«Наль і Дамая́нті» — один із вставних епізодів (поема), що входить до складу давнього індійського епосу «Магабгарата» (книга третя).
Сюжет
Поема розпочинається з того, що Наль, цар однієї з численних держав стародавньої Індії, і Дамаянті, небаченої краси дівчина, щасливо одружилися. Цар Наль має захоплення — гра у кості. І через азарт він програв своєму підступному брату все, разом з царством, сам же йде у джунглі. Вірна Дамаянті не полишає Наля і йде за ним. Наль не зміг гідно витримати незгоди і покинув у джунглях стомлену і голодну дружину, яка заснула. Себе він заспокоював тим, що Дамаянті зможе повернутися до батьків.
Налю, внаслідок різноманітних пригод, вдалося повернути собі царство. Дамаянті, переборовши всі поневіряння, що випали на її долю, зберегла вірність чоловікові. Вона відкинула любов блискучих богів, аби бути з припорошеним пилюкою, нещасним Налем. Вона відшукала його, щоби знову бути разом.
У цій поемі найцінніше, на думку індійських мудреців, не шалена пристрасть, не вишукана любовна гра, а вірність та стійкість у випробуваннях. Дамаянті розуміє вади Наля і пробачає його, бо кохає.
Вплив на культуру
Поети Індії багато століть використовували історію Наля і Дамаянті у своїй творчості. Шейх Абул Файзом Файзі у XVI ст. використав мотиви поеми для написання своєї перськомовної поеми «Наль і Даман». В ХІХ ст. російський поет В. А. Жуковський написав поему на цей сюжет.
Українською мовою поему переклав П. Г. Ріттер.
Джерела
- Абрамович С. Д., Тілло М. С., Чікарькова М. Ю. Культурологія: Навчальний посібник. — К. : Кондор, 2003. 320 — с.
- Капранов Сергій Три стихії кохання. Класичні любовні сюжети Сходу / Друг читача
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nal i Damaya nti odin iz vstavnih epizodiv poema sho vhodit do skladu davnogo indijskogo eposu Magabgarata kniga tretya SyuzhetPoema rozpochinayetsya z togo sho Nal car odniyeyi z chislennih derzhav starodavnoyi Indiyi i Damayanti nebachenoyi krasi divchina shaslivo odruzhilisya Car Nal maye zahoplennya gra u kosti I cherez azart vin prograv svoyemu pidstupnomu bratu vse razom z carstvom sam zhe jde u dzhungli Virna Damayanti ne polishaye Nalya i jde za nim Nal ne zmig gidno vitrimati nezgodi i pokinuv u dzhunglyah stomlenu i golodnu druzhinu yaka zasnula Sebe vin zaspokoyuvav tim sho Damayanti zmozhe povernutisya do batkiv Nalyu vnaslidok riznomanitnih prigod vdalosya povernuti sobi carstvo Damayanti pereborovshi vsi poneviryannya sho vipali na yiyi dolyu zberegla virnist cholovikovi Vona vidkinula lyubov bliskuchih bogiv abi buti z priporoshenim pilyukoyu neshasnim Nalem Vona vidshukala jogo shobi znovu buti razom U cij poemi najcinnishe na dumku indijskih mudreciv ne shalena pristrast ne vishukana lyubovna gra a virnist ta stijkist u viprobuvannyah Damayanti rozumiye vadi Nalya i probachaye jogo bo kohaye Vpliv na kulturuPoeti Indiyi bagato stolit vikoristovuvali istoriyu Nalya i Damayanti u svoyij tvorchosti Shejh Abul Fajzom Fajzi u XVI st vikoristav motivi poemi dlya napisannya svoyeyi perskomovnoyi poemi Nal i Daman V HIH st rosijskij poet V A Zhukovskij napisav poemu na cej syuzhet Ukrayinskoyu movoyu poemu pereklav P G Ritter DzherelaAbramovich S D Tillo M S Chikarkova M Yu Kulturologiya Navchalnij posibnik K Kondor 2003 320 s ISBN 966 568 501 5 Kapranov Sergij Tri stihiyi kohannya Klasichni lyubovni syuzheti Shodu Drug chitacha Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi