«Перше фоліо» (англ. First Folio) — однотомне видання 1623 року, до якого вперше увійшли майже всі п'єси Вільяма Шекспіра. Упорядкована акторами Джоном Гемінгом та Генрі Конделом, які працювали в шекспірівській трупі. Містить 36 п'єс Шекспіра (за винятком та ).
Автор | Вільям Шекспір |
---|---|
Країна | Велика Британія |
Мова | англійська |
Жанр | п'єси |
Видавництво | Едвард Блаунт, Вільям та Ісаак Джаггарди |
Видано | 1623 |
Тип носія | на папері |
Сторінок | 900 |
У «Гутенберзі» | 2270 |
|
Назва
- «Перше фоліо» — коротка назва, що вживається у мистецтвознавсті.
- «Комедії, хроніки та трагедії містера Вільяма Шекспіра. Надруковано з точних та справжніх текстів» (англ. Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies) — повна назва видання.
Історія
Видання «Містера Вільяма Шекспіра комедії, хроніки та трагедії. Надруковано з точних та справжніх текстів», яке називають Першим фоліо, було видрукувано 1623 року в 750 примірниках відомими друкарями Вільямом та його сином Ісааком Джаггартами разом з друкарем Едвардом Блаунтом. Неоправлений примірник коштував 15 шилінгів, а примірник у палітурці — 1 фунт стерлінгів. До сьогодні збереглося 229 примірників Першого фоліо, дві третини з яких зберігаються в бібліотеках США. 82 примірники цього видання перебувають у фондах Фолджерівської шекспірівської бібліотеки у Вашингтоні, 5 примірників зберігається в Британській бібліотеці, 12 примірників — у бібліотеці приватного Університету Мейсей (Токіо).
Загалом існує 40 різних варіантів Першого фоліо, що пов'язано з типовою для того часу технологією друкування книжок. Коректура окремих сторінок відбувалася вже під час самого друкування, так що у деяких примірниках певні помилки ще не було помічено, а в наступних вже виправлено. Загалом готові книги часто були зліпленим докупи конгломератом корегованих і некорегованих сторінок.
Факсимільні примірники, що їх виготовляють в наш час, зазвичай орієнтуються на найкраще вичитані сторінки з різних примірників, що збереглися. Найважливішим факсимільним виданням Першого фоліо є Нортонське факсиміле (англ. Norton Facsimile), підготовлене до друку 1968 року Чарлтоном Гінманом.
Чимало п'єс Шекспіра вже було опубліковано у виданні формату кварт, проте саме в Першому фоліо було зроблено спробу зібрати всі п'єси Шекспіра в авторському варіанті. Таким чином зараз Перше фоліо вважається найточнішим текстовим джерелом драматургії Шекспіра і є основою для сучасних видань його творів.
Зміст
Тридцять шість п'єс, виданих у Першому фоліо, було надруковано в тому порядку, в якому вони подані нижче. П'єси, опубліковані в цьому виданні вперше, позначені зірочкою (*). Кожна п'єса супроводжується описом джерел тексту.
Комедії
- 1 Буря * — п'єса була здана в набір з рукопису, підготовленого Ральфом Крейном, професійним писарем, найнятим трупою. Крейн розділив п'єсу на акти і сцени, часто використовуючи дужки, дефіс та інші засоби структурування тексту.
- 2 Два веронці* — ще один рукопис, підготовлений Ральфом Крейном.
- 3 Віндзорські насмішниці — також робота Крейна.
- 4 Міра за міру* — можливо, також рукопис Крейна.
- 5 Комедія помилок* — можливо, набрано з чорнового автографа Шекспіра й доповнено з кількома ремарками.
- 6 Багато галасу з нічого — набрано з копії з кварто, трохи підправлено.
- 7 — набрано з відредагованою копії Q1.
- 8 Сон літньої ночі — набрано з копії Q2, зі значною кількістю ремарок, можливо, текст використовувався як суфлерський примірник.
- 9 Венеційський купець — набрано з трохи відредагованої та виправленої копії Q1.
- 10 Як вам це сподобається* — набрано з якісного рукопису, з небагатьма ремарками, доданими суфлером.
- 11 Приборкання норовливої* — набрано з чорнового рукопису Шекспіра, з додаванням деяких ремарок, можливо, для використання тексту як суфлерського примірника.
- 12 Все добре, що добре закінчується* — швидше за все, набрано з шекспірівських чернеток.
- 13 Дванадцята ніч*
- 14 Зимова казка* — ще один рукопис, підготовлений Ральфом Крейном.
Хроніки
- 15 Король Іоанн* — суфлерський примірник або чорновий автограф.
- 16 Річард II — набрано з Q3 і Q5, тексти виправлені за суфлерським примірником.
- 17 Генріх IV, частина 1 — набрано з відредагованої копії Q5.
- 18 Генріх IV, частина 2 — очевидно поєднання рукопису та тексту кварто.
- 19 Генріх V — набрано з чернетки Шекспіра.
- 20 Генріх VI, частина 1* — очевидно список з авторського рукопису з додаванням ремарок.
- 21 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувався як суфлерський примірник.
- 22 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувавсь як суфлерський примірника.
- 23 Річард III — походження тексту достеменно не з'ясоване, можливо, набрано частково з Q3, а частково — з Q6, скоригованого за рукописом (можливо, чорновим).
- 24 Генріх VIII* — набрано з чистового рукопису Шекспіра.
Трагедії
- 25 — можливо, набрано з тексту кварто, звіреного з чернетками Шекспіра.
- 26 Коріолан* — набрано з високоякісного авторизованного рукопису.
- 27 Тіт Андронік — набрано з копії Q3, яка, можливо, була суфлерським примірником.
- 28 Ромео та Джульєтта — передрук тексту Q3.
- 29 Тімон Афінський*
- 30 Юлій Цезар* — набрано з суфлерського примірника чи його копії.
- 31 Макбет* — можливо, набрано з суфлерського примірника.
- 32 Гамлет — одна з найскладніших проблем Першого фоліо: швидше за все, було набрано комбінацію Q2 та рукописних текстів.
- 33 Король Лір — також велика проблема: очевидно, набрано переважно з Q1, але при звірці з Q2 і з виправленнями за суфлерським примірником.
- 34 Отелло — очевидно набрано з Q1 та звірено з якісним рукописом.
- 35 Антоній та Клеопатра*
- 36 * — можливо, ще одна робота Ральфа Крейна або офіційний суфлерський примірник.
Трагедія «Троїл та Крессида» спочатку мала йти за «Ромео та Джульєттою», але друк було припинено, можливо, через конфлікт з приводу прав на п'єсу. Місце «Троїла та Крессиди» зайняв «Тімон Афінський». Пізніше, коли юридичний спір був розв'язано, п'єсу було надруковано першою в трагедіях.
Примітки
- Peter Blayney: Introduction, in: The First Folio of Shakespeare. The Norton Facsimile. Second edition, ed. by Peter W. M. Blayney, Norton, New York, 1996, p. xxxiii.
- Anthony James West: The Shakespeare first Folio. I. An account of the First Folio based on its sales and prices, 1623—2000, Oxford Univ. Press, Oxford, 2001, p. 8.
- Anthony James West: The Shakespeare first Folio. II. A new worldwide census of first folios. Oxford University Press, Oxford 2003.
- . Архів оригіналу за 29 листопада 2014. Процитовано 13 листопада 2014.
Див. також
Література
- The Norton Faksimile. The First Folio of Shakespeare. Based on the Folios in the Folger Library Collection. Prepared by Charlton Hinman. 2nd Edition. New York 1996.
- Greg, W. W. The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. London, Oxford University Press, 1955.
- Hinman, Charlton. The Printing and Proof-Reading of the First Folio. Oxford, the Clarendon Press, 1963.
- Pollard, Alfred W. The Foundations of Shakespeare's Text. London, Oxford University Press, 1923.
- Walker, Alice. Textual Problems of the First Folio. Cambridge, Cambridge University Press, 1953.
- Willoughby, Edwin Eliott. The Printing of the First Folio of Shakespeare. Oxford, Oxford University Press, 1932.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Перше фоліо |
У Вікіджерелах є First Folio |
- First Folio Digital Resource — Leeds University Library [ 13 листопада 2014 у Wayback Machine.]
- First Folio — Shakespeare Digital Collection[недоступне посилання з квітня 2019]
- First Folio [ 9 жовтня 2004 у Wayback Machine.] на сайті Project Gutenberg
- Folios and Facsimiles [ 20 квітня 1999 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pershe folio angl First Folio odnotomne vidannya 1623 roku do yakogo vpershe uvijshli majzhe vsi p yesi Vilyama Shekspira Uporyadkovana aktorami Dzhonom Gemingom ta Genri Kondelom yaki pracyuvali v shekspirivskij trupi Mistit 36 p yes Shekspira za vinyatkom ta Pershe folio Avtor Vilyam ShekspirKrayina Velika BritaniyaMova anglijskaZhanr p yesiVidavnictvo Edvard Blaunt Vilyam ta Isaak DzhaggardiVidano 1623Tip nosiya na paperiStorinok 900U Gutenberzi 2270 Pershe folio u VikishovishiNazva Pershe folio korotka nazva sho vzhivayetsya u mistectvoznavsti Komediyi hroniki ta tragediyi mistera Vilyama Shekspira Nadrukovano z tochnih ta spravzhnih tekstiv angl Mr William Shakespeare s Comedies Histories amp Tragedies povna nazva vidannya IstoriyaVidannya Mistera Vilyama Shekspira komediyi hroniki ta tragediyi Nadrukovano z tochnih ta spravzhnih tekstiv yake nazivayut Pershim folio bulo vidrukuvano 1623 roku v 750 primirnikah vidomimi drukaryami Vilyamom ta jogo sinom Isaakom Dzhaggartami razom z drukarem Edvardom Blauntom Neopravlenij primirnik koshtuvav 15 shilingiv a primirnik u paliturci 1 funt sterlingiv Do sogodni zbereglosya 229 primirnikiv Pershogo folio dvi tretini z yakih zberigayutsya v bibliotekah SShA 82 primirniki cogo vidannya perebuvayut u fondah Foldzherivskoyi shekspirivskoyi biblioteki u Vashingtoni 5 primirnikiv zberigayetsya v Britanskij biblioteci 12 primirnikiv u biblioteci privatnogo Universitetu Mejsej Tokio Zagalom isnuye 40 riznih variantiv Pershogo folio sho pov yazano z tipovoyu dlya togo chasu tehnologiyeyu drukuvannya knizhok Korektura okremih storinok vidbuvalasya vzhe pid chas samogo drukuvannya tak sho u deyakih primirnikah pevni pomilki she ne bulo pomicheno a v nastupnih vzhe vipravleno Zagalom gotovi knigi chasto buli zliplenim dokupi konglomeratom koregovanih i nekoregovanih storinok Faksimilni primirniki sho yih vigotovlyayut v nash chas zazvichaj oriyentuyutsya na najkrashe vichitani storinki z riznih primirnikiv sho zbereglisya Najvazhlivishim faksimilnim vidannyam Pershogo folio ye Nortonske faksimile angl Norton Facsimile pidgotovlene do druku 1968 roku Charltonom Ginmanom Chimalo p yes Shekspira vzhe bulo opublikovano u vidanni formatu kvart prote same v Pershomu folio bulo zrobleno sprobu zibrati vsi p yesi Shekspira v avtorskomu varianti Takim chinom zaraz Pershe folio vvazhayetsya najtochnishim tekstovim dzherelom dramaturgiyi Shekspira i ye osnovoyu dlya suchasnih vidan jogo tvoriv ZmistTridcyat shist p yes vidanih u Pershomu folio bulo nadrukovano v tomu poryadku v yakomu voni podani nizhche P yesi opublikovani v comu vidanni vpershe poznacheni zirochkoyu Kozhna p yesa suprovodzhuyetsya opisom dzherel tekstu Komediyi 1 Burya p yesa bula zdana v nabir z rukopisu pidgotovlenogo Ralfom Krejnom profesijnim pisarem najnyatim trupoyu Krejn rozdiliv p yesu na akti i sceni chasto vikoristovuyuchi duzhki defis ta inshi zasobi strukturuvannya tekstu 2 Dva veronci she odin rukopis pidgotovlenij Ralfom Krejnom 3 Vindzorski nasmishnici takozh robota Krejna 4 Mira za miru mozhlivo takozh rukopis Krejna 5 Komediya pomilok mozhlivo nabrano z chornovogo avtografa Shekspira j dopovneno z kilkoma remarkami 6 Bagato galasu z nichogo nabrano z kopiyi z kvarto trohi pidpravleno 7 nabrano z vidredagovanoyu kopiyi Q1 8 Son litnoyi nochi nabrano z kopiyi Q2 zi znachnoyu kilkistyu remarok mozhlivo tekst vikoristovuvavsya yak suflerskij primirnik 9 Venecijskij kupec nabrano z trohi vidredagovanoyi ta vipravlenoyi kopiyi Q1 10 Yak vam ce spodobayetsya nabrano z yakisnogo rukopisu z nebagatma remarkami dodanimi suflerom 11 Priborkannya norovlivoyi nabrano z chornovogo rukopisu Shekspira z dodavannyam deyakih remarok mozhlivo dlya vikoristannya tekstu yak suflerskogo primirnika 12 Vse dobre sho dobre zakinchuyetsya shvidshe za vse nabrano z shekspirivskih chernetok 13 Dvanadcyata nich 14 Zimova kazka she odin rukopis pidgotovlenij Ralfom Krejnom Hroniki 15 Korol Ioann suflerskij primirnik abo chornovij avtograf 16 Richard II nabrano z Q3 i Q5 teksti vipravleni za suflerskim primirnikom 17 Genrih IV chastina 1 nabrano z vidredagovanoyi kopiyi Q5 18 Genrih IV chastina 2 ochevidno poyednannya rukopisu ta tekstu kvarto 19 Genrih V nabrano z chernetki Shekspira 20 Genrih VI chastina 1 ochevidno spisok z avtorskogo rukopisu z dodavannyam remarok 21 mozhlivo rukopis Shekspira sho vikoristovuvavsya yak suflerskij primirnik 22 mozhlivo rukopis Shekspira sho vikoristovuvavs yak suflerskij primirnika 23 Richard III pohodzhennya tekstu dostemenno ne z yasovane mozhlivo nabrano chastkovo z Q3 a chastkovo z Q6 skorigovanogo za rukopisom mozhlivo chornovim 24 Genrih VIII nabrano z chistovogo rukopisu Shekspira Tragediyi 25 mozhlivo nabrano z tekstu kvarto zvirenogo z chernetkami Shekspira 26 Koriolan nabrano z visokoyakisnogo avtorizovannogo rukopisu 27 Tit Andronik nabrano z kopiyi Q3 yaka mozhlivo bula suflerskim primirnikom 28 Romeo ta Dzhulyetta peredruk tekstu Q3 29 Timon Afinskij 30 Yulij Cezar nabrano z suflerskogo primirnika chi jogo kopiyi 31 Makbet mozhlivo nabrano z suflerskogo primirnika 32 Gamlet odna z najskladnishih problem Pershogo folio shvidshe za vse bulo nabrano kombinaciyu Q2 ta rukopisnih tekstiv 33 Korol Lir takozh velika problema ochevidno nabrano perevazhno z Q1 ale pri zvirci z Q2 i z vipravlennyami za suflerskim primirnikom 34 Otello ochevidno nabrano z Q1 ta zvireno z yakisnim rukopisom 35 Antonij ta Kleopatra 36 mozhlivo she odna robota Ralfa Krejna abo oficijnij suflerskij primirnik Tragediya Troyil ta Kressida spochatku mala jti za Romeo ta Dzhulyettoyu ale druk bulo pripineno mozhlivo cherez konflikt z privodu prav na p yesu Misce Troyila ta Kressidi zajnyav Timon Afinskij Piznishe koli yuridichnij spir buv rozv yazano p yesu bulo nadrukovano pershoyu v tragediyah PrimitkiPeter Blayney Introduction in The First Folio of Shakespeare The Norton Facsimile Second edition ed by Peter W M Blayney Norton New York 1996 p xxxiii Anthony James West The Shakespeare first Folio I An account of the First Folio based on its sales and prices 1623 2000 Oxford Univ Press Oxford 2001 p 8 Anthony James West The Shakespeare first Folio II A new worldwide census of first folios Oxford University Press Oxford 2003 Arhiv originalu za 29 listopada 2014 Procitovano 13 listopada 2014 Div takozhChesterivska zbirkaLiteraturaThe Norton Faksimile The First Folio of Shakespeare Based on the Folios in the Folger Library Collection Prepared by Charlton Hinman 2nd Edition New York 1996 ISBN 0 393 03985 4 Greg W W The Shakespeare First Folio Its Bibliographical and Textual History London Oxford University Press 1955 Hinman Charlton The Printing and Proof Reading of the First Folio Oxford the Clarendon Press 1963 Pollard Alfred W The Foundations of Shakespeare s Text London Oxford University Press 1923 Walker Alice Textual Problems of the First Folio Cambridge Cambridge University Press 1953 Willoughby Edwin Eliott The Printing of the First Folio of Shakespeare Oxford Oxford University Press 1932 PosilannyaPortal Literatura Portal Knigi Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Pershe folio U Vikidzherelah ye First Folio First Folio Digital Resource Leeds University Library 13 listopada 2014 u Wayback Machine First Folio Shakespeare Digital Collection nedostupne posilannya z kvitnya 2019 First Folio 9 zhovtnya 2004 u Wayback Machine na sajti Project Gutenberg Folios and Facsimiles 20 kvitnya 1999 u Wayback Machine