Кочур Григорій Порфирович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 17 листопада 1908 с. Феськівка, Сосницький повіт, Чернігівська губернія, Російська імперія | |||
Помер | 15 грудня 1994 (86 років) Ірпінь, Київська область, Україна | |||
Поховання | Байкове кладовище | |||
Країна | Російська імперія УНР Українська Держава СРСР Україна | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | перекладач, теоретик перекладу, громадський діяч | |||
Сфера роботи | поезія[1], перекладацтво[d][1], перекладознавство[1] і літературознавство[1] | |||
Alma mater | КНУ імені Тараса Шевченка | |||
Мова творів | українська | |||
Премії | Премія ім. Максима Рильського | |||
| ||||
Григо́рій Порфи́рович Ко́чур (17 листопада 1908, Феськівка, Сосницький повіт, Чернігівська губернія — 15 грудня 1994, Ірпінь) — український перекладач, поет, літературознавець, громадський діяч, шістдесятник.
Біографія
Народився в селі Феськівка Чернігівської губернії (тепер Менського району Чернігівської області). Навчався у Київському інституті народної освіти, де його викладачами були професори С. Савченко, М. Калинович, Б. Якубський, С. Маслов, М. Зеров. Ще під час навчання в інституті молодого Григорія залучили до перекладацької роботи, зокрема над антологією нової французької поезії, а згодом хрестоматією «Антична література». У процесі спільної роботи Кочур-студент познайомився з Максимом Рильським, Михайлом Драй-Хмарою, Освальдом Бурґгардтом, Павлом Филиповичем, а також певний час працював помічником у Агатангела Кримського. Після завершення навчання Григорієві довелося виїхати викладати до Балти й Тирасполя. Згодом викладав у Тираспольському та Вінницькому педінститутах.
Разом з дружиною 1943 року заарештований у Полтаві за приналежність до ОУН, звинувачений в «українському буржуазному націоналізмі» та засуджений на 10 років (1943–1953) ув’язнення в Інтинському таборі (Комі АРСР), де виконував каторжні роботи на шахтах концтаборів ГУЛАГ м. Інта. Тут посів провідне місце в інтернаціональному гуртку інтелігенції, не припиняв творчої діяльності. Перекладав, писав вірші, вивчав із допомогою в'язнів нові мови, зокрема, естонську, латвійську, вірменську, грузинську, долучав до цього друзів. Активне духовне життя допомагало протистояти реаліям каторги.
Після звільнення (1953) і реабілітації (1962) подружжя Кочурів повернулося в Україну, оселилися в місті Ірпінь під Києвом.
Найближчий соратник М. Рильського, Григорій Кочур був неформальним лідером українського перекладацького цеху.
Кочур належав до ключових фігур національно-культурного відродження в Україні в 60-і. Його оселя в Ірпені була центром, де збиралася опозиційно налаштована творча інтелігенція. Після першої хвилі арештів серед української інтелігенції 1965 року Кочур в числі 139 авторів підписав лист-протест 139 на захист своїх друзів і близьких знайомих.
Усі ці роки Кочур багато і плідно працював, виховуючи нове покоління перекладачів. Його переклади охоплюють 26 століть, починаючи від Архілоха (давньогрецька поезія) і закінчуючи сучасними поетами, три континенти (Європа, Америка й Азія), близько 30-ти літератур. Він автор статей з теорії перекладів, кваліфікованих передмов до видань зарубіжних авторів, численних рецензій і спогадів.
У 70-х Григорій Кочур щораз частіше потрапляв до списків тих, кого «розбирали» на різних зборах, потрапив до «чорних списків», зокрема за те, що зустрічався з українськими літераторами з-за кордону. Під час другої хвилі репресій серед української інтелігенції 1973 року Кочура виключили зі Спілки письменників України (СПУ): попри тиск, не дав потрібних КДБ показів проти Є. Сверстюка; практично позбавили можливості публікуватися.
Тільки 1988 Кочура відновили в СПУ. 1989 видана невелика збірка його віршів «Інтинський зошит», його табірна поезія з царства «дротяного дракона». 1991 р. виданий том вибраних перекладів «Друге відлуння».
Як твердить критик і теоретик перекладів М. Новикова, збірка перекладів Кочура — це «одночасно факт української культури, документ нашого часу і „багатоголосий монолог“ самого Кочура».
Григорій Кочур — лавреат премії імені М. Рильського за переклади і Державної премії ім Т. Шевченка за книгу перекладів «Друге відлуння».
Тільки у 82-річному віці дістав можливість прийняти зарубіжні запрошення і виступити з доповідями на наукових конференціях у США (Іллінойський університет, 1991), у Польщі та Чехії (1992).
Григорій Кочур був дійсним членом Наукового товариства ім. Т. Шевченка, нагороджений медаллю НТШ ім. М. Грушевського.
Вшанування пам'яті
В Ірпені діє приватний Літературний музей ім. Г. П. Кочура (www.kochur.do.am). Його відкрили 1997 року діти Григорія Кочура, щоб продовжувати справу його життя — сприяти розвиткові української перекладацької діяльності та загалом української культури. Тут представлена інформація про діяльність українських патріотів 60–70 років ХХ ст., окремо представлена меморіальна виставка вчителя Григорія Кочура видатного перекладача Миколи Зерова. У Львівському національному університеті імені Івана Франка функціонує кафедра перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура.
За підтримки МФ «Відродження» видано найповніший збірник поетичних перекладів Григорія Кочура «Третє відлуння».
В рамках декомунізації у Чернігові вулиця названа іменем Григорія Кочура. У 2023 році Київська міська рада також перейменувала вулицю на честь Григорія Кочура.
У Київському національному університеті імені Т. Шевченка 27–29 жовтня 2003 року відбулася Міжнародна науково-практична конференція з перекладу, присвячена 95-річчю від дня народження Григорія Кочура. За матеріалами конференції видано збірник.
Публікації
Книги
- Кочур Г. Відлуння. — Київ: Дніпро, 1969. — 146 с.
- Кочур Г. П. Інтинський зошит: Вірші 1945—1953 років. — Київ: Молодь, 1989. — 40 с.
- — вірші табірних років.
- Кочур Г. П. Друге відлуння: Переклади. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с. — (Майстри поетичного перекладу). [ 14 травня 2015 у Wayback Machine.]
- Кочур Г. Третє відлуння: Поетичні переклади / Упоряд. А. Г. Кочур; Авт. вступ. слова І. М. Дзюба; Авт. передм. М. О. Новикова; Ред.: М. Н. Москаленко, С. К. Жолоб. — Київ: Рада, 2000. — 551с.
- Кочур Г. Література та переклад: Дослідження, рецензії, літературні портрети, інтерв'ю: У 2 т. — Київ: Смолоскип, 2008.
Статті та есе
Статті та есе опубліковані у складі наукових збірок, а також у журналах Всесвіт, Літературна Україна та ін.:
- Кочур Г. Арістофанів сміх // Всесвіт. — 1981. — № 6. — C. 183—186.
- Кочур Г. Бібліографія французької шевченкіани // Літ. Україна. — 1967. — 15 верес. — Рец. на кн.: Т. Г. Шевченко французькою мовою (1847—1967): Бібліогр. покажч. / Уклав М. М. Гресько. — Львів, 1967. — 42 с.
- Кочур Г. Видано в Пряшеві // Всесвіт. — 1962. — № 7. — С. 72–74. — Рец. на кн.: Мольнар М. Тарас Шевченко у чехів та словаків. — Пряшів: Словац. пед. вид-во, Відділ укр. літератури, 1961. — 285 с.; Орсаг-Гвєздослав П. Криваві сонети / Пер. з словац. А. Патрус-Карпатський. — Пряшів: Словац. пед. вид-во, Відділ укр. літератури, 1961. — 85 с.
- Кочур Г. [Відповіді на запитання з Анкети редколегії збірника «Теорія і практика перекладу» для перекладачів] // Теорія і практика перекладу. — 1991. — Київ: Вища шк., 1992. — Вип. 18. — С. 171—189.
- Кочур Г. Вперше в Радянському Союзі // Літ. Україна. — 1962. — 6 лип. — Рец. на кн.: Менандр. Відлюдник: Комедія / Пер. з старогрец. А. О. Содомора. — Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1962. — 99 с.
- Кочур Г. [Вступне слово до публікації сонетів у перекладах М. Стріхи] // Березіль. — 1992. — № 11/12. — C. 13–14. — (Укр. перекладний сонетарій).
- Кочур Г. [Вступ до статті М. Зерова "Брюсов — переводчик латинских поэтов] // Мастерство перевода. 1966. — Москва: Сов. писатель, 1968. — С. 413—416.
- Кочур Г. «Гроно п'ятірне» витримки соловецької: До 100-річчя з дня народження Миколи Зерова // Рад. Україна. — 1990. — 28 квіт.
- Кочур Г. Данте в украинской литературе // Дантовские чтения. 1971 / Под общей ред. И. Бэлзы. — Москва, 1971. — С. 181—203.
- Кочур Г. Добрі переклади англійською мовою // Всесвіт. — 1961. — № 11. — С. 153—155.
- Кочур Г. Езоп українською мовою // Всесвіт. — 1962. — № 5. — С. 98–99. — Рец. на кн.: Езоп. Байки / Пер. із старогрец. Ю. Ф. Мушак. — Київ: Держлітвидав, 1961. — 328 с.
- Кочур Г. З недрукованих поезій [Передмова до збірки поезій М. Зерова] // Вітчизна. — 1988. — № 3. — С. 161—162.
- Кочур Г. З французької шевченкіани // Літ. Україна. — 1966. — 8 берез.
- Кочур Г. Здобутки й перспективи // Всесвіт. — 1968. — № 1. — С. 92–97.
- Кочур Г. Зеров і Словацький // Всесвіт. — 1988. — № 8. — С. 126—127.
- Кочур Г. Із спогадів про свого вчителя // Родинне вогнище Зерових / Упорядкув. М. Зерової, Р. Корогодського, С. Попель. — Київ: Гелікон, 2004. — С. 22–25. — («Українська модерна література»).
- Кочур Г. Кілька побіжних вражень (Замість огляду тижневика «Жицє літерацке») // Всесвіт. — 1960. — № 12. — С. 76–78.
- Кочур Г. Кілька уваг про Василя Мисика та його переклад «Ромео і Джульєтти» // Прапор. — 1988. — С. 42–46.
- Кочур Г. Лист до Р. Зорівчак від 10 берез. 1982 р. Зберігається в архіві адресата.
- Кочур Г. Майстри перекладу // Всесвіт. — 1966. — № 4. — С. 17–24.
- Кочур Г. Микола Зеров: (До 75-річчя з дня народження) // Літ. Україна. — 1965. — 27 квіт.
- Кочур Г. «Но вспомнишь ли у новых берегов…» // Лит. обозрение. — 1989. — № 9. — С. 62–63.
- Кочур Г. Перекладацький доробок неокласиків // Народна воля [Скрентон, штат Пенсильванія, США]. — 1995. — 25 трав.; 1 черв.
- Кочур Г. Перекладацький доробок неокласиків // Проблеми літературознавства і художнього перекладу: Зб. наук. праць і матеріалів. — Львів: НТШ, 1997. — С. 191—196.
- Кочур Г. Перші кроки // Дніпро. — 1989. — № 1. — С. 65–66
- Кочур Г. Про Миколу Зерова // Дзвін. — 2005. — № 5/6. — С. 137—141.
- Кочур Г. Про переклади Миколи Зерова // Всесвіт. — 1963. — № 10. — С. 103—104.
- Кочур Г. [Рецензія] // Всесвіт. — 1961. — № 3. — С. 157—158. Рец. на кн.: Публій Овідій Назон: До 2000-річчя з дня народження: (Збірник статей). — Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1960. — № 6. — 102 с.
- Кочур Г. Учений, перекладач, поет [М. Зеров] // Вечірній Київ. — 1963. — 1 квіт.
- Кочур Г. Феномен Миколи Лукаша (19.XII.1919–29.VIII.1988) // Сучасність. — 1989. — Ч. 2. — С. 16–23.
- Кочур Г. Шевченко в польських перекладах // Всесвіт. — 1961. — № 9. — С. 51–57.
- Кочур Г. Шекспир на Украине // Мастерство перевода. 1966 / Редкол.: К. Чуковский (глав. ред.) … Г. Кочур. — Москва, 1968. — С. 26–59.
- Кочур Г. Шлях Миколи Зерова до поезії // Літ. Україна. — 1987. — 13 серп.
Визнання
Лавреат премій імені М. Рильського та імені Т. Шевченка за перекладацьку діяльність, нагороджений медаллю Наукового товариства імені М. Грушевського.
В Ірпені діє Літературний музей Григорія Кочура.
У Львівському університеті 1998 р. відкрито кафедру перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура.
У 2008 на честь 100-річчя перекладача випущена марка з його портретом. За ініціативою Міністерства культури і туризму України у вересні 2009 заснована Літературна премія імені Григорія Кочура.
В Чернігові є вулиця Григорія Кочура.
17 листопада 2018 року на державному рівні в Україні відзначається пам'ятна дата — 110 років з дня народження Григорія Кочура (1908—1994), поета, перекладача.
У травні 2023 року колишня вулиця Олександра Пироговського у Солом'янському районі Києва отримала нову назву на честь Григорія Кочура..
Джерела та література
- Г. П. Герасимова. Кочур Григорій Порфирович [ 17 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2009. — Т. 5 : Кон — Кю. — С. 258. — .
- Р. П. Зорівчак. Кочур Григорій Порфирович [ 18 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2014. — Т. 15 : Кот — Куз. — 711 с. — .
Література
- Жадько В. О. У пам'яті Києва: столичний некрополь письменників. — К., 2007. — С. 25, 93, 280.
- Жадько В. О. Український некрополь. — К., 2005. — С. 209.
- Григорій Кочур: Бібліогр. покажч. / ред.: Б. Якимович; уклад.: Г. Домбровська, З. Домбровська; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 1999. — 258 c. — (Укр. біобібліографія. Нова сер.; Ч. 2).
- Григорій Кочур і український переклад: Матеріали міжнар. наук.-практ. конф. Київ; Ірпінь, 27–29 жовт. 2003 р. / Редкол.: О. Чередниченко (голова) та ін. — Київ; Ірпінь: ВТФ Перун, 2003.
- Григорій Кочур: натхнення чи праця / Галина Пехник // Григорій Кочур у контексті української культури другої половини XX віку : матеріали Всеукр. наук. конф. (Львів, 14–15 жовт. 2005 р.) / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Літ. музей Г. Кочура ; [редкол.: Р. Зорівчак (голова) та ін.]. – Львів, 2007.
- Літературний музей Григорія Кочура: здобутки та перспективи / М. Кочур // Григорій Кочур у контексті української культури другої половини XX віку : матеріали Всеукр. наук. конф. (Львів, 14–15 жовт. 2005 р.) / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Літ. музей Г. Кочура ; [редкол.: Р. Зорівчак (голова) та ін.]. – Львів, 2007.
- У духовно-культурному полі Григорія Кочура – теоретика й історика українського перекладу / Роксолана Зорівчак // Література та переклад. Дослідження. Рецензії. Літературні портрети. Інтерв’ю / Григорій Кочур ; упоряд.: Андрій та Марія Кочур. – Київ, 2008. – Т. 1. – С. 11–63.
Примітки
- Czech National Authority Database
- Григорій Кочур: до 100-річчя від дня народження — Бібліографія[недоступне посилання з липня 2019]
- . Архів оригіналу за 15 березня 2022. Процитовано 3 квітня 2022.
- . Архів оригіналу за 20 лютого 2016. Процитовано 15 лютого 2016.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 15 березня 2018. Процитовано 14 березня 2018.
- Тетяна Лозовенко. У Києві змінили назви станцій метро, вулиць та провулків (англ.). Українська правда. Процитовано 18 травня 2023.
Посилання
- Gazeta.ua про Григорія Кочура
- Майстер бездоганного перекладу [ 15 січня 2019 у Wayback Machine.]
- «Кочурознавство»: Майстрові перекладу виповнилося б 100 років від дня народження
- Бібліографія[недоступне посилання з серпня 2019]
- ГРИГОРІЙ КОЧУР Біобібліографічний покажчикУ двох частинах Частина 1 [ 20 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- ГРИГОРІЙ КОЧУР Біобібліографічний покажчикУ двох частинах Частина 2 [ 20 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- Листи Василя Симоненка до Г. Кочура
- Стаття Д.Чистяка пам'яті Г. П. Кочура [ 11 квітня 2012 у Wayback Machine.]
- Літературна премія імені Григорія Кочура [ 11 грудня 2018 у Wayback Machine.]
- Борець із трафаретністю Український тиждень
- Коцур Г. Майстер поетичного перекладу / Г. Коцур // Дукля. — 2011. — № 6. — С. 28-41.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Kochur Lib Kochur Grigorij PorfirovichNarodivsya17 listopada 1908 1908 11 17 s Feskivka Sosnickij povit Chernigivska guberniya Rosijska imperiyaPomer15 grudnya 1994 1994 12 15 86 rokiv Irpin Kiyivska oblast UkrayinaPohovannyaBajkove kladovisheKrayina Rosijska imperiya UNR Ukrayinska Derzhava SRSR UkrayinaNacionalnistukrayinecDiyalnistperekladach teoretik perekladu gromadskij diyachSfera robotipoeziya 1 perekladactvo d 1 perekladoznavstvo 1 i literaturoznavstvo 1 Alma materKNU imeni Tarasa ShevchenkaMova tvorivukrayinskaPremiyiPremiya im Maksima Rilskogo Grigo rij Porfi rovich Ko chur 17 listopada 1908 Feskivka Sosnickij povit Chernigivska guberniya 15 grudnya 1994 Irpin ukrayinskij perekladach poet literaturoznavec gromadskij diyach shistdesyatnik BiografiyaNarodivsya v seli Feskivka Chernigivskoyi guberniyi teper Menskogo rajonu Chernigivskoyi oblasti Navchavsya u Kiyivskomu instituti narodnoyi osviti de jogo vikladachami buli profesori S Savchenko M Kalinovich B Yakubskij S Maslov M Zerov She pid chas navchannya v instituti molodogo Grigoriya zaluchili do perekladackoyi roboti zokrema nad antologiyeyu novoyi francuzkoyi poeziyi a zgodom hrestomatiyeyu Antichna literatura U procesi spilnoyi roboti Kochur student poznajomivsya z Maksimom Rilskim Mihajlom Draj Hmaroyu Osvaldom Burggardtom Pavlom Filipovichem a takozh pevnij chas pracyuvav pomichnikom u Agatangela Krimskogo Pislya zavershennya navchannya Grigoriyevi dovelosya viyihati vikladati do Balti j Tiraspolya Zgodom vikladav u Tiraspolskomu ta Vinnickomu pedinstitutah Razom z druzhinoyu 1943 roku zaareshtovanij u Poltavi za prinalezhnist do OUN zvinuvachenij v ukrayinskomu burzhuaznomu nacionalizmi ta zasudzhenij na 10 rokiv 1943 1953 uv yaznennya v Intinskomu tabori Komi ARSR de vikonuvav katorzhni roboti na shahtah konctaboriv GULAG m Inta Tut posiv providne misce v internacionalnomu gurtku inteligenciyi ne pripinyav tvorchoyi diyalnosti Perekladav pisav virshi vivchav iz dopomogoyu v yazniv novi movi zokrema estonsku latvijsku virmensku gruzinsku doluchav do cogo druziv Aktivne duhovne zhittya dopomagalo protistoyati realiyam katorgi Pislya zvilnennya 1953 i reabilitaciyi 1962 podruzhzhya Kochuriv povernulosya v Ukrayinu oselilisya v misti Irpin pid Kiyevom Najblizhchij soratnik M Rilskogo Grigorij Kochur buv neformalnim liderom ukrayinskogo perekladackogo cehu Kochur nalezhav do klyuchovih figur nacionalno kulturnogo vidrodzhennya v Ukrayini v 60 i Jogo oselya v Irpeni bula centrom de zbiralasya opozicijno nalashtovana tvorcha inteligenciya Pislya pershoyi hvili areshtiv sered ukrayinskoyi inteligenciyi 1965 roku Kochur v chisli 139 avtoriv pidpisav list protest 139 na zahist svoyih druziv i blizkih znajomih Usi ci roki Kochur bagato i plidno pracyuvav vihovuyuchi nove pokolinnya perekladachiv Jogo perekladi ohoplyuyut 26 stolit pochinayuchi vid Arhiloha davnogrecka poeziya i zakinchuyuchi suchasnimi poetami tri kontinenti Yevropa Amerika j Aziya blizko 30 ti literatur Vin avtor statej z teoriyi perekladiv kvalifikovanih peredmov do vidan zarubizhnih avtoriv chislennih recenzij i spogadiv U 70 h Grigorij Kochur shoraz chastishe potraplyav do spiskiv tih kogo rozbirali na riznih zborah potrapiv do chornih spiskiv zokrema za te sho zustrichavsya z ukrayinskimi literatorami z za kordonu Pid chas drugoyi hvili represij sered ukrayinskoyi inteligenciyi 1973 roku Kochura viklyuchili zi Spilki pismennikiv Ukrayini SPU popri tisk ne dav potribnih KDB pokaziv proti Ye Sverstyuka praktichno pozbavili mozhlivosti publikuvatisya Tilki 1988 Kochura vidnovili v SPU 1989 vidana nevelika zbirka jogo virshiv Intinskij zoshit jogo tabirna poeziya z carstva drotyanogo drakona 1991 r vidanij tom vibranih perekladiv Druge vidlunnya Yak tverdit kritik i teoretik perekladiv M Novikova zbirka perekladiv Kochura ce odnochasno fakt ukrayinskoyi kulturi dokument nashogo chasu i bagatogolosij monolog samogo Kochura Grigorij Kochur lavreat premiyi imeni M Rilskogo za perekladi i Derzhavnoyi premiyi im T Shevchenka za knigu perekladiv Druge vidlunnya Tilki u 82 richnomu vici distav mozhlivist prijnyati zarubizhni zaproshennya i vistupiti z dopovidyami na naukovih konferenciyah u SShA Illinojskij universitet 1991 u Polshi ta Chehiyi 1992 Grigorij Kochur buv dijsnim chlenom Naukovogo tovaristva im T Shevchenka nagorodzhenij medallyu NTSh im M Grushevskogo Vshanuvannya pam yatiV Irpeni diye privatnij Literaturnij muzej im G P Kochura www kochur do am Jogo vidkrili 1997 roku diti Grigoriya Kochura shob prodovzhuvati spravu jogo zhittya spriyati rozvitkovi ukrayinskoyi perekladackoyi diyalnosti ta zagalom ukrayinskoyi kulturi Tut predstavlena informaciya pro diyalnist ukrayinskih patriotiv 60 70 rokiv HH st okremo predstavlena memorialna vistavka vchitelya Grigoriya Kochura vidatnogo perekladacha Mikoli Zerova U Lvivskomu nacionalnomu universiteti imeni Ivana Franka funkcionuye kafedra perekladoznavstva i kontrastivnoyi lingvistiki imeni Grigoriya Kochura Za pidtrimki MF Vidrodzhennya vidano najpovnishij zbirnik poetichnih perekladiv Grigoriya Kochura Tretye vidlunnya V ramkah dekomunizaciyi u Chernigovi vulicya nazvana imenem Grigoriya Kochura U 2023 roci Kiyivska miska rada takozh perejmenuvala vulicyu na chest Grigoriya Kochura U Kiyivskomu nacionalnomu universiteti imeni T Shevchenka 27 29 zhovtnya 2003 roku vidbulasya Mizhnarodna naukovo praktichna konferenciya z perekladu prisvyachena 95 richchyu vid dnya narodzhennya Grigoriya Kochura Za materialami konferenciyi vidano zbirnik PublikaciyiKnigi Kochur G Vidlunnya Kiyiv Dnipro 1969 146 s Kochur G P Intinskij zoshit Virshi 1945 1953 rokiv Kiyiv Molod 1989 40 s virshi tabirnih rokiv Kochur G P Druge vidlunnya Perekladi Kiyiv Dnipro 1991 558 s Majstri poetichnogo perekladu 14 travnya 2015 u Wayback Machine Kochur G Tretye vidlunnya Poetichni perekladi Uporyad A G Kochur Avt vstup slova I M Dzyuba Avt peredm M O Novikova Red M N Moskalenko S K Zholob Kiyiv Rada 2000 551s Kochur G Literatura ta pereklad Doslidzhennya recenziyi literaturni portreti interv yu U 2 t Kiyiv Smoloskip 2008 Statti ta ese Statti ta ese opublikovani u skladi naukovih zbirok a takozh u zhurnalah Vsesvit Literaturna Ukrayina ta in Kochur G Aristofaniv smih Vsesvit 1981 6 C 183 186 Kochur G Bibliografiya francuzkoyi shevchenkiani Lit Ukrayina 1967 15 veres Rec na kn T G Shevchenko francuzkoyu movoyu 1847 1967 Bibliogr pokazhch Uklav M M Gresko Lviv 1967 42 s Kochur G Vidano v Pryashevi Vsesvit 1962 7 S 72 74 Rec na kn Molnar M Taras Shevchenko u chehiv ta slovakiv Pryashiv Slovac ped vid vo Viddil ukr literaturi 1961 285 s Orsag Gvyezdoslav P Krivavi soneti Per z slovac A Patrus Karpatskij Pryashiv Slovac ped vid vo Viddil ukr literaturi 1961 85 s Kochur G Vidpovidi na zapitannya z Anketi redkolegiyi zbirnika Teoriya i praktika perekladu dlya perekladachiv Teoriya i praktika perekladu 1991 Kiyiv Visha shk 1992 Vip 18 S 171 189 Kochur G Vpershe v Radyanskomu Soyuzi Lit Ukrayina 1962 6 lip Rec na kn Menandr Vidlyudnik Komediya Per z starogrec A O Sodomora Lviv Vid vo Lviv un tu 1962 99 s Kochur G Vstupne slovo do publikaciyi sonetiv u perekladah M Strihi Berezil 1992 11 12 C 13 14 Ukr perekladnij sonetarij Kochur G Vstup do statti M Zerova Bryusov perevodchik latinskih poetov Masterstvo perevoda 1966 Moskva Sov pisatel 1968 S 413 416 Kochur G Grono p yatirne vitrimki soloveckoyi Do 100 richchya z dnya narodzhennya Mikoli Zerova Rad Ukrayina 1990 28 kvit Kochur G Dante v ukrainskoj literature Dantovskie chteniya 1971 Pod obshej red I Belzy Moskva 1971 S 181 203 Kochur G Dobri perekladi anglijskoyu movoyu Vsesvit 1961 11 S 153 155 Kochur G Ezop ukrayinskoyu movoyu Vsesvit 1962 5 S 98 99 Rec na kn Ezop Bajki Per iz starogrec Yu F Mushak Kiyiv Derzhlitvidav 1961 328 s Kochur G Z nedrukovanih poezij Peredmova do zbirki poezij M Zerova Vitchizna 1988 3 S 161 162 Kochur G Z francuzkoyi shevchenkiani Lit Ukrayina 1966 8 berez Kochur G Zdobutki j perspektivi Vsesvit 1968 1 S 92 97 Kochur G Zerov i Slovackij Vsesvit 1988 8 S 126 127 Kochur G Iz spogadiv pro svogo vchitelya Rodinne vognishe Zerovih Uporyadkuv M Zerovoyi R Korogodskogo S Popel Kiyiv Gelikon 2004 S 22 25 Ukrayinska moderna literatura Kochur G Kilka pobizhnih vrazhen Zamist oglyadu tizhnevika Zhicye literacke Vsesvit 1960 12 S 76 78 Kochur G Kilka uvag pro Vasilya Misika ta jogo pereklad Romeo i Dzhulyetti Prapor 1988 S 42 46 Kochur G List do R Zorivchak vid 10 berez 1982 r Zberigayetsya v arhivi adresata Kochur G Majstri perekladu Vsesvit 1966 4 S 17 24 Kochur G Mikola Zerov Do 75 richchya z dnya narodzhennya Lit Ukrayina 1965 27 kvit Kochur G No vspomnish li u novyh beregov Lit obozrenie 1989 9 S 62 63 Kochur G Perekladackij dorobok neoklasikiv Narodna volya Skrenton shtat Pensilvaniya SShA 1995 25 trav 1 cherv Kochur G Perekladackij dorobok neoklasikiv Problemi literaturoznavstva i hudozhnogo perekladu Zb nauk prac i materialiv Lviv NTSh 1997 S 191 196 Kochur G Pershi kroki Dnipro 1989 1 S 65 66 Kochur G Pro Mikolu Zerova Dzvin 2005 5 6 S 137 141 Kochur G Pro perekladi Mikoli Zerova Vsesvit 1963 10 S 103 104 Kochur G Recenziya Vsesvit 1961 3 S 157 158 Rec na kn Publij Ovidij Nazon Do 2000 richchya z dnya narodzhennya Zbirnik statej Lviv Vid vo Lviv un tu 1960 6 102 s Kochur G Uchenij perekladach poet M Zerov Vechirnij Kiyiv 1963 1 kvit Kochur G Fenomen Mikoli Lukasha 19 XII 1919 29 VIII 1988 Suchasnist 1989 Ch 2 S 16 23 Kochur G Shevchenko v polskih perekladah Vsesvit 1961 9 S 51 57 Kochur G Shekspir na Ukraine Masterstvo perevoda 1966 Redkol K Chukovskij glav red G Kochur Moskva 1968 S 26 59 Kochur G Shlyah Mikoli Zerova do poeziyi Lit Ukrayina 1987 13 serp ViznannyaLavreat premij imeni M Rilskogo ta imeni T Shevchenka za perekladacku diyalnist nagorodzhenij medallyu Naukovogo tovaristva imeni M Grushevskogo V Irpeni diye Literaturnij muzej Grigoriya Kochura U Lvivskomu universiteti 1998 r vidkrito kafedru perekladoznavstva i kontrastivnoyi lingvistiki imeni Grigoriya Kochura U 2008 na chest 100 richchya perekladacha vipushena marka z jogo portretom Za iniciativoyu Ministerstva kulturi i turizmu Ukrayini u veresni 2009 zasnovana Literaturna premiya imeni Grigoriya Kochura V Chernigovi ye vulicya Grigoriya Kochura 17 listopada 2018 roku na derzhavnomu rivni v Ukrayini vidznachayetsya pam yatna data 110 rokiv z dnya narodzhennya Grigoriya Kochura 1908 1994 poeta perekladacha U travni 2023 roku kolishnya vulicya Oleksandra Pirogovskogo u Solom yanskomu rajoni Kiyeva otrimala novu nazvu na chest Grigoriya Kochura Dzherela ta literaturaG P Gerasimova Kochur Grigorij Porfirovich 17 serpnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2009 T 5 Kon Kyu S 258 ISBN 978 966 00 0855 4 R P Zorivchak Kochur Grigorij Porfirovich 18 serpnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2014 T 15 Kot Kuz 711 s ISBN 978 966 02 7305 4 Literatura Zhadko V O U pam yati Kiyeva stolichnij nekropol pismennikiv K 2007 S 25 93 280 Zhadko V O Ukrayinskij nekropol K 2005 S 209 Grigorij Kochur Bibliogr pokazhch red B Yakimovich uklad G Dombrovska Z Dombrovska Lviv nac un t im I Franka L 1999 258 c Ukr biobibliografiya Nova ser Ch 2 Grigorij Kochur i ukrayinskij pereklad Materiali mizhnar nauk prakt konf Kiyiv Irpin 27 29 zhovt 2003 r Redkol O Cherednichenko golova ta in Kiyiv Irpin VTF Perun 2003 Grigorij Kochur nathnennya chi pracya Galina Pehnik Grigorij Kochur u konteksti ukrayinskoyi kulturi drugoyi polovini XX viku materiali Vseukr nauk konf Lviv 14 15 zhovt 2005 r Lviv nac un t im I Franka Kiyiv nac un t im T Shevchenka Lit muzej G Kochura redkol R Zorivchak golova ta in Lviv 2007 Literaturnij muzej Grigoriya Kochura zdobutki ta perspektivi M Kochur Grigorij Kochur u konteksti ukrayinskoyi kulturi drugoyi polovini XX viku materiali Vseukr nauk konf Lviv 14 15 zhovt 2005 r Lviv nac un t im I Franka Kiyiv nac un t im T Shevchenka Lit muzej G Kochura redkol R Zorivchak golova ta in Lviv 2007 U duhovno kulturnomu poli Grigoriya Kochura teoretika j istorika ukrayinskogo perekladu Roksolana Zorivchak Literatura ta pereklad Doslidzhennya Recenziyi Literaturni portreti Interv yu Grigorij Kochur uporyad Andrij ta Mariya Kochur Kiyiv 2008 T 1 S 11 63 PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Grigorij Kochur do 100 richchya vid dnya narodzhennya Bibliografiya nedostupne posilannya z lipnya 2019 Arhiv originalu za 15 bereznya 2022 Procitovano 3 kvitnya 2022 Arhiv originalu za 20 lyutogo 2016 Procitovano 15 lyutogo 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 15 bereznya 2018 Procitovano 14 bereznya 2018 Tetyana Lozovenko U Kiyevi zminili nazvi stancij metro vulic ta provulkiv angl Ukrayinska pravda Procitovano 18 travnya 2023 PosilannyaGazeta ua pro Grigoriya Kochura Majster bezdogannogo perekladu 15 sichnya 2019 u Wayback Machine Kochuroznavstvo Majstrovi perekladu vipovnilosya b 100 rokiv vid dnya narodzhennya Bibliografiya nedostupne posilannya z serpnya 2019 GRIGORIJ KOChUR Biobibliografichnij pokazhchikU dvoh chastinah Chastina 1 20 grudnya 2016 u Wayback Machine GRIGORIJ KOChUR Biobibliografichnij pokazhchikU dvoh chastinah Chastina 2 20 grudnya 2016 u Wayback Machine Listi Vasilya Simonenka do G Kochura Stattya D Chistyaka pam yati G P Kochura 11 kvitnya 2012 u Wayback Machine Literaturna premiya imeni Grigoriya Kochura 11 grudnya 2018 u Wayback Machine Borec iz trafaretnistyu Ukrayinskij tizhden Kocur G Majster poetichnogo perekladu G Kocur Duklya 2011 6 S 28 41