«Перевті́лення», або «Перетво́рення», (німецькою — нім. Die Verwandlung) — новела Франца Кафки, написане 17 листопада — 7 грудня 1912.
Перевтілення | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Die Verwandlung | ||||
Обкладинка першого видання | ||||
Жанр | епос, Література абсурду і фантастика тілесного жаху[d][1] | |||
Форма | повість і d | |||
Напрям | d | |||
Автор | Франц Кафка | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | жовтень 1915[2] і 1915 | |||
Країна | Австро-Угорщина і Австрія | |||
Переклад | Євген Попович (1963) Іван Кошелівець (1989) (2017) | |||
У «Гутенберзі» | 5200 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
Герой твору — молодий чоловік на ім'я Ґреґор Замза, який одного ранку незрозумілим способом перетворюється на величезну комаху. Ці зміни завдають страждань як головному герою, так і його родині. Ґреґор переживає дедалі сильнішу самотність і відчуження від світу, поступову втрату сприйняття себе як людини, однак цій ситуації він ніяк не може зарадити.
Сюжет
Ґреґор Замза, молодий комівояжер, цілковито відданий роботі, одного ранку виявляє, що перетворився на велетенську комаху. Герой як і завжди збирається на роботу, але його новий стан аж ніяк не може йому цього дозволити. Саме цього дня начальник Ґреґора, цікавлячись чому той не вирушив у поїздку, вирішує завітати до родини Замзи. Герой спершу приховує своє перетворення, спілкуючись крізь зачинені двері. Зрештою його новий стан відкривається колезі та родині. Ґреґор намагається продовжити повноцінне життя, проте не може приносити користі, замкнений в тілі комахи. Він втрачає роботу, родина замикає його в кімнаті, хвилюючись, щоб ніхто не дізнався, що з ним сталося.
Під впливом перевтілення Ґреґора змінюються також і члени його родини. Вони мусять самі собі заробляти на життя, оскільки один Ґреґор досі працював заради всієї сім'ї. З часом на нього дедалі менше звертають уваги, ставлячись більше не як до людини і родича, а як до предмета. Батько намагається вбити його, але тільки ранить, і Ґреґор ще якийсь час лежить на спині, переживаючи своє жалюгідне становище. Поступово він підкорюється обставинам, відчуваючи, що більше не повинен і не в змозі займатися звичними справами.
Зрештою Ґреґор помирає, і родина відчуває від цього полегшення. Його батько, мати й сестра вирушають за місто відпочити та планують переселитися в менше житло, де остаточно забудуть про Ґреґора.
Символізм твору
Перевтілення Ґреґора на комаху — своєрідна метафора відчуження людини від суспільства, для якого вона втратила користь, визначену штучними правилами й законами. На початку протагоніст — це «маленька людина», яка живе не своїм життям, реалізує не власні бажання. Життя героя зводиться до виконання ним своїх робочих обов'язків, що уподібнює його до механізму, при цьому почуття і духовний розвиток героя абсолютно не враховані. Сприймаючи це на початку як належне, Ґреґор сам стає жертвою такого ставлення, перетворившись на безпорадну комаху. В результаті перетворення Ґреґор отримує тіло, що відповідає його душі. В такому стані він усвідомлює залежність від інших людей, життя за нав'язаними, протиприродними цінностями.
В образі комахи вбачається прояв реального становища Ґреґора, адже комаха, з точки зору людини — це істота найнижчого класу, на яку звертають увагу лише тоді, коли вона заважає. Родина виявляє справжню стурбованість ситуацією лиш тоді, коли Ґреґор став тягарем. Комахи не мають індивідуальності та подібних до людей функцій, від комах вимагається лише виконання призначеної їм роботи. В такій подобі Ґреґор відчуває свою беззахисність перед світом людських відносин, у якому панує бажання отримати вигоду, агресія та жорстокість. Щойно особа перестає бути вигідною іншим, вона стає чужою, і інші намагаються витіснити її зі свого життя. Ґреґор помирає нікому не потрібним та забутим, водночас звільнившись від світу, що відкидає справжню людину.
Переклади українською
- Франц Кафка. Перевтілення. Переклад з німецької: Євген Попович. Київ: Журнал «Всесвіт». 1963 № 12.
- (передрук) Франц Кафка. Перевтілення. Переклад з німецької: Євген Попович. Київ: Журнал «Всесвіт». 2000. № 1-2. (e-book)
- (передрук) Франц Кафка. Вибрані твори: Процес. Вирок. Перевтілення. Голодомайстер. Упорядник та примітки: ; передмова: Дмитро Затонський; переклад з німецької: Петро Таращук та Євген Попович. Київ: Генеза. 2003. 288 стор. (Нова шкільна бібліотека; Перлини світової літератури) (додатковий наклад у 2004)
- (передрук; паралельне видання укр. та нім.) Франц Кафка. Перевтілення; Die Verwandlung (збірка оповідань). Переклад з німецької: Євген Попович, Петро Таращук;[] малюнки: Л. Д. Киркач-Осипова. Харків: Фоліо, 2006. 183 стор.
- (передрук у 2006, 2014) Франц Кафка. Перетворення. Переклад з німецької: Євген Попвич, Наталя Сняданко чи Петро Таращук [] // Франц Кафка. Процес (збірка). Переклад з німецької: Наталя Сняданко, Петро Таращук; передмова Дмитро Затонський. Харків: Фоліо. 2006, 2014. 339 стор.: стор. 257—306 (Бібліотека світової літератури) (вид. 2006); (вид. 2014)
- (передрук) Франц Кафка. Перевтілення (оповідання, новели, притчі, уривок з роману «Замок»). Переклад з німецької: Євген Попович. Львів: Піраміда, 2010. 128 стор. (Приватна колекція; Майстри українського перекладу)
- (передрук) Франц Кафка. Перевтілення. Переклад з німецької: Євген Попович. // Франц Кафка. Твори (оповідання, романи, листи, щоденники). Передмова: Дмитро Затонський; Переклад з німецької: Євген Попович, Олекса Логвиненко, Петро Таращук. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012. 587 стор. (Доросла серія). (додатковий наклад у 2014, 2015)
- (передрук) Франц Кафка. Перетворення. Переклад з німецької: Петро Таращук, Наталя Сняданко. Харків: Фоліо. 2017. 99 стор.
- Франц Кафка. Перетворення. Переклад з німецької: Іван Кошелівець. // Франц Кафка. Оповідання (збірка). Мюнхен: Сучасність. 1989. 260 стор.: стор. 51-103. ()
- (передрук) Франц Кафка. Перетворення. Переклад з німецької: Іван Кошелівець. Львів: Піраміда. 2005. 208 стор. . (Приватна колекція; Пам'ятки Українського Перекладу) (e-book)
- Франц Кафка. Перевтілення: збірка вибраних творів («Вирок», «Перевтілення», «У виправній колонії») / пер. з нім. Анна Савченко. — К. : O.K. Publishing, 2017. — 160 с. — .
Екранізації
- 1975 р. — «Перевтілення» (нім. Die Verwandlung) — ФРН, режисер — Ян Немец, в ролі Ґреґора Замзи — Хайнц Беннент.
- 1976 р. — «Метаморфози» (швец. Förvandlingen) — Швеція, режисер — Іво Дворак, в ролі Ґреґора Замзи — Петер Шильдт.
- 1977 р. — анімаційний фільм «Перевті́лення містера Замзи» (англ. The Metamorphosis of Mr. Samsa) — Канада, США, режисерка і художниця — Керолайн Ліф.
- 2002 р. — «Перевті́лення» — Росія, режисер — Валерій Фокін, в ролі Ґреґора Замзи — Євген Миронов.
Джерела
- https://www.goodreads.com/shelf/show/body-horror
- Die Weißen Blätter — 1915.
- Горб О. А., Літвінова Ю. А. Символіка морально-етичних метаморфоз у новелістиці М.Хвильового та Ф.Кафки (компаративістичний підхід) // Вісник Запорізького національного університету: Філологічні науки. — Запоріжжя: ЗНУ, 2008. — № 1. — С. 60-66.
- Турышева О. Н. Образ превращения в творчестве Ф. М. Достоевского и Ф. Кафки / О. Н. Турышева // Известия Уральского государственного университета. — 2003. — № 28. — С. 113—132.
- Франц Кафка Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
- О. І. Микитенко, Г. І. Гамалій. «Всесвіт» у XX сторіччі: бібліографічний покажчик змісту українського журналу іноземної літератури за 1925—2000 рр. Київ: Видавничий дім «Всесвіт», 2004. 709 стор.: 20 стор.
- Зміст: Перевтілення (пер. ?); Вирок (пер. Євген Попович); Голодомайстер (пер. Петро Таращук)
- Зміст: Процес (пер. Петро Таращук); Вирок та Перевтілення (пер. Євген Попович)
- — Друг читача, 10.06.2011
- https://www.yakaboo.ua/ua/peretvorennja-1582306.html Перетворення. Die Verwandlung
- // Записки НТШ: праці філологічної секції. Львів, 1990. Том 221 (CCXXI). стор. 365—370
- — Поступ, 15 вересня 2005
- Превращение (1975).
- Förvandlingen (1976).
- Превращение мистера Замзы (1977).
- Превращение (2002).
Посилання
- Текст німецькою (нім.)
- Анімаційний фільм «Перевтілення містера Замзи»
- «Перевтілення» (укр.) / пер. Кицик В. Л. [ 12 лютого 2024 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Perevti lennya abo Peretvo rennya nimeckoyu nim Die Verwandlung novela Franca Kafki napisane 17 listopada 7 grudnya 1912 Perevtilennyanim Die VerwandlungObkladinka pershogo vidannyaZhanr epos Literatura absurdu i fantastika tilesnogo zhahu d 1 Forma povist i dNapryam dAvtor Franc KafkaMova nimeckaOpublikovano zhovten 1915 2 i 1915Krayina Avstro Ugorshina i AvstriyaPereklad Yevgen Popovich 1963 Ivan Koshelivec 1989 2017 U Gutenberzi 5200 Cej tvir u Vikishovishi Geroj tvoru molodij cholovik na im ya Gregor Zamza yakij odnogo ranku nezrozumilim sposobom peretvoryuyetsya na velicheznu komahu Ci zmini zavdayut strazhdan yak golovnomu geroyu tak i jogo rodini Gregor perezhivaye dedali silnishu samotnist i vidchuzhennya vid svitu postupovu vtratu sprijnyattya sebe yak lyudini odnak cij situaciyi vin niyak ne mozhe zaraditi SyuzhetGregor Zamza molodij komivoyazher cilkovito viddanij roboti odnogo ranku viyavlyaye sho peretvorivsya na veletensku komahu Geroj yak i zavzhdi zbirayetsya na robotu ale jogo novij stan azh niyak ne mozhe jomu cogo dozvoliti Same cogo dnya nachalnik Gregora cikavlyachis chomu toj ne virushiv u poyizdku virishuye zavitati do rodini Zamzi Geroj spershu prihovuye svoye peretvorennya spilkuyuchis kriz zachineni dveri Zreshtoyu jogo novij stan vidkrivayetsya kolezi ta rodini Gregor namagayetsya prodovzhiti povnocinne zhittya prote ne mozhe prinositi koristi zamknenij v tili komahi Vin vtrachaye robotu rodina zamikaye jogo v kimnati hvilyuyuchis shob nihto ne diznavsya sho z nim stalosya Pid vplivom perevtilennya Gregora zminyuyutsya takozh i chleni jogo rodini Voni musyat sami sobi zaroblyati na zhittya oskilki odin Gregor dosi pracyuvav zaradi vsiyeyi sim yi Z chasom na nogo dedali menshe zvertayut uvagi stavlyachis bilshe ne yak do lyudini i rodicha a yak do predmeta Batko namagayetsya vbiti jogo ale tilki ranit i Gregor she yakijs chas lezhit na spini perezhivayuchi svoye zhalyugidne stanovishe Postupovo vin pidkoryuyetsya obstavinam vidchuvayuchi sho bilshe ne povinen i ne v zmozi zajmatisya zvichnimi spravami Zreshtoyu Gregor pomiraye i rodina vidchuvaye vid cogo polegshennya Jogo batko mati j sestra virushayut za misto vidpochiti ta planuyut pereselitisya v menshe zhitlo de ostatochno zabudut pro Gregora Simvolizm tvoruPerevtilennya Gregora na komahu svoyeridna metafora vidchuzhennya lyudini vid suspilstva dlya yakogo vona vtratila korist viznachenu shtuchnimi pravilami j zakonami Na pochatku protagonist ce malenka lyudina yaka zhive ne svoyim zhittyam realizuye ne vlasni bazhannya Zhittya geroya zvoditsya do vikonannya nim svoyih robochih obov yazkiv sho upodibnyuye jogo do mehanizmu pri comu pochuttya i duhovnij rozvitok geroya absolyutno ne vrahovani Sprijmayuchi ce na pochatku yak nalezhne Gregor sam staye zhertvoyu takogo stavlennya peretvorivshis na bezporadnu komahu V rezultati peretvorennya Gregor otrimuye tilo sho vidpovidaye jogo dushi V takomu stani vin usvidomlyuye zalezhnist vid inshih lyudej zhittya za nav yazanimi protiprirodnimi cinnostyami V obrazi komahi vbachayetsya proyav realnogo stanovisha Gregora adzhe komaha z tochki zoru lyudini ce istota najnizhchogo klasu na yaku zvertayut uvagu lishe todi koli vona zavazhaye Rodina viyavlyaye spravzhnyu sturbovanist situaciyeyu lish todi koli Gregor stav tyagarem Komahi ne mayut individualnosti ta podibnih do lyudej funkcij vid komah vimagayetsya lishe vikonannya priznachenoyi yim roboti V takij podobi Gregor vidchuvaye svoyu bezzahisnist pered svitom lyudskih vidnosin u yakomu panuye bazhannya otrimati vigodu agresiya ta zhorstokist Shojno osoba perestaye buti vigidnoyu inshim vona staye chuzhoyu i inshi namagayutsya vitisniti yiyi zi svogo zhittya Gregor pomiraye nikomu ne potribnim ta zabutim vodnochas zvilnivshis vid svitu sho vidkidaye spravzhnyu lyudinu Perekladi ukrayinskoyuFranc Kafka Perevtilennya Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Kiyiv Zhurnal Vsesvit 1963 12 peredruk Franc Kafka Perevtilennya Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Kiyiv Zhurnal Vsesvit 2000 1 2 e book peredruk Franc Kafka Vibrani tvori Proces Virok Perevtilennya Golodomajster Uporyadnik ta primitki peredmova Dmitro Zatonskij pereklad z nimeckoyi Petro Tarashuk ta Yevgen Popovich Kiyiv Geneza 2003 288 stor ISBN 966 504 321 8 Nova shkilna biblioteka Perlini svitovoyi literaturi dodatkovij naklad u 2004 peredruk paralelne vidannya ukr ta nim Franc Kafka Perevtilennya Die Verwandlung zbirka opovidan Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Petro Tarashuk dzherelo malyunki L D Kirkach Osipova Harkiv Folio 2006 183 stor ISBN 966 03 3485 0 peredruk u 2006 2014 Franc Kafka Peretvorennya Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popvich Natalya Snyadanko chi Petro Tarashuk dzherelo Franc Kafka Proces zbirka Pereklad z nimeckoyi Natalya Snyadanko Petro Tarashuk peredmova Dmitro Zatonskij Harkiv Folio 2006 2014 339 stor stor 257 306 Biblioteka svitovoyi literaturi ISBN 966 03 2574 6 vid 2006 ISBN 978 966 03 6962 7 vid 2014 peredruk Franc Kafka Perevtilennya opovidannya noveli pritchi urivok z romanu Zamok Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Lviv Piramida 2010 128 stor ISBN 978 966 441 183 4 Privatna kolekciya Majstri ukrayinskogo perekladu peredruk Franc Kafka Perevtilennya Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Franc Kafka Tvori opovidannya romani listi shodenniki Peredmova Dmitro Zatonskij Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Oleksa Logvinenko Petro Tarashuk Kiyiv A BA BA GA LA MA GA 2012 587 stor Dorosla seriya ISBN 978 617 585 008 4 dodatkovij naklad u 2014 2015 peredruk Franc Kafka Peretvorennya Pereklad z nimeckoyi Petro Tarashuk Natalya Snyadanko Harkiv Folio 2017 99 stor ISBN 978 966 03 7861 2 Franc Kafka Peretvorennya Pereklad z nimeckoyi Ivan Koshelivec Franc Kafka Opovidannya zbirka Myunhen Suchasnist 1989 260 stor stor 51 103 ISBN 38 927 8019 6 peredruk Franc Kafka Peretvorennya Pereklad z nimeckoyi Ivan Koshelivec Lviv Piramida 2005 208 stor ISBN 966 85 2228 1 Privatna kolekciya Pam yatki Ukrayinskogo Perekladu e book Franc Kafka Perevtilennya zbirka vibranih tvoriv Virok Perevtilennya U vipravnij koloniyi per z nim Anna Savchenko K O K Publishing 2017 160 s ISBN 978 966 97686 1 2 Ekranizaciyi1975 r Perevtilennya nim Die Verwandlung FRN rezhiser Yan Nemec v roli Gregora Zamzi Hajnc Bennent 1976 r Metamorfozi shvec Forvandlingen Shveciya rezhiser Ivo Dvorak v roli Gregora Zamzi Peter Shildt 1977 r animacijnij film Perevti lennya mistera Zamzi angl The Metamorphosis of Mr Samsa Kanada SShA rezhiserka i hudozhnicya Kerolajn Lif 2002 r Perevti lennya Rosiya rezhiser Valerij Fokin v roli Gregora Zamzi Yevgen Mironov Dzherelahttps www goodreads com shelf show body horror Die Weissen Blatter 1915 d Track Q1217444 Gorb O A Litvinova Yu A Simvolika moralno etichnih metamorfoz u novelistici M Hvilovogo ta F Kafki komparativistichnij pidhid Visnik Zaporizkogo nacionalnogo universitetu Filologichni nauki Zaporizhzhya ZNU 2008 1 S 60 66 Turysheva O N Obraz prevrasheniya v tvorchestve F M Dostoevskogo i F Kafki O N Turysheva Izvestiya Uralskogo gosudarstvennogo universiteta 2003 28 S 113 132 Franc Kafka Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X O I Mikitenko G I Gamalij Vsesvit u XX storichchi bibliografichnij pokazhchik zmistu ukrayinskogo zhurnalu inozemnoyi literaturi za 1925 2000 rr Kiyiv Vidavnichij dim Vsesvit 2004 709 stor 20 stor Zmist Perevtilennya per Virok per Yevgen Popovich Golodomajster per Petro Tarashuk Zmist Proces per Petro Tarashuk Virok ta Perevtilennya per Yevgen Popovich Drug chitacha 10 06 2011 https www yakaboo ua ua peretvorennja 1582306 html Peretvorennya Die Verwandlung Zapiski NTSh praci filologichnoyi sekciyi Lviv 1990 Tom 221 CCXXI stor 365 370 Postup 15 veresnya 2005 Prevrashenie 1975 Forvandlingen 1976 Prevrashenie mistera Zamzy 1977 Prevrashenie 2002 PosilannyaTekst nimeckoyu nim Animacijnij film Perevtilennya mistera Zamzi Perevtilennya ukr per Kicik V L 12 lyutogo 2024 u Wayback Machine