die Sangerin oder Das Volk der Mause 1924 zbirka Golodar Romani Proces Der Prozess 1925 ukr per 1998 Za mok Das Schloss 1926 ukr per 2006 Amerika Amerika 1927 ukr per 2009 pid nazvoyu Zniklij bezvistiListi Listi do Feliciyi ta Gretti Bloh Listi Mileni List batku vidanij 1919 roku Shodenniki Shodenniki 1910 1923 Sini zapisnikiUkrayinski vidannya Peretvorennya opovidannya Myunhen Suchasnist 1989 Lviv LA Piramida 2005 Shodenniki 1910 1923 rr Kiyiv Vsesvit 2000 Franc Kafka Proces roman Pereklad z nimeckoyi Petro Tarashuk Kiyiv Yunivers 1998 286 stor ISBN 966 7305 11 2 peredruk u 2005 2008 Franc Kafka Proces roman Pereklad z nimeckoyi Petro Tarashuk Harkiv Folio 2006 2008 239 stor ISBN 966 03 2915 6 vid 2005 ISBN 978 966 03 4440 2 vid 2008 Zamok Harkiv Folio 2006 Zniklij bezvisti Amerika Kiyiv Kritika 2009 Romani opovidannya shodenniki listi Kiyiv A ba ba ga la ma ga 2012 ISBN 978 617 585 0084 Franc Kafka Spoglyadannya Per z nim V Lozinskij K Osnovi 2013 Franc Kafka Perevtilennya zbirka vibranih tvoriv Virok Perevtilennya U vipravnij koloniyi per z nim Anna Savchenko K O K Publishing 2017 160 s ISBN 978 966 97686 1 2 Pro KafkuMuzej Franca Kafki v PraziPam yatnik Francu Kafci Praga Avtorom pershih recenzij na tvorchist Kafki buv ugorskij pismennik Shandor Marayi Literaturni tvori Valter Benyamin Franc Kafka Maks Brod Franc Kafka Biografiya Maks Brod Franc Kafka V yazen absolyutu D Mejrovic ta R Kramb Kafka dlya pochatkivciv Moris Blansho Vid Kafki do KafkiFilmi Ce chudove zhittya Franca Kafki Franz Kafka s It s a Wonderful Life Velika Britaniya 1993 1995 Rezhiser Piter Kapaldi V roli Kafki Richard Grant Film zdobuv premiyu Oskar Kafka Kafka SShA 1991 Rezhiser Stiven Soderberg V roli Kafki Dzheremi Ajrons Ekranizaciyi tvoriv Proces The Trial Nimechchina Italiya Franciya 1962 Rezhiser Orson Vells The Trial Velika Britaniya 1993 rezh en Das Schloss 1968 rezh en Zamok Rosiya Nimechchina Franciya 1994 Rezhiser Oleksij Balabanov Zamok 1997 Das Schloss Rezhiser Mihael Ganeke Ideya rozpovidi Perevtilennya vikoristovuvalasya v kino bagato raziv Lyudina sho nejmovirno zmenshilasya 1950 ti Kislotnij budinok dzherelo Perevtilennya pana Zamzi The Metamorphosis of Mr Samsa korotkometrazhnij multiplikacijnij film Rezhiser en 1977 2002 rezh V Ukrayini za jogo tvorami znyato filmi Lyudina K 1992 rezh Sergij Rahmanin Spivachka Zhozefina j Mishachij Narod Ukrayina Nimechchina 1994 udostoyenij priziv na kinofestivali Kinoshok 94 v Anapi Molodist 94 v Kiyevi Kayirskomu mizhnarodnomu kinofestivali kinofestivali Literatura i kino v Gatchini tosho Rezhiser Sergij Maslobojshikov U nashij sinagozi Ukrayina Franciya 2018 Rezhiser Ivan Orlenko 2019 Priz FIPRESSI za Najkrashij ukrayinskij korotkometrazhnij film Odeskogo MKF 2019 Nacionalna premiya kinokritikiv KINOKOLO Najkrashij korotkometrazhnij igrovij film 2020 Zolota dziga Najkrashij korotkometrazhnij igrovij film korotkometrazhnij film za nezavershenoyu odnoimennoyu noveloyu KritikaBezlich kritikiv namagalisya poyasniti sens robit Kafki vihodyachi z polozhen tih abo inshih literaturnih shkil modernizmu magichnogo realizmu ta in Deyaki namagalisya vidshukati vpliv marksizmu na jogo satiru nad byurokratizmom v takih tvorah yak U vipravnij koloniyi Proces ta Zamok U toj zhe chas inshi rozglyadayut jogo tvorchist cherez prizmu yudayizmu oskilki vin buv yevreyem i viyavlyav deyaku cikavist do yevrejskoyi kulturi dekilka zauvazhen iz cogo privodu zrobiv Horhe Luyis Borhes cherez frejdiskij psihoanaliz cherez napruzhene simejne zhittya pismennika abo cherez alegoriyi metafizichnogo poshuku Boga pribichnikom ciyeyi teoriyi buv Tomas Mann Div takozh3412 Kafka asteroyid nazvanij na chest pismennika Pam yatnik Francu Kafci Praga Golova Franca KafkiPrimitkiRobertson R Kafka A Very Short Introduction University of Oxford 2004 P 1 ISBN 978 0 19 280455 6 d Track Q15623602d Track Q34433d Track Q7336683 Kafka F The Metamorphosis The Translation Backgrounds and Contexts Criticism S Corngold 1 W W Norton amp Company 1996 P 211 ISBN 978 0 393 96797 5 d Track Q905d Track Q18916287d Track Q1282208d Track Q18916411 Kafka Franc Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 d Track Q649d Track Q17378135 Trenkler T Kafka in Kierling Siechtum prolongiert Hrsg O Bronner 2011 d Track Q128660d Track Q876859d Track Q2427728 Kafka F The Metamorphosis The Translation Backgrounds and Contexts Criticism S Corngold 1 W W Norton amp Company 1996 P 213 ISBN 978 0 393 96797 5 d Track Q905d Track Q18916287d Track Q1282208d Track Q18916411 Scheller W Ich krummer Westjude Hrsg Zentralrat der Juden in Deutschland 2008 ISSN 1618 9698 1618 9701 d Track Q95241738d Track Q190742d Track Q24194956 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Studenti prazskych univerzit 1882 1945 d Track Q102399391 YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe Yale University Press 2008 d Track Q255147d Track Q7776467 http www butterfliesintheghetto com tag franz kafkas family Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 LIBRIS 2014 d Track Q1798125 BeWeB d Track Q77541206 Klod David Franc Kafka Semejnyj krug ros Shodenniki 2012 s 515 Arhiv originalu za 20 bereznya 2015 Procitovano 11 kvitnya 2012 Shodenniki 2012 s 446 Shodenniki 2012 s 440 Arhiv originalu za 19 bereznya 2015 Procitovano 8 kvitnya 2012 Klod David Franc Kafka Pervye shagi Klod David Franc Kafka Vegetarianski restorani korotka istoriya harchi info 2 13 2015 Arhiv originalu za 16 chervnya 2008 Procitovano 13 lipnya 2008 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Dvi statti iz zbirki Chitannya Kafki 2008 09 28 u Wayback Machine ta Kafka ta literatura 2008 09 28 u Wayback Machine PosilannyaTvori Franca Kafki v elektronnij biblioteci Chtivo ukr ros Dmitro Zatonskij Franc Kafka Skladna shirist 2006 Vasil Lozinskij Peretvorennya Kafki 2011 Djord Lukach Franc Kafka chi Tomas Mann Avangardizm i kritichnij realizm u suchasnij burzhuaznij literaturi 1955 Oksana Pelenska Franc Kafka chi sejfi vidkriyut novi tayemnici 2010 Kafka Franc Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 724 ISBN 966 692 578 8 Portal Biografiyi Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Franc KafkaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Franz KafkaSajt Franc Kafka ros The Kafka Project angl DzherelaFranc Kafka na sajti IMDb angl Franc Kafka Dnevniki ros