«Магабга́рата» (санскр. महाभारत, mahābhārata IAST, «Велика [історія] Бгаратів») — давньоіндійський епос, шедевр світової літератури. Священний текст в індуїзмі і джайнізмі. Названий за іменем царя Бгарати. Написаний на санскриті. Автор невідомий; за традицією текст приписують легендарному мудрецю В'ясі. Остаточно впорядкований у IV столітті нашої ери. Найстаріші незавершені списки датуються 400 р. до н. е. Складається з епічних розповідей, новел, байок, притч, легенд, ліро-дидактичних діалогів, дидактичних роздумів богословського, політичного, правового характеру, космогонічних міфів, генеалоґій, гімнів, плачів. Містить понад 100 тисяч двострокових віршів (шлок); з них близько 700 займає Бгаґавад-Ґіта. Джерело багатьох сюжетів та образів культури Південної та Південно-Східної Азії. Українські переклади твору опублікували Іван Франко та Павло Ріттер. Також — Ма́га-Бгара́та.
Магабгара́та | ||||
---|---|---|---|---|
санскр. महाभारत | ||||
Битва на Курукшетрі | ||||
Жанр | хроніка; священний текст | |||
Автор | невідомий | |||
Мова | санскрит | |||
Написано | IV ст. | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіцитатах |
Історія складання тексту
Індуїстська література | |
Веди | |
---|---|
Ріґ · Яджур | |
Сама · Атхарва | |
Розподіл | |
Самгіти · Брагмани | |
Араньяки · Упанішади | |
Упанішади | |
Айтарея · Брігадараньяка | |
Іша · Кена · Катха | |
Чхандог'я · Тайттірія | |
Прашна · Шветашватара | |
Мундака · Мандук'я | |
Веданґа | |
Шикша · Чандас | |
В'акарана · Нірукта | |
Джйотиша · Кальпа | |
Ітігаси | |
Магабгарата · Рамаяна | |
Пурани | |
Бхаґавата · Брагмавайварта | |
Ваю · Вішну · Падма | |
Маркандея · Нарада | |
Інші тексти | |
Смріті · Стотри · Шруті · Сутри | |
Бгаґавад-Ґіта · Панчаратра · | |
Тантри · Артхашастра · Агами · Кавача | |
Дхарма-шастри · Дів'я-прабандха · | |
Рамачарітаманаса · Йога-Васиштха | |
Теварам · Чайтанья-чарітамріта · | |
Шукасаптаті | |
Сучасний вигляд епос отримав у V ст. н. е. Спочатку текст був записаний на пракриті, а тільки потім переписаний на санскриті. Дослідниками вважається, що в основу епосу покладені реальні події, що відбувалися в Північній Індії у ведичний період.
Авторство Магабгарати приписують легендарному мудрецю В'ясі. У першій частині Магабгарати є твердження, що її записав під диктування В'яси Ґанеша. Епос має популярну свого часу в Індії та за її межами структуру розповіді всередині розповіді. Магабгарата розповідається правителю , правнуку Арджуни, учнем В'яси . Розповідь Вайсампаяни Джанамеджаяні потім, через багато років, повторюється фаховим оповідачем на ім'я зібранню мудреців.
У Магабгараті виділяється основна частина із 24 тис. шлок, власне Бгарата, та додатковий матеріал. Як стверджується в першому розділі епосу Адіпарві, початковий текст В'яси складався тільки з 8800 шлок. Він був відомий під назвою Джая (перемога). У розповіді Вайсампаяни початковий текст був розширений до 24 000 шлок, а Уґрашрава Сута (Сута Ґосвамі) продекламував понад 90 тис. шлок.
Перші згадки про Магабгарату зустрічаються в (Восьмикнижжі) індійського лінґвіста 4-го ст. до н.е. Паніні. Ймовірно ці згадки свідчать про те, що до часу життя Паніні вже існувала Бгарата і принаймні перші версії розширеної Магабгарати.
Сюжет
Фабулою епосу є розповідь про війну між двома претендентами на престол — нащадками Куру й синами Панду — що тривала 18 днів, загибелі Кауравів та відмові Пандавів від престолу. Але відносно невелика частина поеми присвячена цим подіям, значну частину поеми займають міфологічні, філософські та соціальні теми.
Розділи епосу
Магабгарата складається з 18 парв (книг), кожна з яких розділена на певне число розділів (субпарв). Всього налічується 100 субпарв.
- Адіпарва (Перша книга, субпарви 1-19)
- Сабхапарва (Книга про збори, субпарви 20-28)
- Оповідь про те, як Мая Данава звів палац і встановив двір в місті Індрапрастха. Опис придворного життя, жертвоприношення Юдхіштхіри, гри в кості та вигнання Пандавів.
- Араньяпарва (Лісова книга, субпарви 29-44)
- Оповідь про дванадцять років вигнання в пущі (аранья).
- (Книга про Вірату, субпарви 45-48)
- Про рік життя інкогніто при дворі .
- Удьйогапарва (Книга про намагання, субпарви 40-59)
- Приготування до війни, марні зусилля примирити Куру та Пандавів.
- Бхішмапарва (Книга про Бхішму, частиною якої є Бхагавад-Гіта, субпарви 60-64)
- Оповідь про першу частину великої битви, в якій Бхішма командував Каурвами, та про його падіння на ложе із стріл.
- Дронапарва (Книга про Дрону, субпарви 65-72)
- Продовження битви під командуванням Дрони. До кінця книги більшість визначних воїнів із обох сторін полягли на полі бою.
- Карнапарва (Книга про Карну, супарва 73)
- Битва продовжується під командування Карни.
- Шальяпарва (Книга про Шалью, субпарви 74-77)
- Останній день битви під командуванням Шальї. В подробицях розповідається про паломництво Баларами до броду через річку Сарасваті та про бій на булавах між Бгімою і Дурйодханою, якою закічилася війна — Бгама вбиває Дурйодхану ударом булави у стегно.
- Сауптікапарва (Книга про напад на тих, що сплять, субпарви 78-80)
- Ашваттама, Кріпа та Кратаврма убивають залишки війська Пандавів усі сні. На боці Пандавів залишається тільки 7 воїнів, на боці Кауравів — тільки 3.
- Стріпарва (Книга про дружин, субпарви 81-85)
- Ґандарі, Кунті та інші дружини Кауравів і Пандавів голосять за загиблими.
- Щантипарва (Книга про мир, 86-88)
- Коронація Юдхістхіри як правителя Хастінапури, повчання Бхішми новому правителю щодо громадського, економічного й політичного життя. Це найдовша з книг Магабгарати.
- Анущасанапарва (Книга про повчання, субпарви 89-90)
- Останні повчання Бхішми.
- Ащвамедхапарва (Книга про принесення в жертву коня, частиною якої є , субпарви 91-92).
- Опис церемонії принесення в жертву коня Юдхістхірою. Завоювання світу Арджуною. Крішна розповідає Арджуні Ануґіту.
- Ащрамавасикапарва (Книга про життя в лісах, субпарви 93-95)
- Смерть Дхрітараштри, Ґандарі та Кунті в лісовій пожежі в Гімалаях, куди вони подалися вести життя самітників. Відура помирає раніше, а Санджая за велінням Дхрітараштри іде жити ще вище в гори.
- Маусалапарва (Книга про битву палицями, субпарва 96)
- Бійка на палицях в рядах Ядавів, що призводить до знищення Ядавів.
- Магапрастханікапарва (Книга про велику мандрівку, субпарва 97)
- Юдхістхіра з братами здійснюють велику подорож через усю країну і врешті сходять до вершин Гімалаїв, де падають всі Пандави, крім Юдхістхіри.
- Сваргароханікапарва (Книга про підняття на небо, субпарва 98)
- Останнє випробовування Юдхістхіри і повернення Пандавів у духовний світ (сварґу).
Також існує додаток з 16375 шлок, Харевамсапарва, в якій йдеться про життя Крішни, субпарви 99-100.
Історичність
Історична достовірність Курукшетрської війни неясна. Вважається, що основою для епосу могла бути боротьба за владу між різними династіями в залізну добу, коли існувала держава Куру, тобто в період між 1200 та 800 роком до н.е. Опис одного з династичних конфліктів міг стати серцевиною Джаї, навколо якої розрослася Магабгарата.
У Пуранах наведена ґенеалоґія, витоки якої йдуть від персонажів Магабгарати. Свідчення Пуран двоякі. З одного боку стверджується, що від народженням онука Арджуни Парікшіта до сходження на трон Магападми Нанда, що датується 382 роком до н.д., минуло 1015 (або 1050) років. У такому випадку битва повинна була б відбутися десь в 1400 до н.д., але це означало б дуже довгі періоди правління царів, наведених у ґенеалоґії. З іншого боку, аналіз ґенеалоґічного дерева Адгісімакрішни (праправнука Парікшіта), припускаючи в середньому 18 років правління для 26 поколінь, можна прийти до висновку, що битва при Курукшетрі відбулася приблизно в 950 році до н. е.
Відомо, що в рік битви відбулось три затемнення з невеликими проміжками часу, що є дуже рідкісним явищем. Аналіз астрономічних даних вказує, що дата битви жовтень 3, 3139 до н. е. (григоріанська), координати 76 E 49' 00", 29 N 59' 00", м. Тханесар, назва року і місяця: Shubha-krit — Nija Karthika, день: Amavasya — останній день місяця.
Короткий переказ подій
Старші покоління
Спадкоємець , правитель Хастінапуру, був недовгий час одружений із богинею Ґанґою, і мав сина (названого згодом Бхішмою).
Через багато років на полюванні правитель побачив доньку рибалки Сатьяваті і попросив у її батька дозволу одружитися з нею. Батько відмовився дати свою згоду, якщо тільки Шантану не пообіцяє передати трон після смерті майбутньому сину Сатьяваті. Щоб розв'язати батькову дилему Деваврата відмовляється від прав на трон. Оскільки рибалка не впевнений, що діти принца дотримуватися обіцянки, Деваврата також дає обітницю целібату на все життя. Сатьяваті народила Шантану двох синів — та . Після смерті Шантану правителем стає Чітранґада. Він помирає після короткого безподійного життя. Правителем Хастінапуру стає молодший син Вічітравір'я.
Тим часом правитель Каші влаштував сваямвару (процедуру вибору наречених дівчатами) для свої трьох доньок Амби, Амбіки та Амбаліки. Однак, правтелі Хастінапуру запрошення не отримали, та Бхішма йде в Каші на сваямвару з наміром влаштувати подружнє життя юного Вічітравір'ї незапрошеним. Розгнівавшись, він викрадає їх силою, а не доброю волею. Амбіка та Амабаліка згоджуються одружитися з Вічітравір'єю. Старша сестра, Амба, оголошує бажання одружитися з правителем Шалви, якого Бхішма переміг на сваямварі. Бхішма відпускає її, але Шалварадж відмовляється з нею одружитися після того приниження, яке він зазнав від Бхішми. Амба повертається з наміром одружитися з Бхішмою, але він відмовляється, дотримуючись обітниці целібату. Розгнівана Амба стає лютим ворогом Бхішми, звинувативши його у свіх своїх бідах. Згодом вона перенароджується як , син , і разом із Арджуною стає причиною загибелі Бхішми у битві при Курукшетрі.
Пандави та Каурави
Коли Вічітравір'я помер молодим, не залишивши спадкоємців, Сатьяваті попросила свого сина В'ясу стати батьком для синів удовиць. Старша з них, Амбіка, заплющила очі, побачивши його, і її старший син народився сліпим. Амбіліка не заплющила очей, але зблідла, і її син Панду народився блідим та кволим. Побачивши, що діти немічні, Сатьяваті попросила В'ясу спробувати ще раз, але Амбіка з Амбілікою послали до нього своїх покоївок. В'яса став батьк ом третього сина — . Хлопець народився здоровим і виріс у одного з наймудріших персонажів Магабгарати. Він служив першим міністром при Панду і Дхрітараштрі.
Коли принци підросли, прийшла пора коронації Дхрітараштри. Проте втрутився Відура. Використавши свої знання політики, він зробив висновок, що сліпий не може бути правителем, оскільки незрячий не може контролювати підданих і захищати їх. Трон віддали Панду. Панду одружився двічі — з Кунті та Мадрі. Дхрітараштра одружився з . Вона осліпила себе пов'язкою на очі, щоб розділити біль свого чоловіка. Це настільки розгнівило її брата , що він поклявся відостити родині Куру. Одного дня, коли Панду прогулювався в лісі, до нього долинув рик дикого звіра. Він вистрілив на звук, але стріла влучила в мудреця . Мудрець наслав на Панду прокляття — він помре, якщо тільки спробує здійснити статевий акт. Тоді Панду покинув царство і у супроводі двох дружин пішов жити самітником у лісі. Тож, незважаючи на сліпоту, країною став правити Дхрітараштра.
Старша з дружин Панду, Кунті, мала амулет від мудреця Дурваси, яким могла скористатися в будь-яку мить за своїм бажанням, вимовивши спеціальну мантру. Кунті поросила Дхарму, бога справедливості, Ваю, бога вітру та Індру, бога небес, щоб вони подарували їх сина. Так вона народила , та Арджуну. Кунті позичила амулет молодшій дружині Панду, Мадрі, і та виносила близнюків та , в чому їй допомогли боги-близнюки Ашвіни. Згодом Панду й Мадрі не втрималися від сексу, і Панду помер. Шукаючи спокути, Мадрі спалила себе на похоронному вогнищі. Кунті виховала п'ятьох братів, яких потім називали Пандавами.
Дхрітараштра мав сто синів, яких йому народила Ґандхарі, однак всі вони народилися після Юдхіштіри. Синів Дхрітараштри називали Кауравами. Найстаршим із них був , другим . Ворожнеча між ними та Пандавами стала причиною Курукшетрської війни.
Шелаковий палац
Після смерті Мадрі та Панду Пандави з Кунті повернулися до палацу в Хастінапурі. Під тиском народу Юдхістхіра був названий коронним принцом. Дхрітараштра хотів бачити правителем свого власного сина Дурйодхану і дозволив бажанню взяти гору над справедливістю. Шакуні, Дурйодхана і Дусавана організували змову з метою позбутися Пандвавів. Шакуні викликав до себе архітектора Пурванчана і звелів йому збудувати палац із горючих матеріалів, таких як шелак і топлене масло. Поселивши в цьому палаці Пандавів із Кунті, він задумав підпалити його. Проте Пандави отримали попередження від мудрого дядька Відури. Відура послав до них гірняка, і той викопав тунель під палацом, через який вони утекли. В Хастінапурі всі повірили в смерть Пандавів.
Одруження з Драупаді
Переховуючись, Пандави довідуються про сваямвару за право одружитися з принцесою Панчали Драупаді. Вони вступають у змагання, видавши себе за брахманів. Перед претендентами на руку принцеси поставили завдання натягнути тугий стальний лук і вистрілити в ціль на стелі — око штучної риби — при цьому дивитися треба було на її відображення в олії. Більшість принців зазнали невдачі, чимало навіть не змогли нап'яти лук. Однак Арджуна зумів виконати завдання. Пандави повернулися додому й сказали Кунті, що Арджуна переміг, запросивши її глянути на здобутий приз. Навіть не глянувши, Кутрі наказала їм спільно користуватися здобутком Арджуни. Так Драупаді стала дружиною п'ятьох братів.
Індрапрастха
Після весілля Пандавів знову запросили до палацу в Хастінапурі. Старійшини родини Куру порадилися й вирішили розділити царство, віддавши Пандавам частину земель. Юдхіштхіра збудував для себе нову столицю Індрапрастху. Проте ні Пандави, ні Каурави не залишилися задоволенеми цим рішенням.
Незабаром Арджуна викрав сестру Крішни Субхадру і одружився з нею. Юдхіштіра забажав утвердитися як правитель. Він звернувся за порадою до Крішни, і після певних приготувань і подолання деякого супротиву, Юдхіштхіра провів церемонію жертвоприношення раджасуя, чим проголосив себе верховним із усіх царів.
Пандави збудували собі новий палац, спроектований . Вони запросили братів Кауравів до Індрапрастхи, щоб похвалитися новою будівлею. Розгулючи палацом, Дурйодхана помилково приймає склянну підлогу за воду і не зважується ступити на неї. Коли йому пояснили помилку, він приймає ставок за скло і падає у воду. Драупаді насміхається над ним, говорячи, що все це через сліпого батька Дхрітраштру. Він вирішує помститися за приниження.
Гра в кості
Граючи в кості з Юдхіштірою, дядько Дурйодхани Шакуні, використав підважені кості, і Юдхіштіра програв усе своє майно, а далі й царство. Він навіть поставив на кін братів, себе, і, урешті-решт, дружину. Торжествуючи, Каурави ображають Пандавів, і навіть намагаються зірвати одяг з Драупаді перед усім двором, але її честь врятував Крішна, створюючи нову тканину на заміну знятій.
Дхрітараштра, Бхішма та інші старійшини жахаються ситуації, але Дурйодхана не поступається — на його думку для двох коронних принців у Хастінапурі місця нема. Проти його волі Дхрітараштра велить розпочати нову гру в кості. Пандави повинні вирушити у вигнання на 12 років, а на тринадцятий повинні переховуватися. Якщо впродовж цього року Каурави відшукають їх, то вигнання буде продовжене ще на 12 років.
Вигнання і повернення
Пандави провели тринадцять років у вигнанні. За цей час з ними відбулося чимало пригод. Водночас вони збирали союзників для майбутніх конфліктів. Останній рік вони провели під іншими іменами при дворі , і тільки після закінчення тринадцятого року їх викрили.
Після закінчення терміну вигнання, вони почати переговори про повернення в Індрапрастху. Однак, ці перемовини провалилися, оскільки Дурйодхана заперечував — їх, мовляв, викрили, коли вони ще переховувалися, тож про повернення домовитися не вдалося. Війна стала неминучою.
Курукшетрська війна
Обидві сторони закликали собі на допомогу величезні армії. Царства Панчала, Дварака, Каші, Кекая, Маґадха, Матся, Чеді, Пандя та Ядус із Матхури разом із деякими іншими кланами, на кшталт Парама Камбоджа, стали на бік Пандавів. До союзників Кауравів долучилися правителі царств Праґджйотіша, Анґа, Кекая, Сіндхудеса, Махішматі, Аванті, Мадра, Ґандхара, Баліка, Камбоджа та багато інших. Перед самим початком війни Баларама висловив незгоду з конфліктом і вирушив у паломництво, а тому участі у битві не брав. Крішна взяв участь у війні, але не як воїн, а як візник колісниці Арджуни.
Головна битва відбулася на Курукшетрі — «полі Куру», де зараз розташоване місто Курукшетра. Перед битвою, побачивши свого прадіда Бхішму і учителя Дрону на іншій стороні, Арджуна засумнівався, і не зміг підняти свій лук. Крішна пояснив йому, в чому полягає обов'язок. Це пояснення викладене в найзнаменитішій частині Магабгарати — Бхагавадгіті.
Спочатку обидві сторони притримувалися шляхетного способу ведення війни, але незабаром почали вдаватися до ганебної тактики. Під кінець битви, яка тривала 18 днів, живими залишилися тільки Пандави, Сатьякі, Кріпа, Ашватхама, Крітаварма, Ююцу та Крішна.
Мирна місія Крішни
Намагаючись запобігти війні, Крішна прибув у Хастрінапур із мирною пропозицією. Там він зупинився у першого міністра Відури, людини релігійної й відданої Крішні. Дуройдхана образився, що Крішна відмовився поселитися в царському палаці, тож задумав схопити Крішну.
На прийомі, де Крішна зробив свою мирну пропозицію двору, до його слів не прислухалися, і Дурйодхана звелів варті затримати посланця. Крішна тільки засміявся над марними потугами смертних, і набрав божої форми, осліпивши вояків і весь двір яскравим сяйвом. Але бога розгнівала відмова від миру, і він прокляв Дурйодхану, повідомівши йому про невідворотність падіння і запевнивши його, що він, як бог, прослідкує за тим, щоб увесь клан Кауравів було знищено. Дхрітарастра спробував умиротворити його, але Крішна стояв твердо на своєму. Прекрасну божу іпостать могли бачити тільки чисті серцем — Бхішма, Дрона і Відура. Після невдачі спроби примирення Крішна повернувся до Пандавів і повідомив, що єдиний шляхетний і праведний шлях — війна.
Перед битвою
Того року, коли відбулася описана в Магабгараті війна, було три затемнення впродовж тридцяти днів. В індуїстській міфрлогії затемнення вважаються поганими знаками для життєдайних небесних тіл: Сонця та Місяця. При місячних та сонячних затемненнях Сонце, Місяць і Земля вишиковуються в одну лінію, що порушує природний баланс. Попри те, що три затемнення впродовж одного року приносить велику шкоду, вона може також принести велику користь людству. Цього разу затемнення дали людині великий дар — Бгаґавад-Ґіту.
На перший день війни військо Кауравів стояло обличчями на захід, а військо Пандавів обличчями на схід. У цю мить Арджуна збагнув, що йому доведеться убити свого прадіда Бхішму, на чиїх колінах він грався в дитинстві, і свого учителя Дрону, який навчив його тримати лук і стріли й допоміг стати найкращим лучником на світі. Арджуні стало млосно від думки про винищення усієї родини, включно зі 100 двоюрідними братами та друзів дитинства. Розгубившись, вагаючись, він звернувся до Крішни за поясненнями як правильно вчинити. Пояснення Крішни лягли в основу Бгаґавад-Ґіти, одного з найшанованіших релігійних текстів у індуїзмі. Крішна звелів Арджуні не піддаватися безсиллю і стати на бій із родичами, бо це єдиний праведний шлях. Він нагадав, що це війна між праведністю і неправедністю (дхарма та адхарма), і обов'язок Арджуни убити будь-кого, хто підтримує неправедний шлях, шлях кривди й гріха. Крішна постав у своїй божій формі й пояснив, що він народжується на Землі в кожну епоху, коли підносить голову зло.
Перед самим початком битви Юдхістхіра здійснив несподіваний вчинок, зненацька поклавши зброю на землю, знявши броню і закрокувавши до війська Кауравів із складеними для молитви руками. Як Пандави, так і Каурави не могли повірити своїм очам — здавалося, що Юдхістхіра збирається здатися, перш ніж буде випущена перша стріла. Однак, намір Юдхістхіри став зрозумілим, коли він упав до ніг Бхішми й попросив у нього благословення перед боєм. Бхішма, який доводився дідом як Пандавам так і Кауравам, благословив Юдхістхіру, після чого той повернувся до своєї колісниці.
День перший
На початку битви Бхішма проносився через лави Пандавів, трощачи все на своєму шляху. , син Арджуни, побачив це і кинувся на Бхішму, переміг його тілоохоронця і атакував командувача сил Кауравів. На кінець першого дня Пандави зазнали жахливих втрат і були на межі поразки. Сини Вірати, Уттара і Света, загинули від рук Шалья і Бхішми. Проте Крішна втішив засмученого Юдхістхіру, обіцяючи що перемога буде за ним.
День другий
Арджуна, розуміючи необхідність швидких дій для компенсації втрат Пандавів, вирішив спробувати вбити Бхішму. Крішна вміло визначив місце колісниці Бхішми, й направив свій екіпаж назустріч. Арджуна спробував стати на герць з Бхішмою, але вояки, поставлені охороняти командувача, атакували Аржуну, намагаючись не дозволити прямого поєдинку. Герць між Арджуною та Бхішмою тривав кілька годин. Аналогічний поєдинок виник між Дроною і Дхрістадюмною, причому Дрона багато разів ламав лук Дхрістадюмни. Врятував обстаннього Бхіма. Дурйодхана послав сили Калінги в атаку на Бхіму, й більшість із них полягло від його руки. На підмогу одразу ж прийшов Бхішма. , який допомагав Бхімі, вистрілив у візника Бхішми й убив його. Коні Бхішминої колісниці понесли й винесли його за межі поля бою. На кінець другого для великих втрат зазнало військо Кауравів.
День третій
Бхішма вишикував військо Кауравів у орлину формацію, ставши на чолі й поставивши сили Дурйодхани охороняти тил. Він хотів запобігти несподіванкам. Пандави відповіли побудовою у вигляді півмісяця, поставивши Бхіму й Арджуну на чолі правого та лівого крила, відповідно. Каурави зосередили удар на позиції Арджуни. Незабаром колісниця Арджуни була вкрита стрілами й дротиками. З надзвичайним умінням Арджуна вибудував за допомогою нескінченного потоку стріл захист навколо своєї колісниці. Абхіманю і Сатьякі спільними зусиллями здолали Ґандхарські сили під проводом . Бхіма та його син Ґхатоткача напали на тил, який прикривав Дурйодхана. Стріли Бхіми влучили в Дурйодхану, і він упав у колісницю. Однак візник негайно ж виніс його з поля бою, подалі від небезпеки. Але сили Дурйодхани, побачивши падіння командувача, розбіглися. Порядок навів Бхішма, Дурйодхана теж незабаром повернувся. Однак він розсердився на Бхішму, вважаючи, що той поблажливо ставиться до п'ятьох братів Пандавів, а тому накричав на нього. Бхішма, ужалений несправедливим звинуваченням, кинувся на військо Пандавів із новим завзяттям. Складалося враження, що на полі бою не один Бхішма, а кілька. Незабаром військо Пандавів стало хаотично відступати.
Арджуна з Крішною атакували Бхішму, намагаючись відновити порядок. Знову Арджуна й Бхішма зійшлися в лютому поєдинку, але серце Арджуни не належало бою, бо думка про кривду власному дідові, не приваблювала його. Впродовж битви Бхішма вбив багатьох вояків Арджуни. Це розгнівило Крішну, й він схопив колесо від воза й замахнувся ним на Бхішму. Бхішма намагався спровокувати Крішну на те, щоб той порушив обітницю впродовж битви не брати зброї до рук. Він упав до ніг Крішни й попросив убити себе, бо нема нічого величншіного, як прийняти смерть від руки вищого. Побачивши це Крішна заспокоївся, посміхнувся й герць між Арджуною та Бхішмою продовжився.
День четвертий
Четвертий день знаменувався доблестю Бхіми. Бхішма на чолі війська Кауравів одразу ж пішов у наступ. Абхіманю, син Арджуни, попав у оточення численних принців-Кауравів. Арджуна кинувся у битву на допомогу Абхіманю. Бхіма з'явився на полі бою із занесеною вгору булавою і почав трощити Кауравів. Дурйодхана послав на Бхіму величезний загін слонів. Помітивши як слони наближаються до нього, Бхіма зіскочив із колісниці й сам один, озброєний залізною булавою, пішов на них. Слони кинулися врозтіч і затоптали багатьох Кауравів. Дурйодхана звелів усім атакувати Бхішму, але Бхіма вистояв усі напади й убив у відповідь вісім братів Кауравів. Але незабаром у груди Бхіми влучила стріла, і він, оглушений, опустився на сидіння свєї колісниці. Побачивши це, Ґхатоткача люто напав на військо Кауравів. Бхішма, розуміючи, що розгніваного Ґхатоткачу не зупинити, протрубив відступ.
Дурйодхана, засмучений втратою братів, підійшов під кінець четвертого дня до Бхішми і поцікавився у нього, як можуть Пандави перед лицем більших сил вистояти й перемогти. Бхішма відповів, що на боці Пандавів правда, й порадив Дурйодхані шукати замирення.
Дні з п'ятого до дев'ятого
Різня продовжилася на п'ятий день. Військо Пандавів знову зазнало значних втрат від нападів Бхішми. На Сатьякі наступав Дрона, й незабаром Сатьякі вже не міг його стримати. Поряд проїздив Бхіма й врятував Сатьякі. Арджуна убив тисячі вояків, посланих на нього Дурйодханою. Шостий день теж знаменувався численними смертями. Особливих втрат Пандавам завдав Дрона. Лави обох військ зламилися. На восьмий день Бхіма убив вісім синів Дхрітараштри, а Каурави вбили сина Арджуни . На дев'ятий день Крішну знову охопив гнів, оскільки Арджуна ніяк не міг впоратися з Бхішмою. Він кинувся на командувача Кауравів, але Арджуна спинив його. Зрозумівши, що доки Бхішма в лавах ворогів, війну не виграти, Крішна запропонував виставити проти нього жінку.
День десятий
На десятий день Пандави, розуміючи, що із вмінням Бхішми їм не впоратися, вирішили виставити проти нього , який у минулому житті був жінкою, оскільки Бхішма дав обітницю не кривдити жінок. Стріли Шікханді падали на Бхішму без перешкод. Арджуна зайняв позицію позаду Шікханді, захищаючись від нападів Бхішми, й цілився у слабкі місця Бхішминої броні. Незабаром великий воїн звалився з колісниці, весь утиканий стрілами. Його тіло не торкнулося землі, а залишилося висіти на стрілах.
Каурави й Пандави зібралися навколо Бхішми і, на його прохання, Арджуна поклав три стріли під голову діда для підтримки. Бхішма пообіцяв батькові, правителю Шантару, що житиме, доки Хастінапур не буде захищений із усіх сторін. Щоб дотриматися обітниці, Бхішма використав Ічча Мрітью (смерть за власним бажанням). Коли війна закінчилася й Хастінапуру з усіх сторін нічого не загрожувало, давши Пандавам настанови з політики, Бхішма помер на перший день .
День одинадцятий
Оскільки Бхішма не міг продовжувати війну, на поле на радість Дурйодхани вийшов Карна. Він зробив Дрону верховним командувачем сил Кауравів. Карна з Дурйодханою бажали захопити Юдхістхіру живим. Якщо вбити Юдхістхіру в бою, то Пандави тільки ще більше розізляться, а тримати його заручником буде стратегічно зручним ходом. Дрона спланував дії війська на одинадцятий день так, щоб досягти цієї мети. Він розрубав лук Юдхістхіри, й військо Пандавів охопив страх, що їхнього командувача захоплять у полон. Проте Арджуна кинувся на підмогу й змусив Дрону відступити зливою стріл.
День дванадцятий
Після невдалої спроби захопити Юдхістхіру, Дрона повідомив Дурйодхану, що зробити таке буде важко через Арджуну. Правитель Тріґартадеси, Сушарма із 3 братами й 35-ма синами, поклялися, що вони уб'ють Арджуну або загинуть. На дванадцятий день вони вийшли проти Арджуни. Арджуна відповів лютим боєм, під час якого брати полягли смертю хоробрих. Дрона продовжував спроби полонити Юдхістхіру. Однак Пандави билися щодуху й самі завдали кількох ударів по війську Кауравів.
День тринацятий
Дурйодхана викликав до себе правителя Праґджйотіша Бхаґадатту. Бхаґадатта мав тисячу велетенських слонів, і вважався найсильнішим на землі воїном у війні з використанням слонів. Бхаґадхана напав на Арджуну на велетенському слоні на ймення Супратіка. То була люта битва, в якій Бхаґадатта відповідав своюєю астрою на кожну астру Арджуни.
На іншому кінці поля битви четверо решту Падавів із союзниками не могли пробитися крізь побудову Дроначар'ї, відому під назвою . Цю побудову можна було здолати тільки входячи чи виходячи з неї, і Арджуна міг би це зробити, але був скований боєм у іншому місці. Юдхістхіра наказав зламати побудову Абхіманю, синові Арджуни. Абхіманю знав таємницю входу в побудову, але не знав, як вийти з неї, тож був упійманий, що стало причиною його смерті.
Довідавшись про загибель сина, Арджуна поклявся убити Джаядратху наступного дня ще до настання вечора, а якщо він не зможе цього зробити, то кинеться у полум'я.
День чотирнадцятий
Розшукуючи Джаядратху, Арджуна вбив Акшоухіні (сотню тисяч, 109 350) вояків-Кауравів. Проте військо Кауравів пильно охороняло Джаядратху, заважаючи Арджуні добратися до нього. Врешті, пізно пополудню, Арджуна знайшов Джаядратху під охороною Карни та п'ятьох інших великих воїнів. Оцінивши ситуацію, Крішна підняв і прикрив нею Сонце, імітуючи його захід. Усі опустили зброю, повіривши в кінець дня, і Джаядратха залишився неприкритим. Дурйодхана тріумфував, вірячи, що Арджуні доведеться загинути на вогнищі згідно з клятвою. Крішна звелів Арджуні йти на вогнище із зброєю, як годиться воїнові.
Коли згас останній промінь сонця, Крішна промовив знамениті слова:
- О, великий Арджуно, сину Кунті і нащадку Бхаратхи, сонце не сіло, а лише зайшло за хмари, підведись і убий Джаядратху, убивцю твого сина, і поклади цьому кінець раз і назавжди. Зведись, о, Арджуно, бо нагода втече. Арджуна вистрілив могутньою стрілою й зніс голову Джаядратхи.
Бій продовжився навіть після заходу сонця. Коли зійшов ясний місяць, Ґхатоткача, син Бхіми, убив багатьох, літаючи над військами в повітрі. Проти нього вийшов Карна, й обоє билися завзято, доки Карна не метнув ідрастру, священний дротик, подарований йому Індрою. Ґхатоткача збільшився у розмірах і упав замертво на військо Кауравів, убивши тисячі вояків.
День п'ятнадцятий
Після загибелі правителів Друпада і Вірата від руки Дрони, Бхіма з Дхрістадюмною стали до бою з ним на п'ятнадцятий день. Оскільки Дрона був надзвичайно дужим і непереможним завдяки непробивній брахмаданді, Крішна натякнув Юдхістхірі, що Дрона складе зброю, якщо загине його син Ашватхама. Тоді Бхіма убив слона на ймення Ашватхама й гучно проголосив про смерть Ашвадхами. Дрона підійшов до Юдхістхіри, щоб довідатися правду. Юдхістхіра відповів: Ашватхама мервий, але не знаю, чи це воїн, чи слон. Останні слова заглушили переможні сурми, які заграли за наказом Крішни (інша версія стверджує, що Юдхістхіра промовив свої слова так тихо, що Дрона не зміг розчути слова «слон»). Перед цим колісниця Юдхістхіри, якого називали Дхрама раджа (праведним правителем), плавала над землею. Але після цієї події вона приземлилася, бо він свідомо сказав неправду.
Від горя Дрона опустив зброю. І тоді його убив Дхрітадюмна, виконуючи свою обітницю відомстити за смерть батька. Згодом мама Пандавів Кунті таємно зустрілася зі своїм покинутим сином Камою і благала його змилуватися над Пандавами, бо вони його молодші брати. Кама пообіцяв Кунті, що він змилується над усіма, окрім Арджуни.
День шістнадцятий
Верховним командувачем сил Кауравів став Карна. Протягом цього дня він убив незліченне число ворогів. Врешті він попав в оточення ворожих полководців, які, проте, не можуть його здолати. І лише Арджуна зміг відбити атаку Карни, й собі завдати втрат Кауравам. Незабаром сіло сонце, зважаючи на складність бою в темряві, військо Кауравів відступило. Того ж дня Бхіма ударом булави розтрощив колісницю Душасани. Тоді він схопив Душасану, вирвав у нього праву руку й убив його, роздерши груди, напившись крові. Дещицю крові він відніс, щоб змастити розпущене волосся Драупаді, виконуючи таким чином обітницю, дану тоді, коли Каурави глумилися над Драупаді.
День сімнадцятий
На сімнадцятий день Карна здолав Бхіму та Юдхістхіру в бою, але дарував їм життя. Потім відновився герць між Карною та Арджуною. Під час бою колесо Кармниної колісниці застрягло в багнюці, й Карна попросив тайм-ауту. Крішна нагадав Арджуні, яким безжалісним був Карна, коли в схожій ситуації опинився син Арджуни Абхіманю. Почувши нагадування про смерть сина, Арджуна вистрілив і зніс Камі голову. Цього дня перед боєм бог Індра забрав у Карни священну броню кавачу та ковтки кундала, що зробило можливою його смерть.
День вісімнадцятий
Юдхіштхіра убив правителя Шальї, Сахадева убив Шакуні, а Бхіма убив решту братів Дурйодхани. Розуміючи, що війну програно, Дурйодхана втік із поля бою й сховався в озері, але Пандави наздогнали його й там. Саме на цю пору повернувся Баларама, й під його наглядом відбувся герць на булавах між Бхімою та Дурйодханою, в якій Дурйодхана отримав смертельну рану. Ашваттхама, Кріпачар'я та Крітаварма на смертельному ложі Дурйодхани поклялися відомстити. Вони напали на табір Пандавів уночі й убили всіх у війську, включно з синами Драупаді, а також Дхрістадюммну, Шікханді, Удхаманью та Уттамауджу.
Після битви
Живими залишилося дванадцять воїнів — п'ять братів Пандавів, Крішна, Ашваттхама, Кріпачар'я, Ююцу, Врішакетху та Крітварма. Врішакетху був єдиним із синів Ками, кому пощастило пережити цю різню. Потім Пандави взяли над ним опіку. Він супроводжував Арджуну й брав участь у його битвах.
Кінець Пандавів
«Побачивши» масштаби кровопролиття, Ґандхарі, яка втратила усіх своїх синів, прокляла Крішну — він буде свідком аналогічного знищення власної родини — бо він як бог міг зупинити війну, але не зробив цього. Крішна прийняв прокляття, яке здійснилося через 36 років.
Тим часом Пандави, ставши правителями царства, вирішили усе покинути. Одягнувшись у шкіри й дрантя, вони пішли до Гімалаїв і у своїх тілесних формах піднялися до небес. З ними йшов бродячий пес. Один за одним брати й Драупаді впали на шляху. Щоразу, коли один із них падав, Юдхіштхіра пояснював їм причину падіння (Драупаді була небайдужою до Арджуни, Накула й Сахадева були марнославні й пишалися своєю зовнішністю, Бхіма та Арджуна гонорилися, відповідно, силою й умінням стріляти з лука). Залишилися тільки праведний Юдхістхіра, який зробив усе, щоб запобігти різні, та пес. Пес відкриває свою справжню сутність — це бог Яма, відмомий також як Яма Дхармараджа. Він забирає Юдхістхіру в підземний світ, де той зустрічається з братами та дружиною. Пояснивши сутність випробовування — кожен правитель повинен хоча б раз побувати в підземному світі, Яма знову забирає Юдхістхіру на небеса і запевняє його, що брати й дружина теж підіймуться на небо, коли спокутують свої гріхи.
Країною залишився правити Парікшіт, онук Арджуни. Він помирає від укусу змії. Розгніваний син Парікшіта, Джанамеджая, вирішує здійснити жертвоприношення змії з наміром знищити усіх змій. Саме під час цієї церемонії йому розповідають історію предків.
Українські переклади
- В'ясадева.Кантата Адіпарва Великої Маґабхарата (укр.)
- В'ясадева. Кантата БХАҐАВАТ ГІТА(укр.)
- І. Франко. Зібрання творів. т. 8. К.:1977.
- Голоси стародавньої Індії. К.:1982.
- Бгаґавад-Ґіта як вона є (з ориґінальними санскритськими текстами, транслітерацією кирилицею, послівним перекладом, літературним перекладом та поясненнями Бгактіведанти Свамі Прабгупади). The Bhaktivedanta Book Trust (BBT) 1990.
- Бхагавадгіта. «Всесвіт». 1991.
- Повний переклад 19 книг «Магабгарати»: http://chtyvo.org.ua/authors/Davnioindiiska_kultura/ [ 30 липня 2017 у Wayback Machine.]
Екранізація
- [en], 1965 р., реж. Бабубхай Містрі, 163 хв.
- [en], 1989 р., Пітер Брук, 171 хв. (Тв версія 318 хв.)
- [en], 1988—1990 рр., 94 серії, реж. Балдев Радж Чопра
- Серіал «Магабгарата» , 1997 р., 14 серій, незакінчений, реж. Chandraprakash Dwivedi, [en]
- Серіал «Магабгарата» , 2008 р., 75 серій, реж. Екта Капур, [en]
- [en], 2013 р., 267 серій по 20 хв., реж. Siddharth Kumar Tewary,
- Анімаційний фільм «Пандави. 5 воїнів», 2000 р., реж. Уша Ганешраджа, Венкатеш Бабу, 90 хв.
- Анімаційний фільм «Магабгарата», 2008 р., 7 серій., А. Джаякумар.
- Анімаційний фільм «Арджун: принц-воїн» (2012), 95 хв.
- Анімаційний фільм «Магабгарата», комп. 3Д, 2013 р., 125 хв., реж. Амаан Хан
Див. також
Примітки
- Іван Франко (1893). . https://www.i-franko.name. Wisła. Архів оригіналу за 7 грудня 2019. Процитовано 10 вересня 2019.
- Микола Ільницький (1999). . ae-lib.org.ua. Архів оригіналу за 2 лютого 2014. Процитовано 10 вересня 2019.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 13 липня 2019. Процитовано 10 вересня 2019.
- Ю.В. Рібцун (2015). (PDF). http://lib.iitta.gov.ua. Архів оригіналу (PDF) за 20 жовтня 2019. Процитовано 10 вересня 2019.
- Це у чотири рази більше ніж Біблія і в сім разів більше ніж Іліада та Одіссея разом узяті.
Посилання
- Махабхарата // Українська Релігієзнавча Енциклопедія
- «Махабхарата» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 20.
- Повний переклад українською мовою 18-ти книг "Магабгарати" і 19-го додатку "Харівамшампурана": https://chtyvo.org.ua/authors/Davnioindiiska_kultura/ [ 12 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Магабгарата |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Магабгарата
- Датування магабгарати П. В. Вартак [ 16 квітня 2009 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Magabga rata sanskr मह भ रत mahabharataIAST Velika istoriya Bgarativ davnoindijskij epos shedevr svitovoyi literaturi Svyashennij tekst v induyizmi i dzhajnizmi Nazvanij za imenem carya Bgarati Napisanij na sanskriti Avtor nevidomij za tradiciyeyu tekst pripisuyut legendarnomu mudrecyu V yasi Ostatochno vporyadkovanij u IV stolitti nashoyi eri Najstarishi nezaversheni spiski datuyutsya 400 r do n e Skladayetsya z epichnih rozpovidej novel bajok pritch legend liro didaktichnih dialogiv didaktichnih rozdumiv bogoslovskogo politichnogo pravovogo harakteru kosmogonichnih mifiv genealogij gimniv plachiv Mistit ponad 100 tisyach dvostrokovih virshiv shlok z nih blizko 700 zajmaye Bgagavad Gita Dzherelo bagatoh syuzhetiv ta obraziv kulturi Pivdennoyi ta Pivdenno Shidnoyi Aziyi Ukrayinski perekladi tvoru opublikuvali Ivan Franko ta Pavlo Ritter Takozh Ma ga Bgara ta Magabgara tasanskr मह भ रतBitva na KurukshetriZhanr hronika svyashennij tekstAvtor nevidomijMova sanskritNapisano IV st Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u VikicitatahIstoriya skladannya tekstuInduyistska literaturaVediRig YadzhurSama AtharvaRozpodilSamgiti BragmaniAranyaki UpanishadiUpanishadiAjtareya BrigadaranyakaIsha Kena KathaChhandog ya TajttiriyaPrashna ShvetashvataraMundaka Manduk yaVedangaShiksha ChandasV akarana NiruktaDzhjotisha KalpaItigasiMagabgarata RamayanaPuraniBhagavata BragmavajvartaVayu Vishnu PadmaMarkandeya NaradaInshi tekstiSmriti Stotri Shruti SutriBgagavad Gita Pancharatra Tantri Arthashastra Agami KavachaDharma shastri Div ya prabandha Ramacharitamanasa Joga VasishthaTevaram Chajtanya charitamrita ShukasaptatiPortal Induyizm prEpichni derzhavi Indiyi Zhovtim vkazano knyazivstva Pomaranchevim poznachno derzhavi za mezhami Starodavnoyi Indiyi yaki zgaduyutsya v perekazih Rozhevim ekzotichni plemena Rakshasa derzhava Ghatotkacha Asura derzhava Richki vkazano sinim gori fioletovim a lisi zelenim Suchasnij viglyad epos otrimav u V st n e Spochatku tekst buv zapisanij na prakriti a tilki potim perepisanij na sanskriti Doslidnikami vvazhayetsya sho v osnovu eposu pokladeni realni podiyi sho vidbuvalisya v Pivnichnij Indiyi u vedichnij period Avtorstvo Magabgarati pripisuyut legendarnomu mudrecyu V yasi U pershij chastini Magabgarati ye tverdzhennya sho yiyi zapisav pid diktuvannya V yasi Ganesha Epos maye populyarnu svogo chasu v Indiyi ta za yiyi mezhami strukturu rozpovidi vseredini rozpovidi Magabgarata rozpovidayetsya pravitelyu pravnuku Ardzhuni uchnem V yasi Rozpovid Vajsampayani Dzhanamedzhayani potim cherez bagato rokiv povtoryuyetsya fahovim opovidachem na im ya zibrannyu mudreciv U Magabgarati vidilyayetsya osnovna chastina iz 24 tis shlok vlasne Bgarata ta dodatkovij material Yak stverdzhuyetsya v pershomu rozdili eposu Adiparvi pochatkovij tekst V yasi skladavsya tilki z 8800 shlok Vin buv vidomij pid nazvoyu Dzhaya peremoga U rozpovidi Vajsampayani pochatkovij tekst buv rozshirenij do 24 000 shlok a Ugrashrava Suta Suta Gosvami prodeklamuvav ponad 90 tis shlok Pershi zgadki pro Magabgaratu zustrichayutsya v Vosmiknizhzhi indijskogo lingvista 4 go st do n e Panini Jmovirno ci zgadki svidchat pro te sho do chasu zhittya Panini vzhe isnuvala Bgarata i prinajmni pershi versiyi rozshirenoyi Magabgarati SyuzhetFabuloyu eposu ye rozpovid pro vijnu mizh dvoma pretendentami na prestol nashadkami Kuru j sinami Pandu sho trivala 18 dniv zagibeli Kauraviv ta vidmovi Pandaviv vid prestolu Ale vidnosno nevelika chastina poemi prisvyachena cim podiyam znachnu chastinu poemi zajmayut mifologichni filosofski ta socialni temi Rozdili eposu Magabgarata skladayetsya z 18 parv knig kozhna z yakih rozdilena na pevne chislo rozdiliv subparv Vsogo nalichuyetsya 100 subparv Adiparva Persha kniga subparvi 1 19 Pro te yak Sauti opovidav Magabgaratu zibrannyu rishi v Najmisharanyi pro te yak Vajshampayana rozpovidav Magabgaratu Dzhanamezhayi v Takshashili Vikladayetsya istoriya rodu Bharati vidslidkovuyetsya istoriya rodu Bhrigu Opovid pro narodzhennya i pershi roki zhittya princiv Kuru Sabhaparva Kniga pro zbori subparvi 20 28 Opovid pro te yak Maya Danava zviv palac i vstanoviv dvir v misti Indraprastha Opis pridvornogo zhittya zhertvoprinoshennya Yudhishthiri gri v kosti ta vignannya Pandaviv Aranyaparva Lisova kniga subparvi 29 44 Opovid pro dvanadcyat rokiv vignannya v pushi aranya Kniga pro Viratu subparvi 45 48 Pro rik zhittya inkognito pri dvori Udjogaparva Kniga pro namagannya subparvi 40 59 Prigotuvannya do vijni marni zusillya primiriti Kuru ta Pandaviv Bhishmaparva Kniga pro Bhishmu chastinoyu yakoyi ye Bhagavad Gita subparvi 60 64 Opovid pro pershu chastinu velikoyi bitvi v yakij Bhishma komanduvav Kaurvami ta pro jogo padinnya na lozhe iz stril Dronaparva Kniga pro Dronu subparvi 65 72 Prodovzhennya bitvi pid komanduvannyam Droni Do kincya knigi bilshist viznachnih voyiniv iz oboh storin polyagli na poli boyu Karnaparva Kniga pro Karnu suparva 73 Bitva prodovzhuyetsya pid komanduvannya Karni Shalyaparva Kniga pro Shalyu subparvi 74 77 Ostannij den bitvi pid komanduvannyam Shalyi V podrobicyah rozpovidayetsya pro palomnictvo Balarami do brodu cherez richku Sarasvati ta pro bij na bulavah mizh Bgimoyu i Durjodhanoyu yakoyu zakichilasya vijna Bgama vbivaye Durjodhanu udarom bulavi u stegno Sauptikaparva Kniga pro napad na tih sho splyat subparvi 78 80 Ashvattama Kripa ta Kratavrma ubivayut zalishki vijska Pandaviv usi sni Na boci Pandaviv zalishayetsya tilki 7 voyiniv na boci Kauraviv tilki 3 Striparva Kniga pro druzhin subparvi 81 85 Gandari Kunti ta inshi druzhini Kauraviv i Pandaviv golosyat za zagiblimi Shantiparva Kniga pro mir 86 88 Koronaciya Yudhisthiri yak pravitelya Hastinapuri povchannya Bhishmi novomu pravitelyu shodo gromadskogo ekonomichnogo j politichnogo zhittya Ce najdovsha z knig Magabgarati Anushasanaparva Kniga pro povchannya subparvi 89 90 Ostanni povchannya Bhishmi Ashvamedhaparva Kniga pro prinesennya v zhertvu konya chastinoyu yakoyi ye subparvi 91 92 Opis ceremoniyi prinesennya v zhertvu konya Yudhisthiroyu Zavoyuvannya svitu Ardzhunoyu Krishna rozpovidaye Ardzhuni Anugitu Ashramavasikaparva Kniga pro zhittya v lisah subparvi 93 95 Smert Dhritarashtri Gandari ta Kunti v lisovij pozhezhi v Gimalayah kudi voni podalisya vesti zhittya samitnikiv Vidura pomiraye ranishe a Sandzhaya za velinnyam Dhritarashtri ide zhiti she vishe v gori Mausalaparva Kniga pro bitvu palicyami subparva 96 Bijka na palicyah v ryadah Yadaviv sho prizvodit do znishennya Yadaviv Magaprasthanikaparva Kniga pro veliku mandrivku subparva 97 Yudhisthira z bratami zdijsnyuyut veliku podorozh cherez usyu krayinu i vreshti shodyat do vershin Gimalayiv de padayut vsi Pandavi krim Yudhisthiri Svargarohanikaparva Kniga pro pidnyattya na nebo subparva 98 Ostannye viprobovuvannya Yudhisthiri i povernennya Pandaviv u duhovnij svit svargu Takozh isnuye dodatok z 16375 shlok Harevamsaparva v yakij jdetsya pro zhittya Krishni subparvi 99 100 IstorichnistIstorichna dostovirnist Kurukshetrskoyi vijni neyasna Vvazhayetsya sho osnovoyu dlya eposu mogla buti borotba za vladu mizh riznimi dinastiyami v zaliznu dobu koli isnuvala derzhava Kuru tobto v period mizh 1200 ta 800 rokom do n e Opis odnogo z dinastichnih konfliktiv mig stati sercevinoyu Dzhayi navkolo yakoyi rozroslasya Magabgarata U Puranah navedena genealogiya vitoki yakoyi jdut vid personazhiv Magabgarati Svidchennya Puran dvoyaki Z odnogo boku stverdzhuyetsya sho vid narodzhennyam onuka Ardzhuni Parikshita do shodzhennya na tron Magapadmi Nanda sho datuyetsya 382 rokom do n d minulo 1015 abo 1050 rokiv U takomu vipadku bitva povinna bula b vidbutisya des v 1400 do n d ale ce oznachalo b duzhe dovgi periodi pravlinnya cariv navedenih u genealogiyi Z inshogo boku analiz genealogichnogo dereva Adgisimakrishni prapravnuka Parikshita pripuskayuchi v serednomu 18 rokiv pravlinnya dlya 26 pokolin mozhna prijti do visnovku sho bitva pri Kurukshetri vidbulasya priblizno v 950 roci do n e Vidomo sho v rik bitvi vidbulos tri zatemnennya z nevelikimi promizhkami chasu sho ye duzhe ridkisnim yavishem Analiz astronomichnih danih vkazuye sho data bitvi zhovten 3 3139 do n e grigorianska koordinati 76 E 49 00 29 N 59 00 m Thanesar nazva roku i misyacya Shubha krit Nija Karthika den Amavasya ostannij den misyacya Korotkij perekaz podijStarshi pokolinnya Spadkoyemec pravitel Hastinapuru buv nedovgij chas odruzhenij iz bogineyu Gangoyu i mav sina nazvanogo zgodom Bhishmoyu Cherez bagato rokiv na polyuvanni pravitel pobachiv donku ribalki Satyavati i poprosiv u yiyi batka dozvolu odruzhitisya z neyu Batko vidmovivsya dati svoyu zgodu yaksho tilki Shantanu ne poobicyaye peredati tron pislya smerti majbutnomu sinu Satyavati Shob rozv yazati batkovu dilemu Devavrata vidmovlyayetsya vid prav na tron Oskilki ribalka ne vpevnenij sho diti princa dotrimuvatisya obicyanki Devavrata takozh daye obitnicyu celibatu na vse zhittya Satyavati narodila Shantanu dvoh siniv ta Pislya smerti Shantanu pravitelem staye Chitrangada Vin pomiraye pislya korotkogo bezpodijnogo zhittya Pravitelem Hastinapuru staye molodshij sin Vichitravir ya Tim chasom pravitel Kashi vlashtuvav svayamvaru proceduru viboru narechenih divchatami dlya svoyi troh donok Ambi Ambiki ta Ambaliki Odnak pravteli Hastinapuru zaproshennya ne otrimali ta Bhishma jde v Kashi na svayamvaru z namirom vlashtuvati podruzhnye zhittya yunogo Vichitravir yi nezaproshenim Rozgnivavshis vin vikradaye yih siloyu a ne dobroyu voleyu Ambika ta Amabalika zgodzhuyutsya odruzhitisya z Vichitravir yeyu Starsha sestra Amba ogoloshuye bazhannya odruzhitisya z pravitelem Shalvi yakogo Bhishma peremig na svayamvari Bhishma vidpuskaye yiyi ale Shalvaradzh vidmovlyayetsya z neyu odruzhitisya pislya togo prinizhennya yake vin zaznav vid Bhishmi Amba povertayetsya z namirom odruzhitisya z Bhishmoyu ale vin vidmovlyayetsya dotrimuyuchis obitnici celibatu Rozgnivana Amba staye lyutim vorogom Bhishmi zvinuvativshi jogo u svih svoyih bidah Zgodom vona perenarodzhuyetsya yak sin i razom iz Ardzhunoyu staye prichinoyu zagibeli Bhishmi u bitvi pri Kurukshetri Pandavi ta Kauravi Koli Vichitravir ya pomer molodim ne zalishivshi spadkoyemciv Satyavati poprosila svogo sina V yasu stati batkom dlya siniv udovic Starsha z nih Ambika zaplyushila ochi pobachivshi jogo i yiyi starshij sin narodivsya slipim Ambilika ne zaplyushila ochej ale zblidla i yiyi sin Pandu narodivsya blidim ta kvolim Pobachivshi sho diti nemichni Satyavati poprosila V yasu sprobuvati she raz ale Ambika z Ambilikoyu poslali do nogo svoyih pokoyivok V yasa stav batk om tretogo sina Hlopec narodivsya zdorovim i viris u odnogo z najmudrishih personazhiv Magabgarati Vin sluzhiv pershim ministrom pri Pandu i Dhritarashtri Koli princi pidrosli prijshla pora koronaciyi Dhritarashtri Prote vtrutivsya Vidura Vikoristavshi svoyi znannya politiki vin zrobiv visnovok sho slipij ne mozhe buti pravitelem oskilki nezryachij ne mozhe kontrolyuvati piddanih i zahishati yih Tron viddali Pandu Pandu odruzhivsya dvichi z Kunti ta Madri Dhritarashtra odruzhivsya z Vona oslipila sebe pov yazkoyu na ochi shob rozdiliti bil svogo cholovika Ce nastilki rozgnivilo yiyi brata sho vin poklyavsya vidostiti rodini Kuru Odnogo dnya koli Pandu progulyuvavsya v lisi do nogo dolinuv rik dikogo zvira Vin vistriliv na zvuk ale strila vluchila v mudrecya Mudrec naslav na Pandu proklyattya vin pomre yaksho tilki sprobuye zdijsniti statevij akt Todi Pandu pokinuv carstvo i u suprovodi dvoh druzhin pishov zhiti samitnikom u lisi Tozh nezvazhayuchi na slipotu krayinoyu stav praviti Dhritarashtra Starsha z druzhin Pandu Kunti mala amulet vid mudrecya Durvasi yakim mogla skoristatisya v bud yaku mit za svoyim bazhannyam vimovivshi specialnu mantru Kunti porosila Dharmu boga spravedlivosti Vayu boga vitru ta Indru boga nebes shob voni podaruvali yih sina Tak vona narodila ta Ardzhunu Kunti pozichila amulet molodshij druzhini Pandu Madri i ta vinosila bliznyukiv ta v chomu yij dopomogli bogi bliznyuki Ashvini Zgodom Pandu j Madri ne vtrimalisya vid seksu i Pandu pomer Shukayuchi spokuti Madri spalila sebe na pohoronnomu vognishi Kunti vihovala p yatoh brativ yakih potim nazivali Pandavami Dhritarashtra mav sto siniv yakih jomu narodila Gandhari odnak vsi voni narodilisya pislya Yudhishtiri Siniv Dhritarashtri nazivali Kauravami Najstarshim iz nih buv drugim Vorozhnecha mizh nimi ta Pandavami stala prichinoyu Kurukshetrskoyi vijni Shelakovij palac Pislya smerti Madri ta Pandu Pandavi z Kunti povernulisya do palacu v Hastinapuri Pid tiskom narodu Yudhisthira buv nazvanij koronnim princom Dhritarashtra hotiv bachiti pravitelem svogo vlasnogo sina Durjodhanu i dozvoliv bazhannyu vzyati goru nad spravedlivistyu Shakuni Durjodhana i Dusavana organizuvali zmovu z metoyu pozbutisya Pandvaviv Shakuni viklikav do sebe arhitektora Purvanchana i zveliv jomu zbuduvati palac iz goryuchih materialiv takih yak shelak i toplene maslo Poselivshi v comu palaci Pandaviv iz Kunti vin zadumav pidpaliti jogo Prote Pandavi otrimali poperedzhennya vid mudrogo dyadka Viduri Vidura poslav do nih girnyaka i toj vikopav tunel pid palacom cherez yakij voni utekli V Hastinapuri vsi povirili v smert Pandaviv Odruzhennya z Draupadi Perehovuyuchis Pandavi doviduyutsya pro svayamvaru za pravo odruzhitisya z princesoyu Panchali Draupadi Voni vstupayut u zmagannya vidavshi sebe za brahmaniv Pered pretendentami na ruku princesi postavili zavdannya natyagnuti tugij stalnij luk i vistriliti v cil na steli oko shtuchnoyi ribi pri comu divitisya treba bulo na yiyi vidobrazhennya v oliyi Bilshist princiv zaznali nevdachi chimalo navit ne zmogli nap yati luk Odnak Ardzhuna zumiv vikonati zavdannya Pandavi povernulisya dodomu j skazali Kunti sho Ardzhuna peremig zaprosivshi yiyi glyanuti na zdobutij priz Navit ne glyanuvshi Kutri nakazala yim spilno koristuvatisya zdobutkom Ardzhuni Tak Draupadi stala druzhinoyu p yatoh brativ Indraprastha Pislya vesillya Pandaviv znovu zaprosili do palacu v Hastinapuri Starijshini rodini Kuru poradilisya j virishili rozdiliti carstvo viddavshi Pandavam chastinu zemel Yudhishthira zbuduvav dlya sebe novu stolicyu Indraprasthu Prote ni Pandavi ni Kauravi ne zalishilisya zadovolenemi cim rishennyam Nezabarom Ardzhuna vikrav sestru Krishni Subhadru i odruzhivsya z neyu Yudhishtira zabazhav utverditisya yak pravitel Vin zvernuvsya za poradoyu do Krishni i pislya pevnih prigotuvan i podolannya deyakogo suprotivu Yudhishthira proviv ceremoniyu zhertvoprinoshennya radzhasuya chim progolosiv sebe verhovnim iz usih cariv Pandavi zbuduvali sobi novij palac sproektovanij Voni zaprosili brativ Kauraviv do Indraprasthi shob pohvalitisya novoyu budivleyu Rozgulyuchi palacom Durjodhana pomilkovo prijmaye sklyannu pidlogu za vodu i ne zvazhuyetsya stupiti na neyi Koli jomu poyasnili pomilku vin prijmaye stavok za sklo i padaye u vodu Draupadi nasmihayetsya nad nim govoryachi sho vse ce cherez slipogo batka Dhritrashtru Vin virishuye pomstitisya za prinizhennya Gra v kosti Grayuchi v kosti z Yudhishtiroyu dyadko Durjodhani Shakuni vikoristav pidvazheni kosti i Yudhishtira prograv use svoye majno a dali j carstvo Vin navit postaviv na kin brativ sebe i ureshti resht druzhinu Torzhestvuyuchi Kauravi obrazhayut Pandaviv i navit namagayutsya zirvati odyag z Draupadi pered usim dvorom ale yiyi chest vryatuvav Krishna stvoryuyuchi novu tkaninu na zaminu znyatij Dhritarashtra Bhishma ta inshi starijshini zhahayutsya situaciyi ale Durjodhana ne postupayetsya na jogo dumku dlya dvoh koronnih princiv u Hastinapuri miscya nema Proti jogo voli Dhritarashtra velit rozpochati novu gru v kosti Pandavi povinni virushiti u vignannya na 12 rokiv a na trinadcyatij povinni perehovuvatisya Yaksho vprodovzh cogo roku Kauravi vidshukayut yih to vignannya bude prodovzhene she na 12 rokiv Vignannya i povernennya Pandavi proveli trinadcyat rokiv u vignanni Za cej chas z nimi vidbulosya chimalo prigod Vodnochas voni zbirali soyuznikiv dlya majbutnih konfliktiv Ostannij rik voni proveli pid inshimi imenami pri dvori i tilki pislya zakinchennya trinadcyatogo roku yih vikrili Pislya zakinchennya terminu vignannya voni pochati peregovori pro povernennya v Indraprasthu Odnak ci peremovini provalilisya oskilki Durjodhana zaperechuvav yih movlyav vikrili koli voni she perehovuvalisya tozh pro povernennya domovitisya ne vdalosya Vijna stala neminuchoyu Kurukshetrska vijna Obidvi storoni zaklikali sobi na dopomogu velichezni armiyi Carstva Panchala Dvaraka Kashi Kekaya Magadha Matsya Chedi Pandya ta Yadus iz Mathuri razom iz deyakimi inshimi klanami na kshtalt Parama Kambodzha stali na bik Pandaviv Do soyuznikiv Kauraviv doluchilisya praviteli carstv Pragdzhjotisha Anga Kekaya Sindhudesa Mahishmati Avanti Madra Gandhara Balika Kambodzha ta bagato inshih Pered samim pochatkom vijni Balarama visloviv nezgodu z konfliktom i virushiv u palomnictvo a tomu uchasti u bitvi ne brav Krishna vzyav uchast u vijni ale ne yak voyin a yak viznik kolisnici Ardzhuni Golovna bitva vidbulasya na Kurukshetri poli Kuru de zaraz roztashovane misto Kurukshetra Pered bitvoyu pobachivshi svogo pradida Bhishmu i uchitelya Dronu na inshij storoni Ardzhuna zasumnivavsya i ne zmig pidnyati svij luk Krishna poyasniv jomu v chomu polyagaye obov yazok Ce poyasnennya vikladene v najznamenitishij chastini Magabgarati Bhagavadgiti Spochatku obidvi storoni pritrimuvalisya shlyahetnogo sposobu vedennya vijni ale nezabarom pochali vdavatisya do ganebnoyi taktiki Pid kinec bitvi yaka trivala 18 dniv zhivimi zalishilisya tilki Pandavi Satyaki Kripa Ashvathama Kritavarma Yuyucu ta Krishna Mirna misiya Krishni Namagayuchis zapobigti vijni Krishna pribuv u Hastrinapur iz mirnoyu propoziciyeyu Tam vin zupinivsya u pershogo ministra Viduri lyudini religijnoyi j viddanoyi Krishni Durojdhana obrazivsya sho Krishna vidmovivsya poselitisya v carskomu palaci tozh zadumav shopiti Krishnu Na prijomi de Krishna zrobiv svoyu mirnu propoziciyu dvoru do jogo sliv ne prisluhalisya i Durjodhana zveliv varti zatrimati poslancya Krishna tilki zasmiyavsya nad marnimi potugami smertnih i nabrav bozhoyi formi oslipivshi voyakiv i ves dvir yaskravim syajvom Ale boga rozgnivala vidmova vid miru i vin proklyav Durjodhanu povidomivshi jomu pro nevidvorotnist padinnya i zapevnivshi jogo sho vin yak bog proslidkuye za tim shob uves klan Kauraviv bulo znisheno Dhritarastra sprobuvav umirotvoriti jogo ale Krishna stoyav tverdo na svoyemu Prekrasnu bozhu ipostat mogli bachiti tilki chisti sercem Bhishma Drona i Vidura Pislya nevdachi sprobi primirennya Krishna povernuvsya do Pandaviv i povidomiv sho yedinij shlyahetnij i pravednij shlyah vijna Pered bitvoyu Togo roku koli vidbulasya opisana v Magabgarati vijna bulo tri zatemnennya vprodovzh tridcyati dniv V induyistskij mifrlogiyi zatemnennya vvazhayutsya poganimi znakami dlya zhittyedajnih nebesnih til Soncya ta Misyacya Pri misyachnih ta sonyachnih zatemnennyah Sonce Misyac i Zemlya vishikovuyutsya v odnu liniyu sho porushuye prirodnij balans Popri te sho tri zatemnennya vprodovzh odnogo roku prinosit veliku shkodu vona mozhe takozh prinesti veliku korist lyudstvu Cogo razu zatemnennya dali lyudini velikij dar Bgagavad Gitu Na pershij den vijni vijsko Kauraviv stoyalo oblichchyami na zahid a vijsko Pandaviv oblichchyami na shid U cyu mit Ardzhuna zbagnuv sho jomu dovedetsya ubiti svogo pradida Bhishmu na chiyih kolinah vin gravsya v ditinstvi i svogo uchitelya Dronu yakij navchiv jogo trimati luk i strili j dopomig stati najkrashim luchnikom na sviti Ardzhuni stalo mlosno vid dumki pro vinishennya usiyeyi rodini vklyuchno zi 100 dvoyuridnimi bratami ta druziv ditinstva Rozgubivshis vagayuchis vin zvernuvsya do Krishni za poyasnennyami yak pravilno vchiniti Poyasnennya Krishni lyagli v osnovu Bgagavad Giti odnogo z najshanovanishih religijnih tekstiv u induyizmi Krishna zveliv Ardzhuni ne piddavatisya bezsillyu i stati na bij iz rodichami bo ce yedinij pravednij shlyah Vin nagadav sho ce vijna mizh pravednistyu i nepravednistyu dharma ta adharma i obov yazok Ardzhuni ubiti bud kogo hto pidtrimuye nepravednij shlyah shlyah krivdi j griha Krishna postav u svoyij bozhij formi j poyasniv sho vin narodzhuyetsya na Zemli v kozhnu epohu koli pidnosit golovu zlo Pered samim pochatkom bitvi Yudhisthira zdijsniv nespodivanij vchinok znenacka poklavshi zbroyu na zemlyu znyavshi bronyu i zakrokuvavshi do vijska Kauraviv iz skladenimi dlya molitvi rukami Yak Pandavi tak i Kauravi ne mogli poviriti svoyim ocham zdavalosya sho Yudhisthira zbirayetsya zdatisya persh nizh bude vipushena persha strila Odnak namir Yudhisthiri stav zrozumilim koli vin upav do nig Bhishmi j poprosiv u nogo blagoslovennya pered boyem Bhishma yakij dovodivsya didom yak Pandavam tak i Kauravam blagosloviv Yudhisthiru pislya chogo toj povernuvsya do svoyeyi kolisnici Den pershij Na pochatku bitvi Bhishma pronosivsya cherez lavi Pandaviv troshachi vse na svoyemu shlyahu sin Ardzhuni pobachiv ce i kinuvsya na Bhishmu peremig jogo tiloohoroncya i atakuvav komanduvacha sil Kauraviv Na kinec pershogo dnya Pandavi zaznali zhahlivih vtrat i buli na mezhi porazki Sini Virati Uttara i Sveta zaginuli vid ruk Shalya i Bhishmi Prote Krishna vtishiv zasmuchenogo Yudhisthiru obicyayuchi sho peremoga bude za nim Den drugij Ardzhuna rozumiyuchi neobhidnist shvidkih dij dlya kompensaciyi vtrat Pandaviv virishiv sprobuvati vbiti Bhishmu Krishna vmilo viznachiv misce kolisnici Bhishmi j napraviv svij ekipazh nazustrich Ardzhuna sprobuvav stati na gerc z Bhishmoyu ale voyaki postavleni ohoronyati komanduvacha atakuvali Arzhunu namagayuchis ne dozvoliti pryamogo poyedinku Gerc mizh Ardzhunoyu ta Bhishmoyu trivav kilka godin Analogichnij poyedinok vinik mizh Dronoyu i Dhristadyumnoyu prichomu Drona bagato raziv lamav luk Dhristadyumni Vryatuvav obstannogo Bhima Durjodhana poslav sili Kalingi v ataku na Bhimu j bilshist iz nih polyaglo vid jogo ruki Na pidmogu odrazu zh prijshov Bhishma yakij dopomagav Bhimi vistriliv u viznika Bhishmi j ubiv jogo Koni Bhishminoyi kolisnici ponesli j vinesli jogo za mezhi polya boyu Na kinec drugogo dlya velikih vtrat zaznalo vijsko Kauraviv Den tretij Bhishma vishikuvav vijsko Kauraviv u orlinu formaciyu stavshi na choli j postavivshi sili Durjodhani ohoronyati til Vin hotiv zapobigti nespodivankam Pandavi vidpovili pobudovoyu u viglyadi pivmisyacya postavivshi Bhimu j Ardzhunu na choli pravogo ta livogo krila vidpovidno Kauravi zoseredili udar na poziciyi Ardzhuni Nezabarom kolisnicya Ardzhuni bula vkrita strilami j drotikami Z nadzvichajnim uminnyam Ardzhuna vibuduvav za dopomogoyu neskinchennogo potoku stril zahist navkolo svoyeyi kolisnici Abhimanyu i Satyaki spilnimi zusillyami zdolali Gandharski sili pid provodom Bhima ta jogo sin Ghatotkacha napali na til yakij prikrivav Durjodhana Strili Bhimi vluchili v Durjodhanu i vin upav u kolisnicyu Odnak viznik negajno zh vinis jogo z polya boyu podali vid nebezpeki Ale sili Durjodhani pobachivshi padinnya komanduvacha rozbiglisya Poryadok naviv Bhishma Durjodhana tezh nezabarom povernuvsya Odnak vin rozserdivsya na Bhishmu vvazhayuchi sho toj poblazhlivo stavitsya do p yatoh brativ Pandaviv a tomu nakrichav na nogo Bhishma uzhalenij nespravedlivim zvinuvachennyam kinuvsya na vijsko Pandaviv iz novim zavzyattyam Skladalosya vrazhennya sho na poli boyu ne odin Bhishma a kilka Nezabarom vijsko Pandaviv stalo haotichno vidstupati Ardzhuna z Krishnoyu atakuvali Bhishmu namagayuchis vidnoviti poryadok Znovu Ardzhuna j Bhishma zijshlisya v lyutomu poyedinku ale serce Ardzhuni ne nalezhalo boyu bo dumka pro krivdu vlasnomu didovi ne privablyuvala jogo Vprodovzh bitvi Bhishma vbiv bagatoh voyakiv Ardzhuni Ce rozgnivilo Krishnu j vin shopiv koleso vid voza j zamahnuvsya nim na Bhishmu Bhishma namagavsya sprovokuvati Krishnu na te shob toj porushiv obitnicyu vprodovzh bitvi ne brati zbroyi do ruk Vin upav do nig Krishni j poprosiv ubiti sebe bo nema nichogo velichnshinogo yak prijnyati smert vid ruki vishogo Pobachivshi ce Krishna zaspokoyivsya posmihnuvsya j gerc mizh Ardzhunoyu ta Bhishmoyu prodovzhivsya Den chetvertij Chetvertij den znamenuvavsya doblestyu Bhimi Bhishma na choli vijska Kauraviv odrazu zh pishov u nastup Abhimanyu sin Ardzhuni popav u otochennya chislennih princiv Kauraviv Ardzhuna kinuvsya u bitvu na dopomogu Abhimanyu Bhima z yavivsya na poli boyu iz zanesenoyu vgoru bulavoyu i pochav troshiti Kauraviv Durjodhana poslav na Bhimu velicheznij zagin sloniv Pomitivshi yak sloni nablizhayutsya do nogo Bhima ziskochiv iz kolisnici j sam odin ozbroyenij zaliznoyu bulavoyu pishov na nih Sloni kinulisya vroztich i zatoptali bagatoh Kauraviv Durjodhana zveliv usim atakuvati Bhishmu ale Bhima vistoyav usi napadi j ubiv u vidpovid visim brativ Kauraviv Ale nezabarom u grudi Bhimi vluchila strila i vin oglushenij opustivsya na sidinnya svyeyi kolisnici Pobachivshi ce Ghatotkacha lyuto napav na vijsko Kauraviv Bhishma rozumiyuchi sho rozgnivanogo Ghatotkachu ne zupiniti protrubiv vidstup Durjodhana zasmuchenij vtratoyu brativ pidijshov pid kinec chetvertogo dnya do Bhishmi i pocikavivsya u nogo yak mozhut Pandavi pered licem bilshih sil vistoyati j peremogti Bhishma vidpoviv sho na boci Pandaviv pravda j poradiv Durjodhani shukati zamirennya Dni z p yatogo do dev yatogo Riznya prodovzhilasya na p yatij den Vijsko Pandaviv znovu zaznalo znachnih vtrat vid napadiv Bhishmi Na Satyaki nastupav Drona j nezabarom Satyaki vzhe ne mig jogo strimati Poryad proyizdiv Bhima j vryatuvav Satyaki Ardzhuna ubiv tisyachi voyakiv poslanih na nogo Durjodhanoyu Shostij den tezh znamenuvavsya chislennimi smertyami Osoblivih vtrat Pandavam zavdav Drona Lavi oboh vijsk zlamilisya Na vosmij den Bhima ubiv visim siniv Dhritarashtri a Kauravi vbili sina Ardzhuni Na dev yatij den Krishnu znovu ohopiv gniv oskilki Ardzhuna niyak ne mig vporatisya z Bhishmoyu Vin kinuvsya na komanduvacha Kauraviv ale Ardzhuna spiniv jogo Zrozumivshi sho doki Bhishma v lavah vorogiv vijnu ne vigrati Krishna zaproponuvav vistaviti proti nogo zhinku Den desyatij Na desyatij den Pandavi rozumiyuchi sho iz vminnyam Bhishmi yim ne vporatisya virishili vistaviti proti nogo yakij u minulomu zhitti buv zhinkoyu oskilki Bhishma dav obitnicyu ne krivditi zhinok Strili Shikhandi padali na Bhishmu bez pereshkod Ardzhuna zajnyav poziciyu pozadu Shikhandi zahishayuchis vid napadiv Bhishmi j cilivsya u slabki miscya Bhishminoyi broni Nezabarom velikij voyin zvalivsya z kolisnici ves utikanij strilami Jogo tilo ne torknulosya zemli a zalishilosya visiti na strilah Kauravi j Pandavi zibralisya navkolo Bhishmi i na jogo prohannya Ardzhuna poklav tri strili pid golovu dida dlya pidtrimki Bhishma poobicyav batkovi pravitelyu Shantaru sho zhitime doki Hastinapur ne bude zahishenij iz usih storin Shob dotrimatisya obitnici Bhishma vikoristav Ichcha Mrityu smert za vlasnim bazhannyam Koli vijna zakinchilasya j Hastinapuru z usih storin nichogo ne zagrozhuvalo davshi Pandavam nastanovi z politiki Bhishma pomer na pershij den Den odinadcyatij Oskilki Bhishma ne mig prodovzhuvati vijnu na pole na radist Durjodhani vijshov Karna Vin zrobiv Dronu verhovnim komanduvachem sil Kauraviv Karna z Durjodhanoyu bazhali zahopiti Yudhisthiru zhivim Yaksho vbiti Yudhisthiru v boyu to Pandavi tilki she bilshe rozizlyatsya a trimati jogo zaruchnikom bude strategichno zruchnim hodom Drona splanuvav diyi vijska na odinadcyatij den tak shob dosyagti ciyeyi meti Vin rozrubav luk Yudhisthiri j vijsko Pandaviv ohopiv strah sho yihnogo komanduvacha zahoplyat u polon Prote Ardzhuna kinuvsya na pidmogu j zmusiv Dronu vidstupiti zlivoyu stril Den dvanadcyatij Pislya nevdaloyi sprobi zahopiti Yudhisthiru Drona povidomiv Durjodhanu sho zrobiti take bude vazhko cherez Ardzhunu Pravitel Trigartadesi Susharma iz 3 bratami j 35 ma sinami poklyalisya sho voni ub yut Ardzhunu abo zaginut Na dvanadcyatij den voni vijshli proti Ardzhuni Ardzhuna vidpoviv lyutim boyem pid chas yakogo brati polyagli smertyu horobrih Drona prodovzhuvav sprobi poloniti Yudhisthiru Odnak Pandavi bilisya shoduhu j sami zavdali kilkoh udariv po vijsku Kauraviv Den trinacyatij Durjodhana viklikav do sebe pravitelya Pragdzhjotisha Bhagadattu Bhagadatta mav tisyachu veletenskih sloniv i vvazhavsya najsilnishim na zemli voyinom u vijni z vikoristannyam sloniv Bhagadhana napav na Ardzhunu na veletenskomu sloni na jmennya Supratika To bula lyuta bitva v yakij Bhagadatta vidpovidav svoyuyeyu astroyu na kozhnu astru Ardzhuni Na inshomu kinci polya bitvi chetvero reshtu Padaviv iz soyuznikami ne mogli probitisya kriz pobudovu Dronachar yi vidomu pid nazvoyu Cyu pobudovu mozhna bulo zdolati tilki vhodyachi chi vihodyachi z neyi i Ardzhuna mig bi ce zrobiti ale buv skovanij boyem u inshomu misci Yudhisthira nakazav zlamati pobudovu Abhimanyu sinovi Ardzhuni Abhimanyu znav tayemnicyu vhodu v pobudovu ale ne znav yak vijti z neyi tozh buv upijmanij sho stalo prichinoyu jogo smerti Dovidavshis pro zagibel sina Ardzhuna poklyavsya ubiti Dzhayadrathu nastupnogo dnya she do nastannya vechora a yaksho vin ne zmozhe cogo zrobiti to kinetsya u polum ya Den chotirnadcyatij Rozshukuyuchi Dzhayadrathu Ardzhuna vbiv Akshouhini sotnyu tisyach 109 350 voyakiv Kauraviv Prote vijsko Kauraviv pilno ohoronyalo Dzhayadrathu zavazhayuchi Ardzhuni dobratisya do nogo Vreshti pizno popoludnyu Ardzhuna znajshov Dzhayadrathu pid ohoronoyu Karni ta p yatoh inshih velikih voyiniv Ocinivshi situaciyu Krishna pidnyav i prikriv neyu Sonce imituyuchi jogo zahid Usi opustili zbroyu povirivshi v kinec dnya i Dzhayadratha zalishivsya neprikritim Durjodhana triumfuvav viryachi sho Ardzhuni dovedetsya zaginuti na vognishi zgidno z klyatvoyu Krishna zveliv Ardzhuni jti na vognishe iz zbroyeyu yak goditsya voyinovi Koli zgas ostannij promin soncya Krishna promoviv znameniti slova O velikij Ardzhuno sinu Kunti i nashadku Bharathi sonce ne silo a lishe zajshlo za hmari pidvedis i ubij Dzhayadrathu ubivcyu tvogo sina i pokladi comu kinec raz i nazavzhdi Zvedis o Ardzhuno bo nagoda vteche Ardzhuna vistriliv mogutnoyu striloyu j znis golovu Dzhayadrathi Bij prodovzhivsya navit pislya zahodu soncya Koli zijshov yasnij misyac Ghatotkacha sin Bhimi ubiv bagatoh litayuchi nad vijskami v povitri Proti nogo vijshov Karna j oboye bilisya zavzyato doki Karna ne metnuv idrastru svyashennij drotik podarovanij jomu Indroyu Ghatotkacha zbilshivsya u rozmirah i upav zamertvo na vijsko Kauraviv ubivshi tisyachi voyakiv Den p yatnadcyatij Pislya zagibeli praviteliv Drupada i Virata vid ruki Droni Bhima z Dhristadyumnoyu stali do boyu z nim na p yatnadcyatij den Oskilki Drona buv nadzvichajno duzhim i neperemozhnim zavdyaki neprobivnij brahmadandi Krishna natyaknuv Yudhisthiri sho Drona sklade zbroyu yaksho zagine jogo sin Ashvathama Todi Bhima ubiv slona na jmennya Ashvathama j guchno progolosiv pro smert Ashvadhami Drona pidijshov do Yudhisthiri shob dovidatisya pravdu Yudhisthira vidpoviv Ashvathama mervij ale ne znayu chi ce voyin chi slon Ostanni slova zaglushili peremozhni surmi yaki zagrali za nakazom Krishni insha versiya stverdzhuye sho Yudhisthira promoviv svoyi slova tak tiho sho Drona ne zmig rozchuti slova slon Pered cim kolisnicya Yudhisthiri yakogo nazivali Dhrama radzha pravednim pravitelem plavala nad zemleyu Ale pislya ciyeyi podiyi vona prizemlilasya bo vin svidomo skazav nepravdu Vid gorya Drona opustiv zbroyu I todi jogo ubiv Dhritadyumna vikonuyuchi svoyu obitnicyu vidomstiti za smert batka Zgodom mama Pandaviv Kunti tayemno zustrilasya zi svoyim pokinutim sinom Kamoyu i blagala jogo zmiluvatisya nad Pandavami bo voni jogo molodshi brati Kama poobicyav Kunti sho vin zmiluyetsya nad usima okrim Ardzhuni Den shistnadcyatij Verhovnim komanduvachem sil Kauraviv stav Karna Protyagom cogo dnya vin ubiv nezlichenne chislo vorogiv Vreshti vin popav v otochennya vorozhih polkovodciv yaki prote ne mozhut jogo zdolati I lishe Ardzhuna zmig vidbiti ataku Karni j sobi zavdati vtrat Kauravam Nezabarom silo sonce zvazhayuchi na skladnist boyu v temryavi vijsko Kauraviv vidstupilo Togo zh dnya Bhima udarom bulavi roztroshiv kolisnicyu Dushasani Todi vin shopiv Dushasanu virvav u nogo pravu ruku j ubiv jogo rozdershi grudi napivshis krovi Deshicyu krovi vin vidnis shob zmastiti rozpushene volossya Draupadi vikonuyuchi takim chinom obitnicyu danu todi koli Kauravi glumilisya nad Draupadi Den simnadcyatij Na simnadcyatij den Karna zdolav Bhimu ta Yudhisthiru v boyu ale daruvav yim zhittya Potim vidnovivsya gerc mizh Karnoyu ta Ardzhunoyu Pid chas boyu koleso Karmninoyi kolisnici zastryaglo v bagnyuci j Karna poprosiv tajm autu Krishna nagadav Ardzhuni yakim bezzhalisnim buv Karna koli v shozhij situaciyi opinivsya sin Ardzhuni Abhimanyu Pochuvshi nagaduvannya pro smert sina Ardzhuna vistriliv i znis Kami golovu Cogo dnya pered boyem bog Indra zabrav u Karni svyashennu bronyu kavachu ta kovtki kundala sho zrobilo mozhlivoyu jogo smert Den visimnadcyatij Yudhishthira ubiv pravitelya Shalyi Sahadeva ubiv Shakuni a Bhima ubiv reshtu brativ Durjodhani Rozumiyuchi sho vijnu prograno Durjodhana vtik iz polya boyu j shovavsya v ozeri ale Pandavi nazdognali jogo j tam Same na cyu poru povernuvsya Balarama j pid jogo naglyadom vidbuvsya gerc na bulavah mizh Bhimoyu ta Durjodhanoyu v yakij Durjodhana otrimav smertelnu ranu Ashvatthama Kripachar ya ta Kritavarma na smertelnomu lozhi Durjodhani poklyalisya vidomstiti Voni napali na tabir Pandaviv unochi j ubili vsih u vijsku vklyuchno z sinami Draupadi a takozh Dhristadyummnu Shikhandi Udhamanyu ta Uttamaudzhu Pislya bitvi Zhivimi zalishilosya dvanadcyat voyiniv p yat brativ Pandaviv Krishna Ashvatthama Kripachar ya Yuyucu Vrishakethu ta Kritvarma Vrishakethu buv yedinim iz siniv Kami komu poshastilo perezhiti cyu riznyu Potim Pandavi vzyali nad nim opiku Vin suprovodzhuvav Ardzhunu j brav uchast u jogo bitvah Kinec Pandaviv Pobachivshi masshtabi krovoprolittya Gandhari yaka vtratila usih svoyih siniv proklyala Krishnu vin bude svidkom analogichnogo znishennya vlasnoyi rodini bo vin yak bog mig zupiniti vijnu ale ne zrobiv cogo Krishna prijnyav proklyattya yake zdijsnilosya cherez 36 rokiv Tim chasom Pandavi stavshi pravitelyami carstva virishili use pokinuti Odyagnuvshis u shkiri j drantya voni pishli do Gimalayiv i u svoyih tilesnih formah pidnyalisya do nebes Z nimi jshov brodyachij pes Odin za odnim brati j Draupadi vpali na shlyahu Shorazu koli odin iz nih padav Yudhishthira poyasnyuvav yim prichinu padinnya Draupadi bula nebajduzhoyu do Ardzhuni Nakula j Sahadeva buli marnoslavni j pishalisya svoyeyu zovnishnistyu Bhima ta Ardzhuna gonorilisya vidpovidno siloyu j uminnyam strilyati z luka Zalishilisya tilki pravednij Yudhisthira yakij zrobiv use shob zapobigti rizni ta pes Pes vidkrivaye svoyu spravzhnyu sutnist ce bog Yama vidmomij takozh yak Yama Dharmaradzha Vin zabiraye Yudhisthiru v pidzemnij svit de toj zustrichayetsya z bratami ta druzhinoyu Poyasnivshi sutnist viprobovuvannya kozhen pravitel povinen hocha b raz pobuvati v pidzemnomu sviti Yama znovu zabiraye Yudhisthiru na nebesa i zapevnyaye jogo sho brati j druzhina tezh pidijmutsya na nebo koli spokutuyut svoyi grihi Krayinoyu zalishivsya praviti Parikshit onuk Ardzhuni Vin pomiraye vid ukusu zmiyi Rozgnivanij sin Parikshita Dzhanamedzhaya virishuye zdijsniti zhertvoprinoshennya zmiyi z namirom znishiti usih zmij Same pid chas ciyeyi ceremoniyi jomu rozpovidayut istoriyu predkiv Ukrayinski perekladiV yasadeva Kantata Adiparva Velikoyi Magabharata ukr V yasadeva Kantata BHAGAVAT GITA ukr I Franko Zibrannya tvoriv t 8 K 1977 Golosi starodavnoyi Indiyi K 1982 Bgagavad Gita yak vona ye z originalnimi sanskritskimi tekstami transliteraciyeyu kiriliceyu poslivnim perekladom literaturnim perekladom ta poyasnennyami Bgaktivedanti Svami Prabgupadi The Bhaktivedanta Book Trust BBT 1990 Bhagavadgita Vsesvit 1991 Povnij pereklad 19 knig Magabgarati http chtyvo org ua authors Davnioindiiska kultura 30 lipnya 2017 u Wayback Machine Ekranizaciya en 1965 r rezh Babubhaj Mistri 163 hv en 1989 r Piter Bruk 171 hv Tv versiya 318 hv en 1988 1990 rr 94 seriyi rezh Baldev Radzh Chopra Serial Magabgarata 1997 r 14 serij nezakinchenij rezh Chandraprakash Dwivedi en Serial Magabgarata 2008 r 75 serij rezh Ekta Kapur en en 2013 r 267 serij po 20 hv rezh Siddharth Kumar Tewary Animacijnij film Pandavi 5 voyiniv 2000 r rezh Usha Ganeshradzha Venkatesh Babu 90 hv Animacijnij film Magabgarata 2008 r 7 serij A Dzhayakumar Animacijnij film Ardzhun princ voyin 2012 95 hv Animacijnij film Magabgarata komp 3D 2013 r 125 hv rezh Amaan HanDiv takozhRamayana Nal i Damayanti Damayanti HarivanshaPrimitkiIvan Franko 1893 https www i franko name Wisla Arhiv originalu za 7 grudnya 2019 Procitovano 10 veresnya 2019 Mikola Ilnickij 1999 ae lib org ua Arhiv originalu za 2 lyutogo 2014 Procitovano 10 veresnya 2019 PDF Arhiv originalu PDF za 13 lipnya 2019 Procitovano 10 veresnya 2019 Yu V Ribcun 2015 PDF http lib iitta gov ua Arhiv originalu PDF za 20 zhovtnya 2019 Procitovano 10 veresnya 2019 Ce u chotiri razi bilshe nizh Bibliya i v sim raziv bilshe nizh Iliada ta Odisseya razom uzyati PosilannyaMahabharata Ukrayinska Religiyeznavcha Enciklopediya Mahabharata Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 20 Povnij pereklad ukrayinskoyu movoyu 18 ti knig Magabgarati i 19 go dodatku Harivamshampurana https chtyvo org ua authors Davnioindiiska kultura 12 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Vikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Magabgarata Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Magabgarata Datuvannya magabgarati P V Vartak 16 kvitnya 2009 u Wayback Machine